Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,660
I took Woody in when he was
a dead-broke nobody.
2
00:00:04,783 --> 00:00:08,332
And if he walks,
I'll sue his butt off.
3
00:00:08,508 --> 00:00:12,387
I want my Billie Boy back.
Safe and unharmed!
4
00:00:12,553 --> 00:00:14,225
Tonight, on "Murder, She Wrote"...
5
00:00:14,476 --> 00:00:18,105
You think people are trash
and you can ruin their lives.
6
00:00:18,201 --> 00:00:20,556
Whoever bashed in
that lady's head plays rough,
7
00:00:20,644 --> 00:00:21,872
So stay out of my way on this one.
8
00:00:22,086 --> 00:00:25,476
You walk away from this,
and I'm out of here.
9
00:00:25,690 --> 00:00:27,760
- Just as I thought.
- You got something?
10
00:00:28,013 --> 00:00:30,607
Conspiracy, perjury and murder.
11
00:01:18,238 --> 00:01:20,547
- It's me.
- It's not you.
12
00:01:20,721 --> 00:01:21,870
But of course it is.
13
00:01:22,123 --> 00:01:26,082
Damian Sinclair, intelligent, witty,
compassionate.
14
00:01:26,288 --> 00:01:27,437
All my best traits.
15
00:01:27,690 --> 00:01:32,844
What I don't like is this picture
some hack illustrator's come up with.
16
00:01:32,977 --> 00:01:34,296
I look like an aging gigolo.
17
00:01:34,459 --> 00:01:37,178
There must be one or
two minor similarities.
18
00:01:37,302 --> 00:01:39,532
Minor? Is that what you call them?
19
00:01:40,226 --> 00:01:44,139
A reformed thief who works as an
investigator at an insurance company?
20
00:01:44,312 --> 00:01:48,510
All right. I admit.
You may have inspired the count.
21
00:01:49,158 --> 00:01:52,116
- But the resemblance stops right there.
- Well, too bad.
22
00:01:52,362 --> 00:01:55,035
Because if you kept closer to the
original, this narration would not be...
23
00:01:55,125 --> 00:01:58,959
a hodge-podge of far-fetched
relationships and plot twists.
24
00:01:59,251 --> 00:02:01,811
- Really?
- Not that I didn't enjoy them.
25
00:02:02,054 --> 00:02:06,127
I could tell you stories...
Did I ever tell you about Billy Boy?
26
00:02:06,300 --> 00:02:10,532
No. But I think you will
and I'd like some more tea first.
27
00:02:10,866 --> 00:02:15,098
Allow me. Billy Boy was
a fascinating character.
28
00:02:16,353 --> 00:02:19,311
Two feet tall,
the disposition of a lemon,
29
00:02:19,597 --> 00:02:21,553
and the manners of an iguana.
30
00:02:22,881 --> 00:02:25,679
It all started last September.
31
00:02:25,845 --> 00:02:30,282
In a popular night spot
called Kate Kennedy's Comedy Club.
32
00:02:31,532 --> 00:02:32,965
Don't encourage him please.
33
00:02:33,575 --> 00:02:36,806
- Billy, what did you study today?
- Miss Schumacher.
34
00:02:38,261 --> 00:02:40,775
I didn't ask you the name of your
teacher, I asked you what you studied.
35
00:02:40,944 --> 00:02:43,174
I heard the question, Elwood.
36
00:02:44,309 --> 00:02:45,867
What did you learn?
37
00:02:45,991 --> 00:02:48,266
You mean besides
her home phone number?
38
00:02:49,515 --> 00:02:53,030
You don't understand. Share
with us what you learned today.
39
00:02:53,160 --> 00:02:58,553
Sure, 216. That's the area code.
That'll be your half.
40
00:03:00,690 --> 00:03:03,966
Honestly, I don't have the
slightest interest in Miss Schumacher.
41
00:03:09,781 --> 00:03:12,500
Yeah. They sure like Woody
and Billy Boy, Miss Kelly.
42
00:03:12,665 --> 00:03:15,577
Consider the difference
in your ages and your experience.
43
00:03:15,709 --> 00:03:18,143
What she doesn't know, I'll teach her.
44
00:03:22,718 --> 00:03:25,186
Honestly, I didn't come up
with this dumb routine.
45
00:03:26,283 --> 00:03:30,481
You want to see his lips move?
As me what he had for dinner.
46
00:03:30,809 --> 00:03:34,119
Billy, what did you have
for dinner tonight?
47
00:03:34,573 --> 00:03:37,849
What do you know?
A straight man with curves.
48
00:03:39,660 --> 00:03:42,299
Okay, sweetheart,
I'll tell you what we had.
49
00:03:42,423 --> 00:03:43,458
Italian food.
50
00:03:43,625 --> 00:03:45,900
Well, what kind of Italian food?
51
00:03:47,510 --> 00:03:48,499
Linguini.
52
00:03:51,075 --> 00:03:55,148
Mounds and mounds of Mama
Mia's macaroni and meatballs.
53
00:03:56,842 --> 00:03:58,560
You want to try that again?
54
00:04:01,208 --> 00:04:04,757
Mounds and mounds of Mama
Mia's macaroni and meatballs.
55
00:04:05,133 --> 00:04:07,363
He did it!
56
00:04:07,976 --> 00:04:10,444
How about that, huh? Terrific.
57
00:04:10,780 --> 00:04:13,169
Woody Perkins and Billy Boy.
58
00:04:13,544 --> 00:04:15,455
I told you he was something else.
59
00:04:16,347 --> 00:04:18,224
Woody, yeah!
60
00:04:18,670 --> 00:04:21,821
Having a good time?
That concludes the first show...
61
00:04:24,197 --> 00:04:26,870
That was great!
62
00:04:27,762 --> 00:04:31,232
- You killed them out there.
- Yeah, why are they still breathing?
63
00:04:31,406 --> 00:04:33,761
Maybe I just wounded them a little.
64
00:04:34,090 --> 00:04:36,285
- Funny.
- If this guy's so funny,
65
00:04:36,413 --> 00:04:40,770
why am I stuck in this
rundown flea trap for short money?
66
00:04:40,939 --> 00:04:43,578
Because you've got a contract,
that's why?
67
00:04:44,984 --> 00:04:46,975
The bride of Dracula.
68
00:04:47,868 --> 00:04:50,666
Don't look at me, honey.
All I got it termites.
69
00:04:50,751 --> 00:04:52,707
Stop that, Woody!
70
00:04:54,196 --> 00:04:57,108
Now I want to talk to you,
not your dummy. You understand?
71
00:04:57,320 --> 00:04:58,309
Sure, Kate.
72
00:04:58,401 --> 00:05:01,677
I've got many for the midnight show.
I need you to do another set.
73
00:05:01,806 --> 00:05:03,842
He's already done eight
performances this weekend.
74
00:05:03,928 --> 00:05:06,044
Can I help it
if San Francisco loves this guy?
75
00:05:06,131 --> 00:05:10,488
Listen, Brunhilde. You never heard
of the emancipation proclamation?
76
00:05:10,657 --> 00:05:13,615
- There's a limit to how much...
- I told you before,
77
00:05:13,861 --> 00:05:16,580
stop letting your dummy
do your talking for you.
78
00:05:17,306 --> 00:05:19,501
That goes for your other dummy, too.
79
00:05:20,750 --> 00:05:24,629
Let me give her a splinter,
just one little splinter.
80
00:05:25,716 --> 00:05:26,785
Forget it, Billy.
81
00:05:33,126 --> 00:05:34,115
Hey, Woody.
82
00:05:34,207 --> 00:05:36,482
We were terrific tonight, weren't we?
83
00:05:36,570 --> 00:05:38,879
Hey Cutie Face. Watch the threads!
84
00:05:40,535 --> 00:05:41,684
Who wants dinner?
85
00:05:41,777 --> 00:05:44,530
Not tonight. Kate wants another set.
86
00:05:44,701 --> 00:05:46,419
- You're kidding?
- Woody...
87
00:05:46,503 --> 00:05:47,777
Thanks, Tom.
88
00:05:47,945 --> 00:05:50,413
I guess they really liked us, huh?
89
00:05:50,548 --> 00:05:51,742
Looks that way.
90
00:05:56,716 --> 00:05:59,230
- How was I tonight?
- Wonderful.
91
00:06:00,161 --> 00:06:05,554
I was thinking. I think it
would help if I went up on stage.
92
00:06:06,449 --> 00:06:08,724
You know, as part of the routine.
93
00:06:09,012 --> 00:06:11,048
Brenda, it's working fine just
the way it is.
94
00:06:11,295 --> 00:06:14,924
I've got two lousy lines, like
I was some tourist from Kokomo!
95
00:06:17,703 --> 00:06:20,775
Is that how it'll be
for the rest of my life?
96
00:06:21,308 --> 00:06:25,142
No, honey. It's just that Billy
and I have been working...
97
00:06:28,477 --> 00:06:30,274
I'm looking for Woody Perkins.
98
00:06:31,080 --> 00:06:34,072
There he is.
Woody, hell of a show tonight.
99
00:06:34,245 --> 00:06:35,234
I'm Vic DiMarco.
100
00:06:35,606 --> 00:06:36,959
- Vic DiMarco?
- Yeah.
101
00:06:37,248 --> 00:06:39,398
The... Vic DiMarco?
102
00:06:40,132 --> 00:06:42,123
- I'm Tom Benzinger.
- Hey, Tom.
103
00:06:42,215 --> 00:06:44,775
- I'm Woody's manager. This is Brenda.
- Nice to meet you.
104
00:06:45,098 --> 00:06:47,737
I'm booked into Vegas
for the next two months.
105
00:06:47,862 --> 00:06:49,454
Starting a week from Tuesday.
106
00:06:49,785 --> 00:06:53,778
I came down here tonight hoping
to find a new opening act.
107
00:06:54,110 --> 00:06:56,260
I think maybe it's you.
108
00:06:56,874 --> 00:06:58,193
- Me?
- Yes.
109
00:06:58,996 --> 00:07:00,668
I don't know.
110
00:07:00,839 --> 00:07:03,558
He doesn't know what to say, but
whatever you want, we'll work it out.
111
00:07:03,722 --> 00:07:06,873
My manager's in the hall.
Let's talk it out over a drink.
112
00:07:07,007 --> 00:07:07,996
Absolutely.
113
00:07:08,729 --> 00:07:10,799
Tom, you know...
114
00:07:11,052 --> 00:07:15,807
We talked about putting together
new material, working the kinks out.
115
00:07:15,978 --> 00:07:16,967
I'm not really sure,
116
00:07:17,060 --> 00:07:19,449
If it were up to him, he'd still
be working kids' birthday parties.
117
00:07:19,583 --> 00:07:21,380
Relax, Woody, we'll take care of it.
118
00:07:21,786 --> 00:07:22,901
Come on, let's go.
119
00:07:26,552 --> 00:07:27,905
Are you out of your mind?
120
00:07:28,074 --> 00:07:30,190
Vegas? And you want to screw it up?
121
00:07:30,277 --> 00:07:32,837
No, I just don't feel...
122
00:07:35,483 --> 00:07:38,839
No, you talk to me. Not the dummy.
123
00:07:39,048 --> 00:07:40,037
You.
124
00:07:40,410 --> 00:07:43,880
I just don't think we're ready.
Billy and I.
125
00:07:44,495 --> 00:07:46,133
- And me.
- And you.
126
00:07:46,578 --> 00:07:48,534
Sure, Brenda. You too.
127
00:07:50,262 --> 00:07:51,536
Listen, Woody.
128
00:07:51,864 --> 00:07:55,982
You walk away from this,
and I'm out of here. Understand?
129
00:07:58,553 --> 00:07:59,906
I love you, baby.
130
00:08:00,636 --> 00:08:02,274
And I want to be with you.
131
00:08:02,758 --> 00:08:05,272
But when the chance
comes you've got to take it.
132
00:08:05,562 --> 00:08:08,360
Not just for yourself,
but for the both of us.
133
00:08:10,208 --> 00:08:11,243
Woody...
134
00:08:12,371 --> 00:08:14,965
I want you to do this, Woody.
135
00:08:22,784 --> 00:08:24,137
Please.
136
00:08:27,831 --> 00:08:29,025
Sure, Brenda.
137
00:08:29,673 --> 00:08:32,585
If you want to go to Las Vegas,
we'll go.
138
00:08:38,444 --> 00:08:41,834
Do you have a hearing problem?
I said no!
139
00:08:42,249 --> 00:08:44,809
8 weeks in Vegas. You realize
what this could do for Woody?
140
00:08:44,973 --> 00:08:49,091
You pal has a job here with me
for the next seven months.
141
00:08:49,258 --> 00:08:52,887
- Check your contract.
- This is meant to be a stepping stone...
142
00:08:53,103 --> 00:08:57,221
I took Woody
in when he was a dead-broke nobody.
143
00:08:57,589 --> 00:08:59,944
I gave him a chance. He owes me.
144
00:09:00,513 --> 00:09:03,789
If he walks, I'll sue his butt off.
145
00:09:05,800 --> 00:09:07,074
You just try it.
146
00:09:16,734 --> 00:09:18,531
Don't you think you're
a little rough on the kids?
147
00:09:18,696 --> 00:09:21,529
It's business, Joe. Woody and
the dummy bring in the audiences.
148
00:09:21,780 --> 00:09:25,170
I can milk that act for seven months,
and that's what I intend to do.
149
00:09:25,305 --> 00:09:29,503
- I hear you. But the money...
- Please, leave business to me!
150
00:09:29,991 --> 00:09:33,666
I know youre smarter than me,
but I'm still your partner.
151
00:09:33,836 --> 00:09:35,269
A junior partner.
152
00:09:35,798 --> 00:09:38,915
Any time you want to sell you end,
that's just fine with me.
153
00:09:39,323 --> 00:09:43,999
You didn't sound like that when you
needed the bread to open the place.
154
00:09:44,289 --> 00:09:46,598
The best investment you ever made.
155
00:09:47,653 --> 00:09:51,532
Something's happening
to you and I don't know what.
156
00:09:52,460 --> 00:09:53,495
Something.
157
00:09:55,503 --> 00:09:57,300
And it's really kind of sad.
158
00:10:04,876 --> 00:10:07,436
I think you're over-reacting.
159
00:10:07,719 --> 00:10:11,871
Twin midgets? You spent
$3,000 to hire twin midgets?
160
00:10:12,325 --> 00:10:13,838
And weren't we lucky to find them!
161
00:10:13,967 --> 00:10:18,757
We wouldn't have found the Turkish
Consul's missing wife and jewelry.
162
00:10:19,014 --> 00:10:20,686
The cost of doing business.
163
00:10:20,936 --> 00:10:23,575
With anyone else,
the cost of doing business...
164
00:10:23,700 --> 00:10:26,772
is 25 cents a mile, bridge tolls,
telephone charges!
165
00:10:26,944 --> 00:10:29,219
I thought you were looking
for results.
166
00:10:29,467 --> 00:10:33,096
- You're out to get me?
- Nonsense...
167
00:10:33,272 --> 00:10:37,424
I don't know what I'd without your
cheery presence to brighten my days.
168
00:10:38,238 --> 00:10:40,069
Here me good on this, Stanton,
169
00:10:40,722 --> 00:10:43,441
If another one of these
vouchers comes across my desk,
170
00:10:43,565 --> 00:10:46,955
you are on the street without a job,
you know what that means?
171
00:10:47,090 --> 00:10:50,127
It would be a violation
of your probation...
172
00:10:50,254 --> 00:10:54,645
they might put you behind bars,
which is where you belong!
173
00:10:55,461 --> 00:10:57,736
And here I thought we would get
on so well.
174
00:10:59,266 --> 00:11:03,862
You may have fooled them upstairs,
but not me.
175
00:11:04,713 --> 00:11:05,702
No me.
176
00:11:05,954 --> 00:11:08,343
I have a case for you.
177
00:11:09,399 --> 00:11:11,959
Excellent. I've been bored silly
for the past two weeks.
178
00:11:13,003 --> 00:11:14,755
Don't get your hopes up.
179
00:11:15,246 --> 00:11:18,363
This is not a molehill you can make
a mountain out of.
180
00:11:18,530 --> 00:11:23,684
This has nothing to do
with fancy jewelry or missing heirs.
181
00:11:23,857 --> 00:11:27,486
This has to do with the other end of
the social spectrum: show-business.
182
00:11:28,623 --> 00:11:31,183
I have a special passion
for the theatre.
183
00:11:31,387 --> 00:11:32,945
What seems to be the problem?
184
00:11:33,990 --> 00:11:38,029
The insured has reported a missing
dummy, right away I thought of you.
185
00:12:05,471 --> 00:12:08,543
Excuse me.
186
00:12:09,356 --> 00:12:14,032
- The place is closed till 6 o'clock.
- I'm looking for Elwood Perkins.
187
00:12:14,322 --> 00:12:16,961
Elwood?
Insurance, huh?
188
00:12:17,166 --> 00:12:19,885
You get out of here
before I have you thrown out!
189
00:12:20,370 --> 00:12:21,405
Listen, Kate.
190
00:12:21,491 --> 00:12:24,403
- You're not God, you know?
- Around here I'm the next best thing.
191
00:12:24,615 --> 00:12:27,652
For two years I kept this place going.
192
00:12:27,900 --> 00:12:30,494
- I was your head-liner.
- That's ancient history.
193
00:12:30,623 --> 00:12:33,421
- You owe me!
- I owe you nothing!
194
00:12:33,587 --> 00:12:36,704
Look at you. You've got the shakes
so bad you can hardly stand up.
195
00:12:37,071 --> 00:12:41,269
- What's going on?
- She's looking for her old job back.
196
00:12:41,437 --> 00:12:42,836
Show her the door, Joe.
197
00:12:44,201 --> 00:12:45,953
Show her the door!
198
00:12:47,565 --> 00:12:49,317
- Come on.
- Let me go, Joe!
199
00:12:50,208 --> 00:12:54,326
You think people are trash.
You think you can ruin their lives!
200
00:12:54,494 --> 00:12:56,371
Not me, Kate!
201
00:12:56,496 --> 00:12:59,806
I'm coming back!
You'll see.
202
00:13:02,304 --> 00:13:03,703
You shouldn't talk to her that way.
203
00:13:03,786 --> 00:13:06,539
- She's a lush.
- No, she's straightened herself out.
204
00:13:06,669 --> 00:13:08,580
I have no time
for your ex-girlfriends.
205
00:13:08,672 --> 00:13:13,951
Sleep with her if you want, but
my business is running this club.
206
00:13:14,239 --> 00:13:17,311
- Who are you?
- Miss Kelly, I presume.
207
00:13:17,443 --> 00:13:20,958
My name is Dennis Stanton.
I'm looking for Elwood Perkins.
208
00:13:21,088 --> 00:13:22,840
- What for?
- He's a client.
209
00:13:24,292 --> 00:13:26,123
- A lawyer, I see.
- No,
210
00:13:26,255 --> 00:13:29,372
Listen, I told Woody, I'll tell you.
211
00:13:29,539 --> 00:13:32,576
That contract is tighter than
a five and dime girdle,
212
00:13:32,703 --> 00:13:35,058
- you're wasting your time.
- Time out!
213
00:13:35,186 --> 00:13:37,097
- He's from the insurance company.
- Yes.
214
00:13:37,269 --> 00:13:38,827
I see. That's different.
215
00:13:38,951 --> 00:13:41,181
You'll find him in his dressing-room,
down there to the left.
216
00:13:41,274 --> 00:13:42,263
Thanks.
217
00:13:45,840 --> 00:13:47,796
Pardon me, Mr. Perkins?
218
00:13:49,605 --> 00:13:53,644
- Yes?
- Dennis Stanton, Consolidated Ltd.
219
00:13:54,611 --> 00:13:56,647
You reported the theft of a dummy.
220
00:13:57,655 --> 00:14:00,567
Billy Boy wasn't stolen,
he was kidnapped.
221
00:14:02,902 --> 00:14:04,255
So he's being held for ransom?
222
00:14:04,864 --> 00:14:07,537
I don't know.
I haven't been contacted yet.
223
00:14:08,589 --> 00:14:09,863
Well...
224
00:14:10,832 --> 00:14:14,711
If there's any chance he may return,
the company will cooperate in any way.
225
00:14:15,398 --> 00:14:19,516
Short of that, your policy calls for
$10,000 casualty reimbursement.
226
00:14:21,285 --> 00:14:23,276
You can't just pay me for Billy Boy.
227
00:14:24,570 --> 00:14:26,208
I want him back.
228
00:14:26,492 --> 00:14:29,802
Realistically speaking,
that may not be possible.
229
00:14:32,099 --> 00:14:36,012
Tom has someone working on
a new model. But I just won't do it.
230
00:14:36,946 --> 00:14:39,016
I will not work with an impostor.
231
00:14:40,310 --> 00:14:45,100
I don't want your money. I want
Billy Boy back safe and unharmed!
232
00:14:45,797 --> 00:14:47,435
That's what I want from you!
233
00:15:01,778 --> 00:15:03,496
You were saying...?
234
00:15:03,820 --> 00:15:07,733
It was the following morning. I
had an appointment with Vic DiMarco...
235
00:15:08,706 --> 00:15:10,742
Brenda wanted to go with me,
but Woody begged off.
236
00:15:10,829 --> 00:15:14,458
He wanted to rehearse a routine
with Billy Boy so I dropped him here.
237
00:15:14,754 --> 00:15:16,551
- What time was that?
- Around 9:30.
238
00:15:16,997 --> 00:15:20,433
We just arrive at DiMarco's hotel
room when we got this frantic call.
239
00:15:20,682 --> 00:15:23,480
Someone had broken into the
dressing room and stolen Billy Boy.
240
00:15:23,726 --> 00:15:26,115
The door seems
to be forced by something.
241
00:15:26,409 --> 00:15:28,001
Is that when you notified the police?
242
00:15:28,532 --> 00:15:30,887
He called them as soon
as he hung up from me.
243
00:15:31,856 --> 00:15:34,848
They sent some people over, made
a quick search but that was it.
244
00:15:35,181 --> 00:15:39,697
But we went over this place
thoroughly and there was nothing.
245
00:15:40,307 --> 00:15:43,617
Mr. Perkins is taking it very badly,
almost as if...
246
00:15:44,032 --> 00:15:45,670
he'd lost a child.
247
00:15:46,155 --> 00:15:47,224
He has.
248
00:15:47,877 --> 00:15:49,230
I've known Woody since high school.
249
00:15:49,319 --> 00:15:52,755
I've been his friend, his manager,
his spiritual advisor.
250
00:15:53,124 --> 00:15:54,682
But compared to Billy Boy,
I'm a stranger.
251
00:15:55,046 --> 00:15:58,322
He tells me you've commissioned
someone to build a new dummy?
252
00:15:58,611 --> 00:16:03,002
Yes, the new Billy Boy is ready
on Friday, just in time for Vegas.
253
00:16:03,577 --> 00:16:05,454
Which is why we really
need that check, Mr. Stanton.
254
00:16:05,780 --> 00:16:08,248
But Mr. Perkins doesn't want
the check. He wants the original.
255
00:16:08,423 --> 00:16:11,574
Yes, I know. I don't know
who stole Billy Boy, or why...
256
00:16:11,748 --> 00:16:15,218
the worst scenario is he's at the
bottom of the bay. It's been 3 days.
257
00:16:15,432 --> 00:16:17,992
If he was taken for ransom,
we would've heard something by now.
258
00:16:18,076 --> 00:16:20,351
Yes, you're probably right.
259
00:16:22,121 --> 00:16:24,589
Thank you, Mr. Benzinger.
You've been very helpful.
260
00:16:24,844 --> 00:16:27,642
I'll look around a bit more
and if everything is satisfactory,
261
00:16:27,728 --> 00:16:30,720
- you'll have your check in a few days.
- Thanks, I appreciate it.
262
00:16:37,180 --> 00:16:38,693
Okay, that's great.
263
00:16:39,063 --> 00:16:41,736
Sure, no problem.
Thanks a lot, Mr. Krueger.
264
00:16:43,068 --> 00:16:45,536
Woody, isn't it terrific?
265
00:16:45,791 --> 00:16:49,500
Mr. Krueger says we can
pick Billy Boy up on Friday.
266
00:16:49,716 --> 00:16:50,944
It isn't Billy Boy.
267
00:16:52,400 --> 00:16:56,996
He says you won't be able
to tell the difference.
268
00:16:57,246 --> 00:16:58,520
What does he know?
269
00:16:58,848 --> 00:17:00,679
All he's making is a dummy.
270
00:17:03,414 --> 00:17:05,450
Look, I know how you feel.
271
00:17:05,737 --> 00:17:07,409
Really, I do.
272
00:17:08,581 --> 00:17:11,379
It's like losing a pet.
A dog or something.
273
00:17:11,504 --> 00:17:16,498
A new one to love doesn't
mean you don't love the old one.
274
00:17:18,473 --> 00:17:19,747
You'll see.
275
00:17:19,955 --> 00:17:22,992
After we get to Vegas
and we've done the show a few times...
276
00:17:23,079 --> 00:17:24,876
it'll just be like always.
277
00:17:26,324 --> 00:17:27,962
I promise you that, baby.
278
00:17:31,130 --> 00:17:33,439
Brenda, I'm scared.
279
00:17:34,614 --> 00:17:37,287
Kate's club
has been like home to me.
280
00:17:37,978 --> 00:17:40,412
It's the first place they
really liked Billy and me.
281
00:17:41,062 --> 00:17:43,417
When I'm up on that stage,
I feel safe.
282
00:17:44,787 --> 00:17:47,585
But in Vegas, everything is so big.
283
00:17:48,752 --> 00:17:51,107
I don't know, it scares me.
284
00:17:51,316 --> 00:17:53,193
Vegas will be great!
285
00:17:53,518 --> 00:17:56,988
People are the same everywhere.
They'll love you there.
286
00:17:57,644 --> 00:18:01,603
I'll be there with you.
You want that, don't you?
287
00:18:03,091 --> 00:18:05,286
You want me there with you, don't you?
288
00:18:06,735 --> 00:18:07,724
Huh?
289
00:18:09,099 --> 00:18:10,214
Sure.
290
00:18:11,822 --> 00:18:14,734
Then listen to me, and to Tom.
291
00:18:15,106 --> 00:18:17,176
There'll be nothing to be afraid of.
292
00:18:17,950 --> 00:18:21,659
Not Kate, not Vegas, not anything.
293
00:18:36,173 --> 00:18:39,085
- Rhoda, what are you doing here?
- Me, it's almost 7:30.
294
00:18:39,217 --> 00:18:40,889
I thought you had a date
with what's-her-name...
295
00:18:41,020 --> 00:18:42,897
the red-head with the nose job.
296
00:18:43,022 --> 00:18:45,855
Angela Deveraux,
that all came to an abrupt end.
297
00:18:46,146 --> 00:18:48,979
- She ditched you, huh?
- I'm afraid so.
298
00:18:51,874 --> 00:18:56,186
For the past several weeks,
her conversation's been peppered...
299
00:18:56,359 --> 00:18:57,587
with references to matrimony.
300
00:18:57,721 --> 00:19:00,110
I'm too set on my ways to share
my toothpaste with anyone, so...
301
00:19:00,204 --> 00:19:03,321
I told her to find someone else.
What about you?
302
00:19:04,049 --> 00:19:06,927
Those files can wait until tomorrow,
what's happened to Myron?
303
00:19:07,173 --> 00:19:08,401
He had a fight.
304
00:19:10,297 --> 00:19:14,131
His mother thinks I'm some kind
of genetic inferior.
305
00:19:15,304 --> 00:19:18,421
She wants him
to marry a lady doctor or dentist.
306
00:19:18,628 --> 00:19:21,188
I'm not good breeding stock
for her grandchildren.
307
00:19:21,351 --> 00:19:23,387
- She told you that?
- She told Myron!
308
00:19:23,715 --> 00:19:26,468
Not in so many words,
but I got the hint.
309
00:19:27,359 --> 00:19:30,874
So I told him what I thought
of him and his mother...
310
00:19:31,004 --> 00:19:32,915
And that's why I'm here.
311
00:19:33,767 --> 00:19:36,076
I don't want to be home,
when he comes looking for me.
312
00:19:36,811 --> 00:19:40,690
I want him to think I have
a life that doesn't include him.
313
00:19:41,297 --> 00:19:44,209
Which, of course, I don't.
Not right now.
314
00:19:45,062 --> 00:19:46,859
There, there.
315
00:19:48,787 --> 00:19:51,699
No tears.
316
00:19:54,154 --> 00:19:56,065
I think you need a good dinner.
317
00:19:56,236 --> 00:19:59,672
I hate eating alone.
People stare at you.
318
00:20:00,242 --> 00:20:02,881
Who said anything about eating alone.
I wouldn't hear of it.
319
00:20:03,486 --> 00:20:05,636
I've still got my reservation
at Gamberelli's.
320
00:20:05,849 --> 00:20:09,205
If you wouldn't mind sharing
a fettuccini alfredo.
321
00:20:09,493 --> 00:20:10,482
You're kidding.
322
00:20:10,935 --> 00:20:14,371
I realize I may be taken
for your father, or your uncle...
323
00:20:14,540 --> 00:20:15,814
Youngish uncle.
324
00:20:16,222 --> 00:20:18,099
You're just feeling sorry for me.
325
00:20:18,906 --> 00:20:21,056
I'm the one that's being stood up.
326
00:20:22,430 --> 00:20:24,421
I really would be very flattered.
327
00:20:25,674 --> 00:20:27,551
- Sure.
- Right.
328
00:20:29,279 --> 00:20:31,315
That could be Myron.
329
00:20:31,522 --> 00:20:35,834
I'll tell him you're sharing pizza
with a line-backer from the 49ers.
330
00:20:36,368 --> 00:20:39,565
- Dennis Stanton, how can I help you?
- Hey, Denny, how are you?
331
00:20:39,732 --> 00:20:41,723
- You know who this is?
- No, I'm afraid not.
332
00:20:41,855 --> 00:20:45,450
It's me, Billy Boy.
Elwood says you're looking for me.
333
00:20:45,740 --> 00:20:48,015
Billy?
Yes, he's very worried about you.
334
00:20:48,183 --> 00:20:52,142
He should be. Without me,
he's about as sharp as jelly.
335
00:20:53,150 --> 00:20:54,868
- Where are you?
- At the club.
336
00:20:54,992 --> 00:20:57,631
In the basement,
in one of the wardrobe drawers.
337
00:20:58,116 --> 00:21:01,995
So, do me a favor.
Get me out of here!
338
00:21:05,125 --> 00:21:06,319
What is it?
339
00:21:07,168 --> 00:21:08,567
Dinner's off, I'm afraid.
340
00:21:09,250 --> 00:21:11,002
Yeah, sure. That's okay.
341
00:21:11,133 --> 00:21:13,601
- You and I have a claim to see to.
- Me?
342
00:21:13,696 --> 00:21:16,893
As Mr. Butler hasn't enrolled you
for the company program, it's time...
343
00:21:17,020 --> 00:21:19,853
you get some on-the-job training.
Get your purse.
344
00:21:24,230 --> 00:21:27,142
What makes you think the dummy's
in the basement?
345
00:21:27,514 --> 00:21:29,027
Let's call it a wild hunch.
346
00:21:33,842 --> 00:21:35,992
What's going on?
This door's never locked.
347
00:21:36,726 --> 00:21:38,876
- Do you have a key?
- Me, no.
348
00:21:39,009 --> 00:21:41,398
Kate's got the only one.
She's not here yet.
349
00:21:42,093 --> 00:21:45,165
Which is also weird.
I wonder where she is.
350
00:21:45,417 --> 00:21:49,012
- Well, I guess you're out of luck.
- Not necessarily.
351
00:21:51,585 --> 00:21:53,382
Excuse me, do you mind?
352
00:21:53,547 --> 00:21:57,460
- Kate's not going to like that.
- I'll take responsibility.
353
00:22:02,879 --> 00:22:06,588
Now we have to find some wardrobe.
354
00:22:07,205 --> 00:22:09,594
It's over in the corner there.
355
00:22:10,409 --> 00:22:13,287
I'm telling they went over
the whole place from top to bottom.
356
00:22:13,453 --> 00:22:15,045
Yes, I'm sure they did.
357
00:22:25,869 --> 00:22:27,541
Well, well.
358
00:22:27,952 --> 00:22:29,704
What have we here?
359
00:22:34,360 --> 00:22:36,032
I thought somebody searched the place.
360
00:22:37,324 --> 00:22:39,360
Probably Woody Perkins himself.
361
00:22:42,290 --> 00:22:43,518
Dennis!
362
00:23:11,007 --> 00:23:12,201
Thank you, doctor.
363
00:23:13,050 --> 00:23:14,608
Let me get this straight.
364
00:23:15,653 --> 00:23:18,213
You knew youd find
a missing dummy here on a hunch?
365
00:23:18,537 --> 00:23:21,210
No, it was a telephone tip.
366
00:23:21,460 --> 00:23:25,419
- From who?
- The voice was unfamiliar. Strange.
367
00:23:25,746 --> 00:23:28,863
- Disguised.
- You might say that.
368
00:23:29,951 --> 00:23:31,703
Get that stretcher down here.
369
00:23:32,675 --> 00:23:34,267
Let's go. Stay with us.
370
00:23:36,159 --> 00:23:41,472
Stanton, you're the last guy
I expected to see in a dive like this.
371
00:23:41,646 --> 00:23:43,955
- What's the scam?
- There is no scam.
372
00:23:44,130 --> 00:23:46,769
Don't make me laugh.
Are you slumming?
373
00:23:46,973 --> 00:23:49,089
What are we talking about here?
Jewels, paintings?
374
00:23:49,336 --> 00:23:52,328
Believe me.
My only involvement is Billy Boy.
375
00:23:52,781 --> 00:23:55,011
What's his last name, Rockefeller?
376
00:23:55,664 --> 00:23:58,622
You ain't on Knob Hill now, sport.
377
00:23:58,989 --> 00:24:03,301
Whoever bashed in her head
plays rough. So stay out of my way.
378
00:24:03,675 --> 00:24:05,984
If you get hurt,
I have to write you up.
379
00:24:10,443 --> 00:24:12,434
I found it in the Rolodex in her desk.
380
00:24:13,527 --> 00:24:17,076
Keep an eye on the lieutenant.
Anything happens, you know where I am.
381
00:24:17,412 --> 00:24:21,803
Strictly speaking,
we got the doll back, right?
382
00:24:22,018 --> 00:24:24,578
The rest of this is none
of our business.
383
00:24:25,062 --> 00:24:29,101
An hour ago, I got a call
from a frightened unhappy man.
384
00:24:29,788 --> 00:24:32,939
And it sounded very much like
a cry for help.
385
00:24:53,218 --> 00:24:56,176
- You can't just walk out on him.
- Watch me.
386
00:24:56,423 --> 00:24:58,778
- This will kill him.
- He's a loser.
387
00:24:58,946 --> 00:25:01,062
I've got better things
to do the rest of my life.
388
00:25:07,917 --> 00:25:10,067
Sorry to intrude,
I'm looking for Woody.
389
00:25:10,240 --> 00:25:12,435
- He's not here.
- That's unfortunate.
390
00:25:13,284 --> 00:25:14,319
Have you any idea where he is?
391
00:25:14,406 --> 00:25:16,681
No, but this is not a good time.
392
00:25:16,929 --> 00:25:19,762
You must be Miss McCoy. Dennis
Stanton, delighted to meet you.
393
00:25:19,893 --> 00:25:22,327
Nice to meet you.
Sorry I can't stay for a chat.
394
00:25:22,376 --> 00:25:24,810
- Are you going somewhere?
- Yep, anywhere.
395
00:25:25,019 --> 00:25:28,091
We just found out the Vic DiMarco
has signed a new act for Vegas.
396
00:25:28,224 --> 00:25:32,979
He told Woody this afternoon,
but Woody forgot to tell us.
397
00:25:33,791 --> 00:25:38,307
Bye, Tom. If you need to get
in touch with me, don't bother.
398
00:25:38,477 --> 00:25:41,708
Miss McCoy.
I don't think you should leave.
399
00:25:41,921 --> 00:25:45,960
- The police may want to chat with you.
- The police? What for?
400
00:25:46,847 --> 00:25:50,237
We found Kate Kelly's body
in the club basement.
401
00:25:50,933 --> 00:25:52,730
Someone had caved her head in
with a hammer.
402
00:25:53,216 --> 00:25:56,413
Kate's dead? And you think
Woody had something to do with it?
403
00:25:56,580 --> 00:25:58,332
At the moment,
I don't know what to think.
404
00:26:03,749 --> 00:26:04,738
Hello?
405
00:26:05,952 --> 00:26:07,101
Yes, he's here.
406
00:26:08,195 --> 00:26:09,184
For you.
407
00:26:10,358 --> 00:26:11,347
Yes?
408
00:26:12,480 --> 00:26:13,469
Yes.
409
00:26:16,926 --> 00:26:18,484
Yes, I see.
410
00:26:19,730 --> 00:26:21,004
All right, you go home.
411
00:26:21,973 --> 00:26:23,964
I'll deal with Lieutenant Catalano.
412
00:26:28,221 --> 00:26:29,540
The police have picked up Woody.
413
00:26:30,464 --> 00:26:31,692
They're holding him for murder.
414
00:26:37,913 --> 00:26:40,063
I got the guy sneaking out
the back door...
415
00:26:40,156 --> 00:26:42,590
a couple hours before
you discovered the body.
416
00:26:43,320 --> 00:26:48,713
And I want to talk to you about that
toolkit you have in your umbrella.
417
00:26:49,168 --> 00:26:52,797
When you say "got the guy",
what do you mean, exactly?
418
00:26:53,173 --> 00:26:56,802
An eyewitness who saw him
leave dripping with blood?
419
00:26:56,938 --> 00:26:58,849
Eye witness? You bet.
420
00:26:59,100 --> 00:27:02,729
I don't recall asking you in,
so goodnight, Mr. Stanton.
421
00:27:03,867 --> 00:27:07,098
Come on, Perry. I am officially
involved in this case.
422
00:27:07,271 --> 00:27:10,263
No, you're involved with a missing
dummy. Murder's out of your league.
423
00:27:10,395 --> 00:27:14,388
If you're thinking of claiming
Billy Boy, you better think again.
424
00:27:14,520 --> 00:27:16,272
Because he's evidence.
425
00:27:16,443 --> 00:27:17,717
- Of what?
- Motive.
426
00:27:17,845 --> 00:27:19,801
This case is dead-bang.
427
00:27:20,087 --> 00:27:24,239
The lady steals the dummy
to keep him from going to Vegas.
428
00:27:24,653 --> 00:27:26,245
He catches her doing it.
429
00:27:26,416 --> 00:27:30,694
And then slugs her
with a ball-peen hammer.
430
00:27:31,022 --> 00:27:33,013
And leaves without
taking Billy Boy with him?
431
00:27:36,388 --> 00:27:37,616
Shame on you!
432
00:27:39,192 --> 00:27:41,023
You want me to spell it out for you?
433
00:27:41,315 --> 00:27:43,351
There's a lady named Sally Templeton,
434
00:27:43,478 --> 00:27:46,197
- Used to perform at the club.
- Yes, I believe I ran into her.
435
00:27:46,602 --> 00:27:51,630
She's out back when Woody comes out
the back door, runs and disappears.
436
00:27:51,728 --> 00:27:53,958
I've got means,
motive and opportunity.
437
00:27:54,011 --> 00:27:57,481
- They don't come any neater.
- What does Woody say?
438
00:27:58,377 --> 00:28:00,937
Nothing,
he doesn't even want a lawyer.
439
00:28:01,060 --> 00:28:04,848
Public Defender was with him
for 30 minutes and he wouldn't talk.
440
00:28:05,145 --> 00:28:06,942
Would you let me have a try?
441
00:28:07,388 --> 00:28:09,140
Why do you think he'd talk to you?
442
00:28:11,954 --> 00:28:12,943
He might.
443
00:28:13,756 --> 00:28:16,429
With a little help from a friend.
444
00:28:26,533 --> 00:28:28,046
Good evening, Woody.
445
00:28:30,858 --> 00:28:32,610
I know it's late, but...
446
00:28:34,503 --> 00:28:37,779
I brought a friend
to keep you company.
447
00:28:43,635 --> 00:28:44,624
There...
448
00:28:45,197 --> 00:28:48,314
How did you get into this mess?
449
00:28:51,445 --> 00:28:54,164
They have a witness
that saw you running away...
450
00:28:54,249 --> 00:28:56,968
before the body was found.
451
00:28:59,896 --> 00:29:02,933
You got to be kidding!
This guy kill somebody?
452
00:29:03,140 --> 00:29:06,416
He goes into trauma if he
accidentally steps on a cockroach.
453
00:29:08,667 --> 00:29:11,340
I see.
A believer in the sanctity of life.
454
00:29:11,591 --> 00:29:13,661
No, just chicken.
455
00:29:13,754 --> 00:29:16,951
Tell me, Billy. How did you end up
in that wardrobe trunk?
456
00:29:17,318 --> 00:29:20,628
How else? Elwood stuck me there.
457
00:29:21,203 --> 00:29:24,673
- Really?
- This guy's a real loser.
458
00:29:24,968 --> 00:29:29,598
The Vegas gig? He was getting goose
bumps on his toenails.
459
00:29:30,255 --> 00:29:31,244
So he figures...
460
00:29:31,296 --> 00:29:35,130
Suppose I make him think
somebody stole Billy Boy?
461
00:29:35,261 --> 00:29:38,936
I mean, he's the funny one.
You sure got that right.
462
00:29:39,787 --> 00:29:43,541
Without me, the Italian
troubadour has to find a new act.
463
00:29:43,672 --> 00:29:45,151
So what does he do?
464
00:29:45,515 --> 00:29:48,154
He takes me into the basement,
hides me in a trunk.
465
00:29:48,478 --> 00:29:51,515
The next day tells
everybody I've been kidnapped.
466
00:29:51,883 --> 00:29:54,078
Naturally,
the cops show up to look around.
467
00:29:54,526 --> 00:29:58,235
For maybe five minutes. Because on
a list of their top 10 priorities...
468
00:29:58,411 --> 00:30:00,606
I come in around 59th.
469
00:30:00,774 --> 00:30:03,208
And then when the others start
to search more thoroughly,
470
00:30:03,658 --> 00:30:07,207
- Woody offered to cover the basement.
- You got the picture.
471
00:30:08,224 --> 00:30:10,055
But things changed, didn't they?
472
00:30:11,828 --> 00:30:16,060
Woody got a call from Vic DiMarco
canceling the Vegas engagement.
473
00:30:16,354 --> 00:30:17,912
Right on, Denny.
474
00:30:18,637 --> 00:30:23,108
No need to keep me stashed away,
so he came back tonight to get me.
475
00:30:23,243 --> 00:30:26,997
But guess what?
The basement door was locked.
476
00:30:27,208 --> 00:30:29,324
So what does Mr. Macho do?
477
00:30:29,411 --> 00:30:32,084
He runs like hell and calls you
to come and get me...
478
00:30:32,175 --> 00:30:34,973
because he knows
he can't do it himself.
479
00:30:35,138 --> 00:30:37,527
When you entered the alley,
did you see Sally Templeton?
480
00:30:37,702 --> 00:30:42,298
He didn't see nobody,
he was just moving.
481
00:30:44,310 --> 00:30:47,302
That's it?
You want me to take that to the D.A.?
482
00:30:47,394 --> 00:30:49,225
The guy can't even talk for himself.
483
00:30:49,397 --> 00:30:51,991
He did talk, in his own way.
484
00:30:52,441 --> 00:30:56,957
He'll look great on the stand.
Playing straight man to a dummy.
485
00:30:57,127 --> 00:30:59,880
Will the dummy sit on his lap
in the gas chamber, too?
486
00:31:00,611 --> 00:31:02,522
- Who's got the key?
- What?
487
00:31:02,814 --> 00:31:03,963
The key to the basement.
488
00:31:04,136 --> 00:31:07,094
Joe Gelardi said
Kate Kelly had the only one.
489
00:31:07,620 --> 00:31:10,976
Now it's in possession of the killer
as he locked the door on the way out.
490
00:31:16,952 --> 00:31:18,465
Good night, Mr. Stanton.
491
00:31:19,355 --> 00:31:23,906
When you picked Woody up
working up the nerve to come inside...
492
00:31:24,041 --> 00:31:25,952
that you did not find the key?
493
00:31:26,404 --> 00:31:28,201
Have a nice evening.
494
00:31:28,287 --> 00:31:32,246
If you ever need any help,
I'll call you first.
495
00:31:39,982 --> 00:31:41,131
The key?
496
00:31:46,911 --> 00:31:49,983
- Good morning, Mr. Butler.
- Good morning, sir.
497
00:31:50,355 --> 00:31:52,391
- Excuse me, Mr. Butler.
- Good morning, sir.
498
00:31:54,801 --> 00:31:57,235
- Excuse me, Mr. Butler.
- Really?
499
00:31:57,604 --> 00:32:00,038
"Dunderheaded king of the noodles."
500
00:32:03,332 --> 00:32:05,766
Good morning, Mr. Stanton!
501
00:32:06,135 --> 00:32:08,649
Nice of you to drop by today.
502
00:32:09,099 --> 00:32:10,817
I'm not interrupting your reading,
am I?
503
00:32:10,982 --> 00:32:13,860
I know this book so well, I
could almost recite it from memory.
504
00:32:14,266 --> 00:32:16,541
That's nice.
505
00:32:17,831 --> 00:32:19,901
What about Elwood Perkins?
506
00:32:21,115 --> 00:32:22,514
No need to congratulate me.
507
00:32:22,797 --> 00:32:24,833
The case practically solved itself.
508
00:32:24,960 --> 00:32:29,158
Now that the item's been recovered,
your interest is over.
509
00:32:29,686 --> 00:32:32,564
- Of course.
- Really?
510
00:32:32,810 --> 00:32:36,405
Then tell me why you're having
security do background checks...
511
00:32:36,495 --> 00:32:40,249
on Katherine Kelly,
Joseph P. Giraldi, Brenda McCoy...
512
00:32:40,339 --> 00:32:41,931
and a Thomas Benzinger?
513
00:32:42,062 --> 00:32:44,701
There are one or two loose ends.
514
00:32:45,106 --> 00:32:48,655
Our insured is in jail facing
a charge of first degree murder.
515
00:32:49,191 --> 00:32:51,341
- None of our business.
- Of course it is.
516
00:32:51,514 --> 00:32:52,708
What is our motto?
517
00:32:52,796 --> 00:32:56,027
"A friend in need, to a friend
indeed...", something like that.
518
00:32:56,240 --> 00:32:59,232
He insured a dummy.
The dummy has been recovered.
519
00:32:59,364 --> 00:33:00,558
The case is closed.
520
00:33:00,766 --> 00:33:04,884
What does it profit a company to gain
$10,000 and end up losing 50?
521
00:33:05,011 --> 00:33:06,649
What?
522
00:33:06,854 --> 00:33:09,084
I crossed checked Perkins
for an additional policy,
523
00:33:09,217 --> 00:33:13,813
It seems he took out a $50,000
life insurance policy...
524
00:33:13,943 --> 00:33:15,217
when he was 10.
525
00:33:15,385 --> 00:33:20,379
If someone doesn't rescue him from
this grave miscarriage of justice...
526
00:33:21,993 --> 00:33:25,303
an innocent man's trip to the gas
chamber could cost us very dearly.
527
00:33:25,438 --> 00:33:28,828
- Wait.
- I have your blessing to continue.
528
00:33:29,082 --> 00:33:31,880
I'm sure Mr. Keating
will be very pleased.
529
00:33:33,087 --> 00:33:34,156
Dennis.
530
00:33:34,369 --> 00:33:37,008
Excuse me. I have those
phone records that you wanted.
531
00:33:37,773 --> 00:33:42,005
My phone record. Trust these
computers to bollocks things up.
532
00:33:42,139 --> 00:33:45,131
I shall only be on this
for a day or two, I promise.
533
00:33:45,784 --> 00:33:49,254
Thank you for all your
understanding and support.
534
00:33:49,829 --> 00:33:51,899
Rhoda, to work.
535
00:33:56,277 --> 00:33:58,996
Narrow of mind and small of spirit.
536
00:33:59,601 --> 00:34:00,829
Now, what do we have?
537
00:34:01,123 --> 00:34:06,072
All the calls from Kat's
office over the past couple weeks.
538
00:34:06,250 --> 00:34:09,208
- I could identify most.
- And Miss Sally Templeton?
539
00:34:09,614 --> 00:34:12,686
That's her number right there.
There were nine different calls.
540
00:34:12,899 --> 00:34:15,288
Why would Kate Kelly be
calling Sally Templeton?
541
00:34:15,422 --> 00:34:16,571
I thought she hated her.
542
00:34:17,985 --> 00:34:19,737
Here we are, just as I thought.
543
00:34:19,868 --> 00:34:20,903
You got something?
544
00:34:21,069 --> 00:34:23,629
Conspiracy, perjury and murder,
take a look.
545
00:34:23,873 --> 00:34:28,708
A call to Miss Templeton at 5:52
on the afternoon of the murder.
546
00:34:28,959 --> 00:34:31,029
- It lasted for four minutes.
- Wait a minute.
547
00:34:31,963 --> 00:34:35,080
Kate Kelly was already dead
in the basement by then.
548
00:34:35,247 --> 00:34:37,238
But Joe Gilardi wasn't.
549
00:34:37,450 --> 00:34:41,125
Miss Templeton lives in Daly City,
30 minutes from the club.
550
00:34:41,255 --> 00:34:44,372
There's no way she could have been
in the alley at 5:30...
551
00:34:44,499 --> 00:34:48,856
to observe Woody leaving if she was
taking a phone call from Joe Giraldi...
552
00:34:49,225 --> 00:34:51,136
- at 5:45.
- That's right.
553
00:34:52,149 --> 00:34:53,901
The question is,
what did they talk about?
554
00:34:54,272 --> 00:34:59,062
And the answer is the framing
of Woody Perkins for murder.
555
00:35:42,934 --> 00:35:46,244
In memory of Kate,
Gilardi made a touching gesture.
556
00:35:46,339 --> 00:35:48,250
He closed down the club
for three days.
557
00:35:48,341 --> 00:35:50,775
And hired Sally Templeton
as the head-liner.
558
00:35:50,905 --> 00:35:53,180
Inside, he was auditioning new acts.
559
00:36:28,954 --> 00:36:31,991
So I went away to school and got
a degree in engineering, so...
560
00:36:32,198 --> 00:36:33,233
Thanks, Elmo.
561
00:36:33,359 --> 00:36:35,475
I came back to the reservation
and said "Father"...
562
00:36:45,976 --> 00:36:48,365
A lone cowboy's out there
on the lone prairie, one guy.
563
00:36:48,459 --> 00:36:52,691
They called it the lone prairie, he
had a harmonica and walk into a bar...
564
00:36:54,667 --> 00:36:57,784
- Hi, Mr. Benzinger.
- Hi, Elmo, I've got to talk to Joe.
565
00:36:58,912 --> 00:37:01,870
- He's having auditions right now.
- It's real important.
566
00:37:04,880 --> 00:37:06,996
- Sure. I'll tell him you're here.
- Thanks.
567
00:37:07,123 --> 00:37:10,160
You don't like cowboy jokes?
I don't like them either. I hate them.
568
00:37:10,287 --> 00:37:12,164
- How about Indian jokes?
- Mr. Benzinger is here.
569
00:37:12,249 --> 00:37:14,160
My father was an Indian chief.
570
00:37:14,292 --> 00:37:17,284
- What do you say, Tom?
- Pretty good.
571
00:37:19,298 --> 00:37:20,777
They might be
letting Woody out tonight.
572
00:37:22,062 --> 00:37:24,701
What do you mean? Bail?
573
00:37:24,906 --> 00:37:26,134
No, cops aren't so sure he did it.
574
00:37:27,669 --> 00:37:28,818
What do you men, the cops...?
575
00:37:29,512 --> 00:37:30,627
Thanks a lot. That's terrific.
576
00:37:30,713 --> 00:37:35,264
- But I haven't finished.
- You're finished. Thanks a lot.
577
00:37:35,920 --> 00:37:38,195
What do you mean,
the cops aren't so sure he did it?
578
00:37:38,323 --> 00:37:40,473
I saw him leaving here.
579
00:37:40,606 --> 00:37:43,678
ALL I know is that insurance
guy came up with something.
580
00:37:43,810 --> 00:37:46,563
Don't ask me what.
That's not the reason I'm here.
581
00:37:46,934 --> 00:37:48,367
I need Woody's trunk.
582
00:37:49,217 --> 00:37:50,935
- So, take it.
- No, it's in the basement.
583
00:37:51,380 --> 00:37:52,574
You're out of luck.
584
00:37:52,781 --> 00:37:56,410
Cops sealed it up. Are you sure
it's not in the dressing room?
585
00:37:56,546 --> 00:37:59,185
Sure. Stanton says he saw it
down there yesterday.
586
00:37:59,670 --> 00:38:00,785
Yesterday?
587
00:38:01,393 --> 00:38:03,304
What's Stanton doing down
in the basement yesterday?
588
00:38:03,435 --> 00:38:05,790
I don't know. But come on,
we really need this trunk.
589
00:38:05,918 --> 00:38:08,796
If Woody gets out, we still have
a chance at that gig in Vegas.
590
00:38:08,882 --> 00:38:11,237
I'm telling you, I can't help you.
591
00:38:11,405 --> 00:38:14,124
If you want to go to the basement,
you've got to go to the cops.
592
00:38:14,409 --> 00:38:16,320
- Come on, Joe!
- That's it. I got to go to work.
593
00:38:16,452 --> 00:38:17,771
Elmo, please help him.
594
00:38:17,894 --> 00:38:20,044
Come on, Mr. Benzinger.
We don't want any trouble.
595
00:38:20,177 --> 00:38:21,735
Thanks, Joe. Thanks a lot.
596
00:38:24,342 --> 00:38:25,821
What was that all about?
597
00:38:26,064 --> 00:38:28,419
What did he mean,
Stanton came up with something.
598
00:38:28,588 --> 00:38:30,783
And what was Stanton doing
in the basement yesterday?
599
00:38:33,834 --> 00:38:37,543
Take a few of these guys.
I'll be back in about 10 minutes.
600
00:38:39,081 --> 00:38:42,471
Don't send anybody backstage
for a while.
601
00:38:47,492 --> 00:38:49,050
Leo Manheim?
602
00:40:12,401 --> 00:40:13,800
Mr. Gelardi.
603
00:40:16,967 --> 00:40:18,923
Good evening, Mr. Gelardi.
604
00:40:20,532 --> 00:40:23,251
I knew your curiosity would get
the better of you.
605
00:40:24,697 --> 00:40:27,689
Stanton, how did you get down here?
606
00:40:27,821 --> 00:40:29,413
More to the point, how did you?
607
00:40:29,944 --> 00:40:32,139
Probably with that key
tucked in your pocket.
608
00:40:32,227 --> 00:40:34,787
Kate Kelly's key which you took
from her when you killed her.
609
00:40:35,551 --> 00:40:39,339
You used it to lock the door and
wait for the body to be discovered.
610
00:40:41,639 --> 00:40:43,311
You're crazy, you know that?
611
00:40:43,401 --> 00:40:46,234
When you spotted Woody running away,
everything fell into place.
612
00:40:46,365 --> 00:40:48,003
The perfect frame.
613
00:40:49,128 --> 00:40:51,483
Why must everything
be reduced to violence?
614
00:40:52,893 --> 00:40:55,361
You're a jerk, Stanton.
615
00:40:55,497 --> 00:40:57,533
I'm not the one facing
a murder charge.
616
00:40:58,100 --> 00:40:59,977
Funny, that's very funny.
617
00:41:00,062 --> 00:41:02,815
Funnier than some of the bozos
we have up on stage.
618
00:41:03,186 --> 00:41:06,781
Tell me. Was it pre-meditated?
Or did it just happen?
619
00:41:07,071 --> 00:41:08,140
The truth?
620
00:41:09,515 --> 00:41:11,153
Just kind of spur of the moment.
621
00:41:14,441 --> 00:41:17,001
Kate was down here
rummaging through everything.
622
00:41:19,007 --> 00:41:22,443
She stumbles on the dummy
in the wardrobe trunk.
623
00:41:24,294 --> 00:41:26,524
And she starts
tearing me apart again,
624
00:41:26,937 --> 00:41:29,292
like it was my fault.
625
00:41:30,101 --> 00:41:34,379
Then she starts ranting and
raving about how she would fix it...
626
00:41:34,507 --> 00:41:37,579
so Perkins never worked again.
Anywhere, ever.
627
00:41:39,153 --> 00:41:42,190
She was going to do
to Woody what she did to Sally.
628
00:41:42,397 --> 00:41:44,592
You know Sally?
629
00:41:47,203 --> 00:41:52,038
I started thinking about Sally
and me, how it used to be...
630
00:41:53,812 --> 00:41:57,009
before Kate had her
blackballed all over town.
631
00:41:58,337 --> 00:42:02,649
The hammer was just over there.
Kate turned her back...
632
00:42:07,669 --> 00:42:08,658
End of story.
633
00:42:10,153 --> 00:42:11,506
A rather gruesome one at that.
634
00:42:11,715 --> 00:42:14,673
Speaking of end of stories.
635
00:42:14,839 --> 00:42:19,515
Not another body in the basement.
Even Catalano won't wear that.
636
00:42:19,685 --> 00:42:21,755
No, not here.
637
00:42:22,288 --> 00:42:24,802
We're going to walk up the stairs,
nice and slow and easy.
638
00:42:24,932 --> 00:42:28,686
Then we'll take a ride out of town,
just the two of us.
639
00:42:29,057 --> 00:42:31,048
- If you insist.
- I insist.
640
00:42:32,461 --> 00:42:35,134
- I suppose I could use the night air.
- You'll get some.
641
00:42:39,470 --> 00:42:41,108
- Just keep moving.
- This is where I say...
642
00:42:41,193 --> 00:42:44,071
- "You won't get away with it."
- Go on.
643
00:42:44,357 --> 00:42:47,588
Let's go out front. To the people.
Make a sporting proposition.
644
00:42:48,322 --> 00:42:51,359
- Open that door.
- I wouldn't go out if I were you.
645
00:42:52,006 --> 00:42:54,076
Wonderful. Open that door.
646
00:42:54,209 --> 00:42:57,599
Please, Joe.
Let's not go through this door.
647
00:42:57,774 --> 00:43:00,732
Look.
You either move, or you don't move.
648
00:43:03,101 --> 00:43:04,420
- I'll move.
- Okay.
649
00:43:09,549 --> 00:43:11,107
You drive.
650
00:43:16,198 --> 00:43:19,076
- Police!
- Can't say I didn't warn you.
651
00:43:31,297 --> 00:43:35,006
- I don't know how you do it.
- Dumb luck. Pure and simple.
652
00:43:35,502 --> 00:43:36,821
Tom, did you get it all?
653
00:43:37,665 --> 00:43:38,654
Every word.
654
00:43:42,752 --> 00:43:43,867
Get him out of here.
655
00:43:44,674 --> 00:43:45,993
Okay, okay.
656
00:43:50,602 --> 00:43:53,196
Where's that cute little number
with my hot chocolate.
657
00:43:53,646 --> 00:43:56,558
- Hey, Rhoda?
- Keep your pants on, shorty.
658
00:43:56,810 --> 00:43:59,199
You do your thing, I'll do mine.
659
00:43:59,333 --> 00:44:00,607
Billy, mind your manners.
660
00:44:01,215 --> 00:44:03,012
Elwood, I like this babe.
661
00:44:03,619 --> 00:44:06,372
Honey, how would you like
to get into the show-biz?
662
00:44:06,502 --> 00:44:08,174
We've got a spot open in our act.
663
00:44:08,305 --> 00:44:09,818
Has Brenda gone for good?
664
00:44:09,987 --> 00:44:13,696
When she heard Woody was released,
she dropped by the apartment.
665
00:44:13,952 --> 00:44:18,025
Yeah, Elwood told her to get lost,
didn't you?
666
00:44:18,518 --> 00:44:20,156
Well, speak up.
667
00:44:20,400 --> 00:44:23,756
Speak up! I'm supposed
to be the dummy in this routine.
668
00:44:24,926 --> 00:44:28,805
I just realized what
a jerk I'd been about Brenda.
669
00:44:29,812 --> 00:44:31,450
ALL I can say is thanks.
670
00:44:33,777 --> 00:44:35,210
Delighted to be of help.
671
00:44:35,580 --> 00:44:37,491
We've got a plane to catch, come on.
672
00:44:39,985 --> 00:44:42,943
- Thanks again, Mr. Stanton.
- Good luck in Vegas.
673
00:44:44,191 --> 00:44:46,580
Hey, Rhoda, sure you don't want
to come to Vegas with us?
674
00:44:46,794 --> 00:44:51,026
Get out of here before I turn
you into a stack of wooden nickels.
675
00:44:51,761 --> 00:44:55,231
Hey, that's funny.
We got to get this babe in the act.
676
00:44:55,966 --> 00:44:59,561
Fellows, wait!
I'm telling you, she's great!
677
00:45:00,011 --> 00:45:02,206
- Rhoda, take a memo.
- Yes, sir.
678
00:45:02,334 --> 00:45:03,528
To Robert Butler.
679
00:45:04,537 --> 00:45:06,687
Robert, as you are aware,
680
00:45:07,260 --> 00:45:10,377
the vindication of Elwood Perkins
in the Kate Kelly homicide...
681
00:45:10,465 --> 00:45:12,933
has saved this company $50,000.
682
00:45:13,028 --> 00:45:16,907
Your memo, congratulating Miss
Markowitz and me for our role in this...
683
00:45:16,993 --> 00:45:21,066
seems to have got lost
in the inter-office mails.
684
00:45:21,319 --> 00:45:23,037
As to Miss Markowitz...
685
00:45:23,281 --> 00:45:26,193
don't you think it's
about time you and I chatted...
686
00:45:26,325 --> 00:45:30,284
about enrolling her
in the company training program?
687
00:45:30,334 --> 00:45:34,884
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.