Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,308 --> 00:00:04,067
'I can't believe you, Dewey!'
When is she going to stop?
2
00:00:03,912 --> 00:00:06,631
I'm starving. Go get us some food.
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,119
I'm not going out there.
4
00:00:09,012 --> 00:00:12,011
'Sorry doesn't cut it, young man.'
5
00:00:11,888 --> 00:00:15,487
This was a good idea,
just wish you had told me earlier.
6
00:00:15,339 --> 00:00:19,539
I was hiding outside for 45 minutes
before I came in. I saw you.
7
00:00:20,976 --> 00:00:23,895
Yes, no, maybe
8
00:00:23,775 --> 00:00:26,214
I don't know
9
00:00:26,114 --> 00:00:29,353
Can you repeat the question
10
00:00:29,220 --> 00:00:31,339
You're not the boss of me now
11
00:00:31,252 --> 00:00:33,611
You're not the boss of me
now
12
00:00:33,514 --> 00:00:37,794
You're not the boss of me now
and you're not so big
13
00:00:39,764 --> 00:00:41,883
You're not the boss of me
now
14
00:00:41,796 --> 00:00:46,875
You're not the boss of me now
and you're not so big
15
00:00:46,666 --> 00:00:51,066
Life is unfair
16
00:00:56,636 --> 00:01:01,115
You know how you've been hounding us
for years for your own computer?
17
00:01:00,930 --> 00:01:04,089
We've arranged a deal with Ed
to get you one.
18
00:01:03,959 --> 00:01:06,239
I'm giving you my old laptop.
19
00:01:08,369 --> 00:01:10,928
Is it inside that?
No, that's it.
20
00:01:10,823 --> 00:01:14,302
In exchange you'll
help Ed set up his new computer.
21
00:01:14,159 --> 00:01:18,078
Shouldn't be hard for you to
install sound and graphics cards
22
00:01:17,917 --> 00:01:21,156
and set up a network
for my broadband connection!
23
00:01:21,023 --> 00:01:25,102
You're gonna help him re-sod his
lawn and build a gazebo. What? No!
24
00:01:24,934 --> 00:01:27,933
C'mon, boys,
nothing in this life comes free.
25
00:01:27,809 --> 00:01:30,368
Oh, here are those Foreigner albums.
26
00:01:30,263 --> 00:01:32,703
Pleasure doing business with you.
27
00:01:35,287 --> 00:01:38,006
Oh, just be glad
you're getting a computer.
28
00:01:37,894 --> 00:01:40,333
I should get a dog or a rat,
29
00:01:40,233 --> 00:01:44,552
some dumb animal that knows how
to work for a living. Yes, ma'am.
30
00:01:44,374 --> 00:01:48,653
Damn idiots, never learned how to do
one damn thing right in your lives.
31
00:01:48,477 --> 00:01:50,716
Yes, ma'am.
32
00:01:50,624 --> 00:01:54,823
The blood from my knees was tracking
behind where I'd already scrubbed,
33
00:01:54,650 --> 00:01:59,369
so I had to keep going around until
she let me put towels on my knees.
34
00:01:59,175 --> 00:02:02,654
So, how was your day?
I don't care about that.
35
00:02:02,511 --> 00:02:07,790
My husband was disrespected
by a woman unfit to eat the crap between your toes.
36
00:02:07,572 --> 00:02:12,131
Somebody ought to cut her open and
strangle her with her own entrails.
37
00:02:11,944 --> 00:02:14,344
I love you, too.
38
00:02:15,510 --> 00:02:19,349
If you want me, I'll be
under my bed. It wasn't that bad.
39
00:02:19,191 --> 00:02:21,590
It was terrible. I hate soccer.
40
00:02:21,491 --> 00:02:24,410
I stink. My team stinks.
41
00:02:24,290 --> 00:02:28,729
27-0 doesn't reflect how close the
first five minutes of the game were.
42
00:02:28,547 --> 00:02:31,106
Hey, you guys won the coin toss.
43
00:02:31,001 --> 00:02:35,440
I wanna quit. People don't just quit
cos they lose a couple of games.
44
00:02:35,257 --> 00:02:38,296
The coach quit.
He had an emotional breakdown,
45
00:02:38,171 --> 00:02:41,930
that's not the same thing.
The point is you're not quitting.
46
00:02:41,775 --> 00:02:45,694
In fact, you know what?
I'm gonna coach you.
47
00:02:45,533 --> 00:02:48,372
What?!
This will be great.
48
00:02:48,256 --> 00:02:52,295
It'll give us a chance to hang out
together, kick the ball around.
49
00:02:52,128 --> 00:02:55,327
Some day you might
look back and say,
50
00:02:55,196 --> 00:02:58,875
"Boy, I sure had some fun
with my old man."
51
00:02:58,724 --> 00:03:02,403
What do you say?
No! You're not quitting.
52
00:03:02,251 --> 00:03:05,570
I am going to coach you
and we are going to create
53
00:03:05,434 --> 00:03:08,634
treasured memories whether
you want to or not.
54
00:03:09,882 --> 00:03:13,241
So, what's... on the...
55
00:03:13,103 --> 00:03:15,982
..hard drive?
Nothing, he erased everything.
56
00:03:15,863 --> 00:03:20,902
No, he deleted the programmes
but he didn't format the drive.
57
00:03:20,695 --> 00:03:23,414
They never... do!
58
00:03:23,302 --> 00:03:26,981
There it is. Let's check out
what he's got in here.
59
00:03:26,830 --> 00:03:31,469
Let's go through his e-mails.
Why? It's Ed, what's he gonna...
60
00:03:31,278 --> 00:03:33,677
Oh, my God!
61
00:03:33,578 --> 00:03:38,977
"Eddie, last night was amazing.
You touched me places my husband never knew existed."
62
00:03:38,755 --> 00:03:43,834
T. Goodwin. That's Mrs Goodwin from
down the block. That's horrible!
63
00:03:43,625 --> 00:03:46,344
They're both married... and fat!
64
00:03:46,232 --> 00:03:51,111
Look at this one. "Edward, just
saying your name turns me to jelly."
65
00:03:50,910 --> 00:03:53,229
That's... Mrs Fisher.
66
00:03:53,134 --> 00:03:56,693
Mrs Carmen, Mrs Wilson, Mrs Belt!
67
00:03:56,547 --> 00:03:59,066
He's sleeping
with half the neighbourhood.
68
00:03:58,962 --> 00:04:03,962
Here's one from old Mrs Swanback.
Open... the picture... attachment.
69
00:04:07,973 --> 00:04:12,932
(BLOWS WHISTLE) Alright, kids,
let's huddle up. Hello, there.
70
00:04:12,728 --> 00:04:15,607
My name is Hal. I'm the new coach.
71
00:04:15,489 --> 00:04:18,088
I don't know a lot about soccer
72
00:04:17,981 --> 00:04:23,261
but I do know about being a young
boy and growing up can be tough!
73
00:04:25,247 --> 00:04:29,846
I know what it's like to be
the fat kid, the nose-picker -
74
00:04:29,657 --> 00:04:32,096
just wipe it on the grass, son.
75
00:04:31,996 --> 00:04:34,475
But together we are more than that.
76
00:04:34,373 --> 00:04:37,532
Today we're gonna be a team!
77
00:04:37,402 --> 00:04:41,681
Can we just forfeit and get a burger
before the line gets too long? No.
78
00:04:41,505 --> 00:04:44,544
We're going out on that field
to have fun.
79
00:04:44,419 --> 00:04:47,138
You kids make me sick!
80
00:04:47,027 --> 00:04:51,066
If you're not puking from exhaustion,
you're not playing hard enough!
81
00:04:50,899 --> 00:04:54,538
It's a beautiful day.
Let's go out and enjoy the sunshine
82
00:04:54,389 --> 00:04:58,068
and play some soccer!
You will rip their heads off!
83
00:04:57,916 --> 00:05:02,955
Do you hear me? Stop crying.
Stop crying, you little baby!
84
00:05:02,748 --> 00:05:06,627
Hey, why don't you just ease up?
They're just kids.
85
00:05:06,467 --> 00:05:10,747
Hear that, men?
That's what a loser sounds like.
86
00:05:11,912 --> 00:05:16,911
What do you say we go out and give
it our best and have some fun?
87
00:05:16,705 --> 00:05:20,624
(CHILDREN SOB / MOAN)
It was 48-0 before the half,
88
00:05:20,463 --> 00:05:23,182
I had to call it.
Of course.
89
00:05:23,070 --> 00:05:26,669
(ALL) Two, four, six, eight,
who did we annihilate?
90
00:05:26,521 --> 00:05:31,040
The Tigers, The Tigers,
we had The Tigers.
91
00:05:30,854 --> 00:05:32,854
Yeah!
92
00:05:34,650 --> 00:05:36,689
Hey, Stevie.
93
00:05:36,606 --> 00:05:39,965
You were supposed...
to meet me... at the library.
94
00:05:39,827 --> 00:05:44,186
Oh, yeah, sorry. I actually found
something decent on Ed's computer.
95
00:05:44,006 --> 00:05:47,845
The Virts?
You create a virtual family,
96
00:05:47,687 --> 00:05:52,006
put them in different situations and
the computer plays out their lives.
97
00:05:51,828 --> 00:05:55,427
Is that... your mom?
98
00:05:55,279 --> 00:05:57,759
Not yet.
99
00:05:59,612 --> 00:06:01,332
Reese.
100
00:06:03,600 --> 00:06:06,599
Make sure... you capture...
101
00:06:06,476 --> 00:06:09,875
..the blackness... of his soul.
102
00:06:09,735 --> 00:06:11,814
Aggressiveness - ten.
103
00:06:11,729 --> 00:06:14,489
Hygiene - zero. OK, now me.
104
00:06:16,330 --> 00:06:19,929
Appearance - nine... No, ten.
105
00:06:19,781 --> 00:06:24,180
A ten for intelligence.
And social skills,... ten.
106
00:06:23,999 --> 00:06:27,918
Too bad...
it doesn't go... higher(!)
107
00:06:27,757 --> 00:06:30,956
I have social skills, jackass!
108
00:06:30,824 --> 00:06:33,144
OK, it's dinner time.
109
00:06:38,493 --> 00:06:42,853
Where's Malcolm? Looking at...
himself... in the mirror.
110
00:06:46,277 --> 00:06:49,516
How you doing?
I'm hot and I'm bored.
111
00:06:49,383 --> 00:06:52,182
What is this stuff? It smells awful.
112
00:06:52,067 --> 00:06:56,146
What are you doing? There's bare
patches all over the place.
113
00:06:55,978 --> 00:06:59,097
Are you paying attention
to what you're doing?
114
00:06:58,969 --> 00:07:02,288
I get grounded plenty, Ed,
I know grunt work.
115
00:07:02,152 --> 00:07:06,191
Why don't you go fix Mrs Collins's
garage door and get off my back?!
116
00:07:06,024 --> 00:07:10,023
What did you say? You heard me.
Oh, my God, what do you know?
117
00:07:09,859 --> 00:07:14,178
Formulate your megabytes next time
you get rid of your computer.
118
00:07:14,000 --> 00:07:17,599
Oh, and by the way,...
Mrs Swanback?! You are sick!
119
00:07:17,451 --> 00:07:21,810
Keep your voice down.
Look, it's not my fault.
120
00:07:21,630 --> 00:07:23,629
I try to be faithful
121
00:07:23,548 --> 00:07:27,027
but the women on this block
are just so desperate and lonely.
122
00:07:26,884 --> 00:07:29,803
It's like I cast some kind of spell.
123
00:07:29,683 --> 00:07:33,962
I try to tell 'em no, but it
always leads to a back rub.
124
00:07:33,786 --> 00:07:38,865
I know, Ed, I read all about it.
Is that you, Ed?
125
00:07:38,655 --> 00:07:42,175
Ah, I'm a little busy right now,
Martha.
126
00:07:44,369 --> 00:07:49,088
Look, you can't tell my wife.
You can't tell anyone, please.
127
00:07:48,893 --> 00:07:52,253
I'll do anything.
I'll do anything you ask.
128
00:07:53,149 --> 00:07:55,188
I can work with that.
129
00:07:55,105 --> 00:07:59,584
Damn, don't they know someone's got
to clean up their caribou carcases?
130
00:07:59,400 --> 00:08:02,359
These antlers won't fit
down the disposal.
131
00:08:02,237 --> 00:08:05,796
Francis, come away from there.
You don't have to do that.
132
00:08:05,650 --> 00:08:08,449
You're much too valuable
to mess with that.
133
00:08:08,334 --> 00:08:12,813
Yesterday you said you'd seen
tumours with hair smarter than me.
134
00:08:12,628 --> 00:08:17,307
Can't you tell good-natured ribbing?
I've got an important job for you.
135
00:08:17,115 --> 00:08:21,834
Sit there and check the reception on
the TV - it's been spotty lately.
136
00:08:21,639 --> 00:08:24,799
Oh, and make sure these sodas
haven't gone flat.
137
00:08:25,704 --> 00:08:30,423
That sounds do-able. We've got
other people to do the grunt work.
138
00:08:30,228 --> 00:08:34,307
A newlywed shouldn't be tiring
himself out before he even gets home.
139
00:08:34,139 --> 00:08:38,219
Your lovely, young wife
wouldn't like that, would she?
140
00:08:41,041 --> 00:08:45,120
What did you do?! I don't know
what you're talking about, honey.
141
00:08:44,952 --> 00:08:47,831
Lavernia is treating me
like a human being.
142
00:08:47,713 --> 00:08:51,352
What did you do to her?
Maybe she turned over a new leaf.
143
00:08:51,203 --> 00:08:55,202
Sometimes really big crappy jerks
just realise they've got to change.
144
00:08:55,037 --> 00:08:58,196
She was terrified.
I don't know how you did it
145
00:08:58,066 --> 00:09:02,665
but you must have said something.
I wouldn't do that, Francis.
146
00:09:02,476 --> 00:09:05,275
I'm not gonna fight
your battles for you.
147
00:09:05,160 --> 00:09:09,039
Obviously that's not true.
Now, damn it, tell me what you did.
148
00:09:08,879 --> 00:09:13,678
You know what, I don't have to
do anything you tell me to do,
149
00:09:13,481 --> 00:09:18,640
and you might want
to reconsider your tone of voice.
150
00:09:18,427 --> 00:09:21,946
Sometimes you make me so mad!
151
00:09:21,801 --> 00:09:24,760
(BLOWS WHISTLE)
152
00:09:24,639 --> 00:09:28,678
Alright, look,
today's practise was...
153
00:09:28,511 --> 00:09:31,950
Well, let's focus on the positive.
154
00:09:31,809 --> 00:09:36,128
I think it's encouraging that so
many of you found the right field.
155
00:09:35,950 --> 00:09:39,949
Special congratulations go to Billy
for using the sidestep
156
00:09:39,785 --> 00:09:44,944
to run away from the butterfly
that almost landed near him.
157
00:09:44,731 --> 00:09:47,050
But we do need to work on
158
00:09:46,955 --> 00:09:50,674
your general unwillingness
to kick the ball.
159
00:09:50,521 --> 00:09:53,920
It hurts!
Boys, if we are going to get better,
160
00:09:53,780 --> 00:09:56,019
we have to work together.
161
00:09:55,928 --> 00:09:58,687
We have to start acting like a team.
162
00:09:58,573 --> 00:10:02,853
You know what it means
to be on a team, don't you?
163
00:10:03,941 --> 00:10:07,820
Well, don't...
C'mon! Think of a team.
164
00:10:07,661 --> 00:10:12,540
Like the X-Men?
Yes! Yes, like the X-Men.
165
00:10:12,339 --> 00:10:15,378
You boys are like the X-Men.
166
00:10:15,253 --> 00:10:19,852
And what do the X-Men do?
Fight evil?
167
00:10:19,663 --> 00:10:23,382
Yes,
they work together to fight evil
168
00:10:23,229 --> 00:10:25,828
and also to uphold the ideals
169
00:10:25,721 --> 00:10:29,240
of good sportsmanship and team work!
170
00:10:29,095 --> 00:10:32,014
And fight evil!
(ALL CHEER)
171
00:10:31,894 --> 00:10:34,653
Yes! OK, OK.
172
00:10:34,540 --> 00:10:39,739
Boys, c'mon, huddle up, huddle up.
I should not be telling you this
173
00:10:39,525 --> 00:10:43,924
but the American Youth Soccer
Federation has been infiltrated
174
00:10:43,743 --> 00:10:47,502
by evil forces hellbent
on domination of the Earth.
175
00:10:47,347 --> 00:10:51,146
The infiltration goes all the way
down to the lowest levels -
176
00:10:50,990 --> 00:10:54,229
I'm talking The Black Hawks,
The Bulldogs, The Eagles.
177
00:10:54,096 --> 00:10:59,455
Every other team in our league
has been lost to the forces of evil
178
00:10:59,234 --> 00:11:02,393
and it's up to you boys
to stop them.
179
00:11:02,263 --> 00:11:04,782
Now, boys, what do you say?
180
00:11:04,679 --> 00:11:07,238
Who wants to be on
the side of goodness
181
00:11:07,133 --> 00:11:10,612
and who wants
to rid the world of EVIL?
182
00:11:10,469 --> 00:11:13,508
(ALL CHEER)
183
00:11:13,383 --> 00:11:17,422
Alright, boys, let's get out there
and do some kickey drill.
184
00:11:17,256 --> 00:11:19,576
(LAUGHS NERVOUSLY)
185
00:11:23,081 --> 00:11:25,640
Can you please...
186
00:11:25,535 --> 00:11:28,094
..start working?
Just one more second.
187
00:11:27,989 --> 00:11:31,988
This is interesting. I made my mom
quit her job and go to Law School.
188
00:11:31,823 --> 00:11:34,862
It's less money
but her happiness went way up.
189
00:11:34,738 --> 00:11:39,218
I made Dad quit too. He's working on
neighbours' cars. Check out this.
190
00:11:42,445 --> 00:11:46,124
I still think they could be happier.
Let's send Reese to China.
191
00:11:45,972 --> 00:11:48,651
What are you... changing...
192
00:11:48,542 --> 00:11:51,301
..about Malcolm?
193
00:11:51,187 --> 00:11:53,666
Nothing, he's fine.
He's burning...
194
00:11:53,565 --> 00:11:56,404
..himself... with a cigarette.
195
00:11:56,287 --> 00:11:58,000
Just a phase.
196
00:11:58,000 --> 00:12:00,680
"(LOUD HEAVY-METAL MUSIC)"
197
00:12:03,522 --> 00:12:08,441
Where were you? I've been waiting
for that lotion. Look, a freckle.
198
00:12:08,238 --> 00:12:11,437
My wife gets back soon.
It'll be hard explaining
199
00:12:11,306 --> 00:12:14,185
why I'm catering to a 15 year old.
200
00:12:14,067 --> 00:12:17,466
I'll explain if you want me to.
It's OK, forget it.
201
00:12:17,326 --> 00:12:20,646
Fly. Where?
Just a drill.
202
00:12:21,812 --> 00:12:23,892
"(HEAVY-METAL MUSIC)"
203
00:12:24,841 --> 00:12:29,241
Well, the oak seems to burn a few
degrees hotter than the maple.
204
00:12:31,322 --> 00:12:34,161
Oh, this game is asinine!
205
00:12:34,044 --> 00:12:36,363
I thought... you liked it.
206
00:12:36,268 --> 00:12:40,427
It's this idiotic programming!
My family has turned out horrible!
207
00:12:40,256 --> 00:12:44,255
My mom became a Supreme Court
Justice, Reese is the King of China
208
00:12:44,090 --> 00:12:47,489
and Dad is a millionaire
from his auto-body shops.
209
00:12:47,349 --> 00:12:52,268
Why is Malcolm... sneaking Scotch...
from the toilet tank?
210
00:12:52,066 --> 00:12:55,345
He won't stop! It's his
second bottle since breakfast.
211
00:12:55,210 --> 00:12:57,969
I am so done with this game.
212
00:12:57,856 --> 00:13:02,655
No, I'm moving them all to Arkansas
to become chicken farmers.
213
00:13:02,457 --> 00:13:05,416
That ought to level out
the playing field.
214
00:13:05,294 --> 00:13:09,413
Hi, honey.
This is great, you're home early.
215
00:13:09,244 --> 00:13:14,803
You don't come home so mad any more.
I think we may have to split up.
216
00:13:14,574 --> 00:13:18,173
What?
I'm not sure this is working.
217
00:13:18,025 --> 00:13:21,064
I love you
but I don't know you that well.
218
00:13:20,939 --> 00:13:24,818
Hell, I can't pronounce your
last name. Ta-nana-ha-akna.
219
00:13:24,658 --> 00:13:28,217
This Lavernia thing,
I think there's a side -
220
00:13:28,071 --> 00:13:31,510
I don't understand.
If someone does something
221
00:13:31,369 --> 00:13:33,848
for someone they love
and it solves the problem - No!
222
00:13:33,746 --> 00:13:37,385
Marriage is about
trust and communication
223
00:13:37,235 --> 00:13:39,634
and not being terrified!
224
00:13:39,536 --> 00:13:42,855
We're supposed to be a team,
I thought.
225
00:13:42,718 --> 00:13:46,837
Look, I'm going to ask you
one last time,
226
00:13:46,668 --> 00:13:50,187
for the sake of our marriage,
what did you do?
227
00:13:50,042 --> 00:13:53,041
(Took her parakeet.)
What?
228
00:13:52,918 --> 00:13:57,877
I took her parakeet!
You stole the woman's pet?
229
00:13:57,673 --> 00:13:59,832
The woman's pet!
230
00:13:59,743 --> 00:14:03,422
You protect the people you love.
I figured you would.
231
00:14:03,271 --> 00:14:08,030
I'd tell you if I was gonna grab
a parakeet and hold it hostage...
232
00:14:07,834 --> 00:14:12,513
I wouldn't do that. How long were
you going to keep it for, anyway?
233
00:14:12,320 --> 00:14:16,839
'Til she behaved and if she didn't,
I guess I'd have killed it.
234
00:14:16,653 --> 00:14:19,532
See?! That's where it
gets alarming again.
235
00:14:19,414 --> 00:14:23,053
Putting aside
the horrible nature of the act,
236
00:14:22,903 --> 00:14:26,342
what's upsetting is,
you made this unilateral decision -
237
00:14:26,201 --> 00:14:29,720
I said I'm sorry! How many times
do you want me to say it?
238
00:14:29,575 --> 00:14:33,134
You didn't!
You were going to break up with me!
239
00:14:32,988 --> 00:14:36,187
You think that makes me feel safe?
240
00:14:36,055 --> 00:14:38,775
You're right, I'm sorry.
241
00:14:40,618 --> 00:14:43,857
Wait! No, I'm not apologising here!
242
00:14:43,724 --> 00:14:47,723
Bring that bird back. If I do it,
she'll think I was involved.
243
00:14:47,558 --> 00:14:51,878
You made this mess without me, you
clean it up without me. Or what?
244
00:14:52,658 --> 00:14:55,497
Or maybe I'll do it for you!
245
00:14:55,381 --> 00:14:59,901
And you...
have dinner ready when I get back!
246
00:15:02,551 --> 00:15:07,110
Ed, school gets out at 3. It's 2.15!
I've been waiting for over an hour!
247
00:15:06,922 --> 00:15:09,362
Sorry, Reese.
Excuse me.
248
00:15:10,833 --> 00:15:14,832
Damn, hurry up. Hello, I'm Mrs
Abbott, Reese's guidance counsellor.
249
00:15:14,668 --> 00:15:18,308
I've been trying to talk to you
about your son for weeks!
250
00:15:21,455 --> 00:15:24,895
Well, I'm here now.
What can I do for you?
251
00:15:26,593 --> 00:15:31,112
You have... to stop this.
Stupid game. This is ridiculous!
252
00:15:30,926 --> 00:15:33,405
Everybody in my family is perfect.
253
00:15:33,303 --> 00:15:36,502
Mom is President,
Reese is married to six supermodels,
254
00:15:36,371 --> 00:15:39,171
Dad's funding a search
for extraterrestrials.
255
00:15:41,279 --> 00:15:43,798
Nothing I do has any effect.
256
00:15:43,694 --> 00:15:47,453
If I give them money, take it away,
make them ugly or Canadian,
257
00:15:47,299 --> 00:15:51,338
everything works out beautifully for
them and horrible for me. Dewey...
258
00:15:51,171 --> 00:15:55,010
..just became... Pope.
259
00:15:54,852 --> 00:15:57,571
And I weigh 500 pounds.
260
00:15:57,460 --> 00:16:01,059
That's it,
I'm just going to have to kill them.
261
00:16:00,911 --> 00:16:04,631
Go to counter. Get knife. Kill them.
262
00:16:05,359 --> 00:16:07,878
No, don't make yourself a sandwich.
263
00:16:07,774 --> 00:16:10,253
Kill! Kill!
264
00:16:10,152 --> 00:16:14,232
No, not yourself.
Don't kill, don't kill.
265
00:16:14,064 --> 00:16:16,223
You stupid fat bastard!
266
00:16:22,039 --> 00:16:24,319
Uuurrgh!
267
00:16:32,391 --> 00:16:34,631
This means nothing!
268
00:16:35,536 --> 00:16:38,255
So, Dad, are you gonna ground me(?)
269
00:16:38,143 --> 00:16:40,222
Boy, your counsellor was furious.
270
00:16:40,137 --> 00:16:43,256
So, we head back to your place,
set up your Jacuzzi
271
00:16:43,128 --> 00:16:46,247
then throw something
on the barbecue for me.
272
00:16:46,119 --> 00:16:50,438
I've got a better idea. I'll get
in my Jacuzzi and you fix my dinner.
273
00:16:50,260 --> 00:16:53,259
What?
With the information I just got,
274
00:16:53,136 --> 00:16:56,855
I can call your mother and you
won't see daylight for years.
275
00:16:56,702 --> 00:17:01,101
Oh, yeah? One word and I'm telling
your wife your little secret.
276
00:17:00,920 --> 00:17:04,279
The question is -
am I more scared of my wife
277
00:17:04,140 --> 00:17:07,180
or are you more scared
of your mother?
278
00:17:08,818 --> 00:17:12,977
Then get a dozen peach roses
- they've got to be peach -
279
00:17:12,806 --> 00:17:15,766
and run them over to Mrs Malone's.
280
00:17:20,437 --> 00:17:22,476
Lavernia, I'm sorry.
281
00:17:22,392 --> 00:17:26,191
I just talked to my wife.
This was all a big misunderstanding.
282
00:17:26,035 --> 00:17:29,355
She's sorry, too,
and we just want you to have...
283
00:17:31,135 --> 00:17:35,294
I guess I should have put a blanket
on this on the way over.
284
00:17:35,123 --> 00:17:37,562
I just want you to know that I...
285
00:17:37,462 --> 00:17:39,742
(SCREAMS)
286
00:17:41,718 --> 00:17:44,237
OK, boys, we have come a long way
287
00:17:44,133 --> 00:17:47,492
and today is the day
we show what we're made of.
288
00:17:47,354 --> 00:17:50,753
Now, who are we?
(ALL) The forces of good!
289
00:17:50,614 --> 00:17:53,853
And who's evil?
(ALL) The Gophers!
290
00:17:53,719 --> 00:17:56,958
(ALL CHEER)
We've got a schedule change, coach.
291
00:17:56,825 --> 00:18:01,264
The Gophers didn't show up. You're
playing the Black Hawks. (ALL SIGH)
292
00:18:01,082 --> 00:18:04,121
Don't worry,
I'll call it before it gets ugly.
293
00:18:03,996 --> 00:18:08,755
We're playing the Black Hawks again?!
You're forgetting your mission.
294
00:18:08,559 --> 00:18:12,918
You're here to fight evil
and they are the most evil of all.
295
00:18:12,738 --> 00:18:15,817
When the teacher
remembers to give you homework
296
00:18:15,691 --> 00:18:18,850
right before you leave school,
the Black Hawks are behind it.
297
00:18:18,720 --> 00:18:21,719
When your mother says,
"You can't watch TV,"
298
00:18:21,596 --> 00:18:24,635
the Black Hawks
told her to say that.
299
00:18:24,510 --> 00:18:28,549
All those Christmas presents you
wanted. Do you know who got them?
300
00:18:28,383 --> 00:18:32,422
The Black Hawks. If it were up
to them, we wouldn't have Christmas!
301
00:18:32,255 --> 00:18:34,854
(ALL GASP)
I, for one, am glad
302
00:18:34,748 --> 00:18:38,907
we have the chance to fight
for what is right and good!
303
00:18:38,736 --> 00:18:43,175
Now, I ask you boys, who are we
going to beat?! The Black Hawks!
304
00:18:42,992 --> 00:18:46,271
And what are they?
Evil! Yeah!
305
00:18:46,136 --> 00:18:49,096
Teams, take the field.
I love you, boys.
306
00:18:51,696 --> 00:18:55,496
I've done all the coaching
I can do. The rest is up to them.
307
00:18:58,406 --> 00:19:01,325
(BLOWS WHISTLE)
308
00:19:01,205 --> 00:19:03,325
(ALL) Aaghhh!
309
00:19:11,750 --> 00:19:14,709
Eat chalk, evil-doer!
310
00:19:14,587 --> 00:19:18,947
Oh, my God! No, we couldn't
stop them if we wanted to.
311
00:19:24,288 --> 00:19:27,407
You just left the truck
and ran all the way home?
312
00:19:27,279 --> 00:19:31,199
You didn't see the look on her face.
I'm scared going to work tomorrow.
313
00:19:32,034 --> 00:19:34,754
You know, she does have a turtle.
314
00:19:34,804 --> 00:19:39,354
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.