Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,033 --> 00:00:08,267
WAIT. DID YOUR FATHER
EVER SAY ANYTHING ABOUT THAT TIE?
2
00:00:08,267 --> 00:00:09,501
UH, NO.
3
00:00:09,501 --> 00:00:11,601
THAT TIE I GOT HIM
FOR HIS BIRTHDAY?
4
00:00:11,601 --> 00:00:13,300
OH, YEAH.
HE LOVED IT.
5
00:00:13,300 --> 00:00:14,434
WHAT DID HE SAY?
6
00:00:14,434 --> 00:00:15,934
HE SAID,
"I LOVE IT."
7
00:00:15,934 --> 00:00:17,033
THAT'S ALL?
8
00:00:17,033 --> 00:00:18,534
WHAT SHOULD HE SAY?
9
00:00:18,534 --> 00:00:20,234
IT WAS A VERY
EXPENSIVE TIE.
10
00:00:20,234 --> 00:00:21,934
HE SAID THAT.
11
00:00:21,934 --> 00:00:25,667
HE SAID THAT TO YOU?
HE DID NOT.
12
00:00:25,667 --> 00:00:28,634
WHY CAN'T THIS
WHOLE GIFT THING END WITH THE GIVING?
13
00:00:28,634 --> 00:00:30,400
IT JUST CAN'T.
14
00:00:42,734 --> 00:00:44,934
* TELL ME WHY *
15
00:00:44,934 --> 00:00:46,767
* I LOVE YOU LIKE I DO *
16
00:00:46,767 --> 00:00:48,367
* TELL ME WHO *
17
00:00:48,367 --> 00:00:51,067
* CAN STOP MY HEART
AS MUCH AS YOU *
18
00:00:51,067 --> 00:00:52,834
* TELL ME
ALL YOUR SECRETS *
19
00:00:52,834 --> 00:00:54,834
* AND I'LL TELL YOU
MOST OF MINE *
20
00:00:54,834 --> 00:00:56,601
* THEY SAY
NOBODY'S PERFECT *
21
00:00:56,601 --> 00:00:59,100
* WELL, THAT'S REALLY
TRUE THIS TIME *
22
00:00:59,100 --> 00:01:02,968
* I DON'T HAVE THE ANSWERS,
I DON'T HAVE A PLAN *
23
00:01:02,968 --> 00:01:04,467
* ALL I HAVE IS YOU *
24
00:01:04,467 --> 00:01:06,567
* SO, DARLIN',
HELP ME UNDERSTAND *
25
00:01:06,567 --> 00:01:08,534
* WHAT WE DO *
26
00:01:08,534 --> 00:01:10,634
* YOU CAN WHISPER
IN MY EAR *
27
00:01:10,634 --> 00:01:12,067
* WHERE WE GO *
28
00:01:12,067 --> 00:01:14,601
* WHO KNOWS WHAT HAPPENS
AFTER HERE? *
29
00:01:14,601 --> 00:01:16,501
* LET'S TAKE
EACH OTHER'S HAND *
30
00:01:16,501 --> 00:01:20,734
* AS WE JUMP
INTO THE FINAL FRONTIER *
31
00:01:20,734 --> 00:01:23,367
* I'M MAD ABOUT YOU,
BABY *
32
00:01:23,367 --> 00:01:25,767
* YEAH *
33
00:01:25,767 --> 00:01:28,701
* I'M MAD ABOUT YOU *
34
00:01:28,701 --> 00:01:30,434
* WHOO-HOO **
35
00:01:36,334 --> 00:01:37,434
CINNAMON?
36
00:01:37,434 --> 00:01:39,801
[PAUL]
YEAH!
37
00:01:39,801 --> 00:01:41,801
RAISINS?
38
00:01:41,801 --> 00:01:43,567
LIGHT OR DARK?
39
00:01:43,567 --> 00:01:44,834
LIGHT,
BUT THEY'RE EXACTLY--
40
00:01:44,834 --> 00:01:46,501
NO! NO! NO!
41
00:01:46,501 --> 00:01:49,868
MAN, THIS BATHROOM
IS FREEZING.
42
00:01:49,868 --> 00:01:51,100
OH, HONEY?
43
00:01:51,100 --> 00:01:53,067
HOT OATMEAL ON ITS WAY.
44
00:01:53,067 --> 00:01:55,667
YOU KNOW THAT GUY
ON THE FOURTH FLOOR
45
00:01:55,667 --> 00:01:57,033
WITH THE ACCENT?
46
00:01:57,033 --> 00:01:58,534
YEAH.
47
00:01:58,534 --> 00:02:00,400
YOU WERE RIGHT.
HE'S DUTCH.
48
00:02:00,400 --> 00:02:01,767
SEE?
49
00:02:01,767 --> 00:02:04,300
BUT I WAS ALSO
A LITTLE RIGHT
50
00:02:04,300 --> 00:02:06,467
'CAUSE I ASKED
HIS WIFE.
51
00:02:06,467 --> 00:02:09,133
THERE IS SOMETHING
WRONG WITH HIS TONGUE.
52
00:02:09,133 --> 00:02:11,133
IT'S SO COLD IN HERE
THERE ARE ACTUALLY FLIES
53
00:02:11,133 --> 00:02:13,534
ICE-SKATING IN THE SINK.
54
00:02:13,534 --> 00:02:17,300
I CAN'T BELIEVE HOW COLD
THIS BATHROOM IS.
55
00:02:17,300 --> 00:02:19,033
NO, NO, NO.
DON'T GET UP.
56
00:02:19,033 --> 00:02:21,133
DO YOU WANT TO EAT
57
00:02:21,133 --> 00:02:24,234
ON THIS SIDE
OF THE APARTMENT WITH OUR COATS ON
58
00:02:24,234 --> 00:02:26,567
OR IN THE LIVING ROOM NAKED,
WHERE IT'S 500 DEGREES?
59
00:02:26,567 --> 00:02:28,033
LIVING ROOM, NAKED.
60
00:02:28,033 --> 00:02:28,968
WARM, WARM, WARM.
61
00:02:32,567 --> 00:02:34,334
THIS IS NOT HOT.
62
00:02:34,334 --> 00:02:37,167
IT WAS WHEN
I CAME IN HERE.
63
00:02:37,167 --> 00:02:39,067
THERE'S NOTHING WORSE
THAN COLD HOT OATMEAL.
64
00:02:39,067 --> 00:02:40,734
NEW OLD CHEESE.
65
00:02:40,734 --> 00:02:42,601
ALL RIGHT, YOU WIN.
66
00:02:42,601 --> 00:02:44,067
SERIOUSLY,
DON'T GET UP.
67
00:02:44,067 --> 00:02:46,734
WOULD YOU LOOK
AT YOUR DOG?
68
00:02:46,734 --> 00:02:49,100
THAT'S THE ONLY
COMFORTABLE PLACE IN THE WHOLE APARTMENT.
69
00:02:49,100 --> 00:02:51,267
IT'S LIKE ALASKA IN THERE.
IT'S TAHITI IN HERE.
70
00:02:51,267 --> 00:02:53,234
HE'S LYING RIGHT
ON THE EQUATOR.
71
00:02:53,234 --> 00:02:55,567
HOW COME THE SUPER
GETS TO GO TO FLORIDA,
72
00:02:55,567 --> 00:02:57,334
AND WE'RE
HERE SUFFERING?
73
00:02:57,334 --> 00:03:00,133
WE GOT TO STOP TIPPING
THIS GUY FOR CHRISTMAS.
74
00:03:00,133 --> 00:03:02,367
HE DOESN'T DO ANYTHING,
AND HE DOESN'T PAY RENT.
75
00:03:02,367 --> 00:03:03,968
AND FOR THIS,
WE'RE OVERTIPPING HIM.
76
00:03:03,968 --> 00:03:05,801
WE GIVE HIM 40 BUCKS.
77
00:03:05,801 --> 00:03:07,767
30. I GAVE THE 10
TO THE DOORMAN.
78
00:03:07,767 --> 00:03:10,200
YOU TIPPED
THE SUPER $30?
79
00:03:10,200 --> 00:03:12,300
HE DOESN'T DO ANYTHING.
HE GOES TO FLORIDA.
80
00:03:12,300 --> 00:03:14,100
30 BUCKS?
I DON'T BLAME HIM.
81
00:03:14,100 --> 00:03:15,801
THAT MONEY GOES
STRAIGHT TO AIRFARE.
82
00:03:15,801 --> 00:03:18,067
IT'S LIKE A SAUNA
IN HERE.
83
00:03:18,067 --> 00:03:20,334
IT'S GOOD, THOUGH.
84
00:03:20,334 --> 00:03:24,267
WHEN WE EAT, AS WE EAT,
WE'RE BURNING CALORIES.
85
00:03:24,267 --> 00:03:26,901
WHY AM I EATING HOT CEREAL
IN THIS WEATHER?
86
00:03:26,901 --> 00:03:27,834
I DON'T KNOW.
87
00:03:29,901 --> 00:03:31,534
SO, UH...
88
00:03:31,534 --> 00:03:33,234
LAST NIGHT WAS NICE, HUH?
89
00:03:33,234 --> 00:03:35,734
UH-HUH.
90
00:03:35,734 --> 00:03:37,334
UH-HUH, WHAT--
91
00:03:37,334 --> 00:03:39,400
IT WAS NICE, OR I'M JUST
DELUDING MYSELF?
92
00:03:39,400 --> 00:03:40,701
[DOORBELL RINGS]
93
00:03:40,701 --> 00:03:42,567
YOU CAN'T
ALWAYS BE GREAT.
94
00:03:42,567 --> 00:03:44,534
TRUE. THEN WE'D HAVE
NOTHING TO REACH FOR.
95
00:03:44,534 --> 00:03:46,367
SOMETIMES IT'S BETTER
NOT TO DISCUSS IT.
96
00:03:46,367 --> 00:03:47,934
I KNOW.
97
00:03:47,934 --> 00:03:49,200
ON THE OTHER HAND,
NOT DISCUSSING IT--
98
00:03:49,200 --> 00:03:50,467
I KNOW.
99
00:03:50,467 --> 00:03:52,100
HEY, WHAT IS THAT?
100
00:03:52,100 --> 00:03:54,567
IT'S FROM
THE DOORMAN.
101
00:03:54,567 --> 00:03:57,200
MUST BE FROM THAT BIG, FAT
10-SPOT WE SLIPPED HIM.
102
00:03:57,200 --> 00:03:58,400
YOU READY?
103
00:03:58,400 --> 00:04:00,167
YEAH. LET'S DO IT.
104
00:04:00,167 --> 00:04:02,601
MAN! IT'S LIKE
A SAUNA IN HERE.
105
00:04:02,601 --> 00:04:05,367
YOU COULD EAT FOOD
AND BURN CALORIES AT THE SAME TIME.
106
00:04:05,367 --> 00:04:06,868
I JUST SAID THAT!
107
00:04:06,868 --> 00:04:08,601
REALLY?
I SWEAR.
108
00:04:08,601 --> 00:04:11,100
THIS IS SO SWEET!
109
00:04:11,100 --> 00:04:13,400
"TO MY FAVORITE COUPLE.
LOVE, IRA."
110
00:04:13,400 --> 00:04:15,567
OH, I DON'T LIKE THIS.
111
00:04:15,567 --> 00:04:16,934
IT'S BEAUTIFUL!
112
00:04:16,934 --> 00:04:19,033
NOT THE BOWL,
THE WHOLE THING OF THIS.
113
00:04:19,033 --> 00:04:20,400
WHAT WHOLE THING?
114
00:04:20,400 --> 00:04:21,801
HE'S TAKING ME
TO LUNCH TODAY.
115
00:04:21,801 --> 00:04:23,100
SO?
116
00:04:23,100 --> 00:04:24,534
LUNCH, BUYING A BOWL.
117
00:04:24,534 --> 00:04:25,801
HE'S BUYING FRAN EARRINGS.
118
00:04:25,801 --> 00:04:26,901
WHEN?
WHEN?
119
00:04:26,901 --> 00:04:28,767
ABOUT A MONTH AGO.
120
00:04:28,767 --> 00:04:31,567
TOOK HER OUT TO LUTECE,
BOUGHT HER PEARL EARRINGS.
121
00:04:31,567 --> 00:04:33,634
THEN HE PROBABLY TOOK HER
BACK TO THE BEDROOM!
122
00:04:33,634 --> 00:04:35,501
MARK, MARK, MARK--
123
00:04:35,501 --> 00:04:36,934
NO. I'M FINE. I'M FINE!
124
00:04:36,934 --> 00:04:38,968
LOOK, I LOVE IRA.
125
00:04:38,968 --> 00:04:40,467
HE NAILS MY WIFE,
GIVES HER EARRINGS.
126
00:04:40,467 --> 00:04:42,300
WHAT'S NOT TO LOVE--
127
00:04:42,300 --> 00:04:44,667
CAN WE OPEN A WINDOW
IN HERE OR SOMETHING?
128
00:04:44,667 --> 00:04:46,467
THEY'RE STUCK
FROM THE HEAT.
129
00:04:46,467 --> 00:04:47,801
OH! IT'S SO HUMID!
130
00:04:47,801 --> 00:04:50,267
I HAVEN'T FELT
HUMIDITY LIKE THIS
131
00:04:50,267 --> 00:04:53,634
SINCE I DELIVERED
TRIPLETS IN AN ADOBE HUT NEAR ALBUQUERQUE.
132
00:04:53,634 --> 00:04:55,400
DID YOU SAY
THAT EARLIER?
133
00:04:55,400 --> 00:04:56,801
I DID NOT.
134
00:04:56,801 --> 00:04:57,901
I DIDN'T THINK YOU DID.
135
00:04:57,901 --> 00:04:59,133
O.K., GUYS,
HAVE FUN.
136
00:04:59,133 --> 00:05:01,367
HE'LL GET HOOKED,
THEN HE'LL GET YOU HOOKED.
137
00:05:01,367 --> 00:05:02,901
DON'T HOLD YOUR BREATH.
138
00:05:02,901 --> 00:05:04,234
WHAT'S YOUR THING TODAY?
139
00:05:04,234 --> 00:05:05,501
I'M WAITING HERE.
140
00:05:05,501 --> 00:05:06,634
FOR WHAT?
141
00:05:06,634 --> 00:05:08,067
LISA HAS A WRENCH.
142
00:05:13,234 --> 00:05:15,267
WHAT'S THAT MEAN,
LISA HAS A WRENCH?
143
00:05:15,267 --> 00:05:17,701
I HAVE NO IDEA.
144
00:05:17,701 --> 00:05:20,067
THE THING ABOUT GOLF IS,
145
00:05:20,067 --> 00:05:22,234
IT'S A BEAUTIFUL GAME
PLAYED IN A BEAUTIFUL SETTING.
146
00:05:22,234 --> 00:05:23,567
PAUL, YOU'LL LOVE IT--
147
00:05:23,567 --> 00:05:26,200
WILL YOU RELAX, PLEASE?
JUST RELAX.
148
00:05:26,200 --> 00:05:27,801
RELAX YOUR HANDS.
149
00:05:27,801 --> 00:05:30,033
LOOK AT YOU. HOW TENSE!
150
00:05:30,033 --> 00:05:31,934
RELAX YOUR SHOULDERS,
YOUR LEGS--
151
00:05:31,934 --> 00:05:34,200
DOESN'T THIS FEEL GOOD?
ISN'T THIS NICE? HUH?
152
00:05:34,200 --> 00:05:36,501
SO IT'S LIKE A MASSAGE,
BUT I'M HOLDING A STICK.
153
00:05:36,501 --> 00:05:38,167
GIVE ME THE CLUB.
154
00:05:38,167 --> 00:05:39,734
O.K., IT'S VERY SIMPLE.
155
00:05:39,734 --> 00:05:41,901
YOU KEEP YOUR FEET
IN CEMENT.
156
00:05:41,901 --> 00:05:44,634
AND YOU JUST SWIVEL
AND HIT IT VERY--
157
00:05:44,634 --> 00:05:46,901
OH, LOOK. I SLICED
INTO THE TREES.
158
00:05:46,901 --> 00:05:49,400
WHAT TREES? THERE'S
A DRY CLEANER NEXT DOOR.
159
00:05:49,400 --> 00:05:52,067
YOU KNOW,
THIS GAME IS PERFECT FOR YOU AND JAMIE.
160
00:05:52,067 --> 00:05:54,868
YOU PLAY ON WEEKENDS.
YOU PLAY ON VACATIONS.
161
00:05:54,868 --> 00:05:57,300
THEN YOU JOIN A CLUB,
162
00:05:57,300 --> 00:05:59,467
PLAY IN TOURNAMENTS,
AND BECOME SO COMPETITIVE.
163
00:05:59,467 --> 00:06:01,167
AND THE PRESSURE
IS UNBELIEVABLE.
164
00:06:01,167 --> 00:06:03,534
SO IT STARTS OFF
AS A FUN THING
165
00:06:03,534 --> 00:06:04,868
AND ENDS UP
AN AGGRAVATION.
166
00:06:04,868 --> 00:06:06,734
LIKE YOU
COULDN'T BELIEVE.
167
00:06:06,734 --> 00:06:09,534
I BELIEVE IT. IT HAPPENED
TO MY SEX LIFE. WHY NOT GOLF?
168
00:06:09,534 --> 00:06:12,834
LOOSEN THE GRIP,
LIKE YOU'RE HOLDING A SPARROW.
169
00:06:12,834 --> 00:06:14,868
LOOSE HANDS!
VERY LOOSE--
170
00:06:14,868 --> 00:06:17,734
OH. WELL, THAT'S GOOD.
171
00:06:17,734 --> 00:06:18,968
SO THAT'S GOOD,
YOU'RE SAYING?
172
00:06:18,968 --> 00:06:21,334
WELL, THE CLUB
WENT STRAIGHT.
173
00:06:21,334 --> 00:06:22,901
WHAT'S GOING ON?
WHAT?
174
00:06:22,901 --> 00:06:24,501
YOU AND JAMIE.
NOTHING, NOTHING.
175
00:06:24,501 --> 00:06:26,434
NO! COME ON.
TALK TO ME.
176
00:06:26,434 --> 00:06:28,200
I'M A PROFESSIONAL.
177
00:06:28,200 --> 00:06:30,234
THE PREGNANT THING,
IT'S A LOT OF PRESSURE.
178
00:06:30,234 --> 00:06:31,834
YOU DON'T GET PREGNANT
OVERNIGHT.
179
00:06:31,834 --> 00:06:34,067
HOW LONG DID IT TAKE
YOU AND FRAN?
180
00:06:34,067 --> 00:06:37,000
ME? OH, WELL,
FRAN GAVE ME THE SIGN,
181
00:06:37,000 --> 00:06:38,767
I STEPPED UP
TO THE PLATE--
182
00:06:38,767 --> 00:06:41,067
BOOM! OUT OF THE PARK.
183
00:06:42,133 --> 00:06:43,267
WELL,
THAT'S GOOD TO HEAR.
184
00:06:43,267 --> 00:06:44,968
IT'LL GET BETTER.
185
00:06:44,968 --> 00:06:46,234
AND IF IT DOESN'T?
186
00:06:46,234 --> 00:06:49,100
THEN YOU END UP
LIKE FRAN AND ME.
187
00:06:49,100 --> 00:06:51,133
YOU KNOW,
YOU DON'T LAUGH AT OTHER PEOPLE'S JOKES.
188
00:06:55,968 --> 00:06:57,400
HEY, WHAT'S THE MATTER,
YOU COULDN'T GET A TABLE?
189
00:06:57,400 --> 00:06:59,834
HERE, PAULIE. TASTE THIS.
190
00:06:59,834 --> 00:07:02,901
TELL ME THIS IS NOT
THE BEST EGG ROLL YOU EVER HAD.
191
00:07:02,901 --> 00:07:04,434
YOU GOT DUCK SAUCE?
192
00:07:04,434 --> 00:07:05,901
FORGET THE DUCK SAUCE.
193
00:07:08,367 --> 00:07:09,567
WOW.
194
00:07:09,567 --> 00:07:10,634
GO AHEAD. SAY IT.
195
00:07:10,634 --> 00:07:11,767
THAT'S GOOD.
196
00:07:11,767 --> 00:07:13,067
NO, PAULIE. SAY IT.
197
00:07:13,067 --> 00:07:15,067
BEST EGG ROLL
I'VE EVER HAD.
198
00:07:15,067 --> 00:07:17,434
HOW COME I NEVER HEARD
OF THIS PLACE?
199
00:07:17,434 --> 00:07:18,501
IT'S AN UNDERGROUND CASINO.
200
00:07:18,501 --> 00:07:19,567
WHERE?
201
00:07:19,567 --> 00:07:20,567
UPSTAIRS.
202
00:07:20,567 --> 00:07:22,167
UPSTAIRS?
203
00:07:22,167 --> 00:07:24,133
THERE'S AN UNDERGROUND
CASINO UPSTAIRS?
204
00:07:24,133 --> 00:07:25,734
THAT'S RIGHT.
205
00:07:25,734 --> 00:07:27,434
YOU DON'T GET SNEAKIER
THAN THAT.
206
00:07:27,434 --> 00:07:29,133
THIS IS UNBELIEVABLE.
207
00:07:29,133 --> 00:07:30,734
IT'S TASTY BUT EXPENSIVE.
208
00:07:30,734 --> 00:07:32,501
HOW MUCH?
209
00:07:32,501 --> 00:07:34,667
FREE, IF YOU'RE WILLING
TO WAGER 200 BUCKS.
210
00:07:34,667 --> 00:07:36,300
YOU'RE GAMBLING AGAIN,
HUH?
211
00:07:36,300 --> 00:07:37,868
I'M NOT GAMBLING.
I'M WINNING.
212
00:07:37,868 --> 00:07:39,801
I KNEW IT.
213
00:07:39,801 --> 00:07:41,133
YOU'RE SENDING
PEOPLE PLATES.
214
00:07:41,133 --> 00:07:43,334
YOU'RE BUYING PEARLS.
215
00:07:43,334 --> 00:07:45,267
REMEMBER FLUSHING PARK?
WE USED TO PLAY STICKBALL?
216
00:07:45,267 --> 00:07:46,734
YEAH.
217
00:07:46,734 --> 00:07:48,834
I WAS UNBEATABLE
AT FLUSHING PARK.
218
00:07:48,834 --> 00:07:50,567
SO?
219
00:07:50,567 --> 00:07:52,367
I'M UNBEATABLE HERE.
SAME THING. COME ON.
220
00:07:52,367 --> 00:07:54,434
I'LL SHOW YOU.
221
00:07:54,434 --> 00:07:56,534
YOU AND GAMBLING,
YOU DON'T MIX.
222
00:07:56,534 --> 00:07:58,400
YOU ALWAYS LOSE.
223
00:07:58,400 --> 00:08:00,901
NOT HERE. THIS PLACE
IS DIFFERENT.
224
00:08:00,901 --> 00:08:02,868
BECAUSE THEY MAKE
AN EXCEPTIONAL EGG ROLL.
225
00:08:02,868 --> 00:08:04,267
THEY'RE NOT CHINTZY
WITH THE SHRIMP.
226
00:08:04,267 --> 00:08:05,567
YEAH.
227
00:08:11,033 --> 00:08:13,067
GIVE MY REGARDS
TO BROADWAY.
228
00:08:13,067 --> 00:08:14,734
REMEMBER ME
TO HERALD SQUARE.
229
00:08:14,734 --> 00:08:16,033
YOU'RE IN.
230
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
TELL ALL THE GANG
AT 42nd STREET...
231
00:08:23,000 --> 00:08:26,033
THAT I WILL...
* SOON BE THERE **
232
00:08:27,133 --> 00:08:28,701
WHO'S THIS GUY?
233
00:08:28,701 --> 00:08:29,934
BOBBY, HE'S O.K.
234
00:08:35,300 --> 00:08:36,901
IF I WERE A RICH MAN.
235
00:08:36,901 --> 00:08:40,300
YA-DA DEE-DEE DEE-DEE
DA-DA DA-DA DEE-DA DA-DA DUM.
236
00:08:43,834 --> 00:08:45,100
JOHNNY.
237
00:08:45,100 --> 00:08:46,534
HOW'S IT GOING, MAN?
238
00:08:46,534 --> 00:08:47,300
LOOKING VERY SHARP.
239
00:08:48,968 --> 00:08:49,868
HOW YOU DOING?
240
00:08:49,868 --> 00:08:50,901
JOHNNY.
241
00:08:50,901 --> 00:08:51,868
HI, JOHN.
242
00:08:51,868 --> 00:08:53,133
JOHNNY.
243
00:08:53,133 --> 00:08:54,801
IN OTHER WORDS,
JOHNNY.
244
00:08:54,801 --> 00:08:57,434
JOHNNY. THAT'S ELEGANT.
245
00:08:59,400 --> 00:09:00,234
JOHNNY'S STRONG.
246
00:09:00,234 --> 00:09:02,133
WELL, YEAH.
247
00:09:02,133 --> 00:09:04,400
AREN'T YOU GOING
TO MEETINGS FOR THIS?
248
00:09:04,400 --> 00:09:06,300
WOULD YOU RELAX?
249
00:09:06,300 --> 00:09:07,767
I'M ON A ROLL.
I CAN'T LOSE.
250
00:09:07,767 --> 00:09:09,734
DEALER HAS BLACKJACK.
251
00:09:09,734 --> 00:09:11,734
I'M NOT EVEN GOING
TO RESPOND TO THAT.
252
00:09:13,734 --> 00:09:15,000
[KNOCK ON DOOR]
253
00:09:15,000 --> 00:09:15,901
[LISA]
IT'S ME.
254
00:09:15,901 --> 00:09:16,834
[JAMIE]
ONE SECOND!
255
00:09:19,033 --> 00:09:20,100
TA-DA!
256
00:09:20,100 --> 00:09:21,501
EXCELLENT.
257
00:09:21,501 --> 00:09:23,901
WHERE DID YOU
GET THAT THING?
258
00:09:23,901 --> 00:09:26,067
REMEMBER AVRIL,
THE CON ED GUY WITH THE SHOULDERS?
259
00:09:26,067 --> 00:09:29,267
SO I'M ON 43rd STREET,
THERE'S A CON ED TRUCK.
260
00:09:29,267 --> 00:09:31,234
THE GUY'S BENT OVER,
SO I GOOSE HIM FROM BEHIND.
261
00:09:31,234 --> 00:09:33,000
HE TURNS AROUND.
262
00:09:33,000 --> 00:09:34,300
OF COURSE IT'S NOT HIM!
I'M SO EMBARRASSED.
263
00:09:34,300 --> 00:09:36,133
SO HE GAVE YOU
THE WRENCH?
264
00:09:36,133 --> 00:09:38,701
NO. THIS I'VE HAD FOREVER.
265
00:09:41,000 --> 00:09:43,367
WOW. IT'S REALLY
GREAT IN HERE.
266
00:09:43,367 --> 00:09:46,000
IT'S SO HOT.
IT'S LIKE CAMP. REMEMBER CAMP?
267
00:09:46,000 --> 00:09:47,167
REMEMBER HOW HOMESICK
YOU WERE?
268
00:09:50,701 --> 00:09:53,667
WHY CAN'T I GET
THIS DAMN THING TO MOVE?
269
00:09:53,667 --> 00:09:55,100
WHAT'S WITH YOU?
270
00:09:55,100 --> 00:09:56,968
WHAT? I'M HOT.
271
00:09:56,968 --> 00:09:59,133
WHY ARE YOU DOING
THE EYEBROW THING?
272
00:09:59,133 --> 00:10:00,834
WHAT EYEBROW THING?
273
00:10:00,834 --> 00:10:02,000
YOU'RE SEXUALLY FRUSTRATED.
274
00:10:02,000 --> 00:10:03,534
CUT IT OUT.
275
00:10:03,534 --> 00:10:04,834
IT'S O.K.
276
00:10:04,834 --> 00:10:06,767
I AM NOT
SEXUALLY FRUSTRATED.
277
00:10:06,767 --> 00:10:08,567
WELL, I'M CERTAINLY NOT.
278
00:10:08,567 --> 00:10:10,701
BECAUSE YOU SEXUALLY
HARASS PEOPLE AT WORK.
279
00:10:10,701 --> 00:10:12,400
WELL, I'M THE BOSS.
280
00:10:12,400 --> 00:10:14,567
YES. I'M VERY
PROUD OF YOU.
281
00:10:14,567 --> 00:10:16,133
LET ME TRY THIS.
282
00:10:16,133 --> 00:10:17,934
O.K. O.K. SO?
283
00:10:17,934 --> 00:10:19,367
IT'S NOTHING.
284
00:10:19,367 --> 00:10:21,801
YOU KNOW YOU'RE
GOING TO TELL ME.
285
00:10:21,801 --> 00:10:23,334
IT'S BEEN BETTER.
286
00:10:23,334 --> 00:10:24,400
AND NOW IT STINKS?
287
00:10:24,400 --> 00:10:26,434
IT DOESN'T STINK!
288
00:10:26,434 --> 00:10:28,567
COME ON! YOU KNOW
YOU'RE GOING TO TELL ME.
289
00:10:28,567 --> 00:10:30,501
WE'RE TRYING TOO HARD.
290
00:10:30,501 --> 00:10:32,834
YOU TOLD ME TRYING
WAS MAKING SEX MORE ROMANTIC.
291
00:10:32,834 --> 00:10:34,667
WHEN WE FIRST
STARTED TRYING.
292
00:10:34,667 --> 00:10:37,400
NOW IT'S GOTTEN...
293
00:10:37,400 --> 00:10:39,567
IT FEELS LIKE
IT'S BECOME...
294
00:10:39,567 --> 00:10:40,868
NOT SO GOOD.
295
00:10:40,868 --> 00:10:42,334
YEAH.
I KNEW YOU'D TELL ME.
296
00:10:42,334 --> 00:10:43,734
OH!
297
00:10:43,734 --> 00:10:45,868
NO WONDER IT'S SO HOT.
298
00:10:45,868 --> 00:10:47,000
THAT THING'S
FULL OF STEAM.
299
00:10:53,200 --> 00:10:54,601
HEY.
HEY.
300
00:10:54,601 --> 00:10:57,100
WHY IS IT PARTLY CLOUDY
IN HERE?
301
00:11:00,133 --> 00:11:01,968
IT'S STEAM.
LOOK AT MY PORES-- COMPLETELY UNCLOGGED.
302
00:11:01,968 --> 00:11:03,501
YOU HAVE GORGEOUS PORES.
303
00:11:03,501 --> 00:11:05,000
I'VE ALWAYS SAID THAT.
304
00:11:05,000 --> 00:11:06,834
WE HAVE ANY ALKA SELTZER?
305
00:11:06,834 --> 00:11:09,100
IN THE BATHROOM.
306
00:11:09,100 --> 00:11:11,734
IF WE COULD GET
THESE CLOUDS TO MOVE INTO THE BEDROOM,
307
00:11:11,734 --> 00:11:13,968
WE COULD
ACTUALLY GET SNOW.
308
00:11:13,968 --> 00:11:16,467
ALL RIGHT. HERE WE GO.
I'M GOING IN.
309
00:11:16,467 --> 00:11:18,234
ARE YOU O.K.?
310
00:11:18,234 --> 00:11:20,434
NO. ASK ME
WHAT I JUST ATE.
311
00:11:20,434 --> 00:11:23,200
WHAT DID YOU JUST EAT?
312
00:11:23,200 --> 00:11:25,868
SEVEN--NO EXAGGERATION--
SEVEN EGG ROLLS THE SIZE OF MY HEAD
313
00:11:25,868 --> 00:11:27,667
WHILE I WATCHED
MY DOPEY COUSIN
314
00:11:27,667 --> 00:11:30,501
LOSE $4,000 PLAYING 21,
315
00:11:30,501 --> 00:11:32,834
ALTHOUGH, ACTUALLY,
AFTER THE WAY HE PLAYED,
316
00:11:32,834 --> 00:11:34,534
THEY'RE GOING
TO RENAME IT 26.
317
00:11:34,534 --> 00:11:36,200
IRA'S GAMBLING?
318
00:11:36,200 --> 00:11:38,601
WELL, NOT ANYMORE.
HE JUST RAN OUT OF MONEY.
319
00:11:38,601 --> 00:11:40,968
WHERE IS THE--THANK YOU.
320
00:11:40,968 --> 00:11:43,300
YOU CAN'T GET ANGRY.
HE HAS A PROBLEM.
321
00:11:43,300 --> 00:11:45,367
WELL, NOW IT'S
OUR PROBLEM.
322
00:11:45,367 --> 00:11:47,567
HE NEEDS TO BORROW $4,000.
323
00:11:47,567 --> 00:11:50,334
WHY CAN'T HE
GO TO HIS PARENTS?
324
00:11:50,334 --> 00:11:51,701
BECAUSE THEN THEY'LL
THINK HE'S GAMBLING.
325
00:11:51,701 --> 00:11:53,834
HE IS GAMBLING.
326
00:11:53,834 --> 00:11:56,567
SWEETIE, THERE ARE BIG GUYS
EXPECTING MONEY FROM IRA.
327
00:11:56,567 --> 00:11:58,767
WHAT ARE WE GOING TO DO,
NOT HELP HIM?
328
00:11:58,767 --> 00:12:00,100
CAN WE TALK ABOUT IT?
329
00:12:00,100 --> 00:12:01,968
LET'S TALK ABOUT IT.
330
00:12:01,968 --> 00:12:03,801
IS JUST GIVING HIM
THE MONEY
331
00:12:03,801 --> 00:12:06,167
THE BEST THING TO DO?
332
00:12:06,167 --> 00:12:08,801
SHOULD WE CALL THESE GUYS
AND TELL THEM
333
00:12:08,801 --> 00:12:11,767
"IN LIEU OF CASH,
MY WIFE WOULD LIKE TO ARRANGE
334
00:12:11,767 --> 00:12:14,267
FOR YOU GUYS TO HAVE
$4,000 OF FREE PUBLICITY"?
335
00:12:14,267 --> 00:12:16,133
DON'T GET PISSY.
336
00:12:16,133 --> 00:12:18,167
I AM PISSY
AND SWEATING LIKE A PIG.
337
00:12:18,167 --> 00:12:19,868
WHERE IS
YOUR CHECKBOOK?
338
00:12:19,868 --> 00:12:23,000
GIVE A MAN A FISH,
HE EATS FOR A DAY.
339
00:12:23,000 --> 00:12:25,801
TEACH A MAN TO FISH,
HE EATS FOR A LIFETIME.
340
00:12:25,801 --> 00:12:28,000
YOU KNOW, DON'T YOU,
341
00:12:28,000 --> 00:12:29,801
THAT THAT'S
A SIDE OF YOU NOBODY LIKES?
342
00:12:32,534 --> 00:12:34,634
WHEN OUR KIDS
GET IN TROUBLE,
343
00:12:34,634 --> 00:12:36,367
ARE YOU JUST GOING
TO BAIL THEM OUT?
344
00:12:36,367 --> 00:12:37,868
WE BAIL OUT
YOUR SISTER.
345
00:12:37,868 --> 00:12:39,801
THAT IS
COMPLETELY DIFFERENT.
346
00:12:39,801 --> 00:12:42,767
LISA LACKS
THE ABILITY TO LEARN.
347
00:12:42,767 --> 00:12:45,133
SO HOW COME SHE'S
WORKING IN THAT STORE SIX MONTHS,
348
00:12:45,133 --> 00:12:46,701
SHE'S BEEN PROMOTED
11 TIMES.
349
00:12:46,701 --> 00:12:49,501
I KEEP TELLING YOU,
SHE'S A RETAILING SAVANT.
350
00:12:49,501 --> 00:12:51,267
WHY ARE THESE CHECKS
WET?
351
00:12:51,267 --> 00:12:53,167
WAIT A MINUTE!
352
00:12:53,167 --> 00:12:55,300
I JUST DON'T
THINK IT'S FAIR
353
00:12:55,300 --> 00:12:58,067
WE DELVE INTO OUR
HARD-EARNED NEST EGG
354
00:12:58,067 --> 00:12:59,868
BECAUSE IRA'S
ON A COLD STREAK.
355
00:12:59,868 --> 00:13:01,100
IT'S NOT FAIR.
356
00:13:01,100 --> 00:13:03,534
THEN WHY DO IT?
357
00:13:03,534 --> 00:13:06,234
BECAUSE IF WE DON'T,
THEY'RE GOING TO BREAK HIS LEGS,
358
00:13:06,234 --> 00:13:08,467
THEN I HAVE NOBODY
TO PLAY RACQUETBALL WITH.
359
00:13:08,467 --> 00:13:12,000
NO WISE GUY'S GOING
TO PUT THE HURT ON HIM
360
00:13:12,000 --> 00:13:14,033
FOR A MEASLY 4 THOU.
361
00:13:14,033 --> 00:13:17,667
WHO ARE YOU, SALAZZO?
362
00:13:17,667 --> 00:13:19,267
MY FATHER'S A BUTCHER.
363
00:13:19,267 --> 00:13:20,834
YOU THINK I DON'T KNOW
ABOUT THIS STUFF?
364
00:13:20,834 --> 00:13:23,868
SHOW ME THE CONNECTION THERE.
365
00:13:23,868 --> 00:13:25,200
THE BEST THING
YOU COULD DO
366
00:13:25,200 --> 00:13:26,934
IS FORCE IRA
TO TAKE RESPONSIBILITY.
367
00:13:26,934 --> 00:13:29,434
WHEN THEY FIND HIM
IN A MEAT LOCKER,
368
00:13:29,434 --> 00:13:31,467
THEN IT'LL BE
YOUR RESPONSIBILITY.
369
00:13:31,467 --> 00:13:33,234
OH, MY GOD.
370
00:13:33,234 --> 00:13:35,033
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE GOING TO BE
371
00:13:35,033 --> 00:13:36,734
ONE OF THOSE
KINDS OF PARENTS.
372
00:13:36,734 --> 00:13:38,834
THE WAY IT'S GOING,
373
00:13:38,834 --> 00:13:41,234
I DON'T THINK
WE GOT TO WORRY ABOUT THAT SOON.
374
00:13:41,234 --> 00:13:43,868
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
375
00:13:43,868 --> 00:13:45,968
ARE YOU SAYING
IT'S MY FAULT WE'RE NOT GETTING PREGNANT?
376
00:13:45,968 --> 00:13:47,167
I'M SO NOT SAYING THAT.
377
00:13:47,167 --> 00:13:49,367
THAT IS SUCH
A CHEAP SHOT.
378
00:13:49,367 --> 00:13:50,634
NOT A SHOT.
A DIG?
379
00:13:50,634 --> 00:13:52,000
NO DIG.
380
00:13:52,000 --> 00:13:53,334
THEN WHAT
ARE YOU SAYING?
381
00:13:53,334 --> 00:13:55,334
I DON'T KNOW
WHAT I'M SAYING.
382
00:13:55,334 --> 00:13:57,334
COME HERE.
COME HERE. COME HERE.
383
00:13:57,334 --> 00:14:00,067
MAYBE WE'RE JUST HAVING
A LITTLE COLD STREAK OF OUR OWN.
384
00:14:00,067 --> 00:14:02,100
SO IT WAS A DIG.
385
00:14:05,367 --> 00:14:06,567
YEAH.
386
00:14:11,634 --> 00:14:14,334
IF YOU HEAR FROM IRA,
HAVE HIM CALL ME.
387
00:14:14,334 --> 00:14:17,801
MISS
"THEY DON'T HURT A GUY FOR A MEASLY 4 THOU,"
388
00:14:17,801 --> 00:14:20,934
THREE DAYS NOW,
NO ONE'S SEEN A TRACE OF IRA.
389
00:14:20,934 --> 00:14:23,167
HE'S PROBABLY
AT THE TRACK.
390
00:14:23,167 --> 00:14:25,534
SO HOW COME HE'S NOT
RETURNING MY CALLS?
391
00:14:25,534 --> 00:14:28,100
I'M LEAVING MESSAGES
ALL OVER TOWN.
392
00:14:28,100 --> 00:14:30,734
HE'S MAD AT YOU
FOR NOT GIVING HIM THE MONEY.
393
00:14:30,734 --> 00:14:33,200
I WOULD HAVE
GIVEN HIM THE MONEY.
394
00:14:33,200 --> 00:14:35,601
SO YOU'VE MADE ME
THE BAD GUY.
395
00:14:35,601 --> 00:14:37,834
YOU ARETHE BAD GUY.
396
00:14:37,834 --> 00:14:39,868
I HOPE YOU DIDN'T
PRESENT IT THAT WAY,
397
00:14:39,868 --> 00:14:41,868
BECAUSE WE AGREED
TO PRESENT A UNITED FRONT.
398
00:14:41,868 --> 00:14:44,467
I WISH WE'D AGREED
TO GIVE HIM THE MONEY.
399
00:14:44,467 --> 00:14:46,701
THAT WOULD HAVE BEEN
THE WORST THING TO DO.
400
00:14:46,701 --> 00:14:48,901
HE'S SUPPOSED
TO STOP GAMBLING.
401
00:14:48,901 --> 00:14:51,467
HOW MANY TIMES
HAVE YOU TRIED TO QUIT SMOKING?
402
00:14:51,467 --> 00:14:52,868
I'M NOT SMOKING NOW.
403
00:14:52,868 --> 00:14:55,000
ONLY BECAUSE YOU'RE
TRYING TO GET PREGNANT.
404
00:14:55,000 --> 00:14:56,801
GOD KNOWS HOW LONG
THAT'LL TAKE.
405
00:14:56,801 --> 00:14:59,667
WAS THAT A DIG?
406
00:14:59,667 --> 00:15:00,767
A LITTLE BIT.
407
00:15:00,767 --> 00:15:02,934
WHERE ARE YOU GOING?
408
00:15:02,934 --> 00:15:05,200
IRA'S APARTMENT.
I WANT TO MAKE SURE HE'S O.K.
409
00:15:05,200 --> 00:15:06,534
HE'S FINE.
410
00:15:06,534 --> 00:15:07,834
THESE GUYS
DON'T FOOL AROUND.
411
00:15:07,834 --> 00:15:09,100
I'M GOING WITH YOU.
412
00:15:09,100 --> 00:15:11,067
FINE. GOOD.
YOU'RE GOING WITH ME.
413
00:15:11,067 --> 00:15:13,534
WHAT ARE
YOU LOOKING FOR?
414
00:15:13,534 --> 00:15:14,868
SWEETIE?
415
00:15:14,868 --> 00:15:17,067
IS THIS ALL WE HAVE
TO HIT SOMEBODY WITH?
416
00:15:25,400 --> 00:15:27,467
THE REST OF YOU GUYS
WAIT OUT THERE!
417
00:15:32,033 --> 00:15:33,033
HEY!
418
00:15:33,033 --> 00:15:34,234
IRA?
419
00:15:34,234 --> 00:15:35,400
[DOOR SLAMS]
420
00:15:35,400 --> 00:15:36,834
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
421
00:15:36,834 --> 00:15:38,734
You look in there.
422
00:15:38,734 --> 00:15:40,367
YOU LOOK IN THERE.
423
00:15:42,901 --> 00:15:45,033
HONEY, DID WE PARK
NEAR THE S.W.A.T. TEAM?
424
00:15:53,334 --> 00:15:54,934
GO CHECK
HIS ANSWERING MACHINE.
425
00:15:54,934 --> 00:15:57,467
OH, YEAH. LOOK IN THERE.
426
00:15:57,467 --> 00:15:59,701
I LOOKED IN THERE.
427
00:15:59,701 --> 00:16:01,133
[BEEP]
428
00:16:01,133 --> 00:16:02,601
[PAUL]
SPLINKY, IT'S ME. YOU THERE?
429
00:16:02,601 --> 00:16:04,467
PICK UP THE PHONE.
430
00:16:04,467 --> 00:16:05,868
ALL RIGHT,
YOU'RE NOT THERE.
431
00:16:05,868 --> 00:16:07,701
HE'S NOT THERE.
432
00:16:07,701 --> 00:16:09,767
YOU THOUGHT
HE WOULDN'T LIKE IT.
433
00:16:09,767 --> 00:16:11,400
HE PUTS IT RIGHT OUT
ON THE COFFEE TABLE.
434
00:16:11,400 --> 00:16:12,734
[BEEP]
435
00:16:12,734 --> 00:16:14,200
IRA, IT'S JOHNNY.
436
00:16:14,200 --> 00:16:16,868
WHERE'S MY 4 GRAND?
437
00:16:16,868 --> 00:16:19,000
IN OTHER WORDS,
YOU OWE ME 4 GRAND.
438
00:16:19,000 --> 00:16:20,067
DON'T MAKE ME LOOK FOR YOU.
439
00:16:20,067 --> 00:16:21,534
HEAR THAT?
440
00:16:21,534 --> 00:16:23,000
TOUGH TALK.
THAT'S ALL IT IS.
441
00:16:23,000 --> 00:16:24,701
[BEEP]
442
00:16:24,701 --> 00:16:26,868
[PAUL]
IRA, WHERE ARE YOU?
443
00:16:26,868 --> 00:16:29,234
I WANTED TO GIVE YOU
THE MONEY,
444
00:16:29,234 --> 00:16:31,534
BUT JAMIE
WOULDN'T GO FOR IT.
445
00:16:31,534 --> 00:16:34,167
IT'S THAT "LET'S PLAN
FOR THE FUTURE" THING.
446
00:16:34,167 --> 00:16:37,501
FUNNY. SOUNDS JUST
LIKE ME, DOESN'T IT?
447
00:16:37,501 --> 00:16:39,033
LOOK AT THIS PICTURE.
448
00:16:39,033 --> 00:16:40,400
WHAT IS THIS?
449
00:16:40,400 --> 00:16:42,367
LOOK AT ME
WITH HAIR SO SHORT. I CAN'T BELIEVE IT.
450
00:16:42,367 --> 00:16:43,701
FOUR YEARS AGO?
451
00:16:43,701 --> 00:16:46,067
LOOK AT HOW THIN
YOU WERE.
452
00:16:46,067 --> 00:16:47,767
I'M ALMOST TOO THIN.
453
00:16:51,200 --> 00:16:53,367
WE GAVE HIM THESE.
454
00:16:53,367 --> 00:16:55,267
THAT CHAIR, TOO.
455
00:16:55,267 --> 00:16:56,701
AND THIS FRAME.
456
00:16:56,701 --> 00:16:58,033
LOOK AT THIS.
457
00:16:58,033 --> 00:16:59,801
HE HAS MORE PICTURES
OF US THAN WE DO.
458
00:16:59,801 --> 00:17:02,133
HE LIKES US
MORE THAN WE DO.
459
00:17:02,133 --> 00:17:04,467
MY GOD. WHAT IF SOMETHING
HAPPENS TO HIM?
460
00:17:04,467 --> 00:17:06,934
WHAT IS GOING TO HAPPEN?
461
00:17:06,934 --> 00:17:09,801
WHAT IF SOMEBODY
BROKE HIS LEGS OR SOMETHING?
462
00:17:09,801 --> 00:17:12,634
YOU TOLD ME
THEY WOULDN'T DO THAT.
463
00:17:12,634 --> 00:17:14,968
I BELIEVED IT
WHEN I SAID IT.
464
00:17:16,300 --> 00:17:17,767
[JAMIE]
WHAT IS THIS PLACE?
465
00:17:17,767 --> 00:17:19,167
[PAUL] IT'S
AN UNDERGROUND CASINO.
466
00:17:19,167 --> 00:17:20,734
UPSTAIRS?
467
00:17:27,734 --> 00:17:30,434
CREAM-COLORED PONIES
AND CRISP APPLE STRUDEL.
468
00:17:34,434 --> 00:17:38,534
* DOORBELLS AND SLEIGH BELLS
AND SCHNITZEL WITH NOODLES **
469
00:17:38,534 --> 00:17:40,968
YOU'RE IN.
470
00:17:40,968 --> 00:17:43,601
* BROWN PAPER PACKAGES
TIED UP WITH STRING **
471
00:17:43,601 --> 00:17:45,067
WHO IS THIS GUY?
472
00:17:45,067 --> 00:17:46,467
HE'S O.K.
473
00:17:46,467 --> 00:17:48,901
WOW. THIS PLACE
IS GREAT.
474
00:17:48,901 --> 00:17:50,834
GIVE ME $20.
475
00:17:50,834 --> 00:17:52,267
BEHAVE YOURSELF.
HEY. REMEMBER ME?
476
00:17:52,267 --> 00:17:53,534
NO.
477
00:17:53,534 --> 00:17:55,100
YOU REMEMBER IRA?
478
00:17:55,100 --> 00:17:56,701
YOU MEAN IRA?
479
00:17:56,701 --> 00:17:57,968
IN OTHER WORDS, IRA.
480
00:17:57,968 --> 00:17:59,467
YEAH.
481
00:17:59,467 --> 00:18:01,467
THIS IS $4,000
MADE OUT TO CASH.
482
00:18:01,467 --> 00:18:03,033
O.K.?
483
00:18:03,033 --> 00:18:04,868
THE BLONDE'S
A GOOD TIPPER.
484
00:18:04,868 --> 00:18:06,901
IT'S TO COVER IRA'S TAB.
485
00:18:06,901 --> 00:18:09,033
YOU CAN STOP
BOTHERING HIM NOW.
486
00:18:09,033 --> 00:18:10,100
OH, IRA'S EVEN.
487
00:18:10,100 --> 00:18:11,267
SINCE WHEN?
488
00:18:11,267 --> 00:18:12,834
THIS MORNING.
HE'S HITTING PRETTY GOOD.
489
00:18:12,834 --> 00:18:14,534
SO WHERE IS HE?
490
00:18:14,534 --> 00:18:16,167
HE MUST HAVE
STEPPED OUT.
491
00:18:16,167 --> 00:18:18,534
SO YOU DIDN'T
ROUGH HIM UP?
492
00:18:18,534 --> 00:18:21,968
HEY, WE DON'T
ROUGH ANYBODY UP FOR A MEASLY 4 THOU.
493
00:18:21,968 --> 00:18:24,000
OH!
HONEY, EGG ROLLS.
494
00:18:24,000 --> 00:18:25,801
HEY! YOU GOT
TO PLAY TO EAT.
495
00:18:25,801 --> 00:18:27,200
IN OTHER WORDS,
496
00:18:27,200 --> 00:18:29,100
IF YOU WANT TO EAT,
YOU GOT TO PLAY.
497
00:18:29,100 --> 00:18:30,000
I'LL PLAY!
498
00:18:30,000 --> 00:18:31,133
HONEY--
499
00:18:31,133 --> 00:18:32,901
I WANT TO PLAY!
500
00:18:32,901 --> 00:18:34,734
NOT HERE.
THIS GUY--UNLUCKY.
501
00:18:34,734 --> 00:18:37,133
THIS GUY. HERE WE GO.
502
00:18:37,133 --> 00:18:39,634
HE'S GOT THE WORD BUST
ALL OVER HIM.
503
00:18:39,634 --> 00:18:41,000
NOW, REMEMBER.
504
00:18:41,000 --> 00:18:42,701
NEVER HIT ON 17.
505
00:18:42,701 --> 00:18:44,934
EVEN IF THE DEALER
HAS AN 8?
506
00:18:44,934 --> 00:18:46,634
WHAT DID I SAY?
507
00:18:46,634 --> 00:18:48,400
NEVER HIT ON 17.
508
00:18:48,400 --> 00:18:50,734
IN OTHER WORDS,
NEVER HIT ON 17.
509
00:18:50,734 --> 00:18:52,167
He's right behind you!
510
00:18:52,167 --> 00:18:53,167
Did he hear me?
511
00:18:53,167 --> 00:18:54,234
NO.
512
00:18:54,234 --> 00:18:55,267
HIT ME.
513
00:18:55,267 --> 00:18:56,767
NO HIT ME!
514
00:18:56,767 --> 00:18:57,934
I HAVE 17.
515
00:18:57,934 --> 00:18:58,934
WHAT DID I SAY?
516
00:18:58,934 --> 00:19:00,300
NEVER HIT ON 17.
517
00:19:00,300 --> 00:19:01,634
HIT ME.
518
00:19:01,634 --> 00:19:02,701
HAH!
519
00:19:02,701 --> 00:19:03,934
21.
520
00:19:03,934 --> 00:19:05,267
YOU OWE HER MONEY.
521
00:19:05,267 --> 00:19:06,801
MOVE!
522
00:19:06,801 --> 00:19:08,968
RAID! RAID!
523
00:19:08,968 --> 00:19:10,701
DIDN'T I SAY
NEVER HIT ON 17?
524
00:19:10,701 --> 00:19:11,567
SHH.
525
00:19:15,067 --> 00:19:17,300
THIS IS THE MOST TROUBLE
I'VE EVER BEEN IN
526
00:19:17,300 --> 00:19:18,634
IN MY WHOLE LIFE.
527
00:19:18,634 --> 00:19:21,133
WE'RE IN JAIL.
DO YOU REALIZE THAT?
528
00:19:21,133 --> 00:19:23,033
"HAVE YOU SEEN
PAUL AND JAMIE?"
529
00:19:23,033 --> 00:19:26,133
"YEAH. THEY'RE IN JAIL."
530
00:19:26,133 --> 00:19:28,300
"THEY'RE
IN THE BIG HOUSE. THEY'RE DOING TIME."
531
00:19:28,300 --> 00:19:30,267
LOOK AT THAT.
532
00:19:30,267 --> 00:19:32,234
OUR THUMB PRINTS
ARE ALMOST IDENTICAL.
533
00:19:32,234 --> 00:19:34,033
WE HAVE RECORDS.
YOU UNDERSTAND THAT?
534
00:19:34,033 --> 00:19:36,367
YOU AND I,
WE'RE CONVICTS.
535
00:19:36,367 --> 00:19:38,734
WE'LL BE OUT SOON.
YOU MADE THE CALL, RIGHT?
536
00:19:38,734 --> 00:19:40,934
HUH? WHAT CALL?
537
00:19:40,934 --> 00:19:44,067
THEY GAVE YOU ONE CALL.
I'M ASSUMING YOU MADE IT.
538
00:19:44,067 --> 00:19:45,767
OH, YEAH. YEAH.
NO ONE CALLED.
539
00:19:49,667 --> 00:19:52,067
WHAT DO YOU MEAN,
NO ONE CALLED?
540
00:19:52,067 --> 00:19:53,100
OUR MACHINE.
NOBODY CALLED.
541
00:20:02,634 --> 00:20:06,767
YOU USED YOUR ONE PHONE CALL
TO CHECK THE MACHINE?
542
00:20:06,767 --> 00:20:08,000
WHAT AM I, AN IDIOT?
543
00:20:08,000 --> 00:20:09,434
YOU IDIOT!
544
00:20:09,434 --> 00:20:10,767
WHY WOULDN'T I CALL IRA?
545
00:20:10,767 --> 00:20:11,801
YOU CALLED HOME?
546
00:20:11,801 --> 00:20:13,133
WHAT ABOUT YOUR CALL?
547
00:20:13,133 --> 00:20:15,000
I CALLED NAT
TO WALK MURRAY.
548
00:20:15,000 --> 00:20:16,767
YOU DIDN'T TELL HIM
549
00:20:16,767 --> 00:20:19,601
TO WALK BY HERE WITH
SOME BAIL MONEY?
550
00:20:19,601 --> 00:20:21,400
I DIDN'T WANT PEOPLE
KNOWING WE'RE IN JAIL.
551
00:20:21,400 --> 00:20:22,868
THAT'S THE WHOLE
PURPOSE OF THE CALL!
552
00:20:22,868 --> 00:20:24,767
YOU KNOW WHAT?
553
00:20:24,767 --> 00:20:27,434
WE'RE TOO DUMB
TO HAVE KIDS.
554
00:20:27,434 --> 00:20:29,300
SO WHAT DO WE DO NOW?
555
00:20:39,067 --> 00:20:39,901
WHAT?
556
00:20:44,767 --> 00:20:46,434
WE'RE IN JAIL.
557
00:20:46,434 --> 00:20:49,100
WHAT ARE THEY GOING TO DO?
558
00:20:49,100 --> 00:20:51,200
WHAT, ARE THEY
GOING TO ARREST US?
559
00:21:01,234 --> 00:21:02,334
O.K. THERE WAS
SOMETHING.
560
00:21:02,334 --> 00:21:03,400
I KNOW.
561
00:21:04,467 --> 00:21:06,334
WE ARE GOING
TO GET PREGNANT.
562
00:21:06,334 --> 00:21:08,000
YOU KNOW THAT,
DON'T YOU?
563
00:21:08,000 --> 00:21:08,968
YOU PROMISE?
564
00:21:08,968 --> 00:21:10,534
I PROMISE.
565
00:21:10,534 --> 00:21:13,067
I DON'T THINK HERE
IS THE BEST PLACE.
566
00:21:13,067 --> 00:21:14,467
I LIKE IT HERE.
567
00:21:14,467 --> 00:21:16,300
ALL RIGHT.
568
00:21:16,300 --> 00:21:17,968
MAYBE WE'LL GET
A SUMMER HOME ON RIKER'S ISLAND.
569
00:21:20,000 --> 00:21:22,734
HEY, SHUT UP.
570
00:21:22,734 --> 00:21:24,300
THE GUARD'S COMING.
571
00:21:24,300 --> 00:21:27,567
I HOPE YOU GUYS
DON'T HATE ME.
572
00:21:27,567 --> 00:21:29,868
I THOUGHT YOU WOULD
GAMBLE THE MONEY.
573
00:21:29,868 --> 00:21:31,167
ODDS ARE
YOU'RE RIGHT.
574
00:21:31,167 --> 00:21:33,467
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
575
00:21:33,467 --> 00:21:36,434
GIVE A GUY A FISH,
HE EATS FOR ONE DAY.
576
00:21:36,434 --> 00:21:39,934
BUT IF--IF YOU'RE
FISHING TOGETHER...
577
00:21:39,934 --> 00:21:43,400
WHAT IS IT--
A WHOLE WEEK OF...
578
00:21:43,400 --> 00:21:46,634
OVER YOUR LIFETIME,
IF YOU'RE FISHING EVERY DAY...
579
00:21:46,634 --> 00:21:49,067
BUT YOU EAT
SOME OF THE FISH...
580
00:21:49,067 --> 00:21:50,834
YOU'LL ALWAYS HAVE
581
00:21:50,834 --> 00:21:52,901
SOME FISH THAT
YOU COULDN'T FINISH.
582
00:21:52,901 --> 00:21:54,901
WHAT THE HELL
IS HE TALKING ABOUT?
583
00:22:05,100 --> 00:22:07,667
AS OF THIS MOMENT,
YOU AND I ARE EX-CONS.
584
00:22:07,667 --> 00:22:10,968
SOMETHING OUR KIDS ARE
GOING TO HAVE TO LIVE WITH.
585
00:22:10,968 --> 00:22:12,434
I'LL TELL YOU THIS.
586
00:22:12,434 --> 00:22:14,267
NOBODY'S GOING TO BOTHER
THEM IN THE PLAYGROUND.
587
00:22:14,267 --> 00:22:15,400
'CAUSE WE DID TIME.
588
00:22:15,400 --> 00:22:16,501
WE DID A STRETCH.
589
00:22:16,551 --> 00:22:21,101
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.