All language subtitles for Liv and Maddie s04e14 End-A-Rooney.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:02,171 --> 00:00:03,372 Dude! I just heard the car! 3 00:00:03,374 --> 00:00:04,773 Oh, they're home! 4 00:00:04,775 --> 00:00:08,176 Okay, okay. Liv just had throat surgery. Don't act nervous, 5 00:00:08,178 --> 00:00:10,345 'cause it's gonna freak her out. But don't act like, not nervous, 6 00:00:10,347 --> 00:00:14,383 because then... you know... that'll make her think we don't care, you know what? 7 00:00:14,385 --> 00:00:15,717 You can't handle this. You should go. 8 00:00:15,719 --> 00:00:17,953 - Yeah. Yeah, you're right, I am a mess. - Yeah. 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,557 Hey, how did it go? 10 00:00:22,559 --> 00:00:26,695 She can't speak yet, but the doctor said the surgery went very well. 11 00:00:28,998 --> 00:00:34,569 Having surgery on my vocal nodes was the scariest day of my entire life. 12 00:00:34,571 --> 00:00:38,040 And after a few weeks, I was allowed to talk again. 13 00:00:38,042 --> 00:00:40,342 And then the long road to recovery began. 14 00:00:40,344 --> 00:00:43,578 (Groaning) 15 00:00:46,015 --> 00:00:50,352 Seriously? When I do this with chopsticks at a restaurant, 16 00:00:50,354 --> 00:00:52,687 you make me go sit in the car. 17 00:00:52,689 --> 00:00:55,991 This is an exercise to strengthen Liv's vocal cords. 18 00:00:55,993 --> 00:00:57,192 Mmm. 19 00:00:57,194 --> 00:00:59,761 (Groaning) 20 00:00:59,763 --> 00:01:04,266 It was weeks and weeks of really hard work, and I still had no idea 21 00:01:04,268 --> 00:01:06,768 if I'd ever be able to sing again. 22 00:01:06,770 --> 00:01:09,004 The doctor said that there was no guarantee 23 00:01:09,006 --> 00:01:13,075 that my voice would ever be the same. 24 00:01:15,611 --> 00:01:18,680 Liv, we have some exciting news. 25 00:01:18,682 --> 00:01:21,116 But the doctor says you should not strain your voice, 26 00:01:21,118 --> 00:01:23,118 so I brought Joey here to squeal for you. 27 00:01:24,420 --> 00:01:27,456 My high-pitched birdy voice is finally useful. 28 00:01:29,025 --> 00:01:30,959 What's going on? 29 00:01:30,961 --> 00:01:36,698 Some producers want to meet with you about starring in a Broadway musical! 30 00:01:36,700 --> 00:01:39,401 (Joey squealing) 31 00:01:39,403 --> 00:01:45,273 Wait, Broadway? That's my dream. I don't even know if I can sing yet. 32 00:01:45,275 --> 00:01:48,944 The doctor says you are ready to try to sing. So I scheduled a session for you 33 00:01:48,946 --> 00:01:50,879 with Tracy Okahatchee. 34 00:01:50,881 --> 00:01:53,148 (Joey squealing) 35 00:01:53,150 --> 00:01:59,754 See? See, I don't even know who Tracy Okahatchee is, but it sounds super exciting. 36 00:01:59,756 --> 00:02:04,392 Tracy Okahatchee is the top vocal coach in the world. 37 00:02:04,394 --> 00:02:07,629 (Exhales) I guess it's time for me to try to sing again. 38 00:02:07,631 --> 00:02:13,335 - I'm gonna sing again! - (Joey squealing) 39 00:02:13,337 --> 00:02:14,336 (Theme music playing) 40 00:02:14,338 --> 00:02:16,171 Better in stereo 41 00:02:16,173 --> 00:02:18,173 B... B... Better in stereo 42 00:02:18,175 --> 00:02:20,442 - I'm up with the sunshine - Let's go 43 00:02:20,444 --> 00:02:22,244 - I lace up my high tops - Oh no 44 00:02:22,246 --> 00:02:24,513 Slam dunk, ready or not 45 00:02:24,515 --> 00:02:26,314 Yeah, show me what you got 46 00:02:26,316 --> 00:02:28,817 - I'm under the spotlight - Holler 47 00:02:28,819 --> 00:02:30,418 I dare you, come on and follow 48 00:02:30,420 --> 00:02:32,587 You dance to your own beat 49 00:02:32,589 --> 00:02:34,756 I'll sing the melody 50 00:02:34,758 --> 00:02:37,425 When you say yea-ah-ah 51 00:02:37,427 --> 00:02:39,194 I say no-oh-oh 52 00:02:39,196 --> 00:02:41,496 When you say stop 53 00:02:41,498 --> 00:02:44,166 All I want to do is go, go, go 54 00:02:44,168 --> 00:02:47,035 You you, the other half of me, me 55 00:02:47,037 --> 00:02:49,371 The half I'll never be-e 56 00:02:49,373 --> 00:02:52,474 The half that drives me crazy 57 00:02:52,476 --> 00:02:55,677 You you, the better half of me, me 58 00:02:55,679 --> 00:02:58,280 The half I'll always need 59 00:02:58,282 --> 00:02:59,814 But we both know 60 00:02:59,816 --> 00:03:02,284 We're better in stereo 61 00:03:05,521 --> 00:03:06,955 All right, scientists! 62 00:03:06,957 --> 00:03:10,058 You've reached the final four of Mars Madness! 63 00:03:10,060 --> 00:03:12,627 Welcome to BOOMs. My name is Parker. 64 00:03:12,629 --> 00:03:15,297 And I'm Val. We're Team Pal! 65 00:03:15,299 --> 00:03:16,898 I thought that you hated that name. 66 00:03:16,900 --> 00:03:18,633 A girl can change her mind. 67 00:03:20,469 --> 00:03:23,405 Mars Madness is a contest to find future astronauts. 68 00:03:23,407 --> 00:03:27,509 The winners get to spend next school year in a Mars bio-dome. 69 00:03:27,511 --> 00:03:31,546 This national competition has been whittled down to the top four teams. 70 00:03:31,548 --> 00:03:36,384 And now Parker and I are going to whittle it down to one. 71 00:03:36,386 --> 00:03:40,222 Well, like the one meaning us. I hope that's obvious. 72 00:03:40,224 --> 00:03:43,091 I'm better at science than bragging. 73 00:03:44,060 --> 00:03:46,194 There are only three teams here. 74 00:03:46,196 --> 00:03:47,896 Where's the team from the Midwest? 75 00:03:47,898 --> 00:03:50,599 (Keytar fanfare) 76 00:03:55,104 --> 00:03:59,274 Hello... I'm Artie Smalls, 77 00:03:59,276 --> 00:04:04,212 and welcome to my coronation, soon to be losing teams. 78 00:04:04,214 --> 00:04:07,549 Ready for a scientific beatdown, Parker? 79 00:04:07,551 --> 00:04:12,687 And... long-haired teen sidekick girl? 80 00:04:12,689 --> 00:04:16,024 Parker's my sidekick, loofah-head! 81 00:04:18,127 --> 00:04:22,063 So Artie... which one of your minions is your partner? 82 00:04:22,065 --> 00:04:26,568 Ms. Karsch, announce my partner! (Snaps fingers) 83 00:04:26,570 --> 00:04:29,070 You did not just snap at me! 84 00:04:29,072 --> 00:04:32,874 Sorry, please announce my partner. 85 00:04:32,876 --> 00:04:36,278 Our final participant, Evan Poulos. 86 00:04:36,280 --> 00:04:39,180 (Kazoo fanfare) 87 00:04:40,583 --> 00:04:41,883 - Evan? - Hey! 88 00:04:41,885 --> 00:04:44,452 You're with Artie? 89 00:04:44,454 --> 00:04:48,957 You left me. And having my bestie move away limited my social options. 90 00:04:48,959 --> 00:04:53,995 I've kept this translucent-skinned boy out of the sun and in my shadow. 91 00:04:54,964 --> 00:04:56,798 I'm a minion now. 92 00:04:58,634 --> 00:05:01,336 We're gonna win this contest and go to the red planet, 93 00:05:01,338 --> 00:05:04,839 where our hair provides natural camouflage. 94 00:05:06,676 --> 00:05:09,644 Team-Ginger-for-the-win burn! 95 00:05:12,281 --> 00:05:16,685 Oh... kay. Who's ready for an ice cream sundae bar? 96 00:05:16,687 --> 00:05:19,854 Dibs on tutti-frutti! 97 00:05:21,624 --> 00:05:26,127 Evan's my friend. But to achieve my dream, I have to beat him. 98 00:05:26,129 --> 00:05:29,664 Evan might be your friend, but he is here to win. 99 00:05:29,666 --> 00:05:31,966 He's a dream-killing assassin! 100 00:05:31,968 --> 00:05:37,539 Parker, Parker, Parker! They have rainbow sprinkles! This party's gonna be bananas! 101 00:05:37,541 --> 00:05:39,441 Which they also have! 102 00:05:41,777 --> 00:05:45,947 Okay, he's adorable. But you still have to destroy him. 103 00:05:49,151 --> 00:05:50,819 (Willow laughing) 104 00:05:50,821 --> 00:05:53,188 Well, thanks again for coming, Willow. 105 00:05:53,190 --> 00:05:55,123 - You were hilarious. - Thank you. 106 00:05:55,125 --> 00:05:56,524 My friend is a stand-up comedian. 107 00:05:56,526 --> 00:05:59,994 You get paid to be funny. 108 00:05:59,996 --> 00:06:02,564 Like a birthday party clown. 109 00:06:02,566 --> 00:06:04,399 (Meows) 110 00:06:04,401 --> 00:06:09,971 (Gasps) Oh... hi, little cutie pie. 111 00:06:09,973 --> 00:06:15,577 Hi, come here. Do you need a home? 112 00:06:15,579 --> 00:06:17,679 Yes, I do. 113 00:06:17,681 --> 00:06:19,614 Okay! 114 00:06:20,683 --> 00:06:22,016 Oh. 115 00:06:22,018 --> 00:06:28,123 He shall be known as Dwayne "The Kitty" Johnson. 116 00:06:30,559 --> 00:06:32,594 Yeah, uh, Dwayne's a girl. 117 00:06:32,596 --> 00:06:39,667 Oh. Okay. Well, then, she'll be known as Stacy. 118 00:06:42,738 --> 00:06:48,943 Some lemon tea for the throat before Tracy Okahatchee gets here, and you sing, 119 00:06:48,945 --> 00:06:50,945 for the first time since surgery. 120 00:06:50,947 --> 00:06:54,749 I'll just sit over here quietly. Not joining in... 121 00:06:54,751 --> 00:06:58,219 My destiny 122 00:06:58,221 --> 00:07:00,188 (Continues singing indistinctly) 123 00:07:00,190 --> 00:07:02,123 Okay, Mom, Mom, Mom. 124 00:07:02,125 --> 00:07:05,960 I'm super nervous. I won't know until I sing if my voice is the same, 125 00:07:05,962 --> 00:07:08,730 and I kinda don't want anyone in the room in case it isn't. 126 00:07:08,732 --> 00:07:11,599 - So... - Oh! Sure. Very well. 127 00:07:11,601 --> 00:07:13,802 I'll leave you with the tea that I brought you... 128 00:07:13,804 --> 00:07:15,603 and the throat I made in my womb. 129 00:07:15,605 --> 00:07:17,972 My destiny 130 00:07:17,974 --> 00:07:20,475 (Doorbell rings) 131 00:07:23,746 --> 00:07:27,081 Liv Rooney, Tracy Okahatchee is here to heal your voice. 132 00:07:27,083 --> 00:07:30,785 I see music in your eyes that is dying to be released from your mouth. 133 00:07:30,787 --> 00:07:32,253 Are you ready to sing, girl? 134 00:07:32,255 --> 00:07:34,889 I am! And Ms. Okahatchee, thank you so much... 135 00:07:34,891 --> 00:07:37,625 Oh, hush! Send me a gift basket. 136 00:07:37,627 --> 00:07:40,462 I like chocolate and cashews. 137 00:07:40,464 --> 00:07:42,664 - Now, let's get started. - Oh! 138 00:07:42,666 --> 00:07:46,434 Ah! Your neck is as tight as a lasso on a guinea hog. 139 00:07:46,436 --> 00:07:49,070 Please repeat: big, broccoli, bushels. 140 00:07:49,072 --> 00:07:50,905 - Big, broccoli, bushels. - Big, broccoli, bushels. 141 00:07:50,907 --> 00:07:52,440 - Cookie, crumb, cart. - Cookie, crumb, cart. 142 00:07:52,442 --> 00:07:54,476 - Hey, he, ha, ho, who. - Hey, he, ha, ho, who. 143 00:07:54,478 --> 00:07:57,312 - My mother, Mary, Marvin... - My mother, Mary, Marvin... 144 00:07:57,314 --> 00:07:59,481 - Pickle, pizza, pepperoni. - Pizza, pepperoni, pizza pickle-roni! 145 00:07:59,483 --> 00:08:03,785 For the next exercise, I'm gonna need your tongue! 146 00:08:03,787 --> 00:08:07,155 - Really? - Tongue, please. 147 00:08:07,157 --> 00:08:11,359 This exercise stretches the muscles around the vocal cords. 148 00:08:11,361 --> 00:08:15,763 - Okay. - Now, I want you to start at a middle C, 149 00:08:15,765 --> 00:08:19,868 - and geeheehee your way down the scale. - Okay. 150 00:08:19,870 --> 00:08:21,769 - Geeheehee, - Geeheehee, 151 00:08:21,771 --> 00:08:24,939 - geeheehee, geeheehee, - Geeheehee, geeheehee, 152 00:08:24,941 --> 00:08:28,276 - geeheehee, geeheehee, - Geeheehee, geeheehee, 153 00:08:28,278 --> 00:08:31,679 - geeheehee, geeheehee, - Geeheehee, geeheehee, 154 00:08:31,681 --> 00:08:33,481 - geeheehee. - Geeheehee. 155 00:08:33,483 --> 00:08:38,720 Wunderbar! Or as we say in Nashville, yee-haw! 156 00:08:38,722 --> 00:08:41,556 - Your throat is warm. Let's sing. - Yay. 157 00:08:41,558 --> 00:08:42,891 Oh, sing? Really? 158 00:08:42,893 --> 00:08:44,792 It seems so soon! 159 00:08:44,794 --> 00:08:47,996 So soon? The world has waited long enough to hear you sing. 160 00:08:47,998 --> 00:08:51,065 I think we should start with "My Destiny." 161 00:08:51,067 --> 00:08:52,867 From your live show. 162 00:08:52,869 --> 00:08:56,704 I watched with Adele. Tears. Both of us. 163 00:08:56,706 --> 00:08:59,707 Wait! Adele heard me sing? 164 00:08:59,709 --> 00:09:01,943 You know Adele Sugarbaker? 165 00:09:03,546 --> 00:09:05,914 Small world! 166 00:09:07,750 --> 00:09:09,851 One power ballad, coming up. 167 00:09:09,853 --> 00:09:12,153 - Okay. - Make me feel it. 168 00:09:12,155 --> 00:09:15,823 (Playing the piano) Now I want you to imagine 169 00:09:15,825 --> 00:09:20,795 that you're that Broadway stage, opening night. 170 00:09:23,933 --> 00:09:26,768 That was your cue, hon. 171 00:09:28,003 --> 00:09:30,838 (Playing piano) 172 00:09:30,840 --> 00:09:32,840 And there it was again. 173 00:09:32,842 --> 00:09:37,245 - Is everything all right, hon? - No... I'm sorry, no, we should stop. 174 00:09:37,247 --> 00:09:39,847 I can't do this. 175 00:09:39,849 --> 00:09:42,050 Well, you're not gonna know unless you try. 176 00:09:42,052 --> 00:09:45,687 I know, but, if I try and then I can't, I'm gonna know, 177 00:09:45,689 --> 00:09:47,922 and I don't think I'm ready to know. 178 00:09:47,924 --> 00:09:52,627 I'm... really scared, and I'm really sorry, I'm sorry. 179 00:09:57,266 --> 00:09:58,866 So what do we do now? 180 00:10:00,536 --> 00:10:05,406 I'm sure I don't know. Why do you think Liv didn't sing? 181 00:10:05,408 --> 00:10:07,942 Tell me... twin. 182 00:10:09,912 --> 00:10:14,048 Well, uh, I think Liv is afraid that she's gonna be a nobody 183 00:10:14,050 --> 00:10:16,818 if she can't blow the roof off a theater. 184 00:10:16,820 --> 00:10:21,723 I understand fear. Every time I see a moth, I black out and wake up 185 00:10:21,725 --> 00:10:23,391 in a pool of my own urine. 186 00:10:25,761 --> 00:10:30,932 We had to let Liv know that she is a somebody no matter how she sings. 187 00:10:30,934 --> 00:10:34,636 And Tracy couldn't really help Liv but I knew who could. 188 00:10:34,638 --> 00:10:39,007 - Is it me? - Ew! Ew, no, no, ew, you go away! 189 00:10:44,279 --> 00:10:48,016 Okay! This is it! If we win this event, we're going to the bio-dome! 190 00:10:48,018 --> 00:10:50,251 Let's do this! Team Pal! 191 00:10:50,253 --> 00:10:53,921 - Yeah, I decided I don't like it anymore... - Okay, just make up your mind! 192 00:10:53,923 --> 00:10:59,994 Listen up, junior geniuses! Imagine you're on Mars and suddenly you lose contact 193 00:10:59,996 --> 00:11:03,965 - with Earth. - Oh. Artie, pretend your crew abandoned you. 194 00:11:03,967 --> 00:11:05,533 That should be easy. 195 00:11:05,535 --> 00:11:09,504 Nothing's easy for me. I have issues. 196 00:11:11,006 --> 00:11:14,809 Are you two done? I've got a whole thing here. 197 00:11:14,811 --> 00:11:19,313 In order to survive, you must send a message to Earth by building a transmitter 198 00:11:19,315 --> 00:11:20,848 using the spare parts in your box. 199 00:11:20,850 --> 00:11:23,851 When it's received, your light bulb will light up. 200 00:11:23,853 --> 00:11:26,888 What will you do? What will... you do? 201 00:11:28,724 --> 00:11:31,759 First message received wins. Let the madness begin! 202 00:11:33,062 --> 00:11:36,297 Okay... you work on the antenna, and I'll build the transmitter. 203 00:11:37,800 --> 00:11:42,570 Team Ginger has a rooting section? Not fair! 204 00:11:42,572 --> 00:11:46,541 I should not be penalized for being adored! 205 00:11:47,476 --> 00:11:49,410 Are you kidding me? 206 00:11:49,412 --> 00:11:51,045 Hey, Parker. 207 00:11:51,047 --> 00:11:54,015 Evan, I can't talk to you, I have to focus on beating you. 208 00:11:54,017 --> 00:11:57,919 Okay. How about just a pat on the back for good luck? 209 00:11:59,088 --> 00:12:01,589 Uh... that was my neck. 210 00:12:01,591 --> 00:12:04,325 Guess I'm growing. 211 00:12:05,928 --> 00:12:08,696 Are you taking your minions to Mars, too? 212 00:12:08,698 --> 00:12:09,931 There's not enough oxygen. 213 00:12:09,933 --> 00:12:12,867 They only breathe when I tell them to! 214 00:12:12,869 --> 00:12:14,109 (Snaps fingers) (Both inhaling) 215 00:12:15,771 --> 00:12:17,305 Problem solved. 216 00:12:19,441 --> 00:12:22,443 Why aren't you working on the transmitter? 217 00:12:22,445 --> 00:12:25,113 I'm sorry, I'm just so itchy, I don't know what's going on. 218 00:12:26,615 --> 00:12:30,952 You're covered in hives! Is this what happens to you in pressure situations? 219 00:12:30,954 --> 00:12:32,653 I can't go to space with this! 220 00:12:34,056 --> 00:12:37,925 Feelin' scratchy, Parker? 221 00:12:37,927 --> 00:12:40,428 Artie invented a cream that causes itching. 222 00:12:40,430 --> 00:12:42,597 And I secretly applied it to your neck. 223 00:12:42,599 --> 00:12:43,931 Boo-ya! 224 00:12:45,801 --> 00:12:47,935 Evan, I thought that you were my friend. 225 00:12:47,937 --> 00:12:51,139 And he thought you were his! But then you left! 226 00:12:51,141 --> 00:12:55,209 And I taught him that it's better to be feared that loved! 227 00:12:57,079 --> 00:13:02,116 Oh, right, breathe again. (Both exhaling) 228 00:13:09,091 --> 00:13:14,328 That was the ocean, Stacy. But stay outta there, because sharks live in there, 229 00:13:14,330 --> 00:13:18,132 and they think you are delicious! (Kissing cat) 230 00:13:18,134 --> 00:13:21,602 Joey, honey... do you remember when you brought Stacy home, 231 00:13:21,604 --> 00:13:25,106 and I told you not to get too attached or go overboard with her? 232 00:13:25,108 --> 00:13:28,676 I remember you talking while I was holdin' this kitty. 233 00:13:30,679 --> 00:13:32,079 Lemme show you something. 234 00:13:34,950 --> 00:13:36,117 Okay. 235 00:13:36,119 --> 00:13:39,153 Okay, well... I know this seems like a lot, 236 00:13:39,155 --> 00:13:41,189 - but I play with all this stuff, too. - Okay. 237 00:13:42,758 --> 00:13:43,991 Joey... 238 00:13:43,993 --> 00:13:47,128 I saw a flier for a missing kitten. 239 00:13:47,130 --> 00:13:49,096 It's Stacy. 240 00:13:51,600 --> 00:13:55,203 No... no... that's not Stacy. 241 00:13:55,205 --> 00:13:58,172 Honey, I know you love her, but she's not yours. 242 00:13:58,174 --> 00:14:02,143 And if you lost her, you'd want whoever found her to call you, too. 243 00:14:02,145 --> 00:14:06,781 Yeah... fine. Call them. 244 00:14:06,783 --> 00:14:09,917 (Exhales) Grandma's being so unreasonable. 245 00:14:11,386 --> 00:14:13,221 Oh, come on, let's go take a nap in the sink. 246 00:14:18,460 --> 00:14:22,029 Hey, Tracy... why are we here? 247 00:14:22,031 --> 00:14:27,134 Because this... is where you sang your heart out for all of the world to see 248 00:14:27,136 --> 00:14:31,138 on live television, and where you will sing again. 249 00:14:31,140 --> 00:14:35,843 Okay. Well... changing where I am doesn't make me any less scared. 250 00:14:35,845 --> 00:14:38,045 How about changin' who you're with? 251 00:14:38,047 --> 00:14:40,081 Maddie, raise that curtain, sugar. 252 00:14:40,083 --> 00:14:44,218 Yeah, no, I know, I'm... I'm... I'm sorry, I'm not really sure 253 00:14:44,220 --> 00:14:46,320 which one it is. 254 00:14:46,322 --> 00:14:48,489 Yes! Found it! 255 00:14:54,897 --> 00:14:56,364 Two, three, four! 256 00:14:56,366 --> 00:14:58,399 - The Dream! - The Dream! 257 00:15:01,837 --> 00:15:05,373 We tried to write a theme song, but... that's as far as we got. 258 00:15:05,375 --> 00:15:08,109 You guys... what are you doing here? 259 00:15:08,111 --> 00:15:10,778 Maddie called. She said our friend needed help. 260 00:15:10,780 --> 00:15:14,115 So now your band's here. What are we singing first? 261 00:15:20,455 --> 00:15:24,292 I'm nearly done with the antenna. Are you done with the transmitter yet? 262 00:15:30,866 --> 00:15:33,801 Dude... Team Ginger's almost finished! 263 00:15:33,803 --> 00:15:37,305 Hey... every time I put a piece together, I have to stop and scratch. 264 00:15:37,307 --> 00:15:41,742 Can you please help me? Joey gave me the fleas once, but this is way worse! 265 00:15:41,744 --> 00:15:46,280 I can't build an antenna and a transmitter at the same time! 266 00:15:46,282 --> 00:15:49,317 Well, I can't scratch and build a transmitter at the same time. 267 00:15:49,319 --> 00:15:52,119 Who am I kidding? I give up. 268 00:15:52,121 --> 00:15:54,755 Parker's giving up! Victory is ours! 269 00:15:54,757 --> 00:15:57,491 Artie told me that when I defeated my enemies, 270 00:15:57,493 --> 00:16:01,896 I'd feel a sense of satisfaction. All I feel is the crummies. 271 00:16:03,598 --> 00:16:05,800 I don't think I wanna do this. 272 00:16:05,802 --> 00:16:10,871 Minions don't think. Minions only do. Now get back to minioning! 273 00:16:11,807 --> 00:16:13,841 Defeat your enemy! 274 00:16:13,843 --> 00:16:17,278 He's not my enemy. He's my friend. 275 00:16:17,280 --> 00:16:20,514 And I'm no minion! My name is Evan! 276 00:16:26,922 --> 00:16:29,790 Get back to work, Dr. P. You build, I'll scratch. 277 00:16:29,792 --> 00:16:33,794 - What are you doing? - Righting a wrong. I'm sorry I betrayed you. 278 00:16:33,796 --> 00:16:35,396 Now connect that motherboard! 279 00:16:41,970 --> 00:16:48,075 (Tense action music) 280 00:16:53,482 --> 00:16:55,016 Hit it, Val. 281 00:16:56,685 --> 00:17:00,287 Parker and Val win Mars Madness! 282 00:17:00,289 --> 00:17:02,390 We're going to the bio-dome! 283 00:17:02,392 --> 00:17:05,926 - Go Team Pal! - Okay, now you're just messing with me. 284 00:17:08,463 --> 00:17:10,664 Hey... thanks for helping us, Evan. 285 00:17:10,666 --> 00:17:13,801 No problem. It's the least I can do for my friend. 286 00:17:15,003 --> 00:17:18,205 This is a travesty! Minions! 287 00:17:19,674 --> 00:17:23,644 To the pier! I need funnel cake to heal my wounds. 288 00:17:25,414 --> 00:17:29,450 Former minions are not invited! 289 00:17:34,856 --> 00:17:38,059 Oh, it's so great to see you guys! 290 00:17:38,061 --> 00:17:43,097 But I'm sorry. I can't... rock out right now. 291 00:17:43,099 --> 00:17:45,833 Oh, you'd rather... do a quiet song, that's cool. 292 00:17:45,835 --> 00:17:47,168 No, um... 293 00:17:47,170 --> 00:17:50,237 Cutie pie, help us with the piano. 294 00:17:53,442 --> 00:17:56,010 Why does he assume he's "cutie pie"? 295 00:17:56,012 --> 00:17:59,313 You're cute, too. 296 00:18:00,849 --> 00:18:03,451 Mind if I talk to Liv, who I flew 2,000 miles to help? 297 00:18:03,453 --> 00:18:05,519 Fine. But we're coming back to this. 298 00:18:07,389 --> 00:18:09,023 - Liv? - Yeah? 299 00:18:09,025 --> 00:18:11,792 What's goin' on? Why won't you sing? 300 00:18:13,261 --> 00:18:16,864 Well... I really want to try. 301 00:18:18,433 --> 00:18:21,035 I don't know, you guys, I mean... 302 00:18:21,037 --> 00:18:25,473 singing is such a huge part of who I am, and if I can't sing the same, who am I? 303 00:18:27,442 --> 00:18:30,377 You're a girl whose love for singing brought this band together. 304 00:18:32,114 --> 00:18:35,049 I love playing music with you. 305 00:18:36,084 --> 00:18:39,153 Not just because you sounded great. 306 00:18:39,155 --> 00:18:41,655 Because we were having fun. 307 00:18:43,391 --> 00:18:47,094 Don't give up on something you love just because you're afraid. 308 00:18:47,096 --> 00:18:51,365 Yeah, Liv, I never even tried to play music before I heard "What a Girl Is." 309 00:18:52,300 --> 00:18:54,268 Your voice inspired me. 310 00:18:54,270 --> 00:18:57,204 And it's not because of how you sounded, but what you had to say. 311 00:18:58,106 --> 00:19:00,674 And I think you have more to say. 312 00:19:02,444 --> 00:19:09,350 (Grunting) All right. This was super heavy, and these two... were no help. 313 00:19:09,352 --> 00:19:12,753 We're musicians, not movers. Thank you. 314 00:19:12,755 --> 00:19:15,256 So... where do we stand? 315 00:19:15,258 --> 00:19:18,526 Liv doesn't know who she is if she can't sing well. 316 00:19:18,528 --> 00:19:19,728 Do you wanna know who you are? 317 00:19:23,031 --> 00:19:25,266 You're Liv Rooney. 318 00:19:25,268 --> 00:19:27,134 And you're awesome. 319 00:19:27,136 --> 00:19:28,702 Okay? 320 00:19:28,704 --> 00:19:34,341 I know you're scared, but sometimes you just... have to take a leap of faith. 321 00:19:34,343 --> 00:19:36,443 Give it a shot. 322 00:19:36,445 --> 00:19:41,849 Yeah, Liv... aren't you the girl who told me that fear is just another reason 323 00:19:41,851 --> 00:19:43,350 to try harder? 324 00:19:44,519 --> 00:19:46,787 All of your friends are here for you. 325 00:19:46,789 --> 00:19:48,355 Why don't you just try? 326 00:19:51,526 --> 00:19:53,460 Okay, I'll try. 327 00:19:54,496 --> 00:19:56,630 Yes! I'm such a good coach! 328 00:19:57,866 --> 00:20:00,568 Oh... I know the perfect song. 329 00:20:05,640 --> 00:20:10,611 (Playing piano) 330 00:20:13,982 --> 00:20:19,253 Battle through the hard times, yeah, yeah 331 00:20:19,255 --> 00:20:23,924 Be grateful for the good ones, whoa 332 00:20:23,926 --> 00:20:27,561 Every time you fall down, yeah, yeah 333 00:20:27,563 --> 00:20:32,533 Just sing in the key of life 334 00:20:32,535 --> 00:20:38,606 You're never out of tune if you sing in the key of life 335 00:20:40,575 --> 00:20:42,543 Whoo! 336 00:20:42,545 --> 00:20:45,879 Liv! Come on, that was amazing! 337 00:20:45,881 --> 00:20:49,583 (Squealing) I can sing! I can sing! 338 00:20:49,585 --> 00:20:53,187 Oh, thank you so much, I really love you guys. 339 00:20:53,189 --> 00:20:54,688 I'm so proud of you. 340 00:20:54,690 --> 00:20:56,724 Thank you. 341 00:20:56,726 --> 00:20:59,460 Now, Liv, if you do end up on Broadway, you better invite me to opening night. 342 00:20:59,462 --> 00:21:02,896 - Broadway? - Yeah... there are some producers 343 00:21:02,898 --> 00:21:05,599 who um... called me to talk to me about a musical. 344 00:21:05,601 --> 00:21:08,235 Whoa. Amazing! 345 00:21:08,237 --> 00:21:11,038 That's so cool. Liv, this is your dream. 346 00:21:11,040 --> 00:21:16,176 I know. I know, and now that my voice is back, that could actually happen! 347 00:21:18,079 --> 00:21:22,449 Oh, um... I hate to do this. I have to go to the airport. 348 00:21:22,451 --> 00:21:23,817 Okay. 349 00:21:25,086 --> 00:21:29,156 I don't know if you know, but I go to NYU now. 350 00:21:30,558 --> 00:21:33,227 So if you wind up in New York, give me a call. 351 00:21:33,229 --> 00:21:34,695 Okay. 352 00:21:54,349 --> 00:21:56,016 - Ooh! - Ooh! 353 00:21:56,018 --> 00:21:58,085 Stop it! Stop it! 354 00:22:00,522 --> 00:22:01,855 (Camera shutter clicks) 355 00:22:01,857 --> 00:22:04,325 Okie-dokie. 356 00:22:04,327 --> 00:22:08,362 Before your real family comes, I'm gonna make a lifetime of memories with ya. 357 00:22:09,698 --> 00:22:13,167 All right, now let's get a picture of you opening your Easter basket, eh? 358 00:22:14,936 --> 00:22:17,171 Joey, I just spoke with Stacy's owner. 359 00:22:17,173 --> 00:22:19,473 What'd they say about me visiting her, Mom, can I, can I, please? 360 00:22:19,475 --> 00:22:23,077 Well... um... it's complicated. 361 00:22:24,279 --> 00:22:26,547 Where is my precious kitty? 362 00:22:26,549 --> 00:22:30,117 Christian, use your delicate hands to comfort her. 363 00:22:30,119 --> 00:22:35,356 What? Artie, no way, she's your cat? 364 00:22:36,825 --> 00:22:40,527 Taylor left her carrier unattended at the airport. 365 00:22:40,529 --> 00:22:43,964 I guess "never let her out of your sight" means nothing! 366 00:22:46,067 --> 00:22:49,837 I've been worried sick. 367 00:22:49,839 --> 00:22:54,708 Joey... thank you for taking care of her. 368 00:22:54,710 --> 00:22:56,243 I owe you one. 369 00:22:56,245 --> 00:22:57,411 It was my pleasure. 370 00:22:58,546 --> 00:23:03,751 Goodbye. Oh, I'm really gonna miss you, Stacy. 371 00:23:03,753 --> 00:23:07,755 Stacy! (Laughs) Ridiculous! 372 00:23:07,757 --> 00:23:13,594 There's only one name for something as beautiful as you. 373 00:23:13,596 --> 00:23:16,563 Her name is Liv Rooney. 374 00:23:17,732 --> 00:23:21,702 Minions, to Wisconsin! (Snaps fingers) 375 00:23:21,704 --> 00:23:24,605 Oh... there's one more thing, Joseph. 376 00:23:24,607 --> 00:23:27,307 Tell the world Artie Smalls... 377 00:23:28,777 --> 00:23:29,777 Artie: I've got issues. 378 00:23:29,827 --> 00:23:34,377 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.