Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,133 --> 00:00:07,100
HOW MANY CALORIES
DO YOU BURN HAVING SEX?
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,367
MAYBE 400.
3
00:00:09,367 --> 00:00:11,300
O.K., SO,
THAT IS PRETTY MUCH
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,100
AS IF WE HAD HAD
SEX LAST NIGHT.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,868
BECAUSE I'M A VERY
CARING LOVER,
6
00:00:15,868 --> 00:00:18,100
A LITTLE SOMETHING
FOR YOU.
7
00:00:18,100 --> 00:00:20,968
SO, WHAT ARE YOU
DOING TODAY?
8
00:00:20,968 --> 00:00:22,534
I AM GOING
TO SHOWER
9
00:00:22,534 --> 00:00:24,033
AND TAKE IT
FROM THERE.
10
00:00:24,033 --> 00:00:25,601
WHAT ABOUT
THE INTERVIEW?
11
00:00:25,601 --> 00:00:27,200
WHAT INTERVIEW?
12
00:00:27,200 --> 00:00:28,934
YOU'RE MEETING
WITH CHANNEL 57.
13
00:00:28,934 --> 00:00:30,000
THAT DIDN'T
FEEL RIGHT.
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,534
DIDN'T FEEL RIGHT?
15
00:00:31,534 --> 00:00:32,767
NAH. 57.
16
00:00:32,767 --> 00:00:35,968
IT'S JUST TOO HIGH
A CHANNEL.
17
00:00:35,968 --> 00:00:37,767
HONEY, YOU'VE BEEN
OUT OF WORK--
18
00:00:37,767 --> 00:00:39,300
NO. NO. NO.
BETWEEN JOBS.
19
00:00:39,300 --> 00:00:40,667
YOU'VE BEEN
BETWEEN JOBS
20
00:00:40,667 --> 00:00:42,400
FOR ALMOST
SIX WEEKS.
21
00:00:42,400 --> 00:00:43,767
DO YOU THINK
MAYBE SOMETHING'S
22
00:00:43,767 --> 00:00:45,267
GOING TO FEEL
RIGHT SOON?
23
00:00:45,267 --> 00:00:47,467
I WOULD LOVE
TO FEEL RIGHT.
24
00:00:47,467 --> 00:00:49,634
THERE AREN'T
THAT MANY JOBS OUT THERE.
25
00:00:49,634 --> 00:00:50,834
THERE ARE
PLENTY.
26
00:00:50,834 --> 00:00:52,934
NOT AT MY LEVEL.
WHAT LEVEL?
27
00:00:52,934 --> 00:00:55,767
IT'S NOT
A LOW LEVEL.
28
00:00:55,767 --> 00:00:59,000
THE THING YOU HAVE
TO REALIZE IS,
29
00:00:59,000 --> 00:01:00,934
MY WHOLE UNIVERSE
IS DIFFERENT NOW.
30
00:01:00,934 --> 00:01:02,734
I'VE WON A SILVER
SPROCKET AWARD.
31
00:01:02,734 --> 00:01:04,801
I HAVE TO BE
SELECTIVE ABOUT WHERE I GO NEXT.
32
00:01:04,801 --> 00:01:07,367
DON'T FORGET
UNEMPLOYMENT, 3:00.
33
00:01:07,367 --> 00:01:09,367
YEAH.
BUT, YOU KNOW,
34
00:01:09,367 --> 00:01:11,767
THIS IS THE BEST
UNEMPLOYMENT OFFICE THEY HAVE,
35
00:01:11,767 --> 00:01:13,567
WITH THE GOOD PENS
AND EVERYTHING.
36
00:01:13,567 --> 00:01:15,000
HI. IS JONATHAN
THERE?
37
00:01:15,000 --> 00:01:16,133
WHO'S JONATHAN?
THE CATERER.
38
00:01:16,133 --> 00:01:17,801
IT'S JAMIE BUCHMAN.
39
00:01:17,801 --> 00:01:19,234
THANK YOU.
40
00:01:19,234 --> 00:01:22,100
YOUR SISTER'S
MARRYING A GUY WORTH $400 MILLION,
41
00:01:22,100 --> 00:01:24,133
AND YOU DO
ALL THE PLANNING.
42
00:01:24,133 --> 00:01:25,667
I WANT TO DO
THE PLANNING.
43
00:01:25,667 --> 00:01:27,133
I WANT TO CONFIRM
THE DATE.
44
00:01:27,133 --> 00:01:28,634
IT'S ON THE 12th.
45
00:01:28,634 --> 00:01:30,667
O.K., THANKS A LOT.
BYE-BYE.
46
00:01:30,667 --> 00:01:32,000
WHICH 12th?
47
00:01:32,000 --> 00:01:33,133
THE 12th.
THIS 12th.
48
00:01:33,133 --> 00:01:34,634
THE 12th.
49
00:01:34,634 --> 00:01:36,067
IT CAN'T BE
ON THE 12th.
50
00:01:36,067 --> 00:01:37,968
WHY?
51
00:01:37,968 --> 00:01:40,934
THE 12th
IS MY PARENTS' ANNIVERSARY PARTY.
52
00:01:40,934 --> 00:01:42,934
YOU NEVER SAID
IT WAS ON THE 12th.
53
00:01:42,934 --> 00:01:44,467
IT'S ON
THEIR ANNIVERSARY.
54
00:01:44,467 --> 00:01:45,734
THEIR ANNIVERSARY'S
ON THE 12th.
55
00:01:45,734 --> 00:01:48,000
IT HAS BEEN
FOR YEARS.
56
00:01:48,000 --> 00:01:50,434
WELL, WE'RE GOING TO
HAVE TO CHANGE THAT.
57
00:01:50,434 --> 00:01:53,634
WHILE WE'RE AT IT,
I'LL MOVE MY BIRTHDAY TO JUNE.
58
00:01:53,634 --> 00:01:55,033
WE HAVE TO CHANGE
THE PARTY.
59
00:01:55,033 --> 00:01:56,200
CHANGE LISA'S.
60
00:01:56,200 --> 00:01:57,801
I JUST BOOKED
A MUSEUM.
61
00:01:57,801 --> 00:02:00,567
I BOOKED
THE 2nd AVENUE DELI.
62
00:02:00,567 --> 00:02:02,767
OH, WELL, THEN.
63
00:02:02,767 --> 00:02:05,400
I BOOKED THE BACK,
THE ABE VIGODA ROOM.
64
00:02:05,400 --> 00:02:08,267
YOU GOT TO BOOK THAT
MONTHS IN ADVANCE.
65
00:02:08,267 --> 00:02:09,901
WE'LL HAVE TO GET
ANOTHER DELI.
66
00:02:09,901 --> 00:02:11,634
THERE'S
NO OTHER DELI.
67
00:02:11,634 --> 00:02:13,334
THAT'S WHERE
MY FATHER PROPOSED.
68
00:02:13,334 --> 00:02:15,367
YOUR FATHER PROPOSED
AT THE 2nd AVENUE DELI?
69
00:02:15,367 --> 00:02:17,067
OVER A PLATE
OF GARLIC PICKLES.
70
00:02:17,067 --> 00:02:18,801
WOW.
71
00:02:18,801 --> 00:02:20,534
HE STOPPED
DURING THE PROPOSAL.
72
00:02:20,534 --> 00:02:23,267
"SYLVIA, WOULD YOU
[BURPS] MARRY ME?"
73
00:02:23,267 --> 00:02:25,968
HE WAS A VERY
ROMANTIC MAN, MY FATHER.
74
00:02:25,968 --> 00:02:27,901
WE HAVE TO
FIGURE THIS OUT.
75
00:02:27,901 --> 00:02:30,534
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO? FIX IT.
76
00:02:30,534 --> 00:02:31,567
WHAT ARE
YOU DOING?
77
00:02:31,567 --> 00:02:33,067
I'M GOING TO WORK.
78
00:02:33,067 --> 00:02:35,267
I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
79
00:02:35,267 --> 00:02:36,267
THANK YOU.
80
00:02:36,267 --> 00:02:37,267
THANK YOU.
81
00:02:37,267 --> 00:02:39,133
THANK YOU.
82
00:02:39,133 --> 00:02:42,200
THANK YOU.
83
00:02:42,200 --> 00:02:43,300
I THOUGHT
YOU WERE SIGNING UP FOR UNEMPLOYMENT.
84
00:02:43,300 --> 00:02:44,968
WHAT, DOES EVERYBODY
HAVE TO KNOW?
85
00:02:44,968 --> 00:02:47,601
I GOT TO TALK
TO YOU.
86
00:02:47,601 --> 00:02:49,167
SO, TALK.
I'M LISTENING.
87
00:02:49,167 --> 00:02:50,868
IT'S ABOUT A GIRL.
88
00:02:50,868 --> 00:02:52,834
WHAT DO YOU MEAN,
A GIRL FOR ME?
89
00:02:52,834 --> 00:02:55,100
NO.
90
00:02:55,100 --> 00:02:58,200
HEY, START TALKING,
PAULIE.
91
00:02:58,200 --> 00:03:00,601
LAST FRIDAY, I WENT
TO THE SPROCKETS.
92
00:03:00,601 --> 00:03:01,767
I WON THE AWARD.
93
00:03:01,767 --> 00:03:03,300
I WAS THERE
BY MYSELF
94
00:03:03,300 --> 00:03:05,100
'CAUSE JAMIE'S
UP IN ALBANY.
95
00:03:05,100 --> 00:03:07,968
SO, THERE WAS
THIS WOMAN AT THE BAR
96
00:03:07,968 --> 00:03:09,367
AND WE START TALKING.
97
00:03:09,367 --> 00:03:10,501
AND SHE'S, LIKE,
BEAUTIFUL.
98
00:03:10,501 --> 00:03:12,000
SHE'S JUST
REALLY SWEET.
99
00:03:12,000 --> 00:03:13,801
SHE'S INTO FILM,
100
00:03:13,801 --> 00:03:15,667
AND--AND SHE'S
INTELLIGENT, AND, UH--
101
00:03:15,667 --> 00:03:17,434
AND WHAT?
WHAT HAPPENED?
102
00:03:17,434 --> 00:03:18,868
AND WE TOOK
A WALK.
103
00:03:18,868 --> 00:03:20,667
YOU AND
THIS WOMAN?
104
00:03:20,667 --> 00:03:22,200
YEAH.
105
00:03:22,200 --> 00:03:24,300
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
106
00:03:24,300 --> 00:03:26,200
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
107
00:03:26,200 --> 00:03:28,434
I REALLY WANTED
TO GO WITH HER.
108
00:03:28,434 --> 00:03:30,701
JAMIE AND I,
WE'RE NOT DOING SO GREAT.
109
00:03:30,701 --> 00:03:33,067
YOU'RE NOT?
NO.
110
00:03:33,067 --> 00:03:34,801
REALLY?
HOW COME?
111
00:03:34,801 --> 00:03:36,968
'CAUSE--
I DON'T KNOW.
112
00:03:36,968 --> 00:03:38,133
OH, MAN, PAULIE,
I'M SORRY.
113
00:03:38,133 --> 00:03:39,934
WHAT IS IT?
114
00:03:39,934 --> 00:03:41,334
IS IT
THE PREGNANCY THING?
115
00:03:41,334 --> 00:03:43,434
WELL, YEAH.
116
00:03:43,434 --> 00:03:45,067
MAYBE THE FACT THAT
YOU'RE UNEMPLOYED.
117
00:03:45,067 --> 00:03:47,167
THAT'S NOT HELPING.
118
00:03:47,167 --> 00:03:49,167
MAYBE YOU HAVEN'T
SPENT MUCH TIME TOGETHER, HUH?
119
00:03:49,167 --> 00:03:51,133
WHY DO YOU ASK ME?
120
00:03:51,133 --> 00:03:52,567
YES. IT'S ALL
THESE THINGS.
121
00:03:52,567 --> 00:03:54,567
I'M SORRY.
I HAD NO IDEA.
122
00:03:54,567 --> 00:03:55,968
YOU HAD THE GREATEST
MARRIAGE
123
00:03:55,968 --> 00:03:57,801
OF ANYBODY
I EVER MET.
124
00:03:57,801 --> 00:04:00,300
WELL, THANK YOU.
125
00:04:00,300 --> 00:04:02,467
BUT I DON'T KNOW
WHAT TO TELL HER.
126
00:04:02,467 --> 00:04:03,734
TELL HER?
ABOUT WHAT?
127
00:04:03,734 --> 00:04:05,000
THIS WOMAN.
128
00:04:05,000 --> 00:04:06,801
WHY WOULD
YOU TELL HER?
129
00:04:06,801 --> 00:04:07,834
WHAT IS WRONG
WITH YOU?
130
00:04:07,834 --> 00:04:10,100
IF I DON'T,
IT'LL GET WORSE.
131
00:04:10,100 --> 00:04:11,334
PAULIE,
MY PROFESSIONAL ADVICE IS,
132
00:04:11,334 --> 00:04:13,834
YOU DO NOT
TELL HER.
133
00:04:13,834 --> 00:04:15,334
DOPEY, LET'S GET
YOU SIGNED UP.
134
00:04:15,334 --> 00:04:16,234
EXCUSE ME.
135
00:04:16,234 --> 00:04:17,968
HEY.
136
00:04:17,968 --> 00:04:19,234
FANCY MEETING
YOU HERE.
137
00:04:19,234 --> 00:04:20,400
WHAT A COINCIDENCE.
138
00:04:20,400 --> 00:04:21,968
SMALL WORLD,
ISN'T IT?
139
00:04:21,968 --> 00:04:23,133
OH, LET'S JUST
GO IN THERE.
140
00:04:29,167 --> 00:04:31,934
DON'T SAY
THERE'S NO SUCH THING AS EGYPTIAN FOOD.
141
00:04:31,934 --> 00:04:34,334
ARE THERE EGYPTIANS?
142
00:04:34,334 --> 00:04:37,100
AND HOW DO THEY
NOURISH THEMSELVES?
143
00:04:37,100 --> 00:04:38,133
THAT'S RIGHT.
CALL ME BACK.
144
00:04:38,133 --> 00:04:40,334
HEY.
145
00:04:40,334 --> 00:04:41,534
HEY, WHERE
HAVE YOU BEEN?
146
00:04:41,534 --> 00:04:42,868
IT'S 8:55.
147
00:04:42,868 --> 00:04:45,501
OH, SORRY.
148
00:04:45,501 --> 00:04:47,033
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
149
00:04:47,033 --> 00:04:48,534
TO TELL YOU
THE TRUTH--
150
00:04:48,534 --> 00:04:50,300
WAIT TILL
YOU HEAR THIS.
151
00:04:50,300 --> 00:04:51,300
WHAT?
152
00:04:51,300 --> 00:04:52,701
GUESS.
153
00:04:52,701 --> 00:04:54,501
I'M NOT
IN THE MOOD--
154
00:04:54,501 --> 00:04:56,901
JUST GUESS.
I'LL GIVE YOU A HINT.
155
00:04:56,901 --> 00:04:58,767
UM, YOU AND MARK
ARE GETTING BACK TOGETHER.
156
00:04:58,767 --> 00:05:01,167
WHO TOLD?
157
00:05:01,167 --> 00:05:02,934
IT'S YOUR FACE.
158
00:05:02,934 --> 00:05:04,534
IT'S EITHER THAT
OR SHOES.
159
00:05:04,534 --> 00:05:06,868
ISN'T IT EXCITING?
160
00:05:06,868 --> 00:05:08,834
I AM SO HAPPY.
161
00:05:08,834 --> 00:05:10,801
IT'S LIKE 1983
ALL OVER AGAIN.
162
00:05:10,801 --> 00:05:12,667
YOU REMEMBER HOW
WE WERE IN 1983?
163
00:05:12,667 --> 00:05:14,367
I ONLY MET YOU
IN '87.
164
00:05:14,367 --> 00:05:16,067
OH, YOU MISSED IT.
165
00:05:16,067 --> 00:05:17,834
WE WERE GREAT
IN '83.
166
00:05:17,834 --> 00:05:19,501
BUT HERE'S THE PART
167
00:05:19,501 --> 00:05:21,834
THAT YOU CANNOT
TELL ANYBODY.
168
00:05:21,834 --> 00:05:23,200
I'M GOING TO QUIT.
169
00:05:24,901 --> 00:05:26,367
I'M GOING TO QUIT.
170
00:05:26,367 --> 00:05:29,033
WH-WHY?
171
00:05:29,033 --> 00:05:31,067
YOU LOVE WORK.
YOU REVEL IN IT.
172
00:05:31,067 --> 00:05:32,667
TO TELL YOU
THE TRUTH,
173
00:05:32,667 --> 00:05:33,701
I'M--I'M SICK
OF IT.
174
00:05:33,701 --> 00:05:35,701
WOW.
175
00:05:35,701 --> 00:05:38,501
MAYBE EVEN HAVE
ANOTHER KID.
176
00:05:38,501 --> 00:05:40,200
FRAN, THAT WOULD
BE GREAT.
177
00:05:40,200 --> 00:05:42,100
I AM SO HAPPY.
AAH.
178
00:05:42,100 --> 00:05:43,601
I AM SO HAPPY.
179
00:05:43,601 --> 00:05:45,200
ARE YOU HAPPY?
180
00:05:45,200 --> 00:05:46,801
I'M VERY HAPPY.
181
00:05:46,801 --> 00:05:48,534
PROMISE.
YOU CANNOT TELL ANYBODY YET.
182
00:05:48,534 --> 00:05:49,868
DON'T WORRY.
183
00:05:49,868 --> 00:05:52,133
I HAVE TO GET
OUT OF THE LEASE.
184
00:05:52,133 --> 00:05:53,667
I GOT TO
PICK UP RYAN
185
00:05:53,667 --> 00:05:55,367
AND TELL HIM
THE NEWS.
186
00:05:55,367 --> 00:05:57,367
WHAT WERE YOU
GOING TO TELL ME?
187
00:05:57,367 --> 00:05:59,133
NOTHING.
I'M FINE.
188
00:05:59,133 --> 00:06:00,100
O.K., GOOD.
189
00:06:00,100 --> 00:06:01,033
I'LL BE BACK
AFTER LUNCH.
190
00:06:09,067 --> 00:06:10,701
[TELEPHONE RINGS]
191
00:06:10,701 --> 00:06:11,868
LISA STEMPLE.
192
00:06:11,868 --> 00:06:13,734
LISA, DO YOU
HAVE A MINUTE?
193
00:06:13,734 --> 00:06:15,100
I REALLY
NEED TO--
194
00:06:15,100 --> 00:06:17,534
PUT THAT DOWN!
195
00:06:17,534 --> 00:06:19,434
WHAT? NO.
196
00:06:19,434 --> 00:06:20,901
GLOVES ONLY COME
IN PAIRS.
197
00:06:20,901 --> 00:06:22,601
WHAT IS WRONG
WITH YOU?
198
00:06:22,601 --> 00:06:23,968
HAVEN'T YOU EVER
SHOPPED BEFORE?
199
00:06:23,968 --> 00:06:25,667
WHAT DID YOU WANT?
200
00:06:25,667 --> 00:06:26,801
WELL,
I WAS WONDERING--
201
00:06:26,801 --> 00:06:28,300
OH, BY THE WAY,
202
00:06:28,300 --> 00:06:30,334
DUCHESS OF GLOUCESTER IS
COMING TO THE PARTY.
203
00:06:30,334 --> 00:06:32,534
SHE EATS LIKE A PIG.
204
00:06:32,534 --> 00:06:33,734
WE'VE GOT TO
GET MORE FOOD.
205
00:06:33,734 --> 00:06:35,534
WHAT DID YOU WANT?
206
00:06:35,534 --> 00:06:37,501
I DON'T KNOW
WHERE TO START.
207
00:06:37,501 --> 00:06:40,033
I GOT TO
CALL YOU BACK.
208
00:06:40,033 --> 00:06:41,501
SOME FREAK'S
TAKING ADVANTAGE OF A MANNEQUIN.
209
00:06:41,501 --> 00:06:44,133
PUT HER DOWN,
SICKO.
210
00:06:44,133 --> 00:06:45,267
I'LL CALL YOU BACK.
BYE.
211
00:06:45,267 --> 00:06:46,701
O.K., GREAT.
212
00:06:50,834 --> 00:06:52,334
HI.
213
00:06:52,334 --> 00:06:53,434
YOU O.K.?
214
00:06:53,434 --> 00:06:55,334
YEAH.
215
00:06:55,334 --> 00:06:57,400
HEAD IN THE HANDS.
UNIVERSAL SYMBOL FOR O.K.
216
00:06:57,400 --> 00:06:58,534
NO, NO.
217
00:06:58,534 --> 00:06:59,734
SHOULD I ASK?
218
00:06:59,734 --> 00:07:00,767
NO. IT'S NOTHING.
219
00:07:00,767 --> 00:07:02,601
IT'S NO BIG DEAL.
220
00:07:02,601 --> 00:07:05,501
I'M SUPPOSED TO BE
AT THE TEMPLE OF DENDUR
221
00:07:05,501 --> 00:07:08,000
ARRANGING AN ENGAGEMENT
PARTY FOR MY SISTER
222
00:07:08,000 --> 00:07:10,567
AND 500 PEOPLE WHO
APPARENTLY EAT LIKE 600,
223
00:07:10,567 --> 00:07:12,367
AND NOBODY KNOWS WHAT.
224
00:07:12,367 --> 00:07:14,300
DON'T GET ME WRONG.
I'M HAPPY.
225
00:07:14,300 --> 00:07:17,434
MY SISTER MET A MAN
WHO SHE'S IN LOVE WITH
226
00:07:17,434 --> 00:07:19,467
AND WHO'S IN LOVE
WITH HER
227
00:07:19,467 --> 00:07:21,334
AND WHO'S WORTH
$400 MILLION.
228
00:07:21,334 --> 00:07:22,701
I'M TRYING TO HELP HER.
229
00:07:22,701 --> 00:07:24,801
I'M HAPPY TO HELP HER,
230
00:07:24,801 --> 00:07:29,567
AND FRAN JUST WALKED
IN AND DROPPED THIS LIFE-CHANGING NEWS,
231
00:07:29,567 --> 00:07:31,400
WHICH IS GREAT,
232
00:07:31,400 --> 00:07:34,334
IT'S JUST THE TIMING
MAY NOT BE GREAT,
233
00:07:34,334 --> 00:07:35,567
BUT YOU CAN'T
CONTROL EVERYTHING,
234
00:07:35,567 --> 00:07:38,067
AND PAUL IS OUT OF WORK,
235
00:07:38,067 --> 00:07:40,767
AND HE DOESN'T SEEM TO BE
TOO EAGER TO GET BACK,
236
00:07:40,767 --> 00:07:44,067
AND WE'VE BEEN TRYING
TO HAVE A BABY SINCE BEFORE ELECTRICITY,
237
00:07:44,067 --> 00:07:47,367
AND...
238
00:07:47,367 --> 00:07:50,701
AND WE'RE FAILING
FOR SOME UNKNOWN, MYSTERIOUS REASON.
239
00:07:50,701 --> 00:07:52,100
MAYBE IT'S A GOOD REASON,
240
00:07:52,100 --> 00:07:54,000
AND I DON'T EVEN KNOW
241
00:07:54,000 --> 00:07:58,234
IF I WOULD WANT TO HAVE
A BABY AT THIS POINT.
242
00:07:58,234 --> 00:08:00,834
I JUST KNOW
IT ISN'T HAPPENING THE WAY IT'S SUPPOSED TO.
243
00:08:00,834 --> 00:08:01,868
WHICH IT?
244
00:08:01,868 --> 00:08:03,767
UH, MY LIFE.
245
00:08:03,767 --> 00:08:06,567
I WAS ON A PATH,
YOU KNOW?
246
00:08:06,567 --> 00:08:10,100
I FELT LIKE I WAS ON A PATH
TO A CERTAIN PLACE,
247
00:08:10,100 --> 00:08:11,934
I THOUGHT,
ALONG A CERTAIN ROAD.
248
00:08:11,934 --> 00:08:14,000
I FEEL LIKE
I TURNED RIGHT
249
00:08:14,000 --> 00:08:16,801
WHEN I WAS SUPPOSED TO
TURN LEFT.
250
00:08:16,801 --> 00:08:18,968
IT DOESN'T FEEL LIKE
MY LIFE ANYMORE.
251
00:08:18,968 --> 00:08:20,767
IT FEELS LIKE A BIG JUMBLE.
252
00:08:20,767 --> 00:08:21,934
IT'S O.K.
253
00:08:21,934 --> 00:08:22,868
NO, IT'S NOT.
254
00:08:22,868 --> 00:08:24,367
IT'S NOT?
255
00:08:24,367 --> 00:08:26,400
NO, IT'S NOT.
IT'S A DISASTER.
256
00:08:26,400 --> 00:08:28,000
MAYBE YOU'RE RIGHT.
I DON'T KNOW.
257
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
WELL, I CAN'T
FIGURE IT OUT,
258
00:08:30,000 --> 00:08:31,701
AND PEOPLE HAVE
THEIR OWN PROBLEMS,
259
00:08:31,701 --> 00:08:32,968
WHICH I UNDERSTAND,
260
00:08:32,968 --> 00:08:34,667
BUT I'M PEOPLE, TOO.
261
00:08:34,667 --> 00:08:36,534
I'M THE ONE
EVERYBODY COMES TO.
262
00:08:36,534 --> 00:08:39,067
NOW I NEED TO GO
TO SOMEBODY,
263
00:08:39,067 --> 00:08:41,234
AND I CAN'T GO TO ANYBODY
264
00:08:41,234 --> 00:08:43,300
BECAUSE EVERYONE'S
COMING AT ME.
265
00:08:43,300 --> 00:08:45,701
JAMIE,
JAMIE, CALM DOWN. IT'S ALL RIGHT.
266
00:08:45,701 --> 00:08:48,033
I KNOW I'M NOT
EXACTLY ONE OF YOUR CLOSE FRIENDS.
267
00:08:48,033 --> 00:08:49,667
WE JUST
WORK TOGETHER.
268
00:08:49,667 --> 00:08:51,234
WE HAVEN'T KNOWN
EACH OTHER LONG,
269
00:08:51,234 --> 00:08:52,367
BUT I'M HERE
FOR YOU.
270
00:08:52,367 --> 00:08:53,767
THANK YOU.
271
00:09:32,501 --> 00:09:35,133
LET'S WORK THOSE
CARDIOVASCULAR MUSCLES AND BREATHE.
272
00:09:35,133 --> 00:09:36,767
1, 2, 3, 4...
273
00:09:36,767 --> 00:09:38,400
YOU KNOW WHAT'S
REALLY SAD?
274
00:09:38,400 --> 00:09:41,367
I'M JUST DOING THIS
TO IMPRESS YOU.
275
00:09:41,367 --> 00:09:44,167
NOW IT'S TIME
TO FIND YOUR MAXIMUM TARGET HEART RATE.
276
00:09:44,167 --> 00:09:45,734
YOU DO THIS
BY TAKING YOUR PULSE.
277
00:09:45,734 --> 00:09:48,033
1, 2, 3, 4....
278
00:09:48,033 --> 00:09:49,868
I DON'T HAVE A PULSE.
279
00:09:49,868 --> 00:09:51,133
3, 4...
280
00:09:51,133 --> 00:09:52,968
HEY, WHERE'S MY PULSE?
281
00:09:52,968 --> 00:09:55,434
SHOW ME A PULSE.
I DON'T HAVE A PULSE.
282
00:09:55,434 --> 00:09:56,434
MOVE YOUR HAND.
283
00:09:56,434 --> 00:09:57,868
IS IT IN THERE?
284
00:09:57,868 --> 00:09:59,400
RIGHT THERE.
285
00:09:59,400 --> 00:10:01,434
O.K., WE'RE ALL RIGHT.
FALSE ALARM.
286
00:10:01,434 --> 00:10:03,734
I THINK THAT'S ENOUGH
FOR ONE DAY.
287
00:10:03,734 --> 00:10:06,100
DON'T STOP
ON MY ACCOUNT.
288
00:10:06,100 --> 00:10:09,000
THAT'S O.K. I WAS
GOING TO STOP ANYWAY.
289
00:10:09,000 --> 00:10:10,901
NO, NO, NO.
IT'S O.K.
290
00:10:10,901 --> 00:10:13,634
DON'T THINK
I WAS DOING THIS ALL DAY.
291
00:10:13,634 --> 00:10:14,868
DON'T WORRY
ABOUT IT.
292
00:10:14,868 --> 00:10:17,200
ARE YOU THIRSTY?
293
00:10:17,200 --> 00:10:18,901
I MUST BE.
294
00:10:18,901 --> 00:10:22,501
I GOT YOUR FAVORITE.
GRAND UNION.
295
00:10:22,501 --> 00:10:25,434
IT JUST TASTES BETTER
THAN THE OTHERS, DOESN'T IT?
296
00:10:25,434 --> 00:10:27,234
ICE.
YOU WANT ICE?
297
00:10:27,234 --> 00:10:29,200
I DON'T NEED ICE--
I'LL TAKE SOME ICE.
298
00:10:31,033 --> 00:10:32,601
UM...
299
00:10:32,601 --> 00:10:34,367
SO HOW WAS
YOUR DAY?
300
00:10:34,367 --> 00:10:35,634
IT WAS GOOD.
301
00:10:35,634 --> 00:10:36,801
DID YOU HAVE
A GOOD DAY?
302
00:10:36,801 --> 00:10:38,234
GOOD.
303
00:10:38,234 --> 00:10:40,067
SO WE BOTH
HAD A GOOD DAY.
304
00:10:44,901 --> 00:10:46,200
YOU WANTED ICE.
305
00:10:46,200 --> 00:10:49,434
OR A HAMMER
IS GOOD, TOO.
306
00:10:49,434 --> 00:10:53,367
I WAS THINKING
HAMMER AND NAIL AND--
307
00:10:53,367 --> 00:10:54,968
FORGET IT.
308
00:10:54,968 --> 00:10:57,367
REMEMBER WHEN WE WENT
TO PROVINCETOWN
309
00:10:57,367 --> 00:10:59,000
AND GOT THAT
LITTLE BUD VASE?
310
00:11:00,701 --> 00:11:03,234
UH-HUH.
311
00:11:03,234 --> 00:11:06,100
THAT WAS NICE,
WASN'T IT?
312
00:11:06,100 --> 00:11:06,901
UH-HUH.
313
00:11:09,934 --> 00:11:11,234
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
314
00:11:11,234 --> 00:11:12,567
WHAT?
315
00:11:12,567 --> 00:11:13,367
WHAT'S THE MATTER?
316
00:11:13,367 --> 00:11:14,868
WHAT?
317
00:11:14,868 --> 00:11:17,000
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
318
00:11:19,734 --> 00:11:21,868
WE HAVE TO TALK.
319
00:11:21,868 --> 00:11:23,167
UH-OH.
320
00:11:23,167 --> 00:11:25,334
WHAT?
321
00:11:25,334 --> 00:11:28,200
JUST THAT IN
THE HISTORY OF LIFE,
322
00:11:28,200 --> 00:11:30,968
NO GOOD NEWS
HAS EVER FOLLOWED THAT SENTENCE.
323
00:11:30,968 --> 00:11:32,067
IT'S NEVER LIKE,
"WE HAVE TO TALK.
324
00:11:32,067 --> 00:11:36,367
YOU ARE NOW THE
EMPEROR OF ROME."
325
00:11:36,367 --> 00:11:38,400
YOU DON'T HEAR THAT.
326
00:11:38,400 --> 00:11:40,601
WE HAVE TO TALK.
327
00:11:40,601 --> 00:11:42,300
ALSO, THAT TONE
IS NOT REALLY SHOUTING
328
00:11:42,300 --> 00:11:44,467
A SENSE OF GOOD.
329
00:11:44,467 --> 00:11:45,801
I'M SORRY, BUT WE DO.
330
00:11:45,801 --> 00:11:48,200
I KNOW, I KNOW.
COME HERE,
331
00:11:48,200 --> 00:11:50,767
'CAUSE, UM, ACTUALLY,
I GOT TO TALK TO YOU.
332
00:11:50,767 --> 00:11:52,133
YOU DO?
333
00:11:52,133 --> 00:11:54,567
YEAH.
UM, CAN I GO FIRST?
334
00:11:54,567 --> 00:11:55,601
YEAH. GO AHEAD.
335
00:12:06,367 --> 00:12:09,000
I--A--A SILLY
THING HAPPENED--
336
00:12:09,000 --> 00:12:09,901
[DOORBELL BUZZES]
337
00:12:09,901 --> 00:12:11,000
WHO IS THAT?
338
00:12:11,000 --> 00:12:12,667
WHO IS IT?
339
00:12:12,667 --> 00:12:14,400
IT'S POP. IT'S BURT.
340
00:12:14,400 --> 00:12:16,234
IT'S YOUR FATHER-IN-LAW
BURT BUCHMAN.
341
00:12:16,234 --> 00:12:18,167
AT LEAST THE MAN
KNOWS WHO HE IS.
342
00:12:18,167 --> 00:12:19,067
HI, BURT.
343
00:12:19,067 --> 00:12:20,400
HI.
344
00:12:20,400 --> 00:12:21,901
IS THIS
A BAD TIME?
345
00:12:21,901 --> 00:12:23,667
NO, NO, NO.
WHAT'S UP?
346
00:12:23,667 --> 00:12:25,667
I WOULD HAVE CALLED,
347
00:12:25,667 --> 00:12:28,267
BUT YOUR MOTHER ALWAYS
PICKS UP THE EXTENSION.
348
00:12:28,267 --> 00:12:30,234
I KNOW
YOU'VE BEEN PLANNING
349
00:12:30,234 --> 00:12:33,634
THIS 45th ANNIVERSARY
PARTY FOR US, WHICH IS VERY SWEET.
350
00:12:33,634 --> 00:12:35,767
IT'S BEEN
A WONDERFUL 45 YEARS,
351
00:12:35,767 --> 00:12:38,200
BUT WHAT I WOULD LIKE
TO TELL YOU IS THIS.
352
00:12:38,200 --> 00:12:39,467
WHAT?
353
00:12:39,467 --> 00:12:41,801
I WANT TO PAY FOR IT.
354
00:12:41,801 --> 00:12:44,434
NO, NO, NO.
LOOK, I INSIST.
355
00:12:44,434 --> 00:12:48,234
TAKE THIS MONEY,
AND I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE.
356
00:12:48,234 --> 00:12:52,033
ALL RIGHT.
WHEN YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
357
00:12:52,033 --> 00:12:54,133
GOOD. HEY, CAN I USE
YOUR FACILITIES?
358
00:12:54,133 --> 00:12:55,701
I HAD A COUPLE OF--
359
00:12:55,701 --> 00:12:56,701
IT DOESN'T MATTER.
360
00:12:58,567 --> 00:13:00,434
SO YOU WERE
ABOUT TO TELL ME...
361
00:13:00,434 --> 00:13:01,400
WHEN HE GOES.
362
00:13:01,400 --> 00:13:03,601
NO. TELL ME.
363
00:13:03,601 --> 00:13:05,834
IT'S WEIRD. I DON'T KNOW
HOW TO EVEN SAY THIS--
364
00:13:05,834 --> 00:13:06,667
[DOORBELL BUZZES]
365
00:13:06,667 --> 00:13:07,734
WHAT?
366
00:13:07,734 --> 00:13:10,000
WHO IS IT?
367
00:13:10,000 --> 00:13:12,968
IT'S ME. I WANT TO RUN
A COUPLE OF DRESSES PAST JAMIE.
368
00:13:12,968 --> 00:13:14,100
YOU KNOW, LIS...
369
00:13:14,100 --> 00:13:15,300
WON'T TAKE A MINUTE.
370
00:13:15,300 --> 00:13:16,767
IS THIS A BAD TIME?
371
00:13:16,767 --> 00:13:18,200
NO, NO, NO.
372
00:13:18,200 --> 00:13:19,701
DON'T GO
IN THE BATHROOM.
373
00:13:19,701 --> 00:13:21,100
THERE'S SOMEBODY
IN THERE.
374
00:13:21,100 --> 00:13:24,968
WHATEVER.
375
00:13:24,968 --> 00:13:27,534
SO, ANYWAY...
376
00:13:27,534 --> 00:13:28,400
[DOORBELL BUZZES]
377
00:13:28,400 --> 00:13:29,868
WHO IS IT?
378
00:13:29,868 --> 00:13:31,167
DEBBIE.
379
00:13:31,167 --> 00:13:32,434
WHAT'S GOING ON HERE?
380
00:13:34,501 --> 00:13:36,000
THIS A BAD TIME?
381
00:13:36,000 --> 00:13:37,501
NO, NO, NO, NO.
382
00:13:37,501 --> 00:13:40,100
I CAME BY TO ASK
383
00:13:40,100 --> 00:13:42,667
IF IT'S O.K.
TO BRING JOAN ON THE 12th.
384
00:13:42,667 --> 00:13:44,534
SHE'S MY GIRLFRIEND,
385
00:13:44,534 --> 00:13:46,601
BUT I DON'T WANT TO
MAKE MOM AND POP--
386
00:13:46,601 --> 00:13:49,501
YOUR SISTER'S
IN THE BEDROOM NAKED WITH A TIARA ON.
387
00:13:49,501 --> 00:13:51,534
I KNOW.
LOOK WHO'S HERE.
388
00:13:51,534 --> 00:13:53,100
DEBALA!
HOW ARE YOU?
389
00:13:53,100 --> 00:13:55,400
WHY IS SHE
TRYING ON DRESSES?
390
00:13:55,400 --> 00:13:56,868
IT'S FOR HER
ENGAGEMENT PARTY.
391
00:13:56,868 --> 00:13:57,834
LISA, CONGRATULATIONS.
392
00:13:57,834 --> 00:13:59,200
[LISA]
THANK YOU.
393
00:13:59,200 --> 00:14:01,734
ACTUALLY MET A MAN
WORTH $400 MILLION.
394
00:14:01,734 --> 00:14:03,334
CAN YOU IMAGINE THAT?
395
00:14:03,334 --> 00:14:05,934
DOES HE HAVE
A SISTER?
396
00:14:05,934 --> 00:14:06,968
[BUZZ]
397
00:14:06,968 --> 00:14:08,834
WHO IS IT?
JONATHAN.
398
00:14:08,834 --> 00:14:10,400
I DON'T EVEN KNOW
A JONATHAN.
399
00:14:10,400 --> 00:14:12,300
THE CATERER.
400
00:14:12,300 --> 00:14:15,067
I HAVE SOME DELICIOUS
EGYPTIAN TIDBITS FOR YOU.
401
00:14:15,067 --> 00:14:17,601
I HOPE THIS ISN'T
A BAD TIME.
402
00:14:17,601 --> 00:14:20,234
DO YOU HAVE
A LARGE SLOTTED SPOON?
403
00:14:20,234 --> 00:14:21,901
IN THE KITCHEN.
404
00:14:21,901 --> 00:14:23,367
WHAT DO WE THINK?
405
00:14:23,367 --> 00:14:25,267
VERY ELEGANT.
406
00:14:25,267 --> 00:14:26,701
YEAH, BUT IT'S
RIDING UP MY BUTT.
407
00:14:29,100 --> 00:14:33,033
NICE. YOU CAN
TAKE THE GIRL OUT OF THE COUNTRY,
408
00:14:33,033 --> 00:14:35,801
BUT YOU CAN'T
GET THE DRESS OUT OF THE GIRL.
409
00:14:37,567 --> 00:14:38,734
[BUZZ]
410
00:14:38,734 --> 00:14:40,334
WHO IS IT?
411
00:14:40,334 --> 00:14:41,133
IT'S MARK!
412
00:14:41,133 --> 00:14:42,234
MAN!
413
00:14:42,234 --> 00:14:43,434
AND FRAN!
414
00:14:43,434 --> 00:14:44,501
HUMMOUS?
415
00:14:44,501 --> 00:14:46,868
NOT SO MUCH.
416
00:14:46,868 --> 00:14:49,601
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
WHAT IS THIS?
417
00:14:49,601 --> 00:14:50,901
IT'S SOMETHING,
ISN'T IT?
418
00:14:50,901 --> 00:14:52,801
ISN'T IT
SOMETHING?
419
00:14:52,801 --> 00:14:54,567
IT'S LIKE
WE'RE TEENAGERS AT THE PROM,
420
00:14:54,567 --> 00:14:55,934
IT'S LIKE
WE'RE VIRGINS,
421
00:14:55,934 --> 00:14:58,033
AND WE WANTED YOU
TO KNOW.
422
00:14:58,033 --> 00:15:01,200
WE WANTED YOU
TO KNOW IN PERSON
423
00:15:01,200 --> 00:15:03,767
BECAUSE THIS ISN'T
SOMETHING YOU'D WANT TO HEAR OVER SOME--
424
00:15:03,767 --> 00:15:05,133
IS THIS A BAD TIME?
425
00:15:05,133 --> 00:15:06,400
NO!
NO!
426
00:15:06,400 --> 00:15:07,868
WE'RE GETTING
BACK TOGETHER.
427
00:15:07,868 --> 00:15:08,868
BABA GANOUSH?
428
00:15:08,868 --> 00:15:10,167
NOT RIGHT NOW.
429
00:15:10,167 --> 00:15:12,100
I'M SO HAPPY
FOR YOU!
430
00:15:12,100 --> 00:15:13,934
THAT'S GREAT.
I KNEW IT.
431
00:15:13,934 --> 00:15:15,334
THAT'S WONDERFUL.
432
00:15:15,334 --> 00:15:16,968
WE'LL MAKE
A BIG ANNOUNCEMENT.
433
00:15:16,968 --> 00:15:19,334
WE'LL HAVE A TOAST
AT THE ANNIVERSARY PARTY.
434
00:15:19,334 --> 00:15:20,734
IT'S ON THE 12th.
435
00:15:20,734 --> 00:15:23,801
WHAT? THE 12th
IS MY ENGAGEMENT PARTY.
436
00:15:23,801 --> 00:15:25,901
WE JUST REALIZED THAT
THIS MORNING.
437
00:15:25,901 --> 00:15:27,868
WHAT'LL WE DO?
WE HAVE TO CHANGE ONE.
438
00:15:27,868 --> 00:15:29,133
WE CAN'T CHANGE OURS.
439
00:15:29,133 --> 00:15:30,868
CAN'T CHANGE OURS.
440
00:15:30,868 --> 00:15:33,501
I'M NOT GETTING ENGAGED
IF YOU CAN'T BE THERE.
441
00:15:33,501 --> 00:15:37,434
I'M NOT HAVING AN ANNIVERSARY
IF YOU CAN'T BE THERE.
442
00:15:37,434 --> 00:15:39,167
YOU KNOW,
SANFORD'S FATHER ZIGGY
443
00:15:39,167 --> 00:15:41,534
IS A VERY STUBBORN MAN.
444
00:15:41,534 --> 00:15:43,801
WHAT IS BURT BUCHMAN,
A PUSHOVER?
445
00:15:43,801 --> 00:15:45,100
A LIGHTWEIGHT?
A DOG?
446
00:15:45,100 --> 00:15:46,467
NO. NOBODY WAS
SAYING THAT.
447
00:15:46,467 --> 00:15:47,868
TZATZIKI?
448
00:15:47,868 --> 00:15:50,801
O.K. YOU KNOW WHAT?
BACK OFF.
449
00:15:50,801 --> 00:15:53,968
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT ZIGGY KLARIK.
450
00:15:53,968 --> 00:15:56,734
I WOULDN'T BUY JOCKEY SHORTS
FROM THAT CRAPPY STORE.
451
00:15:56,734 --> 00:15:57,968
I HAVEN'T
BOUGHT ANYTHING THERE
452
00:15:57,968 --> 00:15:59,534
SINCE KENNEDY WAS SHOT.
453
00:15:59,534 --> 00:16:02,434
THAT WAS A BIG DAY
FOR YOU, WASN'T IT?
454
00:16:02,434 --> 00:16:04,434
SURE, SURE.
THERE WAS NOTHING OPEN.
455
00:16:04,434 --> 00:16:05,601
[BUZZ]
456
00:16:05,601 --> 00:16:07,400
LET ME GET IT.
457
00:16:07,400 --> 00:16:10,200
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT ZIGGY KLARIK.
458
00:16:10,200 --> 00:16:11,267
HE WAS A CROOK!
459
00:16:11,267 --> 00:16:12,868
IS THIS A BAD TIME?
460
00:16:12,868 --> 00:16:14,167
WHO CARES ANYMORE?
461
00:16:14,167 --> 00:16:15,567
BURT, I'D LIKE YOU
TO MEET--
462
00:16:15,567 --> 00:16:16,634
A HOODLUM!
463
00:16:16,634 --> 00:16:17,634
A LIAR!
464
00:16:17,634 --> 00:16:18,634
BURT.
465
00:16:18,634 --> 00:16:20,734
A RAT BASTARD!
466
00:16:20,734 --> 00:16:23,067
BURT, I'D LIKE YOU TO MEET
ZIGGY KLARIK'S SON SANFORD.
467
00:16:23,067 --> 00:16:24,334
SANFORD KLARIK.
468
00:16:24,334 --> 00:16:26,300
OH, A PLEASURE.
469
00:16:26,300 --> 00:16:27,734
A PLEASURE.
470
00:16:27,734 --> 00:16:30,267
I'M A FRIEND
OF YOUR DAD'S.
471
00:16:42,467 --> 00:16:44,601
ALL RIGHT.
I'M O.K. NOW.
472
00:16:44,601 --> 00:16:47,100
I NEVER SHOULD'VE
HAD THAT CUP OF--
473
00:16:47,100 --> 00:16:49,167
DOESN'T EVEN MATTER.
474
00:16:49,167 --> 00:16:52,901
WELL, I'LL SEE ONE
OR BOTH OF YOU AT THE PARTY.
475
00:16:52,901 --> 00:16:55,767
I'M SURE WE CAN
WORK IT OUT.
476
00:16:55,767 --> 00:16:59,501
BY THE WAY,
THAT NEWSWEEK WAS FROM OCTOBER.
477
00:16:59,501 --> 00:17:01,267
WE'LL FIX THAT.
478
00:17:03,801 --> 00:17:06,033
WHAT ARE THE CHANCES
OF THAT?
479
00:17:06,033 --> 00:17:07,868
THE ONE GUY
MY FATHER'S ANGRY AT,
480
00:17:07,868 --> 00:17:09,868
YOUR SISTER
MARRIES HIS SON.
481
00:17:09,868 --> 00:17:12,167
YOU WERE GOING
TO TELL ME THAT SOMETHING HAPPENED.
482
00:17:12,167 --> 00:17:12,968
YOU WERE SAYING?
483
00:17:12,968 --> 00:17:14,067
OH.
484
00:17:18,000 --> 00:17:19,434
COME HERE.
485
00:17:19,434 --> 00:17:22,000
THIS IS HARD FOR ME
TO SAY.
486
00:17:24,534 --> 00:17:28,033
I'VE BEEN
REHEARSING THIS ALL DAY.
487
00:17:28,033 --> 00:17:31,467
THE MORE I SAY IT,
IT SOUNDS BAD.
488
00:17:31,467 --> 00:17:33,100
UM...I'M JUST GOING
TO SAY IT.
489
00:17:36,400 --> 00:17:38,234
A LITTLE SOMETHING
HAPPENED.
490
00:17:38,234 --> 00:17:39,801
IT DIDN'T HAPPEN,
491
00:17:39,801 --> 00:17:41,767
BUT IT
ALMOST HAPPENED.
492
00:17:41,767 --> 00:17:43,300
IT STARTED
TO HAPPEN.
493
00:17:43,300 --> 00:17:44,968
IT HAPPENED
FOR A SECOND,
494
00:17:44,968 --> 00:17:46,901
AND, UH...
495
00:17:46,901 --> 00:17:48,968
AND IT'S BEEN
BOTHERING ME.
496
00:17:48,968 --> 00:17:51,000
IT SHOULDN'T HAVE
EVEN HAPPENED.
497
00:17:51,000 --> 00:17:53,868
IT DIDN'T HAPPEN,
BUT IT STARTED TO.
498
00:17:53,868 --> 00:17:56,267
IT STARTED TO
BEGIN TO ALMOST POSSIBLY HAPPEN,
499
00:17:56,267 --> 00:17:58,434
AND IT'S BEEN
BOTHERING ME.
500
00:17:58,434 --> 00:18:00,968
I KISSED DOUG BERKUS.
501
00:18:01,901 --> 00:18:03,200
WHAT?
502
00:18:05,734 --> 00:18:08,901
I KISSED DOUG BERKUS.
503
00:18:08,901 --> 00:18:10,033
I...
504
00:18:10,033 --> 00:18:11,567
I DIDN'T KISS HIM.
505
00:18:11,567 --> 00:18:13,734
ACTUALLY,
HE KISSED ME.
506
00:18:13,734 --> 00:18:17,100
BUT TO SOME EXTENT,
I KISSED HIM BACK.
507
00:18:17,100 --> 00:18:19,000
ACTUALLY,
I DIDN'T KISS HIM BACK,
508
00:18:19,000 --> 00:18:21,501
BUT I DIDN'T STOP HIM
INSTANTLY.
509
00:18:21,501 --> 00:18:24,901
I DID STOP HIM,
BUT NOT IMMEDIATELY.
510
00:18:24,901 --> 00:18:26,501
WHAT?
511
00:18:28,701 --> 00:18:30,434
I KISSED DOUG BERKUS.
512
00:19:25,801 --> 00:19:29,701
COULD YOU
STAY AWAY FROM ME FOR A SECOND, PLEASE?
513
00:19:29,701 --> 00:19:30,901
LET ME EXPLAIN WHAT--
514
00:19:30,901 --> 00:19:32,234
YEAH.
515
00:19:32,234 --> 00:19:34,234
JUST TELL ME
IT DIDN'T HAPPEN.
516
00:19:34,234 --> 00:19:35,701
THAT'S THE ONLY
EXPLANATION
517
00:19:35,701 --> 00:19:38,234
I WOULD LIKE
TO HEAR RIGHT NOW.
518
00:19:43,734 --> 00:19:45,467
PAUL.
519
00:19:48,267 --> 00:19:49,501
WHAT?
520
00:19:51,968 --> 00:19:52,968
WHAT?
521
00:19:54,634 --> 00:19:56,367
WHAT?
522
00:19:56,367 --> 00:19:58,267
WE'RE HAVING TROUBLE.
523
00:20:00,667 --> 00:20:02,901
YOU AND I,
WE'RE HAVING TROUBLE.
524
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
I KNOW.
525
00:20:08,000 --> 00:20:09,501
DO YOU?
526
00:20:09,501 --> 00:20:11,367
YES.
527
00:20:11,367 --> 00:20:14,133
WHEN YOU WENT
TO ALBANY LAST WEEK,
528
00:20:14,133 --> 00:20:17,367
THIS WOMAN AND I,
UM...
529
00:20:17,367 --> 00:20:18,434
I...
530
00:20:18,434 --> 00:20:19,767
WHAT?
531
00:20:19,767 --> 00:20:23,100
THIS SOUNDED A LOT WORSE
A LITTLE WHILE AGO.
532
00:20:23,100 --> 00:20:25,901
THIS WOMAN AND I,
UH, TOOK A WALK.
533
00:20:25,901 --> 00:20:29,267
YOU TOOK A WALK
AS IN...
534
00:20:29,267 --> 00:20:32,968
NO, NO. WE TOOK A WALK
AROUND THE BLOCK.
535
00:20:32,968 --> 00:20:37,334
SHE GOT INTO A CAB,
AND I CAME HOME.
536
00:20:37,334 --> 00:20:40,234
BUT IT WASN'T
JUST THE WALK, YOU KNOW?
537
00:20:42,334 --> 00:20:43,934
WOW.
538
00:20:43,934 --> 00:20:46,267
WOW?
539
00:20:46,267 --> 00:20:48,200
YOU'RE GONNA SAY WOW?
YOU DON'T GET TO SAY WOW.
540
00:20:48,200 --> 00:20:50,667
YOU'RE NOT ENTITLED
TO A WOW ON THIS ONE.
541
00:20:53,300 --> 00:20:55,367
YOU KISSED DOUG BERKUS?
542
00:20:55,367 --> 00:20:57,100
YEAH. AND YOU
TOOK A WALK?
543
00:20:57,100 --> 00:20:58,133
YEAH.
544
00:21:01,133 --> 00:21:02,868
WHAT ARE YOU DOING?
545
00:21:02,868 --> 00:21:05,567
I'M PUTTING MY PANTS ON.
546
00:21:05,567 --> 00:21:06,767
WHY?
547
00:21:06,767 --> 00:21:09,868
'CAUSE I NEED MY PANTS.
548
00:21:09,868 --> 00:21:13,567
I NEED TO WEAR MY PANTS
RIGHT NOW.
549
00:21:13,567 --> 00:21:14,767
SHOULD I
PUT SOMETHING ON?
550
00:21:14,767 --> 00:21:16,501
DO WHATEVER YOU WANT.
551
00:21:16,501 --> 00:21:18,834
YOU NEED TO WEAR
YOUR SHOES, TOO?
552
00:21:18,834 --> 00:21:21,200
I GOT TO GET OUT OF HERE.
553
00:21:21,200 --> 00:21:22,701
I CAN'T BE HERE NOW.
554
00:21:22,701 --> 00:21:23,701
WHERE ARE YOU
GOING?
555
00:21:23,701 --> 00:21:24,634
I DON'T KNOW WHERE.
556
00:21:24,634 --> 00:21:25,634
ARE YOU COMING BACK?
557
00:21:25,634 --> 00:21:27,467
I DON'T KNOW.
558
00:21:27,467 --> 00:21:28,968
HONEY, IT'S 68 DEGREES
OUTSIDE.
559
00:21:28,968 --> 00:21:30,234
I KNOW.
560
00:21:30,234 --> 00:21:32,000
YOU NEED YOUR CHESS SET?
561
00:21:32,000 --> 00:21:33,100
YES, I DO.
562
00:21:35,434 --> 00:21:37,501
SHOULDN'T WE
TALK ABOUT THIS?
563
00:21:37,501 --> 00:21:39,634
NO, I CAN'T
TALK ABOUT THIS NOW.
564
00:21:39,634 --> 00:21:41,100
I CAN'T TALK.
565
00:21:41,100 --> 00:21:42,868
WAIT. JUST WAIT.
566
00:21:42,868 --> 00:21:44,567
WHAT'S GOING
TO HAPPEN NOW?
567
00:21:44,567 --> 00:21:45,501
I DON'T KNOW.
568
00:21:47,968 --> 00:21:49,000
I-I'M...
569
00:21:51,067 --> 00:21:52,334
I DON'T KNOW.
570
00:21:52,384 --> 00:21:56,934
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.