Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,536
Previously on Lucifer...
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,372
You slept with my... Whoa!
3
00:00:04,405 --> 00:00:08,209
I know you had Boris killed.
And John Decker.
4
00:00:08,242 --> 00:00:09,543
Aw, such a shame
5
00:00:09,577 --> 00:00:11,779
there's no evidence, right?
You see, the Russians,
6
00:00:11,812 --> 00:00:13,892
they don't like it when one
of their own is taken out
7
00:00:13,916 --> 00:00:14,882
without permission.
8
00:00:14,915 --> 00:00:16,517
MAZE: I didn't think
you had it in you.
9
00:00:16,550 --> 00:00:17,718
I'm impressed.
10
00:00:17,751 --> 00:00:19,287
You want Perry to go to jail,
11
00:00:19,320 --> 00:00:21,622
call Lucifer a liar.
12
00:00:21,655 --> 00:00:22,590
"A liar"?
13
00:00:22,623 --> 00:00:25,059
CHLOE: Lucifer is not a liar.
14
00:00:25,093 --> 00:00:26,260
He is the...
15
00:00:26,294 --> 00:00:28,662
best partner I have ever had.
16
00:00:28,696 --> 00:00:32,133
And I can only hope
that he can count on me
17
00:00:32,166 --> 00:00:34,268
as much as I count on him.
18
00:00:34,302 --> 00:00:35,669
Your Father put her here.
19
00:00:35,703 --> 00:00:38,106
In Lucifer's path.
20
00:00:38,139 --> 00:00:39,419
It means Chloe's
not an obstacle.
21
00:00:39,443 --> 00:00:42,110
She's how we'll get it all back.
22
00:00:42,143 --> 00:00:42,976
Detective...
23
00:00:43,010 --> 00:00:45,646
what you said today
in the courtroom...
24
00:00:45,679 --> 00:00:46,679
It was the truth.
25
00:00:53,787 --> 00:00:55,723
*
26
00:01:05,199 --> 00:01:06,834
I, um...
27
00:01:06,867 --> 00:01:08,136
What?
28
00:01:08,169 --> 00:01:11,672
Well, I-I got you burgers and
fries but I forgot the ketchup.
29
00:01:11,705 --> 00:01:14,175
I hate ketchup.
30
00:01:14,208 --> 00:01:17,245
(chuckles) Foolish condiment.
31
00:01:17,278 --> 00:01:18,512
(elevator dings) WOMAN: Lucifer!
32
00:01:18,546 --> 00:01:20,514
Hello!
33
00:01:20,548 --> 00:01:23,251
This is your flight
attendant speaking.
34
00:01:23,284 --> 00:01:25,186
Please buckle up.
35
00:01:25,219 --> 00:01:26,887
Jana?
36
00:01:26,920 --> 00:01:30,291
I didn't know you were
expecting company.
37
00:01:30,324 --> 00:01:32,193
I wasn't. I...
38
00:01:32,226 --> 00:01:34,328
Surprise layover in L.A.,
39
00:01:34,362 --> 00:01:36,664
I thought we could
rack up some miles.
40
00:01:38,499 --> 00:01:41,602
She's welcome to
join, if she's game.
41
00:01:41,635 --> 00:01:43,804
Excuse me.
42
00:01:43,837 --> 00:01:45,573
Wait. No... Detective.
43
00:01:45,606 --> 00:01:48,409
I had no idea that
Jana was coming over.
44
00:01:48,442 --> 00:01:50,811
It's okay. I'll let
you two catch up.
45
00:01:50,844 --> 00:01:52,213
Detective, please! Come on.
46
00:01:52,246 --> 00:01:55,616
I mean, we were... we
were having a moment.
47
00:01:55,649 --> 00:01:56,917
Don't be angry.
48
00:01:56,950 --> 00:01:58,852
I'm not angry.
49
00:01:58,886 --> 00:02:02,223
I'm... glad she showed up.
50
00:02:02,256 --> 00:02:04,358
You are? Yeah.
51
00:02:04,392 --> 00:02:08,329
She just kept me from
making a big mistake.
52
00:02:08,362 --> 00:02:10,464
Detective!
53
00:02:13,667 --> 00:02:15,769
I... Jana...
54
00:02:15,803 --> 00:02:17,771
Wheels up, Captain?
55
00:02:17,805 --> 00:02:21,275
I'm afraid this
flight's grounded.
56
00:02:23,544 --> 00:02:27,381
* As long as you are mine
57
00:02:27,415 --> 00:02:29,650
* As long as you are mine *
58
00:02:32,986 --> 00:02:35,823
* As long as you are mine.
59
00:02:38,626 --> 00:02:40,961
You want some juice
with your eggs, honey?
60
00:02:40,994 --> 00:02:42,663
I don't like eggs.
61
00:02:42,696 --> 00:02:43,397
What?
62
00:02:43,431 --> 00:02:46,600
Since when don't you like eggs?
63
00:02:46,634 --> 00:02:50,238
They're a wondrously
scrumptious start to your day.
64
00:02:50,271 --> 00:02:51,439
Give me that.
65
00:02:51,472 --> 00:02:52,606
Who got you this? Maze?
66
00:02:52,640 --> 00:02:54,475
They're my favorite.
67
00:02:54,508 --> 00:02:56,777
Please, please, Mommy?
68
00:02:56,810 --> 00:02:58,912
(groans) Honey...
69
00:02:58,946 --> 00:03:01,415
Okay. But only because
I missed story time.
70
00:03:01,449 --> 00:03:03,551
Were you working last night?
71
00:03:03,584 --> 00:03:05,519
Uh, no.
72
00:03:05,553 --> 00:03:07,321
I had a little dinner.
73
00:03:07,355 --> 00:03:09,590
With who?
74
00:03:09,623 --> 00:03:11,892
Uh, Lucifer.
75
00:03:11,925 --> 00:03:12,960
Oh.
76
00:03:12,993 --> 00:03:14,895
So if you weren't working,
77
00:03:14,928 --> 00:03:15,996
was it, like, a date?
78
00:03:16,029 --> 00:03:20,501
With flowers and candles and
songs about naked stuff?
79
00:03:20,534 --> 00:03:21,969
No! Definitely no.
80
00:03:22,002 --> 00:03:25,739
It wasn't a... it wasn't a date.
It-it really wasn't.
81
00:03:25,773 --> 00:03:28,309
Then why are your cheeks
getting red, Mommy?
82
00:03:28,342 --> 00:03:31,345
My cheeks aren't getting red...
83
00:03:33,046 --> 00:03:35,916
Check it out.
84
00:03:37,585 --> 00:03:39,687
Oh. Yeah. I had no idea
you were so concerned
85
00:03:39,720 --> 00:03:41,522
about L.A.'s water shortages.
86
00:03:41,555 --> 00:03:42,790
What? No. Yeah.
87
00:03:42,823 --> 00:03:44,458
Wrong side.
88
00:03:44,492 --> 00:03:46,560
MAZE: Someone got his ass.
89
00:03:46,594 --> 00:03:47,995
CHLOE: Yeah.
90
00:03:48,028 --> 00:03:49,497
Monkey, go get your backpack.
91
00:03:49,530 --> 00:03:51,799
I'm good. I'll stay here.
92
00:03:57,605 --> 00:03:59,973
Yeah. Someone told me he
died this morning. I heard.
93
00:04:00,007 --> 00:04:02,042
Wait, why aren't you happy?
94
00:04:02,075 --> 00:04:05,613
Your father's killer finally
got what he deserved.
95
00:04:05,646 --> 00:04:07,981
What Perry Smith deserved
was to rot in jail
96
00:04:08,015 --> 00:04:09,417
for the rest of his life.
97
00:04:09,450 --> 00:04:11,485
But still.
98
00:04:11,519 --> 00:04:14,455
Pretty awesome that someone
took him out, right?
99
00:04:14,488 --> 00:04:16,023
I bet it hurt.
100
00:04:16,056 --> 00:04:17,558
A lot.
101
00:04:17,591 --> 00:04:20,794
Whoever did this is no
better than he was.
102
00:04:23,531 --> 00:04:24,965
* Save yourself *
103
00:04:24,998 --> 00:04:27,868
* Last night
104
00:04:27,901 --> 00:04:30,804
* You didn't look
at me this way *
105
00:04:33,441 --> 00:04:36,510
* Ooh...
106
00:04:38,546 --> 00:04:40,814
Lucifer. (groans)
107
00:04:40,848 --> 00:04:42,916
There's something very
important we need to discuss.
108
00:04:42,950 --> 00:04:45,853
New visitors policy. Hot
women turning up unannounced
109
00:04:45,886 --> 00:04:46,787
are no longer welcome.
110
00:04:46,820 --> 00:04:48,822
Especially those who are
secretly my mother.
111
00:04:48,856 --> 00:04:50,691
Well, I think you'll
make an exception
112
00:04:50,724 --> 00:04:52,560
when you hear what
I have to say.
113
00:04:52,593 --> 00:04:56,096
Well, spit it out. I don't
have an eternity here.
114
00:04:56,129 --> 00:04:57,931
Oh, yes. Actually, I do.
115
00:04:57,965 --> 00:04:59,400
I just want you gone.
116
00:04:59,433 --> 00:05:02,570
It's about Chloe.
117
00:05:03,471 --> 00:05:05,673
What have you done this time?
118
00:05:05,706 --> 00:05:10,411
Son, I don't know how
to tell you this.
119
00:05:10,444 --> 00:05:12,813
What is it, Mum?
120
00:05:12,846 --> 00:05:15,449
I...
121
00:05:16,149 --> 00:05:18,018
was wrong.
122
00:05:18,051 --> 00:05:19,487
(scoffs) I wanted
to prove to you
123
00:05:19,520 --> 00:05:20,800
that Chloe wasn't worthy of you.
124
00:05:20,824 --> 00:05:23,424
I gave her every incentive
to turn on you.
125
00:05:23,457 --> 00:05:25,125
But she didn't.
126
00:05:25,158 --> 00:05:27,595
She impressed me.
127
00:05:27,628 --> 00:05:30,431
I'm starting to understand
what you see in her.
128
00:05:30,464 --> 00:05:32,032
(both chuckle softly)
129
00:05:32,065 --> 00:05:35,836
But, uh, regardless,
it's a moot point.
130
00:05:35,869 --> 00:05:37,905
Why's that?
131
00:05:37,938 --> 00:05:41,442
Because what you couldn't
destroy, I did all on my own.
132
00:05:41,475 --> 00:05:43,010
Oh?
133
00:05:44,745 --> 00:05:48,449
(sighs) Look, just call it a
case of stewardess interruptus.
134
00:05:48,482 --> 00:05:50,618
Perhaps it was for the best.
135
00:05:51,919 --> 00:05:53,587
I know you don't believe that.
136
00:05:53,621 --> 00:05:56,457
I don't know
137
00:05:56,490 --> 00:05:57,991
what happened between you two.
138
00:05:58,025 --> 00:06:01,729
But I do know that Chloe
proved herself to you.
139
00:06:01,762 --> 00:06:05,132
Maybe now it's your turn.
140
00:06:05,165 --> 00:06:09,603
Maybe now it's time that
you prove yourself to her.
141
00:06:10,504 --> 00:06:12,706
(chuckles softly)
142
00:06:12,740 --> 00:06:13,741
CHLOE: You don't have
143
00:06:13,774 --> 00:06:15,108
to prove anything to me.
144
00:06:15,142 --> 00:06:17,262
Well, normally, I would agree with you.
But you insist
145
00:06:17,286 --> 00:06:19,480
on letting an impossibly
attractive flight attendant
146
00:06:19,513 --> 00:06:21,482
come between us. And
not in the fun way.
147
00:06:21,515 --> 00:06:22,955
Lucifer, we are very
different people
148
00:06:22,979 --> 00:06:24,652
with very different
personalities,
149
00:06:24,685 --> 00:06:25,686
and I'm not judging.
150
00:06:25,719 --> 00:06:28,489
I'm a homicide detective,
not the slut police.
151
00:06:28,522 --> 00:06:29,757
And I mean you, not her.
152
00:06:29,790 --> 00:06:31,625
Nothing happened after you left.
153
00:06:31,659 --> 00:06:32,793
Not my business if it did.
154
00:06:32,826 --> 00:06:35,429
No. But what I'm saying is
things have changed now,
155
00:06:35,463 --> 00:06:37,498
since we had our moment.
156
00:06:37,531 --> 00:06:38,832
We didn't have a moment.
157
00:06:38,866 --> 00:06:40,146
Yes we did. And I
can assure you.
158
00:06:40,170 --> 00:06:44,709
Detective, I will never lay eyes
on that flight attendant again.
159
00:06:49,543 --> 00:06:51,011
You sure about that?
160
00:06:51,044 --> 00:06:53,514
Oh, no. Jana.
161
00:06:53,547 --> 00:06:55,983
Always with the tragic timing.
162
00:06:57,585 --> 00:06:59,687
*
163
00:07:06,894 --> 00:07:09,997
Doesn't seem to be a mugging.
Cash, credit card, keys,
164
00:07:10,030 --> 00:07:11,565
all still here.
165
00:07:11,599 --> 00:07:13,801
Can you look for her phone? Yes.
166
00:07:13,834 --> 00:07:15,903
Thanks.
167
00:07:17,605 --> 00:07:18,839
I'm sorry about your friend.
168
00:07:18,872 --> 00:07:20,908
I don't think I
deserve the term.
169
00:07:20,941 --> 00:07:22,543
We hardly knew each
other, really.
170
00:07:22,576 --> 00:07:24,678
So a woman showed up
to your house for sex
171
00:07:24,712 --> 00:07:27,515
and you barely knew her? Of
course that's what happened.
172
00:07:27,548 --> 00:07:28,982
Guilty as charged.
173
00:07:29,016 --> 00:07:31,685
You want to tell me what
happened last night?
174
00:07:31,719 --> 00:07:34,888
Jana left five minutes after you did.
Alive.
175
00:07:34,922 --> 00:07:38,091
I believe you, but can anyone
else confirm your story?
176
00:07:38,125 --> 00:07:41,829
Well, I was with 300 of my
closest strangers in Lux.
177
00:07:41,862 --> 00:07:43,931
I went to the bar
right after she left.
178
00:07:43,964 --> 00:07:46,099
Well, what about the five
minutes before she left?
179
00:07:46,133 --> 00:07:48,736
Are you jealous, Detective?
180
00:07:48,769 --> 00:07:51,705
No. I'm just trying to
piece together a timeline.
181
00:07:51,739 --> 00:07:53,541
A lot can happen
in five minutes.
182
00:07:53,574 --> 00:07:54,875
You can't be suggesting...
183
00:07:54,908 --> 00:07:56,577
That you slept with her?
I'm not.
184
00:07:56,610 --> 00:07:57,810
No. That I'm a two-pump chump.
185
00:07:57,834 --> 00:07:59,713
If we'd slept together,
she wouldn't have left
186
00:07:59,747 --> 00:08:02,716
until the morning. Believe me.
187
00:08:02,750 --> 00:08:04,818
Maybe she'd still be alive.
188
00:08:04,852 --> 00:08:06,820
Okay, what else can you
tell me about Jana?
189
00:08:06,854 --> 00:08:08,889
I need to put together
a victim profile.
190
00:08:08,922 --> 00:08:11,124
Well, I mean, she
gave incredible...
191
00:08:11,158 --> 00:08:13,594
And I'm not talking about
her sexual skills.
192
00:08:13,627 --> 00:08:15,262
Right. Maybe her last name,
193
00:08:15,295 --> 00:08:17,798
friends, family, where she was
staying when she was in L.A.?
194
00:08:17,831 --> 00:08:19,299
I'm a lover, not a Rolodex.
195
00:08:19,332 --> 00:08:20,834
OFFICER: Detective.
196
00:08:20,868 --> 00:08:22,102
Found it in the tunnel.
197
00:08:22,135 --> 00:08:24,037
Thank you.
198
00:08:25,138 --> 00:08:26,840
All threatening texts.
199
00:08:26,874 --> 00:08:28,609
All sent from the same number.
200
00:08:28,642 --> 00:08:31,745
This last one, just before
she got to your place.
201
00:08:31,779 --> 00:08:34,247
"Ditch the loser from Lux"?
202
00:08:34,281 --> 00:08:37,150
Oh, this is terrible. She was
seeing someone else at Lux?
203
00:08:37,184 --> 00:08:40,187
I think it means you.
204
00:08:43,657 --> 00:08:44,892
(laughs)
205
00:08:44,925 --> 00:08:46,093
DAN: The number on Jana's cell
206
00:08:46,126 --> 00:08:49,730
belongs to a wealthy Silicon
Valley guy, Andy Kleinberg.
207
00:08:49,763 --> 00:08:51,031
We tracked his phone's GPS
208
00:08:51,064 --> 00:08:54,201
to some swanky
Malibu beach house.
209
00:08:55,669 --> 00:08:58,772
I'll send you the
address, Chloe.
210
00:08:58,806 --> 00:09:02,042
What the hell are
you doing here?
211
00:09:02,075 --> 00:09:03,811
You see this?
212
00:09:04,678 --> 00:09:07,347
We're basically famous.
213
00:09:07,380 --> 00:09:08,882
Are you nuts?
214
00:09:08,916 --> 00:09:11,919
You brag about what we did
in a police precinct?
215
00:09:11,952 --> 00:09:13,754
Dude. Chill.
216
00:09:13,787 --> 00:09:15,856
I was coming to get my check.
Yeah.
217
00:09:15,889 --> 00:09:16,790
(laughs)
218
00:09:16,824 --> 00:09:17,858
And I thought
219
00:09:17,891 --> 00:09:20,260
that we could, uh, celebrate
our righteous kill.
220
00:09:20,293 --> 00:09:22,663
(giggles)
221
00:09:22,696 --> 00:09:24,932
We didn't kill anyone, okay?
222
00:09:24,965 --> 00:09:25,799
We just...
223
00:09:25,833 --> 00:09:29,002
We gave karmic justice
a little nudge.
224
00:09:29,036 --> 00:09:31,839
Oh. Is that what we're
calling the Russian mob now?
225
00:09:31,872 --> 00:09:34,341
Shh! (chuckles)
226
00:09:34,374 --> 00:09:35,909
Come on!
227
00:09:35,943 --> 00:09:38,278
Let's grab some vodka,
we'll make it a theme.
228
00:09:38,311 --> 00:09:40,681
Maze, we're not having a drink.
229
00:09:40,714 --> 00:09:41,615
We shouldn't even
be seen together
230
00:09:41,649 --> 00:09:44,151
until all this blows over.
Do you get it?
231
00:09:48,021 --> 00:09:50,257
*
232
00:10:01,334 --> 00:10:03,871
Trying to blend in?
233
00:10:03,904 --> 00:10:07,007
Well, it's not often I get
to break out the linen.
234
00:10:07,040 --> 00:10:09,240
Speaking of style, I've got
to get one of these for Lux.
235
00:10:09,264 --> 00:10:12,045
Yeah, that would really
tie the place together.
236
00:10:12,079 --> 00:10:13,919
Look, for the last time...
WOMAN: Hey, Lucifer.
237
00:10:13,943 --> 00:10:15,649
Yes. Hello. For the
last time, Detective,
238
00:10:15,683 --> 00:10:17,323
nothing happened with
Jana after you left.
239
00:10:17,347 --> 00:10:18,385
I believe you.
240
00:10:18,418 --> 00:10:19,853
It just doesn't... Hey, Lucifer.
241
00:10:19,887 --> 00:10:21,288
Change anything.
242
00:10:21,321 --> 00:10:22,656
Well, why not?
243
00:10:22,690 --> 00:10:25,392
Well, look at this party.
244
00:10:25,425 --> 00:10:27,695
I bet this is your your
definition of fun, isn't it?
245
00:10:27,728 --> 00:10:30,330
Well, I mean, I prefer scotch in
a lowball to sex on the beach...
246
00:10:30,363 --> 00:10:33,734
and the drink, I mean.
But dealer's choice.
247
00:10:33,767 --> 00:10:35,268
Okay, well, fun for me
248
00:10:35,302 --> 00:10:37,237
is being home with Trixie,
reading her a book.
249
00:10:37,270 --> 00:10:38,338
Really?
250
00:10:38,371 --> 00:10:40,307
Yeah.
251
00:10:40,340 --> 00:10:43,176
And that's okay, but
we're different.
252
00:10:43,210 --> 00:10:43,944
Like, too different.
253
00:10:43,977 --> 00:10:46,279
Well, as a wise man once said,
254
00:10:46,313 --> 00:10:47,948
"opposites attract."
255
00:10:47,981 --> 00:10:49,683
I believe that was
an animated cat
256
00:10:49,717 --> 00:10:50,583
in a music video.
257
00:10:50,617 --> 00:10:52,986
A wise animated cat. Excuse me.
258
00:10:53,020 --> 00:10:55,422
Hi. I am looking for
Andy Kleinberg.
259
00:10:55,455 --> 00:10:56,890
Do you know where he is?
260
00:10:56,924 --> 00:10:59,292
Don't waste your time with him.
261
00:10:59,326 --> 00:11:00,327
Let me get you a drink.
262
00:11:00,360 --> 00:11:02,195
LUCIFER: Keep it in your
pants, Tommy Bahama.
263
00:11:02,229 --> 00:11:03,463
She's spoken for, thank you.
264
00:11:03,496 --> 00:11:04,798
(chuckles) No, I'm not.
265
00:11:04,832 --> 00:11:06,366
So do you know where Andy is?
266
00:11:06,399 --> 00:11:08,836
Your loss.
267
00:11:10,503 --> 00:11:12,372
Oh. Thank you.
268
00:11:12,405 --> 00:11:13,941
CHLOE: Andy Kleinberg?
269
00:11:13,974 --> 00:11:15,743
You're blocking my view.
270
00:11:15,776 --> 00:11:17,878
The view from a jail
cell sucks, too.
271
00:11:17,911 --> 00:11:19,146
What, is this a joke?
272
00:11:19,179 --> 00:11:20,914
Wait, is this one
of George's pranks
273
00:11:20,948 --> 00:11:23,250
to get me back for
that stripper?
274
00:11:23,283 --> 00:11:24,084
Hey, are you a stripper?
275
00:11:24,117 --> 00:11:26,386
I'd recommend you
stop talking now.
276
00:11:26,419 --> 00:11:28,488
Jana Lawrence was found
murdered this morning.
277
00:11:28,521 --> 00:11:31,825
She was my stewardess on
my flight yesterday. So?
278
00:11:31,859 --> 00:11:33,219
So you sent her a
threatening text.
279
00:11:33,243 --> 00:11:34,494
"Ditch the loser from Lux."
280
00:11:34,527 --> 00:11:35,495
KLEINEBERG: Yeah.
281
00:11:35,528 --> 00:11:36,730
She said she was hooking up
282
00:11:36,764 --> 00:11:38,298
with some DJ named Lucifer.
283
00:11:38,331 --> 00:11:40,868
DJ? How dare you!
284
00:11:40,901 --> 00:11:42,135
"Meet me now, or else"?
285
00:11:42,169 --> 00:11:46,339
Yeah, or else this is shut off.
No mas.
286
00:11:46,373 --> 00:11:47,941
Look, I sent that text
287
00:11:47,975 --> 00:11:49,175
to, like, 25 girls last night.
288
00:11:49,199 --> 00:11:51,011
It's called a "booty
call." You ever have one?
289
00:11:51,044 --> 00:11:53,113
Of course not. Booties call me.
290
00:11:53,146 --> 00:11:54,281
Sometimes.
291
00:11:54,314 --> 00:11:55,949
Look, is there
anyone who can prove
292
00:11:55,983 --> 00:11:57,517
you n having sex?
293
00:11:57,550 --> 00:11:58,819
Oh, I had sex.
294
00:11:58,852 --> 00:11:59,987
Meet Sharon.
295
00:12:01,031 --> 00:12:02,031
Hey, Lucifer.
296
00:12:02,055 --> 00:12:03,957
KLEINBERG: Oh, yeah.
297
00:12:03,991 --> 00:12:05,271
She can attest to my whereabouts
298
00:12:05,295 --> 00:12:06,295
all night long.
299
00:12:06,326 --> 00:12:08,128
And she can, too.
300
00:12:08,161 --> 00:12:10,430
Now... (sighs) if
you'll excuse me,
301
00:12:10,463 --> 00:12:14,835
I'd like to go somewhere
where you two are not.
302
00:12:18,005 --> 00:12:20,207
Charming. You know...
303
00:12:20,240 --> 00:12:21,975
you and him have
a lot in common.
304
00:12:22,009 --> 00:12:23,877
We are nothing alike.
305
00:12:23,911 --> 00:12:25,112
Really? Right.
306
00:12:25,145 --> 00:12:27,948
LUCIFER: Well, that is
clearly off the rack.
307
00:12:27,981 --> 00:12:28,949
Inferior linen.
308
00:12:28,982 --> 00:12:29,983
Not remotely the same.
309
00:12:30,017 --> 00:12:31,952
Regardless, I don't
think he's our killer.
310
00:12:31,985 --> 00:12:34,254
Let's go talk to
your friend Sharon.
311
00:12:34,287 --> 00:12:35,789
See if his alibi checks out.
312
00:12:35,823 --> 00:12:37,991
She's not my friend. She's
just a woman that I...
313
00:12:38,025 --> 00:12:39,860
No, actually, that's worse.
314
00:12:39,893 --> 00:12:41,094
Right, where to, then?
315
00:12:41,128 --> 00:12:42,863
There's been another murder.
316
00:12:42,896 --> 00:12:44,932
Ballistics match our
flight attendant.
317
00:12:50,570 --> 00:12:52,015
DAN: The victim was in the
shower when he was killed.
318
00:12:52,039 --> 00:12:52,806
Signs of a struggle.
319
00:12:52,840 --> 00:12:54,120
Looks like he was tortured, too.
320
00:12:54,144 --> 00:12:55,408
So Jana's killer had it in
321
00:12:55,442 --> 00:12:58,245
for this poor chap
as well, did they?
322
00:12:58,278 --> 00:13:00,013
On the upside, looks
like he didn't have
323
00:13:00,047 --> 00:13:02,082
anything to do with
this case after all.
324
00:13:02,115 --> 00:13:05,285
Pretty sure you didn't
sleep with this guy.
325
00:13:05,318 --> 00:13:09,890
Uh, actually, you're wrong
about that, Detective.
326
00:13:11,291 --> 00:13:14,427
Raj. So fit.
327
00:13:16,063 --> 00:13:17,164
CHLOE: This isn't good.
328
00:13:17,197 --> 00:13:19,032
What, that a man was
one of my lovers?
329
00:13:19,066 --> 00:13:21,034
Come now, Detective,
it's the 21st century.
330
00:13:21,068 --> 00:13:22,302
It's not that,
331
00:13:22,335 --> 00:13:24,237
it's that you slept
with both victims.
332
00:13:24,271 --> 00:13:25,906
We've been trying to
find a connection
333
00:13:25,939 --> 00:13:27,440
between the two, and so far
334
00:13:27,474 --> 00:13:28,608
all we have is you.
335
00:13:28,641 --> 00:13:29,843
Well, I wish I could help you.
336
00:13:29,877 --> 00:13:32,077
What, you didn't get details
between the sweet nothings?
337
00:13:32,110 --> 00:13:32,978
Quite a few, actually.
338
00:13:33,011 --> 00:13:34,915
But they were mostly
about what he desired,
339
00:13:34,948 --> 00:13:36,349
which I doubt you want to hear.
340
00:13:38,318 --> 00:13:40,320
What if this whole
thing is about desire?
341
00:13:40,353 --> 00:13:41,633
You've been with
a lot of people.
342
00:13:41,657 --> 00:13:43,090
What if one of them got jealous
343
00:13:43,123 --> 00:13:44,403
and wanted you all
to themselves?
344
00:13:44,427 --> 00:13:45,926
What, you think
one of my exes is
345
00:13:45,959 --> 00:13:46,927
killing off the others?
346
00:13:46,960 --> 00:13:49,997
Look, I've seen what your
exes are capable of.
347
00:13:50,030 --> 00:13:51,331
Charlotte Richards, to name one.
348
00:13:51,364 --> 00:13:52,966
Bloody hell, for the last time,
349
00:13:53,000 --> 00:13:54,367
she is not an ex.
350
00:13:54,401 --> 00:13:56,937
Either way, we should warn them
351
00:13:56,970 --> 00:13:57,871
that they could be in trouble.
352
00:13:57,905 --> 00:14:00,073
While Dan's looking
into other connections
353
00:14:00,107 --> 00:14:01,587
between our victims,
we should talk to
354
00:14:01,621 --> 00:14:02,388
anyone you've slept with.
355
00:14:02,422 --> 00:14:04,477
Oh, that's a brilliant plan.
356
00:14:04,511 --> 00:14:05,512
It is?
357
00:14:05,545 --> 00:14:07,314
Well, what better way
to prove my word to you
358
00:14:07,347 --> 00:14:09,216
than a bevy of exes
singing my praises?
359
00:14:09,249 --> 00:14:10,417
(chuckles) Sure.
360
00:14:10,450 --> 00:14:11,952
That's definitely
what's gonna happen.
361
00:14:11,985 --> 00:14:13,186
Yeah. Okay,
362
00:14:13,220 --> 00:14:14,955
a list of everyone
you've slept with
363
00:14:14,988 --> 00:14:16,623
in the last eight weeks.
364
00:14:16,656 --> 00:14:19,292
Right, you'll need a
much bigger notepad.
365
00:14:19,326 --> 00:14:21,194
JAMES BROWN: One,
two, three, unh!
366
00:14:21,228 --> 00:14:23,363
(James Brown's "Hot
Pants" playing)
367
00:14:23,396 --> 00:14:26,466
*
368
00:14:26,499 --> 00:14:28,235
* Hot pants
369
00:14:28,268 --> 00:14:30,370
* Hey, hot pants
370
00:14:30,403 --> 00:14:31,972
* Unh, no, hey
371
00:14:32,005 --> 00:14:34,041
* Ha
372
00:14:34,074 --> 00:14:35,508
* Hot pants
373
00:14:35,542 --> 00:14:38,045
* Hey, hot pants
374
00:14:38,078 --> 00:14:39,246
* Smokin' *
375
00:14:39,279 --> 00:14:42,515
*
376
00:14:42,549 --> 00:14:43,683
* Ow!
377
00:14:43,716 --> 00:14:45,252
* Girl over there
378
00:14:45,285 --> 00:14:47,921
* With the hot pants on
379
00:14:47,955 --> 00:14:50,223
* Filthy MacNasty
380
00:14:50,257 --> 00:14:51,925
* All night long
381
00:14:51,959 --> 00:14:53,660
* Get down...
382
00:14:53,693 --> 00:14:55,195
Wow.
383
00:14:55,228 --> 00:14:56,308
You slept with all of them?
384
00:14:56,332 --> 00:14:59,132
Yes. Bit of a dry spell the
last couple of months.
385
00:14:59,166 --> 00:15:01,134
(scoffs) This is
a waste of time.
386
00:15:01,168 --> 00:15:03,136
I refuse to believe that
one of my former lovers
387
00:15:03,170 --> 00:15:04,137
would kill another.
388
00:15:04,171 --> 00:15:05,572
Yeah, well, so far we don't have
389
00:15:05,605 --> 00:15:06,706
any other connections.
390
00:15:06,739 --> 00:15:08,541
And people will go
to crazy lengths
391
00:15:08,575 --> 00:15:11,144
for the ones they love,
even if they're the ones
392
00:15:11,178 --> 00:15:13,280
who suggested the split...
393
00:15:13,313 --> 00:15:16,349
and still have feelings,
even though they shouldn't.
394
00:15:16,383 --> 00:15:19,252
What on earth are
you talking about?
395
00:15:20,287 --> 00:15:21,688
Did I just say that out loud?
396
00:15:21,721 --> 00:15:25,158
Yes. Oh. Never mind.
397
00:15:26,059 --> 00:15:27,260
Right.
398
00:15:27,294 --> 00:15:28,695
(over speaker): It
was an amazing,
399
00:15:28,728 --> 00:15:30,697
amazing night.
400
00:15:30,730 --> 00:15:32,499
But the next day,
Lucifer was with
401
00:15:32,532 --> 00:15:35,635
another woman, so did
that make you jealous?
402
00:15:35,668 --> 00:15:37,737
Jealous? Why?
403
00:15:37,770 --> 00:15:39,472
Well, because he basically
404
00:15:39,506 --> 00:15:41,474
used you for sex and moved on.
405
00:15:41,508 --> 00:15:44,011
Did that bother you? I
knew what I was in for.
406
00:15:44,044 --> 00:15:45,012
And what were you in for?
407
00:15:45,045 --> 00:15:47,247
The best night of my life.
408
00:15:47,280 --> 00:15:48,481
The best night of my life.
409
00:15:48,515 --> 00:15:50,250
The best night of my life.
410
00:15:50,283 --> 00:15:51,384
The best night of my life.
411
00:15:51,418 --> 00:15:54,187
The best night of my life.
412
00:15:54,221 --> 00:15:55,541
You know, this is
actually feeling
413
00:15:55,565 --> 00:15:57,457
a bit masturbatory, even for me.
414
00:15:57,490 --> 00:16:00,260
Though clearly not the
words of a killer.
415
00:16:00,293 --> 00:16:01,761
He knew exactly what I wanted.
416
00:16:01,794 --> 00:16:03,396
And he did this thing...
(grunts)
417
00:16:03,430 --> 00:16:05,165
He did this thing...
(clears throat)
418
00:16:05,198 --> 00:16:07,634
He even did this thing
with a Pan flute
419
00:16:07,667 --> 00:16:09,202
and a butternut squash...
420
00:16:09,236 --> 00:16:10,737
I was improvising.
421
00:16:10,770 --> 00:16:12,205
I didn't have any zucchinis.
422
00:16:13,440 --> 00:16:16,009
He did this thing with
my Tibetan singing pot
423
00:16:16,043 --> 00:16:18,011
and artisan honey.
424
00:16:18,045 --> 00:16:19,179
It's a game I play called,
425
00:16:19,212 --> 00:16:21,214
"Do I make you horny, honey?"
426
00:16:21,248 --> 00:16:22,808
with some Vaseline
and a car battery.
427
00:16:22,832 --> 00:16:24,251
What? That was a move I call,
428
00:16:24,284 --> 00:16:25,524
"Gentlemen, start your engines."
429
00:16:25,548 --> 00:16:27,554
It's bloody brilliant.
(chuckles)
430
00:16:27,587 --> 00:16:31,458
Did you and Lucifer have
any intimate moments?
431
00:16:31,491 --> 00:16:33,760
Obviously, we were intimate.
432
00:16:33,793 --> 00:16:35,295
We were hella intimate. Mm!
433
00:16:35,328 --> 00:16:37,130
Did you not hear about the honey?
I mean...
434
00:16:37,164 --> 00:16:38,398
(clears throat, voice cracks)
435
00:16:38,431 --> 00:16:42,802
We're talking about, um,
emotional intimacy.
436
00:16:42,835 --> 00:16:44,437
Like, um...
437
00:16:44,471 --> 00:16:48,408
did Lucifer, uh,
bring you dinner?
438
00:16:48,441 --> 00:16:51,111
Or did he
439
00:16:51,144 --> 00:16:53,446
do anything special for you?
440
00:16:53,480 --> 00:16:55,748
Get you a burger, fries?
441
00:16:55,782 --> 00:16:57,150
(laughs) What? No.
442
00:16:57,184 --> 00:16:59,352
Look, it was a rad night.
443
00:16:59,386 --> 00:17:00,553
And morning...
444
00:17:00,587 --> 00:17:01,388
and afternoon...
445
00:17:01,421 --> 00:17:05,058
But... that's all.
446
00:17:05,092 --> 00:17:06,159
Mm.
447
00:17:06,193 --> 00:17:08,628
I mean, I certainly wouldn't
hurt anyone over him.
448
00:17:08,661 --> 00:17:11,231
What? No.
449
00:17:11,264 --> 00:17:12,624
There was no reason
to hurt anyone.
450
00:17:12,648 --> 00:17:14,267
I mean, he was
just a meaningless
451
00:17:14,301 --> 00:17:16,569
one-night-stand. CHLOE: Mm.
452
00:17:16,603 --> 00:17:18,371
It was just about sex.
It's just sex.
453
00:17:18,405 --> 00:17:19,206
It's just sex.
454
00:17:19,239 --> 00:17:22,142
There was no emotional
connection.
455
00:17:22,175 --> 00:17:23,410
WOMAN: That was it, it was fun,
456
00:17:23,443 --> 00:17:25,178
but completely meaningless.
457
00:17:25,212 --> 00:17:26,412
Just fun... but meaningless.
458
00:17:26,436 --> 00:17:28,715
Meaningless. It meant nothing.
Nada.
459
00:17:28,748 --> 00:17:30,150
I never saw him again.
460
00:17:30,183 --> 00:17:31,718
See where I'm going with this?
461
00:17:35,655 --> 00:17:38,691
Well, look, man, the
good news is...
462
00:17:38,725 --> 00:17:40,427
none of them has motive
to be the killer.
463
00:17:40,460 --> 00:17:44,164
Yes. Because none of them
cared enough about me
464
00:17:44,197 --> 00:17:46,099
to murder.
465
00:17:46,133 --> 00:17:47,373
WOMAN: Thanks for calling me in.
466
00:17:47,397 --> 00:17:50,400
I actually wanted
to speak with you.
467
00:17:51,876 --> 00:17:53,116
Wait a minute, why is she here?
468
00:17:53,140 --> 00:17:56,509
I don't know. I keep telling
the detective she's not my ex.
469
00:17:56,543 --> 00:17:58,711
MOM: I wanted to tell you that
470
00:17:58,745 --> 00:17:59,879
you impressed me.
471
00:17:59,912 --> 00:18:01,214
Really?
472
00:18:01,248 --> 00:18:02,815
Yeah. Mm.
473
00:18:02,849 --> 00:18:05,118
I underestimated you.
474
00:18:05,152 --> 00:18:07,320
I gave you all the
reason in the world
475
00:18:07,354 --> 00:18:08,688
to betray Lucifer.
476
00:18:08,721 --> 00:18:10,390
You did. During that case
477
00:18:10,423 --> 00:18:11,624
you went to incredible lengths
478
00:18:11,658 --> 00:18:12,725
to hurt Lucifer.
479
00:18:12,759 --> 00:18:13,660
I did nothing of the sort.
480
00:18:13,693 --> 00:18:16,396
You took that case
just to try and get me
481
00:18:16,429 --> 00:18:18,198
to call Lucifer a liar in court.
482
00:18:18,231 --> 00:18:20,767
True, but I would
never hurt Lucifer.
483
00:18:20,800 --> 00:18:23,136
I was trying to prove
484
00:18:23,170 --> 00:18:24,737
that you weren't worthy of him.
485
00:18:24,771 --> 00:18:27,474
I see. What about
the other women
486
00:18:27,507 --> 00:18:29,209
that you don't think
are worthy of him?
487
00:18:29,242 --> 00:18:30,343
What'd you do to them?
488
00:18:30,377 --> 00:18:32,712
(chuckles) Nothing.
489
00:18:32,745 --> 00:18:34,847
They are inconsequential.
490
00:18:34,881 --> 00:18:37,217
You're different.
491
00:18:37,250 --> 00:18:39,486
He's different when
he's with you.
492
00:18:42,822 --> 00:18:43,890
Does that threaten you?
493
00:18:43,923 --> 00:18:47,227
Perhaps at first.
494
00:18:47,260 --> 00:18:48,595
Not anymore.
495
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
It makes me happy.
496
00:18:50,930 --> 00:18:52,599
I'm glad he found someone.
497
00:18:52,632 --> 00:18:56,236
He deserves a woman
like you in his life.
498
00:19:01,608 --> 00:19:03,243
Have you slept with him yet?
499
00:19:03,276 --> 00:19:04,511
What?
500
00:19:04,544 --> 00:19:06,446
See?
501
00:19:06,479 --> 00:19:07,480
You're different.
502
00:19:07,514 --> 00:19:10,250
Where were you the
night of the 27th?
503
00:19:10,283 --> 00:19:11,418
(exhales)
504
00:19:11,451 --> 00:19:13,953
Hey, listen, man,
you're not gonna, uh...
505
00:19:13,986 --> 00:19:15,266
You're not gonna
tell Chloe about
506
00:19:15,290 --> 00:19:16,323
me and Charlotte, right?
507
00:19:16,356 --> 00:19:17,890
Well, as long as you
promise to never
508
00:19:17,924 --> 00:19:19,526
touch Charlotte again.
509
00:19:19,559 --> 00:19:20,660
No, it's not a problem.
510
00:19:20,693 --> 00:19:24,497
Good. 'Cause the last thing
I need is a step-Dan.
511
00:19:26,466 --> 00:19:28,835
You say some really
weird things, man.
512
00:19:35,642 --> 00:19:38,411
You ever do something
awesome for somebody,
513
00:19:38,445 --> 00:19:40,480
and they just don't care?
514
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
I'm a therapist.
515
00:19:42,549 --> 00:19:45,518
Being taken for granted is
in the job description.
516
00:19:45,552 --> 00:19:47,920
Hmm. Like, for
example, when a friend
517
00:19:47,954 --> 00:19:49,989
uses your lunch break
for free therapy,
518
00:19:50,022 --> 00:19:51,824
and doesn't say thank you.
519
00:19:51,858 --> 00:19:54,894
You want me to take care
of this friend of yours?
520
00:19:54,927 --> 00:19:58,298
Yea... It's fine.
521
00:19:58,331 --> 00:19:59,411
So how do you deal with it?
522
00:19:59,435 --> 00:20:02,535
I just realize that
self-worth comes from within.
523
00:20:02,569 --> 00:20:03,936
You can't rely on others
524
00:20:03,970 --> 00:20:05,705
to validate you.
525
00:20:05,738 --> 00:20:07,274
I don't care what
anyone thinks of me.
526
00:20:07,307 --> 00:20:08,675
Of course you do, we all do.
527
00:20:08,708 --> 00:20:10,843
You know, and that's okay.
528
00:20:10,877 --> 00:20:12,011
That's human.
529
00:20:12,044 --> 00:20:14,647
I'm a demon.
530
00:20:14,681 --> 00:20:16,001
I actually think
you're more human
531
00:20:16,025 --> 00:20:17,784
than a lot of people I know.
532
00:20:17,817 --> 00:20:19,752
Take that back.
533
00:20:19,786 --> 00:20:22,255
Okay, okay, you're a good friend
534
00:20:22,289 --> 00:20:24,591
and a great pers...
535
00:20:24,624 --> 00:20:25,458
Demon.
536
00:20:25,492 --> 00:20:28,461
You just need to realize
it for yourself.
537
00:20:28,495 --> 00:20:31,030
Not because I said it.
538
00:20:31,063 --> 00:20:32,665
(minor gasp)
539
00:20:32,699 --> 00:20:35,001
You're saying I'm awesome.
540
00:20:35,034 --> 00:20:39,272
I'm saying that you need to
say that you're awesome.
541
00:20:39,306 --> 00:20:42,775
Believe that you're awesome.
542
00:20:47,380 --> 00:20:48,948
Yes, you're awesome.
543
00:20:48,981 --> 00:20:50,450
Hell yeah I am.
544
00:20:51,384 --> 00:20:52,719
Thanks, Doc.
545
00:20:53,663 --> 00:20:54,663
(door opens)
546
00:20:54,687 --> 00:20:55,955
CHLOE: Do you notice anything
547
00:20:55,988 --> 00:20:57,590
out of the ordinary?
548
00:20:57,624 --> 00:20:58,958
Did anyone threaten you?
549
00:20:58,991 --> 00:21:00,760
I mean, there was that one girl.
550
00:21:00,793 --> 00:21:01,761
What girl?
551
00:21:01,794 --> 00:21:03,062
The creepy weirdo.
552
00:21:03,095 --> 00:21:05,064
She was always in a
corner of the club.
553
00:21:05,097 --> 00:21:07,033
She just gave this death stare.
554
00:21:07,066 --> 00:21:08,368
Daggers.
555
00:21:08,401 --> 00:21:10,670
Okay, can you give
me a description?
556
00:21:10,703 --> 00:21:12,405
Well, I can describe her aura.
557
00:21:12,439 --> 00:21:15,975
That's okay.
558
00:21:16,008 --> 00:21:17,243
Her name is Suki Price.
559
00:21:17,276 --> 00:21:20,380
A number of your exes confirmed
seeing her lurking around Lux,
560
00:21:20,413 --> 00:21:22,682
so we ran her description
through the DMV.
561
00:21:22,715 --> 00:21:24,484
Are you sure you
don't recognize her?
562
00:21:24,517 --> 00:21:26,085
No, which is strange,
'cause I remember
563
00:21:26,118 --> 00:21:28,355
the face of everyone
I've been with.
564
00:21:28,388 --> 00:21:30,523
Hmm. Oh, maybe she's mask girl.
565
00:21:30,557 --> 00:21:31,791
Let me guess: Halloween?
566
00:21:31,824 --> 00:21:33,626
What? No. President's Day.
567
00:21:33,660 --> 00:21:35,100
(chuckles) Or maybe,
I don't remember
568
00:21:35,133 --> 00:21:37,053
'cause it was just another
meaningless encounter.
569
00:21:37,077 --> 00:21:40,533
This case not the trip down
memory lane you were hoping for?
570
00:21:40,567 --> 00:21:41,967
Oh, it's almost
enough to make a man
571
00:21:41,991 --> 00:21:43,936
question the way
he's lived his life.
572
00:21:43,970 --> 00:21:44,771
Almost.
573
00:21:44,804 --> 00:21:46,284
Well, luckily this
girl gives me hope.
574
00:21:46,308 --> 00:21:49,542
At least one of my former lovers
might be willing to kill for me.
575
00:21:49,576 --> 00:21:52,412
Oh. It's open.
576
00:21:52,445 --> 00:21:55,715
LAPD. Anyone home?
577
00:21:57,650 --> 00:21:59,752
Well, this isn't creepy at all.
578
00:22:04,691 --> 00:22:07,627
See? I told you someone cared.
579
00:22:12,832 --> 00:22:14,667
Look at this.
580
00:22:14,701 --> 00:22:17,404
Multiple chest hair options.
Amazing.
581
00:22:17,437 --> 00:22:18,971
I can make a lasting impression.
582
00:22:19,005 --> 00:22:22,108
Yeah, on someone
with serious issues.
583
00:22:22,141 --> 00:22:24,777
This woman is clearly deranged,
584
00:22:24,811 --> 00:22:26,713
dangerous, and...
585
00:22:26,746 --> 00:22:30,417
Why am I on this wall?
586
00:22:30,450 --> 00:22:32,552
Well, maybe she can just
sense the inevitable.
587
00:22:32,585 --> 00:22:34,120
(toilet flushes)
588
00:22:34,153 --> 00:22:36,022
Suki Price? LAPD.
589
00:22:38,024 --> 00:22:39,792
What're you doing in my...
590
00:22:39,826 --> 00:22:40,993
(screams) Lucifer!
591
00:22:41,027 --> 00:22:42,595
Okay, hey, hey. What...
592
00:22:42,629 --> 00:22:45,665
(toilet flushes) Hey, come
out with your hands up.
593
00:22:51,504 --> 00:22:53,706
This is one of your exes?
594
00:22:53,740 --> 00:22:56,075
Do you know, I'm
really not sure...
595
00:22:56,108 --> 00:22:57,777
I... darling, could you do this?
596
00:22:58,945 --> 00:23:01,113
And say, "I am not a crook."
597
00:23:03,450 --> 00:23:05,130
No, it's definitely not
Sexy Richard Nixon.
598
00:23:05,154 --> 00:23:07,086
I'm quite certain we've
not slept together.
599
00:23:07,119 --> 00:23:08,888
Well, I could have
told you that.
600
00:23:08,921 --> 00:23:10,557
Care to explain the wall?
601
00:23:11,491 --> 00:23:13,426
Oh... I'm just...
602
00:23:13,460 --> 00:23:15,428
really into Lucifer.
603
00:23:15,462 --> 00:23:17,430
(chuckles) And who
could blame you.
604
00:23:17,464 --> 00:23:18,598
You're my perfect man.
605
00:23:18,631 --> 00:23:21,568
Like porn and
stuffed crust pizza
606
00:23:21,601 --> 00:23:25,071
and my Hello Kitty blankie
all rolled into one.
607
00:23:26,939 --> 00:23:28,641
I've loved you from afar.
608
00:23:28,675 --> 00:23:29,375
LUCIFER: Right.
609
00:23:29,408 --> 00:23:30,488
I see what's happened here.
610
00:23:30,512 --> 00:23:32,912
Not having sex with me drove
her into a murderous,
611
00:23:32,945 --> 00:23:34,046
psychotic rage.
612
00:23:34,080 --> 00:23:36,182
Murder?
613
00:23:36,215 --> 00:23:37,295
What are you talking about?
614
00:23:37,328 --> 00:23:38,196
We're investigating the
deaths of Jana Lawrence
615
00:23:38,229 --> 00:23:41,654
and Raj Daniere. Have
you heard of 'em?
616
00:23:41,688 --> 00:23:45,658
I have all of Lucifer's
lovers categorized.
617
00:23:45,692 --> 00:23:46,526
Uh, uh...
618
00:23:46,559 --> 00:23:49,061
here is the flight
attendant section.
619
00:23:49,095 --> 00:23:51,664
Here's Jana with Raj.
620
00:23:51,698 --> 00:23:53,338
CHLOE: So the two of
them knew each other?
621
00:23:53,362 --> 00:23:55,668
Raj is Jana's GBFFN.
622
00:23:55,702 --> 00:23:58,738
Was her GBFFN.
623
00:24:00,006 --> 00:24:01,674
A gay best friend for now.
624
00:24:01,708 --> 00:24:03,142
Oh.
625
00:24:03,175 --> 00:24:05,845
She sometimes crashed on his
couch whenever she was in L.A.
626
00:24:05,878 --> 00:24:08,214
Hmm. And w-what are these
numbers about here?
627
00:24:08,247 --> 00:24:10,617
Date from two days ago.
628
00:24:10,650 --> 00:24:13,886
The last time Lucifer and Jana
629
00:24:13,920 --> 00:24:15,021
hooked up.
630
00:24:15,054 --> 00:24:16,656
LUCIFER: Right. Much as I admire
631
00:24:16,689 --> 00:24:18,569
your dedication to this
creepy stalker business,
632
00:24:18,593 --> 00:24:21,193
I have to correct you,
there was no hookup. Mm.
633
00:24:21,227 --> 00:24:23,763
But I made a commemorative doll.
634
00:24:27,066 --> 00:24:29,536
You're wearing your new suit.
635
00:24:29,569 --> 00:24:32,539
Yes, what excellent detail
on the French cuffs.
636
00:24:32,572 --> 00:24:34,140
That's what I was
doing last night.
637
00:24:34,173 --> 00:24:35,908
Oh, you can ask the
pizza delivery man.
638
00:24:35,942 --> 00:24:37,810
He helped me with these
639
00:24:37,844 --> 00:24:39,145
teeny tiny buttons.
640
00:24:40,079 --> 00:24:42,214
Ask him. (sniffs)
641
00:24:42,248 --> 00:24:44,884
Who's the third
person in this photo?
642
00:24:48,921 --> 00:24:51,558
SUKI: Uh, that's a
pilot Jana works with.
643
00:24:51,591 --> 00:24:53,271
Those three hang out
together all the time.
644
00:24:53,295 --> 00:24:55,161
Maybe he knows what happened.
645
00:24:55,194 --> 00:24:55,962
Yeah, yeah, I got it.
646
00:24:55,995 --> 00:24:57,597
Look, I'm gonna
send an officer by
647
00:24:57,630 --> 00:24:59,065
to get a full
statement from you.
648
00:24:59,098 --> 00:25:00,600
Do not leave town.
649
00:25:01,300 --> 00:25:04,704
And abandon Lucifer?
650
00:25:04,737 --> 00:25:06,906
(Suki chuckles)
651
00:25:07,974 --> 00:25:09,175
Never.
652
00:25:11,878 --> 00:25:13,780
Right, good-bye.
653
00:25:16,182 --> 00:25:17,784
(door slams)
654
00:25:21,087 --> 00:25:24,156
* I've been stung *
655
00:25:24,190 --> 00:25:27,159
* All this chemistry
656
00:25:27,193 --> 00:25:31,197
* Has got me falling.
657
00:25:34,066 --> 00:25:36,535
Italian beans.
658
00:25:38,304 --> 00:25:39,839
Mm-hmm. Oh...
659
00:25:41,340 --> 00:25:43,876
And you want me to
try this because...?
660
00:25:43,910 --> 00:25:46,846
This "espresso" concoction
is my favorite thing
661
00:25:46,879 --> 00:25:48,047
about humanity so far.
662
00:25:48,080 --> 00:25:49,882
Well, besides sex, but...
663
00:25:49,916 --> 00:25:50,650
(groans)
664
00:25:50,683 --> 00:25:51,984
You're looking well these days.
665
00:25:52,018 --> 00:25:54,253
So confident, so cheery.
666
00:25:54,286 --> 00:25:56,823
(chuckles) I almost
didn't recognize you.
667
00:25:56,856 --> 00:26:00,259
Thanks to you, Mom. You
found a way to get us home.
668
00:26:00,292 --> 00:26:01,761
But...
669
00:26:01,794 --> 00:26:03,996
manipulating Lucifer and
Chloe toward each other
670
00:26:04,030 --> 00:26:04,997
for our own gain...
671
00:26:05,031 --> 00:26:06,933
Your Father is the one
that started all of this.
672
00:26:06,966 --> 00:26:09,936
We are simply bringing
it to an end.
673
00:26:09,969 --> 00:26:11,337
On our terms.
674
00:26:11,370 --> 00:26:13,673
I've tried to manipulate
Lucifer before.
675
00:26:13,706 --> 00:26:15,041
It didn't end well.
676
00:26:15,074 --> 00:26:17,143
That's because you lied to him.
677
00:26:17,176 --> 00:26:19,211
Lucifer respects the truth.
678
00:26:19,245 --> 00:26:20,847
So use that to get us all home.
679
00:26:20,880 --> 00:26:23,883
And then, we can put
all of this behind us.
680
00:26:28,387 --> 00:26:29,756
This is delicious.
681
00:26:29,789 --> 00:26:31,991
Mm-hmm. Still not
as good as sex.
682
00:26:32,024 --> 00:26:33,125
Mom!
683
00:26:33,159 --> 00:26:35,795
Please.
684
00:26:35,828 --> 00:26:37,897
DAN: Our pilot's
name is Tim Pickman.
685
00:26:37,930 --> 00:26:39,999
He's got a record:
Drugs and assault.
686
00:26:40,032 --> 00:26:41,300
Used to work for a big airline,
687
00:26:41,333 --> 00:26:43,703
now he flies rich
dudes on small jets.
688
00:26:43,736 --> 00:26:46,238
His recent routes are...
689
00:26:46,272 --> 00:26:48,875
The Caribbean, Mexico
City, Ahmedabad.
690
00:26:48,908 --> 00:26:51,277
Yes, all hotspots
for drug smugglers.
691
00:26:51,310 --> 00:26:52,511
O-Or so I'm told.
692
00:26:52,544 --> 00:26:55,381
Working for a private airline
would be the perfect cover.
693
00:26:55,414 --> 00:26:58,350
You have quick travel,
lax customs agents...
694
00:26:58,384 --> 00:27:00,019
And if Pickman was
smuggling drugs,
695
00:27:00,052 --> 00:27:01,888
maybe Jana and Raj
found out about it,
696
00:27:01,921 --> 00:27:04,390
threatened to squeal, so he
shut 'em up permanently.
697
00:27:04,423 --> 00:27:06,058
Yes, murder's handy that way.
698
00:27:06,092 --> 00:27:07,860
Okay, where do we find him?
699
00:27:07,894 --> 00:27:09,161
Let's see.
700
00:27:09,195 --> 00:27:11,030
(typing)
701
00:27:11,063 --> 00:27:13,800
FAA reports he filed a
last-minute flight plan.
702
00:27:13,833 --> 00:27:16,302
Flying Van Nuys to Caracas,
takes off in less than an hour.
703
00:27:16,335 --> 00:27:17,870
Okay, we got to get
to the airport.
704
00:27:17,904 --> 00:27:19,138
Fast.
705
00:27:19,171 --> 00:27:20,740
Copy that.
706
00:27:20,773 --> 00:27:23,009
*
707
00:27:25,745 --> 00:27:27,279
(tires screeching)
708
00:27:27,313 --> 00:27:29,148
Lucifer!
709
00:27:29,181 --> 00:27:30,783
What are you thinking?!
710
00:27:30,817 --> 00:27:32,752
Well, I'm pondering
Stalker Girl.
711
00:27:32,785 --> 00:27:34,825
I mean, how is it the only
person infatuated with me
712
00:27:34,849 --> 00:27:36,388
is someone who doesn't
even know me?
713
00:27:36,422 --> 00:27:37,857
No, the driving!
714
00:27:37,890 --> 00:27:38,825
You're gonna get us killed!
715
00:27:38,858 --> 00:27:40,860
No, I'm gonna catch our
killer, Detective.
716
00:27:40,893 --> 00:27:43,295
Better hold on!
(Chloe screaming)
717
00:27:44,430 --> 00:27:45,898
LUCIFER: Hey.
718
00:27:45,932 --> 00:27:47,299
Better hold on.
719
00:27:50,837 --> 00:27:52,071
Lucifer!
720
00:27:53,239 --> 00:27:54,239
(tires screeching)
721
00:27:56,175 --> 00:27:58,210
*
722
00:27:58,244 --> 00:27:59,879
You're welcome.
723
00:28:02,348 --> 00:28:04,683
Captain Pickman, LAPD!
724
00:28:09,155 --> 00:28:10,757
Oh, thank God!
725
00:28:10,790 --> 00:28:12,391
You're a cop.
726
00:28:12,424 --> 00:28:14,326
I was afraid you were
trying to kill me.
727
00:28:14,360 --> 00:28:15,728
What?
728
00:28:19,932 --> 00:28:21,877
CHLOE: So, care to explain why you
were trying to flee the country?
729
00:28:21,901 --> 00:28:23,501
My two closest friends
just got murdered.
730
00:28:23,534 --> 00:28:24,568
I thought I might be next
731
00:28:24,602 --> 00:28:26,906
and I was not about to
stick around to find out.
732
00:28:26,939 --> 00:28:28,775
Who would try to kill you, Tim?
733
00:28:28,808 --> 00:28:31,177
(sighs) I only know
him as "Burt."
734
00:28:31,210 --> 00:28:34,480
Guy smuggles a lot of
drugs into the country.
735
00:28:34,513 --> 00:28:36,248
So, were you moving
product for him?
736
00:28:36,282 --> 00:28:37,149
No,
737
00:28:37,183 --> 00:28:39,485
he uses young women
like Jana to mule.
738
00:28:39,518 --> 00:28:41,358
He recruits 'em on the
party circuit in Malibu,
739
00:28:41,382 --> 00:28:42,889
offers them cash,
740
00:28:42,922 --> 00:28:44,824
free travel, whatever
they desire.
741
00:28:44,857 --> 00:28:45,524
Right.
742
00:28:45,557 --> 00:28:48,127
And what is it you desire, Tim?
743
00:28:54,834 --> 00:28:57,503
I want to build a cat sanctuary.
744
00:28:57,536 --> 00:29:00,272
Wait. Oh, for goodness sake.
745
00:29:00,306 --> 00:29:02,108
Cat?
746
00:29:02,141 --> 00:29:04,811
I got into trouble using
drugs years back.
747
00:29:04,844 --> 00:29:06,813
My life fell apart.
748
00:29:06,846 --> 00:29:08,781
But then I adopted Twinkle...
Right,
749
00:29:08,815 --> 00:29:10,292
skip along, Tim, 'cause no
one really wants to hear
750
00:29:10,316 --> 00:29:11,517
about your feline meet cute.
751
00:29:11,550 --> 00:29:14,987
(sighs) Jana tried
to get me to smuggle
752
00:29:15,021 --> 00:29:15,988
for Burt, too,
753
00:29:16,022 --> 00:29:17,156
but I refused.
754
00:29:17,189 --> 00:29:19,826
Then why were you running?
755
00:29:19,859 --> 00:29:23,262
On Jana's last flight, a
package went missing.
756
00:29:23,295 --> 00:29:24,163
A package?
757
00:29:24,196 --> 00:29:27,166
So, what, Burt thought
Jana stole it?
758
00:29:27,199 --> 00:29:29,368
And when she didn't have
it, he went after Raj.
759
00:29:29,401 --> 00:29:30,302
And now, me.
760
00:29:30,336 --> 00:29:32,271
Is there any way to get
a hold of this guy?
761
00:29:32,304 --> 00:29:33,539
TIM: I got a bull's-eye
762
00:29:33,572 --> 00:29:34,974
painted on my back.
763
00:29:35,007 --> 00:29:36,308
Why the hell would I want to?
764
00:29:36,342 --> 00:29:38,210
Hmm.
765
00:29:38,244 --> 00:29:41,047
Detective...
766
00:29:41,080 --> 00:29:43,549
in order to lure out our
murderous kingpin from hiding,
767
00:29:43,582 --> 00:29:45,317
all we need to do is
for someone to pretend
768
00:29:45,351 --> 00:29:47,353
to have this mysterious package.
769
00:29:47,386 --> 00:29:48,988
Yes, and it would
need to be someone
770
00:29:49,021 --> 00:29:50,422
who might have worked with Jana.
771
00:29:50,456 --> 00:29:51,257
LUCIFER: Hmm.
772
00:29:51,290 --> 00:29:54,126
Uh, Tim, who else
was on the flight?
773
00:29:54,160 --> 00:29:55,227
Just me,
774
00:29:55,261 --> 00:29:57,329
Andy Kleinberg, my copilot,
775
00:29:57,363 --> 00:29:58,530
and a new flight attendant.
776
00:29:58,564 --> 00:29:59,531
A new flight attendant?
777
00:29:59,565 --> 00:30:01,901
So Burt may not have known
what she looked like?
778
00:30:05,171 --> 00:30:06,305
I'm in.
779
00:30:06,338 --> 00:30:09,041
Okay, but you understand what
you're agreeing to, right?
780
00:30:09,075 --> 00:30:10,042
Sure.
781
00:30:10,076 --> 00:30:12,044
You want me to bounty
hunt this Burt scumbag
782
00:30:12,078 --> 00:30:13,946
and pretend to
deliver his package.
783
00:30:13,980 --> 00:30:15,848
But we'll need you to
work with us on this one.
784
00:30:15,882 --> 00:30:17,383
We'll set up the
meet and everything.
785
00:30:17,416 --> 00:30:19,376
Do I still get to rough him
up before the cops do?
786
00:30:19,400 --> 00:30:23,589
We'll be close by, but
technically, yeah.
787
00:30:23,622 --> 00:30:26,025
More in. You want to know why?
788
00:30:26,058 --> 00:30:27,426
Because we're
running out of time
789
00:30:27,459 --> 00:30:28,928
and you're our only option?
790
00:30:28,961 --> 00:30:30,362
No.
791
00:30:30,396 --> 00:30:32,098
Because I'm awesome.
792
00:30:32,131 --> 00:30:34,333
Because I take risks
for my friends
793
00:30:34,366 --> 00:30:37,003
and I don't need your thanks.
794
00:30:37,036 --> 00:30:39,238
Am I supposed to be
thanking you for something?
795
00:30:39,271 --> 00:30:40,873
No.
796
00:30:40,907 --> 00:30:44,143
Because self-worth comes
from within, bitches.
797
00:30:44,176 --> 00:30:46,012
Now,
798
00:30:46,045 --> 00:30:48,614
if you'll excuse me, (sighs)
799
00:30:48,647 --> 00:30:51,483
I need to slut this up.
800
00:31:00,559 --> 00:31:02,895
Oh, brother. Hello.
801
00:31:02,929 --> 00:31:05,898
Just getting ready for a
little sting operation.
802
00:31:05,932 --> 00:31:07,366
(scoffs) Right.
803
00:31:07,399 --> 00:31:10,102
I should've assumed
you'd be busy.
804
00:31:10,136 --> 00:31:11,503
I can come back.
805
00:31:11,537 --> 00:31:13,239
Well, no, no, that's
not a euphemism.
806
00:31:13,272 --> 00:31:17,509
I mean an actual police
sting operation.
807
00:31:17,543 --> 00:31:20,012
But actually, whilst
you're here...
808
00:31:20,046 --> 00:31:22,181
Here.
809
00:31:22,214 --> 00:31:25,151
Do you think I'm
boyfriend material?
810
00:31:25,184 --> 00:31:28,254
Luci, you've never
exactly been the type
811
00:31:28,287 --> 00:31:30,522
to get emotionally attached.
812
00:31:30,556 --> 00:31:31,357
To anyone.
813
00:31:31,390 --> 00:31:34,693
So I've come to realize, but...
814
00:31:34,726 --> 00:31:36,963
what does that say
about me, brother?
815
00:31:37,696 --> 00:31:40,299
Is this about Chloe?
816
00:31:42,201 --> 00:31:45,537
And why would you think that?
817
00:31:45,571 --> 00:31:49,141
Mom, she... told
me what happened
818
00:31:49,175 --> 00:31:51,243
or what almost
happened, apparently.
819
00:31:51,277 --> 00:31:52,478
Did she now?
820
00:31:52,511 --> 00:31:54,413
So, I suppose you're
gonna tell me
821
00:31:54,446 --> 00:31:56,215
humans and the divine don't mix.
822
00:31:56,248 --> 00:31:58,317
Luci, listen, I have
underestimated you
823
00:31:58,350 --> 00:31:59,485
for all of my existence,
824
00:31:59,518 --> 00:32:01,687
both in your ability
to frustrate me
825
00:32:01,720 --> 00:32:03,422
and your capacity for good.
826
00:32:03,455 --> 00:32:07,226
Even though you'll never
admit it, but... (scoffs)
827
00:32:07,259 --> 00:32:10,162
when it comes to Chloe...
828
00:32:10,196 --> 00:32:12,298
perhaps you've been
underestimating yourself.
829
00:32:12,331 --> 00:32:16,268
Careful, brother. That sounds
dangerously like a compliment.
830
00:32:16,302 --> 00:32:17,469
Ah, take it how you like.
831
00:32:17,503 --> 00:32:19,705
You never listen to
my advice, anyway.
832
00:32:19,738 --> 00:32:22,008
Just one of your many charms.
833
00:32:22,041 --> 00:32:23,375
Liar.
834
00:32:23,409 --> 00:32:25,677
But you're not, Luci.
835
00:32:25,711 --> 00:32:28,214
So, if you really want to know
836
00:32:28,247 --> 00:32:31,717
if you're a worthy
romantic partner...
837
00:32:31,750 --> 00:32:34,620
ask yourself.
838
00:32:36,488 --> 00:32:38,624
*
839
00:32:44,796 --> 00:32:47,333
Can you guys hear me?
840
00:32:56,735 --> 00:32:57,895
Why are you sitting so close?
841
00:32:57,919 --> 00:33:00,479
The killer won't show if
this reeks of a setup.
842
00:33:00,512 --> 00:33:04,350
Exactly. If we were strangers,
you'd be hitting on me.
843
00:33:05,251 --> 00:33:06,518
(gasps)
844
00:33:06,552 --> 00:33:08,120
(chuckles)
845
00:33:08,154 --> 00:33:09,021
Looks like we'll be getting
846
00:33:09,055 --> 00:33:11,457
that celebratory drink after all.
Mm-hmm.
847
00:33:11,490 --> 00:33:13,192
Two vodkas, please.
848
00:33:14,526 --> 00:33:16,095
Peacock has landed.
849
00:33:16,128 --> 00:33:17,663
CHLOE: Okay.
850
00:33:17,696 --> 00:33:18,930
Any sign of Burt?
851
00:33:18,964 --> 00:33:22,434
DAN: Not yet, but I'll stick
around until someone approaches.
852
00:33:22,468 --> 00:33:25,071
(clears throat)
853
00:33:28,140 --> 00:33:30,176
What?
854
00:33:30,209 --> 00:33:32,378
I think I just figured out
what's wrong with you.
855
00:33:32,411 --> 00:33:36,648
Oh, yeah? And what
would that be, Maze?
856
00:33:36,682 --> 00:33:39,118
You need to own up
to what you did.
857
00:33:40,686 --> 00:33:43,189
MAZE: Yeah. Be proud of it.
858
00:33:44,123 --> 00:33:45,357
Uh, Maze, we talked about this
859
00:33:45,391 --> 00:33:47,559
and besides...
(mouthing silently)
860
00:33:47,593 --> 00:33:49,561
Self-worth comes
from within, Dan.
861
00:33:49,595 --> 00:33:50,672
No, I think I'm good. Thank you.
862
00:33:50,696 --> 00:33:51,697
I don't think you are.
863
00:33:51,730 --> 00:33:52,970
I think you'd feel a lot better
864
00:33:52,994 --> 00:33:54,266
if you just came clean.
865
00:33:54,300 --> 00:33:55,000
Don't.
866
00:33:55,033 --> 00:33:56,602
If you won't say it, I will.
867
00:33:56,635 --> 00:33:57,603
DAN: Maze...
868
00:33:57,636 --> 00:33:58,604
MAZE: For your own good.
869
00:33:58,637 --> 00:33:59,605
Don't say another word.
870
00:33:59,638 --> 00:34:00,572
Why?
871
00:34:00,606 --> 00:34:03,175
So what if you slept
with Charlotte Richards?
872
00:34:04,676 --> 00:34:06,245
(exhales)
873
00:34:07,813 --> 00:34:09,548
Dan slept with Charlotte?
874
00:34:09,581 --> 00:34:12,418
Trust me, you're not half as
disgusted by that as I am.
875
00:34:12,451 --> 00:34:15,621
Is there anyone who hasn't
slept with that woman?
876
00:34:15,654 --> 00:34:16,722
Uh...
877
00:34:16,755 --> 00:34:18,224
Which is hard to believe
878
00:34:18,257 --> 00:34:20,259
since you've slept with
everyone else in L.A.
879
00:34:20,292 --> 00:34:21,732
Well, everyone except
you, Detective.
880
00:34:21,760 --> 00:34:23,229
I mean, not that I want to.
881
00:34:23,262 --> 00:34:25,131
I mean, of course
I want to, but...
882
00:34:25,164 --> 00:34:26,798
right now all I'm
concerned about
883
00:34:26,832 --> 00:34:28,700
is proving my worth to you.
884
00:34:28,734 --> 00:34:31,603
Unless of course you've changed
your mind about the sex.
885
00:34:31,637 --> 00:34:33,605
Okay, there will be no sex.
886
00:34:33,639 --> 00:34:35,441
As far as our so-called moment,
887
00:34:35,474 --> 00:34:37,794
I let my emotions get the best
of me the other night, okay?
888
00:34:37,818 --> 00:34:38,844
I made a mistake.
889
00:34:38,877 --> 00:34:42,114
You and me, it's not happening.
890
00:34:42,148 --> 00:34:43,268
You have to accept, Lucifer,
891
00:34:43,292 --> 00:34:44,716
that we are very
different people
892
00:34:44,750 --> 00:34:46,318
with very different priorities.
893
00:34:46,352 --> 00:34:49,321
My priority right
now is this case.
894
00:34:49,355 --> 00:34:51,523
Okay? So, just...
895
00:34:51,557 --> 00:34:53,725
step outside and get some air.
896
00:34:53,759 --> 00:34:55,527
I don't need air.
897
00:34:55,561 --> 00:34:56,862
Well, I do.
898
00:34:59,365 --> 00:35:01,367
Right.
899
00:35:01,400 --> 00:35:02,668
Understood.
900
00:35:02,701 --> 00:35:04,803
*
901
00:35:15,514 --> 00:35:17,449
(sighs)
902
00:35:22,688 --> 00:35:24,456
A man just entered the bar.
903
00:35:24,490 --> 00:35:27,193
Got you.
904
00:35:28,794 --> 00:35:30,629
You are one of the prettiest
flight attendants
905
00:35:30,662 --> 00:35:31,730
I've ever seen.
906
00:35:31,763 --> 00:35:33,465
Oh. I'm Burt.
907
00:35:33,499 --> 00:35:35,467
Hi, Burt.
908
00:35:35,501 --> 00:35:37,403
You ready for takeoff?
909
00:35:38,504 --> 00:35:40,306
(chuckles)
910
00:35:40,339 --> 00:35:42,874
They're on their way
to the hotel room.
911
00:35:52,618 --> 00:35:55,254
Are you ready for the package?
912
00:35:55,287 --> 00:35:59,458
Mm-hmm. I think that's
supposed to be my line.
913
00:36:02,494 --> 00:36:04,014
I know you killed
that flight attendant
914
00:36:04,038 --> 00:36:05,697
and her friend, dirtbag.
915
00:36:05,731 --> 00:36:07,833
(grunts)
916
00:36:09,635 --> 00:36:10,936
No, no, no! My name's Jim!
917
00:36:10,969 --> 00:36:12,009
Some guy gave me a C-note,
918
00:36:12,033 --> 00:36:14,406
told me to sit next to
you and say I was Burt.
919
00:36:14,440 --> 00:36:15,374
(screams)
920
00:36:15,407 --> 00:36:17,376
If that's not our killer
then where is he?
921
00:36:23,449 --> 00:36:26,385
I believe you have something
that belongs to me.
922
00:36:26,418 --> 00:36:28,620
(chuckles)
923
00:36:28,654 --> 00:36:30,956
Burt, I presume.
924
00:36:35,561 --> 00:36:37,729
(Jim groaning)
925
00:36:37,763 --> 00:36:38,997
Can I keep him?
926
00:36:39,030 --> 00:36:40,432
JIM: Get her off me!
927
00:36:40,466 --> 00:36:41,132
She's insane!
928
00:36:41,166 --> 00:36:42,534
Well, you better start talking.
929
00:36:42,568 --> 00:36:43,835
Where's the man that paid you?
930
00:36:43,869 --> 00:36:47,439
I don't know. He saw some tall
guy with dark hair in a suit.
931
00:36:47,473 --> 00:36:48,540
He took off.
932
00:36:48,574 --> 00:36:49,741
That's Lucifer.
933
00:36:49,775 --> 00:36:51,310
Yeah.
934
00:36:51,343 --> 00:36:53,979
Recognized you from
the beach party.
935
00:36:54,012 --> 00:36:55,481
Of course. Tommy Bahama.
936
00:36:55,514 --> 00:36:56,715
It's good that you found me,
937
00:36:56,748 --> 00:36:58,988
'cause I've been meaning to
ask you something since then.
938
00:36:59,718 --> 00:37:00,998
Where'd you get the water slide?
939
00:37:01,022 --> 00:37:02,022
I'd love one for Lux.
940
00:37:02,053 --> 00:37:03,555
I'm not sure where I'd put it...
941
00:37:03,589 --> 00:37:04,556
I want my package.
942
00:37:04,590 --> 00:37:05,891
Now.
943
00:37:05,924 --> 00:37:10,562
I should've known Jana left it
with you after I saw her at Lux.
944
00:37:10,596 --> 00:37:13,399
That's why she was only there
a few minutes... to stash it.
945
00:37:13,432 --> 00:37:16,335
No, the reason that she
left so quickly was because
946
00:37:16,368 --> 00:37:18,870
she was unhappy that I
didn't have sex with her.
947
00:37:18,904 --> 00:37:20,872
Yeah, I don't believe you.
948
00:37:20,906 --> 00:37:22,708
No one says no to
a girl like that.
949
00:37:22,741 --> 00:37:25,844
I'm finding it hard to believe
myself, trust me, but, uh,
950
00:37:25,877 --> 00:37:28,980
as for your package, Burt...
951
00:37:29,014 --> 00:37:30,682
I don't have it.
952
00:37:30,716 --> 00:37:32,017
Liar.
953
00:37:32,050 --> 00:37:33,752
Oh, come now.
954
00:37:33,785 --> 00:37:35,287
Surely a little bit of cocaine
955
00:37:35,321 --> 00:37:37,356
isn't worth all the
senseless killing.
956
00:37:37,389 --> 00:37:39,358
Cocaine?
957
00:37:39,391 --> 00:37:41,927
What's in that package is far
more valuable than drugs.
958
00:37:41,960 --> 00:37:43,762
Oh. It's my ass on the line,
959
00:37:43,795 --> 00:37:45,397
and that stupid bitch Jana...
960
00:37:50,836 --> 00:37:53,339
You don't speak of her that way.
961
00:37:53,372 --> 00:37:56,041
You promised Jana the world
962
00:37:56,074 --> 00:37:58,877
and everything she
could ever desire.
963
00:37:58,910 --> 00:38:01,947
Money, drugs, a
life of pleasure,
964
00:38:01,980 --> 00:38:05,684
but she deserved
better than that...
965
00:38:05,717 --> 00:38:08,654
better than you...
966
00:38:08,687 --> 00:38:10,689
or me.
967
00:38:10,722 --> 00:38:15,627
I mean, what did either
of us really give her?
968
00:38:15,661 --> 00:38:17,028
Empty pleasure?
969
00:38:17,963 --> 00:38:19,931
Hey, man...
970
00:38:19,965 --> 00:38:21,700
we can work something out.
971
00:38:21,733 --> 00:38:23,435
(chuckles)
972
00:38:23,469 --> 00:38:25,537
I'll find the package. I'll get paid.
We'll...
973
00:38:25,571 --> 00:38:27,451
We're similar in a lot of
ways, aren't we, Burt?
974
00:38:28,374 --> 00:38:30,609
Except for one.
975
00:38:30,642 --> 00:38:34,713
You're a bad man and I'm not.
976
00:38:36,882 --> 00:38:38,950
I'm much...
977
00:38:38,984 --> 00:38:41,720
much worse than that.
978
00:38:42,788 --> 00:38:43,955
(shouting)
979
00:38:48,093 --> 00:38:50,396
(shouts) Lucifer!
980
00:38:52,998 --> 00:38:54,600
There's your killer, detectives.
981
00:38:54,633 --> 00:38:56,668
Think you'll find he
feels quite remorseful
982
00:38:56,702 --> 00:38:57,803
about the life he's led.
983
00:38:57,836 --> 00:38:59,905
Please... okay, p-please,
just-just arrest me, okay?
984
00:38:59,938 --> 00:39:00,772
Okay, get up. I'm sorry.
985
00:39:00,806 --> 00:39:02,708
I'm sorry, I'm sorry. Stand up.
986
00:39:02,741 --> 00:39:04,710
I'm sorry.
987
00:39:08,714 --> 00:39:10,516
Hey.
988
00:39:10,549 --> 00:39:12,017
About what you heard
in the van...
989
00:39:12,050 --> 00:39:13,519
Hey, it doesn't matter...
990
00:39:13,552 --> 00:39:15,621
except something
still bothers me.
991
00:39:15,654 --> 00:39:19,658
Burt went to a lot of trouble
for a single drug deal.
992
00:39:19,691 --> 00:39:24,396
Yeah, well... the guy had
a reputation to protect.
993
00:39:24,430 --> 00:39:27,132
You know? One person
steals from him,
994
00:39:27,165 --> 00:39:28,967
everyone else thinks
they can, too.
995
00:39:29,000 --> 00:39:32,404
CHLOE: All right. But
then who has the package?
996
00:39:36,942 --> 00:39:40,145
How... how did you find me?
997
00:39:40,178 --> 00:39:42,814
I'm sorry I took it.
I was desperate.
998
00:39:42,848 --> 00:39:44,149
I'm broke.
999
00:39:44,182 --> 00:39:45,951
When the stewardess let it slip
1000
00:39:45,984 --> 00:39:48,487
how much cash she was gonna
make from this delivery, I...
1001
00:39:48,520 --> 00:39:50,689
I thought it was drugs.
1002
00:39:50,722 --> 00:39:53,024
I was gonna sell them.
1003
00:39:53,058 --> 00:39:54,826
Then I opened it.
1004
00:39:54,860 --> 00:39:56,995
One of them broke.
1005
00:39:57,028 --> 00:39:59,798
I spilled a little on myself.
Now...
1006
00:40:01,500 --> 00:40:04,736
What the hell is
happening to me?
1007
00:40:04,770 --> 00:40:06,905
(grunts)
1008
00:40:06,938 --> 00:40:08,607
(choking)
1009
00:40:27,926 --> 00:40:31,530
Hey, I've been looking
for you everywhere.
1010
00:40:31,563 --> 00:40:33,164
I tracked your phone's GPS.
1011
00:40:33,198 --> 00:40:36,568
Well... here I am.
1012
00:40:37,836 --> 00:40:40,472
Well, we should wrap
up the arrest report,
1013
00:40:40,506 --> 00:40:43,642
and by that I mean paperwork,
not some celebratory drink
1014
00:40:43,675 --> 00:40:46,044
that you'll then
turn into a moment.
1015
00:40:46,077 --> 00:40:48,614
(chuckles) Yes, well...
1016
00:40:48,647 --> 00:40:50,616
I've changed my mind
about that, actually.
1017
00:40:50,649 --> 00:40:53,218
I realized it would never
work out between us.
1018
00:40:53,251 --> 00:40:54,653
Really? Yes.
1019
00:40:54,686 --> 00:40:59,958
So, from now on, no more
attempts at moments.
1020
00:40:59,991 --> 00:41:04,129
I'd be honored to, uh, simply
continue working by your side...
1021
00:41:05,063 --> 00:41:07,198
if you'll have me.
1022
00:41:07,232 --> 00:41:08,500
Of course.
1023
00:41:08,534 --> 00:41:09,835
Good. Yeah.
1024
00:41:09,868 --> 00:41:11,637
It's not like you
to give up, but...
1025
00:41:11,670 --> 00:41:13,138
Oh, no, I haven't given up.
1026
00:41:13,171 --> 00:41:16,241
I had a... an
epiphany, of sorts.
1027
00:41:16,274 --> 00:41:19,678
You deserve someone worthy
of you and that isn't me.
1028
00:41:19,711 --> 00:41:21,713
That's not what I've
been saying, Lucifer.
1029
00:41:21,747 --> 00:41:24,583
I know. It's what I'm saying.
1030
00:41:24,616 --> 00:41:28,119
You... deserve someone better
1031
00:41:28,153 --> 00:41:30,121
because you, Detective,
1032
00:41:30,155 --> 00:41:32,891
are selfless to a
nauseating degree.
1033
00:41:35,561 --> 00:41:37,529
You always put your
daughter first,
1034
00:41:37,563 --> 00:41:39,363
even though the ungrateful
urchin does nothing
1035
00:41:39,387 --> 00:41:40,699
to contribute to the rent.
1036
00:41:40,732 --> 00:41:42,267
(laughs) So...
1037
00:41:42,300 --> 00:41:44,803
you deserve someone
worthy of that grace.
1038
00:41:44,836 --> 00:41:47,906
Someone who knows that every
crime scene breaks your heart,
1039
00:41:47,939 --> 00:41:50,241
even though you'd
never admit it.
1040
00:41:50,275 --> 00:41:52,644
Someone who actually appreciates
1041
00:41:52,678 --> 00:41:54,746
your impossibly
boring middle name.
1042
00:41:54,780 --> 00:41:55,747
Jane.
1043
00:41:55,781 --> 00:41:59,050
More importantly, Detective,
you deserve someone
1044
00:41:59,084 --> 00:42:01,720
as good as you...
1045
00:42:01,753 --> 00:42:03,589
because...
1046
00:42:03,622 --> 00:42:07,826
well, you're special and I'm...
1047
00:42:09,194 --> 00:42:11,797
I'm not worth it.
1048
00:42:16,334 --> 00:42:20,538
Yeah, you're probably right.
1049
00:42:28,313 --> 00:42:30,616
Detective...
72140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.