All language subtitles for MSW s01e22 Funeral At Fifty Mile.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,202 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,270 --> 00:00:06,433 - It wasn't the hanging that killed him. - A blow on the head. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,737 - [Grunts] - Gotcha! 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,334 I'll read you your rights on the way back into town. 5 00:00:11,412 --> 00:00:13,903 - There is no will. - What did Mestin have on my dad? 6 00:00:13,981 --> 00:00:16,381 Whatever it was, it must've been juicy. 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,179 You are not real welcome around here. 8 00:00:18,252 --> 00:00:22,848 Ranchers used to hang a dead wolf on a fence as a warning to other thieving varmints. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,954 I do believe I'm making someone nervous. 10 00:01:39,399 --> 00:01:41,765 [Man] And as we will all miss him, 11 00:01:41,835 --> 00:01:46,431 his loss will be most deeply felt by his beloved daughter, Mary... 12 00:01:47,608 --> 00:01:50,338 and her husband-to-be, Art Merrick, 13 00:01:51,912 --> 00:01:55,211 byJack's younger brother, Timothy Carver, 14 00:01:55,282 --> 00:01:58,342 and his close and inseparable friends... 15 00:01:58,418 --> 00:02:03,856 Doc Wallace, Sam Breen, and Bill Carmody. 16 00:02:05,526 --> 00:02:11,021 And now we commit the body of our friend, John Carver, to the earth. 17 00:02:11,098 --> 00:02:14,465 Ashes to ashes, dust to dust. 18 00:02:14,535 --> 00:02:19,029 The Lord giveth, and the Lord taketh away. 19 00:02:19,106 --> 00:02:22,166 Blessed be the name of the Lord. Amen. 20 00:02:22,242 --> 00:02:24,540 [Vehicle Approaching] 21 00:02:24,611 --> 00:02:28,570 [Taps] 22 00:02:43,797 --> 00:02:48,097 [Continues] 23 00:02:54,441 --> 00:02:57,410 [Ends] 24 00:03:43,991 --> 00:03:46,323 Hey, what do you say, buddy boy? 25 00:03:46,393 --> 00:03:49,885 Uh, you ain't comin' after me with that rifle, are you, Carmody? 26 00:03:49,963 --> 00:03:53,091 It'd be kind of futile. It's loaded with blanks. 27 00:03:53,166 --> 00:03:55,327 [Chuckles] 28 00:03:55,402 --> 00:03:58,803 You don't know my wife, do you, Bill? Sally, this is Bill Carmody. 29 00:03:58,872 --> 00:04:03,070 I reckon he's the nearest thing to a business tycoon they got down here in Fifty-Mile. 30 00:04:03,143 --> 00:04:06,112 It's real nice meeting you, Bill. My pleasure, ma'am. 31 00:04:06,179 --> 00:04:10,548 Carl, don't figure on making this a long visit. 32 00:04:10,617 --> 00:04:12,608 You are not real welcome around here. 33 00:04:12,686 --> 00:04:15,314 [Chuckles] 34 00:04:17,591 --> 00:04:19,525 I wouldn't pay much mind to him, baby doll. 35 00:04:19,593 --> 00:04:23,256 Old Bill's always had kind of a weird sense of humor, you know what I mean? 36 00:04:23,330 --> 00:04:25,264 Sounded dead serious to me. 37 00:04:25,332 --> 00:04:28,927 I can't understand Carl Mestin just showing up like that. 38 00:04:29,002 --> 00:04:31,129 Dad never did business with him. 39 00:04:31,204 --> 00:04:33,138 Uncle Tim can't stand the sight of him. 40 00:04:33,206 --> 00:04:37,074 Forget Mestin, honey. Don't get yourself riled up. 41 00:04:41,315 --> 00:04:43,306 I'm gonna miss him so much. 42 00:04:43,383 --> 00:04:45,544 Aw, me too, babe. 43 00:04:45,619 --> 00:04:47,610 He was one hell of a man. 44 00:04:47,688 --> 00:04:49,849 I remember when you were born, Mary, 45 00:04:49,923 --> 00:04:52,619 hearing that your mother had died in childbirth. 46 00:04:52,693 --> 00:04:57,221 We were so worried, wondering how Jack was going to manage all alone. [Thunder Rumbling] 47 00:04:57,297 --> 00:04:59,492 Well, he did fine, just fine. 48 00:05:00,567 --> 00:05:01,499 He certainly did. 49 00:05:03,937 --> 00:05:07,100 [Thunder Rumbling] 50 00:05:07,174 --> 00:05:10,541 [Man] There you are. Guaranteed to cure what ails. 51 00:05:10,610 --> 00:05:13,773 Well, there's nothing ailing me but a touch of jet lag. 52 00:05:13,847 --> 00:05:17,374 However... Mmm... 53 00:05:17,451 --> 00:05:20,614 I haven't had dandelion wine in ages. 54 00:05:20,687 --> 00:05:23,349 You know, you can prescribe for me any day, Dr. Wallace. 55 00:05:23,423 --> 00:05:25,254 Dr. Wallace? Oh, my. 56 00:05:25,325 --> 00:05:29,091 Don't you know that any time there's only one doctor within a 200-mile radius... 57 00:05:29,162 --> 00:05:31,528 everybody calls him "Doc"? 58 00:05:31,598 --> 00:05:34,692 All right, Doc. As long as you call meJessica. 59 00:05:34,768 --> 00:05:37,737 All right. Hey, Tim. 60 00:05:37,804 --> 00:05:41,171 Tim, what do you see out there? Did you lose something there? [Thunder Rumbling] 61 00:05:41,241 --> 00:05:44,506 No. The storm coming in, it's gonna be a mean one, Doc. 62 00:05:44,578 --> 00:05:46,512 Looks like it hit over at my place already. 63 00:05:46,580 --> 00:05:50,448 Art Merrick was telling me you have the ranch next door. Yes, ma'am. 64 00:05:50,517 --> 00:05:53,384 Jack's and my place used to be one spread. 65 00:05:53,453 --> 00:05:55,546 When our pa died, it was split right down the middle. 66 00:05:55,622 --> 00:05:58,147 - [Thunderclap] - I think it's right overhead. 67 00:05:58,225 --> 00:06:00,159 Excuse me, I better go and phone over there. 68 00:06:00,227 --> 00:06:02,787 Make sure my hands got the place battened down good. 69 00:06:04,498 --> 00:06:08,594 Uh, Doc. That gentleman over there, the peace officer... 70 00:06:08,668 --> 00:06:11,569 isn't he a little overdressed for the occasion? That's Ed Potts. 71 00:06:11,638 --> 00:06:13,572 You know, I never could prove it, 72 00:06:13,640 --> 00:06:17,041 but I've always said that he wears that gun and that badge to bed. 73 00:06:17,110 --> 00:06:20,739 [Chuckles] Uh-oh. He saw you looking at him. 74 00:06:20,814 --> 00:06:25,148 Now if you want a friend for life, don't call him "Sheriff." 75 00:06:25,218 --> 00:06:27,345 - Call him "Marshal." - Marshal. 76 00:06:27,421 --> 00:06:29,855 [Thunderclap] Hi, Doc. 77 00:06:31,792 --> 00:06:36,661 You must be that mystery writer lady from back east. Guilty as charged, Marshal. 78 00:06:36,730 --> 00:06:40,063 I read one of them. Not up there with Mickey Spillane... 79 00:06:40,133 --> 00:06:42,067 but darn good for a woman. 80 00:06:42,135 --> 00:06:46,128 Yes, we all struggle under Mickey's shadow, I suppose. 81 00:06:46,206 --> 00:06:49,937 Now, I gotta admit. Mysteries ain't really my thing. 82 00:06:50,010 --> 00:06:52,843 Give me a good old rip-roarin' Western any time. 83 00:06:52,913 --> 00:06:54,938 You know, like the Coop in High Noon. 84 00:06:55,015 --> 00:06:59,577 I notice you wear your, uh, holster tied down. For quick draw? 85 00:06:59,653 --> 00:07:03,987 Yep. I practice for at least a half an hour every day. 86 00:07:04,057 --> 00:07:09,154 Care to see a demonstration? Oh, thank you, but I'll take your word for it. 87 00:07:09,229 --> 00:07:13,427 I don't suppose you've ever actually had to draw on anyone? 88 00:07:13,500 --> 00:07:15,434 Not so far. 89 00:07:15,502 --> 00:07:17,834 But when the time comes, 90 00:07:17,904 --> 00:07:21,533 I'm ready for 'em to make my day. 91 00:07:22,542 --> 00:07:25,033 Oh, I'm sure you are. 92 00:07:26,746 --> 00:07:30,011 All right. Well, take care of it. [Thunderclap] 93 00:07:30,083 --> 00:07:33,246 Uncle Tim, is everything all right at your place? Yeah, so far. 94 00:07:33,320 --> 00:07:35,447 Listen, Mary, since I got you and Sam here together... 95 00:07:35,522 --> 00:07:37,956 Oh, come on. You're not putting me to work today. 96 00:07:38,024 --> 00:07:42,654 No, no. I'm just talking about what you and Mary probably know already, about the will. 97 00:07:42,729 --> 00:07:47,723 About my brother promising the ranch would be sold to me after he was gone. 98 00:07:47,801 --> 00:07:49,996 Dad told you that? That's news to me. 99 00:07:50,070 --> 00:07:54,905 Well, your dad and I, we wanted to make things as easy for you as we could. 100 00:07:54,975 --> 00:07:56,875 What's that got to do with you buying the place? 101 00:07:56,943 --> 00:07:59,104 Well, I told him I'd give you a price... 102 00:07:59,179 --> 00:08:01,841 that'd make you comfortable for the rest of your life. 103 00:08:01,915 --> 00:08:04,349 Is that right, Sam? 104 00:08:04,417 --> 00:08:07,352 Well, I don't doubt you and Jack discussed it, Tim, 105 00:08:07,420 --> 00:08:10,548 but the fact is, there is no will. 106 00:08:10,624 --> 00:08:13,320 - What? - Jack did not finalize one... 107 00:08:13,393 --> 00:08:15,258 in spite of a lot of urging by me. 108 00:08:15,328 --> 00:08:17,762 Oh, come on now, Sam. Simmer down. 109 00:08:17,831 --> 00:08:20,698 I mean, it's obvious that Mary will inherit. 110 00:08:20,767 --> 00:08:24,760 Being his only child, you are of course his only heir. 111 00:08:24,838 --> 00:08:28,103 It's just gonna take a little longer to run it through probate, that's all. 112 00:08:29,342 --> 00:08:31,833 Then I guess there's no hurry on your offer, Uncle Tim. 113 00:08:33,179 --> 00:08:36,774 Let me discuss it with Art and see what he thinks about selling. 114 00:08:36,850 --> 00:08:38,977 [Horn Honking] What the blazes is that? 115 00:08:50,030 --> 00:08:52,794 Oh, no. [Sighs] 116 00:08:56,136 --> 00:08:58,969 Mr. Mestin, you have a bad habit of showing up where you don't belong. 117 00:08:59,039 --> 00:09:02,406 Whoa, you better listen to me, missy. No, you listen to me. 118 00:09:02,475 --> 00:09:04,466 I think that your visit to my father at the hospital... 119 00:09:04,544 --> 00:09:06,535 probably shortened what little time he had left. 120 00:09:06,613 --> 00:09:10,549 Well, you can't blame a fella for visiting an old friend, can you? You're not a friend of mine. 121 00:09:10,617 --> 00:09:13,108 I don't want you in my house. You got a problem. 122 00:09:13,186 --> 00:09:17,646 - Miss Carver, this house ain't yours no more. - What? 123 00:09:17,724 --> 00:09:20,989 Yeah, I got your daddy's last will and testament right in here, ma'am. 124 00:09:21,061 --> 00:09:24,622 - Well, that's not possible. - You better believe it is, Sam. 125 00:09:24,698 --> 00:09:27,462 You mind if I have a look at it as the family lawyer? 126 00:09:27,534 --> 00:09:31,197 You can look at it all you want. It's just a copy. 127 00:09:31,271 --> 00:09:34,434 The lady gets enough to start over somewhere, 128 00:09:34,507 --> 00:09:38,739 but this land, the cattle, and this house, it all comes to me, buddy boy. 129 00:09:38,812 --> 00:09:41,337 You're a liar, Mr. Mestin. 130 00:09:42,916 --> 00:09:44,907 You're Merrick, right? The foreman? 131 00:09:44,985 --> 00:09:48,443 I heard how you got engaged toJack's daughter here. 132 00:09:48,521 --> 00:09:51,854 Figured you'd marry yourself a nice little piece of property, did you? 133 00:09:51,925 --> 00:09:55,088 [Sam] Hold it, hold it, hold it. That's enough. That's enough now. 134 00:09:55,161 --> 00:09:57,891 Now, let's not stir things up any more than they are already. 135 00:09:57,964 --> 00:10:00,091 Come on, let's take it easy. Come on. Come on now. 136 00:10:00,166 --> 00:10:02,430 Come on, Carl. Come on, let's have a drink. 137 00:10:02,502 --> 00:10:04,436 That's the way. 138 00:10:09,542 --> 00:10:12,705 Why are they treating him like that, Uncle Tim and the others? 139 00:10:12,779 --> 00:10:14,838 Like they were afraid of him. 140 00:10:14,914 --> 00:10:18,247 Well, whatever's going on, it certainly broke up the gathering. 141 00:10:18,318 --> 00:10:20,809 [Thunder Rumbling] Hey, sorry I blew up like that. 142 00:10:20,887 --> 00:10:24,379 I'm almost sorry Sam Breen stopped you. Yeah, well, next time, nobody's gonna stop me. 143 00:10:24,457 --> 00:10:26,448 Take it easy with Mestin, Art. 144 00:10:26,526 --> 00:10:28,687 Starting a fight's only gonna buy you trouble. 145 00:10:28,762 --> 00:10:32,323 Mary, you know how sorry I am about your dad. 146 00:10:39,839 --> 00:10:45,334 Astounding, Mr. Mestin. Wyoming is certainly a lot different from Maine. 147 00:10:45,412 --> 00:10:49,712 Ma'am? Well, back east, fathers don't usually disinherit their only daughters. 148 00:10:49,783 --> 00:10:52,013 I can't imagine Jack doing such a thing. 149 00:10:52,085 --> 00:10:55,054 Yeah, well, I reckon it has something to do with gratitude... 150 00:10:55,121 --> 00:10:57,180 on account of how I saved his life during the war... 151 00:10:57,257 --> 00:10:59,191 You know, Korea. Inchon landing. 152 00:10:59,259 --> 00:11:01,193 Oh, really? 153 00:11:01,261 --> 00:11:04,560 Then you must know my husband, Tom, Tom Fletcher. 154 00:11:04,631 --> 00:11:07,259 He was Jack's commanding officer. 155 00:11:07,333 --> 00:11:10,325 Fletcher? Oh, yeah, sure. Yeah, Lieutenant Fletcher. 156 00:11:10,403 --> 00:11:14,897 - He's quite a guy. He's a good guy. - [Sally Laughing] 157 00:11:14,974 --> 00:11:18,171 I've been neglecting my wife. 158 00:11:18,244 --> 00:11:20,838 [Thunderclap] 159 00:11:20,914 --> 00:11:24,406 [Thunder Rumbling] 160 00:11:24,484 --> 00:11:27,783 Oh, hello, Art. How's Mary? 161 00:11:27,854 --> 00:11:30,345 Oh, she's okay. She's asleep. 162 00:11:30,423 --> 00:11:32,357 The pills Doc gave her did the trick. 163 00:11:32,425 --> 00:11:35,861 Boy, she sure was upset. Well, small wonder. 164 00:11:35,929 --> 00:11:40,263 I mean, besides his other dubious charms, Mr. Mestin has atrocious timing. 165 00:11:40,333 --> 00:11:43,496 I still don't believe thatJack would leave the ranch to anybody but Mary. 166 00:11:43,570 --> 00:11:47,165 Well, Mr. Breen seems to think that the will is genuine. 167 00:11:48,875 --> 00:11:51,708 Come on, Art. We're gonna help you get the place battened down. 168 00:11:51,778 --> 00:11:54,110 Yeah, that storm's carrying gale-force winds. 169 00:11:54,180 --> 00:11:56,808 [Sally Laughing] 170 00:11:56,883 --> 00:11:58,817 Sloppy Carl, never could drink with the grown-ups. 171 00:11:58,885 --> 00:12:00,876 Hey, hey, hey. Don't start with that stuff. 172 00:12:00,954 --> 00:12:03,923 'Cause I ain't getting in no drinking contest with you today, baby doll. 173 00:12:03,990 --> 00:12:05,924 Sure, 'cause I beat you at everything. 174 00:12:05,992 --> 00:12:09,985 Drinking, poker, arm wrestling, especially arm wrestling. 175 00:12:10,063 --> 00:12:11,997 Why don't you just shut your mouth, Sally? 176 00:12:12,065 --> 00:12:14,192 Just 'cause I let you win last couple of times. 177 00:12:14,267 --> 00:12:17,293 What? You let me win? I whipped your tail, buster. 178 00:12:17,370 --> 00:12:20,737 And I got 500 says I could do it again, right here and now. 179 00:12:20,807 --> 00:12:24,299 - You kidding me? - What's the matter, Carl? 180 00:12:24,377 --> 00:12:28,245 Too cheap or too chicken or both? 181 00:12:43,863 --> 00:12:46,764 [Grunting] 182 00:12:50,870 --> 00:12:53,361 Gotcha! 183 00:12:53,439 --> 00:12:55,839 500, please. 184 00:12:56,910 --> 00:13:01,609 Next time, I'm gonna twist your arm right out of its socket. [Laughs] 185 00:13:05,785 --> 00:13:10,449 I can help. Haymow doors still need bracing in the west wind? Wouldn't hurt, Mestin. 186 00:13:14,527 --> 00:13:16,552 Carl. 187 00:13:16,629 --> 00:13:18,961 [Thunder Rumbling, Wind Whistling] 188 00:13:23,269 --> 00:13:28,332 [Engine Starting] Carl, you cheap welsher! You shorted me 50 bucks! 189 00:13:30,643 --> 00:13:32,975 [Thunderclap] 190 00:13:55,802 --> 00:13:59,465 [Door Slams] 191 00:14:20,026 --> 00:14:22,187 [Art] I'm glad you came along, Jesús. 192 00:14:22,262 --> 00:14:25,527 Listen, come in for a cup of coffee after you get that bailing wire unloaded, all right? 193 00:14:25,598 --> 00:14:27,566 Sounds good. Gracias. 194 00:14:35,975 --> 00:14:38,273 Thank you. [Tim] That's good. Half a cup. 195 00:14:38,344 --> 00:14:41,245 Okay. Thank you, Emma. 196 00:14:41,314 --> 00:14:43,544 Doc, here, have some coffee. Yes, please. 197 00:14:45,718 --> 00:14:49,245 I was starting to get worried about you, Art. You have trouble out there at the water tank? 198 00:14:49,322 --> 00:14:51,654 I got the pickup stuck in the mud coming back. 199 00:14:51,724 --> 00:14:54,557 I spent two hours digging out, and then I gave up and started walking. 200 00:14:54,627 --> 00:14:56,959 Jesús came along and gave me a lift the last half mile or so. 201 00:14:57,030 --> 00:15:00,227 Oh, you must be chilled to the bone. Emma's made some wonderful hot soup, 202 00:15:00,300 --> 00:15:04,396 and there's coffee and sandwiches. I'll take all you got just as soon as I run up and check on Mary, okay? 203 00:15:12,078 --> 00:15:14,273 [Gasps] 204 00:15:14,347 --> 00:15:17,908 Senor Merrick! Senor Merrick! Senor Merrick! 205 00:15:17,984 --> 00:15:21,283 Senor Merrick, come see! Senor Merrick! Senor Merrick! 206 00:15:21,354 --> 00:15:25,017 - Come see, Senor Merrick! - Slow down, Jesús. 207 00:15:25,091 --> 00:15:28,390 - What's happened, Jesús? What's wrong? - In the barn. Come see. In the barn. 208 00:15:35,034 --> 00:15:37,002 Hey, what's going on? 209 00:15:38,004 --> 00:15:39,938 Where's Carl, anyway? 210 00:15:44,978 --> 00:15:47,446 Oh, God. Carl. 211 00:16:16,175 --> 00:16:18,439 All right. 212 00:16:18,511 --> 00:16:20,843 Couldn't you at least have taken him down from there? 213 00:16:20,913 --> 00:16:23,575 I'm afraid that was my doing, Marshal. Thank you, Doc. 214 00:16:23,649 --> 00:16:25,583 I thought you'd like to see everything undisturbed. 215 00:16:25,651 --> 00:16:27,585 Yeah, sure. 216 00:16:29,088 --> 00:16:32,080 [Sighs] Okay, I've seen it. 217 00:16:32,158 --> 00:16:35,150 Let's get it down. Where's his wife? 218 00:16:35,228 --> 00:16:37,822 Laying down in the camper. She took it pretty hard. 219 00:16:37,897 --> 00:16:42,391 Tell me, Doc. Has the marshal investigated a murder case before? 220 00:16:42,468 --> 00:16:46,495 Not as far as I know, but there haven't been any murders in this county for five years. 221 00:16:47,607 --> 00:16:50,508 Ed's only been the sheriff for three years. 222 00:16:59,185 --> 00:17:02,882 How did he do it anyhow? Oh, you are absolutely right, Marshal. 223 00:17:02,955 --> 00:17:05,890 I mean, there's nothing he could stand on or jump off. 224 00:17:05,958 --> 00:17:08,449 I mean, it couldn't be suicide. It has to be murder. 225 00:17:08,528 --> 00:17:10,894 Right. Has to be. 226 00:17:10,963 --> 00:17:14,228 Although it does seem that the killer did try to pull... 227 00:17:14,300 --> 00:17:16,962 that very large bale ofhay over there closer to the body... 228 00:17:17,036 --> 00:17:20,528 probably to suggest suicide. 229 00:17:20,606 --> 00:17:24,098 Yeah. Either he was frightened off, or maybe he just changed his mind. 230 00:17:24,177 --> 00:17:26,509 Yeah, I can see that. Mm-hmm. 231 00:17:26,579 --> 00:17:30,743 I didn't like the look of that blood smear above his left ear... 232 00:17:30,817 --> 00:17:35,151 as if he'd been hit with a blunt object before he was hung. 233 00:17:38,791 --> 00:17:41,988 You have sharp eyes, Jessica. He was hit by something. 234 00:17:42,061 --> 00:17:47,363 Yeah. Well, I noticed the freshly splintered wood in the beam... 235 00:17:47,433 --> 00:17:49,765 where the rope was hanging over. 236 00:17:49,836 --> 00:17:52,327 I'm sure the sheriff guessed that it means... 237 00:17:52,405 --> 00:17:56,569 that the rope was supporting Mestin's weight... 238 00:17:56,642 --> 00:18:00,635 when it was being pulled over the beam. 239 00:18:00,713 --> 00:18:03,204 Took the words right out of my mouth. 240 00:18:04,717 --> 00:18:08,118 Uh, Doc, would you have any idea how long he'd been dead? 241 00:18:11,624 --> 00:18:13,922 Oh, I'd say four, maybe five hours. 242 00:18:13,993 --> 00:18:17,656 Uh-huh. Well, that would put the time of the murder at... 243 00:18:17,730 --> 00:18:20,062 Just about 3:00. 244 00:18:21,234 --> 00:18:25,398 All right, you can all go. I want you to hang around. 245 00:18:25,471 --> 00:18:30,204 I'm gonna have to talk with everybody that was here. Stay available. 246 00:18:30,276 --> 00:18:33,507 I'll be along directly. I wanna do a little more examining of the body. 247 00:18:36,949 --> 00:18:40,612 Mary, when Mr. Mestin showed up at the ranch today, 248 00:18:40,686 --> 00:18:44,144 you said something about his having visited your father. 249 00:18:45,691 --> 00:18:50,128 You also said how his visit shortened Jack's life. I didn't mean that. Not really. 250 00:18:50,196 --> 00:18:52,858 Well, I don't know. 251 00:18:52,932 --> 00:18:56,595 I was there on my daily visit, and there was Mestin coming out of Dad's room. 252 00:18:56,669 --> 00:18:59,399 Didn't say a word to me, just looked so smug. 253 00:19:00,406 --> 00:19:02,397 And Jack offered no explanation? 254 00:19:02,475 --> 00:19:04,841 He was so upset he couldn't even talk. 255 00:19:04,911 --> 00:19:07,505 He never was the same after that. 256 00:19:07,580 --> 00:19:10,014 And two days later, he died. 257 00:19:11,083 --> 00:19:16,077 You know, the witnessing signatures on the will were by nurses. 258 00:19:16,155 --> 00:19:20,023 Mestin probably arrived at the hospital with the will already drafted... 259 00:19:21,027 --> 00:19:24,724 and somehow pressured your dad into signing it. Pressured? How? 260 00:19:24,797 --> 00:19:26,788 Well, that's what we've got to find out. 261 00:19:26,866 --> 00:19:29,198 He told me some cock-and-bull story about... 262 00:19:29,268 --> 00:19:33,602 having saved Jack's life during the war, not true, of course. Oh? 263 00:19:33,673 --> 00:19:37,006 I tripped him up with a question about knowing my husband, Frank. 264 00:19:37,076 --> 00:19:39,636 Believe me, he didn't. No. 265 00:19:39,712 --> 00:19:43,273 Whatever made your dad sign that will, it was not gratitude. 266 00:19:43,349 --> 00:19:46,750 It was more likely blackmail. My dad wouldn't give in to blackmail. 267 00:19:46,819 --> 00:19:49,253 [Door Opens] 268 00:19:50,556 --> 00:19:55,016 Oh, here you are. The sheriff would like us all together for some questions. 269 00:19:55,094 --> 00:20:00,361 Bill, is there something that Carl Mestin might have been holding over Dad? 270 00:20:00,433 --> 00:20:02,924 Like what? I don't know. 271 00:20:03,002 --> 00:20:05,732 Sorry, the fact is, I didn't know Mestin real well. 272 00:20:05,805 --> 00:20:08,569 But weren't you involved in some kind of deal with him a while back? 273 00:20:08,641 --> 00:20:10,939 Business, just business. 274 00:20:11,010 --> 00:20:15,276 Mestin talked me into buying a whole lot of grain, so we could open a local feed yard. 275 00:20:15,348 --> 00:20:18,442 And it didn't work out? After I bought the grain, 276 00:20:18,517 --> 00:20:21,918 Mestin reneged on his end of it and left me holding the bag. 277 00:20:21,988 --> 00:20:25,082 I, uh... I lost my shirt, I don't mind telling you. 278 00:20:25,157 --> 00:20:28,820 But why would you have anything to do with Mestin anyway? 279 00:20:28,894 --> 00:20:32,057 All the times I heard his name mentioned around here by Dad or Uncle Tim... 280 00:20:32,131 --> 00:20:34,622 it was obvious they hated the man. 281 00:20:34,700 --> 00:20:36,827 I just didn't have much choice. 282 00:20:36,902 --> 00:20:39,837 Come on. We'd better get inside. 283 00:20:46,812 --> 00:20:50,145 Doc's still out in the barn. 284 00:20:50,216 --> 00:20:52,150 Where's Art Merrick? 285 00:20:52,218 --> 00:20:54,914 Oh, he and Jesús went to pull Art's pickup out of the mud. 286 00:20:54,987 --> 00:20:56,978 Be back in a while. Uh-huh. 287 00:20:57,056 --> 00:21:00,082 - I don't see Mrs. Mestin. - Oh, she came in with some wet clothes... 288 00:21:00,159 --> 00:21:01,990 and went to the laundry room to dry them. 289 00:21:02,061 --> 00:21:06,088 Oh, that's wonderful. Can't the rhinestone cowgirl wait a decent amount of time... 290 00:21:06,165 --> 00:21:09,134 till she starts moving in? Watch your mouth, Orphan Annie. 291 00:21:09,201 --> 00:21:14,036 If you wanna know, I wish I'd never seen this stinking ranch or anybody on it. 292 00:21:14,106 --> 00:21:17,507 What about it, Sheriff? One of these solid citizens murdered my husband. 293 00:21:17,576 --> 00:21:19,806 So why haven't you done something about it? 294 00:21:19,879 --> 00:21:23,645 I'm planning on doing something just as soon as you simmer down. 295 00:21:27,053 --> 00:21:31,752 Now... where were we? 296 00:21:31,824 --> 00:21:35,316 I believe that was the very question you were going to ask. 297 00:21:35,394 --> 00:21:38,989 Where were we around 3:00? 298 00:21:39,065 --> 00:21:41,158 Right. Now, who wants to start? 299 00:21:41,233 --> 00:21:44,896 Well, that was about the time the storm hit. 300 00:21:44,970 --> 00:21:47,461 We all went outside to batten things down. 301 00:21:47,540 --> 00:21:49,872 I went over by the stables with Bill here. 302 00:21:49,942 --> 00:21:53,139 Yeah, Sheriff. We were moving horses out of the corral into the stable. 303 00:21:53,212 --> 00:21:56,272 Mr. Breen, where were you? 304 00:21:56,349 --> 00:21:59,375 I was at the stable too. There was some feed stacked up in the front, 305 00:21:59,452 --> 00:22:01,682 and I moved it inside to keep it dry. 306 00:22:01,754 --> 00:22:06,487 Anybody with you? Well, Tim and Bill here brought the horses in right behind me. 307 00:22:06,559 --> 00:22:09,892 - Yeah, we saw you there. - What about Doc? 308 00:22:09,962 --> 00:22:12,123 Oh, well, Doc was over at the other side of the compound. 309 00:22:12,198 --> 00:22:16,066 - He was closing up the garage building. - That's where I was, all right. 310 00:22:16,135 --> 00:22:19,696 So all four of you can account for one another... 311 00:22:19,772 --> 00:22:21,706 during the time that Mr. Mestin was hanged? 312 00:22:21,774 --> 00:22:25,676 - Except it wasn't the hanging that killed him. - A blow on the head? 313 00:22:25,745 --> 00:22:29,511 It left a deep, depressed skull fracture. It must've been instantly fatal. 314 00:22:29,582 --> 00:22:33,040 He was already dead when the killer strung him up. 315 00:22:33,119 --> 00:22:37,021 Oh, that's sick. Hanging a dead man. 316 00:22:37,089 --> 00:22:39,751 In the old days, Ms. Mestin, 317 00:22:39,825 --> 00:22:43,659 ranchers used to hang a dead wolf or a coyote on a fence... 318 00:22:43,729 --> 00:22:45,663 as a warning to other thieving varmints. 319 00:22:45,731 --> 00:22:47,562 So? What's the point? 320 00:22:47,633 --> 00:22:51,729 So, maybe that's what the killer did with Carl... 321 00:22:51,804 --> 00:22:53,738 when he didn't have a barbwire fence handy. 322 00:22:53,806 --> 00:22:56,866 Sounds like you didn't think a whole lot of Mestin, Carver. 323 00:22:56,942 --> 00:22:59,274 No, Potts, I didn't. 324 00:22:59,345 --> 00:23:02,610 He not only poisoned my brother's last hours on this earth, 325 00:23:02,681 --> 00:23:06,617 he killed my dream of putting the Carver ranch back together... 326 00:23:06,685 --> 00:23:08,846 like it was when Jack and I were boys. 327 00:23:08,921 --> 00:23:11,617 Ms. Mestin already turned down the best offer I can make. 328 00:23:11,690 --> 00:23:13,715 [Scoffs] You call that an offer? 329 00:23:13,793 --> 00:23:17,752 Okay, okay. Let's get back to 3:00 p.m. Mary? 330 00:23:17,830 --> 00:23:19,991 Where was I? 331 00:23:20,065 --> 00:23:22,898 Doc gave me some sleeping pills after you and the others left, Sheriff. 332 00:23:22,968 --> 00:23:25,801 I was upstairs sleeping untilJesús found the body. 333 00:23:25,871 --> 00:23:28,305 I was cleaning up. Never left the house. 334 00:23:31,377 --> 00:23:33,971 Me? I was in the R.V. Sleeping it off. 335 00:23:34,046 --> 00:23:38,005 I was in my room getting rid of jet lag. 336 00:23:38,083 --> 00:23:42,076 Well, ladies, it seems that we're the only ones who can't corroborate our alibis. 337 00:23:42,154 --> 00:23:44,987 Awful lot of sleeping going on. 338 00:23:45,057 --> 00:23:50,393 Don't matter. No woman could've done in Mestin anyhow. Not the way he got it. 339 00:23:50,463 --> 00:23:54,229 - I'm not sure that that's true. - It works for me. 340 00:23:54,300 --> 00:23:59,237 The way I see it, everybody's accounted for except Art Merrick. 341 00:24:01,540 --> 00:24:03,474 Art wasn't anywhere near this place. 342 00:24:03,542 --> 00:24:06,978 He went over to check the dam at that water impound over by the buttes. 343 00:24:07,046 --> 00:24:08,980 He got stuck in the mud on the way back. 344 00:24:09,048 --> 00:24:10,982 Look, is it all right if me and the boys get out of here? 345 00:24:11,050 --> 00:24:13,848 - Yeah, we got some stuff to take care of. - Fine with me. 346 00:24:13,919 --> 00:24:15,853 You want me to stay around till Art comes back? 347 00:24:15,921 --> 00:24:19,254 That's okay, Tim. I know you wanna see what the storm did to your place. 348 00:24:25,064 --> 00:24:28,033 Now, where'd you say I could find Art? 349 00:24:28,100 --> 00:24:30,034 Really, Sheriff. 350 00:24:30,102 --> 00:24:32,798 You don't seriously think that Art is the murderer? 351 00:24:32,872 --> 00:24:36,535 I thought you was smarter than that, Ms. Fletcher. 352 00:24:36,609 --> 00:24:38,600 There isn't anybody else. 353 00:24:39,612 --> 00:24:42,843 Process of elimination. 354 00:25:08,007 --> 00:25:10,498 - Thanks, Jesús. See you manana. - Hasta manana. 355 00:25:13,345 --> 00:25:17,213 [Engine Starts, Truck Departs] 356 00:25:17,283 --> 00:25:19,478 [Vehicle Approaching] 357 00:25:32,364 --> 00:25:36,425 What's going on here? There's solid ground on either side of this mudhole, Art. 358 00:25:36,502 --> 00:25:38,902 You could've detoured around it easy. 359 00:25:38,971 --> 00:25:41,906 Hey, Ed. It was raining so hard, I didn't see the hole till I was in it. 360 00:25:41,974 --> 00:25:44,534 What are you saying... I got myself stuck on purpose? 361 00:25:44,610 --> 00:25:47,773 - That's what I'm saying, cowboy. - Oh, Ed, will you listen to reason? 362 00:25:47,846 --> 00:25:50,508 Back on off, easy like, Mary. No. 363 00:25:50,583 --> 00:25:54,075 Damn it, Ed. Stop playing John Wayne and tell me what the hell's going on here. 364 00:25:54,153 --> 00:25:56,747 There was trouble between you and Mestin out at the house today. 365 00:25:56,822 --> 00:25:59,052 - So what? - So later, 366 00:25:59,124 --> 00:26:01,752 when Mestin went out to the barn, you drove off, 367 00:26:01,827 --> 00:26:04,853 stopped the pickup as soon as it was out of sight of the buildings, 368 00:26:04,930 --> 00:26:08,263 snuck back on foot, offed him... 369 00:26:08,334 --> 00:26:11,360 and then drove on out here to get bogged down in the mud for an alibi. 370 00:26:11,437 --> 00:26:15,533 Smart, but not smart enough. 371 00:26:15,608 --> 00:26:17,769 You're out of your mind, Ed. Oh, Art. 372 00:26:17,843 --> 00:26:19,572 I'll be all right, honey. 373 00:26:19,645 --> 00:26:22,580 I'll read you your rights on the way back into town. 374 00:26:24,950 --> 00:26:26,884 Night, Mary. 375 00:26:47,306 --> 00:26:49,399 [Footsteps Approaching] 376 00:26:49,475 --> 00:26:51,807 I'm telling you, Potts. You're making a big mistake, 377 00:26:51,877 --> 00:26:55,836 not to mention violating his civil rights. Aw, don't give me your lawyer talk. 378 00:26:55,914 --> 00:26:58,576 I got him darn near red-handed. 379 00:26:58,651 --> 00:27:03,088 Sheriff, I was hoping with the clear light of day and a little applied logic... 380 00:27:03,155 --> 00:27:05,089 you might change your mind. Logic? 381 00:27:05,157 --> 00:27:07,284 What logic? Well, for one thing, 382 00:27:07,359 --> 00:27:10,192 Mestin was struck on the back of the head on the left side, 383 00:27:10,262 --> 00:27:12,196 which would indicate a left-handed killer. 384 00:27:12,264 --> 00:27:17,133 - But Art is right-handed. - There. You see, Ed? Listen to her. 385 00:27:17,202 --> 00:27:20,399 And of course there's the motive. What motive? 386 00:27:20,472 --> 00:27:23,339 Well, that's just the thing. Mr. Merrick doesn't have one. 387 00:27:23,409 --> 00:27:25,343 Sure, he does. 388 00:27:25,411 --> 00:27:28,471 To get the ranch back for Mary and for himself when he marries her. 389 00:27:28,547 --> 00:27:32,540 Oh, but Sally stands to inherit now as Mestin's widow. 390 00:27:32,618 --> 00:27:36,850 Killing Carl didn't do anyone any good, with the possible exception of Sally. 391 00:27:36,922 --> 00:27:39,720 I mean, she could get it all... 392 00:27:39,792 --> 00:27:42,659 not just her widow's share of the community property. 393 00:27:42,728 --> 00:27:45,026 She's right on the money, Ed. 394 00:27:45,097 --> 00:27:48,555 Now, why don't you quit being so blamed mulish and admit you screwed up? 395 00:27:48,634 --> 00:27:52,695 You people really know how to gang up on a fella, you know it? 396 00:28:04,817 --> 00:28:09,220 If it wasn't 9:40 in the morning, I'd say he just rode off into the sunset. 397 00:28:09,288 --> 00:28:11,483 [Chuckles] Oh, he's a bonehead all right. 398 00:28:11,557 --> 00:28:14,890 But he will have to turn Art loose as soon as I get bail. 399 00:28:14,960 --> 00:28:17,554 And that's already in the works up at the county seat. 400 00:28:17,629 --> 00:28:20,996 Oh, good, Sam. That was fast work. 401 00:28:21,066 --> 00:28:25,264 When they come up for air, you might tell Mary I had a little talk with the boys. 402 00:28:25,337 --> 00:28:29,671 We all think it would be wise if we stayed close by her till all this is settled. 403 00:28:29,742 --> 00:28:31,869 So I'll see you out there at the ranch later this afternoon. 404 00:28:31,944 --> 00:28:34,071 Well, I know that will mean a lot to her. 405 00:28:34,146 --> 00:28:36,080 See you then. Mm-hmm. 406 00:28:40,753 --> 00:28:43,517 Art. Jessica, Art was just saying... 407 00:28:43,589 --> 00:28:46,922 that he overheard the sheriff getting a call from the coroner. 408 00:28:46,992 --> 00:28:50,655 About Mestin's autopsy? Yeah, it seemed to shake him up. 409 00:28:50,729 --> 00:28:53,425 I mean, Ed kept repeating everything that the coroner was telling him. 410 00:28:53,499 --> 00:28:55,433 That Mestin died on account of being hanged. 411 00:28:55,501 --> 00:28:58,664 And that the hit on the head didn't come till afterwards. 412 00:28:58,737 --> 00:29:03,731 That's strange. I wonder why Doc Wallace was so sure it happened the other way around. 413 00:29:03,809 --> 00:29:06,243 Maybe you should ask him. His place is just down the street. 414 00:29:06,311 --> 00:29:08,609 Yeah, I believe I will. I'll be right back. 415 00:29:13,352 --> 00:29:15,650 Okay, bye-bye. 416 00:29:15,721 --> 00:29:18,281 Well, morning. I'm Alice. 417 00:29:18,357 --> 00:29:20,291 I expect you're Ms. Fletcher. 418 00:29:20,359 --> 00:29:22,589 Hello, Alice. You're right. I am Jessica Fletcher. 419 00:29:22,661 --> 00:29:27,428 What was your first clue? Well, besides being Doc's nurse, housekeeper and Lord knows what all, 420 00:29:27,499 --> 00:29:29,592 I'm the local telephone operator. 421 00:29:29,668 --> 00:29:32,762 Not much goes on around Fifty-Mile I don't know about, right off. 422 00:29:32,838 --> 00:29:34,772 Speaking of Doc, is he in? 423 00:29:34,840 --> 00:29:37,331 No. He's out on a house call. He'll be back in an hour. 424 00:29:37,409 --> 00:29:39,570 Oh, dear. I'm afraid I can't wait. 425 00:29:39,645 --> 00:29:42,773 - Oh, are you feeling poorly? - Oh, no, no, no. 426 00:29:42,848 --> 00:29:47,512 No. I just wanted to find out if he'd made any notes about an examination he did last night. 427 00:29:47,586 --> 00:29:50,714 Uh, do you think he'd mind... 428 00:29:50,789 --> 00:29:53,189 if I took a peek in his file? 429 00:29:53,258 --> 00:29:56,421 Mind? Oh, Ms. Fletcher, he'd skin my hide for sure. 430 00:29:56,495 --> 00:29:58,963 The only time I ever saw Doc lose his temper... 431 00:29:59,031 --> 00:30:02,296 was when he caught some fella one morning snooping through his files. 432 00:30:02,367 --> 00:30:04,301 Really? 433 00:30:04,369 --> 00:30:07,497 He threw that man right out of the office. Hollered at him... 434 00:30:07,573 --> 00:30:09,973 words that would shame Lucifer himself. 435 00:30:10,042 --> 00:30:12,374 Told him if he ever breathed a word of what he found out... 436 00:30:12,444 --> 00:30:14,378 it would be the last breath he ever took. 437 00:30:14,446 --> 00:30:16,380 Oh, my goodness. Well, 438 00:30:16,448 --> 00:30:18,678 I certainly wouldn't want to provoke that kind of reaction. 439 00:30:20,118 --> 00:30:23,485 This intruder, was he a stranger in town? 440 00:30:23,555 --> 00:30:27,047 Not likely. It was that awful man that got himself hanged... 441 00:30:27,125 --> 00:30:29,650 out at Carver Ranch yesterday. Carl Mestin? 442 00:30:29,728 --> 00:30:32,322 Mm-hmm. You ask me, a man like that was born to hang. 443 00:30:32,397 --> 00:30:34,888 - Don't you think so, dear? - Oh. 444 00:31:01,526 --> 00:31:04,689 Jessica, I've known Doc Wallace all my life. 445 00:31:04,763 --> 00:31:08,130 There isn't a gentler, kinder man in the whole world. 446 00:31:08,200 --> 00:31:13,365 What's going on, Emma? I'm taking some coffee and juice for the grieving widow in the library. 447 00:31:13,438 --> 00:31:17,704 Alone? That's enough coffee and tomato juice for a small detox center. 448 00:31:17,776 --> 00:31:19,903 She's been working on a heavy hangover. 449 00:31:19,978 --> 00:31:23,709 Sure hate to see your phone bill next month, Miss Mary. 450 00:31:23,782 --> 00:31:27,343 That woman's been at it since after breakfast, mostly long distance. 451 00:31:27,419 --> 00:31:30,252 Oh, that's all I need. Forget the room service. Yes, ma'am. 452 00:31:30,322 --> 00:31:34,258 Well, you're back. What's on your alleged mind, honey? 453 00:31:34,326 --> 00:31:38,319 You are, ma'am. You are on my mind. You are in my hair. And you're on my nerves. 454 00:31:38,397 --> 00:31:42,026 So until you have your name on a deed to this place, I want you off of my land. 455 00:31:42,100 --> 00:31:45,126 You can stomp your little manure-coated feet all day, kiddo. 456 00:31:45,203 --> 00:31:47,728 I'm not budging till Carl's murderer is caught. 457 00:31:47,806 --> 00:31:51,003 If you don't like my company, why don't you move out? 458 00:31:51,076 --> 00:31:53,408 You're gonna have to anyway sooner or later. 459 00:31:55,080 --> 00:31:57,014 What was it? 460 00:31:57,082 --> 00:32:00,108 What did Mestin have on my dad that made him sign that lousy will? 461 00:32:00,185 --> 00:32:02,244 Carl never told me. 462 00:32:02,321 --> 00:32:05,154 But whatever it was, it must've been juicy. 463 00:32:05,223 --> 00:32:08,283 For sure it was real profitable. 464 00:32:13,198 --> 00:32:15,632 [Horn Honking] 465 00:32:33,051 --> 00:32:36,043 Door-to-door delivery. That was very thoughtful. 466 00:32:36,121 --> 00:32:38,282 It was the least I could do. 467 00:32:38,357 --> 00:32:42,293 I dropped the murder charges. You and your logic. 468 00:32:42,361 --> 00:32:46,388 It takes a strong man to admit his own mistakes, Marshal. 469 00:32:46,465 --> 00:32:49,366 I still think he's my best suspect. 470 00:32:50,702 --> 00:32:54,365 Ma'am, if Art didn't kill Mestin, 471 00:32:54,439 --> 00:32:56,839 who do you think did? 472 00:32:56,908 --> 00:32:58,842 You know... 473 00:32:58,910 --> 00:33:04,405 it might be a good idea to challenge Sally Mestin to an arm-wrestling contest. 474 00:33:04,483 --> 00:33:08,112 I think you'd find it illuminating. 475 00:33:10,522 --> 00:33:14,117 You want to arm wrestle with little ol' me? 476 00:33:14,192 --> 00:33:17,184 Jessica tells me you're pretty good. 477 00:33:17,262 --> 00:33:20,356 [Chuckles] Honey, I'm very good. 478 00:33:20,432 --> 00:33:22,457 And I arm wrestle okay too. 479 00:33:22,534 --> 00:33:24,468 [Chuckles] Oh. 480 00:33:24,536 --> 00:33:28,370 Oh, don't mind me, Sally. I'm just trying to analyze your technique. 481 00:33:28,440 --> 00:33:31,466 Well, it's just all in the timing and the body English. 482 00:33:32,711 --> 00:33:35,703 The women's North American champion is just a little bitty thing, 483 00:33:35,781 --> 00:33:37,749 a lot smaller than me. 484 00:33:39,518 --> 00:33:42,510 Ready when you are, babe. 485 00:33:42,587 --> 00:33:46,114 [Ed Grunting] 486 00:33:47,592 --> 00:33:50,459 Ah, gotcha! Wanna go again? 487 00:33:51,696 --> 00:33:55,029 No, thanks. Once is all I need. 488 00:33:55,100 --> 00:33:57,034 Hmm. 489 00:33:57,102 --> 00:33:59,969 You may be onto something, all right. 490 00:34:00,038 --> 00:34:02,302 Never thought a woman could do in Mestin, 491 00:34:02,374 --> 00:34:07,141 but she's sure strong enough, and she's left-handed to boot. 492 00:34:07,212 --> 00:34:09,203 What? 493 00:34:09,281 --> 00:34:13,843 - What are you two pulling? - Oh, it's just a little educational exercise. 494 00:34:14,920 --> 00:34:18,219 You set me up as a suspect in my own husband's murder. 495 00:34:18,290 --> 00:34:20,918 You can both suck eggs! 496 00:34:23,095 --> 00:34:25,086 Huh! 497 00:34:27,265 --> 00:34:30,393 Too bad. I think she kind of liked me. 498 00:34:36,341 --> 00:34:39,435 [Tapping] 499 00:34:40,779 --> 00:34:42,906 Hello? 500 00:34:43,915 --> 00:34:46,281 Anyone there? [Tapping Continues] 501 00:35:08,507 --> 00:35:11,704 I do believe I'm making someone nervous. 502 00:35:22,654 --> 00:35:25,248 [All Chattering] 503 00:35:26,291 --> 00:35:29,988 What's for breakfast? Look, folks, my cupboard's bare. 504 00:35:30,061 --> 00:35:34,088 Anyway, I got tired of sitting out in that R.V. All by my lonesome. 505 00:35:34,166 --> 00:35:37,226 Are you a good ranch foreman? 506 00:35:37,302 --> 00:35:40,135 Maybe we could work it out that you can stay on after I take over. 507 00:35:40,205 --> 00:35:43,038 Don't, Mary. Mary. Mary, don't let her get to you. 508 00:35:43,108 --> 00:35:46,600 [Chuckles] Getting to her wasn't my plan. 509 00:35:46,678 --> 00:35:48,339 [Doorbell Rings] 510 00:35:54,886 --> 00:35:58,253 - Thanks a heap, chiquita. - [Mary] Guess what, Sally? 511 00:35:58,323 --> 00:36:01,315 You have a gentleman caller. 512 00:36:03,295 --> 00:36:05,456 Morning, folks. 513 00:36:07,532 --> 00:36:10,467 Ms. Mestin, I have a warrant here. 514 00:36:10,535 --> 00:36:13,368 I'm arresting you on suspicion of murdering your husband. 515 00:36:13,438 --> 00:36:15,269 Oh, Ed, I might have to kiss you. 516 00:36:15,340 --> 00:36:18,104 You have to be kidding, a warrant? 517 00:36:18,176 --> 00:36:20,508 Yes, ma'am. You wanna come along now? 518 00:36:20,579 --> 00:36:24,447 Hey, you're crazy. I did not kill Carl. 519 00:36:24,516 --> 00:36:28,612 How about one of them, Uncle Tim or Doc or the other two? 520 00:36:28,687 --> 00:36:31,087 I'll tell you something. I don't know how or why, 521 00:36:31,156 --> 00:36:33,488 but Carl knew them all from a long time ago. 522 00:36:33,558 --> 00:36:36,994 Just a moment, you're saying whatever Carl held overJack Carver, 523 00:36:37,062 --> 00:36:38,996 it had to do with the others too? 524 00:36:39,064 --> 00:36:43,694 That's right. So what if they all alibi each other? Thick as they are. 525 00:36:43,768 --> 00:36:47,033 Lying to protect one of them is no big deal. 526 00:36:49,808 --> 00:36:51,969 You lay a hand on me, cowboy, I'll bust your face. 527 00:36:52,043 --> 00:36:55,410 Sally, don't you think you'd better play your trump card... 528 00:36:55,480 --> 00:36:59,007 before you wind up on trial for murder? I don't know what you're talking about. 529 00:36:59,084 --> 00:37:01,018 Oh, I think you do. 530 00:37:01,086 --> 00:37:05,523 Your only motive for killing Carl is supposedly to get sole ownership of this ranch as his widow, right, Marshal? 531 00:37:05,590 --> 00:37:07,683 That's how it stacks up. 532 00:37:07,759 --> 00:37:11,490 But she's not his widow. Isn't that true, Sally? 533 00:37:11,563 --> 00:37:14,361 You and Carl were never married. 534 00:37:14,432 --> 00:37:18,334 You know that for a fact, Jessica? After we got home yesterday, 535 00:37:18,403 --> 00:37:21,531 I got time and charges on all those phone calls Sally made while we were gone. 536 00:37:21,606 --> 00:37:24,507 You don't miss one lousy trick, do you? 537 00:37:24,576 --> 00:37:28,273 The calls you made were to some quickie wedding chapels in Nevada. 538 00:37:28,346 --> 00:37:33,306 I suspect you were looking for one willing to sell you a forged marriage certificate so you could inherit. 539 00:37:33,385 --> 00:37:38,448 You must have succeeded, too, which accounts for your suddenly being so confident you'd get this ranch. 540 00:37:38,523 --> 00:37:40,457 You are gonna have a tough time proving that. 541 00:37:40,525 --> 00:37:45,258 But there is proof, and it's under your wedding ring. 542 00:37:45,330 --> 00:37:48,299 When you took off your bracelets and the ring before arm wrestling, 543 00:37:48,366 --> 00:37:52,234 there were white lines under the bracelet, but not under the ring. 544 00:37:52,304 --> 00:37:55,637 The skin under the ring is as tanned dark as the rest of your hand, 545 00:37:55,707 --> 00:37:57,732 which means the ring was a prop, 546 00:37:57,809 --> 00:38:01,267 put on just before you and Carl came here, so you could pass off as his wife. 547 00:38:05,283 --> 00:38:08,275 He said folks around here are old-fashioned. 548 00:38:08,353 --> 00:38:11,186 Acting married, we wouldn't make waves. 549 00:38:11,256 --> 00:38:13,781 He said he'd be making enough waves already. 550 00:38:13,858 --> 00:38:16,588 Well, he sure got that right. 551 00:38:16,661 --> 00:38:21,496 Well, Sheriff, if I'm not under arrest, I'd like to leave. 552 00:38:21,566 --> 00:38:26,230 There's a couple of nice spots where you can park the R.V. Next to town. 553 00:38:26,304 --> 00:38:28,670 I wouldn't go any further than that for now. 554 00:38:40,919 --> 00:38:43,513 Okay. I'll admit it. 555 00:38:43,588 --> 00:38:45,522 I'm back to the starting gate. 556 00:38:45,590 --> 00:38:47,524 Who did kill Mestin? 557 00:38:47,592 --> 00:38:52,029 Actually, I think I can give you a fairly accurate description of the murderer. 558 00:38:52,097 --> 00:38:55,533 He's a tall, strong, ambidextrous man, 559 00:38:55,600 --> 00:38:59,297 who I expect had a number of reasons to hate Carl Mestin, 560 00:38:59,371 --> 00:39:02,340 but only one reason strong enough to kill him. 561 00:39:02,407 --> 00:39:05,706 Yeah, well, there ain't anybody like that around here. 562 00:39:07,145 --> 00:39:08,806 Yes, I know. 563 00:39:10,148 --> 00:39:12,878 [Art] I can't say I'm sorry to wave good-bye to her. 564 00:39:12,951 --> 00:39:15,044 [All Chuckle] 565 00:39:15,120 --> 00:39:18,783 I just hope she's off Carver Ranch before she puts that thing in a ditch. 566 00:39:18,857 --> 00:39:21,690 You know, in a funny kind of way, I feel sorry for her. 567 00:39:22,861 --> 00:39:25,352 Hey, listen, honey. Now's a good time to run out and get my pickup. 568 00:39:25,430 --> 00:39:28,092 Oh, that's right. It's still out there where you got stuck. Do you wanna come? 569 00:39:28,166 --> 00:39:30,532 Oh, no. No, you two run along. 570 00:39:30,602 --> 00:39:32,570 I'm so darn glad you're here. 571 00:39:32,637 --> 00:39:34,867 So am I. So am I, Mary. 572 00:39:36,374 --> 00:39:40,003 [Engine Starts] 573 00:39:53,191 --> 00:39:56,524 You're left-handed, Doc. I noticed that before. 574 00:39:56,594 --> 00:39:59,324 Very left-handed. Ambidextrous, I ain't. 575 00:40:00,331 --> 00:40:03,994 Tell me. How did you come by that little gem of yours? 576 00:40:04,068 --> 00:40:08,505 The blow to Carl's head was struck left-handed... 577 00:40:08,573 --> 00:40:12,065 and after he'd died from the hanging... you were wrong about that. 578 00:40:12,143 --> 00:40:15,237 Anyway, last night, someone decorated my bedroom window... 579 00:40:15,313 --> 00:40:17,781 with a hangman's noose tied by a right-handed man. 580 00:40:17,849 --> 00:40:19,783 You see? Ambidextrous. 581 00:40:19,851 --> 00:40:23,343 A hangman's noose? I'll be damned. 582 00:40:23,421 --> 00:40:25,946 Ambidextrous and worried. 583 00:40:26,024 --> 00:40:28,549 Worried enough to try to frighten me away from here... 584 00:40:28,626 --> 00:40:30,560 before I identify the murderer. 585 00:40:30,628 --> 00:40:32,721 What murderer? 586 00:40:32,797 --> 00:40:36,631 Who is this tall, strong, ambidextrous killer? 587 00:40:36,701 --> 00:40:38,965 Do you really know what you're saying? 588 00:40:39,037 --> 00:40:41,130 Yes, I'm afraid I do. 589 00:40:42,140 --> 00:40:44,074 Well, I think I'll take a little walk. 590 00:40:44,142 --> 00:40:48,135 Go down to the barn, maybe look around a bit. 591 00:40:58,690 --> 00:41:00,817 You shouldn't meddle in something you don't understand. 592 00:41:00,892 --> 00:41:02,883 Now someone can get hurt bad. 593 00:41:02,961 --> 00:41:05,122 You're not talking about me, are you, Doc? It's Mary. 594 00:41:05,196 --> 00:41:07,130 Mary could be so badly hurt. 595 00:41:07,198 --> 00:41:09,689 Well, then, will you just drop it? Right now, please. 596 00:41:09,767 --> 00:41:13,259 Carl Mestin was killed to protect Mary from something. 597 00:41:13,338 --> 00:41:15,602 A secret, Doc? A terrible secret... 598 00:41:15,673 --> 00:41:19,336 that her father considered worse than the loss of her birthright? 599 00:41:19,410 --> 00:41:21,742 I mean, can any big secret be that terrible? 600 00:41:21,813 --> 00:41:25,408 Well, one could. Now, will you just drop it, please? 601 00:41:37,161 --> 00:41:41,188 So here you are, Uncle Tim, Doc, 602 00:41:41,266 --> 00:41:43,496 Sam and Bill. 603 00:41:43,568 --> 00:41:48,631 Four men who added up to one tall, strong, ambidextrous killer. 604 00:41:48,706 --> 00:41:51,607 You did it together, and you alibied each other. 605 00:41:52,777 --> 00:41:56,213 That did throw me off till I realized what it really meant. 606 00:41:56,281 --> 00:41:59,876 - Jessica, if you care anything for Mary. - Of course I do, Tim. 607 00:42:00,885 --> 00:42:05,982 Doc, what was it that Mestin got out of your file? You knew about that? 608 00:42:06,057 --> 00:42:08,355 I know three of you had reasons to hate Mestin. 609 00:42:08,426 --> 00:42:11,691 Tim, because he was taking this ranch. 610 00:42:11,763 --> 00:42:16,223 And you, Bill, because he coerced you into a bad business deal. And Doc... 611 00:42:16,301 --> 00:42:20,203 because Carl learned something he shouldn't have in your files. 612 00:42:20,271 --> 00:42:22,831 Was that the secret you're hiding from Mary? 613 00:42:22,907 --> 00:42:25,705 That was part of it, a big part. 614 00:42:25,777 --> 00:42:28,109 What about you, Sam? 615 00:42:28,179 --> 00:42:31,171 Did you have some reason to hate Carl that I didn't find out? 616 00:42:31,249 --> 00:42:34,309 Just knowing Carl was reason enough. 617 00:42:34,385 --> 00:42:36,319 We all know him too damn well. 618 00:42:36,387 --> 00:42:38,787 Who was Carl Mestin, anyway? 619 00:42:38,856 --> 00:42:41,188 I realized he was familiar with this place. 620 00:42:41,259 --> 00:42:44,592 He even knew that that haymow door needs a bracing in the wind. 621 00:42:44,662 --> 00:42:46,994 So he must've worked here at one time, 622 00:42:47,065 --> 00:42:50,057 but before Mary was old enough to remember. 623 00:42:54,472 --> 00:42:58,841 All right, you might as well know the whole ungodly truth. 624 00:42:58,910 --> 00:43:01,037 Carl... that's not his real name, by the way... 625 00:43:01,112 --> 00:43:03,842 was a randy, young ranch hand here. 626 00:43:03,915 --> 00:43:07,407 He tried every way he knew to seduceJack's wife. 627 00:43:07,485 --> 00:43:09,544 Ruth, her name was. 628 00:43:09,621 --> 00:43:13,113 She was just a kid, young, shy. 629 00:43:13,191 --> 00:43:16,854 One day, he found her alone, he tried to smooth-talk on her again, 630 00:43:16,928 --> 00:43:19,419 - and when she said no... - He raped her. 631 00:43:19,497 --> 00:43:21,624 It was just pure animal lust. 632 00:43:21,699 --> 00:43:24,759 She was battered all over when I examined her later. [Sam] And then he ran, 633 00:43:24,836 --> 00:43:27,430 with the four of us and Jack hot on his trail. 634 00:43:27,505 --> 00:43:30,804 Well, we caught up with him. We strung him up. 635 00:43:32,143 --> 00:43:35,704 We all wanted to see him die after what he'd done to Ruth. 636 00:43:35,780 --> 00:43:38,715 All butJack. He said, "No." 637 00:43:38,783 --> 00:43:42,583 He talked the rest of us out oflynching. Said we'd turn him over to the law instead. 638 00:43:42,654 --> 00:43:45,384 Only he escaped. Got clean away. 639 00:43:45,456 --> 00:43:50,257 And in the meantime, Ruth was pregnant with Mary, the child of that rape. 640 00:43:50,328 --> 00:43:52,353 Oh, dear Lord. 641 00:43:52,430 --> 00:43:55,263 Her sanity was already edgy. 642 00:43:55,333 --> 00:43:58,666 Lfigured that it would be better for her to bear her child, 643 00:43:58,736 --> 00:44:01,500 thinking as she wanted to that... 644 00:44:01,572 --> 00:44:04,507 Well, she died in childbirth. 645 00:44:04,575 --> 00:44:08,011 My brotherJack, he raised that child like it was his own. 646 00:44:09,113 --> 00:44:12,810 He loved her. He doted on her. His one great fear was that... 647 00:44:12,884 --> 00:44:15,079 Mary would find out the truth about her birth. 648 00:44:15,153 --> 00:44:19,021 And Carl, how did he find out about Mary? 649 00:44:19,090 --> 00:44:21,024 As near as we can figure it, 650 00:44:21,092 --> 00:44:23,788 he changed his name, stayed around these parts. 651 00:44:23,861 --> 00:44:27,524 He kept out of our sight of course, read about the birth in the paper... 652 00:44:27,598 --> 00:44:31,762 realized it was exactly nine months since the rape and guessed the rest of it. 653 00:44:31,836 --> 00:44:33,667 But he needed a clincher. 654 00:44:33,738 --> 00:44:36,070 So when he came back here with his new name... 655 00:44:36,140 --> 00:44:39,940 and his threats of blackmail to keep us under his thumb, 656 00:44:40,011 --> 00:44:42,036 he broke into my files. 657 00:44:42,113 --> 00:44:46,607 Mary's file? No. No, Jack's. Jack was sterile. 658 00:44:46,684 --> 00:44:48,652 He could never father a child of his own. 659 00:44:48,720 --> 00:44:51,382 It was right there, the undeniable proof... 660 00:44:51,456 --> 00:44:54,721 that Mary was Carl's child, notJack's. 661 00:44:54,792 --> 00:44:59,729 And everything you did after that was to keep Mary from finding out? 662 00:44:59,797 --> 00:45:02,630 Yeah. 663 00:45:02,700 --> 00:45:04,634 The day of the funeral, 664 00:45:04,702 --> 00:45:08,194 we were all out here in the storm securing the place. 665 00:45:08,272 --> 00:45:11,537 We saw this stray horse run in here where Carl was working. 666 00:45:11,609 --> 00:45:13,770 And the idea must have hit us all at once. 667 00:45:13,845 --> 00:45:18,646 All those years ago when we'd put him on a horse to lynch him. 668 00:45:18,716 --> 00:45:24,484 Yeah. It seemed like maybe divine providence was daring us to do it again. 669 00:45:24,555 --> 00:45:27,854 [Tim] We told ourselves we only wanted to scare him. 670 00:45:27,925 --> 00:45:30,155 Get him to quit his claim to the ranch. 671 00:45:30,228 --> 00:45:32,389 [Doc] He was arrogant, cocky. 672 00:45:32,463 --> 00:45:34,829 Hejust sat there on that horse laughing at us. 673 00:45:34,899 --> 00:45:36,833 Saying we didn't have the guts. 674 00:45:36,901 --> 00:45:39,870 [Tim] And then there was this enormous lightning flash. 675 00:45:39,937 --> 00:45:42,371 - [Thunderclap] - [Neighing] 676 00:45:42,440 --> 00:45:46,103 [Doc] The horse reared. It bolted. Carl's neck was broke. 677 00:45:46,177 --> 00:45:50,580 It was as if God had meant it to be. 678 00:45:50,648 --> 00:45:55,312 After that, it was obvious that one man could not have lynched him. 679 00:45:55,386 --> 00:45:57,911 So... we took him down, and... 680 00:45:57,989 --> 00:45:59,923 I hit him. 681 00:45:59,991 --> 00:46:02,459 'Cause I knew where and how hard. 682 00:46:03,795 --> 00:46:08,755 Then we strung him back up and went back to the house. 683 00:46:08,833 --> 00:46:11,666 We never figured that Art would be blamed. 684 00:46:11,736 --> 00:46:14,068 We'd have stepped in if you hadn't cleared him. 685 00:46:15,072 --> 00:46:18,371 Uh-huh. So what happens next? 686 00:46:24,549 --> 00:46:28,508 Am I now a threat because I know the secret? 687 00:46:28,586 --> 00:46:33,546 Jessica, we all promised each other Mary would never find out. 688 00:46:33,624 --> 00:46:37,788 But Carl died. Maybe not murder... 689 00:46:37,862 --> 00:46:40,296 but he's dead because of what you all did. 690 00:46:54,145 --> 00:46:57,478 All right. 691 00:46:57,548 --> 00:47:02,008 We'll go to the sheriff, tell him what happened, stand trial. 692 00:47:02,086 --> 00:47:04,111 I don't know what a jury will say. 693 00:47:04,188 --> 00:47:06,713 We'll even go tojail if it comes to that. 694 00:47:07,892 --> 00:47:11,384 But there's no way on God's green earth Mary will ever know the reason why, 695 00:47:11,462 --> 00:47:13,555 not from any of us. 696 00:47:14,799 --> 00:47:18,860 Nor from me, Sam. She's been hurt enough already. 697 00:47:18,910 --> 00:47:23,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.