Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,929 --> 00:01:04,191
[birds chirping]
2
00:01:05,298 --> 00:01:07,425
[planes whirring]
3
00:01:30,924 --> 00:01:32,983
[clock ticking]
4
00:02:31,084 --> 00:02:33,882
Nice move, Agatha.
You almost clipped my tail that time.
5
00:02:33,953 --> 00:02:34,942
[laughing]
6
00:02:46,299 --> 00:02:47,596
Higgins?
7
00:02:48,067 --> 00:02:49,466
l'm going to kill you.
8
00:02:49,536 --> 00:02:50,798
Good morning,
Mr. Magnum.
9
00:02:50,870 --> 00:02:51,996
Hi, Agatha.
10
00:02:52,071 --> 00:02:54,198
Higgins, do you have any idea
what time of day it is?
11
00:02:54,274 --> 00:02:55,298
l do.
12
00:02:55,375 --> 00:02:56,899
lt's practically
the crack of dawn.
13
00:02:56,976 --> 00:02:59,877
Dawn was one hour
and 1 2 minutes ago, which, for your information...
14
00:02:59,946 --> 00:03:02,039
most people consider
the beginning of a beautiful day.
15
00:03:02,115 --> 00:03:04,948
For you, apparently,
it means the end of a sordid evening.
16
00:03:05,952 --> 00:03:08,648
Oh, watch it, Agatha,
l could have brought you down with that one.
17
00:03:08,721 --> 00:03:12,316
That sound,
l find it quite irritating.
18
00:03:12,392 --> 00:03:13,586
(Higgins)
Hung over, no doubt.
19
00:03:13,660 --> 00:03:15,719
Probably trying to impress
a date by entering...
20
00:03:15,795 --> 00:03:18,696
what some of your
society friends would call a chugalug contest.
21
00:03:18,765 --> 00:03:21,256
Higgins, what are you doing
playing with toy airplanes?
22
00:03:21,334 --> 00:03:22,426
They are not toys.
23
00:03:22,502 --> 00:03:24,970
They are perfect replicas of
RAF and German war planes.
24
00:03:25,038 --> 00:03:27,233
You're playing with toys
like little children.
25
00:03:27,307 --> 00:03:29,036
(Higgins)
We are re-enacting one of the most brilliant...
26
00:03:29,108 --> 00:03:31,201
aerial dog fights
of the Battle of Britain...
27
00:03:31,344 --> 00:03:33,005
in preparation for
the Queen's jubilee.
28
00:03:33,079 --> 00:03:34,512
l am in command of the RAF.
29
00:03:34,581 --> 00:03:36,481
Agatha has been
gracious enough to accept...
30
00:03:36,549 --> 00:03:38,449
the thankless job
of taking the Nazi side.
31
00:03:38,518 --> 00:03:40,076
Well, stop it, now!
32
00:03:41,287 --> 00:03:43,915
Where do you get the gall
to tell me what l should or should not do?
33
00:03:43,990 --> 00:03:46,015
Higgins, l am in no mood
to argue. Just do it!
34
00:03:46,125 --> 00:03:47,615
Jonathan--
Stay out of this, Agatha.
35
00:03:47,694 --> 00:03:49,286
But--
Decent people can't sleep all day...
36
00:03:49,362 --> 00:03:50,659
they work for a living.
Jonathan!
37
00:03:50,730 --> 00:03:51,856
(Magnum)
l'm between cases right now.
38
00:03:51,931 --> 00:03:53,523
Perhaps you wouldn't be
if you stayed home...
39
00:03:53,600 --> 00:03:55,295
and checked your answering
machine once in a while.
40
00:03:55,368 --> 00:03:56,960
lt's broken.
Did somebody call me? Jonathan!
41
00:03:57,036 --> 00:03:58,560
Rick. l left a note
on your bureau.
42
00:03:58,638 --> 00:04:00,333
Obviously, you were
too intoxicated to notice.
43
00:04:00,406 --> 00:04:03,773
l was not intoxicated
and l do not have a hangover!
44
00:04:03,843 --> 00:04:05,435
lt's just that, that noise...
Jonathan!
45
00:04:05,511 --> 00:04:07,570
...is making me feel
like l have one!
46
00:04:07,647 --> 00:04:09,376
Jonathan.
What is it, Agatha?
47
00:04:11,618 --> 00:04:12,983
Oh, my God!
48
00:04:13,119 --> 00:04:14,279
[place crashing]
49
00:04:15,521 --> 00:04:17,580
[laughing]
50
00:04:40,046 --> 00:04:42,276
(Magnum)When you're away from homeand fighting a war...
51
00:04:42,348 --> 00:04:44,111
friends arethe only comfort you have.
52
00:04:44,183 --> 00:04:47,550
In Vietnam, T.C. and Rickwere always therewhen I needed them.
53
00:04:47,754 --> 00:04:49,483
Now that we're allhome and safe...
54
00:04:49,555 --> 00:04:51,921
we tend to takeeach other for granted.
55
00:04:52,125 --> 00:04:54,958
Sometimes we even geton each other's nerves.
56
00:04:55,028 --> 00:04:56,586
I hated to see that happen.
57
00:04:56,663 --> 00:04:58,756
So, when Rick calledasking for a favor...
58
00:04:58,831 --> 00:05:00,799
I decided thatno matter what it was...
59
00:05:00,867 --> 00:05:03,335
big or small,I was gonna do it for him.
60
00:05:03,403 --> 00:05:05,303
Baby-sitting?
Forget it.
61
00:05:05,471 --> 00:05:07,302
Not baby-sitting, chaperoning.
62
00:05:07,373 --> 00:05:08,499
For your little sister?
63
00:05:08,641 --> 00:05:10,802
Sounds like
baby-sitting to me. Me, too.
64
00:05:10,877 --> 00:05:12,868
You don't baby-sit
a 22-year-old girl.
65
00:05:13,046 --> 00:05:14,809
Right, you date them.
66
00:05:15,615 --> 00:05:17,776
Not my sister, you don't.
Wendy's not like other girls.
67
00:05:17,850 --> 00:05:19,147
She's sweet
and she's innocent.
68
00:05:19,218 --> 00:05:20,583
[chuckling]
Well, she is!
69
00:05:20,687 --> 00:05:22,348
How do you know?
She's grown up.
70
00:05:22,422 --> 00:05:24,890
She lives in Chicago,
you haven't seen her in 10 years.
71
00:05:24,957 --> 00:05:27,619
Yeah, a lot of little girls
are sweet and innocent when they're only 1 2.
72
00:05:27,694 --> 00:05:29,457
Look, you guys,
she just finished studying...
73
00:05:29,529 --> 00:05:31,360
from Our Mother of Mercy
College for Girls.
74
00:05:31,431 --> 00:05:33,797
lf you're not innocent,
you don't graduate.
75
00:05:34,267 --> 00:05:37,168
l'm telling you,
a guy gets within one mile of the place...
76
00:05:37,236 --> 00:05:39,602
the nuns come down
on him like the 5th Armored Division.
77
00:05:39,939 --> 00:05:42,635
l know.
l checked it out before l sent her there.
78
00:05:42,709 --> 00:05:45,405
You sent her there?
She must hate you.
79
00:05:45,845 --> 00:05:47,244
[laughing]
l did what was best for her.
80
00:05:47,313 --> 00:05:50,043
Chicago is a tough town
to grow up in without any parents.
81
00:05:50,116 --> 00:05:52,175
l wanted to make sure
she was brought up right.
82
00:05:52,251 --> 00:05:54,014
And innocent.
Exactly.
83
00:05:54,087 --> 00:05:56,578
Well, lf she's
sweet and innocent and over 21 ...
84
00:05:56,656 --> 00:05:58,214
why do you even
need a baby-sitter?
85
00:05:58,291 --> 00:05:59,349
Chaperone.
86
00:05:59,425 --> 00:06:01,893
Because, Thomas,
on Wendy's first trip to the lslands...
87
00:06:01,961 --> 00:06:03,895
l wanna make sure
that she has a good time...
88
00:06:03,963 --> 00:06:05,954
but l don't want her exposed
to any bad elements.
89
00:06:06,032 --> 00:06:07,624
Like men.
Right.
90
00:06:08,234 --> 00:06:11,260
Good. Well, l got
the perfect guy for the job. You.
91
00:06:11,337 --> 00:06:13,464
Very funny.
She'll be with me during the day.
92
00:06:13,539 --> 00:06:16,406
She can't hang around
with me at night while l'm working at the club.
93
00:06:16,476 --> 00:06:18,706
You're the boss, take off.
l can't.
94
00:06:18,778 --> 00:06:22,111
l got a bartender out sick,
and a cook who strangles bus boys.
95
00:06:22,181 --> 00:06:25,981
Oh, come on, Rick,
l'd really like to help you, but l do have other plans.
96
00:06:26,352 --> 00:06:27,683
[people chattering]
Change them.
97
00:06:29,021 --> 00:06:30,386
What about T.C.?
98
00:06:30,923 --> 00:06:32,515
That's right,
pass it on to me.
99
00:06:32,592 --> 00:06:34,389
He's got
an ironclad excuse.
100
00:06:34,460 --> 00:06:37,657
Yes, one you've had
very little experience with lately.
101
00:06:37,730 --> 00:06:39,061
Work, Thomas.
102
00:06:39,899 --> 00:06:41,890
l'm flying some rich guy
and his date...
103
00:06:41,968 --> 00:06:43,959
on a moonlight tour
of the lslands.
104
00:06:44,303 --> 00:06:46,430
He's telling the truth.
l checked it out.
105
00:06:47,140 --> 00:06:48,937
Ball's in your court, man.
106
00:06:50,176 --> 00:06:51,575
[people chattering]
107
00:06:52,779 --> 00:06:54,371
l don't know, Rick.
108
00:06:54,547 --> 00:06:57,710
Okay, sure, l could probably
change my plans, but....
109
00:06:57,884 --> 00:06:59,749
But what?
l'd feel funny.
110
00:06:59,819 --> 00:07:01,116
About what?
111
00:07:01,954 --> 00:07:03,353
Well, she's your sister.
112
00:07:04,991 --> 00:07:06,219
l'd feel funny
about dating her.
113
00:07:06,292 --> 00:07:09,523
lt's not a date!
You're doing me a favor.
114
00:07:10,096 --> 00:07:13,691
But why me?
You know lots of other guys who could take her...
115
00:07:13,833 --> 00:07:14,822
out.
116
00:07:15,234 --> 00:07:18,067
Because, Thomas,
with the exception of T.C...
117
00:07:18,738 --> 00:07:20,899
you're the only other guy
that l trust.
118
00:07:26,679 --> 00:07:29,307
(Magnum)The only thing I rememberlearning in the 1 1th grade...
119
00:07:29,382 --> 00:07:31,976
was that you never datea buddy's sister.
120
00:07:32,051 --> 00:07:35,748
My pal Norm taught me that,and he learned itfrom his ex-pal, Carl...
121
00:07:35,822 --> 00:07:38,882
when he was caughtwith Carl's sisteron Lookout Point.
122
00:07:39,091 --> 00:07:42,219
Norm and Carl's sister sworeit was allperfectly innocent...
123
00:07:42,295 --> 00:07:44,695
a science projectin astronomy.
124
00:07:44,864 --> 00:07:47,560
Norm lost two teeth,all four white-walls...
125
00:07:47,633 --> 00:07:49,328
on his '56 Mercand a good friend.
126
00:07:50,069 --> 00:07:52,560
Now, I didn't want thatto happen to me and Rick.
127
00:07:52,638 --> 00:07:54,629
And even thoughthis was his idea...
128
00:07:54,707 --> 00:07:56,641
and it was allperfectly innocent...
129
00:07:56,709 --> 00:07:59,542
it wouldn't have taken muchto seem otherwise.
130
00:08:01,080 --> 00:08:02,342
You couldn't wear a tie?
131
00:08:02,582 --> 00:08:04,106
l don't wear ties on dates.
132
00:08:04,417 --> 00:08:06,044
This isn't a date.
133
00:08:07,286 --> 00:08:09,277
Okay, fine,
it's not a date.
134
00:08:09,388 --> 00:08:11,686
What are you
doing here, anyway? l thought you trusted me.
135
00:08:11,757 --> 00:08:13,122
You don't think
that l was gonna...
136
00:08:13,192 --> 00:08:14,591
let you take her out
before l talked to you.
137
00:08:14,660 --> 00:08:15,854
You got her a suite.
138
00:08:15,928 --> 00:08:17,225
l want her to be comfortable.
139
00:08:17,296 --> 00:08:18,923
Listen, now,
a few ground rules.
140
00:08:19,031 --> 00:08:20,658
Tonight is strictly G-rated.
141
00:08:20,733 --> 00:08:22,860
l think there's
a Disney flick playing over at the Cove.
142
00:08:22,935 --> 00:08:25,563
l know. Bambi.
l saw it two nights ago.
143
00:08:25,638 --> 00:08:27,162
Good. See it again.
144
00:08:27,240 --> 00:08:29,401
And then afterwards
you can stop for a soda.
145
00:08:29,475 --> 00:08:31,807
And you want me
to get her in by? 10:30.
146
00:08:31,878 --> 00:08:34,278
And l'm gonna call
from the club to check.
147
00:08:34,981 --> 00:08:36,243
So, where is she?
148
00:08:37,383 --> 00:08:39,078
She's tucking in
her teddy bear.
149
00:08:39,752 --> 00:08:42,152
A 22-year-old girl travels
with her teddy bear?
150
00:08:42,221 --> 00:08:43,279
[chuckling]
151
00:08:43,356 --> 00:08:45,187
l bought it for her
for Christmas.
152
00:08:45,758 --> 00:08:47,749
[Wendy clearing throat]
You're sick.
153
00:08:56,936 --> 00:09:01,134
Thomas, l want you to meet
my sister, Wendy.
154
00:09:02,441 --> 00:09:03,999
Nice to meet you,
Mr. Magnum.
155
00:09:04,076 --> 00:09:05,236
Nice to meet you, Wendy.
156
00:09:05,311 --> 00:09:06,573
She's beautiful,
isn't she?
157
00:09:06,646 --> 00:09:08,773
Oh, Orvie,
please, l'm not pretty.
158
00:09:08,981 --> 00:09:10,608
You are so.
lsn't she, Thomas?
159
00:09:11,150 --> 00:09:12,344
She sure is.
160
00:09:12,518 --> 00:09:13,951
You could say that again.
161
00:09:15,187 --> 00:09:17,121
Look, l think
we better get going.
162
00:09:17,189 --> 00:09:19,180
Movie starts
in 15 minutes.
163
00:09:19,592 --> 00:09:21,924
Now, if you need me
for anything, just call me at the club.
164
00:09:21,994 --> 00:09:23,757
l'll call you before
l go to sleep, Orvie.
165
00:09:23,829 --> 00:09:25,319
And remember, 10:30.
166
00:09:25,398 --> 00:09:26,626
l'll remember, Orvie.
167
00:09:26,699 --> 00:09:28,098
And drive slow.
168
00:09:28,768 --> 00:09:31,464
And absolutely no bars.
169
00:09:31,604 --> 00:09:34,801
The closest she's come
to alcohol has been sacramental wine.
170
00:09:35,775 --> 00:09:37,299
♪♪[band playing]
171
00:09:39,879 --> 00:09:41,608
(Wendy)
l'll have a Bora Gora Bazooka.
172
00:09:41,681 --> 00:09:42,773
(Magnum)
A what?
173
00:09:42,848 --> 00:09:44,338
A Bora Gora Bazooka.
174
00:09:44,417 --> 00:09:46,282
That's two kinds of
rum, vodka...
175
00:09:46,352 --> 00:09:48,513
three kinds of liqueur,
and, l think, fruit punch.
176
00:09:48,588 --> 00:09:50,818
l'll have a beer
in a longneck bottle.
177
00:09:50,890 --> 00:09:52,380
[people chattering]
178
00:09:53,326 --> 00:09:55,317
Look, we shouldn't be
in a place like this.
179
00:09:55,394 --> 00:09:56,622
Rick wouldn't like it.
180
00:09:56,696 --> 00:09:59,494
Relax, will you?
l'm over 21 .
181
00:09:59,899 --> 00:10:01,127
Okay.
182
00:10:01,200 --> 00:10:04,829
Okay, but just one drink,
like you promised, then we are leaving.
183
00:10:05,471 --> 00:10:08,338
God, l just feel
naked without makeup.
184
00:10:13,646 --> 00:10:15,113
What are you doing?
185
00:10:15,881 --> 00:10:17,712
Don't worry, silly.
186
00:10:18,050 --> 00:10:20,041
l got clothes on under here.
187
00:10:20,820 --> 00:10:22,754
l'm not an exhibitionist.
188
00:10:23,823 --> 00:10:25,484
Where did you
get that outfit?
189
00:10:26,025 --> 00:10:27,287
Vegas.
190
00:10:28,027 --> 00:10:30,723
Vegas?
What about the convent?
191
00:10:31,664 --> 00:10:34,258
Well, they don't put bars
on the windows, you know.
192
00:10:35,534 --> 00:10:37,934
Well, Rick thinks--
That l'm the perfect little sister.
193
00:10:38,104 --> 00:10:41,733
l know.
l try to keep up the image for him.
194
00:10:41,807 --> 00:10:43,798
That's why l wore
that stupid outfit.
195
00:10:43,876 --> 00:10:46,106
lf he saw me like this,
he would croak.
196
00:10:47,113 --> 00:10:48,410
No kidding.
197
00:10:48,681 --> 00:10:51,343
Listen, he's a nice brother,
and he's spent a lot of money...
198
00:10:51,417 --> 00:10:52,782
to make sure
l would turn out...
199
00:10:52,852 --> 00:10:54,911
to be his image
of the perfect sister.
200
00:10:55,187 --> 00:10:57,018
Why should l disappoint him?
201
00:10:57,390 --> 00:10:59,881
l tell him the things
he wants to hear and he's happy.
202
00:11:00,459 --> 00:11:01,926
lt's worked for 10 years.
203
00:11:02,995 --> 00:11:05,759
And it'll go on working,
if you don't tell him.
204
00:11:06,866 --> 00:11:10,063
Wendy, this is not a date.
205
00:11:10,703 --> 00:11:13,797
Oh, come on,
don't be an old poop.
206
00:11:13,873 --> 00:11:15,704
You're a good-looking guy.
207
00:11:15,775 --> 00:11:17,003
We could have fun.
208
00:11:18,144 --> 00:11:19,304
That's it!
209
00:11:19,378 --> 00:11:21,846
Come on,
l should have never let you drag me into this place.
210
00:11:21,914 --> 00:11:24,178
Come on, we can still get
the last half of Bambi.
211
00:11:24,250 --> 00:11:26,184
Thumper is
probably still alive.
212
00:11:26,686 --> 00:11:28,381
Relax, will you?
213
00:11:29,088 --> 00:11:32,023
Jeez, you'd think l had
the plague or something.
214
00:11:32,925 --> 00:11:36,053
All right,
you wanna play Mr. Nice Guy, fine.
215
00:11:38,064 --> 00:11:40,396
Can't we just stay
for that one drink?
216
00:11:42,368 --> 00:11:46,270
Besides, l got to go
use the ladies' room.
217
00:11:48,074 --> 00:11:49,564
l won't be long.
218
00:11:51,277 --> 00:11:53,677
(Magnum)The truth is,after that little scene...
219
00:11:53,813 --> 00:11:56,247
I was in no hurry for herto get back at all.
220
00:11:56,348 --> 00:11:58,145
She'd given meone big surprise...
221
00:11:58,217 --> 00:12:00,276
and I was willing to betshe had a few more.
222
00:12:00,352 --> 00:12:02,377
As she walked away,I couldn't help but think...
223
00:12:02,455 --> 00:12:04,320
about Mother MercyCollege for Girls.
224
00:12:04,390 --> 00:12:06,984
If innocence wasa requirementfor graduation...
225
00:12:07,059 --> 00:12:09,721
old Wendy had cheatedon the final.
226
00:12:22,775 --> 00:12:24,868
Hey, fella, wanna dance?
227
00:12:42,795 --> 00:12:46,754
I'd been contemplatingthe ramificationsof friendship and favors...
228
00:12:46,832 --> 00:12:48,823
for about half an hourwhen it occurred to me...
229
00:12:48,901 --> 00:12:51,495
that Wendy had been gonea long time.
230
00:13:34,680 --> 00:13:35,977
Wendy?
231
00:13:36,982 --> 00:13:38,210
Wendy!
232
00:13:38,284 --> 00:13:39,273
[exclaiming]
233
00:13:41,587 --> 00:13:43,919
You must have got
the wrong door.
234
00:13:43,989 --> 00:13:45,616
Oh, no, l was....
235
00:13:47,560 --> 00:13:48,857
You're not....
236
00:13:49,094 --> 00:13:52,120
l'm not?
l was when l went in.
237
00:13:52,698 --> 00:13:54,928
You are?
Oh, yeah.
238
00:13:55,067 --> 00:13:56,625
Well, of course you are.
239
00:13:57,036 --> 00:13:58,833
l just didn't expect....
l mean....
240
00:13:59,104 --> 00:14:01,129
Well, see,
l was waiting for my date.
241
00:14:01,207 --> 00:14:02,765
Well, actually,
she's not my date.
242
00:14:02,842 --> 00:14:04,639
She's more like
my little sister.
243
00:14:06,212 --> 00:14:08,077
Well, she's not my sister,
she's--
244
00:14:08,147 --> 00:14:11,412
Well, whoever she is,
you won't find her in there. lt's empty.
245
00:14:17,022 --> 00:14:19,149
(Magnum)The last timeI broke curfew...
246
00:14:19,225 --> 00:14:21,159
was the nightof my senior prom.
247
00:14:21,227 --> 00:14:22,956
One of my buddies and Itook our dates...
248
00:14:23,028 --> 00:14:25,087
to Virginia Beachto watch the sunrise.
249
00:14:25,164 --> 00:14:28,292
When I got home,my mother took the keysto my DeSoto...
250
00:14:28,367 --> 00:14:30,699
and it sat in the drivewayfor the month of June.
251
00:14:30,769 --> 00:14:32,566
The curfew Rick setfor Wendy and me...
252
00:14:32,638 --> 00:14:34,401
had come and gonetwo hours ago.
253
00:14:34,473 --> 00:14:37,067
I'd called her hotel10 times with no luck...
254
00:14:37,142 --> 00:14:39,667
and I'd looked aroundevery bar and discoI could think of.
255
00:14:39,745 --> 00:14:43,078
I figured it wasbetter to show up late,than empty-handed.
256
00:14:43,148 --> 00:14:44,911
Now I was both.
257
00:14:44,984 --> 00:14:46,747
What do you mean
she's not answering?
258
00:14:46,819 --> 00:14:48,582
[knocking on door]
Just keep trying!
259
00:14:49,054 --> 00:14:50,919
Thomas?
Thomas?
260
00:14:50,990 --> 00:14:53,049
You mean
they're not back yet? No.
261
00:14:53,125 --> 00:14:56,253
And it's after midnight.
l can't understand where he could have taken her.
262
00:14:56,328 --> 00:14:58,694
Well, did you try his place?
263
00:14:58,764 --> 00:15:01,858
Don't get funny.
He might be irresponsible, but he's not crazy.
264
00:15:01,934 --> 00:15:03,629
(Magnum)
Hi, guys. There he is.
265
00:15:04,904 --> 00:15:07,168
Where have you been?
lt's way past curfew.
266
00:15:09,308 --> 00:15:11,139
l guess that means
Wendy isn't here.
267
00:15:11,210 --> 00:15:12,973
What do you mean
she isn't here?
268
00:15:13,512 --> 00:15:16,140
lsn't she with you?
No, she isn't.
269
00:15:16,282 --> 00:15:19,046
Uh-oh. Well,
it's been a nice evening.
270
00:15:19,118 --> 00:15:20,380
l guess l'd better go.
271
00:15:20,452 --> 00:15:21,749
T.C., don't leave.
272
00:15:21,820 --> 00:15:23,447
T.C., please, just sit down.
273
00:15:26,125 --> 00:15:28,025
What do you got
to tell me, Thomas?
274
00:15:28,961 --> 00:15:30,451
Well, Rick...
275
00:15:30,963 --> 00:15:34,160
l think l kind of
lost your sister.
276
00:15:34,667 --> 00:15:37,067
Or she lost me or we both
lost each other.
277
00:15:37,136 --> 00:15:38,296
l don't know, Rick.
278
00:15:38,370 --> 00:15:40,964
l mean, she went
in the ladles' room and she never came out.
279
00:15:41,040 --> 00:15:43,770
And the only person l saw
was Carol Channing.
280
00:15:44,343 --> 00:15:45,833
At the movies?
281
00:15:46,445 --> 00:15:48,470
Not exactly.
Then where?
282
00:15:53,285 --> 00:15:54,650
Tijuana Tokyo.
283
00:15:54,787 --> 00:15:56,186
That punk club?
284
00:16:00,492 --> 00:16:03,620
l'm gonna remain very calm
when l ask this next question.
285
00:16:04,663 --> 00:16:07,996
What the hell
were you doing in a place like that with my sister?
286
00:16:08,067 --> 00:16:10,661
lt was her idea.
l told her you would not approve.
287
00:16:10,736 --> 00:16:11,896
Don't give me that.
288
00:16:11,971 --> 00:16:14,030
Rick, look, you haven't
seen your sister in 10 years.
289
00:16:14,106 --> 00:16:17,303
Did you ever think
that she might not be exactly what she seems?
290
00:16:17,376 --> 00:16:19,742
Are you telling me
that my sister isn't sweet and innocent?
291
00:16:19,812 --> 00:16:24,010
Sweet? Yeah, l think,
yeah, probably, yeah, she's very sweet...
292
00:16:24,083 --> 00:16:25,778
but, Rick, believe me...
293
00:16:27,419 --> 00:16:29,387
she's not innocent anymore.
294
00:16:29,621 --> 00:16:33,819
lf you laid one hand on her,
one hand, l'll kill you.
295
00:16:33,892 --> 00:16:36,360
What are you talking about?
l wouldn't touch your sister.
296
00:16:36,428 --> 00:16:37,759
That's what happened,
isn't it?
297
00:16:37,830 --> 00:16:39,195
You tried to put
a move on her...
298
00:16:39,264 --> 00:16:40,595
she panicked,
and she ran away.
299
00:16:40,666 --> 00:16:41,690
No!
300
00:16:41,767 --> 00:16:45,259
Look, maybe she ran away
because her brother treats her like she's in kindergarten.
301
00:16:45,337 --> 00:16:46,770
Whoa, shut up, both of you.
302
00:16:46,839 --> 00:16:49,330
Getting hysterical
is not gonna solve anything.
303
00:16:50,342 --> 00:16:51,969
What's the big deal anyway?
304
00:16:52,344 --> 00:16:54,005
She's 22. lt's 1 2:30.
305
00:16:54,079 --> 00:16:57,378
She probably got bored
with Thomas here and went for a walk.
306
00:16:57,449 --> 00:16:58,643
She's probably home by now.
307
00:16:58,717 --> 00:17:01,447
l called there.
She didn't answer.
308
00:17:02,321 --> 00:17:03,310
Oh.
309
00:17:05,958 --> 00:17:07,323
Maybe she's in the shower.
310
00:17:07,393 --> 00:17:09,861
Yeah,
she could be in the shower.
311
00:17:21,040 --> 00:17:22,371
Wendy?
312
00:17:22,441 --> 00:17:24,238
Wendy, are you all right?
lt's Rick.
313
00:17:24,309 --> 00:17:25,503
Wendy!
314
00:17:27,346 --> 00:17:29,109
Thomas, come on,
give me a hand.
315
00:17:34,787 --> 00:17:36,311
Check the bathroom.
316
00:17:58,811 --> 00:17:59,903
[elevator bell dings]
317
00:17:59,978 --> 00:18:00,967
[gun cocking]
318
00:18:04,049 --> 00:18:05,346
Have a nice evening.
319
00:18:14,059 --> 00:18:15,458
(Riley)
Any evidence of foul play?
320
00:18:15,527 --> 00:18:17,017
No.
Yes.
321
00:18:17,096 --> 00:18:18,723
Rick,
there was a guy in the room.
322
00:18:18,797 --> 00:18:21,061
lt had to be a burglar.
He couldn't have been after Wendy.
323
00:18:21,133 --> 00:18:23,067
We don't know that!
Look, he was there alone.
324
00:18:23,135 --> 00:18:25,399
Wendy wasn't home yet.
lt was just a burglar, officer.
325
00:18:25,471 --> 00:18:27,666
Make up your mind.
Was there foul play or not?
326
00:18:27,739 --> 00:18:28,763
Not.
327
00:18:28,841 --> 00:18:30,832
Okay, then this makes it
a missing persons report.
328
00:18:30,909 --> 00:18:33,241
Yeah, right.
l trust this guy with her and now she's missing.
329
00:18:33,312 --> 00:18:34,939
Come on, Rick.
Now, please, please.
330
00:18:35,514 --> 00:18:37,175
Can we just
fill out the report?
331
00:18:38,784 --> 00:18:40,046
Now, what was she wearing?
332
00:18:40,119 --> 00:18:43,020
She was wearing
a conservative, two-piece green dress...
333
00:18:43,088 --> 00:18:44,453
that came below her knees.
334
00:18:44,523 --> 00:18:48,015
She was wearing
a gray leather miniskirt and a purple bikini top.
335
00:18:48,093 --> 00:18:49,151
Hey, look, Thomas,
that's perverted.
336
00:18:49,228 --> 00:18:52,220
Now, she was wearing
a green two-piece dress that came below her knees.
337
00:18:52,297 --> 00:18:54,993
l saw it with my own two eyes.
And l saw her take it off.
338
00:18:55,701 --> 00:18:57,896
l mean, l saw her
take the dress off...
339
00:18:57,970 --> 00:19:00,131
and she had the skirt
and top underneath it.
340
00:19:00,639 --> 00:19:03,301
No way. There's no way.
341
00:19:04,443 --> 00:19:07,037
What kinds of places was
she most likely to frequent?
342
00:19:08,180 --> 00:19:11,638
Churches, zoos--
Bars, discos, head shops.
343
00:19:12,351 --> 00:19:14,410
Are you two guys talking
about the same girl?
344
00:19:15,621 --> 00:19:17,384
Why don't you go home?
345
00:19:17,456 --> 00:19:19,356
Look, you wanna
find her, don't you?
346
00:19:19,791 --> 00:19:21,349
(Riley)
Let me ask something simple.
347
00:19:22,060 --> 00:19:23,152
Did she wear makeup?
348
00:19:23,228 --> 00:19:24,252
Yes.
No.
349
00:19:26,999 --> 00:19:28,398
[phone ringing]
350
00:19:28,834 --> 00:19:30,461
l'm gonna try one more.
351
00:19:31,503 --> 00:19:34,597
Did she have any distinctive
jewelry or a handbag?
352
00:19:35,807 --> 00:19:38,640
Yeah, she was carrying
a large lavender bag.
353
00:19:39,745 --> 00:19:41,007
Any objections?
354
00:19:41,947 --> 00:19:43,608
No, she had the bag.
355
00:19:44,416 --> 00:19:46,714
Good, finally we all agree
on something.
356
00:19:48,420 --> 00:19:49,580
You the relative?
357
00:19:51,256 --> 00:19:52,951
Yeah, l'm her brother.
358
00:19:53,725 --> 00:19:55,386
Okay, you got
forms to fill out.
359
00:19:55,527 --> 00:19:56,619
This way.
360
00:19:56,795 --> 00:19:57,853
Rick.
361
00:19:59,631 --> 00:20:03,089
Look,
l was telling the truth. l'm just trying to find her.
362
00:20:04,436 --> 00:20:06,165
Hey, come on.
How about a cup of coffee?
363
00:20:06,238 --> 00:20:07,432
No, thanks.
364
00:20:08,507 --> 00:20:10,372
(woman)
Why don't you take somebody else up?
365
00:20:10,442 --> 00:20:12,205
ls this
a sight-seeing tour, huh?
366
00:20:13,011 --> 00:20:14,945
Take your hands
off of me, honey.
367
00:20:24,089 --> 00:20:25,750
[coins clinking]
368
00:20:36,535 --> 00:20:37,763
[tapping]
369
00:20:38,604 --> 00:20:40,094
[coffeemaker whirring]
370
00:20:46,878 --> 00:20:48,675
lt happens all the time.
371
00:20:49,181 --> 00:20:50,705
lt's been one
of those nights.
372
00:20:50,782 --> 00:20:53,114
Hey, let me show you
a little trick.
373
00:20:59,958 --> 00:21:02,392
The humidity makes
the cups stick together.
374
00:21:04,763 --> 00:21:08,631
Listen, l overheard that
missing persons report...
375
00:21:08,700 --> 00:21:10,065
you and your friend filed.
376
00:21:10,636 --> 00:21:12,467
This wahine
you're looking for...
377
00:21:12,537 --> 00:21:14,266
is she a working girl?
378
00:21:15,240 --> 00:21:16,639
Wendy? No.
379
00:21:16,975 --> 00:21:19,967
l didn't wanna say anything
in front of your friend...
380
00:21:20,045 --> 00:21:24,243
but we found a girl tonight,
face down, in a trash bin on Hotel Street.
381
00:21:24,516 --> 00:21:26,609
She fit
the description you gave.
382
00:21:27,519 --> 00:21:30,613
A blonde, gray skirt,
purple top?
383
00:21:30,689 --> 00:21:34,489
Yeah, we find local girls
in all kinds of places.
384
00:21:34,559 --> 00:21:36,117
This might be just another.
385
00:21:36,194 --> 00:21:38,992
But l thought you might
wanna check it out.
386
00:21:39,698 --> 00:21:40,995
Yeah, l will.
387
00:21:41,500 --> 00:21:44,697
lt's not gonna be Wendy.
She was on the other side of the lsland.
388
00:21:44,770 --> 00:21:46,237
Probably isn't.
389
00:22:26,945 --> 00:22:29,413
(Magnum)When Rick saw his sister,he didn't react.
390
00:22:29,481 --> 00:22:32,109
He didn't flinch,or cry, or say a word.
391
00:22:32,184 --> 00:22:33,811
He just walked out.
392
00:22:33,885 --> 00:22:37,184
I wanted to say somethingthat might help,but I couldn't.
393
00:22:37,255 --> 00:22:38,415
[birds chirping]
394
00:22:38,490 --> 00:22:40,287
(Carol)
Are you all right? You look awful.
395
00:22:40,359 --> 00:22:42,054
(Magnum)
l'm fine. What did you find out?
396
00:22:42,227 --> 00:22:45,025
Not too much.
She doesn't have a criminal record...
397
00:22:45,130 --> 00:22:48,566
and she was a perfect student
at the Catholic school until her senior year.
398
00:22:48,633 --> 00:22:50,999
She was kicked out six months
before graduation.
399
00:22:51,069 --> 00:22:52,093
What happened?
400
00:22:52,170 --> 00:22:54,638
When l asked
the Mother Superior she said, ''Let us pray''...
401
00:22:54,706 --> 00:22:56,833
and started
saying the rosary.
402
00:22:58,143 --> 00:22:59,610
Anything else?
403
00:22:59,711 --> 00:23:02,009
Well, you know,
the two week stay with Rick she was planning on?
404
00:23:02,080 --> 00:23:04,344
l don't think she was
really planning on it.
405
00:23:04,583 --> 00:23:06,050
What do you mean?
406
00:23:07,819 --> 00:23:08,843
Check this out.
407
00:23:08,920 --> 00:23:11,115
This is Wendy's
airline ticket.
408
00:23:18,563 --> 00:23:21,760
She was booked on the red-rye
to Chicago last night?
409
00:23:22,768 --> 00:23:26,033
Not much time set aside
for a family reunion, huh?
410
00:23:27,973 --> 00:23:29,736
What else do
you got in there? Nothing.
411
00:23:29,808 --> 00:23:31,605
Come on. Come on, Carol.
l told you everything.
412
00:23:31,676 --> 00:23:34,144
You wouldn't have
a big file like that just for this ticket.
413
00:23:34,212 --> 00:23:37,010
Thomas.
Please, come on, l need to know.
414
00:23:40,118 --> 00:23:41,380
Please.
415
00:23:44,856 --> 00:23:48,019
lf you find out anything
in your investigation, before l do...
416
00:23:48,093 --> 00:23:49,390
you have to share.
417
00:23:49,461 --> 00:23:50,758
Deal.
418
00:23:51,163 --> 00:23:52,425
Deal.
419
00:24:02,474 --> 00:24:03,600
Who are they?
420
00:24:03,675 --> 00:24:06,473
From what we could find out
through prints done on clothes labels...
421
00:24:06,545 --> 00:24:08,172
these two never existed.
422
00:24:08,246 --> 00:24:11,079
All information about them
has been wiped off the computer.
423
00:24:11,149 --> 00:24:12,639
What do they have
to do with Wendy?
424
00:24:12,717 --> 00:24:14,378
They were found
in trash bins...
425
00:24:14,453 --> 00:24:16,148
two blocks from
where we found Wendy.
426
00:24:16,321 --> 00:24:18,186
And they were shot,
one bullet apiece.
427
00:24:18,323 --> 00:24:20,188
Executioner style.
428
00:24:20,692 --> 00:24:21,750
Like Wendy.
429
00:24:21,827 --> 00:24:23,317
We don't have
a ballistics report yet...
430
00:24:23,395 --> 00:24:26,091
but l think all three
were killed by the same gun.
431
00:24:29,468 --> 00:24:31,026
Can l keep this?
432
00:24:34,306 --> 00:24:36,069
(Magnum)When someoneclose to you dies...
433
00:24:36,141 --> 00:24:37,870
it's a hard thing to accept.
434
00:24:37,943 --> 00:24:40,411
But when the imageyou had of them dies, too...
435
00:24:40,479 --> 00:24:42,310
well, that kind ofdisillusionment...
436
00:24:42,380 --> 00:24:44,177
is almost impossibleto go on living with.
437
00:24:44,316 --> 00:24:45,749
I didn't knowwhether to tell Rick...
438
00:24:45,817 --> 00:24:47,751
what I'd found outabout his sister.
439
00:24:47,819 --> 00:24:49,650
I did knowwhat he needed now...
440
00:24:49,721 --> 00:24:51,655
was to have his friendsby his side.
441
00:24:52,057 --> 00:24:53,354
Get lost, Thomas.
442
00:24:55,861 --> 00:24:56,919
What?
443
00:24:56,995 --> 00:24:59,657
You heard me,
get out of here. l don't want to see you.
444
00:25:00,632 --> 00:25:03,567
Rick, l think you need
your friends right now.
445
00:25:03,635 --> 00:25:04,761
Friends?
446
00:25:04,836 --> 00:25:07,930
Because of you
my only sister is lying on a slab in a morgue.
447
00:25:08,907 --> 00:25:09,999
Some protection you were.
448
00:25:10,075 --> 00:25:11,565
One night and she's dead.
449
00:25:17,315 --> 00:25:20,443
l don't know, Rick,
maybe l should have gone after her sooner.
450
00:25:20,652 --> 00:25:22,244
A little late now,
isn't it?
451
00:25:23,455 --> 00:25:25,320
l'm sorry, Rick.
Sorry?
452
00:25:26,091 --> 00:25:27,319
Sorry?
453
00:25:28,260 --> 00:25:29,784
A lot of good
sorry is gonna do.
454
00:25:29,861 --> 00:25:32,125
lt's not gonna bring
my sister back, is it?
455
00:25:32,697 --> 00:25:35,598
l know--
l told you to get out of here.
456
00:25:37,102 --> 00:25:39,502
Look, Rick, l'm gonna find out
how this happened. l promise.
457
00:25:39,571 --> 00:25:40,560
Just forget it.
458
00:25:40,639 --> 00:25:42,106
Go ride your
surf-ski or something.
459
00:25:42,173 --> 00:25:44,107
l'll handle this thing
in my own way.
460
00:25:46,578 --> 00:25:49,308
You might not like
what you're gonna find out.
461
00:25:49,514 --> 00:25:50,606
What?
462
00:25:50,682 --> 00:25:52,377
What are you gonna
start with that again?
463
00:25:52,450 --> 00:25:54,816
You're gonna
tell me that my sister wore suggestive clothes?
464
00:25:54,886 --> 00:25:57,377
Or that she ran away from you
because she wanted to party all night?
465
00:25:57,455 --> 00:25:59,047
l guess that makes it
not your fault.
466
00:25:59,124 --> 00:26:01,149
l guess that's all you need
to ease your conscience.
467
00:26:01,226 --> 00:26:02,989
Cut it out, Rick.
Yeah, l'll cut it out.
468
00:26:03,061 --> 00:26:05,723
l'll cut it out the minute
l never see your face again.
469
00:26:17,776 --> 00:26:18,936
[sighing]
470
00:26:27,419 --> 00:26:29,319
What about this?
What about what?
471
00:26:29,387 --> 00:26:30,752
Wendy's plane ticket.
472
00:26:30,822 --> 00:26:33,120
She was booked to fly back
to Chicago last night.
473
00:26:33,191 --> 00:26:34,317
No, she wasn't.
474
00:26:34,392 --> 00:26:36,326
She was gonna stay two weeks.
475
00:26:36,428 --> 00:26:37,827
The police found this
in her room.
476
00:26:37,896 --> 00:26:39,295
Look at the date.
477
00:26:40,265 --> 00:26:41,664
Look at the date, Rick.
478
00:26:51,977 --> 00:26:53,103
The airline made a mistake.
479
00:26:53,178 --> 00:26:54,736
l booked these
tickets myself.
480
00:26:55,580 --> 00:26:56,911
Well, so she changed them,
Rick.
481
00:26:56,982 --> 00:26:58,176
That's not all.
482
00:26:58,249 --> 00:27:00,774
The police found
a couple of guys shot to death...
483
00:27:00,919 --> 00:27:03,217
about two blocks from
where they found Wendy.
484
00:27:03,421 --> 00:27:05,582
Now, Carol thinks
they may be connected.
485
00:27:06,257 --> 00:27:07,656
l think you're both wrong.
486
00:27:07,726 --> 00:27:09,284
You're just trying to
fabricate something...
487
00:27:09,361 --> 00:27:10,828
so it looks like
you're not to blame.
488
00:27:10,895 --> 00:27:13,420
Rick, if you wanna find out
who killed your sister...
489
00:27:14,833 --> 00:27:17,324
you're gonna have to realize
she's not the perfect angel...
490
00:27:17,402 --> 00:27:18,767
you thought she was.
491
00:27:18,837 --> 00:27:21,271
She was probably mixed up
in something pretty bad.
492
00:27:21,339 --> 00:27:22,897
Now you're gonna
have to face that.
493
00:27:22,974 --> 00:27:24,168
Now or later.
494
00:27:28,313 --> 00:27:30,042
You're off the case.
495
00:27:53,705 --> 00:27:55,639
(Magnum)
Higgins, l....
496
00:27:59,444 --> 00:28:01,173
Do you have to sneak up
on me like that?
497
00:28:01,246 --> 00:28:02,338
Now look what you've done.
498
00:28:02,414 --> 00:28:03,574
l'm sorry, Higgins.
l didn't realize.
499
00:28:03,648 --> 00:28:04,842
lt's your fault
this aeroplane's...
500
00:28:04,916 --> 00:28:06,281
in this condition
in the first place.
501
00:28:06,351 --> 00:28:08,478
Well, who asked you to fly
that damn thing at dawn?
502
00:28:08,553 --> 00:28:11,454
Maybe you should have
the common decency to think of me for a change.
503
00:28:11,523 --> 00:28:12,922
l'm sick of....
504
00:28:14,059 --> 00:28:15,048
Constant....
505
00:28:29,541 --> 00:28:30,769
[sighing]
506
00:28:33,178 --> 00:28:34,873
My God, what's wrong?
507
00:28:39,751 --> 00:28:41,013
Do you want a whiskey?
508
00:28:41,086 --> 00:28:42,280
Please.
509
00:28:47,826 --> 00:28:51,227
Did something go wrong
while you were escorting Rick's sister?
510
00:28:53,264 --> 00:28:55,323
Something went very wrong,
she's dead.
511
00:28:57,802 --> 00:28:59,736
l hope you're joking.
512
00:29:00,405 --> 00:29:02,100
l wish l was. She....
513
00:29:09,547 --> 00:29:12,880
She went to the ladies' room
and she never came out.
514
00:29:14,819 --> 00:29:17,549
And then l was
identifying the body...
515
00:29:18,890 --> 00:29:20,983
and what happened in between,
l don't know.
516
00:29:21,693 --> 00:29:23,285
My God.
517
00:29:32,604 --> 00:29:34,299
Rick slugged me, Higgins.
518
00:29:35,273 --> 00:29:36,604
l'm sure you had
no idea that...
519
00:29:36,674 --> 00:29:38,938
this young woman was in
any kind of danger.
520
00:29:39,010 --> 00:29:40,568
And if you did,
l have no doubt...
521
00:29:40,645 --> 00:29:42,772
that you would have
done everything within your power...
522
00:29:42,847 --> 00:29:44,337
to protect her.
523
00:29:44,415 --> 00:29:46,679
l wish l could make
Rick believe that.
524
00:29:48,453 --> 00:29:50,887
l lost one of
my best friends.
525
00:29:51,055 --> 00:29:52,044
[sniffling]
526
00:29:54,459 --> 00:29:56,950
This reminds me of
something that happened in our regiment...
527
00:29:57,028 --> 00:29:59,656
during our campaign to rid
Burma of the Japanese.
528
00:29:59,731 --> 00:30:02,325
Come on, please, Higgins,
l'm in no mood.
529
00:30:02,400 --> 00:30:04,664
Our squad was approaching
the village where Thisithu...
530
00:30:04,736 --> 00:30:07,102
our Burmese guide's
family lived.
531
00:30:07,272 --> 00:30:08,500
When we got to the site...
532
00:30:08,573 --> 00:30:11,041
we saw that the entire village
had been wiped out.
533
00:30:12,410 --> 00:30:15,470
And, even though Thisithu
knew the Japanese were responsible...
534
00:30:15,747 --> 00:30:18,841
he took out his knife
and held it to Captain Graham's throat.
535
00:30:21,920 --> 00:30:23,012
What happened?
536
00:30:23,087 --> 00:30:25,647
Well, out of fear
for our Captain's life...
537
00:30:25,723 --> 00:30:28,123
we were forced
to shoot Thisithu.
538
00:30:29,060 --> 00:30:31,528
We buried him
next to his family.
539
00:30:33,464 --> 00:30:35,523
What's this have to do
with Rick's sister?
540
00:30:35,600 --> 00:30:37,500
Thisithu was merely
using Captain Graham...
541
00:30:37,569 --> 00:30:39,434
to vent the anger
he had for himself.
542
00:30:39,504 --> 00:30:41,972
He was ridden with guilt
because he wasn't in his village...
543
00:30:42,040 --> 00:30:43,974
when his family needed him.
544
00:30:44,042 --> 00:30:45,270
l later realized that...
545
00:30:45,343 --> 00:30:47,811
Thisithu had no intention
of harming the Captain.
546
00:30:49,347 --> 00:30:50,814
He wanted us to harm him.
547
00:30:59,390 --> 00:31:01,051
(T.C.)
We are going where?
548
00:31:01,392 --> 00:31:02,723
(Magnum)
To see lce Pick.
549
00:31:04,295 --> 00:31:05,284
[sighing]
550
00:31:07,398 --> 00:31:08,763
Stop the car.
551
00:31:08,900 --> 00:31:10,265
Oh, come on, T.C.
552
00:31:10,335 --> 00:31:11,393
Stop the car.
553
00:31:11,469 --> 00:31:13,232
l am going nowhere
near that man.
554
00:31:13,304 --> 00:31:16,034
Look, Rick wasn't at the club,
or at his place.
555
00:31:16,107 --> 00:31:18,667
And he told me
he was gonna catch Wendy's killers his way...
556
00:31:18,743 --> 00:31:20,643
which means--
He's going to see lce Pick.
557
00:31:20,712 --> 00:31:22,373
l don't care.
558
00:31:22,447 --> 00:31:23,744
You can go alone.
559
00:31:23,815 --> 00:31:26,113
The man gives me goose bumps.
Now, stop the car.
560
00:31:26,184 --> 00:31:28,448
What are you afraid of?
He's a frail old man.
561
00:31:28,720 --> 00:31:30,654
Yeah, with about
20 huge guys...
562
00:31:30,755 --> 00:31:32,245
with guns,
that have killed...
563
00:31:32,323 --> 00:31:35,451
maybe 100 people.
Stop the car!
564
00:31:35,526 --> 00:31:37,153
He's not gonna
hurt Rick's friends.
565
00:31:37,228 --> 00:31:38,252
He loves Rick.
566
00:31:38,329 --> 00:31:40,797
He's gonna welcome us
with open arms.
567
00:31:43,735 --> 00:31:45,225
How's it going, lce Pick?
568
00:31:45,303 --> 00:31:47,203
Only my friends call me that.
569
00:31:51,576 --> 00:31:53,510
And you two
aren't my friends.
570
00:31:53,578 --> 00:31:55,910
Uh-oh. Let's go.
Relax, T.C.
571
00:31:55,980 --> 00:31:57,743
What would you
like us to call you?
572
00:31:58,149 --> 00:31:59,616
Smitty.
573
00:31:59,684 --> 00:32:02,482
Now, let's get to the point
of this little visit.
574
00:32:02,553 --> 00:32:04,851
Well, we're looking for Rick.
Have you seen him?
575
00:32:04,923 --> 00:32:06,754
Maybe l have,
maybe l haven't.
576
00:32:06,824 --> 00:32:07,882
That's enough for me.
577
00:32:07,959 --> 00:32:09,893
Oh, come on, T.C.
Come on.
578
00:32:10,695 --> 00:32:12,356
Look, Smitty...
579
00:32:12,430 --> 00:32:14,864
l don't know
whether you heard about Rick's sister, or not--
580
00:32:14,933 --> 00:32:16,332
She's dead.
581
00:32:16,401 --> 00:32:18,961
Someone dies on this island,
l'm the first one notified.
582
00:32:19,037 --> 00:32:20,197
Well, that's why
we thought Rick...
583
00:32:20,271 --> 00:32:22,569
came to see you,
to find out what happened.
584
00:32:22,640 --> 00:32:24,904
Yeah, what did happen?
585
00:32:26,411 --> 00:32:28,811
You know his sister
was a mule?
586
00:32:29,847 --> 00:32:32,816
She was carrying
for a dealer in Chicago.
587
00:32:33,184 --> 00:32:34,776
Did you tell Rick that?
588
00:32:34,852 --> 00:32:36,376
What kind of guy
do you think l am?
589
00:32:36,454 --> 00:32:37,921
l got a sister,
too, you know.
590
00:32:37,989 --> 00:32:40,116
Anybody said that to me,
l'd kill them.
591
00:32:40,191 --> 00:32:41,852
Then Rick did
come here to see you?
592
00:32:41,926 --> 00:32:44,724
Who else?
l get results, Magnum.
593
00:32:45,096 --> 00:32:47,155
He tells me you don't.
594
00:32:48,700 --> 00:32:50,327
What did you
tell him, lce Pick?
595
00:32:50,468 --> 00:32:52,129
He said Smitty,
l swear it.
596
00:32:52,203 --> 00:32:53,670
l didn't tell him much.
597
00:32:53,738 --> 00:32:55,899
l gave him
a nice deal on an Uzi.
598
00:32:56,407 --> 00:32:57,806
Fully automatic.
599
00:32:57,875 --> 00:32:59,809
What would he want
with an Uzi?
600
00:32:59,877 --> 00:33:02,710
All of my weapons are
unconditionally guaranteed...
601
00:33:02,780 --> 00:33:05,578
that l won't mention to anyone
what they're used for.
602
00:33:05,650 --> 00:33:08,244
Come on, Rick was real upset.
lf you care about him...
603
00:33:08,319 --> 00:33:09,946
you'd tell us
what he was planning.
604
00:33:10,121 --> 00:33:12,589
lf you're trying to
appeal to my humanity...
605
00:33:12,657 --> 00:33:14,181
you're wasting my time.
606
00:33:14,892 --> 00:33:18,760
Rick's doing exactly
what l would do, if l were in his shoes.
607
00:33:19,230 --> 00:33:23,633
Except, l'd hire one of
these guys to do it for me.
608
00:33:24,102 --> 00:33:26,036
Think that Rick knows
who killed his sister?
609
00:33:26,237 --> 00:33:28,432
You got it, big guy.
He's on his way to Molokai...
610
00:33:28,506 --> 00:33:30,599
right now
on a little hunting trip.
611
00:33:31,476 --> 00:33:32,807
Let's go.
612
00:33:33,945 --> 00:33:37,142
(lce Pick)
You can't stop him, it's too late!
613
00:34:02,907 --> 00:34:05,307
(Magnum)
Got any idea where we should start looking?
614
00:34:05,877 --> 00:34:07,640
The guy at the club
said the speedboat was gone.
615
00:34:07,712 --> 00:34:09,373
That's how he'd
have to get to the island.
616
00:34:09,447 --> 00:34:10,846
So?
617
00:34:11,049 --> 00:34:13,142
So, we'll recognize
the boat when we see it.
618
00:34:13,217 --> 00:34:15,742
l figure we'll just
fly around the island until we spot it.
619
00:34:15,820 --> 00:34:18,482
Great. That takes time,
and we don't have much.
620
00:34:18,589 --> 00:34:21,683
Well, it would take him
two hours to get there by boat.
621
00:34:21,759 --> 00:34:22,953
lt'll only takes us
ten minutes.
622
00:34:23,027 --> 00:34:24,892
He doesn't have
that great a head start.
623
00:35:33,264 --> 00:35:35,858
(T.C.)
T.M., got any idea how we are gonna save Orville...
624
00:35:35,933 --> 00:35:36,922
once we find him?
625
00:35:37,001 --> 00:35:38,161
Nope.
626
00:35:38,236 --> 00:35:41,103
You mean you haven't
figured out one of your famous plans?
627
00:35:41,172 --> 00:35:43,470
l was kind of hoping
you might have one.
628
00:35:45,576 --> 00:35:47,009
There it is.
629
00:35:53,317 --> 00:35:54,807
Any sign of Orville?
630
00:35:55,486 --> 00:35:56,714
No.
631
00:36:05,496 --> 00:36:08,522
Find a clearing
and set her down, T.C.
632
00:36:36,427 --> 00:36:37,917
[yelling]
633
00:36:39,463 --> 00:36:41,260
Freeze!
634
00:36:42,300 --> 00:36:43,858
Throw the guns on the floor!
635
00:36:44,835 --> 00:36:46,166
All right,
what's going on?
636
00:36:46,237 --> 00:36:48,831
You're the guy that
was in my sister's room.
637
00:36:49,307 --> 00:36:51,707
Why did you kill my sister?
638
00:36:57,748 --> 00:37:00,444
Relax, just relax.
We didn't kill anybody.
639
00:37:00,518 --> 00:37:01,610
You got the wrong guys.
640
00:37:01,686 --> 00:37:03,586
Don't give me that crap.
You killed her!
641
00:37:03,654 --> 00:37:05,087
Wendy Wright your sister?
642
00:37:06,190 --> 00:37:08,317
Well, then, you're looking
for the guys that live here.
643
00:37:08,392 --> 00:37:10,087
Yeah, we're looking
for them, too. Bull!
644
00:37:10,161 --> 00:37:12,755
You got to believe us.
We're federal agents.
645
00:37:12,830 --> 00:37:14,195
Show me your lDs.
646
00:37:14,265 --> 00:37:15,892
We're undercover,
we don't carry lDs.
647
00:37:15,967 --> 00:37:17,093
We could get searched.
648
00:37:17,235 --> 00:37:18,361
Not good enough.
649
00:37:18,436 --> 00:37:20,427
Hey, a couple of our guys
got killed last night...
650
00:37:20,504 --> 00:37:21,971
trying to bust
a couple of dealers.
651
00:37:22,039 --> 00:37:23,802
Now, we think these
might be the guys.
652
00:37:23,941 --> 00:37:25,738
What about my sister?
653
00:37:25,810 --> 00:37:27,437
You're not gonna like this.
654
00:37:27,511 --> 00:37:29,536
We think your sister
was carrying drugs from Chicago.
655
00:37:29,614 --> 00:37:31,605
She must have
made the delivery at the time of the bust...
656
00:37:31,682 --> 00:37:34,014
saw the killing
and had to be killed because she was a witness.
657
00:37:34,085 --> 00:37:35,143
You're lying.
658
00:37:35,386 --> 00:37:36,478
(Magnum)
No!
659
00:37:39,690 --> 00:37:41,749
lt's me, Thomas.
Don't shoot.
660
00:37:41,826 --> 00:37:43,054
Get out of here, Thomas!
661
00:37:43,127 --> 00:37:45,561
Look, l just want to
talk to you Rick, please.
662
00:37:45,630 --> 00:37:49,930
Come on, l'm gonna stand up,
so you can see me, okay, Rick?
663
00:37:53,571 --> 00:37:56,768
Easy, Rick.
Just take it easy.
664
00:37:58,142 --> 00:37:59,905
Yeah, Rick, relax.
665
00:38:02,713 --> 00:38:04,044
[door opening]
666
00:38:04,115 --> 00:38:05,878
Just relax, just relax.
667
00:38:05,950 --> 00:38:08,384
Hey, we really are
Federal agents.
668
00:38:08,452 --> 00:38:10,181
Hey, man, they could
be telling the truth.
669
00:38:10,254 --> 00:38:11,721
You could be
killing innocent men.
670
00:38:11,789 --> 00:38:13,188
They're lying, they're lying.
671
00:38:13,257 --> 00:38:15,054
They killed Wendy.
Her bag's right there.
672
00:38:15,126 --> 00:38:17,253
Hey, the other guys
left it behind.
673
00:38:18,029 --> 00:38:22,261
Let's just take
these guys in, Rick, okay?
674
00:38:22,333 --> 00:38:24,824
We've got the chopper outside,
we'll fly them back to Oahu...
675
00:38:24,902 --> 00:38:25,891
and turn them in.
676
00:38:25,970 --> 00:38:27,904
lf they're telling the truth,
no harm done.
677
00:38:28,706 --> 00:38:30,833
lf they're lying,
we'll let the police handle it.
678
00:38:30,908 --> 00:38:32,535
Yeah, yeah, just take us in.
679
00:38:32,610 --> 00:38:35,340
Don't talk to me
like a little kid or like l'm crazy.
680
00:38:35,413 --> 00:38:38,905
Just get the hell out of here
and let me handle this in my own way.
681
00:38:42,820 --> 00:38:44,287
[door opening]
682
00:38:52,296 --> 00:38:54,628
You idiot,
those are the guys you want!
683
00:38:54,699 --> 00:38:55,791
Oh, my God!
684
00:38:55,866 --> 00:38:57,265
[gun firing]
685
00:39:24,729 --> 00:39:26,162
(T.C.)
There they are.
686
00:39:26,831 --> 00:39:28,025
You ready, hotshot?
687
00:39:28,099 --> 00:39:29,566
What do you think?
688
00:39:30,000 --> 00:39:32,662
Hold it, Rick,
till we see if they want to surrender.
689
00:39:32,737 --> 00:39:34,261
l mean it.
690
00:40:09,673 --> 00:40:10,935
[gun firing]
691
00:40:12,009 --> 00:40:13,704
Still think they
want to surrender?
692
00:40:13,778 --> 00:40:15,871
Man, l wish l had me
a rocket launcher.
693
00:40:15,946 --> 00:40:17,743
You didn't need rockets
when l was your gunner.
694
00:40:17,815 --> 00:40:19,146
Will you just
get me in closer?
695
00:40:19,216 --> 00:40:20,808
(Magnum)
Guys, this isn't Nam.
696
00:40:37,168 --> 00:40:38,726
Can't you get any closer?
697
00:41:02,359 --> 00:41:03,826
[gun firing]
698
00:41:10,201 --> 00:41:11,793
l almost had them that time.
699
00:41:11,869 --> 00:41:13,734
Don't worry,
we'll get them.
700
00:41:28,052 --> 00:41:29,246
What are we waiting for?
701
00:41:29,386 --> 00:41:30,614
Take it easy, Rick.
702
00:41:30,688 --> 00:41:33,213
Yeah, let them
come to us.
703
00:41:43,067 --> 00:41:44,864
(Magnum)
Here they come.
704
00:42:48,832 --> 00:42:50,857
(Magnum)At the beginning ofWendy's senior year...
705
00:42:50,935 --> 00:42:54,371
she fell in lovewith the wrong guy,a drug dealer in Chicago.
706
00:42:54,438 --> 00:42:56,668
He got herkicked out of schooland while she was here...
707
00:42:56,740 --> 00:42:59,334
making a simpledelivery for him,she was killed.
708
00:42:59,443 --> 00:43:02,412
A note was foundin Wendy's roomthat she'd left for Rick.
709
00:43:02,479 --> 00:43:05,073
He would have readit the morning aftershe caught that red-eye.
710
00:43:05,149 --> 00:43:07,617
It said that shedidn't feel comfortablein the real world...
711
00:43:07,685 --> 00:43:09,585
and that she wasgoing back to the convent.
712
00:43:09,653 --> 00:43:12,622
Sure, it was a lie,but Rick wouldhave believed it.
713
00:43:12,690 --> 00:43:15,716
And, in every lie,there's a little truth,I guess.
714
00:43:15,793 --> 00:43:18,125
I just wonderedhow much of itRick could take.
715
00:43:18,195 --> 00:43:19,492
(Magnum)
Hi, guys.
716
00:43:19,563 --> 00:43:20,996
Hey, how'd it go?
717
00:43:21,298 --> 00:43:22,287
Oh.
718
00:43:22,800 --> 00:43:26,759
Carol says it'll take
about a week to clear up the paperwork.
719
00:43:26,837 --> 00:43:28,930
We shouldn't plan
any trips till then.
720
00:43:29,840 --> 00:43:31,000
Did you find out anything?
721
00:43:31,241 --> 00:43:32,435
About Wendy?
722
00:43:33,944 --> 00:43:37,141
Well, as far as
the police can tell, it was an accident.
723
00:43:37,214 --> 00:43:38,806
l mean, she was just
an innocent bystander...
724
00:43:38,882 --> 00:43:40,816
in the wrong place
at the wrong time.
725
00:43:41,018 --> 00:43:43,111
But those agents said that--
Yeah, l know.
726
00:43:43,921 --> 00:43:45,149
They were wrong.
727
00:43:45,222 --> 00:43:46,450
So was l, Rick.
728
00:43:47,591 --> 00:43:48,922
Wendy was a good kid.
729
00:43:50,361 --> 00:43:52,056
Those scum.
730
00:43:53,130 --> 00:43:55,655
Those dirty, rotten, scums!
731
00:43:56,367 --> 00:43:58,267
They killed her for nothing.
732
00:43:58,335 --> 00:44:01,463
They killed my sister
for nothing. For nothing!
733
00:44:07,311 --> 00:44:08,710
We got them guys,
didn't we?
734
00:44:08,779 --> 00:44:10,110
We got them for what
they did, didn't we?
735
00:44:10,180 --> 00:44:11,841
Yeah. Yeah, Rick,
we got them.
736
00:44:11,915 --> 00:44:13,314
That's right.
737
00:44:26,764 --> 00:44:29,426
l hope you've been practicing
that team of yours.
738
00:44:29,500 --> 00:44:30,626
Team?
739
00:44:31,235 --> 00:44:32,463
Basketball team.
740
00:44:32,536 --> 00:44:34,595
lf you want to
call it a team.
741
00:44:35,572 --> 00:44:36,561
Hey.
742
00:44:37,574 --> 00:44:39,508
Wait a minute, T.C.
743
00:44:39,710 --> 00:44:41,940
(Magnum)
Those guys are good players. (T.C.)
744
00:44:42,012 --> 00:44:43,912
that's great, if winning's
not important to you.
745
00:44:43,981 --> 00:44:45,471
Well, they may not
win every time.
746
00:44:45,549 --> 00:44:46,743
Every time?
747
00:44:46,817 --> 00:44:48,842
But they've got spirit.
That's what counts.
748
00:44:48,919 --> 00:44:51,649
Well, l'll remind you of that
when my team walks all over yours...
749
00:44:51,722 --> 00:44:53,087
in the game next Saturday.
750
00:44:53,157 --> 00:44:54,954
Oh, come on, T.C.
Hey, Rick!
751
00:44:55,659 --> 00:44:57,627
Rick, what are the odds
on my team?
752
00:45:00,731 --> 00:45:02,164
You're going to
lose by ten points.
753
00:45:02,232 --> 00:45:03,597
Ten?
754
00:45:03,667 --> 00:45:05,294
Where did you get ten?
755
00:45:08,272 --> 00:45:10,399
Right. Maybe 15.
756
00:45:10,507 --> 00:45:12,168
What?
You heard him.
757
00:45:12,242 --> 00:45:13,971
What do you mean?
What are you talking about?
758
00:45:14,044 --> 00:45:15,033
We're gonna win.
759
00:45:15,112 --> 00:45:16,807
There is no way....
760
00:45:27,091 --> 00:45:28,080
[both sighing]
761
00:45:29,460 --> 00:45:30,825
Guess it didn't work.
762
00:45:33,597 --> 00:45:37,089
Maybe he needs a little time
to think about it.
763
00:45:43,707 --> 00:45:46,301
(Magnum)When Rick came backhe was ready to talk.
764
00:45:46,376 --> 00:45:48,241
T.C. and I stayed upall night with him.
765
00:45:48,312 --> 00:45:51,247
The sun was coming upas I drove home.
766
00:46:09,366 --> 00:46:11,596
This dawn markedthe beginningof my fourth day...
767
00:46:11,668 --> 00:46:13,533
without any real sleep.
768
00:46:15,739 --> 00:46:17,206
[motor whirring]
769
00:46:19,943 --> 00:46:21,308
[plane whirring]
770
00:46:33,590 --> 00:46:35,717
Morning, Higgins.
771
00:46:55,345 --> 00:46:56,903
[gun fires]
772
00:46:56,953 --> 00:47:01,503
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.