All language subtitles for MSW s03e11 Night Of The Headless Horseman.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,663
I got a headless body
and a bloody saber. And the wrong suspect.
2
00:00:05,605 --> 00:00:07,800
[Woman]
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:07,874 --> 00:00:11,469
And a pleasure
to meet you, Mrs. Beecher.
4
00:00:11,544 --> 00:00:13,910
I want Nate Findley
out of this school.
5
00:00:13,980 --> 00:00:17,313
Stay away from Edwin's daughter.
Satisfy your needs elsewhere.
6
00:00:17,384 --> 00:00:19,750
Is that an order
or an offer?
7
00:00:19,819 --> 00:00:23,311
Oh, dear. It's Daddy!
You have to go. No, no. I won't. I won't.
8
00:00:23,390 --> 00:00:27,087
Maybe you don't hear so good.
You got questions, missus, you ask somebody else.
9
00:01:20,713 --> 00:01:25,116
[Man] Her eyes glistened
with the promise of a thousand yesterdays she had never known,
10
00:01:26,119 --> 00:01:28,053
and then she came to me...
11
00:01:28,121 --> 00:01:34,151
and unleashed the promised passions
of a thousand tomorrows yet to come.
12
00:01:36,162 --> 00:01:39,757
Oh, Dorian.
You wrote that for me?
13
00:01:39,833 --> 00:01:41,733
For you alone, Sarah.
14
00:01:49,375 --> 00:01:52,970
There is you now, Dorian.
Only you.
15
00:01:53,046 --> 00:01:55,844
Really?
What about Nate Findley?
16
00:01:55,915 --> 00:02:01,854
He's a boor and a bully,
and I will have nothing further to do with him.
17
00:02:01,921 --> 00:02:06,688
How could you ask?
Well, he is rather possessive and jealous.
18
00:02:06,759 --> 00:02:09,694
[Man]
Sarah? Oh, dear. It's Daddy! You have to go.
19
00:02:09,762 --> 00:02:13,858
No, no. I won't. I won't.
I won't hide from him anymore. I want to tell him about us.
20
00:02:13,933 --> 00:02:17,096
Oh, darling,
you must leave that to me.
21
00:02:17,170 --> 00:02:19,263
Daddy is very mulish,
22
00:02:19,339 --> 00:02:24,038
but when he finds out
what kind of person you really are, what sort of family you come from-
23
00:02:24,110 --> 00:02:29,275
Oh, yes, family.
You know how Daddy is about ancestry.
24
00:02:30,450 --> 00:02:34,477
But when your mother arrives-
25
00:02:34,554 --> 00:02:39,617
She is still coming, isn't she?
Oh, yes. Yes, of course. Tomorrow. On the morning train.
26
00:02:39,692 --> 00:02:42,126
Sarah!
27
00:03:06,286 --> 00:03:08,982
[Bird Calling]
28
00:03:17,030 --> 00:03:21,433
[Hoofbeats Approaching]
29
00:03:21,501 --> 00:03:23,969
[Whinnying]
30
00:03:46,125 --> 00:03:48,719
Damn you, Nate Findley!
31
00:03:55,935 --> 00:03:58,335
[Honking]
32
00:04:10,650 --> 00:04:16,589
Jessica! Oh, I was terrified
you wouldn't be here.
33
00:04:16,656 --> 00:04:20,023
Oh, Dorian,
you must be joking.
34
00:04:20,093 --> 00:04:22,391
I promised I'd be here,
and here I am.
35
00:04:22,462 --> 00:04:26,455
Well, people have a way
of letting me down. Well, don't include me in that group.
36
00:04:26,532 --> 00:04:29,865
My goodness, look at you.
You've lost a lot of weight. Cafeteria food.
37
00:04:29,936 --> 00:04:33,235
Thousands for bridles and bits
but not one penny for a decent steak.
38
00:04:33,306 --> 00:04:37,936
Well, you certainly picked
a very exclusive school. Wenton Academy.
39
00:04:38,011 --> 00:04:42,107
Why didn't you tell me?
I had no idea that you were working for a living.
40
00:04:42,181 --> 00:04:47,949
Well, it happened all of a sudden.
The poetry teacher died over the summer.
41
00:04:48,021 --> 00:04:50,683
A beautiful young thing,
I understand. The daughter of our stable master.
42
00:04:50,757 --> 00:04:55,820
- She drowned in the Cloverton River.
- Oh, how awful. Was it a swimming accident?
43
00:04:55,895 --> 00:04:59,228
Driving. And there's talk
she wasn't the only one in the car.
44
00:04:59,299 --> 00:05:03,258
- There may have been a man
behind the wheel. - Oh, dear.
45
00:05:03,336 --> 00:05:06,100
So, anyway, that's how I got the job.
Very grim.
46
00:05:06,172 --> 00:05:10,973
Oh, speaking of grim,
tell me about this-this desperate situation that you're in.
47
00:05:11,044 --> 00:05:13,945
Desperate? Did I say that?
48
00:05:14,013 --> 00:05:17,380
You certainly did.
It's-It's right here in the telegram.
49
00:05:17,450 --> 00:05:21,853
Oh, well, uh-
Probably what I, uh, what l-
50
00:05:21,921 --> 00:05:24,754
Good morning-
Good morning all. Oh, hi, Doc.
51
00:05:24,824 --> 00:05:26,758
Well, I guess I know who this is.
52
00:05:26,826 --> 00:05:29,090
Good morning, ma'am.
Dr. Penn Walker at your service.
53
00:05:29,162 --> 00:05:32,598
The whole town has been
expecting your arrival. It's a pleasure to make your acquaintance.
54
00:05:32,665 --> 00:05:36,726
Well, that's very nice. Doctor?
Well, actually I'm sort of the town dentist.
55
00:05:36,803 --> 00:05:42,105
But, uh, Doc sounds
a little more important. Well, that's all done.
56
00:05:42,175 --> 00:05:46,077
I think, uh,
I think we'd better get going. Nice to see you again, Doc.
57
00:05:46,145 --> 00:05:48,909
Guess you know,
we all like Dorian a whole lot around these parts.
58
00:05:48,981 --> 00:05:51,882
Well, I'm very fond of him myself.
Well, yes, ma'am, I guess you are.
59
00:05:51,951 --> 00:05:55,910
Uh, I'd get that pin fixed
before you lose it.
60
00:05:55,988 --> 00:05:59,515
It's nice workmanship.
Hand-tooled, isn't it? But it's coming loose.
61
00:05:59,592 --> 00:06:02,493
Are you interested in jewelry,
Doctor? Oh, it's just a hobby.
62
00:06:02,562 --> 00:06:04,689
[Engine Starting]
Well, see ya later, Doc.
63
00:06:04,764 --> 00:06:07,562
Bye, Dorian.
And a pleasure to meet you, Mrs. Beecher.
64
00:06:07,633 --> 00:06:09,225
Thank you.
65
00:06:14,841 --> 00:06:19,972
Doc's a great guy.
He and Gretchen were engaged. The dead poetry teacher.
66
00:06:20,046 --> 00:06:23,447
Dorian-
He was off traveling in Italy when it happened.
67
00:06:23,516 --> 00:06:26,041
What a homecoming, huh?
Oh, yes. Now-
68
00:06:26,119 --> 00:06:29,213
Say, what do you think
of the great old English bike I borrowed for you, huh?
69
00:06:29,288 --> 00:06:30,778
Oh, it's-it's fine.
70
00:06:30,857 --> 00:06:34,452
Yeah. The car is borrowed too,
I'm afraid. On my salary, I don't make enough-
71
00:06:34,527 --> 00:06:37,257
Dorian, will you please
stop talking and tell me...
72
00:06:37,330 --> 00:06:41,266
why did the town dentist
refer to me as Mrs. Beecher?
73
00:06:41,334 --> 00:06:43,928
Did he do that?
Well, for heaven's sakes. Really?
74
00:06:44,003 --> 00:06:47,734
Yes. He did, and you know that he did.
Now, can you explain why?
75
00:06:47,807 --> 00:06:53,211
All right.
Jessica, I've fallen in love.
76
00:06:53,279 --> 00:06:58,478
- [Laughs]
Well, that's hardly something new, Dorian. -
Oh yes, I know.
77
00:06:58,551 --> 00:07:01,247
But this time it's the real thing.
I know it is. I can feel it.
78
00:07:01,320 --> 00:07:06,815
I can't eat, I can't sleep,
I feel dizzy, short of breath, my heart pounds-
79
00:07:06,893 --> 00:07:08,827
You sure you're getting
enough exercise?
80
00:07:08,895 --> 00:07:13,229
Her name is Sarah.
Sarah Dupont.
81
00:07:13,299 --> 00:07:17,963
Soft, angelic, a prelude by Liszt,
a painting by Renoir.
82
00:07:18,037 --> 00:07:19,470
She sounds lovely.
83
00:07:19,539 --> 00:07:24,499
Her father, on the other hand,
Edwin Dupont, is my employer at the academy,
84
00:07:24,577 --> 00:07:28,104
A dirge by Berlioz.
A bad dream by Dali.
85
00:07:28,181 --> 00:07:30,240
But how do I fit into all this?
86
00:07:30,316 --> 00:07:34,377
Well, Dupont is
something of a fanatic when it comes to roots.
87
00:07:34,454 --> 00:07:38,356
Pedigree, the family tree-
And as you know, I am an orphan.
88
00:07:38,424 --> 00:07:42,793
And when Sarah suggested
that I invite my mother for a visit, l-
89
00:07:42,862 --> 00:07:45,194
You didn't.
90
00:07:45,264 --> 00:07:46,788
I did.
91
00:07:46,866 --> 00:07:49,096
But, Dorian-
92
00:07:49,168 --> 00:07:53,867
Oh, I'm sorry, Jessica,
but I just had to have a mother at least for one weekend.
93
00:07:53,940 --> 00:07:59,537
L- I couldn't think of
anyone else that I'd feel prouder of than you.
94
00:07:59,612 --> 00:08:03,343
Look, I'm very flattered,
but it puts me in a terrible position.
95
00:08:03,416 --> 00:08:04,974
I don't know what-
[Whinnying]
96
00:08:05,051 --> 00:08:08,145
- [Laughing]
- [Brakes Screeching]
97
00:08:09,622 --> 00:08:11,988
[Whinnying]
98
00:08:13,726 --> 00:08:18,789
That's it, Nate Findley.
Next time! Next time you get it!
99
00:08:40,419 --> 00:08:42,819
[Sarah]
Hello!
100
00:08:46,158 --> 00:08:50,561
Oh, Mrs. Beecher.
I'm so thrilled that you've come for a visit.
101
00:08:50,630 --> 00:08:56,227
Dorian has told us
so much about you. Uh, yes. Uh, you must be Sarah.
102
00:08:57,303 --> 00:09:01,706
Well, actually,
I'm, uh, really, uh-
103
00:09:03,142 --> 00:09:06,168
Actually, I'm really very
pleased to meet you, Sarah.
104
00:09:06,245 --> 00:09:07,712
[Whinnying]
Thank you, Mother.
105
00:09:15,655 --> 00:09:16,883
[Giggling]
106
00:09:16,956 --> 00:09:21,620
[Huffs]
Lousy
dummkopfhorses!
107
00:09:23,963 --> 00:09:26,454
Van Stotter,
that makes twice this month.
108
00:09:26,532 --> 00:09:29,262
If you can't keep
control of the stable, I'll find someone who can.
109
00:09:29,335 --> 00:09:32,930
Findley, I want to talk to you.
110
00:09:33,005 --> 00:09:34,996
I've got no time
for chitchat, Beecher.
111
00:09:35,074 --> 00:09:38,134
It was you last night
at the bridge, wasn't it? You've been seein' spooks.
112
00:09:38,210 --> 00:09:41,236
I know the difference
between a ghostly apparition...
113
00:09:41,314 --> 00:09:45,375
and a lard-bottomed
dumb-headed lummox dressed for Halloween.
114
00:09:45,451 --> 00:09:47,942
You're not gonna scare me off!
Get out of my way!
115
00:09:48,020 --> 00:09:50,250
Ho, Gunshot!
116
00:09:53,459 --> 00:09:57,361
Ja, go get 'em, Nate.
117
00:09:57,430 --> 00:10:00,194
Damn kids gonna make me
lose my job.
118
00:10:01,267 --> 00:10:03,258
[Giggling]
119
00:10:04,804 --> 00:10:10,436
Charlotte, I want Nate Findley
out of this school! The man is a bad influence on the students.
120
00:10:10,509 --> 00:10:14,172
Calm down, Edwin.
Nate's as good as they come in the saddle,
121
00:10:14,246 --> 00:10:16,874
and you know how important
the riding program is to this school.
122
00:10:16,949 --> 00:10:21,716
He is an uncultivated roughneck
from a long line of grocery clerks.
123
00:10:21,787 --> 00:10:23,914
If you're worried about
your precious daughter,
124
00:10:23,990 --> 00:10:27,824
I'd check out the new
English instructor, Dorian Beecher.
[Knocking]
125
00:10:27,893 --> 00:10:30,953
Oh, excuse me. I hope
I'm not interrupting anything.
126
00:10:31,030 --> 00:10:33,464
Not at all, Dorian.
Come in.
127
00:10:33,532 --> 00:10:36,365
And this must be
your lovely mother we've heard so much about.
128
00:10:36,435 --> 00:10:39,461
I'm Charlotte Newcastle,
the school administrator. Won't you come in?
129
00:10:39,538 --> 00:10:41,472
Thank you.
I'm delighted to meet you. This is-
130
00:10:41,540 --> 00:10:44,668
Edwin Dupont.
I own this school.
131
00:10:44,744 --> 00:10:47,872
Mrs. Beecher,
aren't you a bit young to have a son Dorian's age?
132
00:10:49,749 --> 00:10:54,618
Well, actually, becoming
Dorian's mother was one of the...
133
00:10:54,687 --> 00:10:56,678
biggest surprises of my life.
134
00:10:56,756 --> 00:11:01,022
[Laughs]
Tell me about Dorian's father, Mrs. Beecher.
135
00:11:01,093 --> 00:11:03,288
Aprofessional man,
I presume?
136
00:11:05,931 --> 00:11:10,834
I'm sorry, ma'am.
I found these boys with their ears plugged to the door.
137
00:11:10,903 --> 00:11:14,236
And they spooked the horses too.
They got no respect.
138
00:11:14,306 --> 00:11:16,831
Excuse me.
139
00:11:19,111 --> 00:11:22,638
Todd, is this true?
Did you run the horses off?
140
00:11:22,715 --> 00:11:25,149
What about you two?
Robert?
141
00:11:26,419 --> 00:11:29,479
Brendan?
Have you got anything to say?
142
00:11:32,291 --> 00:11:35,351
Very well. Mr. Van Stotter,
take the boys to their rooms.
143
00:11:35,428 --> 00:11:38,625
I'll deal with them later.
Yes, missus.
144
00:11:44,770 --> 00:11:50,606
And they wonder why their own
parents didn't want them home for the holiday weekends.
145
00:11:50,676 --> 00:11:54,908
[Thunder]
146
00:11:57,216 --> 00:11:59,514
You're not going riding, Nate.
147
00:11:59,585 --> 00:12:02,213
It's dark out,
and there's a storm coming up.
148
00:12:02,288 --> 00:12:04,449
You're concerned
about me, Charlotte. That's nice.
149
00:12:04,523 --> 00:12:10,189
I want you to stay away
from Edwin's daughter. Satisfy your needs elsewhere.
150
00:12:10,262 --> 00:12:14,028
Is that an order
or an offer?
151
00:12:14,100 --> 00:12:18,093
I don't have any slack
on this thing, Nate. Stay away from her,
152
00:12:18,170 --> 00:12:20,934
or I'll have to get
a new riding instructor.
153
00:12:21,006 --> 00:12:23,998
I don't think
you want to do that, Charlotte.
154
00:12:24,076 --> 00:12:28,570
A man gets fired, he fights back.
I don't think Edwin would understand your attraction to me.
155
00:12:28,647 --> 00:12:32,583
The proper headmistress
and the riding instructor. Veryjuicy.
156
00:12:32,651 --> 00:12:34,084
Don't threaten me, Nate.
157
00:12:34,153 --> 00:12:37,884
No? My daddy always taught me
that one good threat deserves another.
158
00:12:37,957 --> 00:12:40,482
[Hoofbeats Departing]
159
00:12:42,928 --> 00:12:47,228
[Thunder Rumbling]
160
00:12:47,299 --> 00:12:50,757
All right, now.
Listen to me. Jessica, please.
161
00:12:50,836 --> 00:12:53,168
You're not gonna spoil everything
by turning honest on me.
162
00:12:53,239 --> 00:12:56,072
That's exactly
what I'm going to do.
163
00:12:56,142 --> 00:13:00,772
Dorian, I admire and respect
you as a poet, but the rest of it-
164
00:13:00,846 --> 00:13:04,646
[Sighs]
You are a mess.
165
00:13:04,717 --> 00:13:09,745
My gracious, you must be
Dorian's mother. I'm Bobbie.
166
00:13:09,822 --> 00:13:13,053
Oh, Dorian,
she is exactly the way you described her.
167
00:13:13,125 --> 00:13:16,026
Elegant as a duchess,
soft as a kitten,
168
00:13:16,095 --> 00:13:19,360
with eyes that smile
with a child's laughter.
169
00:13:20,699 --> 00:13:25,159
- Dorian, did you say that about me?
- Well, yes, I suppose I did.
170
00:13:25,237 --> 00:13:30,698
I'm not sure he remembers,
Mrs. Beecher. He was totally polluted at the time.
171
00:13:30,776 --> 00:13:33,438
Well, can I get you
something?
172
00:13:33,512 --> 00:13:39,451
Um, yeah, I'll have a very dry martini.
Make-Make that a double.
Dorian, make that a single, dear.
173
00:13:39,518 --> 00:13:44,649
I don't want you polluted with me.
Could I have a cherry cola with a lot of ice?
174
00:13:44,723 --> 00:13:47,590
All that sugar?
Mmm, that's bad for the teeth.
175
00:13:47,660 --> 00:13:51,221
Bobbie, make sure to put all
this on my bill. That's Yankee hospitality. No arguments.
176
00:13:51,297 --> 00:13:55,165
Well, wouldn't dream of it.
Doc, won't you join us? You don't mind, Mother?
177
00:13:55,234 --> 00:13:57,964
Don't mind if I do.
Thank you. So, what'll you have, Doc? The usual?
178
00:13:58,037 --> 00:13:59,698
You bet.
Okay.
179
00:13:59,772 --> 00:14:02,536
[Dorian]
Raining yet, Doc? Uh, no. It's threatenin'.
180
00:14:02,608 --> 00:14:06,100
That's a mighty handsome
piece of jewelry you got there, Bobbie. Where'd you get that?
181
00:14:06,178 --> 00:14:07,839
Nate Findley, Doc.
182
00:14:07,913 --> 00:14:10,677
Guess he figures it'll get him
somewhere, which it won't.
183
00:14:18,224 --> 00:14:20,089
Oh, Dorian,
don't start something.
184
00:14:20,159 --> 00:14:24,562
Well, now, I didn't know
poets stayed out after nightfall,
185
00:14:24,630 --> 00:14:29,329
especially ones that are prone
to be scared by ghosts on dark and stormy nights.
186
00:14:29,401 --> 00:14:34,839
I, uh, I don't believe
we asked you to join us, Mr. Findley.
This'll be real brief, ma'am.
187
00:14:34,907 --> 00:14:38,843
Stay away from Sarah Dupont, poet.
She's private property.
188
00:14:38,911 --> 00:14:41,539
Sarah is in love with me, Findley.
189
00:14:41,614 --> 00:14:46,210
That's 'cause you've filled her brain
with that poetical drivel of yours,
190
00:14:46,285 --> 00:14:48,253
but let me tell ya.
191
00:14:48,320 --> 00:14:52,780
I know how to make a woman
throb with passion, and that girl's no exception.
192
00:14:53,626 --> 00:14:56,288
[Dishes Breaking]
193
00:14:57,463 --> 00:15:00,728
[Man]
Come on, Dorian. Give him a punch!
194
00:15:02,501 --> 00:15:04,731
Come on, Dorian. Come on.
195
00:15:04,803 --> 00:15:07,795
You can do it.
Come on, Dorian.
196
00:15:09,541 --> 00:15:12,476
Dorian.
Come on. Use it, pal. Let's go.
197
00:15:12,544 --> 00:15:15,809
-
Come on, Dorian.
-
Run it through, Dorian.
198
00:15:15,881 --> 00:15:17,872
Sheriff.
That's enough.
199
00:15:17,950 --> 00:15:21,750
Stay where you are.
Stay where you are, Nate.
200
00:15:22,855 --> 00:15:25,119
Give me the sword, Dorian.
201
00:15:25,190 --> 00:15:28,023
-
[Jessica] Dorian!
- Give me the sword.
202
00:15:32,564 --> 00:15:35,727
I'll go with him, Mr. Findley.
You stay here.
203
00:15:37,569 --> 00:15:40,094
I think something's broken.
204
00:15:40,172 --> 00:15:43,300
Hey, Bob, pour me a whiskey.
205
00:15:43,375 --> 00:15:48,813
Dorian!
Jessica, please. L- I'm much too humiliated for conversation.
206
00:15:48,881 --> 00:15:51,543
I'll-I'll talk to you tomorrow.
207
00:15:51,617 --> 00:15:53,107
[Sighs]
208
00:15:55,654 --> 00:15:58,179
Hello there.
209
00:16:06,432 --> 00:16:09,230
[Thunder]
210
00:16:11,704 --> 00:16:14,605
[Car Approaching]
211
00:16:34,660 --> 00:16:36,594
Sarah?
212
00:16:38,764 --> 00:16:40,698
Sarah!
213
00:16:44,303 --> 00:16:46,635
Sarah, it's me, Dorian.
214
00:17:11,196 --> 00:17:12,686
[Man]
Dorian.
215
00:17:12,765 --> 00:17:18,704
Dorian. Hey. Whatcha doin', Dorian?
Out spook huntin'?
216
00:17:18,771 --> 00:17:21,535
Hey, fellas, how about a ride
back to the school, huh?
217
00:17:21,607 --> 00:17:25,373
School? Dorian, what about
your Headless Horseman?
218
00:17:25,444 --> 00:17:28,242
You know, you gotta
show him who's boss.
219
00:17:28,313 --> 00:17:32,841
Now I hear this fella carries
a big pumpkin in one hand.
220
00:17:32,918 --> 00:17:35,887
So maybe you can help him
carve it up, huh?
221
00:17:35,954 --> 00:17:38,787
[Laughing]
222
00:17:51,970 --> 00:17:56,703
[Bird Calling]
[Hoofbeats Approaching]
223
00:17:56,775 --> 00:17:59,608
[Whinnying]
224
00:18:05,517 --> 00:18:09,146
[Hoofbeats Continuing]
225
00:18:31,176 --> 00:18:34,839
[Hoofbeats Departing]
226
00:18:40,652 --> 00:18:43,382
I don't like it, Dorn.
Nate would never leave Gunshot like this.
227
00:18:43,455 --> 00:18:47,016
Ja, he's been like this
for a while too. All the sweat's all dried up.
228
00:18:49,394 --> 00:18:52,659
Dorian, oh, my God.
You look dreadful.
229
00:18:52,731 --> 00:18:56,497
A lot better than Nate Findley's gonna
look when I get through with him. Good. His horse is here.
230
00:18:56,568 --> 00:18:59,935
He must be around somewhere.
No, we've checked. What happened?
231
00:19:00,005 --> 00:19:04,169
Last night, he and this beast ran me down,
doin' his Headless Horseman routine.
232
00:19:04,243 --> 00:19:07,007
When was this, Mr. Beecher?
Where?
233
00:19:07,079 --> 00:19:09,843
[Police Radio]
234
00:19:15,687 --> 00:19:19,885
I'm sorry, ma'am.
I can't let you through. That's all right, Charlie.
235
00:19:19,958 --> 00:19:21,892
Mornin', ma'am.
Morning, Sheriff.
236
00:19:21,960 --> 00:19:26,192
Well, you're up and
about early this morning. Oh, no earlier than usual.
237
00:19:26,265 --> 00:19:29,098
What is it?
Is something wrong?
238
00:19:29,168 --> 00:19:33,628
Have you seen your son
this morning, ma'am? My son? Oh, my son!
239
00:19:35,073 --> 00:19:36,301
Uh, no.
240
00:19:45,951 --> 00:19:50,285
Sheriff, what's going on?
Maybe you could tell me, Mrs. Newcastle.
241
00:19:50,355 --> 00:19:54,519
Last night, Nate Findley's horse
came back to the stable alone. Naturally, we're concerned,
242
00:19:54,593 --> 00:19:58,085
and Dorian says
this is the spot where Nathan tried to run him down.
243
00:19:58,163 --> 00:20:00,131
No, not tried.
He succeeded.
244
00:20:00,199 --> 00:20:02,861
- I was out cold for hours.
- Good Lord.
245
00:20:02,935 --> 00:20:05,369
I'm fine, Jessi- Mother.
246
00:20:05,437 --> 00:20:08,736
[Charlotte]
Sheriff, do you have any idea where Nate might be?
247
00:20:08,807 --> 00:20:11,275
Might. You ever see
this before, Mr. Beecher?
248
00:20:11,343 --> 00:20:13,834
Oh, yes, of course.
It belongs to Nate Findley.
249
00:20:13,912 --> 00:20:15,846
Yeah. I found it in the mud
right over there.
250
00:20:15,914 --> 00:20:19,509
Well, now maybe you'll believe
what I've been trying to tell you...
251
00:20:19,585 --> 00:20:23,214
about Nate and that-and that
dreadful getup he's been galloping around in.
252
00:20:23,288 --> 00:20:26,655
Well, last night at the tavern
you were wavin' that old saber around, kinda threatening-like.
253
00:20:26,725 --> 00:20:30,217
Sheriff, is there something that
we ought to know about?
Well, I didn't take it.
254
00:20:30,295 --> 00:20:33,731
A couple of those gravel-brained
barflys snatched it.
255
00:20:33,799 --> 00:20:38,600
They-They-They drove by here
while I was walking along last night, and they tossed it to me...
256
00:20:38,670 --> 00:20:40,968
to protect myself from goblins.
Ridiculous.
257
00:20:41,039 --> 00:20:44,031
So you had the sword with you
when Nate tried to run you down?
258
00:20:44,109 --> 00:20:47,272
Sheriff, I'm sorry but-
Turn down your burners, Mrs. Beecher.
259
00:20:47,346 --> 00:20:50,179
Couple of kids came out here
bass fishin' around daybreak.
260
00:20:50,249 --> 00:20:53,412
They're the ones who
phoned into the office.
261
00:21:08,066 --> 00:21:11,467
[Charlotte]
Nate! I wouldn't do that, ma'am.
262
00:21:11,536 --> 00:21:15,336
It's Nate all right,
or what's left of him.
263
00:21:15,407 --> 00:21:19,241
Someone cut off his head
and carted it away. [Gasp]
264
00:21:23,148 --> 00:21:24,638
[Sheriff]
You threatened him...
265
00:21:24,716 --> 00:21:27,844
with this sword
in front of witnesses.
266
00:21:27,919 --> 00:21:30,911
And I found it in the weeds
only a few yards from the victim.
267
00:21:30,989 --> 00:21:35,449
Sheriff, Dorian has already
explained to you how he came to be in possession of the saber.
268
00:21:35,527 --> 00:21:39,395
Yeah, and if that's true, maybe,
just maybe, we're not talkin' premeditation here.
269
00:21:39,464 --> 00:21:43,901
Oh, but for heaven's sakes.
Now look, if Dorian had killed Nate,
270
00:21:43,969 --> 00:21:47,837
why would he have led
Charlotte Newcastle to the scene of the crime?
271
00:21:47,906 --> 00:21:52,172
- Because he's a smart fella.
- And why did he cut off Nate's head? Because that was smart?
272
00:21:52,244 --> 00:21:54,474
Well, uh-
And finally, Sheriff,
273
00:21:54,546 --> 00:21:58,346
perhaps you could tell me
why Nate's boots were on the wrong feet?
274
00:21:58,417 --> 00:22:01,113
- Say, I didn't notice-
- Maybe you should have.
275
00:22:01,186 --> 00:22:03,313
I don't care if he was
wearing bedroom slippers.
276
00:22:03,388 --> 00:22:07,222
I got a headless body
and a bloody saber. And the wrong suspect.
277
00:22:07,292 --> 00:22:11,353
Now Dorian has sworn
that he did not kill him. Of course he'd say that.
278
00:22:11,430 --> 00:22:13,159
Well, Dorian doesn't lie!
279
00:22:13,231 --> 00:22:17,895
- Well, naturally you'd say that,
bein' his mother. - And I am not his mother!
280
00:22:19,004 --> 00:22:20,494
That so?
281
00:22:20,572 --> 00:22:23,370
[Jessica Sighs]
I'm a friend.
282
00:22:23,442 --> 00:22:26,536
I, uh, I'm a very good friend.
283
00:22:28,146 --> 00:22:31,445
Well, ma'am,
whatever your name is,
284
00:22:31,516 --> 00:22:35,577
it sure is encouraging to hear
that old Dorian here doesn't lie.
285
00:22:36,988 --> 00:22:40,822
-
[Gate Closing]
- Really warms my heart.
286
00:22:43,061 --> 00:22:45,621
[Jessica]
This is simply awful.
287
00:22:45,697 --> 00:22:49,690
It certainly is.
When Dupont finds out that you're not really my mother,
288
00:22:49,768 --> 00:22:51,895
that'll be the end of
my romance with Sarah.
289
00:22:51,970 --> 00:22:56,600
Oh, Dorian, will you look at me
and pay attention? You are facing a murder charge.
290
00:22:56,675 --> 00:23:00,406
Murder. Twenty years to life.
Maybe worse.
291
00:23:00,479 --> 00:23:06,418
Oh, Jessica, if I were going to kill anybody,
l-I certainly wouldn't decapitate them.
292
00:23:06,485 --> 00:23:08,419
That is really disgusting.
293
00:23:08,487 --> 00:23:13,117
[Sighs]
Yes, and I wonder why it was done.
294
00:23:13,191 --> 00:23:17,457
And those boots on the wrong feet.
I mean, there's got to be a good reason.
295
00:23:17,529 --> 00:23:21,659
All right.
Now tell me again.
296
00:23:21,733 --> 00:23:24,668
Exactly what did you see, hear...
297
00:23:24,736 --> 00:23:28,194
or do last evening
from the moment that you left me at the hotel?
298
00:23:28,273 --> 00:23:30,207
Jessica, I already told you.
299
00:23:30,275 --> 00:23:34,075
L-I walked over to Sarah's house.
Her father almost ran me down.
300
00:23:34,146 --> 00:23:37,946
- What? You never told me that.
- Didn't I? Are you sure?
301
00:23:38,016 --> 00:23:42,953
Dorian, why would Edwin Dupont
want to run you down?
302
00:23:43,021 --> 00:23:46,787
Well, he didn't exactly.
Uh, he didn't know I was there.
303
00:23:46,858 --> 00:23:51,591
I kind of... jumped
back into the bushes, so he wouldn't see me.
304
00:23:51,663 --> 00:23:56,464
Seems awfully late
to be driving off into the night.
305
00:23:56,535 --> 00:24:00,972
- Are you sure that it was
Edwin Dupont behind the wheel? - Almost positive.
306
00:24:01,039 --> 00:24:02,973
Almost?
Very positive.
307
00:24:05,043 --> 00:24:07,671
Dorian's wrong.
I was driving the car, not my father.
308
00:24:09,047 --> 00:24:12,414
Mind telling me
where you were going? Going?
309
00:24:14,286 --> 00:24:17,915
I needed some fresh night air.
To clear my head. To think.
310
00:24:17,989 --> 00:24:20,981
And where was your father?
He wasn't here.
311
00:24:21,059 --> 00:24:23,357
Dorian knocked loudly
on the door several times.
312
00:24:23,428 --> 00:24:26,795
He- He was asleep.
313
00:24:26,865 --> 00:24:30,198
He was very tired.
He'd gone to bed around 9:00.
314
00:24:31,703 --> 00:24:34,103
You know, Sarah,
you're a dreadful liar.
315
00:24:34,172 --> 00:24:38,472
But I suppose I'm in no position
to criticize since I am too.
316
00:24:39,678 --> 00:24:44,206
And since this seems to be the
time that we should all start telling the truth,
317
00:24:44,282 --> 00:24:48,378
- I am not really Dorian's mother.
- What?
318
00:24:48,453 --> 00:24:51,718
[Jessica]
I'm really- J.B. Fletcher.
319
00:24:51,790 --> 00:24:54,520
I just received a telephone call
from Sheriff Rankin.
320
00:24:54,593 --> 00:24:58,461
Mrs. Fletcher, I am not
amused by your deception.
321
00:24:58,530 --> 00:25:02,364
I know and I'm sorry.
Dorian may not be my son but-
322
00:25:02,434 --> 00:25:05,767
My daughter and I
had nothing to do with the death of Nate Findley.
323
00:25:05,837 --> 00:25:09,830
As for last night,
Dorian is correct. I'm the one who drove the car.
324
00:25:09,908 --> 00:25:13,469
Father-
Earlier in the evening, I had found an anonymous note...
325
00:25:13,545 --> 00:25:17,003
accusing Charlotte Newcastle
of embezzling school funds.
326
00:25:17,082 --> 00:25:18,674
I waited until
Sarah was asleep...
327
00:25:18,750 --> 00:25:21,514
before I left to confront
Charlotte at the academy.
328
00:25:21,586 --> 00:25:23,486
And what did she say?
329
00:25:23,555 --> 00:25:25,853
She denied everything,
of course.
330
00:25:25,924 --> 00:25:29,223
I told her I would be
retaining an independent auditor to go over the books.
331
00:25:29,294 --> 00:25:31,558
We exchanged a few
unpleasantries, and I left.
332
00:25:31,630 --> 00:25:35,031
To go where, may I ask?
333
00:25:35,100 --> 00:25:37,728
Although it is none of your business,
I came directly home.
334
00:25:37,802 --> 00:25:40,430
Father, there's
no need to be rude- Sarah, be quiet!
335
00:25:40,505 --> 00:25:42,564
Now, Mrs. Fletcher,
336
00:25:42,641 --> 00:25:47,374
it is my considered opinion that
your friend Dorian Beecher is a cold-blooded killer,
337
00:25:47,445 --> 00:25:50,710
but in the unlikely event
that you prove otherwise,
338
00:25:50,782 --> 00:25:52,773
give him a message for me.
339
00:25:52,851 --> 00:25:58,380
He is never again to see my daughter,
or there could very likely be another killing in this town.
340
00:26:09,534 --> 00:26:11,661
We used to ride horses
in the summer.
341
00:26:11,736 --> 00:26:16,503
I think we enjoyed
brushing them down as much as we enjoyed riding them.
342
00:26:16,575 --> 00:26:19,567
You know, I really believe
that horses know...
343
00:26:19,644 --> 00:26:22,044
when they lose a friend.
344
00:26:22,113 --> 00:26:24,047
What do you think, Todd?
345
00:26:24,115 --> 00:26:28,211
Nate never cared about Gunshot.
Not like you.
346
00:26:30,155 --> 00:26:34,888
I couldn't help but notice you
outside the tavern last night, feeding an apple to Gunshot.
347
00:26:36,194 --> 00:26:39,857
So what?
I do things for the horse. But I came to school right after that.
348
00:26:39,931 --> 00:26:44,391
And your friends,
Robert and Brendan. They were with you?
349
00:26:47,172 --> 00:26:49,606
Look, I gotta go.
350
00:26:52,077 --> 00:26:54,011
[Whinnying]
351
00:26:54,079 --> 00:27:00,018
Oh, we could do with some help
from you about this thing, ol' boy. You saw it all, didn't you?
352
00:27:00,085 --> 00:27:03,213
[Knocking]
353
00:27:04,222 --> 00:27:07,191
[Door Squeaking]
354
00:27:14,199 --> 00:27:16,133
Hello?
355
00:27:20,171 --> 00:27:22,105
Hello?
356
00:27:23,908 --> 00:27:25,842
Anyone here?
357
00:27:29,180 --> 00:27:32,707
What are you doing there, Missus?
Oh, Mr. Van Stotter. I was looking for you.
358
00:27:32,784 --> 00:27:37,847
Charlotte Newcastle told me that
you just returned from a trip- Cloverdale.
359
00:27:37,922 --> 00:27:41,187
Ja, I got back earlier.
Oh, then you must have heard about poor Mr. Findley.
360
00:27:41,259 --> 00:27:43,352
It was dreadful.
361
00:27:43,428 --> 00:27:45,362
Dreadful.
Ja.
362
00:27:45,430 --> 00:27:49,890
I wanted to ask you-
You got questions, missus, you ask somebody else.
363
00:27:49,968 --> 00:27:52,436
Look, I'm sorry.
I don't mean to be a pest,
364
00:27:52,504 --> 00:27:56,270
but the sheriff is holding
Dorian Beecher which, of course, is absolutely absurd-
365
00:27:56,341 --> 00:27:58,502
Look, maybe you
don't hear me so good.
366
00:27:58,576 --> 00:28:02,512
Everybody here knows I don't much like
young Mr. Findley, but why I kill him?
367
00:28:02,580 --> 00:28:04,639
I got no reason.
368
00:28:04,716 --> 00:28:08,345
There are people here
with reasons, you bet. You ask them.
369
00:28:08,420 --> 00:28:11,321
Ask who, Mr. Van Stotter?
370
00:28:14,225 --> 00:28:16,489
Charlotte Newcastle, perhaps?
371
00:28:35,947 --> 00:28:40,008
We've got to tell someone.
No, they'll expel us. We'll have to go home.
372
00:28:40,085 --> 00:28:44,784
It's all your fault, Todd.
You got us into this. It was your idea.
373
00:28:44,856 --> 00:28:47,916
Yeah? So what?
I'm in charge here, not you.
374
00:28:47,992 --> 00:28:50,859
And nobody's saying
a word about anything. You got that?
375
00:28:53,965 --> 00:28:57,196
[Knocking]
Hello. Am I interrupting?
376
00:28:57,268 --> 00:29:01,034
Oh, come in, Mrs. Fletcher.
It is Mrs. Fletcher, isn't it?
377
00:29:01,106 --> 00:29:03,040
News travels fast.
378
00:29:03,108 --> 00:29:06,043
I just got off the phone
with Edwin Dupont.
379
00:29:06,111 --> 00:29:09,239
Dorian has good taste in mothers
even if they are stand-ins.
380
00:29:09,314 --> 00:29:12,613
[Laughing]
Well, thank you. I don't suppose any real harm was done.
381
00:29:12,684 --> 00:29:15,084
Except to Edwin's
puritan sensibilities.
382
00:29:15,153 --> 00:29:20,750
Well, you must be here about the note.
The one accusing me of being the biggest thief since Robert Vesco.
383
00:29:20,825 --> 00:29:22,759
Well-
Let's not fence, Mrs. Fletcher.
384
00:29:22,827 --> 00:29:25,921
There is a problem,
but I am not responsible.
385
00:29:25,997 --> 00:29:28,090
Then you had no idea
what happened?
386
00:29:28,166 --> 00:29:30,999
No, not until
Edwin confronted me.
387
00:29:32,570 --> 00:29:35,903
But someone knew, or else
who sent the note? Nate Findley?
388
00:29:35,974 --> 00:29:38,499
Are you trying to tie me in
with Nate's death?
389
00:29:38,576 --> 00:29:43,013
I'm just trying to clear
Dorian Beecher's name.
390
00:29:43,081 --> 00:29:46,175
That note.
Would you mind if I had a look at it?
391
00:29:56,227 --> 00:30:00,254
Whoever wrote it
went to a lot of trouble to disguise their handwriting.
392
00:30:00,331 --> 00:30:03,266
The block printing is
so childlike. Anyone could have written it.
393
00:30:03,334 --> 00:30:08,135
You mean someone unschooled in English.
I mean, look at that spelling. One of the students?
394
00:30:08,206 --> 00:30:13,701
Mr. Van Stotter has spent a great
deal of time in Cloverton, hasn't he?
395
00:30:13,778 --> 00:30:17,839
That's where he buys the horses
and equipment for the stables.
396
00:30:17,916 --> 00:30:21,283
And where his daughter died
mysteriously this past summer?
397
00:30:21,352 --> 00:30:23,718
What's one got to do
with the other?
398
00:30:23,788 --> 00:30:27,053
Maybe nothing.
I'm just exploring all angles.
399
00:30:31,996 --> 00:30:34,226
Dorian, are you all right?
400
00:30:34,299 --> 00:30:36,733
Oh, sure. I'm fine.
401
00:30:36,801 --> 00:30:38,860
Well, try to control
your enthusiasm.
402
00:30:38,937 --> 00:30:41,997
I mean at least the sheriff's released you.
That's something, I suppose.
403
00:30:42,073 --> 00:30:45,873
I tried to call Sarah.
Her father got on the phone.
404
00:30:45,944 --> 00:30:48,310
He made these terrible threats
against me.
405
00:30:48,379 --> 00:30:53,282
Jessica, the man is a tyrant,
a chauvinistic cretin-
406
00:30:53,351 --> 00:30:55,717
Dorian, I just wanted to tell you.
407
00:30:57,288 --> 00:31:00,052
Well, I don't think
you killed Nate.
408
00:31:00,124 --> 00:31:02,854
Oh, thank you, Bobbie.
But if you did,
409
00:31:02,927 --> 00:31:07,921
I mean, in self-defense or something,
I could understand it.
410
00:31:07,999 --> 00:31:10,593
He sure was a sight,
all dressed up like that.
411
00:31:10,668 --> 00:31:12,898
He would have scared me
half to death.
412
00:31:12,971 --> 00:31:16,065
[Jessica]
Just a moment. Bobbie, you mean you actually saw...
413
00:31:16,140 --> 00:31:18,700
Nate Findley disguised
as the Headless Horseman?
414
00:31:18,776 --> 00:31:21,438
Oh, no, ma'am. Not exactly.
415
00:31:21,512 --> 00:31:26,006
But I did see him riding
through town on Gunshot. His black cloak flying behind him,
416
00:31:26,084 --> 00:31:28,848
that-that black floppy hat
pulled down over his head.
417
00:31:28,920 --> 00:31:33,016
- He was real spooky looking.
- That's how I saw him.
418
00:31:33,091 --> 00:31:35,082
When was that?
419
00:31:35,159 --> 00:31:37,889
[Bobbie]
Um, it was just before closing time.
420
00:31:37,962 --> 00:31:41,193
I stepped out to get some air.
Maybe 11:30 or so.
421
00:31:43,067 --> 00:31:49,006
Odd. The sheriff said that
Nate was here until ten thirty.
422
00:31:50,008 --> 00:31:52,101
Now where was he
during that hour?
423
00:31:52,176 --> 00:31:56,374
Well, not with me.
You want another one of those?
424
00:31:56,447 --> 00:31:59,814
Hmm? Oh, yeah. Yeah, please,
and bring a couple more olives.
425
00:31:59,884 --> 00:32:01,818
I didn't get any lunch.
Sure.
426
00:32:01,886 --> 00:32:04,514
[Screaming]
427
00:32:04,589 --> 00:32:05,715
Dorian!
428
00:32:05,790 --> 00:32:10,625
Ah! Oh! As if things
weren't bad enough, I think I broke a tooth.
429
00:32:10,695 --> 00:32:12,526
Let me look.
430
00:32:12,597 --> 00:32:16,260
Ah. Ah. Ah!
431
00:32:16,334 --> 00:32:18,802
You're in luck, Dorian.
It's not a tooth.
432
00:32:18,870 --> 00:32:20,804
It feels awful.
Yes, I know. Open up.
433
00:32:20,872 --> 00:32:24,364
It's a-You loosened a cap,
but I can recement it for you.
434
00:32:24,442 --> 00:32:27,309
Is it gonna hurt?
With all that vodka you're been drinking?
435
00:32:27,378 --> 00:32:31,109
Doc.
Hmm?
436
00:32:31,182 --> 00:32:35,050
Last night, did you notice anything
strange about Nate Findley?
437
00:32:35,119 --> 00:32:38,213
His behavior,
the way he was dressed?
438
00:32:38,289 --> 00:32:40,849
Well, his behavior,
as you well know, was abominable.
439
00:32:40,925 --> 00:32:44,326
But, uh, his dress?
Nothing I noticed.
440
00:32:46,531 --> 00:32:49,659
When they found the body,
his-his boots were on the wrong feet.
441
00:32:49,734 --> 00:32:52,931
That so?
Kinda hard to walk that way.
442
00:32:53,004 --> 00:32:55,802
Well, he sure didn't have any
trouble walkin' into the tavern.
443
00:32:55,873 --> 00:33:00,708
Well, maybe he got
undressed and then dressed again hurriedly.
444
00:33:00,778 --> 00:33:05,340
I hear Nate did that a lot,
usually with an irate husband in the vicinity.
445
00:33:07,719 --> 00:33:11,120
- Or a father.
- What? What was that, Jessica?
446
00:33:11,189 --> 00:33:16,525
Oh, nothing. It just slipped out.
Open wide for me, Dorian, please.
447
00:33:16,594 --> 00:33:21,088
[Edwin]
Sarah, I am warning you. I am not gonna permit this sort of insolent behavior!
448
00:33:21,165 --> 00:33:24,532
[Sarah]
You won't permit! Oh, that's wonderful, Father. You won't permit.
449
00:33:24,602 --> 00:33:30,563
I am your father!
And is that supposed to make me proud? Afraid? What?
450
00:33:30,641 --> 00:33:32,666
I am only thinking
of your welfare.
451
00:33:32,744 --> 00:33:36,976
You haven't thought about me in years
except as someone to cook your meals and clean up after you.
452
00:33:37,048 --> 00:33:40,575
I haven't been a daughter.
I've been a housekeeper. Well, no more.
453
00:33:40,651 --> 00:33:44,314
And what are you going to do now?
Marry Dorian Beecher?
No, Father.
454
00:33:44,389 --> 00:33:50,157
Right now I'm gonna walk to the hotel
and spend the night in a soft bed in a nice quiet room,
455
00:33:50,228 --> 00:33:54,426
and tomorrow I'm gonna order room service
and let someone wait on me for a change.
456
00:33:54,499 --> 00:33:57,832
Sarah. Sarah-You'll be back!
457
00:33:58,936 --> 00:34:00,870
Sarah!
458
00:34:03,541 --> 00:34:05,736
[Whinnying]
459
00:34:42,547 --> 00:34:44,811
[Shoveling]
460
00:35:02,667 --> 00:35:06,933
Thievery, Jessica.
I hate to believe it, but there it is.
461
00:35:07,004 --> 00:35:11,737
Dorn Van Stotter.
I am such a fool.
462
00:35:11,809 --> 00:35:16,303
I should have fired him months ago, but
he was going through such a terrible time because of the death of his daughter.
463
00:35:16,380 --> 00:35:19,713
I didn't have the heart to.
And this is how he repays me.
464
00:35:19,784 --> 00:35:23,049
- There may be an explanation.
- Hmm, maybe.
465
00:35:23,121 --> 00:35:26,921
But Van Stotter's gonna have to
explain this one to Sheriff Rankin.
466
00:35:29,127 --> 00:35:32,756
Yes. Well, uh, I really
have to be running along.
467
00:35:32,830 --> 00:35:35,162
Get me the sheriff's office, please.
468
00:35:46,978 --> 00:35:50,675
[Ceiling Creaking]
469
00:35:59,557 --> 00:36:02,185
I didn't make it up.
I'm tellin' the truth.
470
00:36:02,260 --> 00:36:04,956
That's a lie! You just
wanna seem important.
471
00:36:05,029 --> 00:36:06,963
That's not true!
Yes, it is!
472
00:36:07,031 --> 00:36:09,966
[Knocking]
473
00:36:10,968 --> 00:36:15,667
When I was a little girl,
if you knew the secret knock, it entitled you to enter.
474
00:36:16,807 --> 00:36:18,934
Well, now let me see.
475
00:36:19,010 --> 00:36:24,471
It's Robert, Todd and Brendan.
Is that right?
476
00:36:24,549 --> 00:36:29,111
Now, boys,
it's time that we talked.
477
00:36:30,121 --> 00:36:35,991
I mean, if the sheriff had
caught you sneaking around the way you have been the last few days,
478
00:36:36,060 --> 00:36:39,894
he would probably think that
you had something to do with Nate Findley's death.
479
00:36:39,964 --> 00:36:42,956
We didn't kill him.
We just wanted to have some fun with old Dorian.
480
00:36:43,034 --> 00:36:48,097
Robert, shut up!
Oh, I'm sure you didn't want to kill him, but I smell a prank.
481
00:36:49,106 --> 00:36:54,669
Todd was the one thought up
the Headless Horseman thing. We were just lookouts.
482
00:36:57,982 --> 00:37:01,474
Well, you should have seen
him jump when we threw that pumpkin at him.
483
00:37:01,552 --> 00:37:06,251
Dorian is a major league coward.
And that was the first time? At the bridge?
484
00:37:06,324 --> 00:37:09,691
[Brendan]
That was the only time. And we didn't cut Nate's head off.
485
00:37:09,760 --> 00:37:11,421
I know who did.
486
00:37:11,495 --> 00:37:14,362
Oh, come on. You don't
have any idea who did. I saw him bury it.
487
00:37:14,432 --> 00:37:17,128
He buried it
in a corner of the stable.
488
00:37:17,201 --> 00:37:22,901
He was carrying a lantern and
somethin' in a gunnysack. I swear! [Spits]
489
00:37:22,974 --> 00:37:25,465
Who did you see, Robert?
490
00:37:25,543 --> 00:37:29,775
It was Dorn Van Stotter.
I saw it clear as glass.
491
00:37:29,847 --> 00:37:32,315
It was pretty dark, son.
I know what I saw.
492
00:37:35,419 --> 00:37:37,546
Sheriff.
493
00:38:03,581 --> 00:38:06,607
[Lock Breaking]
494
00:38:17,561 --> 00:38:21,827
It's all right, ma'am.
Cash money. And lots of it.
495
00:38:21,899 --> 00:38:24,197
What are you doing there?
496
00:38:24,268 --> 00:38:27,294
What are you doing with my money?
You have no right.
497
00:38:27,371 --> 00:38:32,775
Oh, I have a right, sir.
This warrant says I do.
498
00:38:37,915 --> 00:38:41,646
I didn't want to steal.
I had to. I needed the money.
499
00:38:41,719 --> 00:38:44,882
- Then you're admitting
you embezzled school funds? -
Ja.
500
00:38:44,955 --> 00:38:47,947
Oh, Dorn,
why didn't you come to me?
501
00:38:48,025 --> 00:38:51,517
I did come to you, missus,
and to Mr. Dupont.
502
00:38:51,595 --> 00:38:54,291
You said there is no money,
so I take what I need.
503
00:38:54,365 --> 00:38:57,801
Need for what,
Mr. Van Stotter?
504
00:38:57,868 --> 00:38:59,802
For the detective.
505
00:39:01,305 --> 00:39:06,072
Last summer, my little girl,
Gretchen, was killed.
506
00:39:06,143 --> 00:39:09,112
The police say it was accident,
but I know better.
507
00:39:09,180 --> 00:39:14,516
There was a man in the car with her.
I don't know who, but I know it somebody.
508
00:39:14,585 --> 00:39:18,248
When the police don't help,
I hire this detective.
509
00:39:20,091 --> 00:39:24,255
Copies of police reports,
interviews, surveillances- Not much here.
510
00:39:24,328 --> 00:39:27,422
[Dorn] It still takes money.
[Charlotte] And the note to Edwin?
511
00:39:27,498 --> 00:39:29,864
Accusing me?
You sent that?
512
00:39:29,934 --> 00:39:31,868
Why would I send note
when I am the thief?
513
00:39:31,936 --> 00:39:34,200
Why indeed?
No, Charlotte.
514
00:39:34,271 --> 00:39:40,005
I can't prove this, but I have a
sneaking hunch that that note was sent by Nate Findley,
515
00:39:40,077 --> 00:39:42,511
perhaps to stir up the water...
516
00:39:42,580 --> 00:39:46,175
and to put and end
to Mr. Van Stotter's investigation.
517
00:39:46,250 --> 00:39:50,380
Well, what are you saying?
Van Stotter here killed Findley because of the note?
518
00:39:50,454 --> 00:39:56,415
Oh, no, Sheriff. It was someone else
for an entirely different reason.
519
00:39:56,494 --> 00:40:01,227
For the first time,
the pieces are beginning to fit.
520
00:40:10,174 --> 00:40:12,870
Mrs. Fletcher.
Oh, Doc.
521
00:40:12,943 --> 00:40:14,877
Got a call from Dorian.
You wanted to see me.
522
00:40:14,945 --> 00:40:17,436
I hope there's nothin' wrong
with those pretty teeth of yours.
523
00:40:17,515 --> 00:40:20,609
Oh, no, Doc, they're fine.
Thank you. Won't you sit down?
524
00:40:24,855 --> 00:40:27,756
Something wrong?
You seem a little out of sorts.
525
00:40:27,825 --> 00:40:32,194
I wanted to talk to you
about Gretchen, and this isn't going to be easy.
526
00:40:32,263 --> 00:40:37,895
L-I saw her picture in your office.
A lovely looking girl. I understand that you were going to be married.
527
00:40:37,968 --> 00:40:39,902
I don't like to talk about it much.
528
00:40:41,739 --> 00:40:44,469
The accident. You were touring
in Italy when it happened?
529
00:40:44,542 --> 00:40:46,635
Ma'am, really, I'd rather not-
530
00:40:46,710 --> 00:40:51,170
And while you were gone
she moved away from Wenton- went to Cloverton.
531
00:40:51,248 --> 00:40:54,115
She became involved
with another man.
532
00:40:54,185 --> 00:40:57,154
Just rumor.
You've been talking to her father?
533
00:40:57,221 --> 00:41:00,452
The other man was
Nate Findley, wasn't it, Doc?
534
00:41:00,524 --> 00:41:03,960
Is that why you brought me here,
Mrs. Fletcher? To open up old wounds?
535
00:41:04,028 --> 00:41:07,020
No, Doc.
I'm sure that Nate deserved...
536
00:41:07,097 --> 00:41:10,533
the punishment that he got
for what he did to your fiancée, but not murder.
537
00:41:12,269 --> 00:41:16,467
Well, I'm sorry.
I'm not gonna sit here and listen- Yes, you are, Doc.
538
00:41:18,008 --> 00:41:21,000
There's a photo of
Gretchen in this folder.
539
00:41:21,078 --> 00:41:24,411
She's wearing a very
distinctive necklace.
540
00:41:24,482 --> 00:41:27,610
I'd seen that necklace
two nights before.
541
00:41:27,685 --> 00:41:31,018
The young waitress had been
wearing it. I remember how interested that you'd been.
542
00:41:31,088 --> 00:41:34,615
That's a handsome piece of
jewelry you got there, Bobbie. Where'd you get it?
543
00:41:34,692 --> 00:41:36,557
Nate Findley, Doc.
544
00:41:39,196 --> 00:41:43,656
When we first met, you told
me that you madejewelry as a hobby.
545
00:41:43,734 --> 00:41:46,794
It's my guess that
you made this for Gretchen,
546
00:41:46,871 --> 00:41:51,740
and then she either
gave it to Nate, or he took it.
547
00:41:52,977 --> 00:41:56,640
All right, so I made the necklace.
That doesn't prove I killed Nate.
548
00:41:56,714 --> 00:41:58,739
Dorian's the one
who fought with him.
549
00:41:58,816 --> 00:42:02,775
Yes, and as I recall
he put up a pretty good fight.
550
00:42:02,853 --> 00:42:06,516
In fact, I think he may have
hit Nate hard enough to jar loose one of his teeth.
551
00:42:06,590 --> 00:42:10,822
I think something's broken.
Hey, Bob, pour me a whiskey.
552
00:42:10,895 --> 00:42:13,659
Sheriff?
553
00:42:13,731 --> 00:42:15,858
Oh, no, ma'am.
You're-You're doin'just fine.
554
00:42:15,933 --> 00:42:19,596
[Jessica]
Well, a lot of things didn't make much sense about Nate's death,
555
00:42:19,670 --> 00:42:22,571
but the biggest puzzle of
all was the missing head.
556
00:42:22,640 --> 00:42:26,474
Why was the head missing?
For effect? Well, hardly.
557
00:42:26,544 --> 00:42:28,535
But suppose there was
something about that head...
558
00:42:28,612 --> 00:42:32,048
that would instantly
point a finger at his killer.
559
00:42:33,050 --> 00:42:35,541
For example, fresh dental work.
560
00:42:37,254 --> 00:42:40,746
We're gonna find it sooner or later, Doc.
It'd go a lot better for you if you tell us now.
561
00:42:57,174 --> 00:43:01,611
I hadn't planned to kill him.
I didn't think I had the guts.
562
00:43:05,683 --> 00:43:10,177
I'd just gotten back to my place
when Nate showed up with that broken tooth.
563
00:43:10,254 --> 00:43:13,781
He was in a lot of pain,
cussin' out Dorian.
564
00:43:13,857 --> 00:43:16,917
And just like you figured,
Mrs. Fletcher,
565
00:43:16,994 --> 00:43:18,962
by then I knew he was the one.
566
00:43:19,029 --> 00:43:23,830
But I just kept workin'on that tooth,
tryin'to figure out somethin'to do.
567
00:43:24,868 --> 00:43:29,396
And then he saw Gretchen's picture,
and he started talkin'about her.
568
00:43:30,507 --> 00:43:32,475
He was drunk out ofhis mind.
569
00:43:32,543 --> 00:43:35,842
Just the way he'd been that night
when he drove her car into the river...
570
00:43:35,913 --> 00:43:39,679
and then swam off to save his own skin
without tryin'to help her.
571
00:43:39,750 --> 00:43:42,685
Oh, yes.
He told me all about it.
572
00:43:42,753 --> 00:43:45,950
I got dizzy.
My head was poundin.
573
00:43:47,358 --> 00:43:50,919
Suddenly, I just took a pick
andjabbed it into his neck.
574
00:43:50,995 --> 00:43:54,226
It didn't take long to die.
575
00:43:57,034 --> 00:44:00,936
His horse had been left out back,
576
00:44:01,005 --> 00:44:06,204
and I knew that I had to make it seem
that he'd ridden out of town, that the killing took place out in the country.
577
00:44:06,276 --> 00:44:11,236
So I, uh, stripped offhis outfit,
and I put it on.
578
00:44:11,315 --> 00:44:15,149
Then I rode out of town makin'
a big ruckus, so's folks would notice.
579
00:44:15,219 --> 00:44:19,485
Then out on the road near the school,
I nearly ran down Dorian.
580
00:44:19,556 --> 00:44:23,720
Poor guy.
Scared the heart out ofhim.
581
00:44:23,794 --> 00:44:27,855
And then it came to me.
Dorian threatenin'Nate.
582
00:44:27,931 --> 00:44:31,128
The Headless Horseman-
It all seemed so perfect.
583
00:44:31,201 --> 00:44:36,833
Dorian was lyin' there out cold.
So I, uh, let the horse go, and I rushed back to town.
584
00:44:37,841 --> 00:44:40,833
Nate's body was stuffed
into the trunk of my car.
585
00:44:41,845 --> 00:44:46,509
I drove back out and
redressed Nate in the outfit-
586
00:44:46,583 --> 00:44:49,552
I guess that explains how the
boots got on the wrong feet.
587
00:44:49,620 --> 00:44:52,384
Then I took the saber, and-
588
00:44:54,758 --> 00:44:56,726
You know the rest of it.
589
00:44:56,794 --> 00:44:58,887
I'm sorry, Doc.
590
00:45:00,230 --> 00:45:02,164
Doesn't matter.
591
00:45:03,300 --> 00:45:06,827
Gretchen was the best thing
that ever happened to me.
592
00:45:06,904 --> 00:45:12,035
Ever since she died, I've just been
going through the motions.
593
00:45:20,818 --> 00:45:25,278
Now don't you worry about me.
The train'll be along in a minute, and you have a class to get back to.
594
00:45:25,355 --> 00:45:29,758
Oh, never mind the class. I just
find it so hard to concentrate, worrying about Sarah.
595
00:45:29,827 --> 00:45:35,265
You know she- She checked out
of the hotel this morning, and I don't know where she got to.
596
00:45:35,332 --> 00:45:39,632
You're going to find her, Dorian.
And remember, I expect to be invited to the wedding,
597
00:45:39,703 --> 00:45:43,434
even if I can't play the mother
of the groom. [Laughing]
598
00:45:52,216 --> 00:45:54,377
Thank you.
[Dorian] Sarah!
599
00:45:54,451 --> 00:45:56,476
Oh, Dorian.
600
00:45:57,654 --> 00:46:01,181
Sarah, what-what is it?
What's wrong? Where-Where are you going?
601
00:46:01,258 --> 00:46:05,285
Oh, Dorian,
you were so right about me.
602
00:46:05,362 --> 00:46:08,957
I've been a doormat all my life.
I have you to thank for showing me the way.
603
00:46:09,032 --> 00:46:12,661
The way?
To New York City, of course.
604
00:46:12,736 --> 00:46:18,402
To find the real me-
Blossom forth, drink in the world.
605
00:46:18,475 --> 00:46:22,343
But, Sarah, what about us?
606
00:46:24,114 --> 00:46:29,416
We'll always have Wenton.
I'll send you a postcard from Radio City.
607
00:46:30,988 --> 00:46:33,821
Oh, Mrs. Fletcher, I do so hope
you'll let me ride with you.
608
00:46:33,891 --> 00:46:38,988
Well, yes, of course-
You have been an inspiration to me. A role model, so to speak.
609
00:46:40,164 --> 00:46:43,793
If it hadn't been for you,
I might have spent my entire life in this Dudsville.
610
00:46:43,867 --> 00:46:45,664
[Train Whistle]
611
00:46:45,736 --> 00:46:50,867
Oh, here she comes.
I have to buy my ticket. See you on the train.
612
00:46:53,443 --> 00:46:55,377
[Dorian]
Uh, Jessica?
613
00:46:56,547 --> 00:47:00,643
Next time I send you
an urgent S.O.S.,
614
00:47:00,717 --> 00:47:03,049
ignore it, please?
615
00:47:03,099 --> 00:47:07,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56798