All language subtitles for Liv and Maddie s04e01 Sorta Sisters-A-Rooney.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:07,777 --> 00:00:11,446 Okay, Aunt Dena and Cousin Ruby will be here any second. 3 00:00:11,448 --> 00:00:12,848 (Sighs) We have... 4 00:00:12,850 --> 00:00:16,018 welcome home balloons and chips and guacamole. 5 00:00:16,020 --> 00:00:20,722 Oh, actually, here in California, we pronounce it "hwak-a-moly." 6 00:00:23,026 --> 00:00:24,993 Okay, so... so no, they don't 7 00:00:24,995 --> 00:00:27,462 because nobody pronounces it like that anywhere. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,700 All righty. 9 00:00:31,702 --> 00:00:35,303 Well, the bathroom floor is so clean that you can lick it. 10 00:00:35,305 --> 00:00:36,905 We know that because he did. 11 00:00:39,075 --> 00:00:40,375 Karen: Well, great. 12 00:00:40,377 --> 00:00:43,545 Now you can clean the kitchen, the back deck, and the veranda. 13 00:00:43,547 --> 00:00:45,881 - Stop. - Joey: Mom... 14 00:00:45,883 --> 00:00:48,250 Why do we have to do all the cleaning? 15 00:00:48,252 --> 00:00:50,318 Ooh, let me answer. 16 00:00:50,320 --> 00:00:52,854 It is because... 17 00:00:52,856 --> 00:00:56,191 you built tunnels under our home in Wisconsin 18 00:00:56,193 --> 00:00:59,561 and you made them collapse, destroying our home, so. 19 00:00:59,563 --> 00:01:01,396 - Bingo! - Bingo! 20 00:01:01,398 --> 00:01:04,066 Guys, we need to keep Aunt Dena's place tidy 21 00:01:04,068 --> 00:01:06,501 while we're staying here, especially now that Ruby's home. 22 00:01:06,503 --> 00:01:11,173 It is so not fair that Ruby got to spend a whole summer on safari. 23 00:01:11,175 --> 00:01:12,908 Why didn't Grandma Janice take us? 24 00:01:12,910 --> 00:01:15,210 Oh, let me! 25 00:01:15,212 --> 00:01:17,879 She was going to take you, 26 00:01:17,881 --> 00:01:20,749 but then you... Oh! You destroyed our home. Yeah. 27 00:01:20,751 --> 00:01:22,250 - Bingo! - Bingo! 28 00:01:23,453 --> 00:01:24,786 (Sighs) 29 00:01:24,788 --> 00:01:28,390 You know what the best part about walking on the beach is? 30 00:01:28,392 --> 00:01:31,426 You always get to take a little bit of it home with you. 31 00:01:32,628 --> 00:01:35,430 Uh... uh, Mom! 32 00:01:35,432 --> 00:01:38,433 Maddie messed up the floor that we just cleaned! 33 00:01:38,435 --> 00:01:39,935 Uh, Mom! 34 00:01:39,937 --> 00:01:42,437 Joey ruined the house that we grew up in! 35 00:01:44,607 --> 00:01:46,308 You know, I'll tell you what. 36 00:01:46,310 --> 00:01:49,144 I am really starting to regret destroying that house. 37 00:01:51,447 --> 00:01:53,648 - Rooney cousins! - Both: Ruby! 38 00:01:53,650 --> 00:01:54,916 - Ruby! - Aah! 39 00:01:54,918 --> 00:01:57,385 - Ruby! - Hi! 40 00:01:58,421 --> 00:02:01,423 Ruby! What? You're so big! 41 00:02:01,425 --> 00:02:04,226 Look at the house! It looks great, boys! 42 00:02:04,228 --> 00:02:06,461 Oh, thank you for not making it collapse. 43 00:02:08,231 --> 00:02:10,899 Okay, Ruby, how was your safari? 44 00:02:10,901 --> 00:02:14,202 Great. Grandma scared away a lion by pretending to be a bear. 45 00:02:15,638 --> 00:02:17,405 Both: Aww... 46 00:02:17,407 --> 00:02:19,341 that sounds like Mom. 47 00:02:20,610 --> 00:02:25,347 Okay, Ruby, we are so excited that we get to live with you! 48 00:02:25,349 --> 00:02:27,749 Me too! I've never had siblings. 49 00:02:27,751 --> 00:02:30,585 Now it's like we're... sorta siblings. 50 00:02:30,587 --> 00:02:32,621 - Aww. - Aww! 51 00:02:32,623 --> 00:02:35,690 Liv, we have a sorta little sister! 52 00:02:35,692 --> 00:02:37,592 - Aah! - (Giggles) 53 00:02:37,594 --> 00:02:41,429 You also have two sorta big brothers. 54 00:02:42,465 --> 00:02:43,465 Don't ruin this. 55 00:02:43,467 --> 00:02:45,433 (Laughs) 56 00:02:45,435 --> 00:02:47,469 (Theme music playing) 57 00:02:47,471 --> 00:02:49,104 Better in stereo 58 00:02:49,106 --> 00:02:50,939 Bet-bet-better in stereo 59 00:02:50,941 --> 00:02:52,974 - I'm up with the sunshine - Let's go 60 00:02:52,976 --> 00:02:55,477 - I lace up my high-tops - Oh no 61 00:02:55,479 --> 00:02:57,279 Slam dunk, ready or not 62 00:02:57,281 --> 00:02:59,481 Yeah, show me what you got 63 00:02:59,483 --> 00:03:01,950 - I'm under the spotlight - Holler 64 00:03:01,952 --> 00:03:04,319 I dare you, come on and follow 65 00:03:04,321 --> 00:03:06,354 You dance to your own beat 66 00:03:06,356 --> 00:03:08,190 I'll sing the melody 67 00:03:08,192 --> 00:03:10,525 When you say yea-ah-ah 68 00:03:10,527 --> 00:03:12,327 I say no-oh-oh 69 00:03:12,329 --> 00:03:14,396 When you say stop 70 00:03:14,398 --> 00:03:17,032 All I want to do is go, go, go 71 00:03:17,034 --> 00:03:20,035 You, you, the other half of me, me 72 00:03:20,037 --> 00:03:22,037 The half I'll never be-e 73 00:03:22,039 --> 00:03:25,640 The half that drives me crazy 74 00:03:25,642 --> 00:03:28,677 You, you, the better half of me, me 75 00:03:28,679 --> 00:03:31,246 The half I'll always need 76 00:03:31,248 --> 00:03:33,315 But we both know 77 00:03:33,317 --> 00:03:35,217 We're better in stereo 78 00:03:40,556 --> 00:03:42,257 Boys, I just spoke with your dad. 79 00:03:42,259 --> 00:03:44,426 He's on his way back to Beloit to coach a game, 80 00:03:44,428 --> 00:03:47,028 but he said that the home rebuild is on schedule. 81 00:03:47,030 --> 00:03:48,363 Ooh! 82 00:03:48,365 --> 00:03:51,299 Let's take a gratitude moment. 83 00:03:57,206 --> 00:04:00,141 What is happening? 84 00:04:02,078 --> 00:04:03,778 She's letting us stay here for free. 85 00:04:03,780 --> 00:04:06,147 Just pretend that her weird stuff is interesting. 86 00:04:08,417 --> 00:04:10,285 Gratitude achieved. 87 00:04:12,555 --> 00:04:16,424 That is so interesting. 88 00:04:17,460 --> 00:04:21,062 So you boys excited for the first day at your new school tomorrow? 89 00:04:21,064 --> 00:04:22,230 "School"? 90 00:04:22,232 --> 00:04:23,732 This isn't just a school. 91 00:04:23,734 --> 00:04:27,569 It's the Boyle and Oppenheimer Official Magnet School. 92 00:04:27,571 --> 00:04:29,738 I'm goin' to BOOMS, y'all! 93 00:04:29,740 --> 00:04:32,874 BOOMS is a science and technology magnet. 94 00:04:32,876 --> 00:04:37,045 I get to study cool stuff surrounded by uncool kids. 95 00:04:37,047 --> 00:04:39,581 I'll be the coolest guy there! 96 00:04:39,583 --> 00:04:41,950 I am going to crush it there! 97 00:04:41,952 --> 00:04:45,020 Oh honey, you are gonna crush it, Now blow it up. 98 00:04:46,455 --> 00:04:48,623 Parker Rooney, you get back here and... 99 00:04:48,625 --> 00:04:51,559 and blow up your mother's friendship fist right now. 100 00:04:54,263 --> 00:04:56,631 I'm glad someone's excited about school tomorrow. 101 00:05:01,103 --> 00:05:04,839 Joey, I'm concerned about your aura. 102 00:05:04,841 --> 00:05:08,076 It's noticeably less vibrant. 103 00:05:09,011 --> 00:05:10,145 Say what now? 104 00:05:10,147 --> 00:05:11,680 She thinks you look sad. 105 00:05:11,682 --> 00:05:15,884 Ma, dial back the California around the cheeseheads. 106 00:05:17,520 --> 00:05:19,921 Now, why aren't you excited about BOOMS? 107 00:05:19,923 --> 00:05:25,660 Okay, well, this may surprise you guys, but I wasn't really the coolest guy 108 00:05:25,662 --> 00:05:26,661 back at Ridgewood. 109 00:05:26,663 --> 00:05:27,696 No. 110 00:05:27,698 --> 00:05:29,297 Yeah. 111 00:05:29,299 --> 00:05:30,699 I was a dweeb. 112 00:05:30,701 --> 00:05:34,336 But at least this year, I had become a senior dweeb. 113 00:05:35,438 --> 00:05:39,507 But now I have to go to this new school where nobody knows me. 114 00:05:40,609 --> 00:05:43,511 Do you have to or do you get to? 115 00:05:45,014 --> 00:05:46,648 Nobody knows you. 116 00:05:46,650 --> 00:05:49,351 You don't have to be the guy you've always been. 117 00:05:49,353 --> 00:05:51,619 You could be the guy you've always wanted to be. 118 00:05:54,290 --> 00:05:58,393 Dwayne "The Rock" Johnson. 119 00:06:01,030 --> 00:06:03,031 Think inner transformation. 120 00:06:04,133 --> 00:06:07,469 Sit down, close your eyes. 121 00:06:07,471 --> 00:06:09,671 Let's find your spirit animal. 122 00:06:09,673 --> 00:06:12,240 - Ooh. - What are you, Joey? 123 00:06:12,242 --> 00:06:15,710 A mighty lion... (Roars) 124 00:06:17,046 --> 00:06:18,747 a majestic whale... 125 00:06:18,749 --> 00:06:20,715 - (Wails) - Oh! 126 00:06:20,717 --> 00:06:23,151 - (Wails) - Oh! 127 00:06:23,153 --> 00:06:26,388 Mom... look at his shirt. 128 00:06:26,390 --> 00:06:29,424 He's clearly a kitty. 129 00:06:29,426 --> 00:06:30,892 (Mews) 130 00:06:30,894 --> 00:06:33,228 There's no way that I could be a kitty. 131 00:06:33,230 --> 00:06:34,829 They're way too perfect. 132 00:06:34,831 --> 00:06:36,998 No, my... 133 00:06:37,000 --> 00:06:38,500 (Tutting) 134 00:06:38,502 --> 00:06:41,069 My... my spirit animal is... (Tutting) 135 00:06:42,004 --> 00:06:43,605 a muskrat. 136 00:06:43,607 --> 00:06:45,206 Yes! 137 00:06:45,208 --> 00:06:46,608 Revel in your... 138 00:06:46,610 --> 00:06:49,411 your fun-loving, muskrat free spirit! 139 00:06:49,413 --> 00:06:50,445 (Chuckles) 140 00:06:50,447 --> 00:06:52,847 (Tutting) I'm... I'm in a field... 141 00:06:52,849 --> 00:06:54,849 I'm... I'm muskratin' in the sun! 142 00:06:54,851 --> 00:06:56,117 Like a boss! 143 00:06:56,119 --> 00:06:59,387 Now carry that positive energy 144 00:06:59,389 --> 00:07:00,789 - with you to BOOMS! - (Chuckles) 145 00:07:00,791 --> 00:07:02,257 What? No! 146 00:07:02,259 --> 00:07:04,726 You can't send him into school as a muskrat. 147 00:07:04,728 --> 00:07:09,631 Joey... do you see that shadow swooping across the fields? 148 00:07:09,633 --> 00:07:11,533 Look out! 149 00:07:11,535 --> 00:07:14,602 - It's a falcon! - (Screams) 150 00:07:14,604 --> 00:07:16,137 - (Joey wails) - And he snatched you up 151 00:07:16,139 --> 00:07:22,744 and he's ripping you apart and he's feeding you piece by piece to his young. 152 00:07:22,746 --> 00:07:25,447 (Sobs) The horror! 153 00:07:25,449 --> 00:07:27,949 The horror! 154 00:07:27,951 --> 00:07:29,584 No. 155 00:07:29,586 --> 00:07:30,685 It's beautiful. 156 00:07:31,620 --> 00:07:34,456 The muskrat has become one with the falcon now. 157 00:07:34,458 --> 00:07:37,725 Open your eyes and become... 158 00:07:39,495 --> 00:07:41,496 - a falcon. - (Gasps) 159 00:07:42,765 --> 00:07:44,232 Whoa. 160 00:07:45,768 --> 00:07:49,604 I am totally feelin' that falcon vibe. 161 00:07:49,606 --> 00:07:51,973 Huh. Thanks, guys. 162 00:07:51,975 --> 00:07:55,176 Now I gotta go pick the muskrat out of my beak. 163 00:07:55,178 --> 00:07:59,647 (Vocalizing) 164 00:08:01,183 --> 00:08:03,651 - He is so not a falcon. - Not even a little bit. 165 00:08:08,090 --> 00:08:09,958 Ohh! Ruby! 166 00:08:09,960 --> 00:08:13,328 I am so excited to be rooming with you again. 167 00:08:13,330 --> 00:08:15,630 It's gonna be just like it was 168 00:08:15,632 --> 00:08:19,133 back when I was filming Sing it Loud 169 00:08:19,135 --> 00:08:22,704 You still do that 170 00:08:24,707 --> 00:08:28,176 "Sisters by chance, friends by choice." 171 00:08:28,178 --> 00:08:30,345 - Aww! - Aww, I know! 172 00:08:31,313 --> 00:08:35,183 Maddie and I actually made that together when we were about your age, 173 00:08:35,185 --> 00:08:38,286 and I would say that it is our most prized possession. 174 00:08:38,288 --> 00:08:41,789 That is not. 175 00:08:45,661 --> 00:08:46,794 Whoa. 176 00:08:46,796 --> 00:08:48,062 Am I being punished? 177 00:08:49,999 --> 00:08:52,567 Meet Velvet Diggie. 178 00:08:52,569 --> 00:08:57,372 It is a portrait of Maddie's real-life boyfriend that he had made for her. 179 00:08:57,374 --> 00:08:58,873 She thinks it's romantic. 180 00:08:58,875 --> 00:09:00,174 Romantic? 181 00:09:00,176 --> 00:09:02,844 Um, does she need new glasses? 182 00:09:02,846 --> 00:09:05,813 Okay, it's hideous, right? 183 00:09:05,815 --> 00:09:08,416 Right. Okay, so I need you to help me destroy it. 184 00:09:08,418 --> 00:09:10,852 Um... 185 00:09:10,854 --> 00:09:12,487 I already told Maddie that I hate it, 186 00:09:12,489 --> 00:09:14,711 so she's totally gonna know it's me if I do it, but 187 00:09:14,742 --> 00:09:16,724 you know, if her innocent sorta sister does it, 188 00:09:16,726 --> 00:09:19,060 you know, it's... it's... it's, uh, it's forgivable. 189 00:09:20,095 --> 00:09:21,529 So... 190 00:09:21,531 --> 00:09:23,164 Destroying it doesn't sound like 191 00:09:23,166 --> 00:09:24,832 something a sorta sister would do. 192 00:09:24,834 --> 00:09:27,535 Mmkay, well, sorta sisters have to sorta help each other, okay? 193 00:09:27,537 --> 00:09:29,304 So, this can be our sorta little secret. 194 00:09:30,606 --> 00:09:32,941 "Sorta" sounds like sorta lying. 195 00:09:34,877 --> 00:09:36,177 Okay. 196 00:09:36,179 --> 00:09:39,414 But, uh, just know... 197 00:09:40,683 --> 00:09:45,520 that the sinister, judging eyes of a ghoulish painting 198 00:09:45,522 --> 00:09:47,455 will now be watching you... 199 00:09:48,691 --> 00:09:50,024 always. 200 00:09:53,128 --> 00:09:54,462 I'm in. 201 00:10:04,440 --> 00:10:07,875 Time to take in the school I'm gonna conquer. 202 00:10:07,877 --> 00:10:10,945 Conquerer pause for dramatic effect. 203 00:10:13,248 --> 00:10:14,816 And commence conquering. 204 00:10:16,919 --> 00:10:18,052 Whoa. 205 00:10:18,054 --> 00:10:19,487 Sweet laser. 206 00:10:19,489 --> 00:10:21,656 - What's it for? - You must be new. 207 00:10:21,658 --> 00:10:22,991 It's for the Laser Fair. 208 00:10:22,993 --> 00:10:25,560 Not to be confused with the Laser Circus, 209 00:10:25,562 --> 00:10:27,795 which is next week, and the Laser Pride Festival, 210 00:10:27,797 --> 00:10:29,497 which is at the end of February. 211 00:10:31,000 --> 00:10:31,760 Oh, man. 212 00:10:31,791 --> 00:10:34,802 I'm gonna be the king if this nerd-house in no time. 213 00:10:34,804 --> 00:10:36,838 This is BOOMs. 214 00:10:38,741 --> 00:10:40,642 This is me crushing it. 215 00:10:40,644 --> 00:10:41,909 Yeah, you did. 216 00:10:41,911 --> 00:10:44,078 - Fist bump. - Mom! 217 00:10:45,648 --> 00:10:49,117 Looks like it's about what, 1200 nanometers? 218 00:10:49,119 --> 00:10:53,021 (Scoffs) It's 1400 nanometers, new kid. 219 00:10:53,023 --> 00:10:56,991 What would I do with 1200, toast bagels? 220 00:10:57,826 --> 00:10:59,627 Bagels. Good one, Val. 221 00:10:59,629 --> 00:11:01,095 Up top. 222 00:11:01,930 --> 00:11:04,966 Stop being weird, Finch. 223 00:11:04,968 --> 00:11:08,536 High fives are for jocks, cartoon dogs, and people who want the flu. 224 00:11:10,272 --> 00:11:13,875 I won the Laser Fair last year and I'm gonna win this year. 225 00:11:14,810 --> 00:11:16,444 Challenge accepted! 226 00:11:20,983 --> 00:11:23,351 That... that... that... that was something 227 00:11:23,353 --> 00:11:25,286 that I... that I used to say at my old school. 228 00:11:26,955 --> 00:11:28,890 You know what? Never mind. 229 00:11:28,892 --> 00:11:30,858 (School bell rings) 230 00:11:32,461 --> 00:11:36,397 All right, little geniuses, please enter the Think Space. 231 00:11:36,399 --> 00:11:42,070 Anybody who notices something new about me gets an extra 10 points. 232 00:11:42,072 --> 00:11:43,037 Anybody? 233 00:11:44,206 --> 00:11:45,473 No? 234 00:11:45,475 --> 00:11:46,874 It's a new haircut! 235 00:11:46,876 --> 00:11:49,544 You guys! Thanks for looking right through me. 236 00:11:49,546 --> 00:11:51,079 Ah. 237 00:11:51,081 --> 00:11:52,980 You must be one of my new students. 238 00:11:52,982 --> 00:11:54,916 What do you think of my haircut? 239 00:11:55,918 --> 00:12:00,121 Uh... it's shorter probably? 240 00:12:01,223 --> 00:12:02,390 It is. 241 00:12:02,392 --> 00:12:06,094 10 points for... Pucker Rooney. 242 00:12:06,096 --> 00:12:08,996 (Laughter) 243 00:12:08,998 --> 00:12:11,065 It's not Pucker, it's Parker. 244 00:12:11,067 --> 00:12:13,668 Not anymore, Pucker. 245 00:12:13,670 --> 00:12:16,070 (Laughter) 246 00:12:16,072 --> 00:12:19,207 Okay, so I wasn't gonna be the coolest kid. 247 00:12:19,209 --> 00:12:22,009 But at least I was gonna be cooler than Joey. 248 00:12:22,011 --> 00:12:25,580 It's a small victory, but a victory nonetheless. 249 00:12:25,582 --> 00:12:27,181 (Whirring sound) 250 00:12:28,951 --> 00:12:30,685 Do I hear a helicopter? 251 00:12:49,538 --> 00:12:50,872 (Low-pitched) Sup? 252 00:12:51,974 --> 00:12:55,143 The new Joey needed to make an impressive entrance. 253 00:12:55,145 --> 00:12:57,078 No, that wasn't really a helicopter. 254 00:12:57,080 --> 00:12:59,480 It was Aunt Dina on the roof with a loudspeaker 255 00:12:59,482 --> 00:13:02,216 making helicopter noises and a rope ladder 256 00:13:02,218 --> 00:13:05,453 that I borrowed from some kid's tree house. 257 00:13:08,290 --> 00:13:10,458 Uh, who are you? 258 00:13:10,460 --> 00:13:14,962 They call me... Falcon. 259 00:13:20,269 --> 00:13:21,302 Sorry I'm late. 260 00:13:21,304 --> 00:13:23,404 I was searching remote areas of the coastline 261 00:13:23,406 --> 00:13:27,508 for parts for a motorcycle... that I'm building. By hand. 262 00:13:29,978 --> 00:13:32,346 Can you believe this guy? 263 00:13:32,348 --> 00:13:34,182 I cannot. 264 00:13:34,184 --> 00:13:36,818 He's the coolest guy we've ever had at BOOMs. 265 00:13:38,086 --> 00:13:41,355 He moves with such certainty. 266 00:13:41,357 --> 00:13:43,090 Come on. Come on, you guys. 267 00:13:43,092 --> 00:13:44,992 You think he's cool? 268 00:13:44,994 --> 00:13:48,362 Jealousy is not a good color on you, Pucker. 269 00:13:50,599 --> 00:13:52,533 This can't be happening. 270 00:13:52,535 --> 00:13:55,469 This can be happening! 271 00:13:55,471 --> 00:13:58,306 All right, students, please take your seats. 272 00:13:58,308 --> 00:14:00,074 Uh, Falcon, you can have my seat. 273 00:14:06,014 --> 00:14:10,384 You can't really think this Falcon thing is gonna work forever. 274 00:14:10,386 --> 00:14:12,520 It's working today. 275 00:14:12,522 --> 00:14:15,756 And today... is all I've got. 276 00:14:17,125 --> 00:14:21,729 So says... Falcon. 277 00:14:23,165 --> 00:14:26,467 Okay, so on day one, all eyes were on Falcon, 278 00:14:26,469 --> 00:14:31,038 but tomorrow is the Laser Fair, and Pucker will rise. 279 00:14:31,040 --> 00:14:32,707 Parker! I... I meant Parker! 280 00:14:36,979 --> 00:14:39,013 - Hey, Maddie. - Hey. 281 00:14:39,015 --> 00:14:42,250 You, um... studying your playbook? 282 00:14:42,252 --> 00:14:45,386 I'm just gonna paint at my easel. 283 00:14:45,388 --> 00:14:46,520 I do that. 284 00:14:46,522 --> 00:14:48,055 It's believable. 285 00:14:50,225 --> 00:14:53,361 Ruby and I had a plan to destroy Velvet Diggie. 286 00:14:53,363 --> 00:14:56,564 She was going to accidentally drop her art box 287 00:14:56,566 --> 00:14:58,432 onto a strategically placed tube of paint 288 00:14:58,434 --> 00:15:01,335 which would then squirt all over Velvet Diggie's ghoulish face. 289 00:15:01,337 --> 00:15:04,105 Ding dong destroyed! 290 00:15:05,507 --> 00:15:08,943 Hey, I hope you don't mind that painting of my boyfriend. 291 00:15:08,945 --> 00:15:11,746 No, I love it. 292 00:15:13,115 --> 00:15:15,082 'Cause, like, I know that it's... 293 00:15:15,084 --> 00:15:16,717 kind of goofy, but... 294 00:15:16,719 --> 00:15:21,422 no matter how far apart we are, I look up at it and I think, like... 295 00:15:21,424 --> 00:15:23,257 you know, we're gonna be okay. 296 00:15:23,259 --> 00:15:25,526 Aww. 297 00:15:27,863 --> 00:15:30,598 Turns out the creepy painting was romantic. 298 00:15:30,600 --> 00:15:34,769 And if it makes my sorta sister happy, I can't destroy it. 299 00:15:35,804 --> 00:15:37,071 Wow. 300 00:15:37,073 --> 00:15:39,273 The painting means a lot to you. 301 00:15:39,275 --> 00:15:42,643 I should probably paint somewhere else so I don't get anything on it. 302 00:15:45,547 --> 00:15:46,981 No! 303 00:15:46,983 --> 00:15:48,382 Oh, Ruby! 304 00:15:48,384 --> 00:15:49,550 What happened? 305 00:15:51,219 --> 00:15:53,220 Joey and Parker destroyed your house! 306 00:16:00,395 --> 00:16:02,897 I ruined your most prized possession! 307 00:16:02,899 --> 00:16:04,332 Liv's gonna freak out! 308 00:16:04,334 --> 00:16:05,967 No, no, no. It's okay, Ruby. 309 00:16:05,969 --> 00:16:10,304 I mean, look, a little athletic tape, and it's, uh, I think it's good as new. 310 00:16:10,306 --> 00:16:11,572 See? 311 00:16:11,574 --> 00:16:13,274 I mean, I don't even... 312 00:16:13,276 --> 00:16:16,243 I don't even think that we have to tell Liv. 313 00:16:16,245 --> 00:16:17,912 So, we're gonna lie to her? 314 00:16:17,914 --> 00:16:23,150 Oh, I mean... not really a lie. 315 00:16:23,152 --> 00:16:28,155 Just a sorta secret between two sorta sisters. 316 00:16:30,325 --> 00:16:31,859 Ah. 317 00:16:32,995 --> 00:16:34,261 Another secret? 318 00:16:34,263 --> 00:16:36,464 I guess sisters lie to each other. 319 00:16:36,466 --> 00:16:38,866 A lot. 320 00:16:38,868 --> 00:16:42,503 I think I'm, like, nailing this big sister thing. 321 00:16:46,541 --> 00:16:51,178 And now the final contestant of our Laser Fair, Val. 322 00:16:51,180 --> 00:16:52,380 You got this, Val! 323 00:16:52,382 --> 00:16:53,914 Whoo... 324 00:16:56,018 --> 00:16:57,485 (Sighs) 325 00:16:57,487 --> 00:17:01,856 Behold, the power of my laser. 326 00:17:02,791 --> 00:17:04,191 (Beeping, whirring) 327 00:17:09,865 --> 00:17:11,766 (Students cheer) 328 00:17:14,536 --> 00:17:18,973 It could knock down a building, but Mr. Beelick said no. 329 00:17:20,342 --> 00:17:22,510 Seriously, do not knock down a building. 330 00:17:22,512 --> 00:17:25,946 The principal is still on me for destroying the gym last semester. 331 00:17:27,149 --> 00:17:28,416 We had a gym? 332 00:17:30,185 --> 00:17:34,355 BOOMers, I give you two-time Laser Fair champion, Val... 333 00:17:34,357 --> 00:17:36,390 Not so fast. 334 00:17:38,026 --> 00:17:40,327 The Laser Fair has one more entry. 335 00:17:41,329 --> 00:17:42,663 (Students gasp) 336 00:17:48,403 --> 00:17:49,570 (Students gasp) 337 00:17:49,572 --> 00:17:51,372 That's right, son. 338 00:17:51,374 --> 00:17:55,242 I made a laser that can cut a laser that can knock down a building! Up top! 339 00:17:55,244 --> 00:17:56,410 (Gasps) 340 00:17:56,412 --> 00:17:59,313 No! Now I'll get the flu. 341 00:18:00,615 --> 00:18:03,384 Pucker's is the last laser left standing. 342 00:18:03,386 --> 00:18:06,921 I... I have no choice but to declare him the winner. 343 00:18:06,923 --> 00:18:10,758 Yes! And now a funky fresh victory dance. 344 00:18:10,760 --> 00:18:14,462 In your face, in your face, Pucker Rooney owns this place! 345 00:18:16,298 --> 00:18:18,799 You actually just seem like a braggy jerk. 346 00:18:18,801 --> 00:18:21,402 We support each other here, Pucker. 347 00:18:21,404 --> 00:18:23,337 - Boo! - Students: Boo! 348 00:18:24,573 --> 00:18:27,374 It turns out kids at a science and technology magnet school 349 00:18:27,376 --> 00:18:32,046 in laidback California are not impressed with witty taunts and gloating. 350 00:18:32,048 --> 00:18:35,282 Boo him! Boo him till it stings! 351 00:18:35,284 --> 00:18:37,451 Students: Boo! 352 00:18:38,587 --> 00:18:39,653 Hey. 353 00:18:39,655 --> 00:18:41,455 Falcon? 354 00:18:41,457 --> 00:18:43,991 Shh! Shh! Everybody, quiet! 355 00:18:43,993 --> 00:18:46,894 Something amazing is about to happen. 356 00:18:49,998 --> 00:18:52,399 How about we lay off Pucker? 357 00:18:52,401 --> 00:18:57,338 Sure, he's not as cool as the rest of us, but why don't you give him a break? 358 00:18:57,340 --> 00:19:01,275 'Cause you might need one too someday. 359 00:19:01,277 --> 00:19:02,743 Wow. 360 00:19:02,745 --> 00:19:06,347 Showing compassion to the very lowest of us all. 361 00:19:08,517 --> 00:19:10,351 How heroic can you possibly be? 362 00:19:11,786 --> 00:19:16,490 You know somethin', deep down, we're all heroes. 363 00:19:16,492 --> 00:19:20,060 So says... Falcon. 364 00:19:22,631 --> 00:19:24,465 Falcon's right. 365 00:19:24,467 --> 00:19:27,434 Maybe poor Pucker just needs a chance. 366 00:19:27,436 --> 00:19:29,503 (Students mutter approvingly) 367 00:19:29,505 --> 00:19:33,841 Let's hear it for the Laser Fair champion. 368 00:19:33,843 --> 00:19:37,678 (Cheers and applause) 369 00:19:40,515 --> 00:19:43,450 Was I just saved by Joey? 370 00:19:43,452 --> 00:19:47,188 Did I move to California or another planet? 371 00:19:47,190 --> 00:19:48,756 (School bell rings) 372 00:19:52,627 --> 00:19:54,662 Hey... 373 00:19:54,664 --> 00:19:56,897 tell the world what you saw today... 374 00:19:58,166 --> 00:20:01,368 and know that you never need be afraid. 375 00:20:07,542 --> 00:20:10,110 How cool was all that? 376 00:20:11,479 --> 00:20:13,514 Thanks, Munch. It's good to know that 377 00:20:13,516 --> 00:20:15,916 at least my big brother has my back at this new school. 378 00:20:15,918 --> 00:20:18,719 Oh, come on, buddy. You'd do the same for me. 379 00:20:19,921 --> 00:20:21,055 Sure. 380 00:20:27,495 --> 00:20:29,196 Hey, Ruby, come here. 381 00:20:29,198 --> 00:20:31,932 Okay, Maddie is asleep, but why didn't you ruin Velvet Diggie? 382 00:20:31,934 --> 00:20:33,500 I was going to, but... 383 00:20:33,502 --> 00:20:34,768 You know what? It's okay. 384 00:20:34,770 --> 00:20:38,606 We will ruin Velvet Diggie tomorrow and it'll be our little secret, okay? 385 00:20:38,608 --> 00:20:39,740 Shh! 386 00:20:42,110 --> 00:20:44,578 Oh, hey, Ruby, Ruby, come here. 387 00:20:44,580 --> 00:20:48,349 Dude, Liv totally didn't notice the painting. 388 00:20:48,351 --> 00:20:50,184 It's gonna be our little secret, okay? 389 00:20:50,186 --> 00:20:53,487 Shhhhhh! 390 00:20:59,461 --> 00:21:00,995 (Scary music plays) 391 00:21:22,717 --> 00:21:27,488 It's not lying, it's a secret. 392 00:21:27,490 --> 00:21:28,489 - She'll never know. - Shh! 393 00:21:28,491 --> 00:21:30,457 It's a secret. 394 00:21:30,459 --> 00:21:31,825 Both: Shhhhh! 395 00:21:31,827 --> 00:21:33,027 Stop! 396 00:21:36,931 --> 00:21:39,600 I can't do it. I can't keep secrets. 397 00:21:39,602 --> 00:21:42,569 Liv wanted me to destroy your creepy Velvet Diggie, but I couldn't do it. 398 00:21:42,571 --> 00:21:45,506 Liv! How could you? 399 00:21:45,508 --> 00:21:48,642 And Liv, I ruined the Sisters By Chance picture 400 00:21:48,644 --> 00:21:50,511 and wanted to tell you, but Maddie told me to hide it. 401 00:21:50,513 --> 00:21:54,148 (Scoffs) You were saying, Maddie? 402 00:21:54,150 --> 00:21:56,583 I didn't know sisters had to lie to each other so much. 403 00:21:56,585 --> 00:21:59,386 I can't. I'm a terrible sorta little sister. 404 00:22:01,323 --> 00:22:04,658 Dude, two days as her big sisters, and we already broke her. 405 00:22:07,429 --> 00:22:08,495 Hey... 406 00:22:08,497 --> 00:22:10,531 Ruby... 407 00:22:11,666 --> 00:22:14,535 you are not terrible. 408 00:22:14,537 --> 00:22:16,103 We are terrible. 409 00:22:18,206 --> 00:22:23,510 Maddie and I can sometimes make each other do some really stupid things. 410 00:22:23,512 --> 00:22:25,212 Yeah. 411 00:22:25,214 --> 00:22:30,150 But you know what? No more lies because sisters do not do that. 412 00:22:30,152 --> 00:22:31,485 (Door opens) 413 00:22:31,487 --> 00:22:33,687 Girls, help me. 414 00:22:33,689 --> 00:22:35,689 I broke Dina's favorite bowl. 415 00:22:35,691 --> 00:22:37,624 Hide it in here. I'll fix it tomorrow. 416 00:22:37,626 --> 00:22:39,426 It'll be our secret. Shh! 417 00:22:46,000 --> 00:22:47,468 Sweet! 418 00:22:47,470 --> 00:22:51,238 I feel like this might even be a little bit better than the original. 419 00:22:51,240 --> 00:22:53,640 "Sorta sisters by chance... 420 00:22:53,642 --> 00:22:56,210 "friends by choice." 421 00:22:56,212 --> 00:22:58,979 I feel like this is gonna be the greatest year ever. 422 00:23:00,148 --> 00:23:03,183 Liv, a package came for you. 423 00:23:03,185 --> 00:23:04,685 It's from Wisconsin. 424 00:23:04,687 --> 00:23:06,553 Oh. That's weird. 425 00:23:06,555 --> 00:23:08,322 I'm definitely not expecting anything. 426 00:23:08,324 --> 00:23:11,892 Expectations are only a down payment on resentments. 427 00:23:15,930 --> 00:23:16,997 (Screams) 428 00:23:18,400 --> 00:23:20,601 It's a velvet Artie! 429 00:23:20,603 --> 00:23:23,437 Run before it steals your soul! 430 00:23:25,874 --> 00:23:27,641 (Scary music plays) 431 00:23:28,743 --> 00:23:29,943 Joey: They call me Falcon. 432 00:23:29,993 --> 00:23:34,543 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.