Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,230 --> 00:00:24,523
Words are tools.
2
00:00:25,900 --> 00:00:30,362
You use the words
to create,
3
00:00:30,530 --> 00:00:32,573
to create,
4
00:00:32,741 --> 00:00:35,075
but that doesn't
necessarily mean to build.
5
00:00:35,243 --> 00:00:39,997
It means sometimes
we use words
6
00:00:40,165 --> 00:00:42,833
to chip away
7
00:00:43,001 --> 00:00:45,002
at ourselves.
8
00:01:00,351 --> 00:01:02,603
New data suggests
that global economic recovery
9
00:01:02,771 --> 00:01:04,188
is weakening,
10
00:01:04,355 --> 00:01:07,483
as there will be fraud charges
against six Wall Street...
11
00:01:07,650 --> 00:01:09,318
- Woman: Ronnie?
- Yes, baby?
12
00:01:09,486 --> 00:01:11,612
- Are you okay in there, hon?
- You know I am.
13
00:01:11,780 --> 00:01:13,447
- Are you sure?
14
00:01:13,615 --> 00:01:14,698
Yeah.
15
00:01:14,866 --> 00:01:16,283
Okay, I don't want you
to miss your flight.
16
00:01:16,451 --> 00:01:17,659
I'm coming out
right now, baby.
17
00:01:17,827 --> 00:01:19,912
- I would like that.
- Okay.
18
00:01:20,080 --> 00:01:22,623
Reporter: In Chicago,
both the NASDAQ and SMP
19
00:01:22,791 --> 00:01:25,125
are thinking of territory
at the close today...
20
00:01:25,293 --> 00:01:28,712
- Hello. How are you?
- I'm in pain.
21
00:01:31,674 --> 00:01:33,967
So you...
22
00:01:34,135 --> 00:01:36,637
you need something?
23
00:01:36,805 --> 00:01:38,806
Yes...
24
00:01:40,225 --> 00:01:41,975
I do.
25
00:02:31,067 --> 00:02:32,609
Shh.
26
00:02:32,777 --> 00:02:35,195
Please concentrate
on what you're doing.
27
00:02:36,197 --> 00:02:38,282
Remember
28
00:02:38,449 --> 00:02:41,618
your train of thought,
the flow of ideas
29
00:02:41,786 --> 00:02:44,454
from your brain
down to your pencil,
30
00:02:44,622 --> 00:02:46,999
onto the paper,
31
00:02:47,167 --> 00:02:50,711
into your eyes,
back into your brain,
32
00:02:50,879 --> 00:02:52,796
and around again.
33
00:03:27,624 --> 00:03:29,666
Boom, boom!
Boom, boom!
34
00:03:29,834 --> 00:03:31,752
- Daddy!
- Hi, Daddy.
35
00:03:31,920 --> 00:03:33,420
Team Princess!
36
00:03:33,588 --> 00:03:37,049
Richard: A tingling sensation.
Is anyone paying attention?
37
00:03:42,305 --> 00:03:44,806
- I'm proud of you.
- I wasn't scared.
38
00:03:44,974 --> 00:03:46,975
I know.
I can see that.
39
00:03:48,436 --> 00:03:50,938
Go enjoy your week
of freedom, people.
40
00:03:51,105 --> 00:03:54,191
And remember, every time you crack
open that "Farewell to Arms,"
41
00:03:54,359 --> 00:03:56,401
I have impinged upon
your freedom
42
00:03:56,569 --> 00:03:59,279
and I am resolutely
not sorry.
43
00:03:59,447 --> 00:04:01,198
- Dad, I need some money.
- Yes, yes.
44
00:04:01,366 --> 00:04:03,367
Money, money, money.
Here we go.
45
00:04:06,496 --> 00:04:09,122
Miles!
46
00:04:09,290 --> 00:04:11,250
Bye, Dad.
47
00:04:24,889 --> 00:04:26,556
- Bye. I love you guys.
- Girls: Bye.
48
00:04:26,724 --> 00:04:28,433
I love you.
49
00:04:29,936 --> 00:04:33,605
Timothy, this, my friend,
is your friend Richard.
50
00:04:33,773 --> 00:04:35,732
We'll be celebrating
your birthday
51
00:04:35,900 --> 00:04:37,651
on this holiday, yes?
52
00:04:37,819 --> 00:04:40,445
See?
I did not forget you.
53
00:04:40,613 --> 00:04:43,615
Big Sur, sir.
You have all the info.
54
00:04:43,783 --> 00:04:46,201
Just look for the balloons
on the gate.
55
00:04:46,369 --> 00:04:48,245
Meow, meow, meow, meow.
56
00:05:08,016 --> 00:05:10,892
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply ♪
57
00:05:11,060 --> 00:05:14,187
♪ Oh, just remember
I don't decide ♪
58
00:05:14,355 --> 00:05:17,524
♪ I got no reason,
it's all too much ♪
59
00:05:17,692 --> 00:05:19,484
♪ You'll always find us ♪
60
00:05:22,030 --> 00:05:24,448
♪ Out to lunch ♪
61
00:05:26,034 --> 00:05:29,494
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
62
00:05:30,872 --> 00:05:32,414
♪ We're vacant ♪
63
00:05:32,582 --> 00:05:36,501
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
64
00:05:37,503 --> 00:05:39,379
♪ We're vacant ♪
65
00:05:39,547 --> 00:05:42,466
♪ Don't ask us to attend
'cause we're not all there ♪
66
00:05:42,633 --> 00:05:45,844
♪ Oh, don't pretend
'cause I don't care ♪
67
00:05:46,012 --> 00:05:49,097
♪ I don't believe illusions
'cause too much is real ♪
68
00:05:49,265 --> 00:05:51,391
♪ Stop your cheap comment ♪
69
00:05:53,186 --> 00:05:55,604
♪ 'Cause we know
what we feel ♪
70
00:05:57,523 --> 00:06:02,194
♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪
71
00:06:02,362 --> 00:06:04,112
♪ We're vacant ♪
72
00:06:04,280 --> 00:06:09,034
♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪
73
00:06:09,202 --> 00:06:10,702
♪ Oh, vacant ♪
74
00:06:10,870 --> 00:06:14,247
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
75
00:06:14,415 --> 00:06:16,708
♪ Oh ♪
76
00:06:16,876 --> 00:06:19,711
♪ But now ♪
77
00:06:19,879 --> 00:06:23,882
♪ We don't care ♪
78
00:06:27,553 --> 00:06:30,639
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply ♪
79
00:06:30,807 --> 00:06:34,059
♪ Oh, just remember
I can't decide ♪
80
00:06:34,227 --> 00:06:37,312
♪ I've got no reason,
it's all too much ♪
81
00:06:37,480 --> 00:06:39,773
♪ You'll always find me ♪
82
00:06:41,734 --> 00:06:43,902
♪ Out to lunch ♪
83
00:06:44,070 --> 00:06:45,779
♪ We're out on lunch ♪
84
00:06:45,947 --> 00:06:49,241
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
85
00:06:49,409 --> 00:06:50,826
♪ Oh ♪
86
00:06:50,993 --> 00:06:52,411
♪ We're vacant ♪
87
00:06:52,578 --> 00:06:57,249
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
88
00:06:57,417 --> 00:06:59,292
♪ We're vacant ♪
89
00:06:59,460 --> 00:07:01,420
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty. ♪
90
00:07:02,922 --> 00:07:04,631
Richard?
91
00:07:06,384 --> 00:07:08,969
Richard:
Who could that be?
92
00:07:09,137 --> 00:07:11,721
I wonder.
93
00:07:11,889 --> 00:07:14,975
First thing he does...
turn my fuckin' music down.
94
00:07:15,143 --> 00:07:18,270
- Richard, come here.
- Uh-huh.
95
00:07:19,313 --> 00:07:21,231
- Uh-huh!
96
00:07:21,399 --> 00:07:22,816
Yes.
97
00:07:22,984 --> 00:07:25,819
God, you don't age.
98
00:07:25,987 --> 00:07:27,821
What is up with that?
99
00:07:27,989 --> 00:07:31,158
What, have you got a painting of
yourself in an attic somewhere?
100
00:07:31,325 --> 00:07:33,702
Come on,
what's the secret?
101
00:07:33,870 --> 00:07:37,038
For old times' sake?
Huh? Huh?
102
00:07:37,206 --> 00:07:39,666
Maybe a drink.
To start, anyway.
103
00:07:39,834 --> 00:07:42,586
Love the car,
by the way.
104
00:07:42,753 --> 00:07:44,671
Very you.
105
00:07:44,839 --> 00:07:46,673
Yeah, I bought it
from some guy
106
00:07:46,841 --> 00:07:48,175
on the way
from the airport.
107
00:07:48,342 --> 00:07:51,803
You know, just saw the sign,
and, pow... impulse buy.
108
00:07:54,515 --> 00:07:57,017
I intend to destroy it
in the next four days.
109
00:07:57,185 --> 00:07:59,936
Some things
never change, Richard.
110
00:08:06,694 --> 00:08:08,528
What is it?
111
00:08:08,696 --> 00:08:10,822
Timmy?
112
00:08:12,033 --> 00:08:14,201
Jill's.
113
00:08:14,368 --> 00:08:17,204
I've been
wearing it again.
114
00:08:17,371 --> 00:08:18,955
Five years ago
this month.
115
00:08:19,123 --> 00:08:21,625
God, has it really been
that long? Jesus.
116
00:08:21,792 --> 00:08:24,002
I'm so sorry.
117
00:08:25,254 --> 00:08:27,839
Every time I see you,
you say those words,
118
00:08:28,007 --> 00:08:30,383
and I always believe you.
119
00:08:30,551 --> 00:08:32,802
And you never try
to tell me to forget.
120
00:08:36,307 --> 00:08:38,767
But, per usual,
121
00:08:38,935 --> 00:08:41,811
it is my job
to remind you
122
00:08:41,979 --> 00:08:46,650
that this week is about
forgetting all that,
123
00:08:46,817 --> 00:08:48,818
if only for the moment.
124
00:08:49,820 --> 00:08:52,739
Hmm? Mm-hmm.
125
00:08:54,492 --> 00:08:55,867
Oh!
126
00:08:56,035 --> 00:08:58,078
He lives.
He lives!
127
00:08:58,246 --> 00:09:00,163
Look, you cannot
be cynical
128
00:09:00,331 --> 00:09:02,249
and expect to have
any kind of success
129
00:09:02,416 --> 00:09:04,084
in this world
or any other,
130
00:09:04,252 --> 00:09:08,880
especially if you
claim to be an artist.
131
00:09:09,048 --> 00:09:12,759
I'm tired... sick and tired
of cynical artists.
132
00:09:19,267 --> 00:09:20,725
Ronaldo's here.
133
00:09:20,893 --> 00:09:23,353
Uh-oh, my liver
just had a heart attack.
134
00:09:23,521 --> 00:09:25,730
Richard:
Hey, if you need anything else,
135
00:09:25,898 --> 00:09:27,732
I'd be happy to pick it up
for you in the morning.
136
00:09:27,900 --> 00:09:30,110
This is her.
137
00:09:30,278 --> 00:09:33,530
God, so pretty.
138
00:09:33,698 --> 00:09:36,908
- She's all grown up, Ron.
- It's crazy, huh?
139
00:09:37,076 --> 00:09:40,078
Hey, um, is she
getting cock yet?
140
00:09:40,246 --> 00:09:42,080
I pray for your soul,
Richard.
141
00:09:42,248 --> 00:09:43,957
You cannot pray
for a soulless man.
142
00:09:44,125 --> 00:09:45,750
Oh, yeah? Ronaldo,
let me ask you this.
143
00:09:45,918 --> 00:09:47,002
Yeah.
144
00:09:47,169 --> 00:09:51,798
When your 16-year-old daughter's
hot friends come by,
145
00:09:51,966 --> 00:09:54,968
do you ever think about
what it might be like
146
00:09:55,136 --> 00:09:58,471
to fuck 'em in the ass
till they're cross-eyed?
147
00:10:00,975 --> 00:10:04,561
- I told you! See? See?
- Shut the fuck up.
148
00:10:04,729 --> 00:10:06,479
- Pass the blow.
- Told you.
149
00:10:06,647 --> 00:10:08,356
Jesus, some things
never change, huh?
150
00:10:08,524 --> 00:10:10,650
Hey, hey, I merely say
what others think...
151
00:10:10,818 --> 00:10:12,819
- Mm-hmm.
...but fear to say.
152
00:10:14,739 --> 00:10:16,656
You want some, honey?
No, don't tell Mommy.
153
00:10:19,201 --> 00:10:21,369
Oh, my God, look at this.
154
00:10:21,537 --> 00:10:24,414
It's the first time in the history of
Internet real estate photography
155
00:10:24,582 --> 00:10:26,666
the place is as big
in real life
156
00:10:26,834 --> 00:10:28,168
as it was online, huh?
157
00:10:28,336 --> 00:10:29,711
It's beautiful, Ron.
Perfect.
158
00:10:29,879 --> 00:10:31,588
Let me know when you
want to settle up.
159
00:10:31,756 --> 00:10:33,923
It's already settled.
160
00:10:34,091 --> 00:10:36,343
The rich are different
from you and me, Timothy.
161
00:10:37,345 --> 00:10:39,721
Thank you, Ron.
162
00:10:39,889 --> 00:10:42,182
We've always
been different.
163
00:10:44,185 --> 00:10:45,602
I love you.
164
00:10:45,770 --> 00:10:47,520
You're welcome, by the way.
165
00:10:47,688 --> 00:10:49,856
Oh, thank you.
166
00:10:50,024 --> 00:10:52,150
Thank you, thank you.
167
00:10:52,318 --> 00:10:54,444
- I was there!
- Ron: You were not there.
168
00:10:54,612 --> 00:10:55,987
- You weren't there.
- Of course I was there.
169
00:10:56,155 --> 00:10:57,489
- I popped my head out...
- I'm the guy that gets busted.
170
00:10:57,657 --> 00:10:58,990
- You get busted...
- I'm the guy.
171
00:10:59,158 --> 00:11:01,409
I pop my head out...
'cause all I wanted...
172
00:11:01,577 --> 00:11:02,911
- I ran off.
...to let you know,
173
00:11:03,079 --> 00:11:04,245
'cause I was gonna
bail you out,
174
00:11:04,413 --> 00:11:06,039
so I said,
"How much for bail?"
175
00:11:06,207 --> 00:11:07,624
And he looks at me
and he goes, "That's him.
176
00:11:07,792 --> 00:11:09,167
- That's him right there."
- "That's the guy!"
177
00:11:09,335 --> 00:11:10,960
- Well, he was the guy.
- The cops fuckin' bust me, and...
178
00:11:11,128 --> 00:11:12,879
You weren't there.
I don't remember...
179
00:11:13,047 --> 00:11:15,048
- Of course I was there! I ran off.
- You weren't fuckin' there.
180
00:11:15,216 --> 00:11:18,843
- No, you weren't there.
181
00:11:23,015 --> 00:11:26,518
- The doctor is in!
- Hey, Doc.
182
00:11:26,686 --> 00:11:28,561
- He certainly is.
- Richard: Yes!
183
00:11:28,729 --> 00:11:32,023
- What and how much?
- Enough to treat the illnesses at hand.
184
00:11:32,191 --> 00:11:34,651
- Welcome, my friend.
- My man, Ron!
185
00:11:37,822 --> 00:11:39,948
Look at him.
He's beautiful.
186
00:11:40,116 --> 00:11:42,575
He can't afford a razor.
187
00:11:42,743 --> 00:11:44,953
Someone get me a drink
while I urinate.
188
00:11:45,121 --> 00:11:48,748
- All right.
189
00:11:59,051 --> 00:12:03,847
♪ This is an announcement
for the transcendental run ♪
190
00:12:04,014 --> 00:12:07,392
♪ The train now standing
leaves for higher planes ♪
191
00:12:07,560 --> 00:12:12,897
♪ Due to a derailment,
there will be no other trains ♪
192
00:12:13,065 --> 00:12:15,066
♪ So why not hop
on this one? ♪
193
00:12:15,234 --> 00:12:17,110
♪ Hear the porter's
glad refrain... ♪
194
00:12:17,278 --> 00:12:19,362
So Amanda,
during her pregnancy,
195
00:12:19,530 --> 00:12:21,364
is getting incredibly...
196
00:12:21,532 --> 00:12:23,616
Nauseous.
197
00:12:23,784 --> 00:12:26,745
- And what do you think it was from?
- Do tell! I'm dying to know.
198
00:12:26,912 --> 00:12:29,122
- It was me.
- Of course it was.
199
00:12:29,290 --> 00:12:30,790
It was my scent.
No, seriously.
200
00:12:30,958 --> 00:12:32,667
Four months
of her pregnancy,
201
00:12:32,835 --> 00:12:36,212
I have to sleep
in the other room, okay?
202
00:12:36,380 --> 00:12:39,007
But... but I have become
a professional masturbator.
203
00:12:39,175 --> 00:12:41,301
- No, no, no...
- What the fuck is this shit?
204
00:12:41,469 --> 00:12:42,802
What are we talking about?
205
00:12:42,970 --> 00:12:44,637
I see you guys
once a fuckin' year.
206
00:12:44,805 --> 00:12:47,724
- It's my life.
- Doc...
207
00:12:47,892 --> 00:12:49,309
how's the world
of dating, pal?
208
00:12:49,477 --> 00:12:51,853
- It is what it is.
- Oh, come on.
209
00:12:52,021 --> 00:12:54,814
You sedate them, and then it's your
right and your privilege
210
00:12:54,982 --> 00:12:56,441
to take what's
rightfully yours, correct?
211
00:12:56,609 --> 00:12:58,151
- Oh, my God.
- Ron: I hope you're doing that.
212
00:12:58,319 --> 00:13:00,153
Really.
Why don't you tell us about
213
00:13:00,321 --> 00:13:04,991
what you told me about...
the 20-year-old woman?
214
00:13:05,159 --> 00:13:07,035
Thanks, Richard.
215
00:13:07,203 --> 00:13:08,787
I don't think I can stay here for this.
216
00:13:08,954 --> 00:13:11,372
- Come on.
- Amongst friends.
217
00:13:11,540 --> 00:13:12,540
I don't think I can stay here.
218
00:13:12,708 --> 00:13:14,167
When you told me,
it just sounded like
219
00:13:14,335 --> 00:13:16,795
you should fucking
get it off your chest, you know.
220
00:13:16,962 --> 00:13:17,962
- I mean, you...
- What?
221
00:13:18,130 --> 00:13:21,341
It was a one-time-only
thing.
222
00:13:21,509 --> 00:13:24,928
And the girl came in
late in the day.
223
00:13:25,095 --> 00:13:27,180
She was pretty,
to say the least,
224
00:13:27,348 --> 00:13:30,809
and it had been
a while for me.
225
00:13:30,976 --> 00:13:35,522
And I... used
anesthesia on her.
226
00:13:35,689 --> 00:13:38,358
Yeah. Let's skip
to the part
227
00:13:38,526 --> 00:13:40,860
where you sent
the receptionist home.
228
00:13:42,696 --> 00:13:45,240
I did things.
229
00:13:45,407 --> 00:13:47,075
I mean, I basically
lost control.
230
00:13:47,243 --> 00:13:50,203
And looking back on it,
231
00:13:50,371 --> 00:13:53,873
I really feel that
I shouldn't have...
232
00:13:54,041 --> 00:13:57,836
- Oh, you fucker! Fuck you!
233
00:13:58,879 --> 00:14:00,630
Alley-oop!
234
00:14:00,798 --> 00:14:03,675
Slam dunk,
motherfucker!
235
00:14:07,179 --> 00:14:09,389
♪ The man said childhood ♪
236
00:14:09,557 --> 00:14:11,808
♪ It's in his childhood... ♪
237
00:14:11,976 --> 00:14:14,561
Hey, fuckin' Scarface, how about
a little on this end of the table?
238
00:14:14,728 --> 00:14:16,271
- Come on.
- ♪ It was out of control ♪
239
00:14:16,438 --> 00:14:19,649
♪ I had the opinion
it was out of control ♪
240
00:14:19,817 --> 00:14:21,901
♪ Oh, oh... ♪
241
00:14:22,069 --> 00:14:24,404
It was that girl Emily.
242
00:14:24,572 --> 00:14:25,864
She lived in the house
next to us.
243
00:14:26,031 --> 00:14:27,782
Yeah, yeah.
And who was the guy?
244
00:14:27,950 --> 00:14:30,743
- It was Simon... Simon Tuller.
- No, no, no, it wasn't.
245
00:14:30,911 --> 00:14:33,663
You know, I actually
fucked Emily, just... and who else?
246
00:14:33,831 --> 00:14:35,248
- Guilty as charged.
- I didn't.
247
00:14:35,416 --> 00:14:37,417
- She gave me crabs.
- She gave you the crabs?
248
00:14:37,585 --> 00:14:40,336
I fucked her boyfriend
Jeff Snyder.
249
00:14:40,504 --> 00:14:43,381
Oh, great. Well played.
250
00:14:43,549 --> 00:14:44,924
- That's so fucking funny...
- What?
251
00:14:45,092 --> 00:14:47,260
...because when
I fucked Emily, I gave her crabs,
252
00:14:47,428 --> 00:14:50,680
which basically means
I gave you the crabs!
253
00:14:50,848 --> 00:14:53,099
- Hey, fuck off!
254
00:14:54,894 --> 00:14:56,895
I banged her...
when I banged her,
255
00:14:57,062 --> 00:14:58,938
I knew that I had
the fucking crabs.
256
00:14:59,106 --> 00:15:01,774
- There you go, mac.
257
00:15:01,942 --> 00:15:04,110
Here, take them back.
258
00:15:04,278 --> 00:15:06,446
Here are your crabs back,
you fuck.
259
00:15:06,614 --> 00:15:09,407
The gift that keeps giving, huh?
You still have 'em, sir?
260
00:15:09,575 --> 00:15:11,618
You know how to get rid of 'em?
By the way, this is true.
261
00:15:11,785 --> 00:15:13,578
You take a really good,
good lighter,
262
00:15:13,746 --> 00:15:15,705
and you shave
one testicle,
263
00:15:15,873 --> 00:15:19,292
and you light
the other testicle on fire.
264
00:15:19,460 --> 00:15:21,961
- The critters run from...
- Critters!
265
00:15:22,129 --> 00:15:25,048
...the burning testicle
onto the shaved one.
266
00:15:25,215 --> 00:15:27,717
Okay, and then
you take an ice pick,
267
00:15:27,885 --> 00:15:30,845
and you just jam it
into the fuckers!
268
00:15:31,013 --> 00:15:34,015
Aah, aah!
True.
269
00:15:34,183 --> 00:15:36,768
Is it possible
to have a conversation
270
00:15:36,936 --> 00:15:38,311
that's a little
more serious?
271
00:15:38,479 --> 00:15:39,812
- No, no!
- No!
272
00:15:39,980 --> 00:15:41,147
- Come on.
- Fuck that.
273
00:15:41,315 --> 00:15:43,191
That's what
I fuckin' hate, man.
274
00:15:43,359 --> 00:15:45,860
Is people... we...
we can no longer
275
00:15:46,028 --> 00:15:48,404
do and say the things
that make us feel good.
276
00:15:48,572 --> 00:15:49,822
Yeah, that's what
I'm talking about.
277
00:15:49,990 --> 00:15:51,115
Are you saying
that doing and saying
278
00:15:51,283 --> 00:15:52,575
stupid things
makes you feel good?
279
00:15:52,743 --> 00:15:53,743
You know what
I'm talking about.
280
00:15:53,911 --> 00:15:55,954
Like, when we get
past 40,
281
00:15:56,121 --> 00:16:00,500
we can no longer be honest
about what makes us laugh.
282
00:16:00,668 --> 00:16:02,543
And if you're
a father, forget it.
283
00:16:02,711 --> 00:16:06,047
You show any immaturity,
you lose all credibility.
284
00:16:06,215 --> 00:16:07,924
Oh, come on.
Blah, blah, blah.
285
00:16:08,092 --> 00:16:11,052
- Come on, that's pathetic.
- You are pathetic, Ron, because...
286
00:16:11,220 --> 00:16:12,637
- What?
- You don't need to participate
287
00:16:12,805 --> 00:16:15,139
in a conversation
that might be illuminating
288
00:16:15,307 --> 00:16:16,683
because you're such
a powerful man.
289
00:16:16,850 --> 00:16:19,644
Oh, no, that's not
fucking it, by the way.
290
00:16:19,812 --> 00:16:21,813
I am here to talk
about Volvos...
291
00:16:21,981 --> 00:16:23,356
- vulvas.
- Volvos!
292
00:16:24,692 --> 00:16:26,359
- I got one of those.
- And schlongs.
293
00:16:26,527 --> 00:16:28,528
Richard: ♪ Happy birthday
to you, Timothy! ♪
294
00:16:28,696 --> 00:16:31,155
- Happy birthday!
295
00:16:31,323 --> 00:16:33,741
Yeah!
Happy birthday, baby.
296
00:16:33,909 --> 00:16:35,660
Happy birthday,
Timmy.
297
00:16:35,828 --> 00:16:38,871
- Look at that.
- She's got a beard.
298
00:16:39,039 --> 00:16:40,039
Of course she does.
299
00:16:40,207 --> 00:16:42,125
Look it, she's got
a man-gina.
300
00:16:42,292 --> 00:16:46,462
- See? I didn't forget about you.
- You never do.
301
00:16:46,630 --> 00:16:48,840
I love you, pal. Happy birthday.
302
00:16:50,676 --> 00:16:52,635
I guess I can die now.
303
00:16:52,803 --> 00:16:57,056
Richard: Do it when no one else
is around, please.
304
00:16:58,726 --> 00:17:00,226
- Thanks, guys.
- We're all glad you were born.
305
00:17:00,394 --> 00:17:02,729
- Happy birthday.
- Timmy!
306
00:17:02,896 --> 00:17:05,690
- Here's to us.
307
00:17:05,858 --> 00:17:09,861
- Us band of brothers!
- Jonathan: Yeah!
308
00:17:10,029 --> 00:17:11,696
- Whoo!
309
00:17:11,864 --> 00:17:14,032
♪ I wanna be adored ♪
310
00:17:14,199 --> 00:17:15,867
♪ I wanna,
I wanna ♪
311
00:17:16,035 --> 00:17:18,411
♪ I wanna be adored ♪
312
00:17:18,579 --> 00:17:20,246
♪ I wanna,
I wanna ♪
313
00:17:20,414 --> 00:17:22,540
♪ I wanna be adored ♪
314
00:17:22,708 --> 00:17:24,542
♪ I wanna,
I wanna ♪
315
00:17:24,710 --> 00:17:27,587
♪ I gotta be adored ♪
316
00:17:45,439 --> 00:17:50,443
♪ I wanna be adored. ♪
317
00:18:34,655 --> 00:18:38,366
Why do you dislike
rock 'n' roll so much?
318
00:18:38,534 --> 00:18:40,118
These days, it's a disease.
It's a plague.
319
00:18:40,285 --> 00:18:41,661
It's been going on
for too long.
320
00:18:41,829 --> 00:18:43,788
It's history.
It's not achieving anything.
321
00:18:43,956 --> 00:18:45,289
It's just digression.
322
00:18:45,457 --> 00:18:47,834
They play rock 'n' roll
at airports.
323
00:18:48,001 --> 00:18:51,504
It's about as, like,
advanced as it can possibly get.
324
00:18:51,672 --> 00:18:53,506
But there was a time
when you didn't feel that way.
325
00:18:53,674 --> 00:18:55,925
It is too much like
a structure, a church...
326
00:18:56,093 --> 00:18:57,969
- Yeah, but there was a...
- a religion, a farce.
327
00:18:58,137 --> 00:19:00,054
A time when you
did not feel that way.
328
00:19:00,222 --> 00:19:02,765
- What made you change...
- No, I've always felt this way.
329
00:19:02,933 --> 00:19:04,767
Even when you were working
with the Sex Pistols?
330
00:19:04,935 --> 00:19:07,270
I wondered when
you'd get round to that one.
331
00:19:07,437 --> 00:19:09,272
- Ahh.
- Yes, even then,
332
00:19:09,439 --> 00:19:10,898
because the Sex Pistols
was going to be
333
00:19:11,066 --> 00:19:12,817
the absolute end
of rock 'n' roll,
334
00:19:12,985 --> 00:19:14,527
which I thought it was.
335
00:19:14,695 --> 00:19:16,696
Unfortunately,
the majority of the public,
336
00:19:16,864 --> 00:19:19,657
being the senile animals that they are,
got that wrong.
337
00:19:19,825 --> 00:19:22,201
Where did the name
the Sex Pistols come from?
338
00:19:22,369 --> 00:19:24,412
Who thought
that name up?
339
00:19:24,580 --> 00:19:26,372
Some animal.
I can't remember.
340
00:19:26,540 --> 00:19:29,167
It doesn't matter.
It's history.
341
00:19:29,334 --> 00:19:31,669
Well, I think history
matters a little bit.
342
00:19:31,837 --> 00:19:34,213
When you say "some animal,"
was this a member of the band...
343
00:19:34,381 --> 00:19:37,300
History does not matter.
344
00:19:37,467 --> 00:19:39,635
I mean, your program
is called "Tomorrow."
345
00:19:39,803 --> 00:19:41,387
There must be a reason
behind that.
346
00:19:41,555 --> 00:19:43,264
Well, unless we remember
our yesterdays,
347
00:19:43,432 --> 00:19:44,932
there will be no tomorrows.
348
00:19:45,100 --> 00:19:46,851
Getting back
to the public image...
349
00:20:24,431 --> 00:20:27,600
♪ Charlie don't surf,
and we think he should ♪
350
00:20:27,768 --> 00:20:29,101
♪ Charlie don't surf ♪
351
00:20:29,269 --> 00:20:31,562
♪ And you know
that it ain't no good ♪
352
00:20:31,730 --> 00:20:35,107
♪ Charlie don't surf
for his hamburger mama ♪
353
00:20:35,275 --> 00:20:39,028
♪ Charlie's gonna be
a napalm star ♪
354
00:20:39,196 --> 00:20:42,698
♪ The reign of the superpowers
must be over ♪
355
00:20:42,866 --> 00:20:46,118
♪ So many armies
can't free the earth ♪
356
00:20:46,286 --> 00:20:49,664
♪ So, soon the rock
will roll over ♪
357
00:20:49,831 --> 00:20:53,292
♪ Africa is choking
on their Coca-Cola ♪
358
00:20:53,460 --> 00:20:56,796
♪ It's a one-way street
in a one-horse town ♪
359
00:20:56,964 --> 00:21:00,633
♪ One-way people
starting to brag around ♪
360
00:21:00,801 --> 00:21:04,136
♪ You can laugh,
put them down ♪
361
00:21:04,304 --> 00:21:07,139
♪ These one-way people
gonna blow us down ♪
362
00:21:07,307 --> 00:21:11,018
♪ 'Cause Charlie don't surf,
and we think he should ♪
363
00:21:11,186 --> 00:21:12,603
♪ Charlie don't surf ♪
364
00:21:12,771 --> 00:21:14,814
♪ And you know
that it ain't no good ♪
365
00:21:14,982 --> 00:21:18,651
♪ Charlie don't surf
for his hamburger mama ♪
366
00:21:18,819 --> 00:21:22,321
♪ Charlie's gonna be
a napalm star... ♪
367
00:21:36,628 --> 00:21:40,256
♪ Charlie don't surf,
he'll never learn ♪
368
00:21:40,424 --> 00:21:43,801
♪ Charlie don't surf
though he's got a gun ♪
369
00:21:43,969 --> 00:21:47,179
♪ Charlie don't surf,
think that he should ♪
370
00:21:47,347 --> 00:21:49,223
- ♪ Charlie don't surf... ♪
- (yelling)
371
00:21:49,391 --> 00:21:51,225
♪ We really think
that he should ♪
372
00:21:51,393 --> 00:21:53,561
♪ Charlie don't surf ♪
373
00:21:54,855 --> 00:21:57,189
♪ Charlie don't surf. ♪
374
00:22:13,790 --> 00:22:16,334
- Whoo!
375
00:22:21,506 --> 00:22:23,132
- That was mine!
- Fuck you.
376
00:22:23,300 --> 00:22:24,800
- English Beat.
- "Twist and Crawl."
377
00:22:24,968 --> 00:22:27,094
- Whoo!
- Depeche Mode.
378
00:22:27,262 --> 00:22:29,764
- Uh, "Personal Jesus."
- The Cure.
379
00:22:29,931 --> 00:22:31,557
- "Boys Don't Cry."
- "Killing an Arab."
380
00:22:31,725 --> 00:22:34,727
- X.
- Uh, "Johnny Hit and Run Paulene."
381
00:22:34,895 --> 00:22:38,189
And I win, 'cause I got
15 points.
382
00:23:34,871 --> 00:23:37,790
Timmy, you all right
down there?
383
00:23:55,642 --> 00:23:57,768
Wanna go for a ride?
384
00:23:58,937 --> 00:24:01,230
- Now!
385
00:24:02,566 --> 00:24:04,316
Come on.
Come on.
386
00:24:05,318 --> 00:24:06,485
Whoo!
387
00:24:06,653 --> 00:24:08,654
Come on, Timmy.
More, more!
388
00:24:08,822 --> 00:24:11,115
- Gotta get a hard-on.
- I can't! This is so bad!
389
00:24:11,283 --> 00:24:13,784
Fuck, yeah!
Fuck you!
390
00:24:13,952 --> 00:24:15,953
- Whoo!
391
00:24:16,121 --> 00:24:24,753
Whoo!
392
00:24:28,133 --> 00:24:30,426
Come on, faster!
Let's go faster.
393
00:24:30,594 --> 00:24:32,178
Yeah!
394
00:24:32,345 --> 00:24:35,347
Whoa, whoa!
395
00:24:35,515 --> 00:24:37,683
Whoo-hoo!
396
00:24:37,851 --> 00:24:40,436
Richard: Ho ho!
This is really hard.
397
00:24:40,604 --> 00:24:43,772
Whoa, whoa! No!
398
00:24:50,363 --> 00:24:51,822
- Are you dead?
- Oh.
399
00:24:51,990 --> 00:24:53,532
- Fuck!
- Oh, fuck.
400
00:24:53,700 --> 00:24:55,201
Fuck.
401
00:24:55,368 --> 00:24:57,203
- Come on.
- Hold on, how do I...
402
00:24:57,370 --> 00:24:58,829
Come on.
I'll radio for help.
403
00:24:58,997 --> 00:25:01,540
- To the dunes, man.
404
00:25:01,708 --> 00:25:04,835
- Richard: How are they gonna find us?
- They'll find us.
405
00:25:08,882 --> 00:25:10,966
The best swimsuit
of all time...
406
00:25:11,134 --> 00:25:14,553
- Cheryl Tiegs in the...
- The big areolas, like ka-kaw!
407
00:25:14,721 --> 00:25:16,305
- Yeah, exactly.
- Fuckin' ka-kaw!
408
00:25:16,473 --> 00:25:18,766
- She's wearing a hammock.
- Here's what I miss, okay.
409
00:25:18,934 --> 00:25:20,809
- Yes.
- I miss pussy hair.
410
00:25:20,977 --> 00:25:22,269
Yeah?
411
00:25:22,437 --> 00:25:23,437
- Is that so fucking wrong?
- No.
412
00:25:23,605 --> 00:25:24,730
Everybody looks like
a fucking Barbie doll.
413
00:25:24,898 --> 00:25:26,565
You know, you don't want
to have a fucking machete
414
00:25:26,733 --> 00:25:29,318
and get in there and just...
night vision goggles and shit.
415
00:25:29,486 --> 00:25:31,195
You want a clean runway.
416
00:25:31,363 --> 00:25:35,032
- Richard: Oh, yeah.
- Tim: Oh, my God.
417
00:25:35,200 --> 00:25:38,494
Look at this.
418
00:25:44,918 --> 00:25:48,045
- Oh, wow.
- This is the best I've felt all year,
419
00:25:48,213 --> 00:25:51,173
- being here with you guys.
- Yes, indeed. Yes.
420
00:25:51,341 --> 00:25:53,592
But I know it's because
I can't feel anything.
421
00:25:53,760 --> 00:25:55,594
- Drugs.
- Maybe it's not.
422
00:25:55,762 --> 00:25:59,265
Maybe it's... it's us,
being together.
423
00:26:00,767 --> 00:26:04,144
- Don't just rule that out.
- That's why we do this.
424
00:26:04,312 --> 00:26:05,854
That's right.
425
00:26:06,022 --> 00:26:08,941
The question, Rich,
is that why we do this?
426
00:26:09,109 --> 00:26:10,943
I love it.
I think it's fantastic.
427
00:26:11,111 --> 00:26:13,362
I mean,
I look forward to it.
428
00:26:13,530 --> 00:26:16,156
I plan for it.
429
00:26:16,324 --> 00:26:19,326
I need it.
430
00:26:19,494 --> 00:26:23,622
I mean, it's like
Christmas for me.
431
00:26:23,790 --> 00:26:25,124
Or if you're
a non-Christian,
432
00:26:25,292 --> 00:26:26,584
it's like your birthday.
433
00:26:26,751 --> 00:26:28,502
Yeah, or if you're
a Jehovah's Witness,
434
00:26:28,670 --> 00:26:30,963
don't celebrate birthdays,
then it's like the day you get married.
435
00:26:31,131 --> 00:26:34,008
You know, it's slightly
less subdued than I imagine
436
00:26:34,175 --> 00:26:37,303
the typical Jehovah's Witness
wedding to be.
437
00:26:37,470 --> 00:26:39,388
But at your wedding?
438
00:26:39,556 --> 00:26:42,349
My wedding.
439
00:26:46,146 --> 00:26:48,272
Oh, man.
440
00:26:48,440 --> 00:26:50,733
We are marooned.
441
00:26:50,900 --> 00:26:53,986
We are stuck, man.
442
00:26:54,154 --> 00:26:56,447
Why don't you have
a woman, Rich?
443
00:26:56,615 --> 00:26:58,449
I mean, I know
you have women...
444
00:26:58,617 --> 00:27:00,117
but, like, the woman.
445
00:27:00,285 --> 00:27:02,494
Why?
446
00:27:02,662 --> 00:27:04,955
Why do I need the woman?
Why? Why?
447
00:27:05,123 --> 00:27:07,583
You know, you know...
to tame you,
448
00:27:07,751 --> 00:27:09,168
to train you.
449
00:27:09,336 --> 00:27:13,172
I'm... I'm trained.
I'm house-trained, you know.
450
00:27:15,133 --> 00:27:17,343
Untamed, maybe,
451
00:27:17,510 --> 00:27:19,970
but I don't piss
on the carpets.
452
00:27:20,138 --> 00:27:21,972
It's okay, man,
453
00:27:22,140 --> 00:27:24,933
to let a girl love you.
454
00:27:25,101 --> 00:27:28,312
Who... who wants this?
455
00:27:28,480 --> 00:27:30,105
Hmm?
456
00:27:30,273 --> 00:27:31,899
My mother?
457
00:27:32,067 --> 00:27:34,818
She's...
458
00:27:36,571 --> 00:27:38,364
You fuck lots of women.
459
00:27:40,116 --> 00:27:42,785
Have you ever
truly loved one?
460
00:27:46,373 --> 00:27:49,583
I love 'em all.
461
00:27:49,751 --> 00:27:52,628
Can't love 'em all
if you only love one.
462
00:27:56,383 --> 00:27:59,551
If that's true,
that's interesting.
463
00:28:00,845 --> 00:28:03,263
Yeah.
464
00:28:03,431 --> 00:28:05,808
You want to know
what I think, Timothy?
465
00:28:07,394 --> 00:28:09,853
When they really
get to see me...
466
00:28:12,524 --> 00:28:14,525
they don't like
what they see.
467
00:28:15,777 --> 00:28:18,404
You make sure of that.
468
00:28:20,448 --> 00:28:22,157
Maybe.
469
00:28:27,622 --> 00:28:29,873
- Whoa ho!
- There they...
470
00:28:30,041 --> 00:28:31,917
- Whoa ho!
- Hey!
471
00:28:32,085 --> 00:28:34,503
- Whoa ho!
- Up here!
472
00:28:34,671 --> 00:28:36,547
Hey, you guys!
473
00:28:36,715 --> 00:28:40,509
Well played.
474
00:28:40,677 --> 00:28:43,554
Porsches are known
for taking up sand dunes.
475
00:28:43,722 --> 00:28:46,265
Not gonna work.
476
00:28:46,433 --> 00:28:48,225
We've got your energy.
477
00:28:48,393 --> 00:28:51,061
Oh, help is here!
478
00:28:59,863 --> 00:29:01,947
- ♪ It's easy to... ♪
- Here we go.
479
00:29:02,115 --> 00:29:03,449
♪ Lay down and hide ♪
480
00:29:03,616 --> 00:29:07,536
♪ Where's a warrior
without his pride? ♪
481
00:29:07,704 --> 00:29:09,538
- ♪ We're gonna move real good ♪
- ♪ Yeah, right ♪
482
00:29:09,706 --> 00:29:12,124
- ♪ We're gonna dress so fine ♪
- ♪ Okay ♪
483
00:29:12,292 --> 00:29:16,462
♪ It's dog eat dog eat dog eat dog eat
dog eat dog eat dog eat dog ♪
484
00:29:16,629 --> 00:29:20,132
♪ Leapfrog the dog
and brush me, daddy-o ♪
485
00:29:40,737 --> 00:29:44,156
♪ Makes me proud,
so proud of you ♪
486
00:29:44,324 --> 00:29:48,494
♪ I see innocence
shining through ♪
487
00:29:49,871 --> 00:29:54,166
♪ Makes me proud,
so proud of you. ♪
488
00:30:06,179 --> 00:30:09,890
♪ Thinkin'
of blue thunder now ♪
489
00:30:11,351 --> 00:30:14,895
♪ Singin' to myself ♪
490
00:30:16,564 --> 00:30:19,942
♪ Thinkin' how fast
it moves... ♪
491
00:30:22,111 --> 00:30:23,946
Wow.
492
00:30:27,742 --> 00:30:31,495
♪ I was singin'
something ♪
493
00:30:31,663 --> 00:30:35,874
♪ Out on Route 128 ♪
494
00:30:38,336 --> 00:30:42,965
- ♪ Thinkin' how blue it looks... ♪
- A little artist.
495
00:30:43,132 --> 00:30:47,010
♪ Singin' out loud... ♪
496
00:30:49,931 --> 00:30:52,766
The SEC
and a government subpoena?
497
00:30:54,561 --> 00:30:56,103
Jesus Christ.
498
00:30:56,271 --> 00:30:59,481
- A subpoena and...
499
00:31:25,133 --> 00:31:27,676
- Need a drink?
- Yes.
500
00:31:28,845 --> 00:31:30,846
Thank you.
501
00:31:39,147 --> 00:31:41,064
Recognize anyone here?
502
00:31:43,401 --> 00:31:44,443
Oh, jeez.
503
00:31:44,611 --> 00:31:46,778
Who the fuck
are those people?
504
00:31:50,450 --> 00:31:52,576
I don't even
recognize that guy.
505
00:31:57,290 --> 00:31:58,957
Do you ever get scared?
506
00:32:02,503 --> 00:32:05,005
What are you asking me?
507
00:32:05,173 --> 00:32:08,133
I guess I'm asking you if your life
turned out the way you thought it would.
508
00:32:10,803 --> 00:32:12,638
Look, I just want to have
a good time, man, okay?
509
00:32:12,805 --> 00:32:14,640
I just... all that...
that dreamy shit,
510
00:32:14,807 --> 00:32:16,642
it's not... it's just...
it ain't for me, man.
511
00:32:16,809 --> 00:32:18,894
- Not now, not now.
- Very hunter and gatherer of you.
512
00:32:19,062 --> 00:32:21,480
Well, you've always been more
evolved than me, Tim... always.
513
00:32:21,648 --> 00:32:23,231
But being part girl
will do that to you...
514
00:32:23,399 --> 00:32:25,317
help you to develop
your sensitivity, you know?
515
00:32:25,485 --> 00:32:28,779
I get it.
Look, I just...
516
00:32:48,424 --> 00:32:51,134
Eyes closed, mouth open.
517
00:32:57,100 --> 00:32:59,017
- Dilaudid.
518
00:32:59,185 --> 00:33:01,061
A morphine derivative.
519
00:33:01,229 --> 00:33:03,313
I had a patient
520
00:33:03,481 --> 00:33:06,274
who offered me money
for a prescription.
521
00:33:07,860 --> 00:33:11,029
It changed the landscape
of my practice.
522
00:33:13,157 --> 00:33:15,492
She had a lot of friends.
523
00:33:18,121 --> 00:33:21,373
And this became
your practice
524
00:33:21,541 --> 00:33:26,128
rather than the one that you imagined
you would have.
525
00:33:29,882 --> 00:33:31,550
I remember
in college saying,
526
00:33:31,718 --> 00:33:34,511
"You can write
about people,
527
00:33:34,679 --> 00:33:37,347
and I can save lives."
528
00:33:48,985 --> 00:33:52,738
Mother Earth is pregnant
for the third time,
529
00:33:52,905 --> 00:33:56,324
for y'all have
knocked her up.
530
00:33:56,492 --> 00:34:00,495
I have tasted the maggots
in the mind of the universe.
531
00:34:00,663 --> 00:34:02,748
I was not offended,
532
00:34:02,915 --> 00:34:06,418
for I knew I had
to rise above it all,
533
00:34:06,586 --> 00:34:08,253
or drown
in my own shit...
534
00:34:08,421 --> 00:34:11,256
- How you feeling, big fellow?
- Fuck off!
535
00:34:15,261 --> 00:34:18,764
- Oh, just...
- Great. This is great.
536
00:34:18,931 --> 00:34:22,350
- Come on, the air, the birds.
- Oh, I love it. You kiddin'?
537
00:34:22,518 --> 00:34:25,270
Are you kiddin'?
The best.
538
00:34:45,124 --> 00:34:46,917
You okay, man?
539
00:34:47,085 --> 00:34:48,460
Hey, man,
540
00:34:48,628 --> 00:34:50,087
it's a brilliant idea,
coming out here.
541
00:34:50,254 --> 00:34:52,923
- Yeah.
- Oh, yeah.
542
00:34:53,091 --> 00:34:55,133
"I got an idea, let's go fishing.
543
00:34:55,301 --> 00:34:57,636
Let's go fishing.
Argh argh!"
544
00:34:57,804 --> 00:34:59,679
And the best news is,
545
00:34:59,847 --> 00:35:01,973
we're gonna
be here all day.
546
00:35:02,141 --> 00:35:05,727
- "It sounds fun!"
547
00:35:05,895 --> 00:35:08,814
- Fuck you guys!
- We're having a reunion.
548
00:35:29,418 --> 00:35:31,628
Give me a pole!
549
00:35:33,923 --> 00:35:36,258
Let's do it.
What you got for me?
550
00:35:36,425 --> 00:35:38,510
No, wait.
I'll take his place.
551
00:35:41,055 --> 00:35:43,014
Hey, Timmy,
I think I got one!
552
00:35:46,185 --> 00:35:48,520
Oh, shit.
553
00:36:37,403 --> 00:36:40,947
So... this is
a reunion, huh?
554
00:36:41,115 --> 00:36:43,617
We all went
to college together.
555
00:36:43,784 --> 00:36:47,037
Jonathan and Richard have known
each other since grade school.
556
00:36:47,205 --> 00:36:50,248
We meet every year
somewhere.
557
00:36:50,416 --> 00:36:52,626
That's nice.
It's... it's nice.
558
00:36:52,793 --> 00:36:55,795
- It's good to catch up.
- Sure is.
559
00:36:55,963 --> 00:36:59,090
I left school
when I was 14.
560
00:36:59,258 --> 00:37:00,759
The sea kept me
moving,
561
00:37:00,927 --> 00:37:03,094
so I never had
any reunions,
562
00:37:03,262 --> 00:37:05,263
except for
with my wife
563
00:37:05,431 --> 00:37:07,557
after long
fishing trips.
564
00:37:09,435 --> 00:37:12,771
She died 11 years ago.
565
00:37:12,939 --> 00:37:15,440
Cancer.
566
00:37:15,608 --> 00:37:17,651
So I spend
most of my days
567
00:37:17,818 --> 00:37:19,402
out here
just drifting around,
568
00:37:19,570 --> 00:37:21,988
trying to
figure things out.
569
00:37:22,156 --> 00:37:23,990
I realize I was...
I was lucky
570
00:37:24,158 --> 00:37:25,951
to have felt
something that looked
571
00:37:26,118 --> 00:37:31,248
or smelled or...
resembled real love.
572
00:37:31,415 --> 00:37:34,626
Most folks
never taste that.
573
00:37:37,171 --> 00:37:38,797
I tasted it,
574
00:37:38,965 --> 00:37:42,926
and it made
every day anointed.
575
00:37:45,137 --> 00:37:48,598
Nothing mattered
when we were together.
576
00:37:49,809 --> 00:37:52,477
And when we were apart...
577
00:37:54,981 --> 00:37:56,856
I felt him.
578
00:38:00,486 --> 00:38:02,821
I felt him
579
00:38:02,989 --> 00:38:04,990
like my own breath.
580
00:38:07,159 --> 00:38:09,286
Do you believe
in heaven?
581
00:38:12,832 --> 00:38:15,333
I wish I did.
582
00:38:26,012 --> 00:38:28,513
♪ All righty, boy,
all righty, boy. ♪
583
00:38:35,271 --> 00:38:38,648
- Are you still writing?
- Yeah.
584
00:38:38,816 --> 00:38:41,818
Yeah, I write.
I write all the time, Ron.
585
00:38:41,986 --> 00:38:45,864
I write report cards.
586
00:38:46,032 --> 00:38:47,532
I write
on chalkboards.
587
00:38:47,700 --> 00:38:50,035
I write to the school board
and ask for more money.
588
00:38:50,202 --> 00:38:53,496
And sometimes I write,
"Dear God,
589
00:38:53,664 --> 00:38:55,540
when You get a chance,
590
00:38:55,708 --> 00:38:58,126
can You tell me why I've got
nothing to write about?"
591
00:38:58,294 --> 00:39:00,837
What does that
gibberish mean, man?
592
00:39:01,005 --> 00:39:03,882
- I'm a...
593
00:39:04,050 --> 00:39:06,343
I'm an English teacher now.
594
00:39:07,678 --> 00:39:09,512
For now,
595
00:39:09,680 --> 00:39:11,931
I'm a teacher of English.
596
00:39:17,396 --> 00:39:19,397
How is Amanda?
597
00:39:20,983 --> 00:39:23,026
I tell you,
Rich, man,
598
00:39:23,194 --> 00:39:26,404
sometimes I can't believe
that I chose so well.
599
00:39:26,572 --> 00:39:28,573
I wake up with that warm body
next to mine,
600
00:39:28,741 --> 00:39:30,241
and I just...
601
00:39:30,409 --> 00:39:32,911
Yeah,
you're a lucky man.
602
00:39:34,288 --> 00:39:36,915
She doesn't push me
or question me, you know?
603
00:39:37,083 --> 00:39:40,585
We respect what we both do,
and it's defined.
604
00:39:40,753 --> 00:39:42,420
I know my role.
605
00:39:43,923 --> 00:39:47,926
But I still don't know
606
00:39:48,094 --> 00:39:50,762
why I've done the things
that I've done.
607
00:39:57,603 --> 00:40:00,522
I'm in trouble, Rich.
608
00:40:00,689 --> 00:40:04,234
I'm in deep,
over-my-head,
609
00:40:04,402 --> 00:40:06,945
drowning,
motherfucking...
610
00:40:07,113 --> 00:40:09,239
trouble.
611
00:40:32,471 --> 00:40:35,014
- You want me to go get the food?
- All right, yeah.
612
00:40:35,182 --> 00:40:37,642
Sounds good, man.
613
00:41:09,508 --> 00:41:11,843
Did you have
the large order to go?
614
00:41:12,011 --> 00:41:15,597
Yeah, well, is there
anyone else here
615
00:41:15,764 --> 00:41:18,850
who might have
my order?
616
00:41:19,018 --> 00:41:22,270
- Just one.
- God damn, I bet you that's mine.
617
00:41:23,522 --> 00:41:27,025
- Would you like to pay now?
618
00:41:27,193 --> 00:41:31,196
Oh, yeah, ahem,
of course.
619
00:41:31,363 --> 00:41:34,115
Would you like to go home
with my order?
620
00:41:34,283 --> 00:41:37,410
I'm working.
621
00:41:37,578 --> 00:41:39,621
And you should probably
work on your lines.
622
00:41:39,788 --> 00:41:42,790
If I work on my lines,
would you consider my offer?
623
00:41:44,793 --> 00:41:46,461
No.
624
00:41:48,964 --> 00:41:50,423
Yeah.
625
00:41:51,425 --> 00:41:53,843
She likes me.
She likes me.
626
00:41:57,640 --> 00:42:00,058
Looks like you're
feeding an army there.
627
00:42:03,979 --> 00:42:06,314
- Walk out with me.
- What?
628
00:42:06,482 --> 00:42:09,234
I want you to take
that apron off,
629
00:42:09,401 --> 00:42:12,779
throw it on the floor,
walk around the bar,
630
00:42:12,947 --> 00:42:16,032
and leave with me
right now.
631
00:42:17,535 --> 00:42:21,037
You're really high,
aren't you?
632
00:42:22,581 --> 00:42:24,415
You say that
like you like it.
633
00:42:24,583 --> 00:42:26,960
I'm gonna give you
my number.
634
00:42:27,127 --> 00:42:30,255
I'm in town
for three days.
635
00:42:31,924 --> 00:42:35,552
I got three friends.
We're harmless and fun.
636
00:42:35,719 --> 00:42:37,679
Maybe you've got
three friends,
637
00:42:37,846 --> 00:42:40,723
you want to come over,
it's up to you.
638
00:42:40,891 --> 00:42:43,142
But, hey,
if you're planning
639
00:42:43,310 --> 00:42:46,604
on throwing that away
and not calling me...
640
00:42:49,191 --> 00:42:51,150
wait till I'm about
10 minutes away, okay?
641
00:42:51,318 --> 00:42:53,903
'Cause I'm sensitive
like that.
642
00:43:08,377 --> 00:43:10,795
Richard, I'm moist.
643
00:43:21,390 --> 00:43:24,809
You are a very sick man.
644
00:43:24,977 --> 00:43:26,769
♪ Bass ♪
645
00:43:26,937 --> 00:43:31,024
♪ Ooh, white, white ♪
646
00:43:31,191 --> 00:43:34,152
♪ Ooh, white lines ♪
647
00:43:34,320 --> 00:43:35,528
♪ Vision dreams
of passion ♪
648
00:43:35,696 --> 00:43:37,822
♪ Blowin' through my mind ♪
649
00:43:37,990 --> 00:43:40,033
♪ And all the while
I think of you... ♪
650
00:43:40,200 --> 00:43:43,328
I don't think I've ever heard
anything like this.
651
00:43:43,495 --> 00:43:45,747
It's one
for the record books.
652
00:43:45,914 --> 00:43:48,625
♪ The more I see,
the more I do ♪
653
00:43:48,792 --> 00:43:50,668
- ♪ Something like a phenomenon ♪
- ♪ Baby ♪
654
00:43:50,836 --> 00:43:52,962
♪ Telling your body
to come along ♪
655
00:43:53,130 --> 00:43:55,798
♪ But white lines ♪
656
00:43:55,966 --> 00:43:59,010
♪ Blow away... ♪
657
00:43:59,178 --> 00:44:01,387
All right,
you motherfuckers.
658
00:44:01,555 --> 00:44:04,599
I can be reached
on my pager.
659
00:44:04,767 --> 00:44:07,644
- Fair enough.
660
00:44:12,691 --> 00:44:14,859
Oh, ladies
661
00:44:15,027 --> 00:44:18,446
will be here in five.
662
00:44:18,614 --> 00:44:20,865
- ♪ Bass ♪
- ♪ Blow ♪
663
00:44:21,033 --> 00:44:22,950
♪ Ticket to ride,
white line highway ♪
664
00:44:23,118 --> 00:44:25,036
♪ Tell all your friends
they can go my way ♪
665
00:44:25,204 --> 00:44:26,788
♪ Pay your toll,
sell your soul ♪
666
00:44:26,955 --> 00:44:29,040
♪ Pound for pound,
costs more than gold ♪
667
00:44:29,208 --> 00:44:31,042
♪ The longer you stay,
the more you pay ♪
668
00:44:31,210 --> 00:44:33,252
♪ My white lines
go a long way ♪
669
00:44:33,420 --> 00:44:35,046
♪ Either up your nose
or through your vein ♪
670
00:44:35,214 --> 00:44:37,340
♪ With nothin' to gain
except killin' your brain ♪
671
00:44:37,508 --> 00:44:39,676
- ♪ Freeze... ♪
672
00:44:39,843 --> 00:44:41,552
♪ Rock ♪
673
00:44:41,720 --> 00:44:43,638
♪ Freeze ♪
674
00:44:43,806 --> 00:44:46,891
♪ Rock, blow ♪
675
00:44:47,059 --> 00:44:48,643
♪ Higher, baby ♪
676
00:44:48,811 --> 00:44:51,854
♪ Get higher, baby,
get higher, baby ♪
677
00:44:52,022 --> 00:44:53,481
♪ And don't ever
come down ♪
678
00:44:53,649 --> 00:44:55,608
- ♪ Freebase! ♪
- I couldn't be more married.
679
00:44:55,776 --> 00:44:57,735
- Do you still have sex with your wife?
- That's private, Randolph.
680
00:44:57,903 --> 00:45:00,321
That means you don't.
681
00:45:00,489 --> 00:45:02,573
I actually... I do.
682
00:45:02,741 --> 00:45:05,243
He does, I know.
I know he does, a lot.
683
00:45:05,411 --> 00:45:07,078
How the fuck
would you know that?
684
00:45:07,246 --> 00:45:09,580
She's always
too tired to fuck me.
685
00:45:10,916 --> 00:45:12,625
How do you have sex
with the same person
686
00:45:12,793 --> 00:45:15,378
over and over again,
year in and year out?
687
00:45:15,546 --> 00:45:17,422
So, versus what, like, having sex
with random people
688
00:45:17,589 --> 00:45:19,841
over a long period
of time, huh?
689
00:45:20,008 --> 00:45:21,634
I fucking love
that you just said that.
690
00:45:21,802 --> 00:45:23,428
You know what...
the first time that I ever saw
691
00:45:23,595 --> 00:45:25,179
my father have sex
with my mother,
692
00:45:25,347 --> 00:45:26,681
I thought that
he was killing her.
693
00:45:26,849 --> 00:45:28,891
How did they
explain themselves?
694
00:45:29,059 --> 00:45:31,978
My father soothes
a seven-year-old's mind...
695
00:45:32,146 --> 00:45:34,856
he got down on one knee,
and he said to me very gently,
696
00:45:35,023 --> 00:45:38,526
he said, "Son, I was not
hurting your mother.
697
00:45:38,694 --> 00:45:41,237
I was simply fucking
her brains out."
698
00:45:43,031 --> 00:45:44,532
♪ Tear your hair
for your aggression ♪
699
00:45:44,700 --> 00:45:45,950
♪ Fight in London,
risk detention ♪
700
00:45:46,118 --> 00:45:47,577
♪ Master race
or masturbation ♪
701
00:45:47,745 --> 00:45:49,620
♪ Causes natural
good sensation ♪
702
00:45:49,788 --> 00:45:52,457
♪ Who am I to say
to the IRA ♪
703
00:45:52,624 --> 00:45:53,916
♪ To the UDA ♪
704
00:45:54,084 --> 00:45:55,501
♪ Soldier boy
from the UK? ♪
705
00:45:55,669 --> 00:45:57,003
♪ Am I just a hypocrite ♪
706
00:45:57,171 --> 00:45:58,588
♪ Another piece
of your bullshit? ♪
707
00:45:58,756 --> 00:46:01,174
♪ Am I the dog that bit
the hand of man... ♪
708
00:46:01,341 --> 00:46:03,426
Your garden variety
MX missile.
709
00:46:03,594 --> 00:46:05,720
M for mushrooms,
710
00:46:05,888 --> 00:46:09,348
and X for... X.
711
00:46:12,895 --> 00:46:14,228
They're better
when you're sober
712
00:46:14,396 --> 00:46:17,565
with an empty stomach
and no other drugs.
713
00:46:17,733 --> 00:46:19,609
You sound like a doctor.
714
00:46:19,777 --> 00:46:21,277
I'm studying to be one.
715
00:46:21,445 --> 00:46:25,823
♪ I ain't never
comin' back ♪
716
00:46:25,991 --> 00:46:27,700
♪ Baby, baby ♪
717
00:46:27,868 --> 00:46:30,745
♪ Won't you hear
my plea? ♪
718
00:46:30,913 --> 00:46:33,414
♪ Yeah, come on,
sugar... ♪
719
00:46:33,582 --> 00:46:36,375
Holy shit, man.
720
00:46:36,543 --> 00:46:39,712
You're letting
your demon out.
721
00:46:39,880 --> 00:46:42,131
I'm on vacation.
722
00:46:42,299 --> 00:46:45,510
Aah!
723
00:46:46,595 --> 00:46:48,888
Turn it up!
724
00:47:03,779 --> 00:47:08,324
♪ Baby, baby, drove up
in a Cadillac... ♪
725
00:47:08,492 --> 00:47:11,828
- Whoo-hoo!
- ♪ I said, "Jesus Christ" ♪
726
00:47:11,995 --> 00:47:15,206
♪ "Where'd you get
that Cadillac?" ♪
727
00:47:15,374 --> 00:47:17,917
♪ She said,
"Balls to you, Daddy." ♪
728
00:47:18,085 --> 00:47:22,338
♪ I don't give a damn
'bout my bad reputation ♪
729
00:47:22,506 --> 00:47:27,051
♪ You're living in the past,
it's a new generation ♪
730
00:47:27,219 --> 00:47:28,970
♪ And I only feel good
when I've got no pain ♪
731
00:47:29,137 --> 00:47:31,430
♪ And that's how
I'm gonna stay ♪
732
00:47:31,598 --> 00:47:36,102
♪ And I don't give a damn
'bout my bad reputation ♪
733
00:47:36,270 --> 00:47:38,604
- ♪ Oh, no ♪
- ♪ No, no, no, no, no, no ♪
734
00:47:38,772 --> 00:47:40,982
- ♪ Not me ♪
- ♪ Me, me, me, me, me, me ♪
735
00:47:41,149 --> 00:47:43,317
- ♪ Oh, no ♪
- ♪ No, no, no, no, no, no ♪
736
00:47:43,485 --> 00:47:45,862
- ♪ Not me ♪
- ♪ Me, me, me, me, me, me ♪
737
00:47:46,029 --> 00:47:48,573
- ♪ Not me ♪
- ♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
738
00:47:48,740 --> 00:47:51,409
- ♪ Me, me, me, me, me, me ♪
- ♪ Not me! ♪
739
00:48:14,975 --> 00:48:17,727
Anyway, this rich guy Greenberg
moves into town,
740
00:48:17,895 --> 00:48:19,937
and he's building
this ugly 25,000-foot mansion
741
00:48:20,105 --> 00:48:21,272
right on the ocean
in front of my mom's house.
742
00:48:21,440 --> 00:48:22,440
Here, hit this.
743
00:48:22,608 --> 00:48:23,649
She's tried
to stop him legally,
744
00:48:23,817 --> 00:48:25,276
but he just crushes her
with his money.
745
00:48:25,444 --> 00:48:27,820
Fucker's putting in
a helicopter pad.
746
00:48:27,988 --> 00:48:29,488
Hey, you know,
if the guy can live
747
00:48:29,656 --> 00:48:31,490
like a king,
why the fuck not?
748
00:48:31,658 --> 00:48:33,826
Why is total excess
equated with living like a king?
749
00:48:33,994 --> 00:48:35,494
I mean, why do people
need all that shit?
750
00:48:35,662 --> 00:48:37,288
'Cause the shit
is there.
751
00:48:37,456 --> 00:48:39,123
That's crazy.
752
00:48:39,291 --> 00:48:40,666
You... you actually
believe that?
753
00:48:40,834 --> 00:48:43,461
Mm-mm.
I don't believe it, I know it.
754
00:48:43,629 --> 00:48:45,713
No, you can't know something
if it's a choice.
755
00:48:45,881 --> 00:48:47,214
Where did you learn
that college bullshit,
756
00:48:47,382 --> 00:48:48,716
from your
philosophy professor?
757
00:48:48,884 --> 00:48:51,177
I'm just saying people
don't need certain things,
758
00:48:51,345 --> 00:48:52,428
even though they might
think they do.
759
00:48:52,596 --> 00:48:54,722
How the fuck would you know
what people need?
760
00:48:54,890 --> 00:48:56,766
Who pays your tuition, huh?
761
00:48:56,934 --> 00:48:58,935
Who pays
your fucking rent?
762
00:48:59,102 --> 00:49:00,603
Mom and Dad.
763
00:49:00,771 --> 00:49:04,148
You're a little fucking infant in
diapers, you fucking bitch.
764
00:49:04,316 --> 00:49:05,650
Why don't you come
and talk to me
765
00:49:05,817 --> 00:49:07,777
when the naiveté
wears off, all right?
766
00:49:20,749 --> 00:49:23,376
♪ Walking back to you ♪
767
00:49:23,543 --> 00:49:27,129
♪ Is the hardest thing that ♪
768
00:49:27,297 --> 00:49:29,548
♪ I can do... ♪
769
00:49:29,716 --> 00:49:31,050
Jane.
770
00:49:31,218 --> 00:49:34,720
Jonathan, do you have
any idea what time it is?
771
00:49:34,888 --> 00:49:37,306
- Um...
- 5:30 in the morning.
772
00:49:37,474 --> 00:49:38,975
Miles is sleeping.
773
00:49:41,144 --> 00:49:42,937
I just want to hear
his voice.
774
00:49:43,105 --> 00:49:44,897
And you know
that Daniel works late.
775
00:49:45,065 --> 00:49:48,234
Yeah, so he can control
the fucking world's oil markets.
776
00:49:48,402 --> 00:49:49,819
How does he make
so much money
777
00:49:49,987 --> 00:49:51,862
when the rest
of the country is so broke?
778
00:49:52,030 --> 00:49:54,991
Are you drunk?
779
00:49:55,158 --> 00:49:57,660
No, I'm fuckin' high.
780
00:49:57,828 --> 00:49:59,537
I'm high as fuckin' shit.
781
00:50:02,624 --> 00:50:04,083
You get together
with your old friends,
782
00:50:04,251 --> 00:50:07,253
and you can't even pretend
that you're grownups.
783
00:50:07,421 --> 00:50:09,797
I'm pretending
that you still love me.
784
00:50:09,965 --> 00:50:11,424
Jonathan, stop.
785
00:50:11,591 --> 00:50:14,093
I'm hanging up.
786
00:50:18,390 --> 00:50:21,350
Jane, just...
just tell me again
787
00:50:21,518 --> 00:50:25,730
how it went from you loving me
to not loving me.
788
00:50:26,898 --> 00:50:30,234
♪ Just like honey ♪
789
00:50:30,402 --> 00:50:32,778
♪ Just like honey... ♪
790
00:50:32,946 --> 00:50:34,280
(phone beeps)
791
00:50:34,448 --> 00:50:38,534
♪ Just like honey ♪
792
00:50:38,702 --> 00:50:50,046
- ♪ Just like honey ♪
- ♪ Just like honey ♪
793
00:50:50,213 --> 00:50:52,673
- ♪ Just like honey ♪
- ♪ Just like honey. ♪
794
00:50:52,841 --> 00:50:55,009
Hope, 'cause that's what a...
795
00:50:55,177 --> 00:50:57,011
that's what paper is.
796
00:50:57,179 --> 00:50:58,971
And you gotta stay
on top of it.
797
00:50:59,139 --> 00:51:00,473
What kind of shit
do you write?
798
00:51:00,640 --> 00:51:03,517
I just write stories, things that mean
something to me.
799
00:51:03,685 --> 00:51:05,770
Ah, the personal stuff.
800
00:51:05,937 --> 00:51:07,563
Oh, God, no,
he's so great.
801
00:51:07,731 --> 00:51:10,649
I mean, he's...
he's really amazing.
802
00:51:10,817 --> 00:51:13,611
And then so you...
you submit them, right,
803
00:51:13,779 --> 00:51:17,156
to... to quarterlies,
crap like that?
804
00:51:17,324 --> 00:51:19,158
My last one actually ran
in the "New Yorker."
805
00:51:19,326 --> 00:51:22,328
We were all so proud.
806
00:51:22,496 --> 00:51:24,205
Oh.
807
00:51:24,372 --> 00:51:26,248
And then you'll write
another one,
808
00:51:26,416 --> 00:51:30,002
and then you'll get
the heat behind you,
809
00:51:30,170 --> 00:51:31,629
and then you...
that will...
810
00:51:31,797 --> 00:51:36,675
that will push you through
to write the novel,
811
00:51:36,843 --> 00:51:40,179
to type "The end."
812
00:51:40,347 --> 00:51:45,059
And then
fucking what?
813
00:51:49,022 --> 00:51:51,315
I don't understand.
I mean...
814
00:51:53,026 --> 00:51:54,735
is there something
wrong with that?
815
00:51:54,903 --> 00:51:57,113
You published a book.
816
00:51:57,280 --> 00:51:58,989
I'd love to be able
to do that.
817
00:51:59,157 --> 00:52:01,200
I was...
I was like that.
818
00:52:01,368 --> 00:52:06,372
I was so fucking
excited about this,
819
00:52:06,540 --> 00:52:08,749
and... and about that,
820
00:52:08,917 --> 00:52:12,711
but you just...
821
00:52:12,879 --> 00:52:15,881
you think it's gonna
be so fucking rosy,
822
00:52:16,049 --> 00:52:18,050
so fucking rosy...
823
00:52:18,218 --> 00:52:20,427
- Well, Jonah's not like that.
- No?
824
00:52:20,595 --> 00:52:23,097
He doesn't think anything's gonna be
some certain way.
825
00:52:23,265 --> 00:52:25,891
- He just loves to write.
- You don't have to speak...
826
00:52:26,059 --> 00:52:31,272
You... you live in some
sort of disillusionment,
827
00:52:31,439 --> 00:52:34,024
because it's easier
than being honest.
828
00:52:34,192 --> 00:52:38,445
- Wow.
- What are you hiding from, old man?
829
00:52:41,867 --> 00:52:46,120
You think that he's gonna be like you
when he's older...
830
00:52:48,248 --> 00:52:51,750
'cause it makes you
feel better about yourself.
831
00:52:53,420 --> 00:52:55,087
I still love it.
832
00:52:55,255 --> 00:52:58,424
♪ Factory towns ♪
833
00:53:20,280 --> 00:53:23,532
♪ Oh, to be ♪
834
00:53:23,700 --> 00:53:25,743
♪ The cream ♪
835
00:53:29,372 --> 00:53:31,832
♪ Oh, to be ♪
836
00:53:32,000 --> 00:53:34,293
♪ The cream ♪
837
00:53:37,631 --> 00:53:39,840
♪ Oh, to be ♪
838
00:53:40,008 --> 00:53:42,009
♪ The cream ♪
839
00:53:44,930 --> 00:53:48,015
♪ Oh, to be ♪
840
00:53:48,183 --> 00:53:50,643
♪ The cream ♪
841
00:53:52,896 --> 00:53:56,523
♪ Oh, to be ♪
842
00:53:56,691 --> 00:53:59,151
♪ The cream. ♪
843
00:54:17,379 --> 00:54:19,213
Let me see your heart.
844
00:54:22,592 --> 00:54:24,927
You look...
845
00:54:25,095 --> 00:54:28,764
you look just like
my sister Jill.
846
00:54:28,932 --> 00:54:32,893
You should ask her
to come over.
847
00:54:33,061 --> 00:54:37,064
- Then I can judge for myself.
- That's impossible.
848
00:54:39,276 --> 00:54:41,443
She's dead.
849
00:54:43,905 --> 00:54:45,447
She's gone.
850
00:54:45,615 --> 00:54:47,616
How'd she die?
851
00:54:49,035 --> 00:54:52,121
I know it hurts,
but you can tell me.
852
00:54:52,289 --> 00:54:54,164
I killed her.
853
00:54:54,332 --> 00:54:56,333
I killed her...
854
00:54:59,379 --> 00:55:01,922
I killed my boyfriend.
855
00:55:04,884 --> 00:55:06,927
I killed...
856
00:55:07,095 --> 00:55:09,138
I killed them in a car.
857
00:55:17,814 --> 00:55:20,107
This place we live,
858
00:55:22,819 --> 00:55:25,237
this is a state,
859
00:55:25,405 --> 00:55:27,823
a stop on the way.
860
00:55:29,409 --> 00:55:32,494
True nirvana only happens
when you die.
861
00:55:35,373 --> 00:55:38,751
They were lucky.
862
00:55:38,918 --> 00:55:41,628
Death is something
to attain.
863
00:55:48,928 --> 00:55:51,513
Do you see them alive
when you close your eyes
864
00:55:51,681 --> 00:55:53,682
to go to sleep?
865
00:56:07,614 --> 00:56:22,628
Let me be her.
866
01:00:16,821 --> 01:00:18,405
No!
867
01:00:19,574 --> 01:00:20,866
God, Tim!
868
01:00:21,034 --> 01:00:23,368
Rich! Richard!
869
01:00:23,536 --> 01:00:25,871
Ron, Richard!
No!
870
01:00:28,916 --> 01:00:30,584
Help!
871
01:00:32,629 --> 01:00:35,047
Help, help, help!
872
01:00:35,214 --> 01:00:39,176
Oh, God!
Timmy! Timmy!
873
01:00:40,428 --> 01:00:42,262
God, help me!
874
01:00:42,430 --> 01:00:44,890
Get him down!
875
01:00:47,727 --> 01:00:50,520
Help, Ron! Ron!
876
01:00:50,688 --> 01:00:52,105
Ron! Ron!
877
01:00:52,273 --> 01:00:54,024
Get him down.
Get him down.
878
01:00:54,192 --> 01:00:57,110
- There shouldn't be blood.
- Help me out.
879
01:01:07,330 --> 01:01:12,000
Hold his head!
Hold his head!
880
01:01:14,170 --> 01:01:17,089
Hold his head!
881
01:01:17,256 --> 01:01:19,257
Ron!
882
01:01:21,302 --> 01:01:23,303
- Timmy! Tim!
- Let's go.
883
01:01:23,471 --> 01:01:25,138
- Let's go.
- Tim!
884
01:01:25,306 --> 01:01:28,225
- Ron!
- Come on. Tim, Tim.
885
01:01:28,393 --> 01:01:30,102
Come on.
Tim, come on!
886
01:01:30,269 --> 01:01:32,562
- Come on, do it!
887
01:01:32,730 --> 01:01:34,523
Get it!
888
01:01:34,691 --> 01:01:37,359
- Tim, Tim, Tim.
889
01:01:41,114 --> 01:01:43,240
Timmy, Timmy!
Wake up, Tim.
890
01:01:43,408 --> 01:01:44,991
- Rich.
- Oh, God.
891
01:01:45,159 --> 01:01:46,868
- Hey, hey.
- He's dead.
892
01:01:47,036 --> 01:01:48,370
- What?
- Ron: What's going on?
893
01:01:48,538 --> 01:01:50,122
- He's fuckin' dead!
- What's going on?
894
01:01:50,289 --> 01:01:52,708
He's gone!
Would you fucking listen to me?
895
01:01:52,875 --> 01:01:53,917
- What are you fuckin'...
- He's fuckin' gone!
896
01:01:54,085 --> 01:01:56,044
- Ron: What happened?
- He's gone!
897
01:01:56,212 --> 01:01:59,214
Our fucking friend is gone.
Let him be, let him be.
898
01:02:26,617 --> 01:02:29,077
- Tim.
- Okay.
899
01:02:40,047 --> 01:02:41,923
He even shaved.
900
01:03:00,860 --> 01:03:04,488
"25 years from now..."
901
01:03:27,929 --> 01:03:30,722
What are we
supposed to do?
902
01:03:30,890 --> 01:03:32,891
What are we supposed to...?
903
01:04:33,619 --> 01:04:36,454
Motherfucker beat me
to the punch.
904
01:04:36,622 --> 01:04:38,206
Somebody help me,
905
01:04:38,374 --> 01:04:41,793
because I'm...
I'm lost here.
906
01:04:41,961 --> 01:04:44,421
I'm not.
907
01:04:46,632 --> 01:04:49,050
I remember everything.
908
01:04:50,511 --> 01:04:54,806
Senior year,
the room upstairs,
909
01:04:54,974 --> 01:04:57,559
the green couch,
the slanted walls,
910
01:04:57,727 --> 01:05:00,395
the Joy Division posters
all over the walls
911
01:05:00,563 --> 01:05:03,565
- like it was yesterday.
- It was Timmy's idea.
912
01:05:03,733 --> 01:05:08,236
He said, "Will we ever
remember this moment?
913
01:05:08,404 --> 01:05:11,114
Will we ever have
friends like this?"
914
01:05:11,282 --> 01:05:14,409
"Will we ever
feel this way again?
915
01:05:14,577 --> 01:05:18,288
This alive, this free,
916
01:05:18,456 --> 01:05:21,166
this possible again?"
917
01:05:21,334 --> 01:05:24,210
Oh, God, I...
918
01:05:24,378 --> 01:05:28,131
I'll never forget it,
and yet...
919
01:05:30,468 --> 01:05:32,135
I forgot it.
920
01:05:33,137 --> 01:05:34,804
We all did.
921
01:05:34,972 --> 01:05:37,057
We all forgot it.
922
01:05:37,224 --> 01:05:38,725
Tim didn't.
923
01:05:41,270 --> 01:05:44,689
Look, we all said
a lot of things
924
01:05:44,857 --> 01:05:47,859
when we were young.
925
01:05:48,027 --> 01:05:50,195
- Okay.
926
01:05:50,363 --> 01:05:52,989
Okay, so this... this means
nothing to you?
927
01:05:53,157 --> 01:05:54,824
Your word's no good.
928
01:05:54,992 --> 01:05:58,620
Look, we're gonna call
the police now, right?
929
01:05:58,788 --> 01:06:00,038
And say what?
930
01:06:00,206 --> 01:06:03,124
That we signed an oath,
and now our friend is dead?
931
01:06:03,292 --> 01:06:04,793
"Please come
pick up the body"?
932
01:06:04,961 --> 01:06:07,087
Who gives
a fucking shit?
933
01:06:09,632 --> 01:06:11,716
Fuck.
934
01:06:11,884 --> 01:06:14,135
Timmy obviously did.
935
01:06:14,303 --> 01:06:17,764
You know, he remembered
what we wanted to be,
936
01:06:17,932 --> 01:06:22,018
and... so do I.
937
01:06:22,186 --> 01:06:23,979
You're... this is insane,
by the way.
938
01:06:24,146 --> 01:06:26,731
We're high.
We are high as shit.
939
01:06:26,899 --> 01:06:28,984
Which is why we need
to just think this through.
940
01:06:29,151 --> 01:06:31,319
Look, we just need
to come down, all right?
941
01:06:31,487 --> 01:06:35,365
- Sleep it off, all right?
- I can't come down, okay?
942
01:06:35,533 --> 01:06:37,242
Now, well, hold...
okay, okay, I'm confused...
943
01:06:37,410 --> 01:06:38,743
shut the fuck up.
I'm confused.
944
01:06:38,911 --> 01:06:42,205
Are we talking about
not calling the cops?
945
01:06:42,373 --> 01:06:43,707
All our names
are on that note.
946
01:06:43,874 --> 01:06:46,334
That piece of fucking shit
scrawl signified
947
01:06:46,502 --> 01:06:48,211
means nothing!
948
01:06:48,379 --> 01:06:51,923
I'm not the same
fucking fool who signed that.
949
01:06:52,091 --> 01:06:53,800
Neither are you,
all right?
950
01:06:53,968 --> 01:06:55,135
Things change.
951
01:06:55,302 --> 01:06:57,470
No, you certainly are not
the same person, Ron.
952
01:06:57,638 --> 01:06:59,723
What the fuck
does that mean?
953
01:07:01,058 --> 01:07:04,769
Okay, so our bond
is no good to you,
954
01:07:04,937 --> 01:07:06,896
a promise we made...
955
01:07:07,064 --> 01:07:11,401
none of that
means anything.
956
01:07:12,570 --> 01:07:16,322
Your dead friend...
957
01:07:16,490 --> 01:07:19,659
It means we fucking
think about it.
958
01:07:19,827 --> 01:07:22,787
It means that I am not
the same person.
959
01:07:22,955 --> 01:07:24,456
None of us are.
960
01:07:31,255 --> 01:07:33,631
You're not
the same person?
961
01:07:33,799 --> 01:07:35,133
You're not the same
fucking friend?
962
01:07:35,301 --> 01:07:37,510
- Fuck you.
- Fuck you. I'm a father.
963
01:07:37,678 --> 01:07:39,929
- And? And?
- And so are you!
964
01:07:40,097 --> 01:07:43,850
Jonathan sees his son
once every two weeks,
965
01:07:44,018 --> 01:07:47,979
and his son calls
his stepfather "Dad."
966
01:07:48,147 --> 01:07:52,317
You write your name
in blood,
967
01:07:52,485 --> 01:07:54,069
and... and it means what?
968
01:07:54,236 --> 01:07:57,030
Your blood means
hooey to you.
969
01:07:57,198 --> 01:08:01,993
So, you go home, Ron.
Go to your mother.
970
01:08:02,161 --> 01:08:07,040
Go to your wife,
who you love,
971
01:08:07,208 --> 01:08:10,502
and you go explain to her
how badly you fucked up, okay?
972
01:08:10,669 --> 01:08:13,880
You failed.
You disappointed.
973
01:08:14,048 --> 01:08:16,758
And how badly
did you fuck up, huh?
974
01:08:16,926 --> 01:08:20,595
You greedy cocksucker.
What did you do?
975
01:08:20,763 --> 01:08:22,097
You a bank robber?
976
01:08:22,264 --> 01:08:24,724
Hmm? Steal people's money?
977
01:08:24,892 --> 01:08:27,310
A bank robber now?
Bang, bang, bang!
978
01:08:27,478 --> 01:08:29,729
Ronnie the bank robber!
Tell us!
979
01:08:29,897 --> 01:08:31,523
Did you go bad on us?
980
01:08:31,690 --> 01:08:33,316
Are you like the hideous men
we read... Jonathan,
981
01:08:33,484 --> 01:08:36,027
did our little Ronnie
go bad on us?
982
01:08:36,195 --> 01:08:37,862
Yeah, hello, we have
an emergency.
983
01:08:38,030 --> 01:08:39,364
What the fuck
are you doing?
984
01:08:39,532 --> 01:08:42,075
Listen, someone
has committed suicide.
985
01:08:42,243 --> 01:08:45,453
We have to call the cops.
We have to report this.
986
01:08:45,621 --> 01:08:48,331
- That's...
- This is who we are.
987
01:08:48,499 --> 01:08:50,333
If, when we wrote it,
we were not that...
988
01:08:50,501 --> 01:08:51,543
Let me just
get this straight...
989
01:08:51,710 --> 01:08:55,713
you want me to sign off
on some 25-year-old
990
01:08:55,881 --> 01:08:58,633
idealistic
piece of bullshit
991
01:08:58,801 --> 01:09:00,635
that I don't
even remember?
992
01:09:00,803 --> 01:09:03,596
Richard, are you
kidding me with this?
993
01:09:03,764 --> 01:09:05,098
This is not a reality.
994
01:09:05,266 --> 01:09:06,641
This has nothing
to do with now.
995
01:09:06,809 --> 01:09:10,562
- Tim is dead.
- No, Timmy died for his reasons.
996
01:09:10,729 --> 01:09:13,731
That's right.
You know, guilt...
997
01:09:13,899 --> 01:09:16,359
I know he could never
live with himself,
998
01:09:16,527 --> 01:09:19,654
but he did it.
999
01:09:20,656 --> 01:09:22,323
- He was weak.
- That was...
1000
01:09:22,491 --> 01:09:24,367
that was his choice, pal.
1001
01:09:24,535 --> 01:09:25,869
That was his life.
1002
01:09:26,036 --> 01:09:27,787
You know what...
you never followed through
1003
01:09:27,955 --> 01:09:30,498
on a motherfucking thing
in your entire life, not even then.
1004
01:09:30,666 --> 01:09:34,127
You know what we used to call you
behind your back, buddy?
1005
01:09:34,295 --> 01:09:36,588
"Rat Ron."
1006
01:09:36,755 --> 01:09:38,089
Rat Ron.
1007
01:09:38,257 --> 01:09:42,927
Because you were
a fucking rodent.
1008
01:09:43,095 --> 01:09:46,848
You were selling us tickets to concerts
that you got for free.
1009
01:09:47,016 --> 01:09:48,892
You were trying to fuck
Jonathan's girlfriend.
1010
01:09:49,059 --> 01:09:52,937
Rat fucking Ron...
always had to be the man,
1011
01:09:53,105 --> 01:09:54,606
the man with the plan.
1012
01:09:54,773 --> 01:09:57,692
Well, you tell me...
tell me, Rat Ron,
1013
01:09:57,860 --> 01:09:59,944
is that why you're
in so much trouble now?
1014
01:10:00,112 --> 01:10:01,446
You fucking loser.
1015
01:10:01,614 --> 01:10:03,114
Where are all
your best-sellers, huh?
1016
01:10:03,282 --> 01:10:06,201
Where are all your fucking best-sellers,
you fucking hack?
1017
01:10:06,368 --> 01:10:09,871
Did you forget when Rat Ron bailed you
out of jail when we were seniors?
1018
01:10:10,039 --> 01:10:12,290
You forget about that? Because your
mommy didn't have any fucking money?
1019
01:10:12,458 --> 01:10:15,043
Arty little Richard
with no fucking money.
1020
01:10:15,211 --> 01:10:16,544
And Ron had
all the money,
1021
01:10:16,712 --> 01:10:18,588
'cause that was
my fucking role.
1022
01:10:18,756 --> 01:10:21,299
You were art, I was commerce...
that's what you said.
1023
01:10:21,467 --> 01:10:23,134
- You remember that?
- Yes.
1024
01:10:23,302 --> 01:10:24,761
And you... how much money
did I make for you over the years,
1025
01:10:24,929 --> 01:10:28,181
you fucking
zombie quack fuck?
1026
01:10:28,349 --> 01:10:30,183
Let me... let me try to lay this out
1027
01:10:30,351 --> 01:10:32,644
for you in a language
that you can understand, okay?
1028
01:10:32,811 --> 01:10:36,105
The way I see it,
you got two choices.
1029
01:10:36,273 --> 01:10:37,815
You can stay here.
1030
01:10:37,983 --> 01:10:41,110
You can die there.
1031
01:10:41,278 --> 01:10:43,655
'Cause I got a feeling
no matter what kind of bullshit
1032
01:10:43,822 --> 01:10:46,324
you wrapped yourself up into, man,
you are in it so deep,
1033
01:10:46,492 --> 01:10:48,493
it is going to
fuck you in the ass
1034
01:10:48,661 --> 01:10:50,954
and swallow you whole.
1035
01:10:51,121 --> 01:10:53,248
This is insane.
1036
01:10:53,415 --> 01:10:55,500
This is fucking insane.
1037
01:10:55,668 --> 01:10:57,585
Oh, my God.
1038
01:10:57,753 --> 01:11:00,004
Fucking Timmy.
1039
01:11:00,172 --> 01:11:02,757
I think you
should leave, Ron.
1040
01:11:03,801 --> 01:11:06,094
I think it's best.
1041
01:11:07,930 --> 01:11:10,515
All right, I'm gonna go
pack up my stuff, all right?
1042
01:11:10,683 --> 01:11:13,434
I'm gonna take off. I'm going home.
1043
01:11:13,602 --> 01:11:15,436
I just want
to make it clear that I left
1044
01:11:15,604 --> 01:11:18,314
before any of this
happened, all right?
1045
01:11:20,401 --> 01:11:22,360
All right.
1046
01:11:32,913 --> 01:11:35,206
We should do
something about Timmy.
1047
01:11:53,684 --> 01:11:57,228
Amanda: Hey, Ron, it's me.
The police are here...
1048
01:11:57,396 --> 01:12:00,773
♪ The courage
of the coward ♪
1049
01:12:00,941 --> 01:12:04,777
♪ Is greater than ♪
1050
01:12:04,945 --> 01:12:07,030
♪ All others... ♪
1051
01:12:07,197 --> 01:12:09,657
Amanda: Now the fuckin' FBI
is here, so please get here.
1052
01:12:09,825 --> 01:12:11,242
I need you to call me,
please, please.
1053
01:12:11,410 --> 01:12:13,536
I have no idea
what's going on.
1054
01:12:14,872 --> 01:12:18,458
♪ A scaredy-cat
will scratch you ♪
1055
01:12:18,625 --> 01:12:24,422
♪ If you back him
in a... in a corner ♪
1056
01:12:31,430 --> 01:12:34,015
♪ But I ♪
1057
01:12:34,183 --> 01:12:42,565
♪ I ♪
1058
01:12:42,733 --> 01:12:44,525
♪ Am ♪
1059
01:12:44,693 --> 01:12:47,487
♪ A coward ♪
1060
01:12:54,203 --> 01:12:57,622
♪ I, I ♪
1061
01:12:57,790 --> 01:13:03,878
♪ I ♪
1062
01:13:06,256 --> 01:13:08,007
♪ Am ♪
1063
01:13:08,175 --> 01:13:11,469
♪ A coward ♪
1064
01:13:24,691 --> 01:13:27,735
♪ I ♪
1065
01:13:27,903 --> 01:13:29,570
♪ Am ♪
1066
01:13:29,738 --> 01:13:32,323
♪ A coward. ♪
1067
01:13:50,801 --> 01:13:53,010
This is all Timmy's.
1068
01:13:55,889 --> 01:13:57,807
That's good.
1069
01:13:57,975 --> 01:14:00,351
It's really beautiful,
Richard.
1070
01:15:39,201 --> 01:15:40,785
Hey, fellas.
1071
01:15:42,788 --> 01:15:45,498
Captain Bob.
It's good to see you.
1072
01:15:45,666 --> 01:15:48,417
You, too.
Where's your buddy Tim?
1073
01:15:49,962 --> 01:15:52,463
He, uh...
1074
01:15:54,299 --> 01:15:57,009
Yeah, he... he had
some other plans...
1075
01:15:57,177 --> 01:15:58,678
- Ron: Yeah.
- Pretty sudden.
1076
01:15:58,845 --> 01:16:01,264
- Had to take off.
- Yep.
1077
01:16:01,431 --> 01:16:04,475
Gee, he must have
been disappointed to have to leave.
1078
01:16:04,643 --> 01:16:05,810
Guys: Yeah.
1079
01:16:05,978 --> 01:16:07,520
Captain Bob:
Guess he went home sour
1080
01:16:07,688 --> 01:16:09,021
'cause he didn't
catch any fish.
1081
01:16:09,189 --> 01:16:11,524
- Probably.
- Probably.
1082
01:16:11,692 --> 01:16:14,485
Got so embarrassed,
he just took off.
1083
01:16:14,653 --> 01:16:17,530
Yeah, he said he had
some important business.
1084
01:16:17,698 --> 01:16:19,448
Hmm.
1085
01:16:19,616 --> 01:16:22,827
All right, well,
you boys take care.
1086
01:16:22,995 --> 01:16:25,538
- All right.
- See you around.
1087
01:16:42,014 --> 01:16:43,764
- Oh!
- Woman: Oh, my God!
1088
01:16:43,932 --> 01:16:46,767
- Oh! Oh!
- Man #2: Jesus!
1089
01:16:46,935 --> 01:16:49,854
- Somebody call 9-1-1!
- Oh, my God!
1090
01:16:50,022 --> 01:16:52,231
- Call 9-1-1!
- I got him.
1091
01:16:53,567 --> 01:16:55,735
- They're on their way.
- I got him.
1092
01:16:57,988 --> 01:16:59,447
Come on.
1093
01:17:01,199 --> 01:17:03,659
Let's go. Live.
1094
01:17:03,827 --> 01:17:05,828
Let's go, live.
1095
01:17:07,372 --> 01:17:08,873
Live.
1096
01:17:32,314 --> 01:17:34,732
What happened?
1097
01:17:34,900 --> 01:17:37,735
Larry McCauley
had a heart attack.
1098
01:17:37,903 --> 01:17:42,615
- Is he okay?
- One of those guys saved his life.
1099
01:17:42,783 --> 01:17:44,533
- Really?
- Yeah.
1100
01:17:44,701 --> 01:17:46,994
I know 'em. They've been out
on the boat with me.
1101
01:17:47,162 --> 01:17:49,080
And they've been
hitting it real hard.
1102
01:17:49,247 --> 01:17:53,376
They are a motley crew.
Not from around here.
1103
01:18:26,952 --> 01:18:28,536
- Hi.
- Hi.
1104
01:18:28,704 --> 01:18:30,663
I'm Laura Boyd.
Sorry to bother you.
1105
01:18:30,831 --> 01:18:32,998
No bother.
What's up?
1106
01:18:33,166 --> 01:18:36,460
The Athertons
sometimes have me
1107
01:18:36,628 --> 01:18:38,462
pass by and check in.
1108
01:18:38,630 --> 01:18:40,673
I was in the area.
1109
01:18:40,841 --> 01:18:42,383
So there's just
the four of you here?
1110
01:18:42,551 --> 01:18:44,635
No, one guy took off.
1111
01:18:44,803 --> 01:18:47,304
But who's counting?
1112
01:18:47,472 --> 01:18:50,099
Nobody.
1113
01:18:50,267 --> 01:18:53,853
Yeah, he, uh... our buddy had to go back
to Portland for business.
1114
01:18:57,441 --> 01:18:59,692
- Are you the doctor?
- No, no.
1115
01:18:59,860 --> 01:19:02,611
He's sleeping
after the heroics.
1116
01:19:02,779 --> 01:19:06,365
- Yes, and it was heroic.
- Yeah.
1117
01:19:07,826 --> 01:19:10,578
You know, I've seen
that Porsche somewhere.
1118
01:19:10,746 --> 01:19:12,913
Oh, uh, yeah,
my buddy,
1119
01:19:13,081 --> 01:19:15,583
he bought it off a local,
so probably...
1120
01:19:15,751 --> 01:19:17,626
- Right, yeah.
...seen it around.
1121
01:19:17,794 --> 01:19:20,504
And the other one's mine.
It's a rental.
1122
01:19:20,672 --> 01:19:23,883
That one?
That one there? That's yours?
1123
01:19:24,050 --> 01:19:27,011
- What's your name?
- Ron.
1124
01:19:27,179 --> 01:19:29,805
Why?
Something wrong?
1125
01:19:29,973 --> 01:19:34,351
No, no, Ron,
there's nothing wrong.
1126
01:21:11,616 --> 01:21:14,034
You look like shit,
Jonathan.
1127
01:21:15,370 --> 01:21:17,371
I'm making a salad.
1128
01:21:22,502 --> 01:21:25,462
How long has
he been sleeping?
1129
01:21:25,630 --> 01:21:27,631
Hours.
1130
01:22:09,299 --> 01:22:11,842
Yo, Ronaldo.
1131
01:22:12,010 --> 01:22:15,137
Hey, man, um,
we got something.
1132
01:22:15,305 --> 01:22:17,973
You gotta try this.
1133
01:22:19,476 --> 01:22:21,727
I'm so scared.
1134
01:22:23,021 --> 01:22:25,230
Of what?
1135
01:22:25,398 --> 01:22:27,524
You mean Timmy?
1136
01:22:27,692 --> 01:22:31,236
- That cop that was here?
- What we're doing here.
1137
01:22:34,783 --> 01:22:36,533
Yeah.
1138
01:22:36,701 --> 01:22:39,370
Amanda left
some messages, man.
1139
01:22:41,998 --> 01:22:44,291
The feds are at my home.
1140
01:22:46,586 --> 01:22:48,796
I robbed clients,
1141
01:22:48,964 --> 01:22:50,297
but I never
cheated on Amanda.
1142
01:22:50,465 --> 01:22:52,299
I never cheated
on her ever.
1143
01:22:52,467 --> 01:22:53,884
- All right.
- Yeah.
1144
01:22:54,052 --> 01:22:56,720
- Okay.
- Never.
1145
01:22:56,888 --> 01:23:00,432
And, you know,
in the beginning,
1146
01:23:00,600 --> 01:23:02,476
I was trying
to help people, man.
1147
01:23:02,644 --> 01:23:05,854
I'm trying, you know,
1148
01:23:06,022 --> 01:23:07,940
to enrich them.
1149
01:23:08,108 --> 01:23:09,441
And then...
1150
01:23:09,609 --> 01:23:12,236
...something gets inside you,
1151
01:23:12,404 --> 01:23:14,238
some... some rationale,
you know.
1152
01:23:14,406 --> 01:23:16,198
And then you just take
a little for yourself,
1153
01:23:16,366 --> 01:23:18,951
just a little bit,
and then...
1154
01:23:19,119 --> 01:23:23,706
you know, one zero
turns into two and three
1155
01:23:23,873 --> 01:23:27,918
and more and more and more
and more and more, man.
1156
01:23:28,086 --> 01:23:30,087
More.
You can't...
1157
01:23:30,255 --> 01:23:32,381
it's just...
it's just a drug, man.
1158
01:23:32,549 --> 01:23:36,927
You just... you get high
and you drift.
1159
01:23:39,389 --> 01:23:41,390
Why'd you need so much?
1160
01:23:47,814 --> 01:23:50,858
I love taking care
of my family, man.
1161
01:23:54,070 --> 01:23:56,363
I was the man.
1162
01:23:56,531 --> 01:23:59,324
I was the man
for a while, Rich.
1163
01:23:59,492 --> 01:24:02,202
I wish you
coulda seen me.
1164
01:24:02,370 --> 01:24:06,040
I really wish
you coulda seen me.
1165
01:24:06,207 --> 01:24:09,877
Amanda... will...
will she forgive you?
1166
01:24:12,756 --> 01:24:14,965
No one will.
1167
01:24:36,529 --> 01:24:37,946
Will you do it?
1168
01:24:38,114 --> 01:24:39,615
- Fuck you, Ron.
- Please.
1169
01:24:39,783 --> 01:24:41,575
- Please. Do it.
- No.
1170
01:24:41,743 --> 01:24:43,327
- I can't do it.
- Don't... don't...
1171
01:24:43,495 --> 01:24:46,622
I have to do it.
I have to.
1172
01:24:47,832 --> 01:24:49,166
You don't have to.
1173
01:24:49,334 --> 01:24:51,043
You... you can go home.
You can face it.
1174
01:24:51,211 --> 01:24:53,712
I've tried, man.
I tried. I can't.
1175
01:24:53,880 --> 01:24:57,091
I tried to think
of myself going home
1176
01:24:57,258 --> 01:25:01,970
and s-s-seeing her
1177
01:25:02,138 --> 01:25:06,600
and having her
look into me...
1178
01:25:08,520 --> 01:25:10,646
in my eyes, and I...
1179
01:25:16,736 --> 01:25:20,114
I can't face it.
I can't face it.
1180
01:25:20,281 --> 01:25:22,533
I can't.
1181
01:25:22,700 --> 01:25:24,701
You have to do it.
1182
01:25:29,499 --> 01:25:32,042
Please.
1183
01:25:32,210 --> 01:25:35,087
Come on.
Come on.
1184
01:25:35,255 --> 01:25:37,548
Come on.
1185
01:25:37,715 --> 01:25:39,800
Please do it.
1186
01:25:48,226 --> 01:25:50,811
I remember
when I met you.
1187
01:25:50,979 --> 01:25:52,729
You were
such an asshole...
1188
01:25:52,897 --> 01:25:56,108
...but you were cool.
1189
01:25:58,403 --> 01:26:01,780
Yeah, you were
this dark guy
1190
01:26:01,948 --> 01:26:04,575
with his dead dad,
and I thought you were...
1191
01:26:04,742 --> 01:26:07,619
you were so cool.
1192
01:26:07,787 --> 01:26:12,249
You turned me on
to "Holiday in Cambodia".
1193
01:26:12,417 --> 01:26:15,669
Remember that?
You remember?
1194
01:26:15,837 --> 01:26:18,755
And I turned you on
to The Pretenders.
1195
01:26:22,093 --> 01:26:27,931
"You arrived like a day
and passed like a cloud.
1196
01:26:28,099 --> 01:26:30,267
I made a wish.
1197
01:26:30,435 --> 01:26:33,937
I said it out loud.
1198
01:26:36,482 --> 01:26:38,942
Everybody heard.
1199
01:26:40,236 --> 01:26:42,571
It was the talk
of the town."
1200
01:26:42,739 --> 01:26:46,491
Shh, shh, shh.
1201
01:26:46,659 --> 01:26:48,869
Stop talking now.
1202
01:26:50,496 --> 01:26:53,457
Okay?
1203
01:26:53,625 --> 01:26:56,960
- Okay.
1204
01:27:03,676 --> 01:27:08,138
There you go.
1205
01:27:12,644 --> 01:27:15,520
- There you go.
1206
01:28:44,068 --> 01:28:46,194
Is he awake?
1207
01:29:52,720 --> 01:29:54,096
Okay, I feel better.
1208
01:29:54,263 --> 01:29:56,932
What the fuck
are we doing here anyway?
1209
01:29:57,934 --> 01:30:00,310
We're not even here.
1210
01:30:00,478 --> 01:30:02,270
Fuck.
1211
01:30:02,438 --> 01:30:04,189
I fuckin' told him
to go home, you know.
1212
01:30:04,357 --> 01:30:08,235
I told him, "Go home."
1213
01:30:08,403 --> 01:30:10,237
Ronnie never listened
to anybody.
1214
01:30:10,405 --> 01:30:13,490
♪ I could've saved
some face ♪
1215
01:30:15,827 --> 01:30:20,455
♪ They think that
your early ending ♪
1216
01:30:20,623 --> 01:30:23,417
♪ Was all wrong ♪
1217
01:30:26,838 --> 01:30:29,673
♪ For the most part,
they're right ♪
1218
01:30:29,841 --> 01:30:34,845
♪ But look how
they all got strong... ♪
1219
01:30:35,012 --> 01:30:36,680
I fuckin' hate pool.
1220
01:30:36,848 --> 01:30:38,765
♪ That's why I say,
hey, man, nice shot... ♪
1221
01:30:38,933 --> 01:30:40,976
Pool's for assholes.
1222
01:30:42,854 --> 01:30:45,313
- Can't handle your beer, huh, faggot?
1223
01:30:46,983 --> 01:30:50,110
♪ That's why I say,
hey, man, nice shot... ♪
1224
01:30:54,031 --> 01:30:56,199
Hey. Hey, man!
1225
01:30:56,367 --> 01:30:57,784
That's our drink,
asshole.
1226
01:30:57,952 --> 01:31:02,372
You made fun
of my misfortune,
1227
01:31:02,540 --> 01:31:04,541
and you made a gay slur.
1228
01:31:09,714 --> 01:31:11,381
Oh...
1229
01:31:11,549 --> 01:31:13,175
I drank your drinks.
1230
01:31:13,342 --> 01:31:15,343
Who the fuck are you?
1231
01:31:16,554 --> 01:31:18,513
How can that
possibly matter?
1232
01:31:18,681 --> 01:31:20,765
You're gonna buy us
two more fuckin' drinks, brother.
1233
01:31:20,933 --> 01:31:23,810
Or you're gonna buy
yourself a taxicab to the hospital.
1234
01:31:25,313 --> 01:31:28,482
I'm not buying you
anything.
1235
01:31:28,649 --> 01:31:30,984
My friend's a physician,
1236
01:31:31,152 --> 01:31:32,486
so I get treatment
right here
1237
01:31:32,653 --> 01:31:34,613
should I require it.
1238
01:31:34,780 --> 01:31:36,323
You're barking up
the wrong tree, asshole.
1239
01:31:36,491 --> 01:31:38,200
I'm your worst
fucking nightmare!
1240
01:31:38,367 --> 01:31:42,162
Wow, you need
new material, my friend.
1241
01:31:42,330 --> 01:31:45,373
"Barking up
the wrong tree"?
1242
01:31:45,541 --> 01:31:47,542
"Worst fucking nightmare"?
1243
01:31:47,710 --> 01:31:50,212
This guy.
You're joking, right?
1244
01:31:50,379 --> 01:31:52,797
Here, here, I'll give you one.
I'll give you one.
1245
01:31:52,965 --> 01:31:57,302
I fucked your girlfriend
so hard in the ass,
1246
01:31:57,470 --> 01:32:00,555
she cried... for more.
1247
01:32:00,723 --> 01:32:03,058
Whoa, whoa, whoa!
Dude, dude, I'm sorry.
1248
01:32:03,226 --> 01:32:05,310
That's been
used before, too...
1249
01:32:06,979 --> 01:32:10,148
By all the motherfuckers
who fucked your cock-sucking
1250
01:32:10,316 --> 01:32:12,359
whore girlfriend
in the ass.
1251
01:32:12,527 --> 01:32:14,903
♪ That's why I say,
hey, man, nice shot... ♪
1252
01:32:15,071 --> 01:32:18,532
Punish me
for what I have done.
1253
01:32:18,699 --> 01:32:21,493
♪ A good shot, man ♪
1254
01:32:23,162 --> 01:32:26,831
♪ That's why I say,
hey, man, nice shot ♪
1255
01:32:29,377 --> 01:32:31,545
♪ What a good shot, man ♪
1256
01:32:36,509 --> 01:32:41,638
♪ A man ♪
1257
01:32:41,806 --> 01:32:46,726
♪ Has gun ♪
1258
01:32:46,894 --> 01:32:52,148
♪ Hey, man ♪
1259
01:32:52,316 --> 01:32:53,775
- ♪ Have... ♪
1260
01:33:46,245 --> 01:33:48,038
- Yes?
- Mind if I have a word with you?
1261
01:33:48,205 --> 01:33:50,832
- Yes.
- I heard about the fight last night.
1262
01:33:51,000 --> 01:33:52,834
Bartender said
you got hit pretty hard.
1263
01:33:53,002 --> 01:33:56,421
Oh, yeah.
1264
01:33:56,589 --> 01:33:58,632
I deserved it.
1265
01:34:01,135 --> 01:34:03,053
See, I've got a problem
that I need to solve.
1266
01:34:03,220 --> 01:34:04,346
Yeah?
1267
01:34:04,513 --> 01:34:05,930
Yeah, your...
your buddy Ron
1268
01:34:06,098 --> 01:34:08,391
said that the rental
in the driveway was his,
1269
01:34:08,559 --> 01:34:11,645
but I checked it out,
and it belongs to a Tim Arthurs.
1270
01:34:13,022 --> 01:34:15,190
- Yeah?
- Yeah.
1271
01:34:16,192 --> 01:34:19,611
- That car there?
- Mm-hmm.
1272
01:34:19,779 --> 01:34:22,572
Yeah, that's Tim's.
1273
01:34:22,740 --> 01:34:23,948
Hmm.
1274
01:34:24,116 --> 01:34:26,868
We're gonna return it
for him, because he...
1275
01:34:27,036 --> 01:34:31,498
yeah, I don't know why
Ron would say that.
1276
01:34:31,666 --> 01:34:34,876
Right.
May I speak to him?
1277
01:34:38,214 --> 01:34:41,216
- Who?
- Ron.
1278
01:34:42,885 --> 01:34:45,470
Um...
1279
01:34:45,638 --> 01:34:47,055
no.
1280
01:34:47,223 --> 01:34:51,226
No, he... he had to go.
1281
01:34:51,394 --> 01:34:52,936
Hmm.
1282
01:34:53,104 --> 01:34:55,397
Yeah, he left
early this morning.
1283
01:34:55,564 --> 01:34:57,565
- How'd he leave?
- I don't know.
1284
01:35:01,404 --> 01:35:02,737
Taxi.
1285
01:35:02,905 --> 01:35:04,906
Ah.
1286
01:35:07,910 --> 01:35:11,579
I don't know.
I was sleeping.
1287
01:35:13,874 --> 01:35:15,834
Passed out.
1288
01:35:16,001 --> 01:35:18,086
You mind
if I look around?
1289
01:35:19,422 --> 01:35:21,840
You...
1290
01:35:22,007 --> 01:35:25,051
you really don't have a lot to do
around here, do you...
1291
01:35:26,595 --> 01:35:29,097
in the way
of stuff to do?
1292
01:35:29,265 --> 01:35:31,725
Oh, that's funny.
1293
01:35:45,614 --> 01:35:47,449
Oh, excuse me, I got...
I got a question
1294
01:35:47,616 --> 01:35:49,909
about that old guy
from the diner...
1295
01:35:50,077 --> 01:35:51,411
how's he holding up?
1296
01:35:51,579 --> 01:35:53,788
His granddaughter Emily
says he's doing just fine.
1297
01:35:53,956 --> 01:35:56,791
Yeah? Glad to hear
he's hanging in there.
1298
01:35:56,959 --> 01:35:58,293
- Yeah.
- Jonathan: Hey.
1299
01:35:58,461 --> 01:36:01,254
- Hey.
- Jonathan: Is there a problem?
1300
01:36:01,422 --> 01:36:03,631
Just had a question
about your cars.
1301
01:36:03,799 --> 01:36:06,968
I was hoping I could talk
to your friend Ron.
1302
01:36:09,472 --> 01:36:13,308
- Ron...
- Ron took off early, yep.
1303
01:36:15,269 --> 01:36:17,312
Why are you here?
1304
01:36:18,439 --> 01:36:20,440
Cars, right?
1305
01:36:21,942 --> 01:36:24,486
Can I see your eyes?
1306
01:36:24,653 --> 01:36:27,489
Glasses.
1307
01:36:37,875 --> 01:36:40,126
Scotch, right?
1308
01:36:43,964 --> 01:36:48,468
So, how long you guys
thinking of staying?
1309
01:36:52,014 --> 01:36:54,307
We're leaving soon.
1310
01:36:54,475 --> 01:36:56,476
Tomorrow.
1311
01:36:58,729 --> 01:37:00,730
That's a good idea.
1312
01:37:25,297 --> 01:37:27,298
Fuck!
1313
01:37:46,527 --> 01:37:48,695
- Fuck!
1314
01:37:53,158 --> 01:37:55,034
Richard!
1315
01:37:58,080 --> 01:38:00,039
We're out of drugs.
1316
01:38:01,041 --> 01:38:03,084
Oh, no.
1317
01:38:39,788 --> 01:38:43,207
You know, I remembered,
but Timmy fucking did it.
1318
01:38:43,375 --> 01:38:45,793
He didn't forget.
He never fucking forgot.
1319
01:38:48,672 --> 01:38:51,382
I wanted to be the one.
I wanted to be the reason.
1320
01:38:57,389 --> 01:38:59,223
Go in there,
you give them this.
1321
01:38:59,391 --> 01:39:01,768
Don't say anything,
but if they ask,
1322
01:39:01,936 --> 01:39:03,394
you had a knee operation.
1323
01:39:03,562 --> 01:39:05,146
But they won't ask.
1324
01:39:26,752 --> 01:39:31,172
Richard.
1325
01:39:46,021 --> 01:39:47,522
Oh.
1326
01:39:50,526 --> 01:39:53,695
Is that what
you're looking for?
1327
01:39:53,862 --> 01:39:55,738
Fuck 'em.
1328
01:39:57,408 --> 01:39:59,784
Here, I got you
something.
1329
01:39:59,952 --> 01:40:04,455
Is that a comment
on my chosen profession?
1330
01:40:25,394 --> 01:40:27,395
Let's go home.
1331
01:40:39,533 --> 01:40:41,200
Hello?
1332
01:40:41,368 --> 01:40:43,870
- Hey, Jane.
- Hi, Jonathan.
1333
01:40:44,038 --> 01:40:45,663
He's right here.
1334
01:40:45,831 --> 01:40:47,248
Miles: Hi.
1335
01:40:47,416 --> 01:40:50,543
Hey, buddy.
1336
01:40:50,711 --> 01:40:54,505
- Miles, how are you?
- Good.
1337
01:40:54,673 --> 01:40:57,050
Daddy took me
on a helicopter yesterday
1338
01:40:57,217 --> 01:40:59,010
because he had to meet
someone for lunch.
1339
01:40:59,178 --> 01:41:02,597
I was only
a little scared.
1340
01:41:06,935 --> 01:41:09,270
Miles,
I'm your daddy.
1341
01:41:14,276 --> 01:41:16,652
You know that.
1342
01:41:16,820 --> 01:41:19,781
We could see
the whole city.
1343
01:41:25,329 --> 01:41:29,499
Miles, Daniel
is your stepfather.
1344
01:41:31,293 --> 01:41:34,295
- I'm your father.
- What?
1345
01:41:36,548 --> 01:41:39,175
Promise me
you'll remember that.
1346
01:41:39,343 --> 01:41:41,385
Miles, come on.
We need to go.
1347
01:41:41,553 --> 01:41:44,097
Oh. I have to go.
1348
01:41:44,264 --> 01:41:45,973
Miles... Miles...
1349
01:41:46,141 --> 01:41:47,642
- Mommy and Daddy said.
- Miles...
1350
01:41:47,810 --> 01:41:49,936
promise me you'll remember
I'm your daddy.
1351
01:41:50,104 --> 01:41:51,604
Bye.
1352
01:43:43,842 --> 01:43:45,927
♪ Oh ♪
1353
01:43:46,094 --> 01:43:52,350
♪ You're in my arms ♪
1354
01:43:52,517 --> 01:43:55,311
♪ Till there's ♪
1355
01:43:55,479 --> 01:44:00,358
♪ No tears ♪
1356
01:44:00,525 --> 01:44:05,279
♪ Your love is here ♪
1357
01:44:05,447 --> 01:44:09,784
♪ Your love is here... ♪
1358
01:44:09,952 --> 01:44:11,869
Miles:
I love you, Daddy.
1359
01:44:12,037 --> 01:44:15,289
♪ In this dark ♪
1360
01:44:15,457 --> 01:44:21,796
♪ You'll free me... ♪
1361
01:44:21,964 --> 01:44:23,714
Don't pretend, Daddy.
1362
01:44:23,882 --> 01:44:27,426
♪ No pain ♪
1363
01:44:27,594 --> 01:44:32,431
♪ It has washed away... ♪
1364
01:44:32,599 --> 01:44:33,933
I love you, Jonathan.
1365
01:44:34,101 --> 01:44:40,273
♪ And the world,
how amazing ♪
1366
01:44:40,440 --> 01:44:42,191
I love you, Daddy.
1367
01:44:42,359 --> 01:44:57,456
♪ Your love is here ♪
1368
01:44:57,624 --> 01:44:59,208
♪ Your love... ♪
1369
01:45:21,148 --> 01:45:26,068
I came to tell you
I can't do this.
1370
01:46:04,816 --> 01:46:07,109
We have main engine start...
1371
01:46:07,277 --> 01:46:09,904
four, three, two, one,
1372
01:46:10,072 --> 01:46:12,198
and liftoff.
1373
01:46:12,366 --> 01:46:15,534
Liftoff of the 25th
space shuttle mission,
1374
01:46:15,702 --> 01:46:17,787
and it has cleared
the tower.
1375
01:46:17,954 --> 01:46:21,082
Houston, Challenger.
Roll program.
1376
01:46:21,249 --> 01:46:23,584
Roger roll, Challenger.
1377
01:46:28,757 --> 01:46:30,758
Challenger now heading down range.
1378
01:46:35,889 --> 01:46:39,266
Three good APUs.
1379
01:46:39,434 --> 01:46:41,435
Velocity 2,257 feet
per second.
1380
01:46:41,603 --> 01:46:43,521
Altitude 4.3
nautical miles.
1381
01:46:43,688 --> 01:46:45,773
Challenger, go at throttle up.
1382
01:47:14,136 --> 01:47:16,429
"If we can't
remember what this feels like...
1383
01:47:16,596 --> 01:47:18,305
What this feels like..."
1384
01:47:18,473 --> 01:47:20,391
- "One we want to live..."
- "We'll die..."
1385
01:47:20,559 --> 01:47:22,226
"As one..."
1386
01:47:52,340 --> 01:47:54,842
No, it's not right.
1387
01:47:55,010 --> 01:47:57,595
I gotta get in that house.
1388
01:47:57,762 --> 01:47:59,680
I need a warrant.
1389
01:47:59,848 --> 01:48:03,017
- Was it drugs?
- Yeah.
1390
01:48:03,185 --> 01:48:05,519
It's out of control.
1391
01:48:05,687 --> 01:48:08,355
I mean, it's not recreational,
I'll tell you that.
1392
01:49:27,811 --> 01:49:29,562
Ah!
1393
01:49:29,729 --> 01:49:31,480
It's okay.
1394
01:49:35,443 --> 01:49:38,320
Are you here to save me?
1395
01:49:42,242 --> 01:49:43,951
I need you to tell me
where your friends are.
1396
01:49:44,119 --> 01:49:47,663
Oh, God.
1397
01:49:47,831 --> 01:49:49,748
You like it?
Do you like it?
1398
01:49:49,916 --> 01:49:53,127
Do you like it?
Good?
1399
01:49:53,295 --> 01:49:55,379
Good?
1400
01:49:57,924 --> 01:50:01,969
Do you think
1401
01:50:02,137 --> 01:50:05,806
it can keep me alive
1402
01:50:05,974 --> 01:50:07,891
all by itself?
1403
01:50:08,059 --> 01:50:10,394
Can you?
1404
01:50:10,562 --> 01:50:12,563
I'm here.
1405
01:50:17,777 --> 01:50:23,157
I love my friends.
1406
01:50:23,325 --> 01:50:26,327
I... I thought about them
when I was weak.
1407
01:50:26,494 --> 01:50:27,828
But you know what?
1408
01:50:27,996 --> 01:50:29,246
It only made
me feel weaker.
1409
01:50:29,414 --> 01:50:31,290
You know why?
Because...
1410
01:50:31,458 --> 01:50:34,877
because you... you can't
have the past back.
1411
01:50:35,045 --> 01:50:39,840
No, no.
1412
01:50:40,008 --> 01:50:41,925
Every time
we were together,
1413
01:50:42,093 --> 01:50:44,678
we're not...
we were not present.
1414
01:50:44,846 --> 01:50:48,349
We weren't here!
We were wasted!
1415
01:50:48,516 --> 01:50:52,061
We were always
fuckin' wasted, okay?
1416
01:50:55,815 --> 01:50:58,567
And we didn't do
1417
01:50:58,735 --> 01:51:02,863
what we said we would.
1418
01:51:06,701 --> 01:51:10,621
So, maybe...
1419
01:51:10,789 --> 01:51:13,248
all this
1420
01:51:13,416 --> 01:51:18,462
was a way of saying...
1421
01:51:20,048 --> 01:51:22,049
we remembered.
1422
01:51:26,471 --> 01:51:30,933
We remembered
what we used to feel.
1423
01:51:38,316 --> 01:51:40,734
Where are your friends,
Richard?
1424
01:51:40,902 --> 01:51:42,736
You want to know
where my friends are?
1425
01:51:42,904 --> 01:51:44,905
I need to know.
1426
01:51:47,951 --> 01:51:50,577
Tell me.
1427
01:51:50,745 --> 01:51:53,914
- They're dead.
- What?
1428
01:51:54,082 --> 01:51:55,999
They're buried
in the back,
1429
01:51:56,167 --> 01:52:00,170
in the rocks,
in the sand.
1430
01:52:00,338 --> 01:52:03,173
They're dead.
1431
01:52:05,176 --> 01:52:07,845
Oh, my...
oh, my God.
1432
01:52:08,012 --> 01:52:10,097
You went back there.
1433
01:52:10,265 --> 01:52:13,684
What kind of cop are you?
1434
01:52:15,395 --> 01:52:18,939
You went back there,
remember?
1435
01:52:37,625 --> 01:52:39,543
Richard?
1436
01:52:40,628 --> 01:52:44,798
Richard!
1437
01:54:42,750 --> 01:54:44,751
- ♪ Shake me... ♪
- Richard!
1438
01:54:44,919 --> 01:54:46,795
♪ Shake me ♪
1439
01:54:46,963 --> 01:54:48,964
♪ Skyscraper ♪
1440
01:54:51,759 --> 01:54:56,096
♪ Shake me ♪
1441
01:54:56,264 --> 01:54:58,432
♪ Skyscraper ♪
1442
01:55:01,269 --> 01:55:05,022
♪ Shake me ♪
1443
01:55:05,189 --> 01:55:07,733
♪ Skyscraper. ♪
1444
01:55:27,670 --> 01:55:29,504
Oh, God.
1445
01:55:45,563 --> 01:55:48,106
It's me.
1446
01:55:48,274 --> 01:55:51,777
Richard,
look at me.
1447
01:55:51,945 --> 01:55:54,112
You don't have to do this.
1448
01:55:57,992 --> 01:55:59,451
I...
1449
01:55:59,619 --> 01:56:01,662
you know where we are?
1450
01:56:03,831 --> 01:56:06,291
It's so fuckin' beautiful!
1451
01:56:06,459 --> 01:56:08,001
Come here.
1452
01:56:08,169 --> 01:56:11,171
- But I am so goddamn scared.
- Hey.
1453
01:56:17,345 --> 01:56:19,388
Why?
1454
01:56:19,555 --> 01:56:22,182
Why are we doing this?
1455
01:56:27,897 --> 01:56:30,148
You don't
have to do this.
1456
01:56:35,196 --> 01:56:37,739
I'd miss my friends
too much.
1457
01:57:20,825 --> 01:57:22,951
Tim's voice:
"25 years from now,
1458
01:57:23,119 --> 01:57:25,996
if we can't remember
what this feels like,
1459
01:57:26,164 --> 01:57:28,832
then we have forgotten
this beautiful moment."
1460
01:57:29,000 --> 01:57:32,419
Ron's voice: "Who we said we'd become,
our promise to each other,
1461
01:57:32,587 --> 01:57:36,465
swearing to and by our friends,
we will never forget."
1462
01:57:36,632 --> 01:57:42,095
"See, this life,
our life, the one we want to live,
1463
01:57:42,263 --> 01:57:45,682
and the men we want to be
and will be."
1464
01:57:45,850 --> 01:57:48,435
"To forget this feeling is to fail.
1465
01:57:48,603 --> 01:57:49,936
And if we forget..."
1466
01:57:50,104 --> 01:57:52,731
"We will die as one."
1467
01:58:07,288 --> 01:58:10,207
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply ♪
1468
01:58:10,374 --> 01:58:13,585
♪ Oh, just remember
I don't decide ♪
1469
01:58:13,753 --> 01:58:16,880
♪ I got no reason,
it's all too much ♪
1470
01:58:17,048 --> 01:58:19,299
♪ You'll always find us ♪
1471
01:58:21,344 --> 01:58:23,428
♪ Out to lunch ♪
1472
01:58:25,306 --> 01:58:28,642
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
1473
01:58:30,019 --> 01:58:31,686
♪ We're vacant ♪
1474
01:58:31,854 --> 01:58:35,649
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
1475
01:58:36,651 --> 01:58:38,360
♪ We're vacant ♪
1476
01:58:38,528 --> 01:58:42,906
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
1477
01:58:45,326 --> 01:58:47,494
♪ But now ♪
1478
01:58:47,662 --> 01:58:51,665
♪ We don't care ♪
1479
01:58:55,336 --> 01:58:57,838
♪ We're pretty ♪
1480
01:58:58,005 --> 01:59:00,507
♪ We're pretty vacant ♪
1481
01:59:00,675 --> 01:59:04,010
♪ And we don't care. ♪
1482
01:59:04,178 --> 01:59:07,472
- ♪ Moving forwards ♪
1483
01:59:07,640 --> 01:59:11,226
♪ Using all my breath ♪
1484
01:59:13,563 --> 01:59:15,689
♪ Making love to you ♪
1485
01:59:15,857 --> 01:59:19,651
♪ Was never second best ♪
1486
01:59:21,154 --> 01:59:24,364
♪ I saw the world crashing ♪
1487
01:59:24,532 --> 01:59:27,868
♪ All around your face ♪
1488
01:59:29,078 --> 01:59:31,037
♪ Never really knowing ♪
1489
01:59:31,205 --> 01:59:34,166
♪ It was always ♪
1490
01:59:34,333 --> 01:59:36,918
♪ Mesh and lace ♪
1491
01:59:37,086 --> 01:59:41,590
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
1492
01:59:45,303 --> 01:59:47,512
♪ You've seen
the difference ♪
1493
01:59:47,680 --> 01:59:52,976
♪ And it's getting better
all the time ♪
1494
01:59:53,144 --> 01:59:57,522
♪ There's nothing
you and I won't do ♪
1495
02:00:01,194 --> 02:00:05,447
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
1496
02:00:09,619 --> 02:00:12,412
♪ Dream of better lives ♪
1497
02:00:12,580 --> 02:00:16,917
♪ The kind
which never hate ♪
1498
02:00:17,084 --> 02:00:23,840
♪ Trapped in a state
of imaginary grace ♪
1499
02:00:25,259 --> 02:00:28,178
♪ I made a pilgrimage ♪
1500
02:00:28,346 --> 02:00:31,932
♪ To save
this humans' race ♪
1501
02:00:33,226 --> 02:00:35,727
♪ Never comprehending
the race ♪
1502
02:00:35,895 --> 02:00:39,689
♪ Had long gone by ♪
1503
02:00:41,192 --> 02:00:45,528
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
1504
02:00:49,200 --> 02:00:51,368
♪ You've seen
the difference ♪
1505
02:00:51,535 --> 02:00:57,040
♪ And it's getting better
all the time ♪
1506
02:00:57,208 --> 02:01:01,211
♪ There's nothing
you and I won't do ♪
1507
02:01:05,174 --> 02:01:09,386
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
1508
02:01:20,731 --> 02:01:24,734
♪ The future's open wide ♪
1509
02:01:45,172 --> 02:01:49,634
♪ I'll stop the world
and melt with you ♪
1510
02:01:53,264 --> 02:01:55,265
♪ I've seen some changes ♪
1511
02:01:55,433 --> 02:02:01,104
♪ But it's getting better
all the time ♪
1512
02:02:01,272 --> 02:02:05,275
♪ There's nothing
you and I won't do ♪
1513
02:02:09,155 --> 02:02:13,450
♪ I'll stop the world
and melt with you. ♪
107097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.