All language subtitles for Kruk.Szepty.slychac.po.zmroku.S01E01.PL.HDTV.x264.KiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,039 --> 00:00:27,120 CH艁OPI臉CY G艁OS: "Jak tu ciemno! Jak tu ciemno! 2 00:00:27,120 --> 00:00:31,519 Mama, mama, posied藕 ze mn膮! 3 00:00:33,799 --> 00:00:41,799 Za firank膮 kto艣 si臋 chowa, czarne skrzyd艂a ma jak sowa. 4 00:00:45,799 --> 00:00:49,960 Popatrz, popatrz, tam wysoko 5 00:00:49,960 --> 00:00:53,960 艣wieci w mroku jego oko! 6 00:00:55,479 --> 00:00:59,119 Czy on tutaj nie przyleci? 7 00:00:59,119 --> 00:01:03,640 Czy on nie je ma艂ych dzieci? 8 00:01:06,120 --> 00:01:10,239 Mama, powiedz mu: A kysz! 9 00:01:13,799 --> 00:01:16,560 Mama, 艣pisz?". 10 00:01:37,799 --> 00:01:42,599 CH艁OPI臉CY G艁OS: "Jak tu ciemno! Jak tu ciemno! 11 00:01:42,599 --> 00:01:46,959 Tata, tata, posied藕 ze mn膮! 12 00:01:48,319 --> 00:01:51,959 Tam za oknem wiatr si臋 gniewa, 13 00:01:51,959 --> 00:01:56,480 krzyczy, gwi偶d偶e, szarpie drzewa. 14 00:01:56,480 --> 00:02:00,599 A jak 艣cicha, zaraz s艂ycha膰, 15 00:02:00,599 --> 00:02:05,480 jak co艣 w rurze g艂o艣no wzdycha. 16 00:02:05,799 --> 00:02:13,479 Czy to co艣, co mieszka w rurze, to jest ma艂e? Albo du偶e? 17 00:02:13,479 --> 00:02:17,479 Tata, mo偶e to jest mysz? 18 00:02:21,800 --> 00:02:24,560 Tata, 艣pisz?". 19 00:02:47,800 --> 00:02:53,159 (艣piew) "Sto lat, sto lat niech 偶yje, 偶yje nam. 20 00:02:53,159 --> 00:02:58,280 Sto lat, sto lat niech 偶yje, 偶yje nam. 21 00:02:58,280 --> 00:03:03,639 Jeszcze raz, jeszcze raz niech 偶yje, 偶yje nam. 22 00:03:03,639 --> 00:03:06,800 Niech 偶yje nam!". 23 00:03:07,599 --> 00:03:10,479 A kto? Zygmunt! 24 00:03:13,439 --> 00:03:18,800 CH艁OPI臉CY G艁OS: "Wiem! Pod ko艂dr臋 g艂ow臋 schowam! 25 00:03:18,800 --> 00:03:22,800 B臋d臋 dziupl臋 mia艂 jak sowa, 26 00:03:22,800 --> 00:03:26,319 b臋d臋 nork臋 mia艂 jak chomik, 27 00:03:26,319 --> 00:03:30,800 b臋d臋 mia艂 sw贸j w艂asny domek! 28 00:03:30,800 --> 00:03:33,960 B臋d臋 domek mia艂 malutki 29 00:03:33,960 --> 00:03:38,240 i cieplutki, i mi臋ciutki". 30 00:04:20,519 --> 00:04:24,759 CH艁OPI臉CY G艁OS: "Jak tu ciemno! Jak tu fajnie! 31 00:04:24,759 --> 00:04:26,519 艢pi臋". 32 00:04:28,439 --> 00:04:31,439 (ch艂opiec dyszy) 33 00:04:33,920 --> 00:04:38,439 (przera藕liwy wrzask kobiety) 34 00:05:57,800 --> 00:06:00,279 KRUK: Wypiszesz? 35 00:06:00,279 --> 00:06:06,000 Znasz s膮 skutki uboczne tak d艂ugiego brania przeciwb贸lowych opioid贸w? 36 00:06:06,000 --> 00:06:07,800 Zaparcia? 37 00:06:07,800 --> 00:06:12,439 Zaburzenia koncentracji, zmiany nastroju, senno艣膰. 38 00:06:12,439 --> 00:06:14,519 Utrata przytomno艣ci. 39 00:06:14,519 --> 00:06:17,800 Wypiszesz, czy nie? 40 00:06:17,800 --> 00:06:21,319 Adam, wszystko okej? 41 00:06:23,120 --> 00:06:27,720 - Bierzesz jeszcze psychotropy? - Raczej nie. 42 00:06:27,720 --> 00:06:31,399 To ci raczej nie wypisz臋, p贸ki kt贸rych艣 nie rzucisz. 43 00:06:31,399 --> 00:06:35,120 Jak mam rzuci膰, jak mnie boli? 44 00:06:35,120 --> 00:06:40,279 Zdecyduj, kt贸rego b贸lu nie zniesiesz, kr臋gos艂upa czy tego w g艂owie. 45 00:06:40,279 --> 00:06:43,279 呕eby zdecydowa膰, musz臋 wzi膮膰 co艣 przeciwb贸lowego. 46 00:06:43,279 --> 00:06:47,319 - Panie doktorze, musimy ju偶 i艣膰. - Tak, tak. Na razie. 47 00:06:47,319 --> 00:06:50,720 Poczekaj. Prosz臋... 48 00:07:01,439 --> 00:07:04,920 Na lewym listku troch臋 si臋 kreski nachodz膮, 49 00:07:04,920 --> 00:07:08,800 ale poza tym niez艂a robota. 50 00:07:08,800 --> 00:07:12,279 Nast臋pnym razem przyjd藕 z badaniami moczu. 51 00:07:12,279 --> 00:07:15,519 Musz臋 zobaczy膰, czego nie 艂ykasz. 52 00:07:15,519 --> 00:07:18,399 Dzi臋ki, Marcin! 53 00:07:19,800 --> 00:07:24,560 Robi膮 je na Bia艂orusi, ale banderoluj膮 gdzie艣 na Podlasiu. 54 00:07:24,560 --> 00:07:30,839 Zarzucili tym g贸wnem nasze puby, knajpy, bazary. 55 00:07:30,839 --> 00:07:33,600 Dobre chocia偶? 56 00:07:35,639 --> 00:07:38,279 Lokalsi nie mog膮 si臋 tym zaj膮膰? 57 00:07:38,279 --> 00:07:42,279 A zaufa艂by艣 lokalsom? To jest nasza sprawa. 58 00:07:42,279 --> 00:07:46,319 Adam, wysy艂am ci臋 w zielone p艂uca Polski. 59 00:07:46,319 --> 00:07:50,920 Cisza, zero pyta艅 o kolor 艣pioszk贸w. To przys艂uga. 60 00:07:50,920 --> 00:07:55,839 - W kt贸rym miesi膮cu jest Anka? - W czwartym 61 00:07:55,839 --> 00:08:00,959 Przecie偶 jeste艣 z Bia艂egostoku. Nie chcesz odwiedzi膰 starych k膮t贸w? 62 00:08:00,959 --> 00:08:06,360 - Mo偶e 艢mi艂kowski? - 艢mi艂kowski... 63 00:08:09,800 --> 00:08:12,319 Wiesz, 偶e mog臋 ci kaza膰. 64 00:08:12,319 --> 00:08:13,920 Wiem. 65 00:08:13,920 --> 00:08:17,600 - Co艣 jeszcze? - Nie, wszystko. 66 00:08:17,600 --> 00:08:21,480 Sorry, szefie, ale nie. 67 00:08:24,920 --> 00:08:28,000 Na pocz膮tku si臋 dar艂, teraz si臋 nie drze. 68 00:08:28,000 --> 00:08:31,800 Podobno znowu zacznie si臋 drze膰, jak zacznie z膮bkowa膰. 69 00:08:31,800 --> 00:08:39,080 Ale mo偶e panu trafi si臋 spokojniejszy egzemplarz. 70 00:08:43,799 --> 00:08:46,200 Halo! Halo! 71 00:08:47,440 --> 00:08:50,120 Halo, komisarzu?! 72 00:08:50,120 --> 00:08:52,519 Mo偶e cukru? 73 00:08:56,639 --> 00:08:59,279 Masz, cukier. 74 00:09:03,919 --> 00:09:06,559 A cukrzyc膮 to trzeba si臋 zaj膮膰, 75 00:09:06,559 --> 00:09:14,559 bo jak si臋 maluch urodzi i pan b臋dzie go trzyma艂 na r臋kach i... 76 00:09:25,799 --> 00:09:27,960 ANKA: Adam? 77 00:09:27,960 --> 00:09:31,440 Adam? Wszystko okej? 78 00:09:32,799 --> 00:09:35,559 Wszystko okej. 79 00:09:39,480 --> 00:09:43,120 Pami臋tasz. 偶e masz by膰 dzisiaj na lekcji? 80 00:09:43,120 --> 00:09:45,279 Pami臋tam. 81 00:09:50,480 --> 00:09:53,600 Nie sp贸藕nisz si臋? 82 00:09:53,799 --> 00:09:57,799 A wrzucisz mi fasolk臋 na patelni臋? 83 00:09:57,799 --> 00:09:59,679 Wrzuc臋. 84 00:09:59,960 --> 00:10:03,320 To si臋 nie sp贸藕ni臋. 85 00:11:04,799 --> 00:11:10,799 (spokojna melodia na harmonijce ustnej) 86 00:11:39,240 --> 00:11:43,720 Kruk, ju偶 nigdy tak na ciebie nie powiem. Nigdy! 87 00:11:43,720 --> 00:11:48,159 Przysi臋gam na wszystko. Przysi臋gam na swoje 偶ycie! 88 00:11:48,159 --> 00:11:49,799 Kruk! 89 00:11:52,799 --> 00:11:55,960 Wychowawca idzie. 90 00:12:08,480 --> 00:12:11,840 Wy艂膮czy膰 telewizor! 91 00:12:17,840 --> 00:12:21,120 Nowy na pok艂adzie! 92 00:12:39,799 --> 00:12:41,440 Mog臋? 93 00:12:43,080 --> 00:12:46,799 - Chcesz moj膮? - Mog臋 wzi膮膰. 94 00:12:46,799 --> 00:12:48,799 To masz. 95 00:12:52,440 --> 00:12:55,200 S艂awek jestem. 96 00:13:00,480 --> 00:13:03,600 Ja w og贸le nie lubi臋 mi臋sa. 97 00:13:03,600 --> 00:13:09,320 Jak b臋dzie jaki艣 mielony czy co艣, to mog臋 ci oddawa膰. Chcesz? 98 00:13:09,320 --> 00:13:12,960 - Nie mam fajek - Ale ja nie chc臋 fajek. 99 00:13:12,960 --> 00:13:19,440 艁贸偶ko ko艂o ciebie jest wolne. Mog臋 je wzi膮膰? 100 00:13:19,440 --> 00:13:25,320 - Komu ukrad艂e艣? - Nikomu. To po tacie. 101 00:13:26,120 --> 00:13:28,919 Co mi dasz za 艂贸偶ko obok mnie? 102 00:13:28,919 --> 00:13:36,080 Mog臋 ci臋 nauczy膰 gra膰, ale harmonijki nie oddam. 103 00:13:40,399 --> 00:13:42,159 Kurwa! 104 00:13:43,799 --> 00:13:46,279 (skrzypienie drzwi) 105 00:13:46,279 --> 00:13:48,039 Anka?! 106 00:14:17,440 --> 00:14:19,320 S艂awek? 107 00:14:20,799 --> 00:14:24,559 Cze艣膰, bracie, co tam? 108 00:14:26,799 --> 00:14:30,759 Ania wysz艂a. Mam przekaza膰, 偶e fasolka jest gotowa. 109 00:14:30,759 --> 00:14:33,639 Przeszkadzam? Poczeka膰 w salonie? 110 00:14:33,639 --> 00:14:35,919 Wyno艣 si臋! 111 00:14:36,440 --> 00:14:43,120 St臋skni艂em si臋 za tymi naszymi drobnymi r贸偶nicami zda艅. 112 00:14:43,120 --> 00:14:46,279 Pami臋tasz, ile kiedy艣 kosztowa艂y fajki? 113 00:14:46,279 --> 00:14:49,840 Fajki kosztowa艂y obiad. Szalone ceny, nie? 114 00:14:49,840 --> 00:14:53,960 Gdyby nam wtedy p艂acili fajkami, a nie gumami... 115 00:14:53,960 --> 00:14:56,279 A wiesz, co oni teraz robi膮? 116 00:14:56,279 --> 00:15:00,279 Jeden ma sklep z meblami, taki na 3000 metr贸w hala, 117 00:15:00,279 --> 00:15:03,600 a drugi hurtowni臋 alkoholi, doch贸d miesi臋czny 3 mln. 118 00:15:03,600 --> 00:15:05,440 Sk膮d wiesz? 119 00:15:05,440 --> 00:15:08,919 Ale ty jeste艣 jednak frajerem. 120 00:15:08,919 --> 00:15:13,840 Tak musi by膰, bo wtedy robili to, co chcieli i teraz pewnie te偶. 121 00:15:13,840 --> 00:15:18,000 Chyba 偶e pojecha艂e艣 do nich i wyprostowa艂e艣 sytuacj臋. 122 00:15:18,000 --> 00:15:26,000 - Wyprostowa艂e艣, Kruk? - A po co? Ju偶 o tym zapomnia艂em. 123 00:15:48,799 --> 00:15:52,279 M贸g艂bym potraktowa膰 to pytanie na dwa sposoby. 124 00:15:52,279 --> 00:15:57,000 "Po co", czyli czego od ciebie chc臋, i zakipowa膰 ci fajk臋 na jajkach. 125 00:15:57,000 --> 00:15:59,960 Ale zak艂adam, 偶e to jest pytanie o metod臋. 126 00:15:59,960 --> 00:16:04,120 I to nie jest takie g艂upie pytanie, wiesz? 127 00:16:04,120 --> 00:16:08,279 Ty uciek艂e艣 i schowa艂e艣 si臋 w jakiej艣, kurwa, 艁odzi. 128 00:16:08,279 --> 00:16:11,279 A trzeba tam wr贸ci膰 i temat zako艅czy膰. 129 00:16:11,279 --> 00:16:15,039 To nic, kurwa, nie da. 130 00:16:17,799 --> 00:16:24,440 Tak bardzo luksus przys艂oni艂 ci to, co w 偶yciu wa偶ne, co? 131 00:16:24,440 --> 00:16:27,919 Wanna z ciep艂膮 wod膮, fasolka na 艣niadanie 132 00:16:27,919 --> 00:16:30,799 s膮 wa偶niejsze ni偶 sprawiedliwo艣膰? 133 00:16:30,799 --> 00:16:34,799 Nie chc臋 do tego wraca膰. 134 00:16:39,440 --> 00:16:42,080 Ale tak si臋 sk艂ada, 偶e wr贸cisz. 135 00:16:42,080 --> 00:16:45,960 Ja sobie teraz p贸jd臋, a ty si臋 przygotujesz do wyjazdu 136 00:16:45,960 --> 00:16:50,000 i wymy艣lisz wiarygodn膮 histori臋, kt贸ra zadowoli ciekawskich. 137 00:16:50,000 --> 00:16:58,000 Wr贸c臋 tu jutro sprawdzi膰, czy nasz plan jest realizowany. 138 00:16:58,120 --> 00:17:01,600 Spok贸j, nie b贸j si臋! 139 00:17:03,200 --> 00:17:06,480 Swoj膮 drog膮, Ania wygl膮da pierwsza klasa. 140 00:17:06,480 --> 00:17:13,480 Mi艂o b臋dzie j膮 spotka膰 ponownie, 偶e tak powiem. 141 00:17:29,799 --> 00:17:32,039 Aneczko... 142 00:17:35,799 --> 00:17:39,559 Jezu! Co ci si臋 sta艂o? 143 00:17:42,799 --> 00:17:46,839 Jak ty teraz si臋 dzieciom poka偶esz? 144 00:17:46,839 --> 00:17:49,279 Ale kto ci臋 tak pobi艂? 145 00:17:49,279 --> 00:17:52,279 To przez to odstawienie tabletek. 146 00:17:52,279 --> 00:17:55,920 Lekarz powiedzia艂, 偶e mog膮 by膰 r贸偶ne reakcje, 147 00:17:55,920 --> 00:17:58,960 mnie wzi臋艂o na walenie 艂bem o wann臋. 148 00:17:58,960 --> 00:18:01,000 Mo偶esz przesta膰? 149 00:18:01,000 --> 00:18:04,599 Wiem, jak膮 masz prac臋, wiem, z czym to si臋 wi膮偶e, 150 00:18:04,599 --> 00:18:09,680 ale opowiadanie bzdur nie pomaga. 151 00:18:09,680 --> 00:18:12,839 Dzie艅 dobry, panie dyrektorze. 152 00:18:12,839 --> 00:18:16,799 Dobrze, w klasie powiesz tak: 153 00:18:16,799 --> 00:18:22,599 szed艂e艣 ulic膮, dw贸ch kolesi wybija艂o szyb臋 w samochodzie, 154 00:18:22,599 --> 00:18:24,920 si臋gn膮艂e艣 po pistolet... 155 00:18:24,920 --> 00:18:27,920 Mo偶esz si臋 nie 艣mia膰? 156 00:18:27,920 --> 00:18:31,640 Si臋gn膮艂e艣 po pistolet, a trzeci zaszed艂 ci臋 z tylu, 157 00:18:31,640 --> 00:18:37,039 na szcz臋艣cie przyjecha艂 patrol. Powt贸rz. 158 00:18:37,039 --> 00:18:41,839 Te偶 nie rozumiem, dlaczego nie mo偶esz odm贸wi膰 komendantowi. 159 00:18:41,839 --> 00:18:48,359 Dzi臋kuj臋, nie jestem g艂odny. P贸jd臋 zapali膰. 160 00:18:49,799 --> 00:18:52,599 To tylko miesi膮c, b臋d臋 dzwoni艂. 161 00:18:52,599 --> 00:19:00,480 - Obiecuj臋, 偶e b臋d臋 go pilnowa艂. - Jasne, 偶e b臋dziesz. 162 00:19:04,799 --> 00:19:08,759 Teoretycznie mo偶e mnie wys艂a膰 bez pytania o zgod臋 163 00:19:08,759 --> 00:19:14,920 do komendy gdzie艣 nawet na ko艅cu Polski. 164 00:19:15,359 --> 00:19:21,160 Jak mu odm贸wi臋, to wyl膮dujemy w jakim艣 Jeleniewie. 165 00:19:21,160 --> 00:19:25,079 A wi臋c wszystkimi "detalami", np. zakup 艂贸偶eczka, 166 00:19:25,079 --> 00:19:31,119 malowanie dzieci臋cego pokoju, wyjazdy na USG, mam si臋 zaj膮膰 sama? 167 00:19:31,119 --> 00:19:38,119 Zd膮偶ysz wszystko za艂atwi膰, jak wr贸c臋. Obiecuj臋. 168 00:19:54,799 --> 00:19:59,559 (melodia na harmonijce ustnej) 169 00:20:00,799 --> 00:20:05,559 (pie艣艅) "Czorny woron litaje, 170 00:20:08,799 --> 00:20:12,799 w okieneczko zahliedaje. 171 00:20:16,440 --> 00:20:21,559 A kysz, czorny woron, odlitaj"... 172 00:20:25,119 --> 00:20:30,279 Ty, Kruk, dlaczego on tu 艣pi? Niech nowy zapierdala pod drzwi. 173 00:20:30,279 --> 00:20:31,920 B臋dzie spa艂 tu. 174 00:20:31,920 --> 00:20:34,960 - Nie chc臋 spa膰 przy drzwiach. - Masz pecha. 175 00:20:34,960 --> 00:20:41,079 - Dlaczego taki jeste艣? - Buda! Ale ju偶! 176 00:20:58,799 --> 00:21:03,559 (pie艣艅) "Czorny woron litaje, 177 00:21:06,440 --> 00:21:10,440 w okieneczko zahliedaje. 178 00:21:14,799 --> 00:21:19,440 A kysz, czorny woron, odlitaj 179 00:21:22,480 --> 00:21:26,759 i ma艂oj ditini spati daj". 180 00:21:43,440 --> 00:21:47,920 - A te banderole to sk膮d oni maj膮? - Podrabiaj膮. 181 00:21:47,920 --> 00:21:53,279 U nas? To niemo偶liwe. Od razu by艣my o tym wiedzieli. 182 00:21:53,279 --> 00:21:56,440 Mamy za dobre statystyki. 183 00:21:56,440 --> 00:22:01,519 S艂ysza艂em. Przynajmniej si臋 czego艣 naucz臋. 184 00:22:01,519 --> 00:22:04,240 Mamy dobre, ale nie 艣wietne. 185 00:22:04,240 --> 00:22:08,960 A w policji to tak jak w innej firmie najlepiej si臋 nie wychyla膰. 186 00:22:08,960 --> 00:22:12,640 Ma by膰 dobrze, ale nie za dobrze, bo trafi si臋 jaki艣 g艂膮b, 187 00:22:12,640 --> 00:22:15,960 kt贸remu strzeli do 艂ba, 偶eby to skontrolowa膰. 188 00:22:15,960 --> 00:22:19,599 A tymi papierosami to mogli艣my si臋 zaj膮膰 sami. 189 00:22:19,599 --> 00:22:22,640 Ale ja siedz臋 nad tym od kilku miesi臋cy. 190 00:22:22,640 --> 00:22:26,799 Zanim wasi by si臋 przekopali przez dokumenty... 191 00:22:26,799 --> 00:22:29,799 艢cierwo, swo艂ocz, franca. 192 00:22:29,799 --> 00:22:32,599 Zgaga kiedy艣 mnie wyko艅czy. 193 00:22:32,599 --> 00:22:38,880 U mnie jest porz膮dek, bo wiem, co si臋 wok贸艂 mnie dzieje. 194 00:22:38,880 --> 00:22:42,880 (nie s艂ycha膰 wypowiedzi) 195 00:22:44,079 --> 00:22:47,279 Idziesz zgodnie z moimi wytycznymi. 196 00:22:47,279 --> 00:22:49,440 Rozumiem. 197 00:22:53,119 --> 00:22:56,839 A na razie te twoje papieroski to poczekaj膮. 198 00:22:56,839 --> 00:22:59,279 Zajmiesz si臋 naszymi sprawami. 199 00:22:59,279 --> 00:23:03,920 Napad na dom wczasowy - 偶adnych 艣lad贸w, 偶adnych poszlak, zero. 200 00:23:03,920 --> 00:23:07,279 Zapoznaj si臋 z aktami i do roboty. 201 00:23:07,279 --> 00:23:13,559 Zobaczymy, jaki z ciebie Sherlock Holmes. 202 00:23:43,720 --> 00:23:45,960 Cze艣膰, 艂obuzy! 203 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 Cze艣膰, szefie! 204 00:23:47,960 --> 00:23:50,480 Cze艣膰, ch艂opaki. 205 00:23:50,480 --> 00:23:52,960 I co najlepiej schodzi? 206 00:23:52,960 --> 00:23:56,960 艢rednio "Chwa艂a bohaterom", ale zajebi艣cie "Narodowa duma". 207 00:23:56,960 --> 00:24:00,279 I polary z "Godno艣ci膮" dobrze id膮. Elegancki materia艂. 208 00:24:00,279 --> 00:24:04,000 Jak "Narodowa duma" schodzi, to zabierzcie j膮 z wystawy. 209 00:24:04,000 --> 00:24:09,839 Na okno dajcie biu艣ciasty manekin z "Chwa艂a bohaterom". 210 00:24:09,839 --> 00:24:14,599 Marketing to budowanie oczekiwa艅, a potem zaspokajanie potrzeb, 211 00:24:14,599 --> 00:24:18,119 kt贸re si臋 stworzy艂o. Rozumiesz, Rudy? 212 00:24:18,119 --> 00:24:19,920 (gwi偶d偶e) 213 00:24:19,920 --> 00:24:24,799 Ko艅czcie to, jedziemy na akcj臋! 214 00:25:10,519 --> 00:25:14,799 (zza okna - krzyki m臋偶czyzny) 215 00:25:14,799 --> 00:25:16,200 Ej! 216 00:25:20,839 --> 00:25:22,480 Do艣膰! 217 00:25:55,640 --> 00:25:59,960 Przes艂uchiwa艂am ksi臋gow膮 z o艣rodka wczasowego. 218 00:25:59,960 --> 00:26:04,599 - Mog艂abym opowiedzie膰... - Potem, dobra? 219 00:26:04,599 --> 00:26:07,599 (dzwoni kom贸rka) 220 00:26:08,119 --> 00:26:11,279 Cze艣膰, kochanie, nie mog臋 teraz rozmawia膰. 221 00:26:11,279 --> 00:26:16,279 ANKA: Nie mam pieni臋dzy na koncie, chyba b臋d臋 musia艂a zerwa膰 lokat臋. 222 00:26:16,279 --> 00:26:19,279 Musia艂em zap艂aci膰 1300 za mieszkanie. 223 00:26:19,279 --> 00:26:22,480 Mia艂e艣 mie膰 pok贸j s艂u偶bowy. 224 00:26:22,480 --> 00:26:25,200 Musia艂em wynaj膮膰, wa偶ny temat. 225 00:26:25,200 --> 00:26:28,920 Odk艂adali艣my pieni膮dze, bo mamy mie膰 dziecko. 226 00:26:28,920 --> 00:26:31,960 A ty wyje偶d偶asz i wydajesz wszystko! 227 00:26:31,960 --> 00:26:38,799 Ty masz wa偶ne tematy w pracy. Chyba 偶e o czym艣 nie wiem. 228 00:26:38,799 --> 00:26:43,799 Fajnie, 偶e mi odpowiadasz! Halo? 229 00:26:44,039 --> 00:26:45,920 (pukanie do drzwi) 230 00:26:45,920 --> 00:26:48,279 - Wejd藕! - Mog臋? 231 00:26:48,279 --> 00:26:51,920 - No i umorzyli? - Musieli, jestem niewinny. 232 00:26:51,920 --> 00:26:56,960 Ot, blad藕, kraj! 呕eby w s膮dzie naszcza膰 na policjanta?! 233 00:26:56,960 --> 00:27:00,960 - Siadaj. W pale si臋 nie mie艣ci! - Takie czasy, wujek. 234 00:27:00,960 --> 00:27:05,279 Gdyby to by艂 normalny kraj, to w paru wsiedliby艣my w auto, 235 00:27:05,279 --> 00:27:09,279 odnale藕li tego skurwiela i naklepali mu po ryju. 236 00:27:09,279 --> 00:27:13,279 - Jak zgaga? - Nie ona jest dzisiaj problemem. 237 00:27:13,279 --> 00:27:16,279 - Mam wa偶niejsze sprawy. - Jakie? 238 00:27:16,279 --> 00:27:19,599 Pos艂uchaj, Marek, szpicla mamy na pok艂adzie. 239 00:27:19,599 --> 00:27:21,240 Co ty m贸wisz? 240 00:27:21,240 --> 00:27:28,240 Przyjecha艂 niby za przemytem. Niby fajek szuka. 241 00:28:19,119 --> 00:28:23,599 Jebie na kilometr. Sk膮d ty si臋 urwa艂a艣, wie艣niaro? 242 00:28:23,599 --> 00:28:28,519 To nie obora, 偶eby 偶re膰 kanapk臋 z pasztet贸wk膮. 243 00:28:28,519 --> 00:28:33,799 Mo偶e s艂oiki z 偶arciem powyci膮gasz z plecaka? 244 00:28:33,799 --> 00:28:37,079 Ja te偶 cz臋sto 偶r臋 kanapk臋 z pasztet贸wk膮, 245 00:28:37,079 --> 00:28:42,720 a mnie nie powiedzia艂e艣, 偶e ci jebie. 246 00:28:44,480 --> 00:28:47,799 Cze艣膰, Marek jestem. 247 00:28:47,799 --> 00:28:49,960 Cze艣膰, Adam. 248 00:28:49,960 --> 00:28:55,720 Podobno jedziesz ze mn膮 do napadu na o艣rodek? 249 00:28:55,720 --> 00:28:57,720 Podobno. 250 00:29:00,799 --> 00:29:05,680 Pani Kasiu, jedzie pani z nami? 251 00:29:26,920 --> 00:29:31,039 Te偶 kiblowa艂em w naszym hoteliku. Na kt贸rym pi臋trze jeste艣? 252 00:29:31,039 --> 00:29:33,160 - Nie jestem - Dlaczego? 253 00:29:33,160 --> 00:29:37,119 - 呕ona do mnie przyje偶d偶a. - O, jasne. 254 00:29:37,119 --> 00:29:41,279 Wzi膮艂e艣 mieszkanko. Sprytne. Na jakim osiedlu? 255 00:29:41,279 --> 00:29:46,480 - Osiedle "Piasta". - "Piasta"... Nie藕le. 256 00:29:46,480 --> 00:29:48,880 Pani Kasiu, 257 00:29:48,960 --> 00:29:53,960 a mo偶e by艣my zaprosili koleg臋 z centralnej Polski na piwo 258 00:29:53,960 --> 00:29:57,599 i pokazali, jak si臋 bawi膮 ludzie na wschodzie? 259 00:29:57,599 --> 00:30:01,680 Dzi臋ki bardzo, ale ja nie pij臋. 260 00:30:01,680 --> 00:30:05,799 Kto nie pije, ten kapuje. 261 00:30:27,799 --> 00:30:32,079 Nie zaczynajcie beze mnie. 262 00:30:41,480 --> 00:30:46,240 - Dzie艅 dobry. - Dzie艅 dobry. 263 00:30:46,799 --> 00:30:49,839 Dzie艅 dobry, komisarz Adam Kruk. 264 00:30:49,839 --> 00:30:55,119 - Mam kilka pyta艅. - Jezu, znowu? 265 00:30:57,799 --> 00:31:01,000 Zezna艂a pani, 偶e wesz艂o dw贸ch m臋偶czyzn, 266 00:31:01,000 --> 00:31:03,920 tak jakby wiedzieli, 偶e to dzie艅 wyp艂aty 267 00:31:03,920 --> 00:31:07,920 i za偶膮dali got贸wki, tak? 268 00:31:13,119 --> 00:31:15,880 Jak wygl膮dali? 269 00:31:16,400 --> 00:31:21,160 Tak jak pan. W takich bluzach. 270 00:31:47,119 --> 00:31:51,880 A, przepraszam, mieli jak膮艣 bro艅? 271 00:31:51,880 --> 00:31:54,359 KSI臉GOWA: Nie wiem. 272 00:31:54,359 --> 00:31:56,720 Mogli mie膰. 273 00:31:59,440 --> 00:32:03,720 - Co pan robi? - Plecy... 274 00:32:23,720 --> 00:32:25,880 Ile by艂o tej got贸wki? 275 00:32:25,880 --> 00:32:28,480 Nie wiem... Tyle? 276 00:32:28,480 --> 00:32:32,759 - R臋ce ci si臋 nie trz臋s膮? - S艂ucham? 277 00:32:32,759 --> 00:32:37,440 Jak masz nerw, co robisz, 偶eby ci si臋 r臋ce nie trz臋s艂y? 278 00:32:37,440 --> 00:32:39,920 Jakie r臋ce? Jaki nerw? 279 00:32:39,920 --> 00:32:45,000 Jak zrobisz co艣 z艂ego i tak ci臋 od 艣rodka a偶 rozpala. 280 00:32:45,000 --> 00:32:48,119 Co robisz, 偶eby nie zwariowa膰? 281 00:32:48,119 --> 00:32:50,880 On si臋 na膰pa艂? 282 00:32:53,799 --> 00:32:56,519 Nie by艂o 偶adnego napadu. 283 00:32:56,519 --> 00:33:04,519 Wzi臋艂a艣 pieni膮dze i schowa艂a艣 je w podwieszanym suficie. 284 00:33:07,200 --> 00:33:10,920 Mieli艣cie na mnie zaczeka膰. 285 00:33:10,920 --> 00:33:13,279 Co to by艂o? 286 00:33:23,039 --> 00:33:25,319 To szmata! 287 00:33:30,480 --> 00:33:34,000 Jak pan na to wpad艂? 288 00:33:37,839 --> 00:33:42,599 (melodia na harmonijce ustnej) 289 00:33:51,839 --> 00:33:55,319 Nie tak! Z艂ap t膮 r臋k膮. 290 00:33:55,319 --> 00:33:58,839 Ten palec i ten, o tak. 291 00:33:58,839 --> 00:34:02,279 A t膮 r臋k膮 zr贸b tak膮 budk臋. 292 00:34:02,279 --> 00:34:04,160 Dobrze. 293 00:34:07,160 --> 00:34:09,639 Ale chujowo gra... 294 00:34:09,639 --> 00:34:14,960 M贸j tata mi zawsze m贸wi艂, 偶e to nie harmonijka gra, tylko cz艂owiek. 295 00:34:14,960 --> 00:34:18,320 M膮drala z twojego ojca. On ci臋 nauczy艂? 296 00:34:18,320 --> 00:34:23,559 Tak. Byli艣my na wczasach w Augustowie, bez przerwy pada艂o. 297 00:34:23,559 --> 00:34:26,559 - Zagrasz? - No 298 00:35:00,159 --> 00:35:03,159 (sm臋tna melodia) 299 00:35:17,360 --> 00:35:22,519 - Pocz臋stujesz? - Se, kurwa, kup 300 00:35:23,840 --> 00:35:28,519 Pami臋tasz, kto najcz臋艣ciej odwiedza艂 nasz dom dziecka? 301 00:35:28,519 --> 00:35:31,000 Chyba dzielnicowy. 302 00:35:31,000 --> 00:35:35,320 Nie, najcz臋艣ciej przychodzi艂 ten gruby z opieki spo艂ecznej. 303 00:35:35,320 --> 00:35:39,199 I ten m艂ody ksi膮dz. W pi艂臋 lubi艂 pogra膰. 304 00:35:39,199 --> 00:35:41,760 Mo偶e ich poszukamy? 305 00:35:41,760 --> 00:35:48,159 I co? Znajdziesz ich i spytasz, czy to byli oni, tak? 306 00:35:48,159 --> 00:35:52,320 呕onie te偶 torpedujesz ka偶dy pomys艂 na nowe firanki? 307 00:35:52,320 --> 00:35:58,159 Nie podoba ci si臋 pomys艂? Okej, ale daj co艣 w zamian. 308 00:35:58,159 --> 00:36:02,840 Znajdziemy Sadko i wypytamy go o nazwiska. 309 00:36:02,840 --> 00:36:08,000 Znajdziemy Sadko i zapytamy go o nazwiska. Nie藕le. A je艣li Sadko... 310 00:36:08,000 --> 00:36:10,880 (g艂o艣na muzyka) 311 00:36:13,159 --> 00:36:16,960 (nie s艂ycha膰 wypowiedzi) 312 00:36:16,960 --> 00:36:21,159 (d藕wi臋k klaksonu ci臋偶ar贸wki) 313 00:36:21,159 --> 00:36:27,159 (g艂o艣na muzyka, nie s艂ycha膰 wypowiedzi) 314 00:36:31,800 --> 00:36:34,840 Przestaw, kurwa, ten samoch贸d. 315 00:36:34,840 --> 00:36:40,199 - Co m贸wisz?! - S艂ysza艂e艣, ciulu?! 316 00:36:40,199 --> 00:36:41,960 Ciulu! 317 00:36:42,039 --> 00:36:45,679 Co ty robisz, kurwa?! 318 00:36:58,840 --> 00:37:01,599 To tamten, 21. 319 00:37:07,079 --> 00:37:10,079 Ej, gdzie ty...? 320 00:37:33,519 --> 00:37:39,920 O偶e偶 w mord臋! Nic si臋 nie zmieni艂, jebany. 321 00:37:41,480 --> 00:37:44,119 Co si臋 m贸wi?! 322 00:37:44,400 --> 00:37:49,480 Musimy teraz co艣 na niego znale藕膰. 323 00:37:49,480 --> 00:37:52,559 Orze艂, ty masz 艣wierzba m贸zgu chyba. 324 00:37:52,559 --> 00:37:57,840 Po co mamy szuka膰 co艣 na Sadko, skoro szukali艣my Sadko, co? 325 00:37:57,840 --> 00:38:02,000 - On by艂 tylko cieciem. - No to powie, kogo wpuszcza艂. 326 00:38:02,000 --> 00:38:05,840 Bez zach臋ty ci g贸wno powie. 327 00:38:05,840 --> 00:38:08,639 - A tar艂e艣 kiedy艣 chrzan? - Co? 328 00:38:08,639 --> 00:38:12,679 Bo jak by艣my wzi臋li Sadko na link臋 i przyczepili do haka, 329 00:38:12,679 --> 00:38:16,360 toby艣 nim szorowa艂 po asfalcie, jak chrzanem po tarce. 330 00:38:16,360 --> 00:38:18,239 Nie ma mowy. 331 00:38:18,239 --> 00:38:21,800 Ale wszystkie informacje mamy w 200 metr贸w. 332 00:38:21,800 --> 00:38:25,119 Ja chc臋, 偶eby oni wszyscy wyl膮dowali w wi臋zieniu! 333 00:38:25,119 --> 00:38:29,840 Co ty pierdolisz? Dawno przedawnione. Min臋艂o 29 lat. 334 00:38:29,840 --> 00:38:35,840 Pedofila si臋 przedawnia po trzydziestu. 335 00:38:36,880 --> 00:38:39,880 Ty si臋 go boisz. 336 00:40:18,840 --> 00:40:21,920 - Jaki tam jest numer? - 72 337 00:40:21,920 --> 00:40:24,960 7 plus 2, zapami臋taj dziewi膮tk臋. 338 00:40:24,960 --> 00:40:29,280 B臋d臋 musia艂 zapami臋ta膰 dw贸jk臋, bo nie b臋d臋 wiedzia艂, 偶e by艂o 72. 339 00:40:29,280 --> 00:40:32,159 No to zapami臋taj 9 i 2. 340 00:40:32,159 --> 00:40:35,960 A nie 艂atwiej zapami臋ta膰 po prostu 72? 341 00:40:35,960 --> 00:40:41,239 Tak jest trudniej, ale jak wolisz. 342 00:40:54,159 --> 00:40:56,800 Dziewi臋膰 i... 343 00:40:57,159 --> 00:40:58,920 Kurwa. 344 00:41:14,800 --> 00:41:17,960 Nie 81, tylko 72. 345 00:41:19,840 --> 00:41:22,320 - M贸wi pan do mnie? - Co? 346 00:41:22,320 --> 00:41:25,119 M贸wi艂 pan do mnie, czy tak do siebie? 347 00:41:25,119 --> 00:41:28,760 Co tu robisz jeszcze? 348 00:41:31,840 --> 00:41:36,159 - Mo偶e mog臋 panu pom贸c? - Tak, lepiej id藕 do domu. 349 00:41:36,159 --> 00:41:39,480 Ale ja chc臋 si臋 od pana uczy膰. 350 00:41:39,480 --> 00:41:43,480 Wygl膮dam na nauczyciela? 351 00:41:48,840 --> 00:41:52,639 Poza paroma wadami mam jedn膮 zajebist膮 zalet臋 - 352 00:41:52,639 --> 00:41:56,840 jestem st膮d i znam tutaj wszystkich. 353 00:41:56,840 --> 00:42:00,639 - Kogo pan szuka? - Pewnego adresu 354 00:42:00,639 --> 00:42:04,239 - Jaki adres? - Zabrudowska 9... 72. 355 00:42:04,239 --> 00:42:07,119 Zabrudowska 72? 356 00:42:07,400 --> 00:42:10,039 Sprawdza艂am kiedy艣 ten adres. 357 00:42:10,039 --> 00:42:13,480 To parking przy starych silosach, wed艂ug mnie dziupla. 358 00:42:13,480 --> 00:42:16,840 - Czego? - Spirytus albo papierosy. 359 00:42:16,840 --> 00:42:22,880 Ten parking to idealne miejsce na prze艂adunek na mniejsze partie. 360 00:42:22,880 --> 00:42:26,880 (nie s艂ycha膰 wypowiedzi) 361 00:42:31,840 --> 00:42:35,840 Sprawd藕 mi Krzysztofa Sadko. 362 00:42:35,840 --> 00:42:42,079 On ma syna, jakie艣 30 lat, te偶 mi go sprawd藕. 363 00:42:42,079 --> 00:42:43,960 Kierowca tira. 364 00:42:43,960 --> 00:42:45,960 - On tam by艂? - A co? 365 00:42:45,960 --> 00:42:50,280 U nas przemyt kursuje z Bia艂orusi przez Bobrowniki albo Ku藕nic臋. 366 00:42:50,280 --> 00:42:58,280 Mog艂abym sprawdzi膰, czy ten facet regularnie tamt臋dy nie je藕dzi. 367 00:43:01,480 --> 00:43:06,239 Numer rejestracyjny tego tira. 368 00:43:11,159 --> 00:43:18,440 I jeszcze jedno. Dzi臋kuj臋 ci bardzo, pomog艂a艣 mi. 369 00:44:03,840 --> 00:44:06,719 Czego pan chce? 370 00:44:07,840 --> 00:44:10,320 W USA jest taka zasada, 371 00:44:10,320 --> 00:44:14,320 偶e jak policjant ma s艂u偶b臋 na dzielnicy i wchodzi do baru, 372 00:44:14,320 --> 00:44:18,559 to dostaje kaw臋 i p膮czka za darmo. Bo ten policjant chroni ten bar. 373 00:44:18,559 --> 00:44:22,840 Ja tu przychodz臋, bo chc臋, 偶eby to miejsce dobrze pracowa艂o. 374 00:44:22,840 --> 00:44:27,000 Ostatnio zjad艂em tu obiad gratis, tobie si臋 to nie spodoba艂o, 375 00:44:27,000 --> 00:44:30,880 ale s膮d skarg臋 oddali艂. 376 00:44:31,840 --> 00:44:35,480 I teraz znowu chc臋 zje艣膰 obiad. 377 00:44:35,480 --> 00:44:40,280 Chc臋, by艣 zrozumia艂, 偶e nie chodzi o 20 z艂otych, ale o zasady. 378 00:44:40,280 --> 00:44:42,840 - Rozumiesz? - Rozumiem. 379 00:44:42,840 --> 00:44:48,119 - Schabowego, poprosz臋. - Prosz臋. 380 00:44:57,840 --> 00:45:02,360 (z oddali - pijackie 艣piewy) 381 00:45:03,519 --> 00:45:07,000 Plan szanta偶owania Sadko jest spoko. 382 00:45:07,000 --> 00:45:12,320 Tylko co b臋dzie, je偶eli stary Sadko ma m艂odego w dupie, jak m贸j mnie? 383 00:45:12,320 --> 00:45:16,039 Za tirami stoj膮 tacy, 偶e Sadko nie mo偶e ich mie膰 w dupie, 384 00:45:16,039 --> 00:45:20,039 bo te偶 do niego przyjd膮. 385 00:45:20,159 --> 00:45:23,960 Dlatego w tirze koniecznie musi by膰 trefny towar. 386 00:45:23,960 --> 00:45:27,559 Jak b臋dzie, to go zwiniemy, jutro, bez 艣wiadk贸w. 387 00:45:27,559 --> 00:45:35,559 KIBOLE: Ca艂a Polska 艣piewa z nami, wypierdala膰 z brudasami! 388 00:45:36,639 --> 00:45:40,840 A jak poznasz trefny towar? 389 00:45:40,840 --> 00:45:44,039 Jak b臋d膮 jab艂ka, to b臋dzie legalny, nie? 390 00:45:44,039 --> 00:45:50,840 KIBOLE: Ca艂a Polska 艣piewa z nami, wypierdala膰 z uchod藕cami! 391 00:45:50,840 --> 00:45:55,159 Nie! Czekamy, a偶 si臋 schlej膮! Poczekaj! 392 00:45:55,159 --> 00:45:56,679 Dawaj! 393 00:45:59,079 --> 00:46:03,480 Gdzie spier... Kurcze bele! 394 00:46:07,840 --> 00:46:12,159 KIBOL: Ca艂a Polska 艣piewa z nami... 395 00:46:12,159 --> 00:46:15,320 Dawaj do tamtego! 396 00:46:38,840 --> 00:46:42,000 KIBOLE: Nam, Polakom, nie dor贸wna! 397 00:46:42,000 --> 00:46:45,880 Polska, bia艂o-czerwoni! 398 00:47:20,519 --> 00:47:23,000 Dawaj, Orze艂! 399 00:47:23,000 --> 00:47:25,639 Dawaj, dawaj! 400 00:47:51,519 --> 00:47:53,639 KIBOL: St贸j! 401 00:47:53,639 --> 00:47:56,119 St贸j, kurwa! 402 00:48:26,079 --> 00:48:29,320 M贸wi艂em! M贸wi艂em! Spierdoli艂e艣! 403 00:48:29,320 --> 00:48:33,639 M贸wi艂em, 偶eby poczeka膰! Mogli艣my poczeka膰 i by艂oby cacy! 404 00:48:33,639 --> 00:48:36,360 B臋dzie kolejna okazja, spokojnie. 405 00:48:36,360 --> 00:48:43,599 Mam dosy膰 czekania, rozumiesz? Za d艂ugo czeka艂em! 406 00:49:36,840 --> 00:49:41,599 (pie艣艅) "Czorny woron litaje, 407 00:49:44,840 --> 00:49:48,840 w okieneczko zahliedaje. 408 00:49:52,840 --> 00:49:57,480 A kysz, czorny woron, odlitaj 409 00:50:00,880 --> 00:50:05,159 i ma艂oj ditini spati daj". 410 00:50:14,880 --> 00:50:18,360 Czorny woron litaje, 411 00:50:22,840 --> 00:50:26,840 w okieneczko zahliedaje. 412 00:50:30,880 --> 00:50:35,519 A kysz, czorny woron, odlitaj 413 00:50:38,840 --> 00:50:43,079 i ma艂oj ditini spati daj". 31711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.