Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,365 --> 00:00:04,484
Yes, no, maybe
2
00:00:04,380 --> 00:00:07,219
I don't know
3
00:00:07,124 --> 00:00:10,443
Can you repeat the question?
4
00:00:10,332 --> 00:00:12,611
You're not the boss of me now
5
00:00:12,535 --> 00:00:14,934
You're not the boss of me now
6
00:00:14,854 --> 00:00:16,253
You're not the boss of me now
7
00:00:16,207 --> 00:00:19,286
And you're not so big
8
00:00:19,183 --> 00:00:21,542
You're not the boss of me now
9
00:00:21,463 --> 00:00:23,702
You're not the boss of me now
10
00:00:23,628 --> 00:00:26,027
You're not the boss of me now
11
00:00:25,947 --> 00:00:28,786
And you're not so big
12
00:00:28,691 --> 00:00:32,451
Life is unfair
13
00:00:32,942 --> 00:00:36,981
Alright, turn it, turn it, turn it,
turn it...
14
00:00:36,846 --> 00:00:39,485
NO! Too far. Go back!
Back, back, back, back, back, back.
15
00:00:39,397 --> 00:00:43,956
THERE THERE THERE there! Just
three more inches clockwise and...
16
00:00:43,803 --> 00:00:46,722
Wh-wh-wh-whoa, whoa! easy...
Back a coupla degrees, steady..
17
00:00:46,625 --> 00:00:49,944
YES! Perfect! Haha!
18
00:00:49,833 --> 00:00:52,592
Oh.
19
00:00:52,500 --> 00:00:57,260
These needles are going against
the grain. That'll be ALL I'll see!
20
00:01:00,480 --> 00:01:02,279
Don't move!
21
00:01:02,219 --> 00:01:06,858
Spend a couple of days with Grandma.
You can leave right after Christmas!
22
00:01:06,703 --> 00:01:10,062
I am NOT visiting that woman!
She's EVIL and she HATES me!
23
00:01:09,949 --> 00:01:15,228
Francis, it's Grandma's first
Christmas since Grandpa died and you're closest.
24
00:01:15,051 --> 00:01:17,971
How can you be so selfish?
Did you invite her there?
25
00:01:18,916 --> 00:01:21,435
She's knows she's always welcome.
26
00:01:21,351 --> 00:01:26,830
Maybe we'll come and surprise you.
Don't you threaten ME!
27
00:01:26,646 --> 00:01:28,765
I am ending this discussion!
28
00:01:28,695 --> 00:01:32,054
You are going to White Horse.
You are going to buy her a gift.
29
00:01:31,941 --> 00:01:36,220
You will both have
a proper Christmas!
30
00:01:36,077 --> 00:01:38,197
(LAUGHTER / SMASH!)
31
00:01:39,865 --> 00:01:42,104
I hate you!
32
00:01:42,029 --> 00:01:45,308
Get this off of me,
you stupid son of a-
33
00:01:45,198 --> 00:01:48,557
BOYS!
Dewey asked us to do it!
34
00:01:48,445 --> 00:01:51,324
What is wrong with you?!
35
00:01:51,228 --> 00:01:55,188
The tree is barely in the door
and already you're starting...
36
00:02:02,514 --> 00:02:07,273
I can't leave you alone
for a second without you trying to kill each other!
37
00:02:07,113 --> 00:02:09,872
This is supposed to be
a HAPPY TIME!
38
00:02:09,780 --> 00:02:13,699
I dunno what it is,
but Mom freaks out every Christmas.
39
00:02:13,568 --> 00:02:16,527
(CHEERY CHRISTMAS SONGS ON HI-FI)
40
00:02:16,428 --> 00:02:18,348
Ho ho ho!
41
00:02:39,162 --> 00:02:41,481
Who did this?! Who did this?!
42
00:02:41,403 --> 00:02:46,802
Drop and roll, honey! Who did this?!
For God's sakes, drop and roll!
43
00:02:46,621 --> 00:02:50,781
Maybe it's the lack of sunlight.
That can mess with people's brains.
44
00:02:55,820 --> 00:02:57,980
Hi, Grandma.
Oh, sh...
45
00:02:59,878 --> 00:03:03,757
God sake's, it's colder in here.
Don't you turn the heat on?
46
00:03:03,627 --> 00:03:06,547
I'm not paying those pirates.
Of course not.
47
00:03:07,376 --> 00:03:11,695
Well, in the spirit of the season,
let's begin this pathetic charade.
48
00:03:11,551 --> 00:03:15,911
I never know what you're talking
about. You talk like a jackass.
49
00:03:17,232 --> 00:03:19,312
(CRUNCH!)
50
00:03:21,252 --> 00:03:26,971
(# CARD PLAYS JINGLE BELLS)
You do this to torture me, hurt me?!
51
00:03:26,779 --> 00:03:30,458
You don't like Christmas music?
It sounds like a song they sang
52
00:03:31,493 --> 00:03:35,252
when they rode through villages
throwing babies on the fire!
53
00:03:35,126 --> 00:03:37,205
They sang Jingle Bells?
54
00:03:37,136 --> 00:03:40,576
They sang something.
55
00:03:42,585 --> 00:03:46,664
Well, look at that - 8pm already.
Way past bedtime. Where do I sleep?
56
00:03:46,528 --> 00:03:48,887
You're sittin' on it.
Does it turn into a bed?
57
00:03:48,808 --> 00:03:54,007
Yes, it becomes a bed.
It's a special magic sofa(!)
58
00:03:53,833 --> 00:03:56,712
It opens up for magic lazy boy(!)
59
00:03:56,616 --> 00:04:01,815
The angels come and feed you grapes
and sing to you while you sleep.
60
00:04:01,640 --> 00:04:06,639
It flies around the room granting
wishes for boys what are STUPID!
61
00:04:06,471 --> 00:04:08,710
Alright, it doesn't fold out(!)
62
00:04:10,499 --> 00:04:14,338
Can I look yet?
Just... a minute.
63
00:04:14,209 --> 00:04:18,489
Hey, this is from BOTH of us!
I picked it out. I stepped in it!
64
00:04:23,485 --> 00:04:25,564
HEY!
65
00:04:25,495 --> 00:04:27,535
Hey...
66
00:04:28,626 --> 00:04:31,225
(LAUGHING / CRASHING)
67
00:04:31,138 --> 00:04:33,018
Gotcha!
68
00:04:42,038 --> 00:04:45,397
Mom. How nice to see you home.
69
00:04:45,284 --> 00:04:47,843
I HAVE HAD IT!
70
00:04:47,758 --> 00:04:50,837
What are you doing?
71
00:04:52,142 --> 00:04:54,301
I am taking everything!
72
00:04:54,229 --> 00:04:58,908
Every present, decoration and treat
and locking it in the garage.
73
00:04:58,751 --> 00:05:02,430
Every single Christmas,
you burn or break or destroy,
74
00:05:02,307 --> 00:05:04,466
AND I AM PUTTING A STOP TO IT!
75
00:05:04,394 --> 00:05:07,833
She's stealing Christmas!
You can't do this!
76
00:05:07,718 --> 00:05:10,797
It's the last year Dewey
will believe in Santa. What?!
77
00:05:10,694 --> 00:05:16,053
If you boys behave until
Christmas morning, there will BE a Christmas morning.
78
00:05:15,873 --> 00:05:18,592
Otherwise, these go back
to the store
79
00:05:18,502 --> 00:05:20,821
and Christmas will be cancelled!
80
00:05:20,743 --> 00:05:24,542
You wouldn't cancel Christmas.
You're bluffing.
81
00:05:24,415 --> 00:05:27,255
(LOUD SOBBING)
82
00:05:36,672 --> 00:05:41,351
You cancelled Christmas?!
No, I'm holding it hostage.
83
00:05:41,194 --> 00:05:43,833
It seems harsh but nothing else
has ever worked.
84
00:05:43,745 --> 00:05:47,304
Every year we yell and threaten,
bargain and beg...
85
00:05:47,185 --> 00:05:50,504
Maybe this time they'll behave.
We're in this together.
86
00:05:50,393 --> 00:05:53,872
I'm playing the unity card.
Bu- Unity card, Hal!
87
00:05:53,756 --> 00:05:57,035
But... I love Christmas...!
88
00:05:56,925 --> 00:05:59,484
I know you do, dear.
89
00:05:59,399 --> 00:06:03,359
Is there anything that trumps
the unity card?
90
00:06:07,052 --> 00:06:08,972
Hal?
91
00:06:13,197 --> 00:06:14,997
(CLICK)
92
00:06:18,763 --> 00:06:22,723
I really think we can win this
'Nam thing.
93
00:06:28,889 --> 00:06:32,848
That's not for you.
That's for the carollers.
94
00:06:32,716 --> 00:06:35,876
(HACKING COUGH)
95
00:06:38,011 --> 00:06:42,810
You ruin smoking for me.
You sound like you're dying.
96
00:06:42,649 --> 00:06:46,808
You'd like that, wouldn't you?!
You can't wait to get my things.
97
00:06:46,668 --> 00:06:49,547
Yeah(!) I got big plans
for these doilies(!)
98
00:06:49,451 --> 00:06:53,570
And that 30-year-old can of peaches.
Don't touch my peaches!
99
00:06:53,432 --> 00:06:56,472
Like I'm gonna...
(CAROL SINGERS APPROACH)
100
00:06:58,147 --> 00:07:00,387
(COUGHS)
101
00:07:06,036 --> 00:07:08,515
Stop that racket!
102
00:07:08,432 --> 00:07:12,511
People are trying to sleep!
Your stupid music!
103
00:07:12,374 --> 00:07:14,494
No figgy pudding for you!
104
00:07:21,380 --> 00:07:23,859
Please pass the syrup, please.
105
00:07:23,776 --> 00:07:27,095
Thank you.
You're very welcome.
106
00:07:26,984 --> 00:07:30,183
More coffee? Please.
I'll get it, Mom! It's OK.
107
00:07:30,076 --> 00:07:34,075
I hope you'll let us wash the dishes.
Love to. Absolutely.
108
00:07:33,941 --> 00:07:36,261
Now, THAT I'll take you up on.
109
00:07:37,459 --> 00:07:41,458
We can do this. It's Christmas Eve
and we've behaved for 10 hours.
110
00:07:41,324 --> 00:07:45,123
OK, eight were asleep,
but we can do another 24, right?
111
00:07:44,995 --> 00:07:48,914
Who wants the last waffle?
I do! I do! I do!
112
00:07:48,783 --> 00:07:50,702
Oh, no...!
113
00:08:00,198 --> 00:08:02,398
Thanks for offering it to me, boys.
114
00:08:04,024 --> 00:08:06,864
They're such good boys.
115
00:08:10,130 --> 00:08:12,810
(ACCORDION MUSIC ON TV)
116
00:08:16,469 --> 00:08:18,589
(# JINGLE BELLS)
117
00:08:23,387 --> 00:08:24,947
(# JINGLE BE-)
118
00:08:27,871 --> 00:08:29,350
(# JINGLE BEL-)
119
00:08:29,732 --> 00:08:32,731
AARGHH! God, what the hell's
wrong with you?!
120
00:08:32,631 --> 00:08:36,550
You like pushing me? That's what
happens when you push, tough guy!
121
00:08:36,418 --> 00:08:39,937
Can't you do the entire family
a favour and DIE!
122
00:08:39,820 --> 00:08:43,019
All you've ever done
is treat us like dirt.
123
00:08:42,912 --> 00:08:47,231
You shouldn't be ALLOWED to be
a Grandma! Are you finished? YES!
124
00:08:47,086 --> 00:08:49,445
Yes, I... AAARRGGGGHHHHH, GOD...!
125
00:08:51,000 --> 00:08:54,959
Oh, I am SO sorry...!
126
00:08:54,827 --> 00:08:59,186
I should've kissed your boo-boos
and made dem better.
127
00:08:59,040 --> 00:09:02,479
I was supposed to tell
the bad little boy stories
128
00:09:02,364 --> 00:09:06,603
and bake you giant sugar cookies
and knit you fluffy sweaters,
129
00:09:06,460 --> 00:09:11,779
carried you and held you, and told
you how much I loved your diapers.
130
00:09:11,601 --> 00:09:17,520
Why don't you just unhinge your jaw
and finish me off? After Magnum PI.
131
00:09:17,321 --> 00:09:20,361
Lois! I'm home!
132
00:09:23,544 --> 00:09:29,383
Honey, look, I saw something
and I just HAD to get it for you.
133
00:09:29,187 --> 00:09:32,226
It's a little more than we agreed
to spend on each other
134
00:09:32,124 --> 00:09:35,403
but - hey, it's Christmas! -
we got a whole year to follow rules!
135
00:09:35,294 --> 00:09:37,853
It's beautiful..!
136
00:09:37,767 --> 00:09:40,326
I mean, isn't that what the season
is all about?
137
00:09:40,241 --> 00:09:43,640
Relaxing, enjoying things,
making people happy.
138
00:09:43,526 --> 00:09:45,845
Hal, that's so sweet and thoughtful.
139
00:09:45,768 --> 00:09:48,688
I hope I get to open it.
140
00:09:51,759 --> 00:09:53,559
Rats!
141
00:09:55,777 --> 00:09:58,536
You're doin' it all wrong.
142
00:09:58,444 --> 00:10:01,203
You've seven ornaments, I'm putting
them on your tree - what's wrong?
143
00:10:01,111 --> 00:10:05,191
Go get the angel off
the - hic! - mantel.
144
00:10:08,764 --> 00:10:10,803
Who's this?
145
00:10:10,735 --> 00:10:14,375
That is your grandfather
when he was - hic! - young man.
146
00:10:16,571 --> 00:10:19,410
Euch! Tell me that eyebrow
isn't genetic(!)
147
00:10:19,315 --> 00:10:21,994
You and him. Both the same.
148
00:10:21,905 --> 00:10:24,624
Always had to have your own way.
149
00:10:24,533 --> 00:10:28,812
Nothing ever good enough.
Always had to fight everything.
150
00:10:29,899 --> 00:10:33,298
Victor always had to be
SO independent.
151
00:10:33,184 --> 00:10:37,423
Left home when he was 11,
lived on his own,
152
00:10:37,281 --> 00:10:41,280
go to work on farm,
ploughin' the fields.
153
00:10:41,146 --> 00:10:44,265
Like a man. Worked 18 hours a day.
154
00:10:44,161 --> 00:10:46,720
Had to sleep with the pigs.
155
00:10:46,634 --> 00:10:49,633
But he never complained.
156
00:10:49,533 --> 00:10:51,932
He was strong.
157
00:10:51,852 --> 00:10:54,772
He made something of himself.
158
00:10:56,026 --> 00:10:58,865
Nobody like that anymore.
159
00:10:58,771 --> 00:11:01,011
Everybody's too soft.
160
00:11:01,979 --> 00:11:05,938
Hey, Grandma, why don't you let me
help you with that?
161
00:11:05,805 --> 00:11:08,244
Your grandfather was tough!
162
00:11:08,163 --> 00:11:12,483
He didn't take anything
from anybody.
163
00:11:13,380 --> 00:11:16,059
He was... proud.
164
00:11:15,970 --> 00:11:19,449
A man of... honour.
165
00:11:19,333 --> 00:11:22,773
He was a wonderful,...
166
00:11:24,280 --> 00:11:26,760
..wonderful man.
167
00:11:27,913 --> 00:11:30,513
(MUMBLES IN RUSSIAN)
168
00:11:32,474 --> 00:11:34,594
(MUMBLES IN RUSSIAN)
169
00:11:38,426 --> 00:11:40,666
Grandma?
170
00:11:41,904 --> 00:11:44,504
Grandma? Oh!
171
00:11:47,045 --> 00:11:49,405
Oh, God!
172
00:12:02,074 --> 00:12:05,713
Just one more night.
We can get through one night!
173
00:12:05,591 --> 00:12:09,990
We should be proud.
Everything's put away. And not a single fight.
174
00:12:09,843 --> 00:12:12,842
We did it!
We're going to get presents?
175
00:12:12,741 --> 00:12:15,940
We're gonna get presents.
What do we do now?
176
00:12:15,834 --> 00:12:18,753
We could take a nap?
Or play quietly.
177
00:12:18,655 --> 00:12:21,854
VERY quietly.
178
00:12:21,747 --> 00:12:24,346
(SQUEAKS)
(GASPS)
179
00:12:24,259 --> 00:12:27,499
SHUT UP! SHUT UP!
180
00:12:32,054 --> 00:12:35,213
Oh, God... I will be so glad
when Christmas is over!
181
00:12:35,108 --> 00:12:39,147
Then we'll be safe for another year.
Mom's doing this NEXT Christmas?!
182
00:12:39,011 --> 00:12:42,370
Why not? It worked, didn't it?
And maybe not just Christmas!
183
00:12:42,258 --> 00:12:47,897
What? She could do it for Halloween
or Fourth of July or birthdays?!
184
00:12:47,708 --> 00:12:52,227
She can't do this!
I can't take any more! We have to stop her!
185
00:12:52,075 --> 00:12:53,794
Something drastic.
I'm in.
186
00:12:53,737 --> 00:12:56,896
Mom needs to know she can't take
occasions hostage.
187
00:12:56,791 --> 00:12:59,430
That we DON'T negotiate!
188
00:12:59,342 --> 00:13:03,301
She turned a BEAUTIFUL family holiday
into a nightmare.
189
00:13:03,168 --> 00:13:07,008
We'll show her
the TRUE spirit of Christmas.
190
00:13:21,623 --> 00:13:25,142
First, you mustn't think of this
as Christmas cider.
191
00:13:25,025 --> 00:13:28,344
It's a non-denominational
winter cider.
192
00:13:28,233 --> 00:13:31,352
The boys are doing so well...
(GROANS)
193
00:13:31,247 --> 00:13:34,366
Lois?
I'm a terrible mother!
194
00:13:34,262 --> 00:13:37,621
I shouldn't be allowed to have
children.
195
00:13:37,509 --> 00:13:40,268
Sweetie...
I've ruined Christmas!
196
00:13:41,460 --> 00:13:45,739
I wanted to take it back five
minutes after I took the presents
197
00:13:45,595 --> 00:13:48,074
but I didn't know how!
198
00:13:47,992 --> 00:13:51,591
I'M A MONSTER!
No, you're not a monster...!
199
00:13:51,470 --> 00:13:53,669
I am. I really am.
200
00:13:53,596 --> 00:13:57,435
No, you're not a monster.
WHY WON'T YOU ADMIT I'M A MONSTER?!
201
00:13:57,306 --> 00:14:02,825
Alright, in this particular case,
you're a monster. I know...!
202
00:14:02,640 --> 00:14:05,279
(WAILS)
(PHONE RINGS)
203
00:14:05,191 --> 00:14:07,870
Let the machine get it.
204
00:14:07,781 --> 00:14:10,780
Come on...! You know when you cry
it makes me cry.
205
00:14:10,679 --> 00:14:13,598
You are a WONDERFUL mother.
206
00:14:13,501 --> 00:14:16,060
And you're a wonderful person.
207
00:14:15,975 --> 00:14:20,574
(BEEP)
"Hey, Mom. Francis. I am DISGUSTED with how you treat Grandma!"
208
00:14:20,419 --> 00:14:24,658
"Abandoning a helpless old woman at
Christmas? I hope you're ASHAMED!"
209
00:14:26,276 --> 00:14:29,075
I am... I am.
210
00:14:29,476 --> 00:14:32,195
God, this feels so right!
211
00:14:32,104 --> 00:14:35,143
This is WAY better
than real Christmas!
212
00:14:35,041 --> 00:14:39,481
Remember, mess 'em up just enough
so Mom can't return them.
213
00:14:40,877 --> 00:14:44,956
Wait a minute... Mom got me
the exact video game I asked for.
214
00:14:44,820 --> 00:14:48,819
These are better
than what I asked for.
215
00:14:48,685 --> 00:14:51,804
You know what?
216
00:14:51,700 --> 00:14:54,819
Mom got me everything I wanted.
217
00:14:54,714 --> 00:14:56,753
Me, too.
218
00:14:56,798 --> 00:15:01,517
Mom really tried this year.
All she wanted was a nice Christmas.
219
00:15:01,359 --> 00:15:03,678
And we ruined it.
220
00:15:03,600 --> 00:15:06,319
In all fairness,
we ruin everything.
221
00:15:06,229 --> 00:15:11,388
Remember, how happy we were
a minute ago. Can we go back?
222
00:15:11,214 --> 00:15:13,333
I dunno.
223
00:15:13,263 --> 00:15:16,663
Do we have any paint left?
No.
224
00:15:20,027 --> 00:15:21,947
Oh, well...
225
00:15:26,093 --> 00:15:28,052
What are you doing?
226
00:15:27,987 --> 00:15:31,747
Doin' you a favour,
so why not shut up and enjoy it.
227
00:15:37,920 --> 00:15:42,399
What is this? Oh, you don't wanna
look in there, it's too sad.
228
00:15:42,249 --> 00:15:45,288
Grandma, what are all these things?
229
00:15:45,187 --> 00:15:48,386
There must be a thousand dollars
230
00:15:48,279 --> 00:15:51,398
worth of stuff in here.
$2,735.
231
00:15:51,293 --> 00:15:53,892
$4500 Canadian.
232
00:15:53,806 --> 00:15:56,845
Why are they in your closet?
They're gifts.
233
00:15:56,743 --> 00:16:00,222
For the family, for relatives,
for friends...
234
00:16:00,106 --> 00:16:05,265
But you never give... Oh, my God!
Donatello with pizza-throwing action?!
235
00:16:06,428 --> 00:16:10,547
I wanted one of these when I was
six! I know. I bought it for you.
236
00:16:10,409 --> 00:16:12,808
No, you didn't.
Yes, I did.
237
00:16:12,728 --> 00:16:17,447
And then, right before Christmas,
your mommy put you on the phone
238
00:16:17,288 --> 00:16:20,647
you call me "Poopy" and hung up.
239
00:16:20,535 --> 00:16:22,774
Is that the breadmaker
Mom wanted last year?
240
00:16:22,699 --> 00:16:28,498
If she wants bread so much
she should write back when her mother writes to her.
241
00:16:28,304 --> 00:16:30,943
This was for cousin Nicola.
242
00:16:30,855 --> 00:16:33,574
I spent a day shopping for it.
243
00:16:33,483 --> 00:16:36,122
Then she marries a Protestant.
244
00:16:36,034 --> 00:16:38,473
That camera? For your father.
245
00:16:38,392 --> 00:16:41,552
Then he refused to drive me
to the liquor store.
246
00:16:42,141 --> 00:16:45,501
All the nice things I do for people.
247
00:16:46,624 --> 00:16:49,863
Oh, my god, you're crazy!
248
00:16:49,755 --> 00:16:52,874
I just thought you were evil,
but you are nuts!
249
00:16:52,770 --> 00:16:56,409
What are you talking about?
Grandma, gifts aren't conditional.
250
00:16:56,287 --> 00:16:59,126
You give them to people
because you love them!
251
00:16:59,031 --> 00:17:02,110
They're not something you can take
away because of some petty slight!
252
00:17:04,000 --> 00:17:08,919
You're not teaching people anything
They don't KNOW they've upset you!
253
00:17:08,754 --> 00:17:13,393
You've just constructed
a monument to your insanity!
254
00:17:13,237 --> 00:17:15,396
WHAT SORT OF PERSON DOES THAT?
255
00:17:15,325 --> 00:17:17,844
A lonely,...
256
00:17:17,760 --> 00:17:21,479
..bitter,... old woman.
257
00:17:21,354 --> 00:17:25,073
What?
Look what I've done.
258
00:17:24,949 --> 00:17:28,389
What use is all this to me now?
259
00:17:29,664 --> 00:17:34,023
They could have brought someone some
happiness. Instead they rot here.
260
00:17:33,877 --> 00:17:36,316
Oh... Grandma?
261
00:17:36,234 --> 00:17:39,113
My hea... heart.
262
00:17:39,017 --> 00:17:43,977
I think it's... melting.
263
00:17:45,008 --> 00:17:47,007
Yes...
264
00:17:46,941 --> 00:17:50,260
It's melting. Oh...
265
00:17:51,673 --> 00:17:56,312
You showed me the way, Francis,
by yelling at me.
266
00:17:56,156 --> 00:18:01,355
Go get my magic sled and me and my
reindeers will go and give Christmas
267
00:18:01,181 --> 00:18:04,340
to all the mean, stupid,
rude people!
268
00:18:04,234 --> 00:18:06,873
We'll all join hands and sing songs
269
00:18:06,785 --> 00:18:10,624
and we'll sprinkle the ingrates
with fairy dust!
270
00:18:11,486 --> 00:18:13,885
Are you sure you wanna do this?
Yes!
271
00:18:13,805 --> 00:18:16,844
I mean, taking presents away
from children?!
272
00:18:16,743 --> 00:18:19,262
What sort of sick person does that?!
273
00:18:19,178 --> 00:18:22,977
Let's get everything out of
the garage and set it up inside
274
00:18:22,850 --> 00:18:25,449
and have a nice Christmas!
You know what?
275
00:18:25,362 --> 00:18:27,801
Let's wake up the boys
and have Christmas tonight!
276
00:18:27,720 --> 00:18:30,480
Imagine their little faces...!
277
00:18:43,334 --> 00:18:46,373
Well, Hal,... that was...
278
00:18:46,272 --> 00:18:49,952
..smart of you...
to wake up the boys...
279
00:18:51,180 --> 00:18:54,780
..so they could help us
carry in the presents.
280
00:18:55,818 --> 00:18:58,017
Yes, yes...
281
00:18:57,944 --> 00:19:01,023
C-come on... hurry up, boys.
282
00:19:00,920 --> 00:19:03,920
Yeah... Sure...
OK...
283
00:19:11,510 --> 00:19:13,590
(# JINGLE BELLS)
284
00:19:19,363 --> 00:19:22,802
I'll cut off his hands and stick
them in his kakushnik!
285
00:19:22,687 --> 00:19:25,927
(# JINGLE BELLS CONTINUES)
286
00:19:29,760 --> 00:19:32,280
(# JINGLE BEL...)
287
00:19:37,259 --> 00:19:39,618
(JINGLE BELLS HEARD OUTSIDE)
288
00:19:39,539 --> 00:19:41,818
You're a klebleck!
289
00:19:41,742 --> 00:19:44,501
(CHEERY CHRISTMAS MUSIC)
Oh, roller skates!
290
00:19:44,409 --> 00:19:46,568
I hope you like 'em, sweetie!
291
00:19:46,496 --> 00:19:51,215
I think we have another present here
for Reese! I wonder what it is?!
292
00:19:51,057 --> 00:19:54,456
This really is the best Christmas
we've ever had!
293
00:19:54,342 --> 00:19:58,582
I dunno why we didn't try this whole
denial thing a long time ago.
294
00:19:58,632 --> 00:20:03,182
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.