Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:03,103
We need a mayor
who is sensitive to women's issues.
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,704
Run for mayor.
What?
3
00:00:04,772 --> 00:00:07,036
FEMALE NARRATOR:Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:07,107 --> 00:00:10,167
You promised
that after you finished this term of office,
5
00:00:10,244 --> 00:00:11,768
you'd marry me.
6
00:00:11,845 --> 00:00:17,249
I adore Cabot Cove,
but really, the people here aren't exactly ambitious.
7
00:00:17,317 --> 00:00:19,285
Well, I love it here.
8
00:00:19,353 --> 00:00:22,618
Anybody who's ever
stayed in that motel knows the windows don't lock.
9
00:00:23,390 --> 00:00:25,051
Then you are running.
10
00:00:25,125 --> 00:00:27,218
I knew it, I knew it!
11
00:00:27,795 --> 00:00:30,127
I'm not running!
12
00:01:22,616 --> 00:01:23,810
JESSICA: A-ha, Seth.
13
00:01:23,884 --> 00:01:26,114
I'm feeling hearty
this morning, Jess.
14
00:01:26,186 --> 00:01:28,211
What do you say we go
for a mile and a quarter?
15
00:01:28,288 --> 00:01:30,051
Perfect, if we walk
towards town.
16
00:01:30,124 --> 00:01:31,523
I have a haircut
at Loretta's.
17
00:01:31,592 --> 00:01:33,787
As long as
I don't have to go inside.
18
00:01:33,861 --> 00:01:35,886
I'll just get my purse.
19
00:01:37,364 --> 00:01:40,333
Aren't you going to call in
the professionals, huh?
20
00:01:40,400 --> 00:01:42,163
I give you
another week at this.
21
00:01:42,236 --> 00:01:43,863
Seth, I have told you.
22
00:01:43,937 --> 00:01:46,064
I find this
very relaxing.
23
00:01:46,140 --> 00:01:48,335
(CHUCKLING) That.
24
00:01:48,408 --> 00:01:49,898
(TELEPHONE RINGING)
25
00:01:50,344 --> 00:01:51,333
Excuse me.
26
00:01:55,282 --> 00:01:57,375
Hello? Yes, speaking.
27
00:01:58,819 --> 00:02:01,083
Oh, yes, Mr. Vernon.
28
00:02:01,555 --> 00:02:03,955
Yes, I did get
your letter, and...
29
00:02:04,958 --> 00:02:07,483
Well, I'm flattered that
your client loves my house,
30
00:02:07,561 --> 00:02:09,859
but as I explained
when I wrote back...
31
00:02:12,132 --> 00:02:14,293
Thank you, but my house
is not for sale.
32
00:02:16,403 --> 00:02:19,304
Mr. Vernon, forgive me
if I seem a little abrupt,
33
00:02:19,673 --> 00:02:21,607
but I do not wish to sell,
34
00:02:21,775 --> 00:02:23,868
not now, not ever.
35
00:02:29,049 --> 00:02:30,311
How much?
36
00:02:36,890 --> 00:02:38,619
You know what's driving
the property values
37
00:02:38,692 --> 00:02:39,954
right through the roof,
don't you?
38
00:02:40,027 --> 00:02:41,927
It's these rich weekenders
39
00:02:41,995 --> 00:02:43,895
spilling over
from Morgan Bay.
40
00:02:43,964 --> 00:02:46,797
Yes, Morgan Bay used to be
such a nice, sleepy little town.
41
00:02:46,867 --> 00:02:49,097
Now you can't even
get into the café
42
00:02:49,169 --> 00:02:52,138
at the Shady Side
Restaurant there without a reservation.
43
00:02:52,206 --> 00:02:54,504
Well, you don't think
that's going to happen here, do you?
44
00:02:54,575 --> 00:02:56,770
What do you suppose
that phone call was all about?
45
00:02:56,843 --> 00:02:59,243
I tell you,
these city people
46
00:02:59,413 --> 00:03:02,678
are looking
for new territory to weekend-ize.
47
00:03:07,454 --> 00:03:08,546
Morning, Sam.
48
00:03:08,622 --> 00:03:09,816
Oh, morning,
Jessica, Doc.
49
00:03:09,890 --> 00:03:11,084
Been meaning
to talk to you.
50
00:03:11,158 --> 00:03:14,719
Can't stop, Sam.
We're edging up our pulse rates.
51
00:03:14,861 --> 00:03:17,295
My goodness, Sam,
is it election time already?
52
00:03:17,364 --> 00:03:18,729
Every two years.
53
00:03:18,799 --> 00:03:20,767
Didn't know Sam
could count that high.
54
00:03:20,834 --> 00:03:23,064
Oh, Seth,
he's harmless enough.
55
00:03:23,437 --> 00:03:26,065
That's my point exactly.
He never does anything.
56
00:03:26,139 --> 00:03:28,869
Don't you think it's peculiar
that he takes off every July?
57
00:03:28,942 --> 00:03:30,500
July, Jess.
58
00:03:30,677 --> 00:03:33,305
When everything's going on
with the tourists and all. Tourists!
59
00:03:33,380 --> 00:03:37,043
You know, Seth,
you don't have to exercise to get your pulse rate up.
60
00:03:37,117 --> 00:03:38,175
(JESSICA CHUCKLES)
61
00:03:45,559 --> 00:03:46,719
Morning, Milton.
62
00:03:46,793 --> 00:03:48,192
Jessica.
63
00:03:48,262 --> 00:03:50,560
I didn't know you were
running against Sam.
64
00:03:50,764 --> 00:03:53,927
Dirty job,
but somebody's got to do it.
65
00:03:54,001 --> 00:03:55,764
SETH: "The future is now"?
66
00:03:55,836 --> 00:03:57,497
What in blazes
does that mean?
67
00:03:57,571 --> 00:03:59,232
The future's not now.
It's then.
68
00:03:59,406 --> 00:04:02,204
No, no, the past is then.
69
00:04:07,047 --> 00:04:08,776
Should be
an interesting race.
70
00:04:08,849 --> 00:04:10,316
This is the first time
in years
71
00:04:10,384 --> 00:04:12,375
that Sam has had
any competition.
72
00:04:12,452 --> 00:04:14,249
Milton is too much
of a grouch
73
00:04:14,321 --> 00:04:16,186
to capture the imagination
of those voters
74
00:04:16,256 --> 00:04:18,724
who have seen to it
that Sam is returned to office
75
00:04:19,226 --> 00:04:20,784
term after term after term.
76
00:04:20,861 --> 00:04:22,920
You mean the 86%
that stay home.
77
00:04:22,996 --> 00:04:24,361
Exactly.
78
00:04:35,542 --> 00:04:36,804
(WOLF WHISTLE)
79
00:04:45,786 --> 00:04:46,980
Jessica,
80
00:04:47,220 --> 00:04:50,656
all I know is that your books
give me nightmares.
81
00:04:51,224 --> 00:04:54,216
Why don't you
write something happy in a nice magazine?
82
00:04:54,661 --> 00:04:58,153
Ideal, somehow I don't think
that Jessica's goals
83
00:04:58,231 --> 00:05:00,791
include writing recipes
for leftover meat loaf.
84
00:05:01,401 --> 00:05:03,562
Actually,
my main goal right now
85
00:05:03,637 --> 00:05:06,265
is finishing
fixing up my house.
86
00:05:07,741 --> 00:05:09,732
Are you thinking
of selling, Jessica?
87
00:05:09,810 --> 00:05:12,870
The market's strong now.
I'm sure we could do very well.
88
00:05:13,313 --> 00:05:15,338
Sell? Eve, my goodness,
89
00:05:15,415 --> 00:05:17,315
you know
I wouldn't dream of it.
90
00:05:18,885 --> 00:05:19,874
(DOOR OPENING)
91
00:05:22,122 --> 00:05:24,022
Oh, excuse me a second,
Jessica.
92
00:05:25,792 --> 00:05:27,589
Good morning,
Mrs. Thayer.
93
00:05:27,661 --> 00:05:29,595
Yes, I wonder
if you could help me.
94
00:05:29,663 --> 00:05:31,255
Her husband's very nice,
95
00:05:31,331 --> 00:05:33,492
but she's a bit of a snob.
96
00:05:33,900 --> 00:05:36,232
Well, all I know is that
when I see them around town,
97
00:05:36,303 --> 00:05:38,271
they're always arguing
about something.
98
00:05:38,839 --> 00:05:42,002
EVE: Well, they paid 208
for Sarah Jenkins' house,
99
00:05:42,075 --> 00:05:43,474
just for weekends.
100
00:05:44,144 --> 00:05:47,910
Well, $208
seems very reasonable for a weekend.
101
00:05:49,750 --> 00:05:53,743
Well, I can get to you
as soon as I'm finished with Mrs. Fletcher.
102
00:05:53,820 --> 00:05:55,617
Oh, good.
Help yourself to some coffee.
103
00:05:55,689 --> 00:05:57,247
Oh, have you got
any cappuccino?
104
00:05:57,324 --> 00:05:58,586
Afraid not.
105
00:05:58,792 --> 00:05:59,918
Oh.
106
00:05:59,993 --> 00:06:01,017
Decaf?
107
00:06:01,094 --> 00:06:02,118
No.
108
00:06:02,195 --> 00:06:03,253
Good morning.
109
00:06:03,330 --> 00:06:04,524
Oh, hello.
110
00:06:04,598 --> 00:06:05,758
Good morning, Winifred.
111
00:06:05,832 --> 00:06:08,392
You look very relaxed
for somebody who's throwing a party tonight.
112
00:06:08,468 --> 00:06:11,631
WINIFRED: Oh, well, you know,
Jessica, the caterers take care of all of that.
113
00:06:11,705 --> 00:06:13,969
Although, I must say,
I really don't trust them.
114
00:06:14,040 --> 00:06:17,168
Are there any good food people
in this town?
115
00:06:17,444 --> 00:06:20,880
Now, you be sure to call me
about your house, Jessica.
116
00:06:21,314 --> 00:06:23,874
I think I already have
one of your cards, Eve.
117
00:06:24,684 --> 00:06:26,777
You know,
I'm really so busy right now.
118
00:06:26,853 --> 00:06:30,414
There's this New York attorney
who has all sorts of Park Avenue-ish clients
119
00:06:30,490 --> 00:06:32,515
who are so thrilled
with Cabot Cove.
120
00:06:32,592 --> 00:06:34,822
But I'm sure I could find time
for some of your friends
121
00:06:34,895 --> 00:06:38,592
who might like to move
to our little pied-a-plage, Mrs. Thayer.
122
00:06:38,665 --> 00:06:41,964
Well, of course, but...
123
00:06:42,102 --> 00:06:44,297
(EXCLAIMS) Quel dommage.
124
00:06:44,371 --> 00:06:46,931
Jessica's taken my last card.
125
00:06:47,107 --> 00:06:50,873
But perhaps I could
bring some by your house this evening.
126
00:06:50,977 --> 00:06:52,706
Say, 8:00-ish?
127
00:06:53,814 --> 00:06:57,045
Oh, good heavens,
look at the time.
128
00:06:57,417 --> 00:06:59,248
I completely forgot
129
00:06:59,920 --> 00:07:01,251
my parking meter.
130
00:07:01,321 --> 00:07:04,449
Now, you say you can take me
in about half an hour?
131
00:07:04,524 --> 00:07:05,786
I'll squeeze you in.
132
00:07:05,859 --> 00:07:07,121
Splendid.
133
00:07:08,795 --> 00:07:09,921
Jessica.
134
00:07:11,965 --> 00:07:16,868
Eve, that New York attorney
wouldn't by any chance be Jason Vernon, would it?
135
00:07:17,571 --> 00:07:20,506
Jessica, I can't believe
you'd do business behind my back.
136
00:07:20,907 --> 00:07:22,374
Isn't he a doll?
137
00:07:22,843 --> 00:07:24,606
Et tu, Phyllis?
138
00:07:24,945 --> 00:07:26,936
Oh, come on.
He just came by my place
139
00:07:27,013 --> 00:07:29,709
to say that he was
very interested in my property.
140
00:07:30,484 --> 00:07:33,385
I must say, he did make
a good case for development.
141
00:07:33,487 --> 00:07:35,887
And he said he could help
my travel agency.
142
00:07:36,223 --> 00:07:40,557
You know,
I got kind of a strange offer myself from that guy.
143
00:07:41,795 --> 00:07:44,025
And I thought
he was my exclusive.
144
00:07:44,097 --> 00:07:45,689
Well, he sent me a letter
145
00:07:45,765 --> 00:07:50,202
saying that this building
could be very valuable,
146
00:07:50,437 --> 00:07:52,564
pending a zoning change.
147
00:07:53,273 --> 00:07:55,104
Now, what does that mean?
148
00:07:55,475 --> 00:07:56,874
I can't imagine.
149
00:07:56,943 --> 00:08:00,242
I mean, a zoning change
would require
150
00:08:00,480 --> 00:08:03,677
that there should be
a change in the way that the city council votes,
151
00:08:03,750 --> 00:08:05,718
and Sam's always provided
the swing vote
152
00:08:05,785 --> 00:08:07,548
that keeps everything
the way it is.
153
00:08:07,621 --> 00:08:10,181
Which is a prehistoric way
to run a city.
154
00:08:10,257 --> 00:08:13,488
You'd think
we were in the Dark Ages before 30-day escrows.
155
00:08:13,560 --> 00:08:15,824
I mean, we've got to
get Sam Booth out of there.
156
00:08:15,896 --> 00:08:19,662
Oh, Eve, you can't be voting
for Milton Overguard.
157
00:08:19,733 --> 00:08:22,600
That sexist pig?
Forget about it.
158
00:08:22,836 --> 00:08:25,304
Well, I'm going to vote
for him.
159
00:08:25,605 --> 00:08:27,129
Ideal, why?
160
00:08:27,507 --> 00:08:29,134
He's such a sourpuss.
161
00:08:29,209 --> 00:08:31,939
I bet you can't think
of one nice thing to say about him.
162
00:08:32,112 --> 00:08:33,170
Well,
163
00:08:35,415 --> 00:08:39,215
his poor dear wife,
may she rest in peace,
164
00:08:40,120 --> 00:08:43,146
did make the most delicious
cherry turnovers.
165
00:08:44,024 --> 00:08:48,017
Well, me, I'm voting for Sam.
He's got nice soft hair.
166
00:08:48,261 --> 00:08:49,353
You're done, Jessica.
167
00:08:49,429 --> 00:08:50,760
Thank you, dear.
168
00:08:51,031 --> 00:08:53,363
You know,
what this town really needs
169
00:08:53,433 --> 00:08:54,991
is a woman mayor.
170
00:08:55,235 --> 00:08:56,827
Don't you think so, Jessica?
171
00:08:56,903 --> 00:08:59,667
Well, I don't think
that the mayor's sex should really matter.
172
00:08:59,773 --> 00:09:00,831
No.
173
00:09:00,941 --> 00:09:02,636
But it helps to have some.
174
00:09:02,709 --> 00:09:05,542
Phyllis! That's not nice.
175
00:09:08,782 --> 00:09:10,113
Four weeks, Jessica.
176
00:09:10,183 --> 00:09:11,445
Thank you, Loretta.
177
00:09:13,520 --> 00:09:16,648
I'm ever so sorry
to bother you ladies,
178
00:09:16,890 --> 00:09:19,620
but do any of you know
where I might find the Mayor's office?
179
00:09:19,693 --> 00:09:20,751
Oh, yes.
180
00:09:20,827 --> 00:09:23,591
Turn to the left,
go almost a block, you can't miss it.
181
00:09:23,663 --> 00:09:26,223
Why, thank you, ma'am.
That's right nice of you.
182
00:09:26,399 --> 00:09:29,493
Tell you the truth,
I do feel kind of dumb asking,
183
00:09:29,936 --> 00:09:32,461
but I get a little confused
here in the big city.
184
00:09:32,539 --> 00:09:33,631
Do you work here, ma'am?
185
00:09:33,707 --> 00:09:35,038
Oh, no, dear.
186
00:09:35,108 --> 00:09:37,338
This is Jessica Fletcher,
the writer.
187
00:09:37,410 --> 00:09:39,674
Uh-huh.
Oh, and I'm Annie Mae Chapman.
188
00:09:39,746 --> 00:09:40,974
Hello.
189
00:09:42,015 --> 00:09:43,482
Bye-bye.
JESSICA: Bye.
190
00:09:43,550 --> 00:09:47,646
Oh, ma'am, I was just hoping
to make an appointment for tomorrow,
191
00:09:47,721 --> 00:09:49,188
if you can fit me in.
192
00:09:49,255 --> 00:09:52,588
I know you must be real busy,
with a beautiful place like this.
193
00:09:52,826 --> 00:09:55,818
Well, I'm sure
I could fit you in, Miss Chapman.
194
00:09:55,895 --> 00:09:57,226
Oh, good.
195
00:09:57,297 --> 00:10:00,960
See, there's somebody
that I want to look real special for.
196
00:10:01,034 --> 00:10:04,003
Now, who does she want
to look so special for?
197
00:10:05,438 --> 00:10:08,464
What's the matter, Eve?
Afraid of a little competition?
198
00:10:22,555 --> 00:10:27,015
Well, would you look
at what they've done to Sarah Jenkins' house.
199
00:10:27,494 --> 00:10:29,359
You'd think the whole point
of living at the beach
200
00:10:29,429 --> 00:10:32,523
would be to get
as far away as possible from the city.
201
00:10:32,832 --> 00:10:35,824
Jessica. Here we are.
I found him.
202
00:10:35,902 --> 00:10:37,699
Jessica,
glad you could make it.
203
00:10:37,771 --> 00:10:38,795
Thank you so much.
204
00:10:38,872 --> 00:10:39,896
Seth.
Horton.
205
00:10:39,973 --> 00:10:41,338
How many raffle tickets
can I sell you?
206
00:10:41,408 --> 00:10:42,500
They're only $50.
207
00:10:42,575 --> 00:10:43,599
Apiece?
208
00:10:43,677 --> 00:10:46,077
See, I told you.
They are too expensive.
209
00:10:46,146 --> 00:10:49,582
Every penny goes
to the Cabot Cove Wilderness Protection Fund.
210
00:10:49,649 --> 00:10:53,551
Oh, yes, so that the deer
can continue to chew up my roses.
211
00:10:53,620 --> 00:10:54,814
Honey...
212
00:10:54,888 --> 00:10:56,446
Well, I'd love
to buy two.
213
00:10:56,523 --> 00:10:58,423
I think it's very neighborly
of you
214
00:10:58,491 --> 00:11:00,482
to throw this party
for the fund, Horton.
215
00:11:00,560 --> 00:11:01,822
May I give you a check
before I leave?
216
00:11:01,895 --> 00:11:03,226
Of course.
All right.
217
00:11:03,296 --> 00:11:06,629
Just wanted
to let the locals know that we care about Cabot Cove.
218
00:11:06,700 --> 00:11:08,827
And let them take a gander
at the house, of course.
219
00:11:08,902 --> 00:11:11,132
Naturally, he couldn't wait
until it was finished.
220
00:11:11,204 --> 00:11:13,570
Of course, we'll probably
all be dead by then.
221
00:11:14,007 --> 00:11:15,634
WINIFRED: Now, Jessica,
don't get me wrong.
222
00:11:15,709 --> 00:11:21,204
I adore Cabot Cove,
but really, the people here aren't exactly ambitious.
223
00:11:21,281 --> 00:11:23,078
Well, I love it here.
224
00:11:23,249 --> 00:11:24,807
I love the slow carpenters,
225
00:11:24,884 --> 00:11:27,478
I love your new traffic light
that kind of sticks on yellow.
226
00:11:27,554 --> 00:11:29,579
Well, of course
you love it, darling.
227
00:11:29,656 --> 00:11:31,453
You're not trapped
behind it all week
228
00:11:31,524 --> 00:11:33,389
when you're trying
to get things done.
229
00:11:33,493 --> 00:11:36,929
All you have to do
is just come flying in for the weekend.
230
00:11:37,030 --> 00:11:39,191
You know, that airstrip
is about the only thing
231
00:11:39,265 --> 00:11:40,755
that could stand improving.
232
00:11:40,834 --> 00:11:44,099
If you put in a real airport,
I wouldn't have to drive down from Morgan Bay.
233
00:11:44,170 --> 00:11:49,369
Oh, and where do you suggest
we put this real airport?
234
00:11:49,542 --> 00:11:52,477
Oh, it wouldn't be hard
to yank out a couple of acres of pine.
235
00:11:52,579 --> 00:11:53,568
WINIFRED: No.
236
00:11:53,646 --> 00:11:54,635
HORTON: Paul!
237
00:11:55,415 --> 00:11:58,782
Paul contributed
the Ferrari for the raffle. Excuse us, won't you?
238
00:12:00,754 --> 00:12:02,312
Oh, just one moment,
please.
239
00:12:02,388 --> 00:12:04,185
These rumaki are supposed
to be cooked.
240
00:12:04,257 --> 00:12:05,815
It's raw bacon here, dear.
241
00:12:06,392 --> 00:12:07,586
Ferrari?
242
00:12:07,660 --> 00:12:08,957
Rumaki.
243
00:12:09,329 --> 00:12:11,627
Oh, Seth! Jessica!
244
00:12:11,965 --> 00:12:13,762
Isn't this fabulous?
245
00:12:13,833 --> 00:12:17,166
I've already made
three appointments for people to see your house, Jessica.
246
00:12:17,237 --> 00:12:18,932
Eve, I'm not selling
my house.
247
00:12:19,005 --> 00:12:20,029
Oh, good idea,
Jessica.
248
00:12:20,106 --> 00:12:22,267
Wait till the prices
go up even further.
249
00:12:22,809 --> 00:12:24,208
Oh, my!
250
00:12:24,377 --> 00:12:26,345
Isn't that Horton Thayer?
251
00:12:27,580 --> 00:12:29,138
He's dreamy.
252
00:12:31,551 --> 00:12:35,988
Doesn't she realize
that if the weekenders push up these values,
253
00:12:36,055 --> 00:12:38,990
the locals won't even be able
to afford Cabot Cove?
254
00:12:39,125 --> 00:12:41,025
EVE: I'm a Realtor
here in town,
255
00:12:41,094 --> 00:12:42,391
and I wanted to give you
my card.
256
00:12:42,462 --> 00:12:44,293
All right, well...
Would you excuse me, please?
257
00:12:44,364 --> 00:12:45,626
Oh, of course.
258
00:12:49,202 --> 00:12:50,692
She came on to me.
259
00:12:51,371 --> 00:12:53,305
What, I can't even
smile at a woman?
260
00:12:53,373 --> 00:12:55,000
Are we going to go
through this again?
261
00:12:55,074 --> 00:12:58,510
I just want to know what room
you're going to be sleeping in tonight, darling.
262
00:12:58,578 --> 00:12:59,704
Oh!
263
00:12:59,813 --> 00:13:01,974
The lady Eve strikes again.
264
00:13:05,618 --> 00:13:08,917
Well, the mayoral candidates
are pressing the flesh.
265
00:13:09,255 --> 00:13:10,552
SETH: Of course,
in Sam's case,
266
00:13:10,623 --> 00:13:13,217
there's an abundance
of flesh to press.
267
00:13:13,593 --> 00:13:16,289
Pardon me.
268
00:13:16,362 --> 00:13:19,593
You are J.B. Fletcher,
the mystery writer, aren't you?
269
00:13:19,666 --> 00:13:20,690
Yes.
270
00:13:20,767 --> 00:13:23,395
I'm sorry to bother you,
ma'am,
271
00:13:23,469 --> 00:13:26,131
but I'm a great fan...
272
00:13:26,206 --> 00:13:28,731
Oh!
...of your house.
273
00:13:30,844 --> 00:13:33,870
Oh, come on, woman,
I haven't got all night.
274
00:13:35,381 --> 00:13:36,370
Doc!
275
00:13:38,751 --> 00:13:40,013
Excuse me, Doc.
276
00:13:40,320 --> 00:13:43,016
I've been wanting to confer
with influential citizens
277
00:13:43,089 --> 00:13:44,488
about a project
I've come up with
278
00:13:44,557 --> 00:13:46,354
that will really
put us on the map.
279
00:13:46,426 --> 00:13:48,894
The Cabot Cove
International Airport.
280
00:13:49,229 --> 00:13:53,393
Oh, now, this airport
wouldn't specialize in commuter flights
281
00:13:53,466 --> 00:13:55,263
between here and Boston,
now, would it, Milton?
282
00:13:55,335 --> 00:13:59,135
Sure! Boston's a nice town.
What's wrong with that?
283
00:13:59,205 --> 00:14:00,672
Tell me something, Milton.
284
00:14:01,040 --> 00:14:02,632
Where exactly
does all the money come
285
00:14:02,709 --> 00:14:04,643
for those five-color posters
of yours, huh?
286
00:14:04,711 --> 00:14:06,508
I haven't met a single person
in Cabot Cove
287
00:14:06,579 --> 00:14:09,104
that has contributed one cent
toward your campaign.
288
00:14:09,182 --> 00:14:11,616
Maybe I am getting funds
from out-of-towners.
289
00:14:11,684 --> 00:14:12,742
What's wrong with that?
290
00:14:12,819 --> 00:14:16,550
I got a right
to get campaign money anywhere I can.
291
00:14:16,689 --> 00:14:18,554
It's the American way.
292
00:14:18,625 --> 00:14:20,991
I'll tell you something else
that's the American way.
293
00:14:21,060 --> 00:14:23,620
These out-of-towners
can support you till the cows come home,
294
00:14:23,696 --> 00:14:25,994
but they cannot vote for you.
295
00:14:28,534 --> 00:14:30,900
Thanks for making my night,
Doc.
296
00:14:36,075 --> 00:14:37,474
Oh, Doc.
297
00:14:38,344 --> 00:14:40,972
Doc, you're not supporting
that nasty old coot, now, are you?
298
00:14:41,047 --> 00:14:43,914
I plead the sanctity
of the polling booth, Sam.
299
00:14:44,550 --> 00:14:45,847
But, Doc,
300
00:14:45,985 --> 00:14:48,920
I don't know what I'd be
if I wasn't mayor.
301
00:14:49,255 --> 00:14:51,382
Getting reelected's
about all I know how to do.
302
00:14:51,457 --> 00:14:53,084
Let me tell you
something, Sam.
303
00:14:53,459 --> 00:14:57,020
Your record
as a zero-growth mayor is very attractive,
304
00:14:57,096 --> 00:14:58,961
not that you planned it
that way.
305
00:14:59,198 --> 00:15:00,358
How's that again, Doc?
306
00:15:00,433 --> 00:15:03,459
What I'm trying to say
is that your strong suit
307
00:15:03,736 --> 00:15:06,204
is that you are
a do-nothing mayor.
308
00:15:06,940 --> 00:15:08,032
Oh.
309
00:15:08,875 --> 00:15:11,241
Thanks, Doc. Thanks a lot.
310
00:15:12,912 --> 00:15:15,210
(PEOPLE CLAPPING)
311
00:15:17,650 --> 00:15:21,086
You know me.I went to school with you.
312
00:15:21,154 --> 00:15:23,645
I was therewhen your children were born
313
00:15:23,723 --> 00:15:25,452
and when your pets died.
314
00:15:25,625 --> 00:15:28,185
You named the new sewage lineafter me.
315
00:15:28,494 --> 00:15:29,859
(ALL LAUGHING)
316
00:15:29,929 --> 00:15:32,659
If there's anybody out therewho has any doubts
317
00:15:32,732 --> 00:15:37,032
about electing meto another two yearsof service to Cabot Cove,
318
00:15:37,470 --> 00:15:39,438
let them speak now.
319
00:15:41,507 --> 00:15:45,466
But, Sam, you promised me
you wouldn't run again.
320
00:15:46,179 --> 00:15:49,148
Who said that? I never madeany such promise in my life.
321
00:15:52,385 --> 00:15:54,250
Well, who in blazes are you?
322
00:15:54,754 --> 00:15:57,882
Sam, it's me, Annie Mae.
323
00:15:58,124 --> 00:15:59,955
(PEOPLE MURMURING)
324
00:16:00,860 --> 00:16:04,819
I just got my hair done,
so I guess he doesn't recognize me.
325
00:16:05,865 --> 00:16:07,890
I don't know any Annie Mae.
326
00:16:08,301 --> 00:16:11,293
Why, Sam, don't pretend
like you don't know me.
327
00:16:11,871 --> 00:16:13,304
But I don't know you.
328
00:16:13,473 --> 00:16:17,102
And what's more,I don't think anybody hereknows you.
329
00:16:17,243 --> 00:16:18,938
Oh, yes, we do.
330
00:16:19,012 --> 00:16:20,001
Sure.
331
00:16:20,079 --> 00:16:23,105
Well, I mean, Eve does,
and Loretta.
332
00:16:23,182 --> 00:16:24,308
We met yesterday.
333
00:16:24,384 --> 00:16:25,908
At my place. Yeah.
334
00:16:25,985 --> 00:16:27,953
Well, of course
they don't know me.
335
00:16:28,021 --> 00:16:30,751
I've never even
left Wyoming before.
336
00:16:30,890 --> 00:16:32,323
Ladies and gentlemen,
337
00:16:32,392 --> 00:16:36,761
if you're gonna believean outside agitatorfrom Wyoming...
338
00:16:37,296 --> 00:16:39,025
Casper, Wyoming.
339
00:16:39,532 --> 00:16:41,056
You remember, Sam.
340
00:16:41,134 --> 00:16:44,262
You promised
that after you finished this term of office,
341
00:16:44,337 --> 00:16:47,363
you'd come back
and marry me.
342
00:16:47,440 --> 00:16:48,566
(ALL GASPING)
343
00:16:49,442 --> 00:16:52,775
Marry you? Ridiculous!
344
00:16:53,212 --> 00:16:55,305
I've never evenseen this woman before.
345
00:16:56,315 --> 00:16:58,977
She probably escapedfrom the Portland Sanitarium.
346
00:17:03,022 --> 00:17:07,220
Friends, friends, friends.
347
00:17:07,293 --> 00:17:09,193
LORETTA: Oh, look, honey.
348
00:17:09,262 --> 00:17:10,251
Look,
349
00:17:11,330 --> 00:17:14,094
you may have
caught the Mayor at a bad time.
350
00:17:14,400 --> 00:17:19,201
I mean, what more could he say
in front of a crowd of voters?
351
00:17:19,272 --> 00:17:21,638
He could have said
he loves me
352
00:17:21,707 --> 00:17:24,767
and that he's coming back
with me like he promised.
353
00:17:25,278 --> 00:17:28,577
Are you sure we're talking
about the same Sam Booth?
354
00:17:28,648 --> 00:17:29,910
Oh, of course.
355
00:17:30,983 --> 00:17:32,814
Here.
356
00:17:33,886 --> 00:17:36,548
That's Gladys, our eldest.
357
00:17:37,924 --> 00:17:39,414
Your eldest?
358
00:17:40,026 --> 00:17:43,154
And that's Randolph
and Fitzroy, the twins.
359
00:17:43,229 --> 00:17:48,132
And there's Clementine,
and there's the baby, Sam Junior.
360
00:17:59,245 --> 00:18:00,303
Morning, Jessica.
361
00:18:00,379 --> 00:18:01,539
Oh, good morning, Fulton.
362
00:18:01,614 --> 00:18:03,309
Guess you heard
about yesterday's ruckus.
363
00:18:03,382 --> 00:18:04,371
Oh, yes.
364
00:18:04,684 --> 00:18:07,016
Never would have thought it
of Sam Booth.
365
00:18:07,086 --> 00:18:10,112
Can't picture him being
the father of five, can you?
366
00:18:10,690 --> 00:18:13,158
Especially with such
an attractive young lady.
367
00:18:13,292 --> 00:18:14,884
Oh, then you've met Annie Mae?
368
00:18:14,994 --> 00:18:16,484
Oh, my, yes, yes.
369
00:18:16,562 --> 00:18:19,463
She came around
asking for directions.
370
00:18:19,565 --> 00:18:22,033
She's so very attractive,
don't you think?
371
00:18:23,803 --> 00:18:25,464
She didn't happen
to ask for directions
372
00:18:25,538 --> 00:18:27,665
to the Mayor's office,
did she?
373
00:18:28,508 --> 00:18:30,806
That Sam's a sly fox,
isn't he?
374
00:18:34,881 --> 00:18:36,212
JESSICA: Seth, I'm surprised.
375
00:18:36,282 --> 00:18:39,683
I mean, Sam just doesn't
seem like the sort of person who would lead a double life.
376
00:18:39,752 --> 00:18:41,413
He's an open book.
377
00:18:41,521 --> 00:18:44,319
Something
by Jacqueline Susann.
378
00:18:44,390 --> 00:18:47,086
Do you know that
he's lived in the same house since he was born?
379
00:18:47,160 --> 00:18:49,355
I've never even
seen him out on a date.
380
00:18:49,529 --> 00:18:51,929
May not be quite as harmless
as you thought, eh?
381
00:18:53,699 --> 00:18:56,998
You know, Seth Hazlitt,
you really are an old gossip.
382
00:18:57,069 --> 00:18:58,161
You know that?
383
00:18:58,237 --> 00:18:59,261
Absolutely wrong.
384
00:18:59,338 --> 00:19:02,671
I'm merely
an informed citizen who, come election day,
385
00:19:02,742 --> 00:19:06,234
is going to exercise
his God-given right at the ballot box.
386
00:19:06,445 --> 00:19:08,811
This year,
I'm actually going to vote.
387
00:19:08,881 --> 00:19:10,371
(KNOCKING AT DOOR)
388
00:19:10,449 --> 00:19:11,848
I'll get it.
389
00:19:14,520 --> 00:19:16,044
Howard, Ebeneezer.
390
00:19:16,122 --> 00:19:18,056
Hope we're not
interrupting anything, Jessica.
391
00:19:18,124 --> 00:19:19,887
Of course not.
Come inside.
392
00:19:23,496 --> 00:19:25,088
Doc, what are you doing here?
393
00:19:25,932 --> 00:19:28,093
I might ask you
the same question, Howard.
394
00:19:28,234 --> 00:19:29,223
Emergency.
395
00:19:29,502 --> 00:19:30,901
Oh, I'll get my bag.
396
00:19:30,970 --> 00:19:33,666
No, it's not you, Doc.
It's Jessica's help we need.
397
00:19:33,739 --> 00:19:34,728
What?
398
00:19:34,874 --> 00:19:38,241
As you know, Jessica,
Ebeneezer and I sit on the city council.
399
00:19:38,311 --> 00:19:41,178
And the only way
we've been able to keep the zoning
400
00:19:41,280 --> 00:19:42,577
the way it needs to be
401
00:19:42,648 --> 00:19:45,412
is because Sam
has been providing the swing vote.
402
00:19:45,651 --> 00:19:49,417
But because of this scandal,
Sam may not be reelectable.
403
00:19:49,722 --> 00:19:52,020
And if Milton Overguard
is elected,
404
00:19:52,091 --> 00:19:54,855
that will tip the city council
towards the zoning changes.
405
00:19:54,927 --> 00:19:57,953
Yes, it certainly
is cause for alarm, but what can I do?
406
00:19:58,831 --> 00:20:01,356
Run for mayor.
What?
407
00:20:02,168 --> 00:20:04,261
Now, there's an idea.
408
00:20:04,337 --> 00:20:06,066
You would be a shoo-in.
409
00:20:06,239 --> 00:20:07,831
Oh, but surely
there are others
410
00:20:07,907 --> 00:20:09,966
who are far more qualified
than I am.
411
00:20:10,042 --> 00:20:12,237
Everybody likes you,
Jessica.
412
00:20:12,311 --> 00:20:14,040
They respect your judgment.
413
00:20:14,113 --> 00:20:16,707
And you've got the good sense
to keep your trap shut.
414
00:20:16,782 --> 00:20:20,081
And you have no history
of philandering.
415
00:20:20,152 --> 00:20:21,619
(SETH CLEARING THROAT)
416
00:20:24,223 --> 00:20:25,520
Do you?
417
00:20:26,459 --> 00:20:28,086
Thank you, both of you.
418
00:20:28,160 --> 00:20:30,287
But I have just finished
two books in a row,
419
00:20:30,363 --> 00:20:32,422
and I'm looking forward
to a nice rest.
420
00:20:32,732 --> 00:20:35,826
Oh, but you're
the only celebrity we have in this town.
421
00:20:35,968 --> 00:20:38,027
You're uniquely qualified.
422
00:20:38,204 --> 00:20:41,662
Yes. No one has your style,
your popularity...
423
00:20:41,741 --> 00:20:44,608
HOWARD: Your intelligence.
You're one of a kind, Jessica.
424
00:20:44,944 --> 00:20:46,377
One of a kind.
425
00:20:46,445 --> 00:20:49,972
Gentlemen, thank you.
I'm really very flattered.
426
00:20:50,149 --> 00:20:53,812
But the answer is no.
Unequivocally no.
427
00:20:53,919 --> 00:20:56,513
What about you, Doc?
Would you consider running?
428
00:21:03,062 --> 00:21:05,724
For you, ma'am.
For you, Miss Pickett.
429
00:21:06,699 --> 00:21:08,826
Overguard potholders
for you, Miss Simpson.
430
00:21:08,901 --> 00:21:09,925
Thank you.
431
00:21:10,002 --> 00:21:13,335
Potholder!
Potholders for Overguard!
432
00:21:13,673 --> 00:21:16,005
EVE: "With Overguard
you won't get burnt"?
433
00:21:16,509 --> 00:21:19,637
Have you ever heard of
such a paternalistic attitude?
434
00:21:19,879 --> 00:21:21,005
Actually, Eve,
435
00:21:21,113 --> 00:21:26,016
I'd say that Sam
is the candidate with the paternalistic attitude.
436
00:21:26,085 --> 00:21:27,177
(DOOR OPENING)
437
00:21:27,320 --> 00:21:30,050
Well, girls, I knew it.
438
00:21:30,122 --> 00:21:33,455
I just went through
all my old records at the travel agency,
439
00:21:33,826 --> 00:21:35,316
and sure enough,
440
00:21:35,394 --> 00:21:39,296
Sam Booth has taken a trip
to Casper, Wyoming, every July
441
00:21:39,365 --> 00:21:41,230
for the last 10 years.
442
00:21:41,300 --> 00:21:43,291
How disgusting.
443
00:21:43,636 --> 00:21:46,127
Well, he should
resign from office and drop out of the election.
444
00:21:46,205 --> 00:21:47,866
It's the only
honorable thing to do.
445
00:21:47,973 --> 00:21:49,838
Well, at least he should
resign from the committee
446
00:21:49,909 --> 00:21:51,706
to pick
the father of the year.
447
00:21:51,777 --> 00:21:53,005
(TELEPHONE RINGING)
448
00:21:53,079 --> 00:21:55,138
Oh, Corrine,
will you get that?
449
00:21:55,981 --> 00:21:57,642
You know what we need?
450
00:21:57,717 --> 00:22:00,982
We need a mayor
who is sensitive to women's issues.
451
00:22:01,087 --> 00:22:04,523
I mean, somebody
who doesn't take the women of Cabot Cove for granted.
452
00:22:04,757 --> 00:22:06,224
Mrs. Simpson,
it was a Mr. Knox
453
00:22:06,292 --> 00:22:08,283
about that order
you offered to write up for him.
454
00:22:08,361 --> 00:22:10,955
Oh, God!
Oh, how could I forget?
455
00:22:11,030 --> 00:22:13,863
He's hot to trot
for the old Mulavey place.
456
00:22:16,736 --> 00:22:19,136
And he's in the middle
of a heavenly divorce.
457
00:22:21,340 --> 00:22:25,572
She'd be the worst thing
that could ever happen to this town.
458
00:22:26,479 --> 00:22:28,640
But there is
one woman in Cabot Cove
459
00:22:28,714 --> 00:22:31,182
who would make
a terrific mayor.
460
00:22:31,250 --> 00:22:33,343
I'm sorry,
but the answer is no.
461
00:22:33,419 --> 00:22:36,479
It was no last night,
and it's no now.
462
00:22:36,555 --> 00:22:38,523
But, Jessica,
we can't have Sam Booth.
463
00:22:39,125 --> 00:22:40,217
But...
Another thing, Phyllis.
464
00:22:40,292 --> 00:22:43,819
I think that Sam
should be given a chance to answer these charges
465
00:22:43,896 --> 00:22:46,330
before the whole town
pillories him.
466
00:22:46,399 --> 00:22:49,527
Sam's secretary
said that Sam's been avoiding Annie Mae
467
00:22:49,602 --> 00:22:50,864
all over town.
468
00:22:51,137 --> 00:22:52,866
Well, that shouldn't be
too hard.
469
00:22:52,938 --> 00:22:55,702
Annie Mae didn't even
know her way to the Mayor's office.
470
00:22:55,775 --> 00:22:59,108
She came by my travel agency
and asked me for directions.
471
00:23:00,312 --> 00:23:01,904
Phyllis, did you
give her directions
472
00:23:01,981 --> 00:23:05,041
that could have led her
to the Bayside Café?
473
00:23:05,584 --> 00:23:08,678
Not unless her IQ
is smaller than her bra size.
474
00:23:10,856 --> 00:23:13,825
EVE: A civic government
is like the kitchen of a house.
475
00:23:13,993 --> 00:23:16,461
And who's better
in the kitchen than a woman?
476
00:23:17,463 --> 00:23:19,556
Sisters, think about it.
Think about it.
477
00:23:19,632 --> 00:23:23,227
If all the women
in Cabot Cove vote for me,
478
00:23:23,302 --> 00:23:26,794
those two sexist pigs
will split the male chauvinist vote
479
00:23:27,406 --> 00:23:30,341
and we'll finally
have a woman in the kitchen.
480
00:23:31,610 --> 00:23:34,170
Now, everybody,
help yourself to cookies.
481
00:23:36,682 --> 00:23:38,377
Sounds like good strategy.
482
00:23:38,451 --> 00:23:39,440
I don't know.
483
00:23:39,518 --> 00:23:42,954
Eve's already alienated
a certain portion of the voters.
484
00:23:43,556 --> 00:23:45,319
Women with husbands.
485
00:23:51,297 --> 00:23:52,457
Oh.
486
00:23:52,798 --> 00:23:54,925
Oh, thank goodness.
A familiar face.
487
00:23:56,402 --> 00:23:57,562
You were
in the beauty parlor.
488
00:23:57,636 --> 00:23:58,796
Mmm-hmm.
489
00:23:58,871 --> 00:24:00,361
Jessica...
Fletcher.
490
00:24:00,439 --> 00:24:02,737
Fletcher. And I'm
Annie Mae Chapman.
491
00:24:02,975 --> 00:24:04,135
Of course.
492
00:24:04,210 --> 00:24:06,804
I don't know why
that nice Mrs. Simpson invited me.
493
00:24:06,879 --> 00:24:08,904
I don't know a soul here.
494
00:24:09,081 --> 00:24:12,312
Oh, but Annie Mae,
surely you've met some other people from town.
495
00:24:12,618 --> 00:24:16,179
Well, between you and me,
ma'am, they're only interested in gossiping,
496
00:24:16,255 --> 00:24:18,450
and that's not
why I came here.
497
00:24:19,492 --> 00:24:21,084
Forgive me for asking,
498
00:24:21,160 --> 00:24:24,994
but why did you come
to Cabot Cove?
499
00:24:25,598 --> 00:24:27,793
Why, to see Sam, of course.
500
00:24:28,701 --> 00:24:32,467
Yes, but why now? I mean,
why, after all these years,
501
00:24:32,538 --> 00:24:35,564
did you decide
to visit Cabot Cove now?
502
00:24:37,109 --> 00:24:41,341
To tell you the truth,
I was getting a little impatient with Sam.
503
00:24:41,881 --> 00:24:46,511
Every year he'd say
how's he has obligations to the folks here.
504
00:24:47,586 --> 00:24:52,580
So last year, I finally said
that when he is done with this term of office,
505
00:24:52,658 --> 00:24:56,458
he should come back
to Wyoming and take care of me and the little ones.
506
00:24:56,962 --> 00:24:59,487
What a shame you couldn't
bring the children with you.
507
00:24:59,565 --> 00:25:01,294
Is somebody looking after them
for you?
508
00:25:01,367 --> 00:25:02,994
They're with my sister.
Oh.
509
00:25:03,068 --> 00:25:05,559
I just miss them so much.
510
00:25:05,938 --> 00:25:07,872
Oh, I don't think
I showed you
511
00:25:07,940 --> 00:25:10,306
this sweet little photo
of Sam.
512
00:25:10,376 --> 00:25:12,810
She's in here, girls!
And she's showing pictures!
513
00:25:12,878 --> 00:25:14,470
Isn't it cute,
that little hat?
514
00:25:15,548 --> 00:25:19,712
And he is standing
right in front of our little love cabin in the woods.
515
00:25:20,219 --> 00:25:21,345
JESSICA: Mmm-hmm.
516
00:25:21,420 --> 00:25:25,015
Oh, and here's
where he made me hold that smelly old fish
517
00:25:25,090 --> 00:25:27,524
while he took my photo.
518
00:25:27,760 --> 00:25:31,321
And this is Gladys
and the twins.
519
00:25:31,964 --> 00:25:35,024
Oh, I'm sorry to be
boring you this way, Mrs. Fletcher.
520
00:25:35,100 --> 00:25:38,433
Oh, don't be silly.
Oh, the twins are beautiful.
521
00:25:38,504 --> 00:25:39,869
Oh, thank you.
522
00:25:40,506 --> 00:25:43,805
Strange. You know,
I seem to have seen them somewhere.
523
00:25:43,909 --> 00:25:45,968
Sure. They look
just like Sam.
524
00:25:46,045 --> 00:25:50,709
Annie Mae? Oh, Annie Mae,
Eve's been trying to find you.
525
00:25:50,783 --> 00:25:53,308
She wants to introduce you
to some people.
526
00:25:53,852 --> 00:25:56,320
Well, my goodness,
isn't that nice?
527
00:25:56,388 --> 00:25:58,322
If you ladies
will excuse me.
528
00:25:58,390 --> 00:25:59,379
Oh, of course.
529
00:26:00,192 --> 00:26:02,319
Come on.
Let's go.
530
00:26:03,429 --> 00:26:07,695
"Some people" being the entire
female voting population of Cabot Cove.
531
00:26:07,766 --> 00:26:09,028
You got it.
532
00:26:09,435 --> 00:26:13,997
You know, Annie Mae certainly
knows how to handle herself for a girl from the sticks.
533
00:26:14,873 --> 00:26:17,273
Yeah, well, she may be
from the sticks,
534
00:26:17,610 --> 00:26:20,545
but she stopped off
in New York to get her hair done.
535
00:26:20,679 --> 00:26:23,113
Oh, you mean her haircut
is too sophisticated?
536
00:26:24,450 --> 00:26:27,112
Well, that's no
Casper, Wyoming, color job.
537
00:26:32,858 --> 00:26:33,916
Jessica!
538
00:26:33,993 --> 00:26:35,017
Sam?
539
00:26:35,094 --> 00:26:37,324
Where have you been?
I've been waiting for you for hours.
540
00:26:37,396 --> 00:26:39,956
Well, I've been
at Eve Simpson's. Whatever is it?
541
00:26:40,032 --> 00:26:43,524
Eve Simpson's? You were
at that suffragette rally?
542
00:26:44,003 --> 00:26:46,528
I came over here
to go down on bended knee
543
00:26:46,605 --> 00:26:48,800
and beg you
to support me publicly,
544
00:26:48,874 --> 00:26:51,069
only to find out
you're supporting Eve Simpson.
545
00:26:51,143 --> 00:26:53,611
No, Sam.
Listen, calm down, will you?
546
00:26:53,679 --> 00:26:55,374
Just answer me this, Jessica.
547
00:26:55,581 --> 00:26:58,015
What did I ever do to you?
548
00:26:58,183 --> 00:27:00,549
Sam, I'm not
supporting anybody.
549
00:27:00,619 --> 00:27:02,211
Then you are running.
550
00:27:02,321 --> 00:27:04,619
I knew it, I knew it!
551
00:27:05,357 --> 00:27:06,949
Well, you know
what that means.
552
00:27:07,026 --> 00:27:09,460
Everyone's gonna believe
that awful girl's story.
553
00:27:09,795 --> 00:27:11,262
I'll be finished in this town.
554
00:27:11,330 --> 00:27:13,355
Sam, would you please
get ahold of yourself?
555
00:27:13,432 --> 00:27:14,694
Finished!
556
00:27:14,967 --> 00:27:17,231
I'm not running!
557
00:27:17,469 --> 00:27:18,959
(CAR DOOR SLAMS)
558
00:27:55,441 --> 00:27:57,466
Bad news, Jessica.
The election?
559
00:27:57,543 --> 00:28:01,240
Well, you might say.
Annie Mae Chapman was killed last night.
560
00:28:01,313 --> 00:28:03,372
What?
HOWARD: Shot dead in her motel room.
561
00:28:03,482 --> 00:28:05,677
Oh, that's terrible!
You're telling us.
562
00:28:05,751 --> 00:28:08,686
It takes Sam completely
out of the running for mayor.
563
00:28:08,854 --> 00:28:10,219
Has anybody notified
her sister?
564
00:28:10,289 --> 00:28:12,621
Which leaves
only Milton and Eve, both of whom are,
565
00:28:12,691 --> 00:28:14,283
as you know,
very dangerous.
566
00:28:14,359 --> 00:28:17,726
Oh, please stop, both of you.
A woman has died.
567
00:28:17,796 --> 00:28:20,060
I mean, let's set aside
the election for now.
568
00:28:20,232 --> 00:28:22,257
Well, you're
absolutely right, Jessica.
569
00:28:22,434 --> 00:28:25,665
And that's why
you'd be such a great mayor. You have compassion.
570
00:28:25,738 --> 00:28:28,229
That's right.
You've got to run. We don't care what you say.
571
00:28:28,307 --> 00:28:30,002
We'll write you in,
if necessary.
572
00:28:30,075 --> 00:28:31,064
A-yup.
573
00:28:31,977 --> 00:28:34,969
Please, Sam.
I want to help you.
574
00:28:35,447 --> 00:28:38,245
Well, what exactly
did you have in mind, Jessica?
575
00:28:38,317 --> 00:28:40,342
A statement
to the press?
576
00:28:40,986 --> 00:28:43,682
Well, I'm talking
about the murder of Annie Mae Chapman.
577
00:28:44,323 --> 00:28:45,881
What's that got to do with me?
578
00:28:46,258 --> 00:28:47,885
That's a good question.
579
00:28:48,360 --> 00:28:51,227
I don't mean to be
suspicious, Jessica,
580
00:28:51,430 --> 00:28:54,627
but after what
you've put me through these last few days,
581
00:28:54,700 --> 00:28:58,466
you'll have to excuse me
if I question your loyalties.
582
00:28:59,171 --> 00:29:02,902
Sam, you've got to realize
that people are going to,
583
00:29:03,142 --> 00:29:06,077
well, at least wonder
about the nature
584
00:29:06,145 --> 00:29:08,739
of your relationship
with that young woman.
585
00:29:08,814 --> 00:29:10,076
What?
586
00:29:10,883 --> 00:29:12,180
Excuse me, Mrs. Fletcher.
587
00:29:12,484 --> 00:29:14,281
Mr. Mayor, I'm afraid
I'm gonna have to ask you
588
00:29:14,353 --> 00:29:16,048
a few questions
about last night.
589
00:29:16,121 --> 00:29:17,110
Sheriff.
590
00:29:17,890 --> 00:29:21,189
Well, you can't believe
I had anything to do with that girl's death?
591
00:29:21,393 --> 00:29:22,519
Where were you
last night, sir?
592
00:29:22,594 --> 00:29:24,653
He came to see me, Sheriff.
593
00:29:25,063 --> 00:29:27,896
No kidding. Stay long?
594
00:29:28,167 --> 00:29:31,295
No, no.
He seemed rather upset.
595
00:29:31,470 --> 00:29:32,562
What about?
596
00:29:32,905 --> 00:29:35,373
Well, I suppose
it could have been
597
00:29:35,440 --> 00:29:39,399
that you were concerned
about your reputation, weren't you, Sam?
598
00:29:40,512 --> 00:29:42,002
Well, thanks, Jessica.
599
00:29:42,314 --> 00:29:45,078
(SARCASTICALLY)
Thank you ever so much for your help.
600
00:29:45,184 --> 00:29:48,881
It's all a smear, Sheriff.
A smear to keep me from winning.
601
00:29:49,121 --> 00:29:50,748
Well, here's my problem, sir.
602
00:29:50,823 --> 00:29:54,418
You're the only person in town
who had a relationship with the deceased.
603
00:29:54,493 --> 00:29:57,121
We did not
have a relationship!
604
00:29:59,231 --> 00:30:01,529
I've never had a relationship
with anybody.
605
00:30:04,403 --> 00:30:06,303
Then how do you explain
these photos?
606
00:30:10,676 --> 00:30:13,941
Fakes!
Why, this is a conspiracy!
607
00:30:14,213 --> 00:30:15,976
That's not you
holding that fish?
608
00:30:16,915 --> 00:30:20,282
Sheriff, Annie Mae
could have gotten ahold of one of those pictures,
609
00:30:20,352 --> 00:30:22,081
had another one
of herself taken.
610
00:30:22,154 --> 00:30:24,145
I mean, they're not
in the same shot.
611
00:30:24,289 --> 00:30:25,278
That's right.
612
00:30:25,724 --> 00:30:27,521
METZGER: What about
the photos of the kids?
613
00:30:27,593 --> 00:30:29,026
I hate children.
614
00:30:33,899 --> 00:30:37,391
I mean, I love children,
but not my own children.
615
00:30:38,871 --> 00:30:42,170
If I had any children
of my own, which I don't.
616
00:30:43,008 --> 00:30:47,001
Well, Sheriff, I hope
you're going to get in touch with that poor woman's sister.
617
00:30:47,079 --> 00:30:49,070
Floyd's already
working on it, Mabel.
618
00:30:52,784 --> 00:30:55,184
The least you could do
is go to Wyoming
619
00:30:55,254 --> 00:30:57,848
and take care of those poor,
unfortunate orphans,
620
00:30:57,923 --> 00:30:59,788
now that your love bunny
is dead.
621
00:31:03,562 --> 00:31:05,291
There aren't any children.
622
00:31:07,766 --> 00:31:09,927
But the Mayor's
the only one with a motive.
623
00:31:10,135 --> 00:31:11,568
Well, that we know of.
624
00:31:11,637 --> 00:31:14,663
But what do we really know
about Annie Mae, anyway?
625
00:31:14,740 --> 00:31:17,538
I mean,
doesn't it seem peculiar that all she had in her wallet
626
00:31:17,609 --> 00:31:20,578
were the snapshots
and her driving license?
627
00:31:21,280 --> 00:31:23,214
I mean, I don't have
a driver's license,
628
00:31:23,282 --> 00:31:26,217
but I certainly have more ID
than that, don't you?
629
00:31:26,285 --> 00:31:28,253
Something else
we found in her purse.
630
00:31:30,656 --> 00:31:31,850
Good heavens!
631
00:31:31,924 --> 00:31:33,118
Two thousand bucks.
632
00:31:33,191 --> 00:31:35,216
Found her purse right there
on the nightstand.
633
00:31:35,294 --> 00:31:36,784
Well, you'd think,
with that much money,
634
00:31:36,862 --> 00:31:38,523
she would have
locked the window.
635
00:31:38,597 --> 00:31:42,033
Anybody who's ever
stayed in that motel knows the windows don't lock.
636
00:31:44,403 --> 00:31:46,064
I asked around.
637
00:31:46,872 --> 00:31:49,102
At least we know
the motive wasn't robbery.
638
00:31:49,174 --> 00:31:53,736
You know, there's something
about this photo here.
639
00:32:04,189 --> 00:32:05,713
METZGER:
Those are the same kids.
640
00:32:05,791 --> 00:32:08,157
That is the exact
same photograph.
641
00:32:09,461 --> 00:32:11,452
Now things are starting
to make sense.
642
00:32:11,997 --> 00:32:13,692
You're gonna
love this, Mrs. F.
643
00:32:15,434 --> 00:32:17,994
No Annie Mae Chapman
with the Wyoming DMV.
644
00:32:18,337 --> 00:32:19,964
No Annie Mae Chapman
in Casper.
645
00:32:20,038 --> 00:32:21,733
Nobody knows her anywhere.
646
00:32:22,374 --> 00:32:26,538
You know, the catalog company
would know the model agency that those twins came from.
647
00:32:26,745 --> 00:32:29,578
Maybe that agency knows
something about Annie Mae.
648
00:32:29,948 --> 00:32:33,179
Well, I don't get it.
Supposing it was a scam, what was the deal?
649
00:32:33,285 --> 00:32:34,513
To shake Sam down?
650
00:32:34,886 --> 00:32:37,116
Well, from the timing,
I'd say it was more likely
651
00:32:37,189 --> 00:32:39,180
that it was done
to discredit Sam.
652
00:32:39,458 --> 00:32:41,221
Lose him the election.
653
00:32:41,326 --> 00:32:43,157
So the money in her purse...
654
00:32:43,895 --> 00:32:45,328
Possibly a payoff.
655
00:32:46,798 --> 00:32:48,288
But who would want to go
to all that trouble
656
00:32:48,367 --> 00:32:50,927
to win an election
in Cabot Cove, for God's sakes?
657
00:32:51,103 --> 00:32:54,197
The job doesn't pay enough
to buy hair curlers for a skinhead.
658
00:32:55,941 --> 00:32:57,340
Sheriff Metzger!
659
00:32:57,409 --> 00:32:59,934
Mr. Overguard. We were
just talking about you.
660
00:33:00,012 --> 00:33:02,412
Never mind that.
You listen to me.
661
00:33:02,748 --> 00:33:06,582
This girl's death must be
your number-one priority, understand?
662
00:33:06,985 --> 00:33:09,180
I want it solved,
and I want it solved quick.
663
00:33:09,254 --> 00:33:12,746
Why, Milton, I never realized
that you were interested in police business.
664
00:33:12,824 --> 00:33:15,554
This sort of sex scandal
might hurt a Congressman in Washington,
665
00:33:15,627 --> 00:33:19,654
but in Cabot Cove,
it only makes Sam Booth look interesting.
666
00:33:28,273 --> 00:33:31,470
Good morning.
Don't forget me on election day.
667
00:33:32,344 --> 00:33:33,368
Oh, Jessica!
668
00:33:33,445 --> 00:33:34,571
Hello, Eve. How are you?
669
00:33:34,646 --> 00:33:36,170
Oh, very well.
670
00:33:36,782 --> 00:33:38,477
A little gift
you may find useful.
671
00:33:38,550 --> 00:33:41,280
How To Fix Up Your Homeand Sell It For a Profit.
672
00:33:41,353 --> 00:33:42,820
Oh, thank you.
673
00:33:42,888 --> 00:33:46,585
I believe I did mention
that I don't intend to sell my house.
674
00:33:46,858 --> 00:33:49,520
Oh, keep it anyway.
A little personal gift from me to you.
675
00:33:49,594 --> 00:33:50,754
Well, thank you.
676
00:33:50,829 --> 00:33:53,024
I hope I can count on
your vote.
677
00:33:53,865 --> 00:33:55,264
You know, Eve,
678
00:33:55,333 --> 00:33:58,894
I don't really know
how you stand on a lot of the issues.
679
00:33:58,970 --> 00:34:00,267
I mean, for example,
680
00:34:00,338 --> 00:34:03,432
what do you think
about all of this trade
681
00:34:03,508 --> 00:34:05,237
that we're getting
on weekends?
682
00:34:05,310 --> 00:34:07,437
Oh, well, naturally,
as a Realtor,
683
00:34:07,512 --> 00:34:09,878
I mean, I have to be
in favor of development.
684
00:34:10,215 --> 00:34:12,649
But it should be
development with heart.
685
00:34:13,185 --> 00:34:14,652
Yeah.
The sort of development
686
00:34:14,719 --> 00:34:17,313
that that attorney
from New York was advocating?
687
00:34:18,256 --> 00:34:19,723
Vernon, was that his name?
688
00:34:19,791 --> 00:34:23,818
Oh, Mr. Vernon is all for
keeping the character of Cabot Cove intact.
689
00:34:23,895 --> 00:34:25,920
I just met with him
last night, in fact.
690
00:34:26,198 --> 00:34:28,223
Oh, is he in Cabot Cove?
691
00:34:28,800 --> 00:34:33,237
Oh, no, no.
I went over to Morgan Bay to see him after my rally.
692
00:34:33,972 --> 00:34:36,099
He's flying back
to New York today and...
693
00:34:37,542 --> 00:34:40,636
Well, Jessica,
I'd love to chat with you about issues and things,
694
00:34:40,712 --> 00:34:43,909
but I've got
a campaign to run. Ciao!
695
00:34:50,622 --> 00:34:53,113
Sorry I didn't get this
back to you sooner, Seth,
696
00:34:53,291 --> 00:34:55,259
but this town certainly
has been hopping.
697
00:34:55,327 --> 00:34:56,453
A-yup.
698
00:34:56,561 --> 00:34:59,894
First of all,
Sam shows up at your house
699
00:34:59,965 --> 00:35:02,695
at all hours,
a desperate man,
700
00:35:03,001 --> 00:35:06,664
and then Annie Mae Chapman
gets herself shot in her motel room,
701
00:35:06,738 --> 00:35:10,799
and then you finally
dissuade Sheriff Metzger from arresting Sam.
702
00:35:10,942 --> 00:35:12,603
Well, that's not quite...
703
00:35:12,844 --> 00:35:15,244
Then you found out
that Annie Mae is a fraud
704
00:35:15,313 --> 00:35:19,409
and that her children
were all probably underage Brooke Shieldses.
705
00:35:19,484 --> 00:35:22,351
But that's amazing, Sam.
How did you find all that out so quickly?
706
00:35:22,420 --> 00:35:24,650
I mean, it hasn't even been
in the paper yet.
707
00:35:28,827 --> 00:35:31,819
How long am I gonna
have to be on these things, Dr. Hazlitt?
708
00:35:31,897 --> 00:35:34,161
Oh, it's a minor sprain,
Corrine.
709
00:35:34,232 --> 00:35:36,826
I expect
if you stay off your feet,
710
00:35:36,902 --> 00:35:39,063
you'll be back
at Gossip Center by tomorrow.
711
00:35:39,137 --> 00:35:40,866
Is everything all right,
Corrine?
712
00:35:41,306 --> 00:35:42,933
Do you have a way
to get home?
713
00:35:43,008 --> 00:35:46,671
Actually, Mrs. Fletcher,
I was just gonna ask Dr. Hazlitt
714
00:35:46,745 --> 00:35:49,373
if he could give me a ride
to the Sheriff's office.
715
00:35:49,447 --> 00:35:51,438
Whatever for, Corrine?
Are you on assignment?
716
00:35:51,516 --> 00:35:54,178
You already seem to know
every move the Sheriff makes.
717
00:35:54,686 --> 00:35:57,746
I just happen to know
some information
718
00:35:57,822 --> 00:35:59,813
that I think
the Sheriff ought to know,
719
00:35:59,958 --> 00:36:02,893
information which might
pertain to the murder.
720
00:36:03,695 --> 00:36:07,529
Well, of course,
if you saw something, that would be important.
721
00:36:08,066 --> 00:36:10,159
I didn't actually see it.
722
00:36:14,039 --> 00:36:16,200
I hope I'm doing
the right thing.
723
00:36:16,441 --> 00:36:18,773
I know I've gotten
in trouble before
724
00:36:18,843 --> 00:36:22,279
for passing along
information.
725
00:36:22,347 --> 00:36:23,507
Nice way to put it.
726
00:36:23,582 --> 00:36:25,812
So, what is it,
Corrine?
727
00:36:26,051 --> 00:36:28,781
Well, I wouldn't want to be
accused of gossiping.
728
00:36:29,988 --> 00:36:33,947
So far, no one can
accuse you of even passing along information.
729
00:36:35,160 --> 00:36:39,062
Well, I have it
on very good authority
730
00:36:39,130 --> 00:36:42,691
that Annie Mae Chapman
was seen going into her room at the Paradise Motel
731
00:36:42,767 --> 00:36:46,203
late last night with a man.
732
00:36:47,639 --> 00:36:49,334
With Sam Booth?
733
00:36:49,741 --> 00:36:53,734
No, not the Mayor.
With another man.
734
00:37:03,021 --> 00:37:06,252
So who did she go into
her motel room with?
735
00:37:09,361 --> 00:37:11,022
I don't exactly know.
736
00:37:11,363 --> 00:37:13,228
You don't exactly know?
737
00:37:13,298 --> 00:37:14,925
You try and do
your civic duty,
738
00:37:15,000 --> 00:37:17,059
and everybody
jumps all over you.
739
00:37:18,103 --> 00:37:21,436
Corrine, who did you
hear this from?
740
00:37:22,274 --> 00:37:26,938
Oh, Mrs. Fletcher, you know,
a manicurist cannot reveal her sources.
741
00:37:27,746 --> 00:37:30,840
In this case,
make an exception.
742
00:37:33,151 --> 00:37:36,086
It was Ideal Malloy.
I heard her talking about it
743
00:37:36,154 --> 00:37:39,123
in the produce department
of Ferguson's Grocery this morning.
744
00:37:40,225 --> 00:37:42,557
METZGER: That modeling agency,
they're gonna send up a sheet
745
00:37:42,627 --> 00:37:44,561
with photos
of all their kid models.
746
00:37:45,196 --> 00:37:46,788
You know,
I wouldn't be surprised
747
00:37:46,865 --> 00:37:50,528
if all of Annie Mae's children
turned up on those proof sheets.
748
00:37:50,835 --> 00:37:53,770
Not Annie Mae, ma'am.
Anne Mitchell.
749
00:37:54,406 --> 00:37:56,840
She used to be a model
with the agency herself.
750
00:37:57,142 --> 00:37:58,939
She blew in last week,
saying she was desperate
751
00:37:59,010 --> 00:38:01,001
and needed photos
of five kids.
752
00:38:01,413 --> 00:38:03,938
Yeah. Things are
starting to make sense.
753
00:38:04,649 --> 00:38:08,380
But there's one thing
that I don't quite understand, Sheriff.
754
00:38:08,820 --> 00:38:12,847
Why you want me with you
while you talk to Ideal Malloy.
755
00:38:13,792 --> 00:38:18,320
Well, I don't really
need you with me, exactly. It's...
756
00:38:21,333 --> 00:38:23,164
Well, the fact is, ma'am,
757
00:38:23,501 --> 00:38:27,733
there have been some evenings
when Mrs. Malloy has called me about her cat being up a tree,
758
00:38:28,206 --> 00:38:29,503
but when I get there,
there's that cat
759
00:38:29,574 --> 00:38:32,042
sitting in the kitchen
like a big, fat doorstop.
760
00:38:32,110 --> 00:38:33,737
And Mrs. Malloy?
761
00:38:33,978 --> 00:38:36,173
She's got this big, fat grin
on her face.
762
00:38:39,451 --> 00:38:41,043
Well, actually,
it was Eve who told me
763
00:38:41,119 --> 00:38:45,215
about Annie Mae's being
at that Paradise Motel with another man.
764
00:38:46,524 --> 00:38:48,515
Isn't that just shocking?
765
00:38:49,494 --> 00:38:53,430
Particularly with
that motel's reputation.
766
00:38:54,599 --> 00:38:59,195
Why, do you know
they even have cable television?
767
00:39:04,275 --> 00:39:06,675
Did you see her yourself,
Mrs. Simpson?
768
00:39:06,811 --> 00:39:10,338
No, but since when
is it a crime to report news?
769
00:39:10,648 --> 00:39:12,912
Now, when I become mayor,
I'm going to see to it
770
00:39:12,984 --> 00:39:15,919
that the police in this town
stop bullying people.
771
00:39:16,221 --> 00:39:17,688
Excuse me, Eve,
772
00:39:17,756 --> 00:39:21,556
but how did you know
about Annie Mae being at the motel?
773
00:39:23,628 --> 00:39:26,688
Well, if you must know,
from Loretta.
774
00:39:28,400 --> 00:39:30,766
Well, I figured
that her red hair
775
00:39:30,835 --> 00:39:33,531
wasn't all that was phony
about that girl.
776
00:39:34,339 --> 00:39:38,105
And then,
when I heard about her
777
00:39:38,476 --> 00:39:42,469
going into her motel room
with another man...
778
00:39:42,981 --> 00:39:45,040
So you only
heard about it?
779
00:39:45,116 --> 00:39:47,277
Is there anybody
who hasn't heard about it?
780
00:39:47,952 --> 00:39:50,614
Were you told
who the man was, Loretta?
781
00:39:51,256 --> 00:39:53,315
Well, maybe Mrs. Grant knows.
782
00:39:53,691 --> 00:39:56,524
She's the one who filled me in
on her way to work this morning.
783
00:39:56,628 --> 00:39:59,893
Oh, well, I'm afraid
I can't help you, Sheriff.
784
00:39:59,964 --> 00:40:02,558
As a matter of fact,
I heard about it from...
785
00:40:03,268 --> 00:40:07,295
All I can say
is the Paradise Motel is the last place on earth
786
00:40:07,372 --> 00:40:11,775
that one would expect to find
a man like Horton Thayer carrying on a rendezvous.
787
00:40:12,510 --> 00:40:13,602
Ideal!
788
00:40:14,345 --> 00:40:18,509
Oh, I don't go
to the Paradise Motel.
789
00:40:19,017 --> 00:40:20,575
I only go to the café there
790
00:40:20,652 --> 00:40:24,588
because it has
the best clam chowder in the whole shore.
791
00:40:24,989 --> 00:40:28,220
But, Ideal,
why didn't you tell us when we came to your house
792
00:40:28,293 --> 00:40:30,557
that it was you
who'd seen Annie Mae?
793
00:40:31,496 --> 00:40:35,557
Well, Jessica,
I didn't want you to think I was a gossip.
794
00:40:40,071 --> 00:40:41,129
Thayer!
795
00:40:41,206 --> 00:40:42,195
JESSICA: Sheriff?
796
00:40:42,540 --> 00:40:44,167
Winifred's car is gone.
797
00:40:44,242 --> 00:40:45,368
That one Thayer's?
798
00:40:45,443 --> 00:40:47,138
Yes. It's covered,
the way it usually is
799
00:40:47,212 --> 00:40:48,804
when he's in the city
during the week.
800
00:40:48,880 --> 00:40:50,780
Yeah, but we know better,
don't we?
801
00:40:52,951 --> 00:40:55,385
Thayer, police.
We know you're in town.
802
00:40:58,256 --> 00:41:00,520
Jessica, Sheriff.
803
00:41:00,658 --> 00:41:02,216
I've been avoiding the phone
and the door.
804
00:41:02,293 --> 00:41:04,693
I'd have opened up right away
if I'd known it was you.
805
00:41:04,762 --> 00:41:05,854
Yeah, right.
806
00:41:06,798 --> 00:41:10,495
I must say, I'm surprised
you're in Cabot Cove during the week, Horton.
807
00:41:10,768 --> 00:41:14,704
I wanted to steal
a little time here incognito. Come on in.
808
00:41:15,006 --> 00:41:18,032
Sorry I can't
offer you anything, but the larder's bare.
809
00:41:18,109 --> 00:41:19,667
Winifred's out marketing.
810
00:41:21,646 --> 00:41:22,977
I don't deny it.
811
00:41:24,048 --> 00:41:27,677
The woman called me
and asked me to have a drink with her.
812
00:41:28,186 --> 00:41:30,347
Yeah, but I swear
I'd never met her before.
813
00:41:30,822 --> 00:41:33,689
You must admit, Horton,
it's hard to believe
814
00:41:33,758 --> 00:41:37,592
that a total stranger
would call and invite you to have a drink
815
00:41:37,662 --> 00:41:41,462
in her motel room,
and even harder to believe that you would accept it,
816
00:41:41,599 --> 00:41:44,397
especially as you were
in town incognito.
817
00:41:44,736 --> 00:41:45,964
All right.
818
00:41:46,538 --> 00:41:48,233
All right,
I'll tell you everything,
819
00:41:48,306 --> 00:41:51,241
but please, please
don't tell my wife.
820
00:41:51,743 --> 00:41:53,233
She doesn't know
anything about this,
821
00:41:53,311 --> 00:41:54,903
and she'd only
misinterpret it.
822
00:41:54,979 --> 00:41:56,913
Annie Mae worked for you,
didn't she?
823
00:41:57,482 --> 00:42:00,280
In an attempt to influence
the election?
824
00:42:00,885 --> 00:42:03,547
She called last night,
asked me to come and meet her.
825
00:42:04,322 --> 00:42:06,085
I imagine
she wanted some money?
826
00:42:06,491 --> 00:42:08,118
More money.
827
00:42:08,393 --> 00:42:11,362
I should have remembered
how greedy Anne was.
828
00:42:11,696 --> 00:42:13,186
We had an affair
about 10 years ago.
829
00:42:13,264 --> 00:42:15,858
She was a model,
an actress.
830
00:42:16,267 --> 00:42:19,794
So when I came up
with this idea, I figured she could pull it off.
831
00:42:20,371 --> 00:42:21,429
So you hired her.
832
00:42:21,506 --> 00:42:22,803
I didn't hire her.
833
00:42:22,874 --> 00:42:25,172
I wanted to keep my distance
from the whole affair.
834
00:42:25,243 --> 00:42:27,108
My attorney
handled the arrangements.
835
00:42:27,378 --> 00:42:28,640
Jason Vernon.
836
00:42:28,713 --> 00:42:29,907
That's right.
837
00:42:30,381 --> 00:42:34,010
I imagine
that you employed Annie to discredit Sam,
838
00:42:34,085 --> 00:42:36,747
to get Milton elected mayor?
839
00:42:36,854 --> 00:42:39,880
Since Milton was
clearly pro-development,
840
00:42:40,692 --> 00:42:42,956
it's easy to assume
that you are, too.
841
00:42:43,361 --> 00:42:44,623
Makes sense.
842
00:42:44,862 --> 00:42:48,696
I also suspect that
you are the anonymous buyer
843
00:42:48,866 --> 00:42:51,061
for whom Mr. Vernon
is working.
844
00:42:51,402 --> 00:42:55,168
Yeah. And you stood to lose
an awful lot if Annie Mae spilled the beans.
845
00:42:56,040 --> 00:42:58,008
Sheriff, I paid her off.
846
00:42:58,543 --> 00:43:00,204
Two thousand dollars cash.
847
00:43:00,511 --> 00:43:01,500
Right.
848
00:43:01,646 --> 00:43:04,581
But when I left the motel,
she was alive. I swear it.
849
00:43:06,784 --> 00:43:07,978
Alive, huh?
850
00:43:08,052 --> 00:43:10,919
Let's see what happens
to that story when his lawyer gets here.
851
00:43:10,989 --> 00:43:14,425
I'm sorry, Sheriff,
but something just doesn't fit.
852
00:43:14,892 --> 00:43:17,190
Now, hold it, ma'am.
Don't waffle on me now.
853
00:43:17,428 --> 00:43:19,020
You're the one
who figured out his motive.
854
00:43:19,097 --> 00:43:20,462
Yes, but that's just it.
855
00:43:20,531 --> 00:43:23,295
Having a lot of money
tied up in the development of Cabot Cove
856
00:43:23,368 --> 00:43:26,235
is a reasonable motive
for trying to swing an election.
857
00:43:26,471 --> 00:43:27,938
But for murder?
858
00:43:28,106 --> 00:43:29,801
Well, the motive
was blackmail.
859
00:43:29,974 --> 00:43:31,601
She wanted 2,000 bucks.
860
00:43:32,043 --> 00:43:34,409
Yes, but if the money
meant that much, why didn't he take it back?
861
00:43:34,479 --> 00:43:36,538
Why did he leave it
in the motel room?
862
00:43:37,949 --> 00:43:40,281
Oh, Jessica.
Excuse us, please.
863
00:43:40,418 --> 00:43:42,682
Sheriff, what is the meaning
of this outrage?
864
00:43:42,754 --> 00:43:45,348
I demand that you release
my husband immediately.
865
00:43:45,757 --> 00:43:48,021
God, word travels fast
in this burg.
866
00:43:48,292 --> 00:43:51,591
My husband's attorney
telephoned me as soon as Horton called him.
867
00:43:51,829 --> 00:43:53,592
Now, then...
Ma'am, forgive me,
868
00:43:53,698 --> 00:43:55,757
but I've got your husband
dead-bang.
869
00:43:56,134 --> 00:43:57,726
He's been placed
at the scene of the crime.
870
00:43:57,802 --> 00:43:59,702
He doesn't have an alibi.
871
00:43:59,771 --> 00:44:01,636
Well, what about a motive?
872
00:44:01,706 --> 00:44:03,901
He doesn't even know
this Anne Mitchell.
873
00:44:04,008 --> 00:44:06,101
METZGER: Motive?
I'll give you a motive.
874
00:44:06,310 --> 00:44:08,904
He and those other sharks
were trying to take over this town,
875
00:44:08,980 --> 00:44:11,505
turn it into some kind of
an Atlantic City or something.
876
00:44:11,582 --> 00:44:12,844
Excuse me, Sheriff...
877
00:44:12,917 --> 00:44:14,885
And I happen
to like this town just the way it is!
878
00:44:14,952 --> 00:44:18,353
Sheriff... Mort.
Just a moment.
879
00:44:19,057 --> 00:44:24,290
Winifred, how did you know
that Annie Chapman's real name was Anne Mitchell?
880
00:44:27,965 --> 00:44:30,593
Well, I must've heard it
around town.
881
00:44:30,735 --> 00:44:32,862
But nobody else
in town knew.
882
00:44:33,304 --> 00:44:36,603
And the Sheriff himself
only discovered it a couple of hours ago.
883
00:44:37,175 --> 00:44:39,700
And I didn't tell anybody,
except Mrs. Fletcher.
884
00:44:39,777 --> 00:44:42,041
(STAMMERING)
Well, I don't know.
885
00:44:42,113 --> 00:44:43,876
I mean,
Horton must've told me.
886
00:44:43,948 --> 00:44:46,178
But you just said
he didn't even know her.
887
00:44:47,085 --> 00:44:50,919
The only way that I can think
that you would know Anne Mitchell's real name
888
00:44:50,988 --> 00:44:52,751
was if you knew her.
889
00:44:53,891 --> 00:44:57,122
Well, that's absurd.
I mean, how could I?
890
00:44:57,462 --> 00:44:58,861
Well, that's just the point.
891
00:44:58,930 --> 00:45:02,593
In order to know her name,
you must have known her
892
00:45:02,667 --> 00:45:05,830
when she had an affair
with your husband a few years back?
893
00:45:06,571 --> 00:45:09,233
You were still able
to recognize her voice, weren't you,
894
00:45:09,307 --> 00:45:11,537
last night,
when she telephoned your house?
895
00:45:12,043 --> 00:45:13,840
No, that's...
No, that's wrong.
896
00:45:13,911 --> 00:45:16,072
Horton answered
the telephone.
897
00:45:16,280 --> 00:45:17,304
Oh, that's odd.
898
00:45:17,381 --> 00:45:20,282
He said he'd been
avoiding the telephone or the front door,
899
00:45:20,351 --> 00:45:22,649
that he was in town
incognito.
900
00:45:23,254 --> 00:45:26,849
You know what I think, ma'am?
I think you followed him to the motel.
901
00:45:27,892 --> 00:45:29,450
You waited for him to leave.
902
00:45:30,128 --> 00:45:33,928
And Mrs. Thayer, I'm sure
I could get somebody at that motel to ID your car.
903
00:45:34,665 --> 00:45:36,496
Not that many Jags
in Cabot Cove.
904
00:45:38,402 --> 00:45:40,700
(SNIFFLING) Uh-huh,
I bet you could.
905
00:45:42,874 --> 00:45:46,605
Well, the gossip wires burn
pretty hot in this town, don't they?
906
00:45:47,044 --> 00:45:50,013
Oh, God,
how I hate this place!
907
00:45:50,715 --> 00:45:52,148
The only reason
why I stay here
908
00:45:52,216 --> 00:45:55,049
is because I cannot
show my face in Boston!
909
00:45:55,119 --> 00:45:56,950
He's had affairs
with so many women!
910
00:45:57,021 --> 00:45:59,216
Mostly my friends,
I might add!
911
00:46:03,494 --> 00:46:05,291
You bet I killed her,
912
00:46:06,397 --> 00:46:10,231
the same way I wanted
to kill all the other women he'd humiliated me with.
913
00:46:22,747 --> 00:46:24,044
SETH: I feel so good
this morning,
914
00:46:24,115 --> 00:46:26,447
I may do two miles
instead of just one.
915
00:46:26,517 --> 00:46:28,314
(HORN HONKING)
Well, I wouldn't want you to overdo it.
916
00:46:28,386 --> 00:46:29,580
Oh, good morning,
Loretta.
917
00:46:29,654 --> 00:46:31,349
Oh, good morning,
Jessica, Seth.
918
00:46:31,422 --> 00:46:32,446
Morning.
919
00:46:32,523 --> 00:46:34,491
Say, have you heard?
What's that?
920
00:46:34,559 --> 00:46:36,959
The election results
just came in.
921
00:46:37,028 --> 00:46:39,758
Ebeneezer's wife, Beth,
gave them to me.
922
00:46:39,864 --> 00:46:41,661
Have we still got a town?
923
00:46:41,799 --> 00:46:43,061
How did Eve do?
924
00:46:43,134 --> 00:46:44,431
Six votes.
925
00:46:44,502 --> 00:46:46,732
Odd. I didn't know
she had five friends.
926
00:46:46,804 --> 00:46:50,240
She's holed up at home
and speaking to no one.
927
00:46:50,508 --> 00:46:53,443
Then who did win?
Not Milton Overguard?
928
00:46:53,511 --> 00:46:54,773
No, he got 19.
929
00:46:57,281 --> 00:46:58,407
You mean...
930
00:46:58,482 --> 00:46:59,744
(BICYCLE BELL RINGS)
931
00:47:00,384 --> 00:47:02,716
Morning, voters!
Thank you kindly.
932
00:47:04,722 --> 00:47:07,384
Well, I have to
get down to the shop and tell the girls
933
00:47:07,458 --> 00:47:09,653
before they find out
from someone else.
934
00:47:10,127 --> 00:47:11,219
Bye-bye.
935
00:47:15,333 --> 00:47:17,324
Well, safe
for another two years.
936
00:47:18,002 --> 00:47:21,028
You know, maybe, Jess,
next time you should run.
937
00:47:21,372 --> 00:47:24,967
What for? I understand
that Milton Overguard and his Boston cronies
938
00:47:25,042 --> 00:47:28,569
were last seen
checking property at Amaquonsett Point.
939
00:47:28,646 --> 00:47:29,670
Were they?
940
00:47:29,747 --> 00:47:31,681
Well, since there's nothing
to do again,
941
00:47:31,749 --> 00:47:34,343
perhaps we've selected
the right man for the job.
942
00:47:34,452 --> 00:47:35,680
A-yup.
943
00:47:35,730 --> 00:47:40,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.