All language subtitles for MSW s02e10 Sticks And Stones.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,902 - This has got accident written all over it. - [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,940 - It was no accident. - Rough way to start out. 3 00:00:07,007 --> 00:00:11,444 It's hard to feel confident knowing a real estate salesman is your new sheriff. 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,242 What has she got that I don't? 5 00:00:14,314 --> 00:00:19,274 Stay away from my husband! God knows Charlie's not much, but he's all I've got! 6 00:00:19,353 --> 00:00:22,686 I've got the killer behind bars. Just have to figure out which one it is. 7 00:00:22,756 --> 00:00:24,781 I'm beginning to feel awfully squeamish. 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,985 [Door Opens] 9 00:01:24,384 --> 00:01:29,981 [Man On TV] No, cara mia. If I cannot have you, no man will ever possess you. 10 00:01:30,057 --> 00:01:33,993 [Woman On TV] Raoul, please. You know he means nothing to me. 11 00:01:34,061 --> 00:01:38,657 [Raoul] But you married him, bellissima, nine years ago. You have four children. 12 00:01:38,732 --> 00:01:40,996 [Woman] I didn't know what I was doing. 13 00:01:41,068 --> 00:01:43,662 Please, Raoul, I want to live. 14 00:01:43,737 --> 00:01:46,001 Mmm. I want to be with you. 15 00:01:46,073 --> 00:01:49,201 I want to run away to the farthest reaches of the world. 16 00:01:49,276 --> 00:01:51,540 [Raoul] Oh, yes. 17 00:01:51,612 --> 00:01:56,549 Now you submit, mi' amore! Now, when it is too late! 18 00:01:56,617 --> 00:01:59,313 He will always be there haunting our lives. 19 00:01:59,386 --> 00:02:01,877 [Woman] It doesn't have to be that way. 20 00:02:01,955 --> 00:02:04,549 [Raoul] No. What do you know oflife? 21 00:02:04,625 --> 00:02:10,564 You are such a child. Why do you reject me, my little angel of God? 22 00:02:12,633 --> 00:02:14,726 [Sighs] 23 00:02:14,801 --> 00:02:17,861 Fifty bucks, and Larry can't even fix the damn TV. 24 00:02:31,652 --> 00:02:33,813 [Water Splashing] 25 00:02:54,074 --> 00:02:56,235 [Chattering] 26 00:03:20,834 --> 00:03:24,167 Rough way to start out as new sheriff, Harry. [Ambulance Doors Slam] 27 00:03:24,238 --> 00:03:26,900 Well, I'm not sheriff yet, Amos- not till tomorrow. [Chuckles] 28 00:03:26,974 --> 00:03:29,636 Guess it's too late to change my mind, huh? [Engine Starts] 29 00:03:29,710 --> 00:03:34,044 You do what you want. Tonight I take this uniform off for good. [Ambulance Departs] 30 00:03:34,114 --> 00:03:37,106 Got places to go, things to do. [Chuckles] 31 00:03:50,530 --> 00:03:53,294 Hmm. Frayed. 32 00:03:53,367 --> 00:03:57,098 You'd think Beverly would know better. And all wet like that. 33 00:03:57,170 --> 00:04:00,333 I noticed that frayed cord a month ago, when I came to appraise the place. 34 00:04:00,407 --> 00:04:03,672 Told her to get it fixed. Yeah. Too bad she didn't get around to it. 35 00:04:04,878 --> 00:04:09,815 Was she plannin' on sellin' the place? Oh, she was always sellin' it. Uh, never did. 36 00:04:09,883 --> 00:04:12,317 Wasted a lot of my time, I can tell you. Mmm. 37 00:04:12,386 --> 00:04:14,377 I guess I shouldn't speak ill of the dead. 38 00:04:14,454 --> 00:04:17,855 Well, one thing's for sure. This has got accident written all over it. 39 00:04:17,924 --> 00:04:21,655 Frayed cord, bathroom door locked from the inside- [Chuckles] 40 00:04:21,728 --> 00:04:25,858 Even Mrs. Fletcher couldn't make a murder out of this one. [Chuckling] 41 00:04:25,932 --> 00:04:30,767 [Woman] You'd think she'd have more sense, watching TV in the tub, but that was Beverly for you. 42 00:04:30,837 --> 00:04:33,101 I'm surprised she didn't- How's it going, Seth? 43 00:04:33,173 --> 00:04:38,110 Can't you throttle back that damn busybody, Jess? I can hear her all the way over here. 44 00:04:38,178 --> 00:04:42,012 [Laughs] Did you hear what I said, Jessica? Say, is there somebody in there with you? 45 00:04:42,082 --> 00:04:45,483 Yeah, it's Doc Hazlitt, Edna. Oh? 46 00:04:45,552 --> 00:04:48,385 He's just fixing my toaster or trying to. 47 00:04:48,455 --> 00:04:50,946 I probably should've taken it down to Larry Burns. 48 00:04:51,024 --> 00:04:53,549 Didn't know I was restoring an antique. 49 00:04:53,627 --> 00:04:57,154 [Doorbell Rings] Oops! Doorbell. Sorry. I'll have to call you back, Edna. Bye. 50 00:04:57,230 --> 00:05:01,223 Ought to talk to that woman about donating her vocal cords to science. 51 00:05:03,136 --> 00:05:05,866 [Groans] 52 00:05:05,939 --> 00:05:08,100 Ah, Mrs. Fletcher. This is a distinct pleasure. 53 00:05:08,175 --> 00:05:10,700 I'm so pleased to meet you at last. Michael Digby. 54 00:05:10,777 --> 00:05:12,768 Oh, magnificent. 55 00:05:14,047 --> 00:05:17,744 It's just the way I imagined it. Oh, where do I put this? 56 00:05:17,818 --> 00:05:22,915 Uh, excuse me. Uh, Mr. Digby, is it? Do I know you? 57 00:05:22,989 --> 00:05:25,389 Michael Digby. Great Little Places to Live? 58 00:05:25,459 --> 00:05:27,984 Well, surely our mutual publisher called you. 59 00:05:28,061 --> 00:05:29,995 Oh, good Lord, he didn't? 60 00:05:30,063 --> 00:05:33,396 I am so sorry, but I haven't got the vaguest idea what you're talking about. 61 00:05:33,467 --> 00:05:36,300 I should've known. The man's a total incompetent. But you'd know that. 62 00:05:36,370 --> 00:05:39,362 Oh, yes! Yes. 63 00:05:39,439 --> 00:05:41,873 This humble abode reeks of yesteryear. 64 00:05:41,942 --> 00:05:44,001 It's like a set from Ah, Wilderness, 65 00:05:44,077 --> 00:05:47,012 - right down to the village repairman. - Who the hell is this? 66 00:05:48,215 --> 00:05:50,547 Oh, dear. The travel writer. 67 00:05:50,617 --> 00:05:53,211 A mundane appellation, Mrs. Fletcher, but accurate. 68 00:05:53,286 --> 00:05:55,777 Then Mr. Wintergreen did notify you I'd be coming. 69 00:05:55,856 --> 00:05:59,189 Well, he casually mentioned the possibility several months ago. 70 00:05:59,259 --> 00:06:01,523 Good. I wouldn't want to burst in uninvited. [Scoffs] 71 00:06:01,595 --> 00:06:05,588 I must say I fell in love with this town the moment I drove through. It has real potential. 72 00:06:05,665 --> 00:06:08,862 Well, Jessica, 73 00:06:08,935 --> 00:06:11,529 you've obviously got your hands full. 74 00:06:11,605 --> 00:06:16,872 - I suppose you're from the, uh, big city, young fellow, huh? - Why, yes. 75 00:06:16,943 --> 00:06:20,071 Kind of thought so. 76 00:06:20,147 --> 00:06:22,809 Now, that's what I call a crusty New Englander. 77 00:06:22,883 --> 00:06:25,875 Uh, Michael, about this series of books that you're writing- 78 00:06:25,952 --> 00:06:29,479 All dealing with undiscovered pockets of Americana, rich in heritage. 79 00:06:29,556 --> 00:06:31,922 Yes, well, uh- I hope this won't sound vain, 80 00:06:31,992 --> 00:06:34,756 but I'm gonna put Cabot Cove on the map. 81 00:06:34,828 --> 00:06:37,296 If I'm not mistaken, it already is. 82 00:06:37,364 --> 00:06:40,697 Well, l-I mean everybody's map. The last place I covered just really bloomed- 83 00:06:40,767 --> 00:06:43,964 a new golf course, artist condos, a marina. 84 00:06:44,037 --> 00:06:46,403 But what happened to the heart of the town? 85 00:06:46,473 --> 00:06:48,964 Well, they turned it into a shopping mall. 86 00:06:49,042 --> 00:06:50,976 Oh, don't tell me. 87 00:06:51,044 --> 00:06:53,069 It's your grandmother's pickle crock, right? 88 00:06:53,146 --> 00:06:56,115 Actually, I bought it yesterday. 89 00:07:03,590 --> 00:07:05,524 Howdy, Mrs. Fletcher. 90 00:07:05,592 --> 00:07:07,924 Amos, you've got a new car. 91 00:07:07,994 --> 00:07:11,862 New for me. Bought it from Fred Tompkins over at Rockwater. 92 00:07:11,932 --> 00:07:16,198 You know, it's gonna take me a while to get used to seeing you in civilian clothes. 93 00:07:16,269 --> 00:07:18,760 Man can only take so much pressure, Mrs. Fletcher. 94 00:07:18,839 --> 00:07:21,034 I worry about Harry Pierce. 95 00:07:21,107 --> 00:07:25,771 It's hard to feel confident knowing a real estate salesman is your new sheriff. 96 00:07:25,846 --> 00:07:27,780 Matter of time and experience. 97 00:07:27,848 --> 00:07:31,784 You recall, I didn't know much when I took over. 98 00:07:31,852 --> 00:07:34,480 Well, I'm goin' fishin'. Be seein' ya. 99 00:07:41,428 --> 00:07:43,692 There's our historical society over there. 100 00:07:43,763 --> 00:07:46,994 Cabot Cove goes back a long way, you know. 101 00:07:47,067 --> 00:07:49,797 Good morning, Mrs. Fletcher. Warming up today? Looks like it. 102 00:07:49,870 --> 00:07:52,668 Oh, yes, I know. First settled in, uh, 1684. 103 00:07:52,739 --> 00:07:55,708 Most of the town was wiped out by the storm of'36, 1836. 104 00:07:55,775 --> 00:08:00,178 And a minor skirmish with the British- the Battle of Cabot Cove, 1778. 105 00:08:00,247 --> 00:08:03,683 It's a dynamite town you've got here, Mrs. Fletcher. It's so peaceful! 106 00:08:03,750 --> 00:08:05,741 It's quintessential New England. 107 00:08:14,494 --> 00:08:18,089 Mabel Bemish? Mabel Bemish, you've got one hell of a nerve! 108 00:08:18,164 --> 00:08:20,894 Don't you ever come trying to borrow sugar from us again! 109 00:08:20,967 --> 00:08:23,993 You think I'd set foot on your property after reading this? 110 00:08:24,070 --> 00:08:26,129 That dog of yours starts barkin' tonight again- 111 00:08:26,206 --> 00:08:28,538 [Stammering] I'm gonna call the sheriff! 112 00:08:28,608 --> 00:08:31,008 My dog'll bark any damn time he feels like it! 113 00:08:31,077 --> 00:08:33,068 We'll just see about that! A-yah. 114 00:08:33,146 --> 00:08:35,910 - Henrietta! - Winthrop! Winthrop, get out here! 115 00:08:35,982 --> 00:08:38,678 Wake up. Winthrop, come on out. Wake up. 116 00:08:38,752 --> 00:08:41,687 Henrietta, look it here. [Woman] Doggone it. 117 00:08:41,755 --> 00:08:44,918 It's idyllic. [Laughs] 118 00:08:46,126 --> 00:08:49,721 What is this open area? It was old Coast Guard property. 119 00:08:53,333 --> 00:08:58,327 You know, it had a really fine wooden lighthouse here, until it burned down last year. 120 00:08:59,472 --> 00:09:01,906 It's a magnificent place to build. 121 00:09:05,011 --> 00:09:09,414 They think so too- Our planning commissioners. 122 00:09:09,482 --> 00:09:14,647 They voted to allow the new owners to put up 400 condominiums. The Condo Three, we call them. 123 00:09:14,721 --> 00:09:17,747 You mean, this isn't Coast Guard land anymore? Oh, it never was. 124 00:09:17,824 --> 00:09:22,420 Before World War II, Wendell Gareth gave it to the Coast Guard with a perpetual lease. 125 00:09:22,495 --> 00:09:26,192 He died a few years back, and then after the fire last year, 126 00:09:26,266 --> 00:09:30,259 the property reverted to his daughter, Beverly. Oh, Beverly Gareth? 127 00:09:30,337 --> 00:09:33,397 The woman that had that terrible accident I heard about. Yes. 128 00:09:33,473 --> 00:09:35,407 I guess you weren't too pleased about her selling. 129 00:09:35,475 --> 00:09:38,842 [Jessica] It was her land and her business. [Tires Squealing] 130 00:09:38,912 --> 00:09:43,281 Last year, we managed to thwart a high-rise hotel, 131 00:09:43,350 --> 00:09:47,252 but I shudder to think what they have wrought this time. 132 00:09:50,590 --> 00:09:52,581 Good morning, Edna. 133 00:09:53,760 --> 00:09:58,493 I'll warn you once, Jessica Fletcher. Stay away from my husband! 134 00:09:58,565 --> 00:10:02,524 God knows Charlie's not much, but he's all I've got! 135 00:10:02,602 --> 00:10:04,194 Edna! 136 00:10:04,270 --> 00:10:08,536 For heaven's sake, what are you talking about? 137 00:10:08,608 --> 00:10:10,599 [Sighs] 138 00:10:12,612 --> 00:10:15,274 [Dog Barking In Distance] 139 00:10:20,220 --> 00:10:24,486 How's it going, Mel? Fair to middlin', Amos. How 'bout you? 140 00:10:24,557 --> 00:10:28,493 Oh, never better. This is the life. Pure heaven. 141 00:10:28,561 --> 00:10:31,359 Try not to strain yourself. Mmm. 142 00:10:34,167 --> 00:10:36,158 What we got here? 143 00:10:38,738 --> 00:10:41,229 [Muttering] "SheriffTupper- something you should know." 144 00:10:42,676 --> 00:10:45,577 Well, I'll be damned. 145 00:10:47,580 --> 00:10:50,310 Harry. 146 00:10:50,383 --> 00:10:52,374 Harry, take a look at this. 147 00:10:53,720 --> 00:10:56,518 "To Sheriff Amos Tupper." 148 00:10:56,589 --> 00:10:58,750 Don't they know you're retired? 149 00:10:58,825 --> 00:11:01,089 Probably some kind of crank letter, huh? 150 00:11:01,161 --> 00:11:04,358 Crank letter. You can say that again. 151 00:11:05,932 --> 00:11:08,332 Just toss it on the pile. 152 00:11:10,270 --> 00:11:13,205 What the devil is goin' on here? 153 00:11:21,281 --> 00:11:24,773 [Man] This letter leaves me no choice but to audit your books, Mr. Andersen. 154 00:11:24,851 --> 00:11:28,878 You I.R.S. Snoops ought to spend more time on those crooks in Washington... 155 00:11:28,955 --> 00:11:30,946 and leave hardworking, honest folks alone. 156 00:11:31,024 --> 00:11:33,015 Give me that. 157 00:11:34,094 --> 00:11:36,028 This pack of lies ain't even signed! 158 00:11:36,096 --> 00:11:38,496 Most of our informants are anonymous. 159 00:11:38,565 --> 00:11:43,867 You mean you're gonna take the word of a lousy anonymous letter instead of mine? 160 00:11:43,937 --> 00:11:47,100 Mr. Andersen, brutality is not the answer. 161 00:11:47,173 --> 00:11:49,664 You are threatening the United States government. 162 00:11:49,743 --> 00:11:52,211 I'm gonna bust the butt of the United States government... 163 00:11:52,278 --> 00:11:56,044 if it isn't off this wharf in the next 10 seconds! 164 00:11:59,285 --> 00:12:02,618 Morning, Larry. Ah, morning, Mrs. Fletcher. 165 00:12:02,689 --> 00:12:06,785 Hey, did you ever see Nils so het up? I swear this whole town's goin' crazy. 166 00:12:06,860 --> 00:12:09,795 Well, something's crazy. All those letters. 167 00:12:09,863 --> 00:12:12,798 What was yours about? Oh, I'm afraid I didn't get one. 168 00:12:12,866 --> 00:12:15,630 Me either. We may be the only ones in town that didn't. Yeah. 169 00:12:15,702 --> 00:12:18,865 It's some crackpot's idea of fun. Not again, Mrs. Fletcher. 170 00:12:18,938 --> 00:12:22,339 Well, Doc Hazlitt had a crack at putting it all back together, and- [Laughs] 171 00:12:22,408 --> 00:12:26,469 It sure is old, Mrs. Fletcher. Yeah, but it's got a lot of sentimental value, Larry. 172 00:12:26,546 --> 00:12:29,879 Larry Burns! Oh, no. He's drunk. 173 00:12:29,949 --> 00:12:32,543 I'm gonna kill you, Burns. Adam! 174 00:12:33,686 --> 00:12:36,348 You killed my Beverly, and now I'm gonna kill you. 175 00:12:36,422 --> 00:12:38,822 Adam, stop that! 176 00:12:38,892 --> 00:12:42,521 Just stay out of this, Mrs. Fletcher. She's dead because of him! 177 00:12:42,595 --> 00:12:44,927 Get up! I don't know what you're talkin' about. 178 00:12:44,998 --> 00:12:47,796 Oh, you don't, huh? You were supposed to fix her TV set. 179 00:12:47,867 --> 00:12:49,858 She'd be alive today if you'd replaced that cord. 180 00:12:49,936 --> 00:12:52,837 I did fix it. Last week. What the hell you say? 181 00:12:52,906 --> 00:12:56,501 - Look it, I fixed the picture tube. There wasn't anything wrong with the cord. - Get up. 182 00:12:56,576 --> 00:13:00,478 Hey! Take it easy. Fightin'won't bring her back. 183 00:13:00,547 --> 00:13:03,345 Come on, Nils. I'm gonna kill him! You're not killin' anybody. 184 00:13:03,416 --> 00:13:05,816 Oh, yes, I am. [Screams] I think you need a cooling-off. 185 00:13:05,885 --> 00:13:08,217 [Screaming] Oh, no! No, no, no, no, no! 186 00:13:09,656 --> 00:13:13,456 [Crowd Shouting] 187 00:13:17,931 --> 00:13:20,661 You know, Nils, he might have gotten one of those letters. 188 00:13:20,733 --> 00:13:23,702 Letters. Whole town's goin' crazy, Jessie. 189 00:13:26,773 --> 00:13:32,177 Come on. Come on. Let's get you down to the sheriff's and sober you up before you hurt yourself. 190 00:13:32,245 --> 00:13:34,236 Come on! 191 00:13:41,421 --> 00:13:45,915 Madam, you have been spying on me! Outrageous! 192 00:13:45,992 --> 00:13:49,723 How dare you accuse me. I have done no such thing! 193 00:13:49,796 --> 00:13:53,391 Just my luck. A gestapo spy for a landlady! 194 00:13:53,466 --> 00:13:58,995 I do not have to submit to your insults. I will have you off my property, Mr. Hoffman. 195 00:13:59,072 --> 00:14:01,006 You forget my lease! 196 00:14:01,074 --> 00:14:03,838 And you, sir, forget your manners. 197 00:14:03,910 --> 00:14:06,378 I'm taking this up with the sheriff. 198 00:14:06,446 --> 00:14:09,210 [Larry] Bev and me would've been happy together. [Seth] Mm-hmm. 199 00:14:09,282 --> 00:14:12,274 Even paid off my boat. At least she said she was going to. 200 00:14:12,352 --> 00:14:15,480 There. That ought to take care of that. It's not serious anyway. Thanks. 201 00:14:15,555 --> 00:14:18,615 Here's a beauty. "To Ernestine Baddeley. 202 00:14:18,691 --> 00:14:23,094 "Ernestine, thought you ought to know, your husband Orville's been meetin' the librarian... 203 00:14:23,162 --> 00:14:26,154 "behind the stacks for the past six months, 204 00:14:26,232 --> 00:14:31,693 and he hasn't been punchin' just her library card. Signed, A friend." 205 00:14:31,771 --> 00:14:35,366 - [Grunts] Some friend, huh? - Yeah. 206 00:14:35,441 --> 00:14:37,636 Adam, this isn't any hotel. 207 00:14:37,710 --> 00:14:40,736 - Get yourself back there in a cell and sleep it off. - Oh, come on, Sheriff. 208 00:14:40,813 --> 00:14:43,976 - I feel much better. Don't put me back there. - Get back there, Adam! 209 00:14:52,825 --> 00:14:57,228 He threatened me, Sheriff. I thought I was about to be murdered. 210 00:14:57,297 --> 00:15:00,562 Hold on now, Elvira. Who threatened ya? 211 00:15:00,633 --> 00:15:04,933 Oh, that hairy foreigner I rent my downstairs to. 212 00:15:05,004 --> 00:15:08,132 He accused me of- Got some more letters here, Sheriff. 213 00:15:08,207 --> 00:15:10,198 Oh. Jethro Simpson got three of'em. 214 00:15:10,276 --> 00:15:12,267 Oh, thanks. Thanks. 215 00:15:13,346 --> 00:15:15,940 Letters? Yeah. Anonymous letters. 216 00:15:16,015 --> 00:15:19,007 The whole town's been flooded with 'em the past couple of days. [Gasps] 217 00:15:20,119 --> 00:15:23,452 Well, Ellie, what-what's the matter? 218 00:15:24,757 --> 00:15:28,625 So many. But that's not right. I only sent one. 219 00:15:30,096 --> 00:15:32,621 Wait a minute. Let me get this straight. 220 00:15:32,699 --> 00:15:34,792 You sent an anonymous letter? 221 00:15:34,867 --> 00:15:36,858 Who to? 222 00:15:36,936 --> 00:15:40,133 I can't say. I promised a friend. 223 00:15:40,206 --> 00:15:42,936 What'd the letter say? 224 00:15:43,009 --> 00:15:46,274 I don't know. Please, l- I think I've said enough. 225 00:15:46,346 --> 00:15:49,838 I don't want my name dragged all over town. 226 00:15:52,051 --> 00:15:54,576 There's something wrong here- 227 00:15:54,654 --> 00:15:57,054 something terribly wrong. 228 00:16:00,226 --> 00:16:03,684 And Amos Tupper told me nothing ever happens in this town. 229 00:16:07,300 --> 00:16:09,427 [Knocking] 230 00:16:09,502 --> 00:16:11,993 Afternoon, Mrs. Fletcher. Amos, come on in. 231 00:16:13,239 --> 00:16:15,901 Hey, isn't that a new jacket you're wearing? Yes, ma'am. 232 00:16:15,975 --> 00:16:18,443 Bought it at Fenway Park on Tuesday. [Chuckles] 233 00:16:18,511 --> 00:16:22,845 Sure was a fun game. You should be there. Oh, well. I've had so many things to do. 234 00:16:22,915 --> 00:16:26,476 Mmm. Was I interrupting something- I mean, what you're doing there with the TV and all? 235 00:16:26,552 --> 00:16:30,784 Oh, no. I was just trying to figure out how you'd murder someone in a locked bathroom with a frayed cord. 236 00:16:30,857 --> 00:16:32,825 [Clicks Tongue] Oh. Oh, Beverly Gareth! 237 00:16:32,892 --> 00:16:36,225 Oh, now just a minute. That was an accident. 238 00:16:36,295 --> 00:16:38,286 I mean, it had to be, Mrs. Fletcher. 239 00:16:38,364 --> 00:16:42,425 Like you said, the bathroom door was locked from the inside. I know. 240 00:16:42,502 --> 00:16:44,766 Except Larry Burns fixed her set, 241 00:16:44,837 --> 00:16:47,567 and he swears that the cord was all right. 242 00:16:47,640 --> 00:16:50,575 Ma'am, I saw that cord. It was pretty beat-up. 243 00:16:50,643 --> 00:16:52,702 I mean, the copper wiring was showing through. 244 00:16:52,779 --> 00:16:56,738 [Chuckles] No, Amos. Somebody must've tampered with that cord. 245 00:16:56,816 --> 00:17:02,482 But why? Well, possibly to commit a murder that looked like an accident. 246 00:17:02,555 --> 00:17:05,752 You know, a locked door, a bathroom mishap. 247 00:17:06,859 --> 00:17:11,592 [Laughs] Here I am, carrying on as if you were still the sheriff. 248 00:17:11,664 --> 00:17:14,155 [Phone Rings] 249 00:17:14,233 --> 00:17:16,724 Hello? Yes, Harry? 250 00:17:18,671 --> 00:17:21,333 Oh, I'll be right over. 251 00:17:21,407 --> 00:17:23,568 Right. 252 00:17:23,643 --> 00:17:29,513 [Chuckles] Sounds to me as if, uh, Harry's having second thoughts... 253 00:17:29,582 --> 00:17:32,176 about being the sheriff. Mmm. 254 00:17:32,251 --> 00:17:36,745 I don't suppose you'd like to have your old badge back, Amos. Oh, no, sirree. 255 00:17:36,823 --> 00:17:39,417 No, my peacekeepin' days are behind me. [Laughs] 256 00:17:39,492 --> 00:17:44,429 Of course, there's nothing to say I couldn't help out, 257 00:17:44,497 --> 00:17:46,897 especially for an old friend like Harry, huh? 258 00:17:46,966 --> 00:17:49,025 Huh? [Laughs] [Chuckles] 259 00:17:53,606 --> 00:17:55,870 This is the damnedest thing I ever saw. 260 00:17:55,942 --> 00:17:58,604 It's as if the town were suddenly hit by a plague of locusts. 261 00:17:58,678 --> 00:18:01,806 [Laughs] Well, I certainly hope it doesn't happen every seven years, Harry. 262 00:18:01,881 --> 00:18:05,112 Amos, I've got a good mind to hand back this badge. 263 00:18:05,184 --> 00:18:08,676 Harry, I'm retired, and that's it. 264 00:18:08,754 --> 00:18:12,281 I'm just helpin' out. That's all. 265 00:18:14,260 --> 00:18:17,752 Hey, here's one says... 266 00:18:17,830 --> 00:18:20,958 Larry Burns was havin' an affair with Beverly Gareth. 267 00:18:21,033 --> 00:18:23,831 [Chuckles] No way we're gonna know for sure about that. 268 00:18:23,903 --> 00:18:25,837 And they are all different- 269 00:18:25,905 --> 00:18:29,671 some printed, some using cutout letters from newspapers- 270 00:18:29,742 --> 00:18:32,438 white pages, yellow, blue. 271 00:18:32,512 --> 00:18:37,176 [Sighs] Harry, what about the envelopes and the postmarks? 272 00:18:37,250 --> 00:18:40,981 Darn! Uh, I'm afraid I blew it there, Mrs. Fletcher. 273 00:18:41,053 --> 00:18:43,647 I, uh, threw 'em away without thinkin'. 274 00:18:43,723 --> 00:18:47,124 But it doesn't matter. They were all postmarked Cabot Cove. 275 00:18:47,193 --> 00:18:49,184 Hey, listen to this one. 276 00:18:49,262 --> 00:18:51,753 "Dear Mayor, Thought you ought to know... 277 00:18:51,831 --> 00:18:54,664 "Willis Carmody trashed your new station wagon... 278 00:18:54,734 --> 00:18:58,226 - at last year's Labor Day picnic." - Oh, but that can't be. 279 00:18:58,304 --> 00:19:01,967 Now, Amos, you remember this time last year, Willis was right here. 280 00:19:02,041 --> 00:19:05,010 That's right, locked up in that cell, 281 00:19:05,077 --> 00:19:10,242 waitin' for a U.S. Marshal to cart him off to Portland for missing some alimony payments. 282 00:19:10,316 --> 00:19:12,944 Well, that clenches it. There's a crackpot loose! 283 00:19:13,019 --> 00:19:15,044 These letters are out-and-out lies. 284 00:19:15,121 --> 00:19:17,589 Yeah, and-and here's the one I got. 285 00:19:17,657 --> 00:19:22,026 "Dear SheriffTupper, The old Coast Guard house was deliberately torched. 286 00:19:22,094 --> 00:19:25,086 Ask yourself who had the most to gain. " 287 00:19:25,164 --> 00:19:28,224 Beverly Gareth got a very handsome price for the land. 288 00:19:28,301 --> 00:19:33,534 Yeah, but she had an ironclad alibi for the time of that fire. I remember checkin' it out. 289 00:19:33,606 --> 00:19:35,904 Yeah, but what about those developers who bought the land? 290 00:19:35,975 --> 00:19:40,036 Or maybe those three vultures on the zoning commission. 291 00:19:40,112 --> 00:19:43,604 I mean, if there were some kind of payoff. 292 00:19:47,253 --> 00:19:49,915 Sure you don't want this badge back, Amos? 293 00:19:49,989 --> 00:19:53,254 [Dog Barking In Distance] 294 00:19:55,995 --> 00:19:58,486 This is a great dinner, Mrs. Fletcher. 295 00:19:58,564 --> 00:20:00,964 I bet this recipe came over on the Mayflower. 296 00:20:02,335 --> 00:20:04,269 Mrs. Fletcher? 297 00:20:04,337 --> 00:20:07,966 Oh, I'm so sorry, Michael. I'm a terrible hostess. 298 00:20:08,040 --> 00:20:10,565 Well, what's bothering you? Maybe I can help. 299 00:20:10,643 --> 00:20:13,203 I'm just thinking about what's happening to this town. 300 00:20:13,279 --> 00:20:16,407 Oh, you mean my book. I know you don't think much of it. Oh, no. No. 301 00:20:16,482 --> 00:20:19,940 I was referring to certain unpleasant undercurrents, 302 00:20:20,019 --> 00:20:22,749 not to mention electrical currents. 303 00:20:24,023 --> 00:20:26,253 How about taking a walk after dinner? 304 00:20:26,325 --> 00:20:29,089 There's someone I need to talk to. 305 00:20:29,161 --> 00:20:33,962 Doc Hazlitt told me that Elvira said something very odd in the sheriff's office today... 306 00:20:34,033 --> 00:20:36,297 about these letters that we've been getting. 307 00:20:36,369 --> 00:20:40,430 Of course, Elvira was Beverly's father's personal secretary. 308 00:20:40,506 --> 00:20:42,940 This is it. She lives upstairs. 309 00:20:43,009 --> 00:20:46,001 Well, I don't care about those letters. I'd call this a peaceful place. 310 00:20:46,078 --> 00:20:49,570 In New York, we'd be looking down every alley and behind every sign for muggers. 311 00:20:52,251 --> 00:20:54,276 Elvira. 312 00:20:54,353 --> 00:20:57,754 Oh, dear. 313 00:21:09,302 --> 00:21:11,702 Michael, the sheriff's on his way. 314 00:21:11,771 --> 00:21:15,036 Uh, marvelous. I'm beginning to feel awfully squeamish. 315 00:21:25,117 --> 00:21:29,781 "I wrote the letters because you all turned against me. 316 00:21:29,855 --> 00:21:33,985 Good-bye. You can gossip all you like now. " 317 00:22:00,853 --> 00:22:02,844 [Creaking] 318 00:22:11,731 --> 00:22:15,258 Oh, my God. She's dead. 319 00:22:15,334 --> 00:22:17,598 I'm afraid so. 320 00:22:17,670 --> 00:22:19,604 Mrs. Fletcher, what happened? 321 00:22:19,672 --> 00:22:22,607 Is it my imagination, or have you changed nationalities, Mr. Hoffman? 322 00:22:22,675 --> 00:22:25,769 You've misplaced your German accent. It sells pictures. 323 00:22:27,179 --> 00:22:29,909 Oh, that crazy old lady. What did she have to do that for? 324 00:22:29,982 --> 00:22:33,748 That's a good question, if, in fact, she did kill herself. 325 00:22:33,819 --> 00:22:38,222 - I have a question of my own though. What are you doing here? - Well, I came here to have it out with her. 326 00:22:38,290 --> 00:22:41,191 No, no, no. I don't mean that. 327 00:22:41,260 --> 00:22:44,491 Look, she was driving me crazy. She was always hanging around up here. 328 00:22:44,563 --> 00:22:46,793 She never did anything. She never went anywhere. 329 00:22:46,866 --> 00:22:50,825 She even had her groceries delivered, like she was an invalid or something. 330 00:22:50,903 --> 00:22:55,966 She used to be so active- volunteer at the hospital and library. 331 00:22:56,041 --> 00:22:58,703 [Car Approaches] 332 00:23:02,181 --> 00:23:04,649 Uh, look, I think I'll just buzz out the back. 333 00:23:04,717 --> 00:23:06,776 Oh, oh, but the sheriff may have some questions. 334 00:23:06,852 --> 00:23:09,184 What for? I didn't have anything to do with this. 335 00:23:12,825 --> 00:23:14,986 [Chattering On Police Radio] 336 00:23:19,932 --> 00:23:23,993 Cut her down. Can't leave her swinging in the wind like that. Harry, wait. 337 00:23:24,069 --> 00:23:27,334 Maybe you should let Doc Hazlitt take a look at the body first. 338 00:23:27,406 --> 00:23:30,739 Oh, yeah, yeah. Uh, get Doc Hazlitt here right away, Willard. 339 00:23:32,278 --> 00:23:35,247 [Sighs] I'm beginning to hate this job. 340 00:23:37,817 --> 00:23:40,752 [Seth] A- yah? Mm-hmm. 341 00:23:40,820 --> 00:23:43,220 All right, Henry. Thank you. 342 00:23:43,289 --> 00:23:45,223 See ya soon. 343 00:23:49,028 --> 00:23:51,019 Well, Jess, you were right. 344 00:23:52,164 --> 00:23:55,565 Elvira's pills were Butazolidin, 345 00:23:55,634 --> 00:24:01,038 - and Doc Baxendale said she had arthritis real bad. - I guessed as much. 346 00:24:01,106 --> 00:24:04,507 The cheap, lightweight cookware she obviously used for everyday- 347 00:24:04,577 --> 00:24:07,637 Why, when she had nearly new cast-iron pans? 348 00:24:07,713 --> 00:24:09,704 I think it was because she couldn't lift them. 349 00:24:09,782 --> 00:24:13,843 And why did she have her groceries delivered instead of going out herself? 350 00:24:13,919 --> 00:24:18,185 And why wasn't there one piece of handwritten material in the apartment? 351 00:24:18,257 --> 00:24:20,885 Makes you wonder, Seth. About what? 352 00:24:20,960 --> 00:24:25,454 Whether Elvira was capable of tying a hangman's knot. 353 00:24:31,003 --> 00:24:33,335 There's another thing that's been bothering me. 354 00:24:33,405 --> 00:24:37,000 Why go all the way to Newberry to see Henry Baxendale, 355 00:24:37,076 --> 00:24:40,102 when you've got a perfectly good doctor right here in Cabot Cove? 356 00:24:50,823 --> 00:24:53,951 Mrs. Fletcher. Oh, Mr. Knapp. 357 00:24:54,026 --> 00:24:57,484 Good morning, Mr. Nelson, Mrs. Norris. [Mrs. Norris] Good morning. 358 00:24:57,563 --> 00:25:00,726 Shame about those letters circulating town, causing trouble, 359 00:25:00,799 --> 00:25:02,824 settin' neighbor against neighbor. Yes. 360 00:25:02,902 --> 00:25:06,394 Speaking of causing trouble, I understand you've been asking some sharp questions... 361 00:25:06,472 --> 00:25:09,600 about those condos being planned for the old Coast Guard property. 362 00:25:09,675 --> 00:25:11,609 I am curious, yes. 363 00:25:11,677 --> 00:25:15,943 Beverly Gareth's death seems to have triggered off some strange incidents in this town. 364 00:25:16,015 --> 00:25:19,917 - And what has one got to do with the other? - I'm not sure yet. 365 00:25:19,985 --> 00:25:23,250 You're not implying Mrs. Gareth's death was other than accidental? 366 00:25:23,322 --> 00:25:27,554 I'm not implying anything, Mr. Nelson, but I think there is a possibility. 367 00:25:27,626 --> 00:25:29,617 Most distressing, Mrs. Fletcher. 368 00:25:29,695 --> 00:25:32,027 What is also distressing, Mr. Knapp, 369 00:25:32,097 --> 00:25:36,693 is the thought of 400 condominiums popping up like toadstools... 370 00:25:36,769 --> 00:25:39,738 on that beautiful headland south of town. 371 00:25:43,876 --> 00:25:46,037 Now, if you'll excuse me. 372 00:25:50,316 --> 00:25:52,910 I'm sure sorry, Jessica. 373 00:25:52,985 --> 00:25:56,477 I didn't have any cause to fly off like that. 374 00:25:56,555 --> 00:26:00,184 Once I got to thinking about it, lfigured that letter was a lie. 375 00:26:00,259 --> 00:26:02,250 [Laughs] Well, I am glad to hear that. 376 00:26:02,328 --> 00:26:05,388 My Charlie's made it clear too many times. 377 00:26:05,464 --> 00:26:09,298 He doesn't care about anything except fishin' or bowlin'. 378 00:26:09,368 --> 00:26:11,598 Just as well. 379 00:26:11,670 --> 00:26:16,630 When we were first married, that man was like an animal. [Laughs] 380 00:26:16,709 --> 00:26:19,735 But then, oh, about 10 years ago- 381 00:26:19,812 --> 00:26:21,746 [Clicks Tongue] His battery went dead. 382 00:26:21,814 --> 00:26:24,749 [Laughs] Been pretty peaceful ever since. 383 00:26:26,118 --> 00:26:28,985 Edna, I wanted to ask you about Elvira. 384 00:26:30,589 --> 00:26:34,491 Now, Jessica, you know I'm not much for talkin' about others. 385 00:26:34,560 --> 00:26:39,122 Well, at least she's out of pain- her arthritis and all. 386 00:26:39,198 --> 00:26:42,258 Oh, it was fierce. 387 00:26:42,334 --> 00:26:44,928 But, you know, I'm surprised you know about that, Jessica. 388 00:26:45,004 --> 00:26:47,939 Elvira kept that pretty much to herself. 389 00:26:48,007 --> 00:26:51,841 - Oh, why was that? - Her daughter in Portland. 390 00:26:51,910 --> 00:26:53,935 Afraid she'd send her to a nursing home. 391 00:26:55,147 --> 00:26:57,115 That's why she didn't go to Doc Hazlitt, 392 00:26:57,182 --> 00:27:02,017 why she took the bus to Newberry for her treatments and her prescription. 393 00:27:02,087 --> 00:27:05,056 Well, of course, that is a logical explanation. 394 00:27:05,124 --> 00:27:08,958 Edna, how long did Elvira work for Beverly Gareth? 395 00:27:09,028 --> 00:27:13,055 Never did. Worked for her father, old Wendell. 396 00:27:13,132 --> 00:27:16,863 But Elvira and Beverly were very close. 397 00:27:16,935 --> 00:27:19,904 I mean, they were like mother and daughter. 398 00:27:19,972 --> 00:27:23,203 Beverly must've trusted Elvira implicitly. 399 00:27:23,275 --> 00:27:26,301 Oh, my, yes. With her life! 400 00:27:27,513 --> 00:27:29,504 Yeah, or with a letter. 401 00:27:34,420 --> 00:27:36,911 [Chattering On Police Radio] 402 00:27:47,866 --> 00:27:50,528 Afternoon, Harry- I mean, uh, Sheriff. 403 00:27:50,602 --> 00:27:54,902 - Larry Burns, I'm placing you under arrest on suspicion of murder. - What? 404 00:27:54,973 --> 00:27:57,840 - You're crazy, Pierce. - Whose murder? 405 00:27:57,910 --> 00:28:00,936 Jessica Fletcher seems to think that Elvira Tree was killed, 406 00:28:01,013 --> 00:28:03,504 and there's plenty of solid evidence too. 407 00:28:03,582 --> 00:28:05,243 You're lettin' this job go to your head. 408 00:28:05,317 --> 00:28:10,380 You were seen leavin' her place yesterday, and you were yellin' at one another. 409 00:28:10,456 --> 00:28:13,789 Oh, Harry, she yells at everybody. She didn't like the way I fixed her lamp. 410 00:28:13,859 --> 00:28:15,417 Harry, for Pete's sake. 411 00:28:15,494 --> 00:28:18,486 Larry, come along with me. Don't give me any trouble. 412 00:28:21,533 --> 00:28:25,401 Seth, that's absurd- arresting Larry Burns. 413 00:28:25,471 --> 00:28:27,462 He never hurt anyone. 414 00:28:29,007 --> 00:28:33,376 Well, look, I'm gonna have to call you back. I want to think about this. 415 00:28:36,849 --> 00:28:40,216 Here. Say, take a look at these great shots I got of the harbor. 416 00:28:40,285 --> 00:28:43,118 A trawler outlined by the setting sun. 417 00:28:43,188 --> 00:28:46,521 Look here. Lusty men of the sea tending their nets. 418 00:28:46,592 --> 00:28:48,583 Uh, they're very nice, Michael. 419 00:28:48,660 --> 00:28:51,754 Michael, how would you like to help me with a little detective work? 420 00:28:51,830 --> 00:28:54,799 Me, a detective? Yeah. 421 00:28:54,867 --> 00:28:59,827 It's nearly dark, and the Condo Three usually gather about now... 422 00:28:59,905 --> 00:29:03,306 - at Bart Nelson's restaurant. - Well, what can I do? Name it. 423 00:29:03,375 --> 00:29:07,539 Well, a couple of things. Since the fire last year, a lot of people have been getting rich, 424 00:29:07,613 --> 00:29:10,047 and after what's happened to Beverly and Elvira, 425 00:29:10,115 --> 00:29:12,845 I'm convinced that it was no accident. 426 00:29:12,918 --> 00:29:15,580 Now, I want you to go over to the restaurant... 427 00:29:15,654 --> 00:29:18,623 and engage them in conversation and see what you can pick up. 428 00:29:18,690 --> 00:29:23,093 Mrs. Fletcher, I'm a professional reporter. I'm a real bulldog. If there's something to learn, I'll learn it. 429 00:29:23,162 --> 00:29:27,428 Well, whatever you do, don't let those people leave the restaurant for at least two hours. 430 00:29:27,499 --> 00:29:30,127 Oh, you're on to something. 431 00:29:30,202 --> 00:29:33,194 Michael, my boy, I hope you're right. 432 00:29:34,840 --> 00:29:37,741 Once this deal is tidied up, the capital gains'll kill us, 433 00:29:37,810 --> 00:29:40,210 unless we can get a piece of that Portland shopping mall. 434 00:29:40,279 --> 00:29:43,112 Count me out. I'm having cash flow trouble. 435 00:29:43,182 --> 00:29:46,777 [Scoffs] You mean nerve trouble. Buck up, Bart. You're lettin' this mess get to ya. 436 00:29:46,852 --> 00:29:50,549 Mr. Knapp. Mr. Nelson. I'm Michael Digby. 437 00:29:50,622 --> 00:29:53,887 I'm a writer from New York, and I'm interested in the future of Cabot Cove. 438 00:29:53,959 --> 00:29:56,757 - May I join you? - Uh, this is a private conversation, kid. 439 00:29:56,829 --> 00:29:59,127 You're that writer staying with Jessica Fletcher. 440 00:29:59,198 --> 00:30:02,964 He sure is. Hello. Hi. 441 00:30:03,035 --> 00:30:06,129 We were about to show Michael the scenic route to the front door. 442 00:30:06,205 --> 00:30:09,538 What's the matter, George? Where's your Yankee hospitality? 443 00:30:09,608 --> 00:30:14,204 I hear that writers are such stimulating people. 444 00:30:14,279 --> 00:30:18,477 Mr. Digby, what can you do for me? 445 00:30:18,550 --> 00:30:20,711 [Dog Barking In Distance] 446 00:30:57,489 --> 00:31:01,220 [Footsteps Approaching] 447 00:31:03,095 --> 00:31:05,063 [Feet Shuffling] 448 00:31:13,105 --> 00:31:15,164 [Door Opens] 449 00:31:16,441 --> 00:31:19,103 [Light Clicks On] 450 00:31:26,718 --> 00:31:29,812 Amos! 451 00:31:29,888 --> 00:31:33,380 - Who's there? Who said that? - It's me, Jessica. I'm down in the basement. 452 00:31:51,576 --> 00:31:54,909 Is that you, Mrs. Fletcher? Yes, I'm here. Come on down. 453 00:32:01,720 --> 00:32:05,315 What you doin' here? Well, I could ask you the same question. 454 00:32:05,390 --> 00:32:08,120 Oh, well, I didn't have too much to do, 455 00:32:08,193 --> 00:32:11,594 so I just thought I'd look around, uh, unofficially, of course. 456 00:32:11,663 --> 00:32:14,154 Well, good. Look at this. 457 00:32:14,232 --> 00:32:16,291 Well, that's just some wood shavings. 458 00:32:16,368 --> 00:32:19,303 The kind made by a hand drill. 459 00:32:19,371 --> 00:32:23,637 And look up there. See that perfect little hole drilled in the floorboards... 460 00:32:23,709 --> 00:32:28,112 with a perfect view of the bathtub and the wall plug? 461 00:32:28,180 --> 00:32:30,114 That so? 462 00:32:30,182 --> 00:32:34,380 Amos, there is absolutely no doubt in my mind that Beverly was murdered, 463 00:32:34,453 --> 00:32:36,580 and I'll prove it. I don't get it. 464 00:32:36,655 --> 00:32:39,123 Well, look here. 465 00:32:39,191 --> 00:32:41,250 Now, look. Here's the fuse box. Uh-huh. 466 00:32:41,326 --> 00:32:44,523 Now, the cord was frayed, and I think it was done deliberately. 467 00:32:44,596 --> 00:32:48,555 The killer waited until Beverly was in the bathtub, 468 00:32:48,633 --> 00:32:51,193 and then he turned off the power. 469 00:32:51,269 --> 00:32:54,261 Now, Beverly got out of the tub dripping wet... 470 00:32:54,339 --> 00:32:57,240 and went to try the on-and-off button on the TV set. Mm-hmm. 471 00:32:57,309 --> 00:33:00,472 But when that didn't work, she did what any of us would do. 472 00:33:00,545 --> 00:33:03,708 She checked the plug to be sure that the connection was secure. 473 00:33:03,782 --> 00:33:05,773 Now, the killer could see her, 474 00:33:05,851 --> 00:33:10,015 and he waited until she had the plug in her hand, and then- 475 00:33:11,056 --> 00:33:14,856 Well, I'll be. [Clicks Tongue] That's nice thinkin', ma'am. 476 00:33:14,926 --> 00:33:17,326 [Footsteps Approaching] Shh. 477 00:33:24,136 --> 00:33:26,730 Amos, did you bring your gun? Turned it in. 478 00:33:26,805 --> 00:33:29,968 [Gasps] Uh-oh. Sounds like he's coming to the basement door. 479 00:34:03,508 --> 00:34:05,442 [Mouthing Words] 480 00:34:06,978 --> 00:34:10,539 Who is it? Come out here. 481 00:34:10,615 --> 00:34:12,742 [Shatters] 482 00:34:24,396 --> 00:34:27,058 [Amos] Adam Frobisher. 483 00:34:33,138 --> 00:34:35,470 He'll live. 484 00:34:35,540 --> 00:34:37,735 I didn't kill her, Harry. I told you. 485 00:34:37,809 --> 00:34:40,573 I was just tryin' to find the ownership papers for the trawler. 486 00:34:40,645 --> 00:34:43,170 There's laws about breaking and entering, Adam! 487 00:34:43,248 --> 00:34:45,182 And stealing- even from dead people. 488 00:34:45,250 --> 00:34:48,777 Now, that boat is mine! Beverly gave it to me. Even if you never find papers in writing! 489 00:34:48,854 --> 00:34:53,348 Let me tell ya- Well, here ya are, Sheriff. Caught this guy tryin' to get out of town. 490 00:34:53,425 --> 00:34:56,952 Well, well. Frederich Hoffman. 491 00:34:57,028 --> 00:34:58,962 We wondered where you disappeared to. 492 00:34:59,030 --> 00:35:01,760 I have done nothing wrong. [Harry] Then what did you run for? 493 00:35:01,833 --> 00:35:04,461 He had that van stuffed with all his belongings. 494 00:35:04,536 --> 00:35:07,027 I don't think he was comin'back, Sheriff. 495 00:35:07,105 --> 00:35:10,506 There's a law says I have to live in this lousy town? 496 00:35:10,575 --> 00:35:12,668 There's laws about fleeing the scene of a crime! 497 00:35:12,744 --> 00:35:18,148 Willard, lock these two up in the back there with Larry till I get to the bottom of this thing. 498 00:35:18,216 --> 00:35:20,548 I want a lawyer. Come on. 499 00:35:20,619 --> 00:35:23,554 I want a lawyer too. Well, you'll both get lawyers in the morning. 500 00:35:23,622 --> 00:35:25,647 Tonight, you sleep here. 501 00:35:28,126 --> 00:35:31,823 Well, one thing is sure. 502 00:35:31,897 --> 00:35:35,196 Uh, I've got the killer behind bars. 503 00:35:35,267 --> 00:35:38,532 Now, just have to figure out which one it is. 504 00:35:40,472 --> 00:35:43,703 Harry, maybe you ought to call the state police. 505 00:35:43,775 --> 00:35:46,300 Meaning I can't do the job? 506 00:35:46,378 --> 00:35:50,007 Oh, no. I didn't say that. Oh, zip it up, Harry. Mrs. Fletcher's just trying to be helpful. 507 00:35:50,081 --> 00:35:54,381 Yeah, well, Jessica, if-if- if you think you can do a better job, then you're welcome to it! 508 00:35:54,452 --> 00:35:57,216 You too, Amos. I've-I've had it with this lousy job. 509 00:36:00,192 --> 00:36:02,752 Willard, you're in charge! 510 00:36:02,827 --> 00:36:05,762 You call in whoever you like! 511 00:36:05,830 --> 00:36:07,821 I'm goin' home. 512 00:36:15,907 --> 00:36:18,899 Harry's gonna be okay in the morning. 513 00:36:18,977 --> 00:36:21,878 I'll tell you one thing. He's not much of a lawman. 514 00:36:21,947 --> 00:36:24,006 Need any more butter on that, do you, Amos? 515 00:36:24,082 --> 00:36:27,950 Brain food, Doc, and I got some serious thinkin' to do. 516 00:36:28,019 --> 00:36:31,580 Larry, Frederich, Adam. 517 00:36:31,656 --> 00:36:33,453 I don't know. 518 00:36:33,525 --> 00:36:37,086 You don't know... which one? 519 00:36:37,162 --> 00:36:39,858 Well, I'm afraid it may not be any of them. 520 00:36:39,931 --> 00:36:41,865 Yeah, that's what I'm thinking. 521 00:36:43,235 --> 00:36:47,968 You know, I'm beginning to think that this insanity may all tie in. 522 00:36:48,039 --> 00:36:50,837 Beverly's death, which we now know is murder, 523 00:36:50,909 --> 00:36:52,843 Elvira's death- also murder- 524 00:36:52,911 --> 00:36:55,641 these letters flooding the town. 525 00:36:55,714 --> 00:36:59,548 I mean, suppose- and this is just a theory- 526 00:36:59,618 --> 00:37:04,954 suppose that Beverly felt that she might be in danger, 527 00:37:05,023 --> 00:37:07,958 warned the killer that a letter would be mailed by a friend... 528 00:37:08,026 --> 00:37:11,723 in the event that something happened to her. Elvira Tree. 529 00:37:11,796 --> 00:37:16,130 Except the killer didn't know that Elvira was the friend. 530 00:37:16,201 --> 00:37:19,796 But he knew that a letter would be mailed, so what does he do? 531 00:37:19,871 --> 00:37:23,967 He floods the town with crazy, accusatory letters. 532 00:37:24,042 --> 00:37:26,442 Hiding the real letter in a batch of phonies. 533 00:37:26,511 --> 00:37:31,278 And all the letters are different because the killer doesn't know what the real letter looked like. 534 00:37:31,349 --> 00:37:33,840 Yeah, that makes sense. Uh-huh. 535 00:37:33,918 --> 00:37:36,011 But the killer has a problem. 536 00:37:36,087 --> 00:37:39,545 He's in danger from the friend who mailed Beverly's letter. 537 00:37:39,624 --> 00:37:42,855 That person knows why the letter was mailed. 538 00:37:43,928 --> 00:37:47,989 And in time, she will put two and two together and go to the authorities. 539 00:37:49,234 --> 00:37:54,297 Now, suppose the letter had been written and addressed sometime back, 540 00:37:54,372 --> 00:37:56,499 while you were still sheriff, Amos. 541 00:37:56,574 --> 00:37:58,906 Well, I did get one letter. 542 00:37:58,977 --> 00:38:02,936 Come to think of it, it was addressed to Sheriff Amos Tupper. 543 00:38:03,014 --> 00:38:04,948 You know, there was something- 544 00:38:05,016 --> 00:38:08,349 Oh, spit it out, man. Spit it out! 545 00:38:08,420 --> 00:38:10,752 And this kind of fits in, Mrs. Fletcher. 546 00:38:10,822 --> 00:38:15,452 I remember looking at that postmark and wondering who would write me from Newberry. 547 00:38:15,527 --> 00:38:19,691 [Laughing] Amos, I love you. That is it! 548 00:38:19,764 --> 00:38:22,733 Elvira mailed the letter... 549 00:38:22,801 --> 00:38:26,168 while she was visiting her doctor in Newberry. 550 00:38:26,237 --> 00:38:30,105 [Chuckling] It was your letter that Beverly wanted mailed. 551 00:38:30,175 --> 00:38:32,666 Yeah, but there is a problem, ma'am. 552 00:38:32,744 --> 00:38:36,475 The letter I got didn't implicate any of those fellas in jail. 553 00:38:36,548 --> 00:38:39,016 It had to do with the fire at the Coast Guard property... 554 00:38:39,084 --> 00:38:41,245 and points a finger at the Condo Three. 555 00:38:42,821 --> 00:38:45,381 Oh, good heavens. Michael! 556 00:38:45,457 --> 00:38:48,119 ##[Background] 557 00:38:49,828 --> 00:38:51,887 My feeling about real estate... 558 00:38:51,963 --> 00:38:53,897 is that it's there. 559 00:38:53,965 --> 00:38:59,232 Mmm. Michael, you are so insightful. 560 00:38:59,304 --> 00:39:03,331 Well, what I mean is- is that it's there. 561 00:39:03,408 --> 00:39:05,740 What the hell is the kid talking about? 562 00:39:05,810 --> 00:39:08,472 Who knows? You worry too much, Bart. 563 00:39:08,546 --> 00:39:10,946 He doesn't know zilch, and neither does Mrs. Fletcher. 564 00:39:12,150 --> 00:39:15,916 Excuse me, Mr. Digby. A call for you. 565 00:39:15,987 --> 00:39:18,478 Oh, yeah? 566 00:39:18,556 --> 00:39:21,821 Excuse me. Uh-huh. [Chuckles] 567 00:39:21,893 --> 00:39:24,225 One more time around? Oh, sweetie. 568 00:39:24,295 --> 00:39:26,889 It's my pleasure. [Chuckles] 569 00:39:27,966 --> 00:39:29,957 [Chuckles] 570 00:39:41,546 --> 00:39:45,141 - Yeah? - Michael, are you all right? 571 00:39:45,216 --> 00:39:47,810 Yeah, I'm fine, although in the last three hours, 572 00:39:47,886 --> 00:39:50,719 I've consumed a fifth of Scotch and a pound of butter to stay sober. 573 00:39:50,789 --> 00:39:53,656 It's a trick my dad taught me. [Gasps] 574 00:39:53,725 --> 00:39:56,455 - But have you learned anything? - Not a whole lot, 575 00:39:56,528 --> 00:39:59,326 although these foreign investors paid a fortune for that land, 576 00:39:59,397 --> 00:40:01,763 and they made their offer several years ago before the fire, 577 00:40:01,833 --> 00:40:03,801 so I think your theory about arson may be right. 578 00:40:03,868 --> 00:40:08,430 - But Beverly didn't set it. - And neither did the Condo Three. They were out of town when it happened. 579 00:40:08,506 --> 00:40:10,940 - Unless they hired someone. - Yeah, maybe. 580 00:40:11,009 --> 00:40:15,241 There are kickbacks and payoffs all over the place, including a huge finder's fee to a real estate broker. 581 00:40:15,313 --> 00:40:19,272 It may be someone here in town. You know, Lila hints around a lot, but she doesn't say much. 582 00:40:19,350 --> 00:40:21,341 Can I come home now? 583 00:40:21,419 --> 00:40:24,013 - Mrs. Fletcher, you there? - Oh, yes. 584 00:40:24,088 --> 00:40:26,215 Yes, yes. I'm still here, Michael. 585 00:40:26,291 --> 00:40:28,589 Uh- No, you can't come home yet. 586 00:40:28,660 --> 00:40:32,118 I want you to go back to Mrs. Norris... 587 00:40:32,197 --> 00:40:35,132 and let her try to pry something out of you. 588 00:40:35,200 --> 00:40:37,191 Uh, don't make it too difficult. 589 00:40:45,376 --> 00:40:49,176 Whoopsy-doo. [Chuckling] 590 00:40:49,247 --> 00:40:52,842 It was Mrs. Fletcher. Oh, how nice. [Chuckles] 591 00:40:54,085 --> 00:40:56,918 Honey, 592 00:40:56,988 --> 00:41:00,048 what motel are you staying at? 593 00:41:00,124 --> 00:41:03,753 Oh, Mrs. Fletcher's been nice enough to put me up. Has she? 594 00:41:03,828 --> 00:41:09,789 And what has she got that I don't have? 595 00:41:09,868 --> 00:41:13,827 Nothing. Really, that is, she's one very clever lady. 596 00:41:13,905 --> 00:41:18,365 She's got a policeman's perspective on anything. Hmm. 597 00:41:18,443 --> 00:41:21,037 [Chuckles] 598 00:41:21,112 --> 00:41:23,637 Shh. Don't tell anybody- Mmm. 599 00:41:23,715 --> 00:41:27,742 But she's figured out that somebody torched the Coast Guard house. 600 00:41:29,220 --> 00:41:32,383 Huh. Bilgewater. 601 00:41:32,457 --> 00:41:34,391 No, no, no, no, no, no, no, no. 602 00:41:34,459 --> 00:41:36,791 She told me she's going to Beverly Gareth's house. 603 00:41:36,861 --> 00:41:39,125 She's got a way to prove it, she said. 604 00:41:45,937 --> 00:41:48,428 Excuse me. 605 00:41:48,506 --> 00:41:50,667 Powder room. [Chuckles] 606 00:41:53,878 --> 00:41:55,869 Mmm. 607 00:42:10,595 --> 00:42:15,555 It's me, and have I got bad news for you, buster. 608 00:42:15,633 --> 00:42:17,794 [Footsteps Approaching] 609 00:42:22,006 --> 00:42:24,338 That you, Mrs. Fletcher? 610 00:42:24,409 --> 00:42:26,900 Yes, I'm down here, Harry. 611 00:42:26,978 --> 00:42:29,606 Oh. Just passin' by. 612 00:42:29,681 --> 00:42:31,808 Saw the light comin' from the basement window. 613 00:42:31,883 --> 00:42:34,374 Thought I ought to take a look. 614 00:42:34,452 --> 00:42:36,443 Funny, I thought you quit tonight. 615 00:42:36,521 --> 00:42:41,151 [Laughing] Oh, that. Well, I just lost my temper. That's all. 616 00:42:41,225 --> 00:42:43,489 Ya lookin' for anything special? 617 00:42:43,561 --> 00:42:46,962 Well, I have this theory about the Coast Guard fire... 618 00:42:47,031 --> 00:42:48,965 and who started it. 619 00:42:49,033 --> 00:42:51,263 I was waiting for someone to show up. 620 00:42:51,336 --> 00:42:53,270 I thought it might be you. 621 00:42:53,338 --> 00:42:55,898 Well, as I said, I was, uh, just passing by. 622 00:42:55,974 --> 00:42:59,273 Yeah, I know. That's what you told me, Harry. 623 00:42:59,344 --> 00:43:03,303 And you were right about one thing. You weren't much of a lawman. 624 00:43:03,381 --> 00:43:06,373 You also weren't much of a killer either. 625 00:43:08,553 --> 00:43:10,544 Killer? 626 00:43:10,622 --> 00:43:12,954 [Scoffs] That's crazy. 627 00:43:13,024 --> 00:43:15,151 I wish it were, Harry. 628 00:43:15,226 --> 00:43:18,559 Oh, Jessica! 629 00:43:18,630 --> 00:43:21,622 Come on. We- [Sighs] 630 00:43:21,699 --> 00:43:24,099 We've known each other for years! 631 00:43:24,168 --> 00:43:27,035 L- I sold you your house. 632 00:43:28,106 --> 00:43:32,008 [Laughs] Frank and I were lodge brothers. 633 00:43:32,076 --> 00:43:34,010 Yeah. 634 00:43:34,078 --> 00:43:37,570 That's what... makes this so hard. 635 00:43:37,649 --> 00:43:40,550 I mean, that hole in the floorboard, the frayed cord, 636 00:43:40,618 --> 00:43:45,783 the electrocution that had to be an accident because the door was locked- That was clever, Harry. 637 00:43:45,857 --> 00:43:50,157 But leaving the wood shavings on the floor where anyone could find them-That was sloppy. 638 00:43:50,228 --> 00:43:53,391 And then you flooded the town with letters to protect yourself, but- 639 00:43:53,464 --> 00:43:56,456 Jessica! You cannot be serious! 640 00:43:56,534 --> 00:44:00,334 You tried to place the blame for the letters on a woman with arthritis- 641 00:44:00,405 --> 00:44:02,737 a woman who could barely write her own name. 642 00:44:02,807 --> 00:44:07,938 What was it, Harry? Did you get a large finder's fee for putting the sale together? 643 00:44:08,012 --> 00:44:10,503 Jessica, there's nothing illegal about a commission. 644 00:44:10,581 --> 00:44:13,141 There is if you commit arson to make it happen... 645 00:44:13,217 --> 00:44:15,742 and kill two women to cover it up. 646 00:44:15,820 --> 00:44:18,084 - You gonna take that into court? - No. 647 00:44:18,156 --> 00:44:21,648 Amos Tupper will be the one in court. You slipped, Harry, badly. 648 00:44:21,726 --> 00:44:25,127 Larry Burns repaired Beverly's TVset last week. 649 00:44:25,196 --> 00:44:28,256 He'll swear there was nothing wrong with the cord when he returned it. 650 00:44:28,332 --> 00:44:32,393 Okay, so the killer frayed the cord to make it look accidental. That doesn't prove it was me! 651 00:44:32,470 --> 00:44:36,566 No, but if the cord was all right, why did you say you'd seen it frayed? 652 00:44:37,675 --> 00:44:41,543 - What? - Amos told me you'd made a point of it. 653 00:44:41,612 --> 00:44:46,072 I noticed that frayed cord a month ago when I came to appraise the place. Told her to get it fixed. 654 00:44:46,150 --> 00:44:49,881 You never saw the cord frayed, Harry, because there was never anything wrong with it, 655 00:44:49,954 --> 00:44:52,354 not until you doctored it. 656 00:45:01,632 --> 00:45:04,362 Let me tell ya somethin' about Beverly. 657 00:45:04,435 --> 00:45:08,371 She was stupid and greedy. 658 00:45:08,439 --> 00:45:10,703 I did all the work. 659 00:45:10,775 --> 00:45:14,040 I torched the building. I found the buyers! 660 00:45:15,279 --> 00:45:19,739 I even greased the way for the zoning variance! 661 00:45:19,817 --> 00:45:22,650 Oh, she- she paid me all right, but... 662 00:45:24,589 --> 00:45:29,617 what she didn't tell me was that she'd recorded our conversations. 663 00:45:29,694 --> 00:45:33,630 [Laughs] She tried to bleed me out of my cut. 664 00:45:33,698 --> 00:45:36,462 A lot wasn't enough for her. 665 00:45:36,534 --> 00:45:38,468 She wanted it all. 666 00:45:38,536 --> 00:45:40,800 Sorry about Elvira. 667 00:45:40,872 --> 00:45:42,965 I always liked her- [Gun Cocks] 668 00:45:43,040 --> 00:45:46,441 Just as I've always liked you, Jessica, but, uh, 669 00:45:46,511 --> 00:45:48,672 I'm kind of out of control now. 670 00:45:50,915 --> 00:45:53,406 Sorry, Harry. 671 00:45:53,484 --> 00:45:55,884 Speaking of tape recorders. 672 00:45:57,355 --> 00:45:59,949 [Gun Cocks] Just lay it down... 673 00:46:01,325 --> 00:46:03,816 real careful. 674 00:46:07,498 --> 00:46:11,594 You don't know how much I... wanted to be wrong. 675 00:46:24,182 --> 00:46:28,278 Well, Mrs. Fletcher, I don't think I'll ever be able to look at a small town the same way again. 676 00:46:28,352 --> 00:46:30,616 That means you'll be going back to the city then? 677 00:46:30,688 --> 00:46:33,282 No, actually I'm headed to Fall River to visit my aunt. Oh. 678 00:46:33,357 --> 00:46:35,621 I can use the rest. Fall River. 679 00:46:35,693 --> 00:46:38,491 Isn't that where Lizzie Borden lived? 680 00:46:38,563 --> 00:46:41,191 "Took an ax and gave her mother 40 whacks." 681 00:46:41,265 --> 00:46:44,234 "And when she saw what she had done, she gave her father"- 682 00:46:44,302 --> 00:46:48,636 You know, on second thought, I think I will head back to New York. Seems a bit safer. 683 00:46:48,706 --> 00:46:53,166 [Laughing] Good-bye, Michael, and thanks for all your help. It's been a distinct pleasure. 684 00:46:53,244 --> 00:46:55,235 Michael. Doctor. 685 00:47:01,452 --> 00:47:04,182 Oh, by the way, 686 00:47:04,255 --> 00:47:08,555 you'll find my notes on the Cabot Cove book out back in the trash. 687 00:47:08,626 --> 00:47:12,858 This is one little town I'd like to remember the way it was when I first got here. 688 00:47:12,908 --> 00:47:17,458 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.