Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:02,171 --> 00:00:03,372
Dude! I just heard the car!
3
00:00:03,374 --> 00:00:04,773
Oh, they're home!
4
00:00:04,775 --> 00:00:08,176
Okay, okay. Liv just had throat
surgery. Don't act nervous,
5
00:00:08,178 --> 00:00:10,345
'cause it's gonna freak her out.
But don't act like, not nervous,
6
00:00:10,347 --> 00:00:14,383
because then... you know... that'll make
her think we don't care, you know what?
7
00:00:14,385 --> 00:00:15,717
You can't handle this. You should go.
8
00:00:15,719 --> 00:00:17,953
- Yeah. Yeah, you're right, I am a mess.
- Yeah.
9
00:00:20,890 --> 00:00:22,557
Hey, how did it go?
10
00:00:22,559 --> 00:00:26,695
She can't speak yet, but the doctor
said the surgery went very well.
11
00:00:28,998 --> 00:00:34,569
Having surgery on my vocal nodes was
the scariest day of my entire life.
12
00:00:34,571 --> 00:00:38,040
And after a few weeks, I
was allowed to talk again.
13
00:00:38,042 --> 00:00:40,342
And then the long road to recovery began.
14
00:00:40,344 --> 00:00:43,578
(Groaning)
15
00:00:46,015 --> 00:00:50,352
Seriously? When I do this with
chopsticks at a restaurant,
16
00:00:50,354 --> 00:00:52,687
you make me go sit in the car.
17
00:00:52,689 --> 00:00:55,991
This is an exercise to
strengthen Liv's vocal cords.
18
00:00:55,993 --> 00:00:57,192
Mmm.
19
00:00:57,194 --> 00:00:59,761
(Groaning)
20
00:00:59,763 --> 00:01:04,266
It was weeks and weeks of really
hard work, and I still had no idea
21
00:01:04,268 --> 00:01:06,768
if I'd ever be able to sing again.
22
00:01:06,770 --> 00:01:09,004
The doctor said that there was no guarantee
23
00:01:09,006 --> 00:01:13,075
that my voice would ever be the same.
24
00:01:15,611 --> 00:01:18,680
Liv, we have some exciting news.
25
00:01:18,682 --> 00:01:21,116
But the doctor says you
should not strain your voice,
26
00:01:21,118 --> 00:01:23,118
so I brought Joey here to squeal for you.
27
00:01:24,420 --> 00:01:27,456
My high-pitched birdy
voice is finally useful.
28
00:01:29,025 --> 00:01:30,959
What's going on?
29
00:01:30,961 --> 00:01:36,698
Some producers want to meet with you
about starring in a Broadway musical!
30
00:01:36,700 --> 00:01:39,401
(Joey squealing)
31
00:01:39,403 --> 00:01:45,273
Wait, Broadway? That's my dream. I
don't even know if I can sing yet.
32
00:01:45,275 --> 00:01:48,944
The doctor says you are ready to try to
sing. So I scheduled a session for you
33
00:01:48,946 --> 00:01:50,879
with Tracy Okahatchee.
34
00:01:50,881 --> 00:01:53,148
(Joey squealing)
35
00:01:53,150 --> 00:01:59,754
See? See, I don't even know who Tracy
Okahatchee is, but it sounds super exciting.
36
00:01:59,756 --> 00:02:04,392
Tracy Okahatchee is the top
vocal coach in the world.
37
00:02:04,394 --> 00:02:07,629
(Exhales) I guess it's time
for me to try to sing again.
38
00:02:07,631 --> 00:02:13,335
- I'm gonna sing again!
- (Joey squealing)
39
00:02:13,337 --> 00:02:14,336
(Theme music playing)
40
00:02:14,338 --> 00:02:16,171
Better in stereo
41
00:02:16,173 --> 00:02:18,173
B... B... Better
in stereo
42
00:02:18,175 --> 00:02:20,442
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
43
00:02:20,444 --> 00:02:22,244
-
I lace up my high tops
-
Oh no
44
00:02:22,246 --> 00:02:24,513
Slam dunk, ready or not
45
00:02:24,515 --> 00:02:26,314
Yeah, show me what you got
46
00:02:26,316 --> 00:02:28,817
-
I'm under the spotlight
-
Holler
47
00:02:28,819 --> 00:02:30,418
I dare you, come on and follow
48
00:02:30,420 --> 00:02:32,587
You dance to your own beat
49
00:02:32,589 --> 00:02:34,756
I'll sing the melody
50
00:02:34,758 --> 00:02:37,425
When you
say yea-ah-ah
51
00:02:37,427 --> 00:02:39,194
I say
no-oh-oh
52
00:02:39,196 --> 00:02:41,496
When you say stop
53
00:02:41,498 --> 00:02:44,166
All I want to do is go, go, go
54
00:02:44,168 --> 00:02:47,035
You you, the other half of me, me
55
00:02:47,037 --> 00:02:49,371
The half I'll never be-e
56
00:02:49,373 --> 00:02:52,474
The half that drives me crazy
57
00:02:52,476 --> 00:02:55,677
You you, the better half of me, me
58
00:02:55,679 --> 00:02:58,280
The half I'll always need
59
00:02:58,282 --> 00:02:59,814
But we both know
60
00:02:59,816 --> 00:03:02,284
We're better in stereo
61
00:03:05,521 --> 00:03:06,955
All right, scientists!
62
00:03:06,957 --> 00:03:10,058
You've reached the final
four of Mars Madness!
63
00:03:10,060 --> 00:03:12,627
Welcome to BOOMs. My name is Parker.
64
00:03:12,629 --> 00:03:15,297
And I'm Val. We're Team Pal!
65
00:03:15,299 --> 00:03:16,898
I thought that you hated that name.
66
00:03:16,900 --> 00:03:18,633
A girl can change her mind.
67
00:03:20,469 --> 00:03:23,405
Mars Madness is a contest
to find future astronauts.
68
00:03:23,407 --> 00:03:27,509
The winners get to spend next
school year in a Mars bio-dome.
69
00:03:27,511 --> 00:03:31,546
This national competition has been
whittled down to the top four teams.
70
00:03:31,548 --> 00:03:36,384
And now Parker and I are going
to whittle it down to one.
71
00:03:36,386 --> 00:03:40,222
Well, like the one meaning
us. I hope that's obvious.
72
00:03:40,224 --> 00:03:43,091
I'm better at science than bragging.
73
00:03:44,060 --> 00:03:46,194
There are only three teams here.
74
00:03:46,196 --> 00:03:47,896
Where's the team from the Midwest?
75
00:03:47,898 --> 00:03:50,599
(Keytar fanfare)
76
00:03:55,104 --> 00:03:59,274
Hello... I'm Artie Smalls,
77
00:03:59,276 --> 00:04:04,212
and welcome to my coronation,
soon to be losing teams.
78
00:04:04,214 --> 00:04:07,549
Ready for a scientific beatdown, Parker?
79
00:04:07,551 --> 00:04:12,687
And... long-haired teen sidekick girl?
80
00:04:12,689 --> 00:04:16,024
Parker's my sidekick, loofah-head!
81
00:04:18,127 --> 00:04:22,063
So Artie... which one of
your minions is your partner?
82
00:04:22,065 --> 00:04:26,568
Ms. Karsch, announce my
partner! (Snaps fingers)
83
00:04:26,570 --> 00:04:29,070
You did not just snap at me!
84
00:04:29,072 --> 00:04:32,874
Sorry, please announce my partner.
85
00:04:32,876 --> 00:04:36,278
Our final participant, Evan Poulos.
86
00:04:36,280 --> 00:04:39,180
(Kazoo fanfare)
87
00:04:40,583 --> 00:04:41,883
- Evan?
- Hey!
88
00:04:41,885 --> 00:04:44,452
You're with Artie?
89
00:04:44,454 --> 00:04:48,957
You left me. And having my bestie
move away limited my social options.
90
00:04:48,959 --> 00:04:53,995
I've kept this translucent-skinned
boy out of the sun and in my shadow.
91
00:04:54,964 --> 00:04:56,798
I'm a minion now.
92
00:04:58,634 --> 00:05:01,336
We're gonna win this contest
and go to the red planet,
93
00:05:01,338 --> 00:05:04,839
where our hair provides natural camouflage.
94
00:05:06,676 --> 00:05:09,644
Team-Ginger-for-the-win
burn!
95
00:05:12,281 --> 00:05:16,685
Oh... kay. Who's ready for
an ice cream sundae bar?
96
00:05:16,687 --> 00:05:19,854
Dibs on tutti-frutti!
97
00:05:21,624 --> 00:05:26,127
Evan's my friend. But to achieve
my dream, I have to beat him.
98
00:05:26,129 --> 00:05:29,664
Evan might be your friend,
but he is here to win.
99
00:05:29,666 --> 00:05:31,966
He's a dream-killing assassin!
100
00:05:31,968 --> 00:05:37,539
Parker, Parker, Parker! They have rainbow
sprinkles! This party's gonna be bananas!
101
00:05:37,541 --> 00:05:39,441
Which they also have!
102
00:05:41,777 --> 00:05:45,947
Okay, he's adorable. But you
still have to destroy him.
103
00:05:49,151 --> 00:05:50,819
(Willow laughing)
104
00:05:50,821 --> 00:05:53,188
Well, thanks again for coming, Willow.
105
00:05:53,190 --> 00:05:55,123
- You were hilarious.
- Thank you.
106
00:05:55,125 --> 00:05:56,524
My friend is a stand-up comedian.
107
00:05:56,526 --> 00:05:59,994
You get paid to be funny.
108
00:05:59,996 --> 00:06:02,564
Like a birthday party clown.
109
00:06:02,566 --> 00:06:04,399
(Meows)
110
00:06:04,401 --> 00:06:09,971
(Gasps) Oh... hi, little cutie pie.
111
00:06:09,973 --> 00:06:15,577
Hi, come here. Do you need a home?
112
00:06:15,579 --> 00:06:17,679
Yes, I do.
113
00:06:17,681 --> 00:06:19,614
Okay!
114
00:06:20,683 --> 00:06:22,016
Oh.
115
00:06:22,018 --> 00:06:28,123
He shall be known as
Dwayne "The Kitty" Johnson.
116
00:06:30,559 --> 00:06:32,594
Yeah, uh, Dwayne's a girl.
117
00:06:32,596 --> 00:06:39,667
Oh. Okay. Well, then,
she'll be known as Stacy.
118
00:06:42,738 --> 00:06:48,943
Some lemon tea for the throat before
Tracy Okahatchee gets here, and you sing,
119
00:06:48,945 --> 00:06:50,945
for the first time since surgery.
120
00:06:50,947 --> 00:06:54,749
I'll just sit over here
quietly. Not joining in...
121
00:06:54,751 --> 00:06:58,219
My destiny
122
00:06:58,221 --> 00:07:00,188
(Continues singing indistinctly)
123
00:07:00,190 --> 00:07:02,123
Okay, Mom, Mom, Mom.
124
00:07:02,125 --> 00:07:05,960
I'm super nervous. I won't know
until I sing if my voice is the same,
125
00:07:05,962 --> 00:07:08,730
and I kinda don't want anyone
in the room in case it isn't.
126
00:07:08,732 --> 00:07:11,599
- So...
- Oh! Sure. Very well.
127
00:07:11,601 --> 00:07:13,802
I'll leave you with the
tea that I brought you...
128
00:07:13,804 --> 00:07:15,603
and the throat I made in my womb.
129
00:07:15,605 --> 00:07:17,972
My destiny
130
00:07:17,974 --> 00:07:20,475
(Doorbell rings)
131
00:07:23,746 --> 00:07:27,081
Liv Rooney, Tracy Okahatchee
is here to heal your voice.
132
00:07:27,083 --> 00:07:30,785
I see music in your eyes that is
dying to be released from your mouth.
133
00:07:30,787 --> 00:07:32,253
Are you ready to sing, girl?
134
00:07:32,255 --> 00:07:34,889
I am! And Ms. Okahatchee,
thank you so much...
135
00:07:34,891 --> 00:07:37,625
Oh, hush! Send me a gift basket.
136
00:07:37,627 --> 00:07:40,462
I like chocolate and cashews.
137
00:07:40,464 --> 00:07:42,664
- Now, let's get started.
- Oh!
138
00:07:42,666 --> 00:07:46,434
Ah! Your neck is as tight
as a lasso on a guinea hog.
139
00:07:46,436 --> 00:07:49,070
Please repeat: big, broccoli, bushels.
140
00:07:49,072 --> 00:07:50,905
- Big, broccoli, bushels.
- Big, broccoli, bushels.
141
00:07:50,907 --> 00:07:52,440
- Cookie, crumb, cart.
- Cookie, crumb, cart.
142
00:07:52,442 --> 00:07:54,476
- Hey, he, ha, ho, who.
- Hey, he, ha, ho, who.
143
00:07:54,478 --> 00:07:57,312
- My mother, Mary, Marvin...
- My mother, Mary, Marvin...
144
00:07:57,314 --> 00:07:59,481
- Pickle, pizza, pepperoni.
- Pizza, pepperoni, pizza pickle-roni!
145
00:07:59,483 --> 00:08:03,785
For the next exercise,
I'm gonna need your tongue!
146
00:08:03,787 --> 00:08:07,155
- Really?
- Tongue, please.
147
00:08:07,157 --> 00:08:11,359
This exercise stretches the
muscles around the vocal cords.
148
00:08:11,361 --> 00:08:15,763
- Okay.
- Now, I want you to start at a middle C,
149
00:08:15,765 --> 00:08:19,868
- and geeheehee your way down the scale.
- Okay.
150
00:08:19,870 --> 00:08:21,769
- Geeheehee,
- Geeheehee,
151
00:08:21,771 --> 00:08:24,939
- geeheehee, geeheehee,
- Geeheehee, geeheehee,
152
00:08:24,941 --> 00:08:28,276
- geeheehee, geeheehee,
- Geeheehee, geeheehee,
153
00:08:28,278 --> 00:08:31,679
- geeheehee, geeheehee,
- Geeheehee, geeheehee,
154
00:08:31,681 --> 00:08:33,481
- geeheehee.
- Geeheehee.
155
00:08:33,483 --> 00:08:38,720
Wunderbar! Or as we say
in Nashville, yee-haw!
156
00:08:38,722 --> 00:08:41,556
- Your throat is warm. Let's sing.
- Yay.
157
00:08:41,558 --> 00:08:42,891
Oh, sing? Really?
158
00:08:42,893 --> 00:08:44,792
It seems so soon!
159
00:08:44,794 --> 00:08:47,996
So soon? The world has waited
long enough to hear you sing.
160
00:08:47,998 --> 00:08:51,065
I think we should start with "My Destiny."
161
00:08:51,067 --> 00:08:52,867
From your live show.
162
00:08:52,869 --> 00:08:56,704
I watched with Adele. Tears. Both of us.
163
00:08:56,706 --> 00:08:59,707
Wait! Adele heard me sing?
164
00:08:59,709 --> 00:09:01,943
You know Adele Sugarbaker?
165
00:09:03,546 --> 00:09:05,914
Small world!
166
00:09:07,750 --> 00:09:09,851
One power ballad, coming up.
167
00:09:09,853 --> 00:09:12,153
- Okay.
- Make me feel it.
168
00:09:12,155 --> 00:09:15,823
(Playing the piano) Now
I want you to imagine
169
00:09:15,825 --> 00:09:20,795
that you're that Broadway
stage, opening night.
170
00:09:23,933 --> 00:09:26,768
That was your cue, hon.
171
00:09:28,003 --> 00:09:30,838
(Playing piano)
172
00:09:30,840 --> 00:09:32,840
And there it was again.
173
00:09:32,842 --> 00:09:37,245
- Is everything all right, hon?
- No... I'm sorry, no, we should stop.
174
00:09:37,247 --> 00:09:39,847
I can't do this.
175
00:09:39,849 --> 00:09:42,050
Well, you're not gonna know unless you try.
176
00:09:42,052 --> 00:09:45,687
I know, but, if I try and
then I can't, I'm gonna know,
177
00:09:45,689 --> 00:09:47,922
and I don't think I'm ready to know.
178
00:09:47,924 --> 00:09:52,627
I'm... really scared, and
I'm really sorry, I'm sorry.
179
00:09:57,266 --> 00:09:58,866
So what do we do now?
180
00:10:00,536 --> 00:10:05,406
I'm sure I don't know. Why
do you think Liv didn't sing?
181
00:10:05,408 --> 00:10:07,942
Tell me... twin.
182
00:10:09,912 --> 00:10:14,048
Well, uh, I think Liv is afraid
that she's gonna be a nobody
183
00:10:14,050 --> 00:10:16,818
if she can't blow the roof off a theater.
184
00:10:16,820 --> 00:10:21,723
I understand fear. Every time I
see a moth, I black out and wake up
185
00:10:21,725 --> 00:10:23,391
in a pool of my own urine.
186
00:10:25,761 --> 00:10:30,932
We had to let Liv know that she is
a somebody no matter how she sings.
187
00:10:30,934 --> 00:10:34,636
And Tracy couldn't really
help Liv but I knew who could.
188
00:10:34,638 --> 00:10:39,007
- Is it me?
- Ew! Ew, no, no, ew, you go away!
189
00:10:44,279 --> 00:10:48,016
Okay! This is it! If we win this
event, we're going to the bio-dome!
190
00:10:48,018 --> 00:10:50,251
Let's do this! Team Pal!
191
00:10:50,253 --> 00:10:53,921
- Yeah, I decided I don't like it anymore...
- Okay, just make up your mind!
192
00:10:53,923 --> 00:10:59,994
Listen up, junior geniuses! Imagine you're
on Mars and suddenly you lose contact
193
00:10:59,996 --> 00:11:03,965
- with Earth.
- Oh. Artie, pretend your crew abandoned you.
194
00:11:03,967 --> 00:11:05,533
That should be easy.
195
00:11:05,535 --> 00:11:09,504
Nothing's easy for me. I have issues.
196
00:11:11,006 --> 00:11:14,809
Are you two done? I've
got a whole thing here.
197
00:11:14,811 --> 00:11:19,313
In order to survive, you must send a
message to Earth by building a transmitter
198
00:11:19,315 --> 00:11:20,848
using the spare parts in your box.
199
00:11:20,850 --> 00:11:23,851
When it's received, your
light bulb will light up.
200
00:11:23,853 --> 00:11:26,888
What will you do? What will... you do?
201
00:11:28,724 --> 00:11:31,759
First message received
wins. Let the madness begin!
202
00:11:33,062 --> 00:11:36,297
Okay... you work on the antenna,
and I'll build the transmitter.
203
00:11:37,800 --> 00:11:42,570
Team Ginger has a
rooting section? Not fair!
204
00:11:42,572 --> 00:11:46,541
I should not be penalized for being adored!
205
00:11:47,476 --> 00:11:49,410
Are you kidding me?
206
00:11:49,412 --> 00:11:51,045
Hey, Parker.
207
00:11:51,047 --> 00:11:54,015
Evan, I can't talk to you, I
have to focus on beating you.
208
00:11:54,017 --> 00:11:57,919
Okay. How about just a pat
on the back for good luck?
209
00:11:59,088 --> 00:12:01,589
Uh... that was my neck.
210
00:12:01,591 --> 00:12:04,325
Guess I'm growing.
211
00:12:05,928 --> 00:12:08,696
Are you taking your minions to Mars, too?
212
00:12:08,698 --> 00:12:09,931
There's not enough oxygen.
213
00:12:09,933 --> 00:12:12,867
They only breathe when I tell them to!
214
00:12:12,869 --> 00:12:14,109
(Snaps fingers) (Both inhaling)
215
00:12:15,771 --> 00:12:17,305
Problem solved.
216
00:12:19,441 --> 00:12:22,443
Why aren't you working on the transmitter?
217
00:12:22,445 --> 00:12:25,113
I'm sorry, I'm just so itchy,
I don't know what's going on.
218
00:12:26,615 --> 00:12:30,952
You're covered in hives! Is this what
happens to you in pressure situations?
219
00:12:30,954 --> 00:12:32,653
I can't go to space with this!
220
00:12:34,056 --> 00:12:37,925
Feelin' scratchy, Parker?
221
00:12:37,927 --> 00:12:40,428
Artie invented a cream that causes itching.
222
00:12:40,430 --> 00:12:42,597
And I secretly applied it to your neck.
223
00:12:42,599 --> 00:12:43,931
Boo-ya!
224
00:12:45,801 --> 00:12:47,935
Evan, I thought that you were my friend.
225
00:12:47,937 --> 00:12:51,139
And he thought you were
his! But then you left!
226
00:12:51,141 --> 00:12:55,209
And I taught him that it's
better to be feared that loved!
227
00:12:57,079 --> 00:13:02,116
Oh, right, breathe again. (Both exhaling)
228
00:13:09,091 --> 00:13:14,328
That was the ocean, Stacy. But stay
outta there, because sharks live in there,
229
00:13:14,330 --> 00:13:18,132
and they think you are
delicious! (Kissing cat)
230
00:13:18,134 --> 00:13:21,602
Joey, honey... do you remember
when you brought Stacy home,
231
00:13:21,604 --> 00:13:25,106
and I told you not to get too
attached or go overboard with her?
232
00:13:25,108 --> 00:13:28,676
I remember you talking while
I was holdin' this kitty.
233
00:13:30,679 --> 00:13:32,079
Lemme show you something.
234
00:13:34,950 --> 00:13:36,117
Okay.
235
00:13:36,119 --> 00:13:39,153
Okay, well... I know this seems like a lot,
236
00:13:39,155 --> 00:13:41,189
- but I play with all this stuff, too.
- Okay.
237
00:13:42,758 --> 00:13:43,991
Joey...
238
00:13:43,993 --> 00:13:47,128
I saw a flier for a missing kitten.
239
00:13:47,130 --> 00:13:49,096
It's Stacy.
240
00:13:51,600 --> 00:13:55,203
No... no...
that's not Stacy.
241
00:13:55,205 --> 00:13:58,172
Honey, I know you love
her, but she's not yours.
242
00:13:58,174 --> 00:14:02,143
And if you lost her, you'd want
whoever found her to call you, too.
243
00:14:02,145 --> 00:14:06,781
Yeah... fine. Call them.
244
00:14:06,783 --> 00:14:09,917
(Exhales) Grandma's being so unreasonable.
245
00:14:11,386 --> 00:14:13,221
Oh, come on, let's go
take a nap in the sink.
246
00:14:18,460 --> 00:14:22,029
Hey, Tracy... why are we here?
247
00:14:22,031 --> 00:14:27,134
Because this... is where you sang your
heart out for all of the world to see
248
00:14:27,136 --> 00:14:31,138
on live television, and
where you will sing again.
249
00:14:31,140 --> 00:14:35,843
Okay. Well... changing where I am
doesn't make me any less scared.
250
00:14:35,845 --> 00:14:38,045
How about changin' who you're with?
251
00:14:38,047 --> 00:14:40,081
Maddie, raise that curtain, sugar.
252
00:14:40,083 --> 00:14:44,218
Yeah, no, I know, I'm... I'm...
I'm sorry, I'm not really sure
253
00:14:44,220 --> 00:14:46,320
which one it is.
254
00:14:46,322 --> 00:14:48,489
Yes! Found it!
255
00:14:54,897 --> 00:14:56,364
Two, three, four!
256
00:14:56,366 --> 00:14:58,399
-
The Dream!
-
The Dream!
257
00:15:01,837 --> 00:15:05,373
We tried to write a theme song,
but... that's as far as we got.
258
00:15:05,375 --> 00:15:08,109
You guys... what are you doing here?
259
00:15:08,111 --> 00:15:10,778
Maddie called. She said
our friend needed help.
260
00:15:10,780 --> 00:15:14,115
So now your band's here.
What are we singing first?
261
00:15:20,455 --> 00:15:24,292
I'm nearly done with the antenna.
Are you done with the transmitter yet?
262
00:15:30,866 --> 00:15:33,801
Dude... Team Ginger's almost finished!
263
00:15:33,803 --> 00:15:37,305
Hey... every time I put a piece
together, I have to stop and scratch.
264
00:15:37,307 --> 00:15:41,742
Can you please help me? Joey gave me
the fleas once, but this is way worse!
265
00:15:41,744 --> 00:15:46,280
I can't build an antenna and
a transmitter at the same time!
266
00:15:46,282 --> 00:15:49,317
Well, I can't scratch and build
a transmitter at the same time.
267
00:15:49,319 --> 00:15:52,119
Who am I kidding? I give up.
268
00:15:52,121 --> 00:15:54,755
Parker's giving up! Victory is ours!
269
00:15:54,757 --> 00:15:57,491
Artie told me that when
I defeated my enemies,
270
00:15:57,493 --> 00:16:01,896
I'd feel a sense of satisfaction.
All I feel is the crummies.
271
00:16:03,598 --> 00:16:05,800
I don't think I wanna do this.
272
00:16:05,802 --> 00:16:10,871
Minions don't think. Minions only
do. Now get back to minioning!
273
00:16:11,807 --> 00:16:13,841
Defeat your enemy!
274
00:16:13,843 --> 00:16:17,278
He's not my enemy. He's my friend.
275
00:16:17,280 --> 00:16:20,514
And I'm no minion! My name is Evan!
276
00:16:26,922 --> 00:16:29,790
Get back to work, Dr. P.
You build, I'll scratch.
277
00:16:29,792 --> 00:16:33,794
- What are you doing?
- Righting a wrong. I'm sorry I betrayed you.
278
00:16:33,796 --> 00:16:35,396
Now connect that motherboard!
279
00:16:41,970 --> 00:16:48,075
(Tense action music)
280
00:16:53,482 --> 00:16:55,016
Hit it, Val.
281
00:16:56,685 --> 00:17:00,287
Parker and Val win Mars Madness!
282
00:17:00,289 --> 00:17:02,390
We're going to the bio-dome!
283
00:17:02,392 --> 00:17:05,926
- Go Team Pal!
- Okay, now you're just messing with me.
284
00:17:08,463 --> 00:17:10,664
Hey... thanks for helping us, Evan.
285
00:17:10,666 --> 00:17:13,801
No problem. It's the least
I can do for my friend.
286
00:17:15,003 --> 00:17:18,205
This is a travesty! Minions!
287
00:17:19,674 --> 00:17:23,644
To the pier! I need funnel
cake to heal my wounds.
288
00:17:25,414 --> 00:17:29,450
Former minions are not invited!
289
00:17:34,856 --> 00:17:38,059
Oh, it's so great to see you guys!
290
00:17:38,061 --> 00:17:43,097
But I'm sorry. I can't...
rock out right now.
291
00:17:43,099 --> 00:17:45,833
Oh, you'd rather... do
a quiet song, that's cool.
292
00:17:45,835 --> 00:17:47,168
No, um...
293
00:17:47,170 --> 00:17:50,237
Cutie pie, help us with the piano.
294
00:17:53,442 --> 00:17:56,010
Why does he assume he's "cutie pie"?
295
00:17:56,012 --> 00:17:59,313
You're cute, too.
296
00:18:00,849 --> 00:18:03,451
Mind if I talk to Liv, who
I flew 2,000 miles to help?
297
00:18:03,453 --> 00:18:05,519
Fine. But we're coming back to this.
298
00:18:07,389 --> 00:18:09,023
- Liv?
- Yeah?
299
00:18:09,025 --> 00:18:11,792
What's goin' on? Why won't you sing?
300
00:18:13,261 --> 00:18:16,864
Well... I really want to try.
301
00:18:18,433 --> 00:18:21,035
I don't know, you guys, I mean...
302
00:18:21,037 --> 00:18:25,473
singing is such a huge part of who I am,
and if I can't sing the same, who am I?
303
00:18:27,442 --> 00:18:30,377
You're a girl whose love for
singing brought this band together.
304
00:18:32,114 --> 00:18:35,049
I love playing music with you.
305
00:18:36,084 --> 00:18:39,153
Not just because you sounded great.
306
00:18:39,155 --> 00:18:41,655
Because we were having fun.
307
00:18:43,391 --> 00:18:47,094
Don't give up on something you
love just because you're afraid.
308
00:18:47,096 --> 00:18:51,365
Yeah, Liv, I never even tried to play
music before I heard "What a Girl Is."
309
00:18:52,300 --> 00:18:54,268
Your voice inspired me.
310
00:18:54,270 --> 00:18:57,204
And it's not because of how you
sounded, but what you had to say.
311
00:18:58,106 --> 00:19:00,674
And I think you have more to say.
312
00:19:02,444 --> 00:19:09,350
(Grunting) All right. This was super
heavy, and these two... were no help.
313
00:19:09,352 --> 00:19:12,753
We're musicians, not movers. Thank you.
314
00:19:12,755 --> 00:19:15,256
So... where do we stand?
315
00:19:15,258 --> 00:19:18,526
Liv doesn't know who she
is if she can't sing well.
316
00:19:18,528 --> 00:19:19,728
Do you wanna know who you are?
317
00:19:23,031 --> 00:19:25,266
You're Liv Rooney.
318
00:19:25,268 --> 00:19:27,134
And you're awesome.
319
00:19:27,136 --> 00:19:28,702
Okay?
320
00:19:28,704 --> 00:19:34,341
I know you're scared, but sometimes you
just... have to take a leap of faith.
321
00:19:34,343 --> 00:19:36,443
Give it a shot.
322
00:19:36,445 --> 00:19:41,849
Yeah, Liv... aren't you the girl who
told me that fear is just another reason
323
00:19:41,851 --> 00:19:43,350
to try harder?
324
00:19:44,519 --> 00:19:46,787
All of your friends are here for you.
325
00:19:46,789 --> 00:19:48,355
Why don't you just try?
326
00:19:51,526 --> 00:19:53,460
Okay, I'll try.
327
00:19:54,496 --> 00:19:56,630
Yes! I'm such a good coach!
328
00:19:57,866 --> 00:20:00,568
Oh... I know the perfect song.
329
00:20:05,640 --> 00:20:10,611
(Playing piano)
330
00:20:13,982 --> 00:20:19,253
Battle through the
hard times, yeah, yeah
331
00:20:19,255 --> 00:20:23,924
Be grateful for the good ones, whoa
332
00:20:23,926 --> 00:20:27,561
Every time you fall down, yeah, yeah
333
00:20:27,563 --> 00:20:32,533
Just sing in the key of life
334
00:20:32,535 --> 00:20:38,606
You're never out of tune if
you sing in the key of life
335
00:20:40,575 --> 00:20:42,543
Whoo!
336
00:20:42,545 --> 00:20:45,879
Liv! Come on, that was amazing!
337
00:20:45,881 --> 00:20:49,583
(Squealing) I can sing! I can sing!
338
00:20:49,585 --> 00:20:53,187
Oh, thank you so much,
I really love you guys.
339
00:20:53,189 --> 00:20:54,688
I'm so proud of you.
340
00:20:54,690 --> 00:20:56,724
Thank you.
341
00:20:56,726 --> 00:20:59,460
Now, Liv, if you do end up on Broadway,
you better invite me to opening night.
342
00:20:59,462 --> 00:21:02,896
- Broadway?
- Yeah... there are some producers
343
00:21:02,898 --> 00:21:05,599
who um... called me to
talk to me about a musical.
344
00:21:05,601 --> 00:21:08,235
Whoa. Amazing!
345
00:21:08,237 --> 00:21:11,038
That's so cool. Liv, this is your dream.
346
00:21:11,040 --> 00:21:16,176
I know. I know, and now that my voice
is back, that could actually happen!
347
00:21:18,079 --> 00:21:22,449
Oh, um... I hate to do this.
I have to go to the airport.
348
00:21:22,451 --> 00:21:23,817
Okay.
349
00:21:25,086 --> 00:21:29,156
I don't know if you
know, but I go to NYU now.
350
00:21:30,558 --> 00:21:33,227
So if you wind up in
New York, give me a call.
351
00:21:33,229 --> 00:21:34,695
Okay.
352
00:21:54,349 --> 00:21:56,016
- Ooh!
- Ooh!
353
00:21:56,018 --> 00:21:58,085
Stop it! Stop it!
354
00:22:00,522 --> 00:22:01,855
(Camera shutter clicks)
355
00:22:01,857 --> 00:22:04,325
Okie-dokie.
356
00:22:04,327 --> 00:22:08,362
Before your real family comes, I'm gonna
make a lifetime of memories with ya.
357
00:22:09,698 --> 00:22:13,167
All right, now let's get a picture of
you opening your Easter basket, eh?
358
00:22:14,936 --> 00:22:17,171
Joey, I just spoke with Stacy's owner.
359
00:22:17,173 --> 00:22:19,473
What'd they say about me visiting
her, Mom, can I, can I, please?
360
00:22:19,475 --> 00:22:23,077
Well... um... it's complicated.
361
00:22:24,279 --> 00:22:26,547
Where is my precious kitty?
362
00:22:26,549 --> 00:22:30,117
Christian, use your delicate
hands to comfort her.
363
00:22:30,119 --> 00:22:35,356
What? Artie, no way, she's your cat?
364
00:22:36,825 --> 00:22:40,527
Taylor left her carrier
unattended at the airport.
365
00:22:40,529 --> 00:22:43,964
I guess "never let her out
of your sight" means nothing!
366
00:22:46,067 --> 00:22:49,837
I've been worried sick.
367
00:22:49,839 --> 00:22:54,708
Joey... thank you for taking care of her.
368
00:22:54,710 --> 00:22:56,243
I owe you one.
369
00:22:56,245 --> 00:22:57,411
It was my pleasure.
370
00:22:58,546 --> 00:23:03,751
Goodbye. Oh, I'm really
gonna miss you, Stacy.
371
00:23:03,753 --> 00:23:07,755
Stacy! (Laughs) Ridiculous!
372
00:23:07,757 --> 00:23:13,594
There's only one name for
something as beautiful as you.
373
00:23:13,596 --> 00:23:16,563
Her name is Liv Rooney.
374
00:23:17,732 --> 00:23:21,702
Minions, to Wisconsin! (Snaps fingers)
375
00:23:21,704 --> 00:23:24,605
Oh... there's one more thing, Joseph.
376
00:23:24,607 --> 00:23:27,307
Tell the world Artie Smalls...
377
00:23:28,777 --> 00:23:29,777
Artie: I've got issues.
378
00:23:29,827 --> 00:23:34,377
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.