Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:09,200
escenagay.blogspot.com
2
00:00:09,280 --> 00:00:13,640
3 semanas antes de Iowa, me obsesion�...
3
00:00:17,700 --> 00:00:22,700
Traducido por Al3j00 / Corregido por Pichi48
4
00:00:30,000 --> 00:00:31,920
�Que muestre las bolas?
5
00:00:33,280 --> 00:00:34,960
Despu�s, chicos.
6
00:00:40,160 --> 00:00:42,640
No te hab�a visto nunca por ac�.
7
00:00:42,960 --> 00:00:46,200
*Es porque es mi primera vez aqu�.*
8
00:00:47,160 --> 00:00:48,600
�Si pueden ver mis piernas?
9
00:00:53,080 --> 00:00:55,160
�Cuanto m�s quieres ver?
10
00:01:02,800 --> 00:01:04,360
Mierda
11
00:01:08,680 --> 00:01:10,640
Oh, mierda...
12
00:01:15,080 --> 00:01:17,400
Voy a acabar, chicos.
13
00:01:25,440 --> 00:01:29,520
Todo el tiempo que estuve
emocionado y cansado
14
00:01:29,520 --> 00:01:32,040
desapareci� cuando lleg� el placer
15
00:01:33,360 --> 00:01:37,400
junto con el �xtasis, subieron
por los tobillos �Ahora soy libre!
16
00:01:37,400 --> 00:01:40,960
Converso contigo durante horas,
con la esperanza de que me notes
17
00:01:42,600 --> 00:01:45,840
Casi por accidente te escucho llorar
18
00:01:46,040 --> 00:01:49,760
Pero no te importa, y yo vuelvo a caer
19
00:01:51,040 --> 00:01:54,360
Yo lo soporto, porque soy algo masoquista
20
00:01:54,360 --> 00:01:57,760
Y por en�sima vez
21
00:01:59,800 --> 00:02:02,720
Te vuelvo a llamar
22
00:02:02,720 --> 00:02:06,440
Y otra vez vuelvo a caer
23
00:02:06,440 --> 00:02:12,200
Yo vuelvo a caer... Yo quiero caer...
Yo quiero caer
24
00:02:14,960 --> 00:02:16,520
Te necesito
25
00:02:16,520 --> 00:02:20,840
T� sabes que te deseo
26
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Quiero que... Quiero que...
27
00:02:27,440 --> 00:02:31,200
Te necesito.... Te quiero...
28
00:02:31,200 --> 00:02:34,000
�Te quiero a ti!
29
00:02:37,280 --> 00:02:40,200
*Chico de pueblo en la gran ciudad*
30
00:02:40,320 --> 00:02:42,000
*Proximamente: 5 minutos de mi mundo*
31
00:02:46,280 --> 00:02:47,120
*Agregar un video*
32
00:02:47,680 --> 00:02:49,840
*5 minutos de mi mundo*
33
00:02:52,080 --> 00:02:54,000
�Est�n listo para los 5 minutos?
34
00:02:54,280 --> 00:02:57,480
Supongo que es muy claro
que tengo un gran problema.
35
00:02:57,640 --> 00:03:00,280
Tengo un importante enamoramiento
36
00:03:00,280 --> 00:03:05,040
Y, yo s� que ya lo he dicho miles de veces
37
00:03:05,480 --> 00:03:07,520
pero esta vez es diferente.
38
00:03:07,520 --> 00:03:09,040
Esta vez...
39
00:03:09,080 --> 00:03:10,880
siento que es....
40
00:03:10,880 --> 00:03:12,680
intenso.
41
00:03:13,000 --> 00:03:17,040
Si la facilidad que tengo para escribir
por ac� y hacer magia,
42
00:03:17,040 --> 00:03:20,640
la pudiese usar para hablar
con el chico en cuesti�n, pero...
43
00:03:20,920 --> 00:03:23,960
S�, aqu� est� el obst�culo; porque
ese sue�o de muerte puede llegar
44
00:03:23,960 --> 00:03:27,960
cuando hayamos abandonado
este despojo mortal.
45
00:03:28,400 --> 00:03:31,120
Hamlet. En el �ltimo a�o de la secundaria.
46
00:03:31,120 --> 00:03:33,400
Ah, cierto! El es stripper.
47
00:03:33,400 --> 00:03:37,080
O un bailar�n. O un Go-Go dancer.
48
00:03:37,240 --> 00:03:40,800
Lo vi... De nuevo... Esta noche.
49
00:03:41,000 --> 00:03:42,960
Mientras desfilaba por la avenida A.
50
00:03:43,400 --> 00:03:45,760
Y si no hubiese estado tan borracho
51
00:03:47,640 --> 00:03:50,760
y... si no fuese tan cag�n,
me hubiese acercado y preguntado:
52
00:03:50,760 --> 00:03:54,600
"�Cu�l es la diferencia entre
un Go-Go dancer y un stripper?"
53
00:03:55,000 --> 00:03:57,040
A ver, d�jenme mostrarles
porque tanta obsesi�n.
54
00:03:57,280 --> 00:03:59,080
�Miren ese incre�ble culo!
55
00:03:59,720 --> 00:04:01,480
Hecho de puro ma�z.
56
00:04:01,480 --> 00:04:03,960
Lo llenar�a de dinero, si tuviera...
57
00:04:10,480 --> 00:04:13,040
Y aqu� estoy esta noche
grabando este video para subirlo.
58
00:04:13,200 --> 00:04:17,960
porque las probabilidades de que ma�ana
recuerde hacer esto son nulas.
59
00:04:18,040 --> 00:04:21,800
Probablemente est�n pensando:
"Por favor, no hagas videos borracho
60
00:04:22,040 --> 00:04:26,160
te est�s exponiendo al mundo
por una noche, �no es eso suficiente?"
61
00:04:26,160 --> 00:04:29,320
Y d�jenme decirles: �No, carajo!
62
00:04:29,320 --> 00:04:34,760
Soy un graduado de la universidad
de Nueva York, y hago lo que quiero.
63
00:04:34,920 --> 00:04:37,160
*5 minutos de mi mundo*
64
00:04:37,920 --> 00:04:39,840
*Procesando el video*
65
00:04:40,000 --> 00:04:41,840
Buenas noches, putos.
66
00:04:49,360 --> 00:04:51,760
Estoy seguro que me voy
a arrepentir de esto.
67
00:04:54,960 --> 00:04:56,920
*Contacta a Go*
68
00:04:58,200 --> 00:05:01,280
Querido se�or Go,
69
00:05:02,000 --> 00:05:05,440
Probablemente pienses que estoy
totalmente loco.
70
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
y, quiz�s tengas raz�n.
71
00:05:08,520 --> 00:05:13,480
Acabo de graduarme de la universidad
y estoy interesado en
72
00:05:13,800 --> 00:05:15,920
realizar un documental.
73
00:05:16,080 --> 00:05:19,800
Estuve investigando y desarrollando
una idea sobre
74
00:05:19,800 --> 00:05:25,000
la vida nocturna
en la ciudad de Nueva York.
75
00:05:25,280 --> 00:05:26,200
Yo...
76
00:05:26,200 --> 00:05:28,920
estar�a muy agradecido si accedes
77
00:05:30,040 --> 00:05:32,120
a reunirte conmigo
78
00:05:33,960 --> 00:05:36,560
y seas mi primer sujeto/musa
de este proyecto de investigaci�n.
79
00:05:38,240 --> 00:05:41,040
Musa es demasiado sexual.
80
00:05:43,200 --> 00:05:46,880
A la mierda. A su disposici�n, Doc.
81
00:06:08,480 --> 00:06:09,920
Antes que nada,
82
00:06:10,200 --> 00:06:14,360
reconozco que deber�a haberlos escuchado,
haberme escuchado
83
00:06:14,440 --> 00:06:20,280
y no haberme filmado borracho, pero verdad
tienen que ver lo que Jim tiene para decir.
84
00:06:20,360 --> 00:06:26,200
Bailar�n, Go-Go dancer, Stripper.
Si subes un video de un chico con ese culo,
85
00:06:26,680 --> 00:06:27,900
a quien le importa
como se llama lo que hace...
86
00:06:28,200 --> 00:06:35,200
Tengo una mejor idea, inv�tame. As� puedo
meter mi salchicha de abuelo en dos culitos.
87
00:06:35,800 --> 00:06:37,040
�De verdad?
88
00:06:37,040 --> 00:06:39,120
�Tu salchicha de abuelo?
89
00:06:39,120 --> 00:06:41,000
Y ese es solo uno de muchos.
90
00:06:41,000 --> 00:06:44,120
Ustedes si que tienen mucho que decir
cuando est�n c�mo an�nimos.
91
00:06:44,360 --> 00:06:48,920
Me emociona lo comprensiva
y positiva que es la comunidad de aqu�.
92
00:06:48,920 --> 00:06:55,000
Ahora d�jenme documentar mi escape de esta
ciudad de mierda que llamamos Nueva York.
93
00:06:55,000 --> 00:07:00,160
Dentro de tres semanas,
este ya no va a ser m�s mi hogar.
94
00:07:01,040 --> 00:07:05,600
Despu�s de la entrega de diplomas,
me esperan las salvajes calles de Iowa.
95
00:07:07,520 --> 00:07:10,120
Go Go God NYC? Que mierda es...
96
00:07:11,480 --> 00:07:17,360
Suena genial, ven a verme esta noche.
Te pongo en la lista. A tu disposici�n, Go.
97
00:07:17,840 --> 00:07:21,520
Dios, que le mand�....
�En hacer un documental?
98
00:07:21,520 --> 00:07:23,680
�No! �No le mand� esto!
99
00:07:23,680 --> 00:07:28,240
...a reunirte conmigo...
para que seas... �Mi musa?
100
00:07:28,240 --> 00:07:30,240
�Mierda!
101
00:07:34,840 --> 00:07:36,880
*Tesis*
102
00:08:00,080 --> 00:08:04,880
La aceptaci�n es una de las cualidades
m�s buscadas dentro de la comunidad gay.
103
00:08:05,480 --> 00:08:08,920
Eso es lo que planeo investigar
en mi proyecto final para la POLYSCI 323.
104
00:08:16,880 --> 00:08:19,520
*37 nuevos comentarios*
105
00:08:27,840 --> 00:08:33,920
*Tesis: La aceptaci�n es una de las cualidades
m�s buscadas dentro de la comunidad gay,
porque permitir�a la real igualdad*
106
00:08:36,040 --> 00:08:39,200
No soy ning�n Eremita,
como la mayor�a de mis amigos cree.
107
00:08:40,000 --> 00:08:43,480
Mi problema es la obsesi�n.
Soy un obsesivo.
108
00:08:45,200 --> 00:08:48,560
Y... internet te hace todo tan f�cil, �no?
109
00:08:48,560 --> 00:08:51,920
Olvid� decirte donde.
La direcci�n est� abajo.
110
00:08:52,240 --> 00:08:55,600
Y mi n�mero por cualquier cosa. Go.
111
00:09:31,840 --> 00:09:33,440
Por Dios, �s�lo hazlo!
112
00:09:35,920 --> 00:09:39,120
Hola. Creo que estoy en la lista.
Ah�, ese soy yo.
113
00:09:39,480 --> 00:09:44,120
Quiero ser la luz de esta noche
114
00:09:44,560 --> 00:09:48,360
No quiero que la luz desaparezca
115
00:09:48,720 --> 00:09:52,640
S�lo quiero ser la �nica
que brille esta noche.
116
00:09:55,120 --> 00:10:00,200
�Habr� entendido? �He aprendido algo?
Eso me pregunto
117
00:10:03,720 --> 00:10:06,640
Un whisky con soda. Gracias.
118
00:10:11,120 --> 00:10:15,920
Como un trueno las im�genes
me atraviesan hasta los huesos
119
00:10:19,040 --> 00:10:24,040
Y si con eso no puedes verme,
�deber�a simplemente irme?
120
00:10:27,440 --> 00:10:31,680
Quiero sentirme viva esta noche
121
00:10:32,480 --> 00:10:36,640
No quiero que la luz desaparezca
122
00:10:36,640 --> 00:10:40,920
S�lo quiero ser la que brille
123
00:10:42,760 --> 00:10:47,960
Simplemente, quiero sentirme
viva esta noche
124
00:10:48,960 --> 00:10:51,920
No quiero oscuridad
125
00:10:52,080 --> 00:10:57,360
S�lo quiero ser la �nica
que brille esta noche
126
00:10:59,160 --> 00:11:03,040
Alg�n d�a quiz�s pueda usar esta piel
127
00:11:06,040 --> 00:11:09,800
Y la luz brille desde adentro hacia afuera
128
00:11:13,200 --> 00:11:16,120
Por Dios Santo, simplemente h�blale.
129
00:11:19,800 --> 00:11:24,640
No necesito ser...
130
00:11:26,120 --> 00:11:31,480
Quiero ser la luz esta noche
131
00:11:31,600 --> 00:11:34,920
No quiero ser la oscuridad
132
00:11:35,080 --> 00:11:39,760
Simplemente me encantar�a ser la que brille
133
00:11:45,360 --> 00:11:47,280
Oh, mierda.... Perd�n.
134
00:11:47,920 --> 00:11:49,240
No me di cuenta que....
135
00:11:49,240 --> 00:11:51,240
No me di cuenta que estabas ac�.
136
00:11:52,200 --> 00:11:54,680
-No hay problema, ya termin�.
137
00:11:56,040 --> 00:11:57,080
Lindo gorro.
138
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
-Gracias, mi mam�...
139
00:11:59,280 --> 00:12:00,920
Gracias.
140
00:12:20,280 --> 00:12:23,840
He aqu� la prueba de que soy
el idiota m�s grande.
141
00:12:24,120 --> 00:12:26,920
Y, mierda, que est�
mucho m�s bueno en persona.
142
00:12:27,320 --> 00:12:30,200
Muy bien, esto fue una locura
y una mala idea.
143
00:12:30,200 --> 00:12:34,400
Soy un est�pido de mierda
y es por eso que me estoy yendo.
144
00:12:34,760 --> 00:12:40,600
Pero supongo que ustedes estar�n
de acuerdo en que lo intent�. Gracias.
145
00:12:41,160 --> 00:12:46,680
Te estuve esperando en el bar...
Perd�n por no haberte visto.
146
00:12:47,040 --> 00:12:50,120
Seguido por un emoticon gui�ando
147
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
Oh, �mierda!
148
00:12:55,200 --> 00:12:57,120
�Eres el del ba�o!
149
00:12:57,280 --> 00:12:58,680
�C�mo est�s?
150
00:12:59,120 --> 00:13:00,680
Todo bien, �Y tu?
151
00:13:00,680 --> 00:13:02,680
-Bien.
152
00:13:02,720 --> 00:13:04,680
�Esa es la c�mara que vas a usar?
153
00:13:04,680 --> 00:13:06,200
-�Mi tel�fono? No.
154
00:13:06,480 --> 00:13:09,600
Voy a usar una de verdad.
Esta es s�lo para la investigaci�n previa.
155
00:13:09,960 --> 00:13:12,800
As� que... Esta bueno all� adentro.
156
00:13:12,920 --> 00:13:14,040
-Y �a d�nde sueles salir?
157
00:13:14,200 --> 00:13:17,960
Adem�s de mi habitaci�n y mi clases
de electr�nica, a ning�n lado.
158
00:13:18,200 --> 00:13:22,200
En realidad, hay un bar al que suelo ir con
mis amigos cuando nos queremos emborrachar.
159
00:13:22,200 --> 00:13:24,200
2 dolares la jara, durante 10 horas.
160
00:13:24,240 --> 00:13:25,120
-Suena genial.
161
00:13:25,200 --> 00:13:29,080
Supongo que despu�s de cuatro a�os en aqu�
ya deber�a haber ido a un bar gay pero....
162
00:13:29,440 --> 00:13:31,080
Ah, �eres hetero?
163
00:13:31,080 --> 00:13:33,080
-No, no soy hetero.
Supongo que no soy "tan gay", no s�.
164
00:13:33,080 --> 00:13:35,120
Simplemente no conozco mucho del ambiente.
165
00:13:35,600 --> 00:13:36,840
�Qu� es esa cosa?
166
00:13:36,880 --> 00:13:40,160
-Es c�mo un pie,
as� podemos estar los dos en la toma.
167
00:13:40,280 --> 00:13:43,160
�Podr�as alejarte un poco m�s para...
168
00:13:43,960 --> 00:13:45,660
si, a la altura de esas bolsas de basura?
169
00:13:47,040 --> 00:13:49,520
Muy bien... Bueno, espero que funcione.
170
00:13:52,120 --> 00:13:54,120
Entonces... �Est�s en la escuela de cine?
171
00:13:54,160 --> 00:13:55,480
-No
172
00:13:55,480 --> 00:13:57,480
�No me hab�as dicho
que te graduaste hace poco?
173
00:13:57,520 --> 00:13:59,200
-No.
174
00:13:59,280 --> 00:14:03,040
No me he graduado todav�a, por lo menos no
hasta dentro de tres semanas.
175
00:14:03,200 --> 00:14:06,800
Y no precisamente en la parte de direcci�n,
soy m�s bien escritor.
176
00:14:07,040 --> 00:14:08,560
Genial.
177
00:14:10,120 --> 00:14:12,920
Y... �Sobre que es el proyecto?
178
00:14:14,320 --> 00:14:20,440
Bueno.... a�n est� en proceso. A�n estoy
decidiendo el enfoque que le quiero dar.
179
00:14:21,040 --> 00:14:23,000
�No me hab�as dicho que
era sobre los Go-Go dancers?
180
00:14:23,000 --> 00:14:25,160
-Si... posiblemente.
181
00:14:25,360 --> 00:14:31,160
No se de d�nde es tu familia y si saben...
-Son de California.
182
00:14:31,520 --> 00:14:35,320
Genial, de California. No s� si saben
lo que haces aqu� y a que te dedicas.
183
00:14:35,680 --> 00:14:39,600
As� que, si no puedes est�....
-No hay problema.
184
00:14:40,000 --> 00:14:41,600
Cuenta conmigo.
185
00:14:43,440 --> 00:14:45,120
�Podr�as repetir lo que acabas de decir?
186
00:14:45,280 --> 00:14:49,640
Si, no quiero sonar pretencioso
pero el tiempo pasa y... -Claro
187
00:14:50,280 --> 00:14:52,920
A ver. D�jame audicionar para ti.
188
00:14:53,200 --> 00:14:54,400
No, est� bien. No tienes que....
189
00:14:54,460 --> 00:14:58,020
No soy un stripper,
s�lo empiezo a bailar sin ropa pero....
190
00:15:01,040 --> 00:15:03,800
No, de verdad que no necesitas....
191
00:15:05,480 --> 00:15:07,920
Dame tu mano.
-No, no. De verdad no tienes...
192
00:15:08,080 --> 00:15:13,400
�Muy bien! Perfecto. Ya vi suficiente.
Quiero que seas el protagonista de la pel�cula.
193
00:15:13,680 --> 00:15:16,280
Siempre quise mi propio Andy Warhol.
194
00:15:16,760 --> 00:15:17,720
-�El tipo de las sopas?
195
00:15:18,200 --> 00:15:19,720
�Cuantos a�os tienes?
196
00:15:19,720 --> 00:15:22,160
-Est� bien. Pittsburgh.
Fui con mi familia cuando era ni�o.
197
00:15:22,520 --> 00:15:26,320
Entonces, �cuando empezamos?
- Creo que acabamos de empezar.
198
00:15:27,920 --> 00:15:29,400
Lindo perro.
199
00:15:32,680 --> 00:15:34,920
�Esto es para alg�n festival o algo as�?
200
00:15:34,920 --> 00:15:38,560
Probablemente no,
eso es para cosas con mas producci�n.
201
00:15:38,960 --> 00:15:43,040
Estamos en una era de exposici�n
y explotaci�n del narcisismo, y yo busco...
202
00:15:43,200 --> 00:15:45,320
Por tus 15 minutos de fama, lo entiendo.
203
00:15:45,720 --> 00:15:51,240
No me voy a suicidar frente a la c�mara,
pero estoy dispuesto a todo lo dem�s.
204
00:15:53,760 --> 00:15:55,160
�Oc�ltalo!
205
00:16:00,040 --> 00:16:07,320
S�calo, t�calo, pajeate.
206
00:16:11,240 --> 00:16:14,640
Me froto hasta que acabo chorros.
207
00:16:15,160 --> 00:16:19,800
Adivinen amigos: creo que acabo
de encontrar mi productor ejecutivo.
208
00:16:20,000 --> 00:16:21,840
Todo listo...
209
00:16:22,240 --> 00:16:24,600
para hacer todo eso que siempre quisiste.
210
00:16:25,040 --> 00:16:26,680
Con amor, Abu.
211
00:16:28,040 --> 00:16:30,920
Gracias Abu, por siempre mandarme dinero.
212
00:16:36,080 --> 00:16:37,880
Trata de no hacerla mierda.
213
00:16:38,040 --> 00:16:40,320
�Y c�mo est� mi iPod?
No lo he visto desde el primer semestre.
214
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
-Y, �qu� est�s haciendo?
215
00:16:43,040 --> 00:16:45,720
Simplemente decid� que quer�a filmar
esta etapa de mi vida.
216
00:16:46,040 --> 00:16:47,920
Bueno, Bueno. Ya entend�. Gracias.
217
00:16:48,280 --> 00:16:49,920
Trata de no perder el protector
del lente, por favor.
218
00:16:49,920 --> 00:16:53,360
-Gracias. Suerte en los finales.
219
00:16:53,360 --> 00:16:57,040
No me molestes.
-Aprueba, no quiero celebrar solo.
220
00:16:57,040 --> 00:16:58,520
Divi�rtete haciendo porno.
221
00:16:58,600 --> 00:17:01,040
Desde el amanecer
222
00:17:01,040 --> 00:17:03,480
hasta el anochecer.
223
00:17:05,160 --> 00:17:09,640
Tu y yo montemos nuestro festival
de verano en un peque�o pueblo.
224
00:17:10,440 --> 00:17:12,240
Y una brisa
225
00:17:13,040 --> 00:17:14,920
del lago
226
00:17:16,480 --> 00:17:19,080
Nos hechiza con tiempos
de verano para disfrutar
227
00:17:19,280 --> 00:17:21,360
Hora de trabajar.
228
00:17:22,480 --> 00:17:24,920
Mi atenci�n
229
00:17:25,600 --> 00:17:29,720
qued� atrapada en el vicio
y ahora tengo miedo
230
00:17:31,320 --> 00:17:35,920
porque los d�as pasan
y yo s�lo me quiero quedar, pero
231
00:17:36,080 --> 00:17:38,680
yo s�lo quiero estar aqu� contigo.
232
00:17:40,040 --> 00:17:41,680
�Hola? �Go?
233
00:17:42,040 --> 00:17:43,440
�Puedo llamarte Go?
234
00:17:43,760 --> 00:17:45,560
-No hay problema. Tengo una pregunta.
235
00:17:45,840 --> 00:17:49,840
Habl� con un amigo, y me dijo
que deber�a pedirte dinero por esto.
236
00:17:52,800 --> 00:17:55,920
No hay mucho dinero en este momento,
pero...
237
00:17:58,040 --> 00:18:02,480
No tengo mucho apoyo financiero,
esto es mas c�mo un experimento para mi.
238
00:18:03,040 --> 00:18:07,080
-Mi amigo me dijo: �Qu� pasa si esto
se hace conocido y exitoso
239
00:18:07,080 --> 00:18:09,680
y recaudas como un mill�n de d�lares?
240
00:18:10,040 --> 00:18:11,680
Entiendo a lo que te refieres.
241
00:18:12,240 --> 00:18:13,920
Podr�a....
242
00:18:14,160 --> 00:18:16,920
dividir las ganancias contigo.
243
00:18:17,080 --> 00:18:21,920
Podr�a darte un porcentaje... Un 3%,
por ejemplo. Incluso hacemos un contrato.
244
00:18:22,120 --> 00:18:25,680
No parece mucho. -Si, bueno es que yo...
245
00:18:26,040 --> 00:18:32,080
Yo tuve que comprar todos los instrumentos
y ademas soy el que filma, produce, dirige...
246
00:18:32,360 --> 00:18:37,000
Podr�a pagar tu comida durante el tiempo
que estemos filmando...
247
00:18:37,000 --> 00:18:40,920
y tu pase del metro, as� no pagas nada.
248
00:18:41,080 --> 00:18:44,960
Bueno, entiendo. D�jame hablar
con mi amigo y te aviso, �Si?
249
00:18:45,040 --> 00:18:46,960
Si, no hay problema.
250
00:18:47,080 --> 00:18:48,560
Genial. Hablamos despu�s.
251
00:18:50,360 --> 00:18:53,240
*Comiendo*
252
00:18:55,040 --> 00:18:59,200
Podr�a ser un simple capricho
253
00:19:00,760 --> 00:19:04,480
Podr�a durar un d�a o a�os.
254
00:19:06,320 --> 00:19:10,600
Se los peligros que trae el proyectarse.
255
00:19:12,200 --> 00:19:15,920
Por eso tienes que salir de mi cabeza.
256
00:19:20,280 --> 00:19:21,800
*Durmiendo*
257
00:19:22,040 --> 00:19:23,800
*Besos*
258
00:19:29,080 --> 00:19:33,040
Y ahora tengo una �ltima pregunta
259
00:19:35,080 --> 00:19:38,920
�D�nde est� ese lugar a d�nde necesito ir?
260
00:19:39,920 --> 00:19:44,840
Es aqu� contigo.
261
00:19:45,680 --> 00:19:48,200
Aqu� contigo.
262
00:19:49,560 --> 00:19:53,160
�Hello, followers! He estado esperando
tendido sobre agujas.
263
00:19:53,920 --> 00:19:56,440
�Sobre agujas? Eso no tiene sentido.
264
00:19:56,760 --> 00:19:58,680
Suena demasiado rid�culo.
265
00:19:59,080 --> 00:20:02,680
En fin, he estado esperando
la respuesta de Go.
266
00:20:03,120 --> 00:20:04,800
Con su decisi�n.
267
00:20:05,040 --> 00:20:06,800
Y me acaba de mandar este mensaje de texto.
268
00:20:07,320 --> 00:20:12,400
�C�mo est�s Doc? Ven al club esta noche,
antes de la una. Tengo que hablar contigo.
269
00:20:12,760 --> 00:20:16,720
Vamos al club a ver que tiene
para decirnos el Se�or Go.
270
00:20:48,360 --> 00:20:50,160
�C�mo est�s?
271
00:20:50,520 --> 00:20:52,880
Menos mal que viniste
porque quer�a hacer esto en persona.
272
00:20:52,920 --> 00:20:54,720
-No hay problema.
273
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
Habl� con mi amigo
274
00:20:57,920 --> 00:21:00,880
Si me das el cinco por ciento,
275
00:21:01,040 --> 00:21:02,440
lo hago.
276
00:21:02,440 --> 00:21:04,160
-�Es genial! Por supuesto.
277
00:21:04,520 --> 00:21:06,800
Mierda, eso fue muy f�cil.
278
00:21:07,160 --> 00:21:09,920
Deber�a haberte pedido m�s.
279
00:21:11,000 --> 00:21:13,400
Ya tiene media hora de retraso.
280
00:21:14,040 --> 00:21:16,320
Supongo que se maneja
seg�n el tiempo de un chico Go-Go.
281
00:21:18,040 --> 00:21:20,400
Hola, �c�mo est�s? -Bien.
282
00:21:20,760 --> 00:21:21,920
�Te asuste?
283
00:21:21,920 --> 00:21:22,880
-Un poco.
284
00:21:23,240 --> 00:21:25,160
Perd�n por la tardanza -No hay problema.
285
00:21:25,240 --> 00:21:26,960
�Hace mucho que llegaste?
286
00:21:27,120 --> 00:21:29,320
-No, unos minutos.
287
00:21:34,080 --> 00:21:35,920
�Est�s c�modo? -Perfecto.
288
00:21:36,120 --> 00:21:38,400
�Est�s listo para hablar sobre ti mismo?
289
00:21:38,400 --> 00:21:40,440
-Creo que estoy listo.
290
00:21:41,880 --> 00:21:43,000
Claro, hag�moslo.
291
00:21:43,600 --> 00:21:45,200
-Empecemos con una f�cil y b�sica.
292
00:21:45,800 --> 00:21:48,440
�D�nde comienza tu historia
como Go-Go dancer?
293
00:21:49,040 --> 00:21:53,480
Cuando apenas me mud� a Nueva York,
hace c�mo 4 o 5 a�os atr�s,
294
00:21:56,040 --> 00:22:00,920
empec� bailando en un club de strippers,
porque ganaba poco en los otros trabajos.
295
00:22:01,200 --> 00:22:03,240
Pero eso fue durante dos meses,
296
00:22:03,600 --> 00:22:06,960
porque no era un ambiente muy seguro.
297
00:22:07,120 --> 00:22:11,920
Yo sab�a que era un ambiente peligroso,
as� que decid� dejar de bailar ah�.
298
00:22:12,080 --> 00:22:15,640
Al poco tiempo me despidieron
de mis otros dos trabajos.
299
00:22:16,000 --> 00:22:19,440
Ten�a un muy buen trabajo,
fui maquillador durante dos a�os...
300
00:22:19,800 --> 00:22:22,080
y me despidieron porque...
301
00:22:23,040 --> 00:22:24,200
No importa...
302
00:22:24,280 --> 00:22:26,040
En fin, un d�a fui a un club
303
00:22:26,040 --> 00:22:28,840
y me preguntaron si quer�a trabajar ah�,
bailando.
304
00:22:29,040 --> 00:22:32,920
Y pens�: porque no,
no tengo otra cosa aparte de esto.
305
00:22:33,080 --> 00:22:37,800
Y con el tiempo empezaron a pedirme
que fuera a otros bares de la ciudad.
306
00:22:38,360 --> 00:22:41,920
Y yo pensaba: si, porque no.
Es divertido, f�cil y conozco gente nueva.
307
00:22:42,080 --> 00:22:45,960
Soy un poco solitario, as� que esto
me obligaba a salir de la casa...
308
00:22:46,320 --> 00:22:48,880
e interactuar con personas.
As� que lo hac�a.
309
00:22:49,040 --> 00:22:54,040
�C�mo es la relaci�n entre un chico Go-Go
y el p�blico?
310
00:22:54,200 --> 00:22:59,680
Al interactuar con alguien y ser genuino,
mediante una expresi�n...
311
00:23:00,040 --> 00:23:04,240
mediante un gui�o, una sonrisa,
un saludo o un abrazo....
312
00:23:04,240 --> 00:23:13,120
Los haces sentir bien, porque ellos ponen
cierta necesidad emotiva en ti
313
00:23:13,120 --> 00:23:20,000
y tu respondes igual. Eso los hace sentir bien
y especiales cuando interact�as con ellos.
314
00:23:20,680 --> 00:23:23,920
Creo que la idea de que alguien
haga ese papel
315
00:23:24,160 --> 00:23:30,403
o que se ponga en una posici�n voyeurista
es lo que en realidad les gusta,
316
00:23:30,429 --> 00:23:32,925
no la persona que est�n observando.
317
00:23:33,040 --> 00:23:36,440
Porque he visto a chicos Go-Go feos
ganar mucho dinero.
318
00:23:36,440 --> 00:23:41,240
y gente fea que se prostituye, ganar premios.
As� que no creo que sea proporcional al f�sico.
319
00:23:41,600 --> 00:23:43,960
�Hay premios para gente que se prostituye?
-Si.
320
00:23:45,040 --> 00:23:47,840
Y, �cu�l es la parte
que m�s te gusta de tu cuerpo?
321
00:23:51,840 --> 00:23:53,080
Me gusta mi cerebro.
322
00:23:54,200 --> 00:23:55,280
Esa parte no cuenta.
323
00:23:55,280 --> 00:23:56,360
-�Porque no?
324
00:23:57,040 --> 00:23:59,920
No suelo mirarme de esa forma...
325
00:24:01,760 --> 00:24:05,040
�Cu�l es la parte que menos te gusta?
326
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
Mi pene, porque es muy chiquito.
327
00:24:08,040 --> 00:24:09,480
�En serio? -No.
328
00:24:09,480 --> 00:24:12,880
Es muy dif�cil mantenerse en forma. Tengo
que esforzarme mucho para mantenerme.
329
00:24:13,040 --> 00:24:17,560
Eso puede ser algo que me gusta,
mi metabolismo r�pido.
330
00:24:17,920 --> 00:24:21,880
�C�mo haces cuando no te sientes animado?
�C�mo te pones de buen humor?
331
00:24:22,480 --> 00:24:25,480
Supongo que simplemente lo finges
hasta que lo crees.
332
00:24:32,960 --> 00:24:36,480
Me cri� en el cielo
333
00:24:36,840 --> 00:24:40,120
Y me derrumbo en mi interior.
334
00:24:40,480 --> 00:24:43,720
He dejado todos los atajos
335
00:24:44,040 --> 00:24:47,840
Lo hice por mi bien.
336
00:24:48,040 --> 00:24:51,320
Puedo ver en tus ojos
337
00:24:51,920 --> 00:24:54,920
Que est�s esperando por mi.
338
00:24:55,560 --> 00:24:58,920
Sin importar las m�scaras
339
00:24:59,480 --> 00:25:03,320
Anhelamos libertad.
340
00:25:03,680 --> 00:25:06,920
Abr�zame, por favor
341
00:25:07,280 --> 00:25:11,040
Y dime que est� en ti
342
00:25:11,200 --> 00:25:14,480
Abr�zame ahora
343
00:25:14,480 --> 00:25:18,800
y dime la verdad.
344
00:25:21,480 --> 00:25:23,360
Damas y caballeros,
345
00:25:23,960 --> 00:25:28,920
bienvenidos al hogar del chico
mas hermoso del barrio.
346
00:25:29,520 --> 00:25:30,920
Vamos.
347
00:25:33,040 --> 00:25:34,120
�C�mo va?
348
00:25:34,120 --> 00:25:35,680
-Hola. -Hola, �c�mo est�s?
349
00:25:38,480 --> 00:25:39,360
�Vienes?
350
00:25:44,040 --> 00:25:45,920
�Quieres agua o algo?
351
00:25:47,080 --> 00:25:47,920
Bueno.
352
00:25:48,320 --> 00:25:49,920
Bien, vamos a buscar el agua.
353
00:25:50,080 --> 00:25:51,240
Aqu� tienes.
354
00:25:51,320 --> 00:25:51,960
Gracias.
355
00:25:52,200 --> 00:25:54,240
�Hace calor, no? Salud.
356
00:25:55,520 --> 00:25:57,840
Si, hace calor.
�Te gustan los d�as calurosos?
357
00:25:57,960 --> 00:25:59,320
-Si... Me da lo mismo.
358
00:25:59,320 --> 00:26:01,680
Es una buena excusa
para no usar ropa interior, �no?
359
00:26:01,760 --> 00:26:03,040
-Si, supongo.
360
00:26:03,280 --> 00:26:05,040
�Quieres un tour por la casa?
361
00:26:06,400 --> 00:26:06,980
-Si, claro.
362
00:26:07,040 --> 00:26:10,040
Tengo que ver tu h�bitat natural, �no?
363
00:26:10,200 --> 00:26:14,080
Esta es la sala de Santi.
El hace muy buena fotos.
364
00:26:15,000 --> 00:26:20,880
Esta figura tuve que sac�rsela del ano,
porque se sent� encima y se le trab�.
365
00:26:21,040 --> 00:26:21,960
Es un chiste.
366
00:26:23,040 --> 00:26:26,880
No suelo re�rme de los chistes,
as� que no te ofendas.
367
00:26:27,200 --> 00:26:30,920
No lo har�. Suelo hacer chistes sexuales,
espero que no te moleste.
368
00:26:31,160 --> 00:26:34,240
Esta ser�a el sala-comedor.
369
00:26:34,240 --> 00:26:35,920
M�s cosas tiradas.
370
00:26:38,360 --> 00:26:39,840
�Qu� es eso?
371
00:26:39,840 --> 00:26:42,600
-Es para los tatuajes.
Alcohol y jab�n antit�tico.
372
00:26:42,960 --> 00:26:45,080
Y est� es mi habitaci�n.
373
00:26:49,040 --> 00:26:50,920
�Son tuyas?
374
00:26:51,240 --> 00:26:53,320
Si, yo las pinte a todas.
375
00:26:53,680 --> 00:26:54,960
�Ese eres t�?
376
00:26:55,280 --> 00:26:56,480
-Es un autorretrato, si.
377
00:26:57,680 --> 00:27:01,120
T� no te ves as�
-Si tomas LSD probablemente si.
378
00:27:02,680 --> 00:27:03,920
Est� genial.
379
00:27:03,920 --> 00:27:05,320
-Gracias.
380
00:27:07,200 --> 00:27:10,420
Result� ser que estoy haciendo una pel�cula
sobre un pintor que le gusta bailar.
381
00:27:10,680 --> 00:27:12,960
Hago las dos cosas. Soy muy vers�til.
382
00:27:13,440 --> 00:27:14,960
Y...
383
00:27:15,880 --> 00:27:17,080
�sta es tu habitaci�n. -Mi habitaci�n.
384
00:27:17,240 --> 00:27:19,960
Y t� Elvis.
-Soy un gran admirador de Elvis.
385
00:27:20,320 --> 00:27:22,840
Y de dormir todas las noche con �l.
386
00:27:28,040 --> 00:27:29,880
No quiero...
387
00:27:30,040 --> 00:27:30,680
ser.
388
00:27:31,160 --> 00:27:32,200
No quiero....
389
00:27:32,920 --> 00:27:33,960
ver.
390
00:27:34,040 --> 00:27:35,800
Simplemente no quiero...
391
00:27:36,040 --> 00:27:36,920
bailar.
392
00:27:38,440 --> 00:27:39,920
Pero t� puedes.
393
00:27:42,800 --> 00:27:45,880
Me da verg�enza.
Nunca me hab�an filmado comiendo.
394
00:27:46,040 --> 00:27:48,720
No es vergonzoso. En realidad, si.
395
00:27:49,040 --> 00:27:51,920
Supongo, pero si est�s comiendo un co�o.
-�Y?
396
00:27:54,240 --> 00:27:56,080
Probablemente es mejor que un co�o.
397
00:27:56,440 --> 00:28:01,720
Mis amigos dicen que hay una clasificaci�n
para los diferentes tipos de gays.
398
00:28:02,040 --> 00:28:03,120
Como el "Gay Dorado".
399
00:28:03,480 --> 00:28:08,440
Si has tenido sexo con una chica no eres
un "Gay Dorado" eres un "Gay de Bronce".
400
00:28:08,440 --> 00:28:10,560
�Y cu�l es tu medalla?
401
00:28:11,520 --> 00:28:12,880
No te lo dir�.
402
00:28:13,200 --> 00:28:14,880
�De verdad? -Si.
403
00:28:30,920 --> 00:28:33,640
�Hay alguna parte de cuerpo que
te guste m�s? �Ya te pregunt� eso?
404
00:28:34,000 --> 00:28:35,520
Dije "mi cerebro" y tu dijiste
que esa no cuenta.
405
00:28:35,600 --> 00:28:37,960
-Cierto. No vale.
�Quieres cambiar tu respuesta?
406
00:28:42,800 --> 00:28:46,120
Puedes tener una parte favorita del cuerpo...
-Me gusta mi tatuaje.
407
00:28:46,480 --> 00:28:51,680
Es una serpiente. Representa a la kundalini
en una forma poco tradicional.
408
00:28:52,040 --> 00:28:55,240
Que nace desde el est�mago hasta la cabeza.
409
00:28:55,600 --> 00:28:58,040
Estos son organismos microsc�picos
del oc�ano.
410
00:28:58,200 --> 00:29:01,840
hecho por un artista cient�fico llamado
Ernst Haeckel.
411
00:29:02,240 --> 00:29:06,920
Son muy bellos. Parecen algo floral,
pero no son flores.
412
00:29:07,080 --> 00:29:12,960
As� que me los hice, me parecen muy lindos
y vaginales. C�mo �rganos sexuales.
413
00:29:14,160 --> 00:29:15,320
Y eso me gust�.
414
00:29:16,040 --> 00:29:17,640
Y tengo una mosca.
415
00:29:18,040 --> 00:29:19,920
Porque soy la mierda.
416
00:29:19,920 --> 00:29:21,560
�De verdad?
417
00:29:22,040 --> 00:29:23,040
No.
418
00:29:23,040 --> 00:29:26,440
Me pareci� como sucio, y me gust�.
419
00:29:27,040 --> 00:29:32,680
�Crees que hay alguna parte de tu cuerpo
que a la gente le pueda gustar m�s?
420
00:29:33,760 --> 00:29:36,960
Creo que las personas les gusta
la personalidad.
421
00:29:37,320 --> 00:29:39,260
C�mo por ejemplo:
los que interact�an con ellos.
422
00:29:39,520 --> 00:29:42,920
Y, �c�mo bailar�n,
crees que eso es algo que tienes?
423
00:29:43,200 --> 00:29:44,240
Bueno...
424
00:29:44,640 --> 00:29:48,440
�Que ser� lo que llama m�s la atenci�n,
el babuino que se beneficia de su culo rojo
425
00:29:48,440 --> 00:29:52,920
o el que esta en una esquina
comiendo tranquilamente su ensalada?
426
00:29:53,200 --> 00:29:57,960
Por supuesto que vas a mirar
la parte sexual que te presentan
427
00:29:58,320 --> 00:30:00,080
por sobre lo banal.
428
00:30:00,240 --> 00:30:04,120
Tampoco ando mostrando mi culo,
tan literalmente...
429
00:30:04,480 --> 00:30:06,120
Pero, me entiendes �no?
430
00:30:06,360 --> 00:30:11,800
Y... �me ense�as c�mo haces
para decidir que usar?
431
00:30:12,200 --> 00:30:16,960
Depende el tipo de fiesta a la que voy
o el evento al que me invitan.
432
00:30:17,120 --> 00:30:20,640
y de si mis bolas quieren participar
o cuanto quiero mostrar.
433
00:30:22,600 --> 00:30:25,720
Y eso determina
el tipo que ropa interior que usar�s.
434
00:30:26,040 --> 00:30:28,960
Si. Porque hay algunas que se abran
y hacen que las bolas se caigan.
435
00:30:29,320 --> 00:30:30,960
y hay otras que no tienen parte trasera.
436
00:30:31,240 --> 00:30:33,520
-�Me muestras algunas?
437
00:30:33,680 --> 00:30:38,400
Este me gusta mucho.
Me marca muy bien las pelotas.
438
00:30:39,600 --> 00:30:40,920
Este tambi�n me gusta.
439
00:30:42,040 --> 00:30:44,320
Es casi c�mo si no usaras nada.
440
00:30:45,040 --> 00:30:49,080
A veces uso estos
para determinadas fiestas.
441
00:30:49,600 --> 00:30:54,880
�Alguna vez has bailado con algo
realmente inc�modo?
442
00:30:55,040 --> 00:30:59,440
Si. Una vez us� un suspensor
hecho de poli�ster.
443
00:31:00,040 --> 00:31:05,880
Que era brillante, como plateado, y me
hizo mierda las piernas. Fue muy inc�modo.
444
00:31:06,040 --> 00:31:08,000
�Y cu�les son tus favoritas
o las de la suerte?
445
00:31:08,360 --> 00:31:11,880
Con estas siento que estoy desnudo,
as� que... Eso siempre esta bien.
446
00:31:12,480 --> 00:31:14,640
Y, esta noche creo que voy a usar....
447
00:31:15,240 --> 00:31:19,440
...este simp�tico dorado...
Porque me siento con suerte.
448
00:31:19,800 --> 00:31:23,000
Y para que todos sepan
que nunca dorm� con una mujer...
449
00:31:23,360 --> 00:31:24,720
Muy bien.
450
00:31:25,840 --> 00:31:29,080
"Gay Dorado" -Cierto, eres Gay Dorado.
451
00:31:30,200 --> 00:31:32,920
Veo que te gusta el dorado.
-Si, por supuesto.
452
00:31:33,520 --> 00:31:34,920
�La hiciste tu? -Si, la hice yo.
453
00:31:36,040 --> 00:31:36,920
Entonces, eso es todo.
454
00:31:37,160 --> 00:31:39,920
-Eso es todo. Ahora me voy a ba�ar.
455
00:31:40,120 --> 00:31:42,080
Perd�n... -Esta bien.
Puedes seguir filmando.
456
00:31:42,240 --> 00:31:43,200
�Seguro?
457
00:31:43,560 --> 00:31:44,960
Lo que sea que te sirva.
458
00:31:46,600 --> 00:31:49,920
Adem�s, estoy acostumbrado a estar desnudo
en frente de la gente as� que.
459
00:31:50,200 --> 00:31:52,500
Y que me est�s filmando no es algo
que me preocupa mucho.
460
00:31:53,440 --> 00:31:54,800
Bueno, me voy a la ducha.
461
00:31:56,160 --> 00:31:57,840
�Quieres venir?
462
00:32:06,040 --> 00:32:07,260
Hola, �C�mo est�s? -�Que onda?
463
00:32:08,200 --> 00:32:11,200
�Te afeitas o recortas
alguna parte de tu cuerpo?
464
00:32:11,560 --> 00:32:14,800
Uso la maquina, para mi pecho
y otras partes.
465
00:32:15,040 --> 00:32:19,560
�Crees que hay chicos a los que les gustas
con pelos y otros sin pelos?
466
00:32:20,000 --> 00:32:23,920
Creo que lo que m�s les gusta
es un buen culo o un buen pene... O ambos.
467
00:32:24,280 --> 00:32:25,000
�O no?
468
00:32:25,000 --> 00:32:27,760
-Si, supongo.
Pero ellos no pueden ver tu pene.
469
00:32:27,880 --> 00:32:31,720
Pero se lo puedo mostrar.
470
00:32:33,600 --> 00:32:37,000
Me parece que al gay en general
le gusta mas los chicos sin pelo.
471
00:32:37,040 --> 00:32:38,320
A algunos si.
472
00:32:38,680 --> 00:32:42,160
como en Idaho... u Ohio... Idaho...
473
00:32:43,040 --> 00:32:47,200
Entonces a los del medio oeste
les gustan sin pelos, pero en Nueva York...
474
00:32:47,200 --> 00:32:50,880
�prefieren con pelos?
-El bronceado, antes que menos pelo...
475
00:32:51,040 --> 00:32:53,160
hay osos que son completamente p�lidos.
476
00:32:53,520 --> 00:32:55,800
Cuanta sabidur�a. -As� soy.
477
00:32:56,040 --> 00:32:58,320
�Y tu prefieres tu cuerpo
de alguna forma en particular?
478
00:32:58,680 --> 00:33:01,800
Yo lo mantengo de forma tal
que mantenga viva la fantas�a.
479
00:33:04,040 --> 00:33:08,640
�Que otra cosa haces cuando te preparas?
-Simplemente asegurarse de estar limpio...
480
00:33:10,640 --> 00:33:12,700
...lo suficiente como para que
toquen tranquilos.
481
00:33:24,680 --> 00:33:25,720
�Por Dios!
482
00:33:28,040 --> 00:33:32,200
Nunca me dijiste cu�l es el enfoque
de todo esto. -No se...
483
00:33:32,560 --> 00:33:33,920
Por ahora s�lo t�.
484
00:33:34,240 --> 00:33:41,360
�No deber�as tener c�mo una idea
o una tesis o algo as�?
485
00:33:41,760 --> 00:33:45,920
Creo que estoy tratando de encontrar
una historia dentro de la tuya.
486
00:33:46,160 --> 00:33:48,120
Lo estoy dejando fluir
para que ver que sucede.
487
00:33:48,140 --> 00:33:50,580
Bien, eso est� bueno.
488
00:33:51,040 --> 00:33:53,800
Igual, supongo que es muy tarde
para retractarme, �no? -Claro.
489
00:34:00,040 --> 00:34:01,000
�Est�s listo Doc?
490
00:34:05,040 --> 00:34:08,400
Chicos, el es Doc. Est� haciendo una
pel�cula sobre mi, as� que tr�tenlo bien.
491
00:34:32,160 --> 00:34:39,920
Dec�dete
492
00:34:43,040 --> 00:34:44,920
y mu�strame algo
493
00:34:45,280 --> 00:34:48,080
Trincheras profundas, sal de ellas.
494
00:34:48,600 --> 00:34:51,480
Toda una generaci�n espera justicia
495
00:34:51,840 --> 00:34:53,040
El mundo en guerra
496
00:34:53,200 --> 00:34:54,720
Terminemos con eso.
497
00:34:55,040 --> 00:34:59,840
El medio, nos aborrece durante
estos tiempos dif�ciles
498
00:35:15,440 --> 00:35:23,920
Dec�dete
499
00:35:26,680 --> 00:35:28,080
Y dime algo...
500
00:35:29,040 --> 00:35:31,240
...r�pido.
501
00:35:33,040 --> 00:35:35,920
Dec�dete.
502
00:35:37,320 --> 00:35:39,560
Tiempos dif�ciles.
503
00:35:39,920 --> 00:35:42,880
Ellos s�lo te ven con miedo.
504
00:35:43,480 --> 00:35:45,120
Yo s�lo oigo al orgullo en ti.
505
00:35:45,480 --> 00:35:46,920
Guarda, amigo.
506
00:35:49,160 --> 00:35:53,720
�Que bebidas tendr� el Crush me slushy?
507
00:35:54,040 --> 00:35:55,040
Dif�ciles.
508
00:35:55,200 --> 00:35:56,920
Dif�ciles.
509
00:35:57,080 --> 00:35:58,240
Dif�ciles.
510
00:36:00,120 --> 00:36:08,080
Dec�dete.
511
00:36:11,240 --> 00:36:12,920
Es tiempo de un poco de...
512
00:36:13,840 --> 00:36:21,160
Decisi�n r�pida.
513
00:36:22,200 --> 00:36:23,920
Son tiempos dif�ciles. Tiempos dif�ciles.
514
00:37:09,360 --> 00:37:11,680
Ir al Banco. Entrar por de puerta.
515
00:37:12,040 --> 00:37:16,240
Pasando los guardias y los clientes.
Damas y caballero tengan cuidado.
516
00:37:16,600 --> 00:37:21,440
Esto es un asalto. Calmados,
al piso, con la cara contra el piso.
517
00:37:21,800 --> 00:37:25,140
De pie, con las manos contra la pared.
Esto no es un chiste, denme todo el dinero.
518
00:37:34,320 --> 00:37:35,960
The Boys de Puerto Rico.
519
00:37:36,120 --> 00:37:39,400
Asaltar, asaltar. �Asaltar el banco!
520
00:37:39,920 --> 00:37:43,160
Sonr�e para la foto,
porque estar� en todos lados.
521
00:37:46,920 --> 00:37:49,920
Asaltar, asaltar, asaltar...
522
00:37:50,520 --> 00:37:53,960
Sonr�e para la c�mara.
Tu foto estar� en todos lados.
523
00:39:09,560 --> 00:39:10,920
�Termine!
524
00:39:12,040 --> 00:39:13,360
�Fue demasiado r�pido?
525
00:39:14,200 --> 00:39:18,160
�Recuerdas la primera vez
que un hombre coqueteo contigo?
526
00:39:18,520 --> 00:39:19,920
Si, ten�a tres.
527
00:39:21,000 --> 00:39:24,840
Yo empec� a coquetear desde chico, as� que
lo he hecho con muchas personas diferentes.
528
00:39:25,120 --> 00:39:26,880
Mujeres y hombres.
529
00:39:27,040 --> 00:39:31,720
Nunca me puso nervioso
o tuve miedo de coquetear y esas cosas.
530
00:39:32,040 --> 00:39:36,920
Sol�a meter mis manos en las blusas de las
mujeres cuando ten�a tres, en la iglesia.
531
00:39:37,080 --> 00:39:39,920
�Que es lo que te atrae de un hombre?
�Cu�l es tu tipo?
532
00:39:40,080 --> 00:39:43,800
Me gustan comunicativos afectivamente,
porque es algo que a mi me cuesta mucho.
533
00:39:44,040 --> 00:39:45,360
No, me refiero a lo f�sico.
534
00:39:45,800 --> 00:39:49,440
Ah, todo cuenta. Me gusta todo.
535
00:40:17,520 --> 00:40:21,120
Es por la forma que sonr�es
536
00:40:21,480 --> 00:40:23,920
cuando caminas por ah�.
537
00:40:24,080 --> 00:40:26,920
que yo quiero estar cerca tuyo y....
538
00:40:27,320 --> 00:40:29,880
que me incluyas en tu mundo.
539
00:40:30,800 --> 00:40:34,440
Es por la forma en que miras
540
00:40:34,800 --> 00:40:36,260
mientras vuelas en tus pensamientos.
541
00:40:37,040 --> 00:40:39,920
Es que quiero estar,
542
00:40:40,600 --> 00:40:42,920
bien dentro de tu mundo.
543
00:40:44,040 --> 00:40:46,400
Durante el verano,
544
00:40:47,160 --> 00:40:50,560
en mis fantas�as, estoy contigo.
545
00:40:50,920 --> 00:40:53,120
Sientes la luz
546
00:40:53,840 --> 00:40:56,160
Son luces de verdad
547
00:40:56,520 --> 00:41:00,240
Me estoy enamorando...
Enamorando... Enamorando de ti.
548
00:41:01,040 --> 00:41:02,920
Estoy cayendo por ti...
549
00:41:04,040 --> 00:41:05,920
�Que mierda es todo eso?
550
00:41:06,520 --> 00:41:08,920
No le digas a mi entrenador.
551
00:41:29,720 --> 00:41:32,400
�Has tenido alg�n novio
que tambi�n trabaje en el club?
552
00:41:33,040 --> 00:41:34,200
No.
553
00:41:34,720 --> 00:41:35,960
�Hay alguna raz�n?
554
00:41:35,960 --> 00:41:38,920
-No lo s�. No confi� mucho en las personas
que trabajan en este ambiente.
555
00:41:38,980 --> 00:41:41,900
Pero, �t� esperas que conf�en en ti?.
-Supongo.
556
00:41:41,960 --> 00:41:43,600
Es una especie de doble discurso, �no?
557
00:41:45,040 --> 00:41:48,800
�Es normal para ti
cenar a las cuatro de la ma�ana?
558
00:41:49,040 --> 00:41:52,680
Si, por supuesto.
-Es imposible que comas as� todas las noches.
559
00:41:52,920 --> 00:41:54,000
Si, �porque no?
560
00:41:54,200 --> 00:41:57,320
He engordado como 2 kilos
con s�lo mirar la comida.
561
00:41:59,360 --> 00:42:00,440
Hay que comer para vivir.
562
00:42:00,800 --> 00:42:04,720
-Lo dice el Adonis que acaba de ingerir
dos mil calor�as a las cuatro de la ma�ana.
563
00:42:06,920 --> 00:42:08,040
Gracias.
564
00:42:12,040 --> 00:42:13,200
Quitate la ropa.
565
00:42:14,080 --> 00:42:15,600
No, �Callate!
566
00:42:15,960 --> 00:42:17,560
Quitate primero la remera, dale.
567
00:42:17,560 --> 00:42:20,920
-No, no me voy a quitar la remera.
568
00:42:24,240 --> 00:42:26,120
No, yo.... -Ahora t�.
569
00:42:27,040 --> 00:42:31,920
T� muestras tu cuerpo para vivir,
yo para ba�arme y cuando voy al m�dico.
570
00:42:35,800 --> 00:42:36,840
�Basta!
571
00:42:38,440 --> 00:42:40,600
Vamos, qu�tatela.
572
00:42:40,960 --> 00:42:42,000
Quitate-la-remera.
573
00:42:43,520 --> 00:42:44,880
Vamos...
574
00:42:50,760 --> 00:42:51,920
Esta bien.
575
00:42:53,600 --> 00:42:55,200
Muy bien. No fue tan dif�cil.
576
00:42:55,200 --> 00:42:56,200
-Si lo fue.
577
00:42:57,040 --> 00:43:02,160
�Eres as� de t�mido en la cama, c�mo:
"primero apaga la luz? -No s�.
578
00:43:02,520 --> 00:43:03,880
Supongo.
579
00:43:04,720 --> 00:43:08,920
Si. La �ltima vez, si mal no recuerdo,
fue con la luz apagada.
580
00:43:09,480 --> 00:43:12,320
Te tardaste mucho tiempo pensando.
-Fue hace tiempo.
581
00:43:12,320 --> 00:43:13,480
�Hace cu�nto?
582
00:43:13,480 --> 00:43:17,160
No s�... Un tiempo.
-�Cu�nto es "un tiempo"?
583
00:43:17,160 --> 00:43:21,960
Ocho meses. Quiz�s un a�o.
-Es un chiste de mierda, �no?
584
00:43:22,120 --> 00:43:27,040
No s�. Ahora estoy concentrado
en sexo online. Es r�pido, f�cil...
585
00:43:28,040 --> 00:43:31,960
...limpio. Supongo que simplemente
estoy esperando hasta casarme.
586
00:43:32,320 --> 00:43:34,080
Eso es tierno, creo.
587
00:43:34,080 --> 00:43:35,840
Si.
588
00:43:36,040 --> 00:43:39,480
Y he coqueteado con hombres,
s�lo tres veces.
589
00:43:40,160 --> 00:43:43,400
Que seas consciente.
A veces lo hacemos y no nos damos cuenta.
590
00:43:43,760 --> 00:43:46,040
Supongo que simplemente no me interesa.
591
00:43:46,920 --> 00:43:50,560
�Mierda! Ese culo debe ser tan estrecho...
592
00:43:51,040 --> 00:43:53,160
Un momento. �Eres virgen?
593
00:43:53,640 --> 00:43:55,920
-No. He tenido mucho sexo oral.
594
00:43:56,200 --> 00:43:59,200
Desde la secundaria, particularmente
en el �ltimo a�o.
595
00:44:00,040 --> 00:44:04,360
Salvo que tambi�n cuentes los dedos.
Porque he sido activo y pasivo. Obviamente
596
00:44:04,720 --> 00:44:07,560
con variantes de �xito.
597
00:44:11,760 --> 00:44:12,960
Ay Dios mio -No es gracioso.
598
00:44:13,320 --> 00:44:16,720
Mierda, eres tan tierno.
-No, simplemente tengo miedo.
599
00:44:17,040 --> 00:44:17,920
�De que?
600
00:44:20,040 --> 00:44:23,960
Enfermedades. Dolor.
Desnudez.... Compromiso... Caca.
601
00:44:24,600 --> 00:44:26,060
Bueno, me parece que es suficiente.
602
00:44:32,040 --> 00:44:33,880
�Verdad o consecuencia?
603
00:44:34,200 --> 00:44:38,080
Creo que... Que estoy bien con
mis im�genes electr�nicas de ti.
604
00:44:38,240 --> 00:44:43,920
Incluso Andy tuvo sexo con sus modelos.
-Nuestras vidas sexuales ya est�n bien.
605
00:44:45,480 --> 00:44:47,440
Entonces hagamos el amor.
606
00:44:50,360 --> 00:44:53,880
El viento sopla entre los cables.
607
00:44:54,040 --> 00:44:58,920
Creando el sonido de la electricidad salvaje.
608
00:45:01,760 --> 00:45:05,960
Y yo estoy justo en el borde
609
00:45:06,320 --> 00:45:08,920
Donde triunfa el placer y la seguridad.
610
00:45:09,160 --> 00:45:10,600
Eres hermoso.
611
00:45:11,040 --> 00:45:12,480
Tu eres hermoso.
612
00:45:12,840 --> 00:45:15,120
Una tormenta se acerca...
613
00:45:15,600 --> 00:45:17,320
�Quieres que nos ba�emos primero?
614
00:45:17,320 --> 00:45:18,920
...algo me paraliza
615
00:45:19,280 --> 00:45:21,840
No. Me gustas sucio. -Bueno.
616
00:45:22,560 --> 00:45:27,800
Las gaviotas vuelan entre las rocas.
617
00:45:28,040 --> 00:45:32,680
La brisa se convierte en truenos.
618
00:45:33,040 --> 00:45:34,800
�Eres virgen?
619
00:45:39,360 --> 00:45:40,720
�Puedo....?
620
00:45:44,680 --> 00:45:46,960
Truenos....
621
00:45:48,040 --> 00:45:49,840
la presi�n...
622
00:45:50,040 --> 00:45:52,200
....disminuye
623
00:45:53,080 --> 00:45:54,040
Mira....
624
00:45:55,040 --> 00:45:57,920
...c�mo rompen las olas.
625
00:46:00,200 --> 00:46:04,400
La lluvia cae sobre el mar...
626
00:46:06,160 --> 00:46:08,920
creando una ola de granito.
627
00:46:10,320 --> 00:46:12,440
Una unidad
628
00:46:13,040 --> 00:46:16,360
Una familia
629
00:46:23,960 --> 00:46:25,360
Dame tu c�mara.
630
00:46:27,040 --> 00:46:29,960
S�lo un suspiro...
631
00:46:30,680 --> 00:46:33,720
S�lo un suspiro...
632
00:46:38,040 --> 00:46:40,960
�sta electricidad...
633
00:46:42,280 --> 00:46:45,880
...salvaje.
634
00:46:48,560 --> 00:46:50,920
Domesticado...
635
00:46:53,040 --> 00:46:55,920
...por la industria.
636
00:47:00,200 --> 00:47:03,320
No se si quiero filmar esto.
-Quer�as ver hacia d�nde iba tu pel�cula...
637
00:47:04,080 --> 00:47:06,640
Ahora lo sabes, a mi cama.
638
00:47:07,840 --> 00:47:09,560
�Qu� quieres hacer?
639
00:47:10,040 --> 00:47:11,800
De verdad, eres hermoso.
640
00:47:12,280 --> 00:47:13,640
Gracias.
641
00:47:14,320 --> 00:47:18,560
Cantemos, para poder ser libres.
642
00:47:20,600 --> 00:47:22,920
Esta electricidad....
643
00:47:25,080 --> 00:47:27,920
...salvaje
644
00:47:30,920 --> 00:47:32,880
Domesticado...
645
00:47:35,040 --> 00:47:38,120
...por la industria.
646
00:47:41,040 --> 00:47:42,960
C�mo un p�jaro...
647
00:47:45,040 --> 00:47:47,480
...en un aviario.
648
00:47:50,120 --> 00:47:52,120
Cantando hacia el cielo.
649
00:47:52,480 --> 00:47:53,800
P�nmelo.
650
00:48:07,800 --> 00:48:08,920
De a poco... Despacio...
651
00:48:09,520 --> 00:48:10,880
Perd�n.
652
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
D�jalo ah� un instante.
653
00:48:13,040 --> 00:48:14,440
No tan r�pido.
654
00:48:15,720 --> 00:48:18,240
Por Dios... -Ahora s�, sigue.
655
00:48:35,120 --> 00:48:36,680
Mierda...
656
00:48:41,520 --> 00:48:42,720
Mi pierna...
657
00:48:43,040 --> 00:48:46,240
Simplemente, cant�ndole al cielo.
658
00:48:47,080 --> 00:48:51,800
S�lo canto para ser libre... Ser libre...
659
00:48:52,560 --> 00:48:54,920
Devu�lveme....
660
00:48:56,040 --> 00:48:58,080
...a mi familia
661
00:49:01,520 --> 00:49:04,440
Simplemente cant�ndole al cielo.
662
00:49:05,400 --> 00:49:09,240
Cant�ndole al cielo para ser libre...
Ser libre.
663
00:49:10,480 --> 00:49:12,680
Cant�ndole al cielo...
664
00:49:13,200 --> 00:49:15,640
Devu�lvemela... Devu�lvemela...
665
00:49:17,080 --> 00:49:19,000
...a mi familia.
666
00:49:40,840 --> 00:49:42,240
�A que edad perdiste tu virginidad?
667
00:49:42,560 --> 00:49:44,000
-A los 15.
668
00:49:44,320 --> 00:49:47,960
�Me quieres contar?
-Fue con amigo, el ten�a 17
669
00:49:48,320 --> 00:49:52,600
Fue en la noche de mis cumplea�os
n�mero 15 y...
670
00:49:53,040 --> 00:49:55,000
...yo estaba muy caliente.
671
00:49:56,040 --> 00:49:59,400
Hab�a visto un poco de porno y pens�:
"estoy listo para hacer esto".
672
00:49:59,760 --> 00:50:02,780
No fue nada especial. En realidad fue
muy inc�modo, y estaba muy borracho.
673
00:50:03,320 --> 00:50:05,920
Y al d�a siguiente, �estabas emocionado?
674
00:50:06,720 --> 00:50:10,000
Pens�: "No es nada, iba a pasar
en cualquier momento."
675
00:50:11,240 --> 00:50:13,480
�Con cu�ntas personas has tenido sexo?
676
00:50:15,280 --> 00:50:16,800
No s�.
677
00:50:17,320 --> 00:50:19,960
Intent� hacer una lista,
pero perd� la cuenta.
678
00:50:20,040 --> 00:50:23,720
Estoy casi seguro que no son tantos,
pero no s�.
679
00:50:24,040 --> 00:50:27,920
No voy a decirte que he tenido sexo s�lo
con 5 personas, porque no es verdad.
680
00:50:28,080 --> 00:50:31,960
Tampoco que he tenido sexo con m�s de
500 personas, porque tambi�n es mentira.
681
00:50:32,320 --> 00:50:36,000
�Crees que a las personas que les gusta
verte bailar, les gustar�a tirar contigo?
682
00:50:36,360 --> 00:50:37,880
Supongo que algunas
683
00:50:38,040 --> 00:50:39,880
�Hab�as pensado en eso? -No
684
00:50:40,000 --> 00:50:41,400
�De verdad?
685
00:50:41,640 --> 00:50:46,320
�Has tenido alguna vez cyber sexo?
-Seguro que lo que se te ocurra lo haya hecho.
686
00:50:47,040 --> 00:50:53,080
�Crees que haya personas que usan tus fotos,
en internet, como parte de su vida sexual?
687
00:50:53,520 --> 00:50:57,920
Si. Hay gente que me ha dicho que se
masturba con mis fotos y se los agradezco.
688
00:50:58,160 --> 00:51:00,700
Me parece tierno. �Que otra cosa debo hacer?
�Masturbarlos yo?
689
00:51:00,760 --> 00:51:02,800
"Oh, �Gracias!. �Es genial!"
690
00:51:15,160 --> 00:51:16,320
�Y...?
691
00:51:18,000 --> 00:51:18,920
�C�mo est�s?
692
00:51:20,280 --> 00:51:22,320
�Apago la c�mara? -Si.
693
00:51:22,680 --> 00:51:26,920
Quedar� grabado en mi mente.
-No lo olvides. -No.
694
00:51:27,320 --> 00:51:29,000
T� dinero est� por all�.
695
00:52:01,200 --> 00:52:04,680
Eres hermoso mientras sue�as.
696
00:52:05,920 --> 00:52:08,920
...ll�vame all�.
697
00:52:11,040 --> 00:52:16,200
La luz de las estrellas y el roc�o
esperan por ti.
698
00:52:19,000 --> 00:52:23,000
Los sonidos de un mundo duro
699
00:52:24,040 --> 00:52:27,000
que se escuchan a lo largo del d�a.
700
00:52:28,760 --> 00:52:33,160
se han tranquilizado por la luz de la luna,
todo ha pasado.
701
00:52:38,280 --> 00:52:41,920
Hermoso so�ador...
702
00:52:43,840 --> 00:52:47,920
despierta...
703
00:52:49,280 --> 00:52:51,000
para mi.
704
00:53:14,040 --> 00:53:16,960
Podr�a ser,
705
00:53:19,680 --> 00:53:22,920
que me guste estar enamorado de ti.
706
00:53:25,240 --> 00:53:29,720
Podr�a ser, me gusta bailar.
707
00:53:31,080 --> 00:53:34,480
Podr�a ser
708
00:53:37,040 --> 00:53:40,920
que vea tu rostro...
709
00:53:42,920 --> 00:53:46,920
en mi almohada
710
00:53:48,600 --> 00:53:52,640
En mi habitaci�n secreta
711
00:53:55,080 --> 00:53:59,240
Veo tu rostro
712
00:54:00,200 --> 00:54:02,360
Tu rostro...
713
00:54:03,040 --> 00:54:05,200
Tu rostro...
714
00:54:56,080 --> 00:54:59,080
Podr�a ser
715
00:55:01,600 --> 00:55:04,960
Podr�a gustarte
716
00:55:07,200 --> 00:55:11,400
Podr�a ir d�nde t� est�s
717
00:55:14,000 --> 00:55:17,120
Y ponerte en mis sue�os...
718
00:55:18,800 --> 00:55:20,680
Sue�os...
719
00:55:21,600 --> 00:55:23,680
Sue�os...
720
00:55:50,720 --> 00:55:55,960
Quiz�s te deje vivir en mis sue�os
721
00:55:56,360 --> 00:56:00,400
Probablemente lo haga
722
00:56:02,120 --> 00:56:07,360
Quiz�s te deje vivir en mis sue�os
723
00:56:08,040 --> 00:56:12,040
Probablemente lo haga
724
00:56:56,840 --> 00:57:02,720
Aparentemente me auto-entrevist�
para mi pel�cula. Un cameo.
725
00:57:04,040 --> 00:57:05,920
No estoy muy emocionado al respecto.
726
00:57:07,040 --> 00:57:08,920
Pero... Aqu� vamos.
727
00:57:09,760 --> 00:57:10,920
Yo...
728
00:57:12,440 --> 00:57:15,800
sinceramente, me siento sucio.
729
00:57:16,520 --> 00:57:19,120
Y no en el buen sentido. Quiz�s si....
730
00:57:19,480 --> 00:57:21,720
esos brazos fuesen m�os para siempre.
731
00:57:23,040 --> 00:57:24,880
Pero no lo ser�n.
732
00:57:26,200 --> 00:57:27,800
Entonces, aqu� estoy...
733
00:57:28,080 --> 00:57:30,480
Un actor porno amateur.
734
00:57:36,240 --> 00:57:37,880
�La pasate bien?
735
00:57:42,920 --> 00:57:45,120
De verdad tienes que tener m�s sexo.
736
00:57:46,040 --> 00:57:47,200
Lo s�.
737
00:57:50,080 --> 00:57:53,080
Por el bien de la causa.
738
00:57:53,240 --> 00:57:54,920
Y �cu�l es la causa?
739
00:57:55,080 --> 00:57:56,240
Es...
740
00:57:57,440 --> 00:58:01,600
Cada vez que follamos, es c�mo una
declaraci�n pol�tica.
741
00:58:01,960 --> 00:58:05,440
Y el simple acto de penetrarnos
entre nosotros.
742
00:58:06,040 --> 00:58:08,640
Es c�mo poner en pr�ctica nuestra libertad.
743
00:58:09,720 --> 00:58:14,000
Y. no se t�, pero a mi me gusta poner
en pr�ctica mi libertad lo m�s que pueda.
744
00:58:14,360 --> 00:58:17,880
Nunca hubiera pensado que eras tan patriota.
-�Y la bandera en la puerta de mi casa?
745
00:58:19,360 --> 00:58:23,320
Tu puedes entrar a un bar gay,
sin siquiera conocer el barrio,
746
00:58:23,680 --> 00:58:26,440
y siempre vas a encontrar a un hombre
bailando en calzoncillos o quiz�s sin nada.
747
00:58:26,600 --> 00:58:28,240
�No te das cuenta lo loca que est� la gente?
748
00:58:28,560 --> 00:58:31,080
�Preferir�as vive con reglas puritanas,
c�mo en el pasado?
749
00:58:31,200 --> 00:58:33,080
Pero �porque todo tiene que estar
directamente relacionado con el sexo?
750
00:58:33,280 --> 00:58:37,120
Porque eso es a lo que la gente nos reduce
desde hace siglos: follar.
751
00:58:38,000 --> 00:58:40,880
Entonces, �simplemente vamos a comportarnos
como ellos pretenden que lo hagamos?
752
00:58:41,040 --> 00:58:43,440
No, simplemente hacemos propias
sus opiniones.
753
00:58:43,760 --> 00:58:45,920
�Quieres seguir perdiendo la identidad
que hemos conseguido?
754
00:58:46,000 --> 00:58:49,240
-No, pero...
755
00:58:49,240 --> 00:58:52,320
quiz�s sea bueno perder una parte de ella...
-No.
756
00:58:53,080 --> 00:58:58,960
Nuestra identidad no esta forjada sobre bases
pol�ticamente correctas y la cultura pop.
757
00:59:31,200 --> 00:59:33,920
Ven y ll�vame, ahora
758
00:59:38,720 --> 00:59:40,880
Ven y ll�vame
759
00:59:41,040 --> 00:59:45,080
a lo que siempre quise
760
00:59:46,040 --> 00:59:48,920
Con una simple pulsera
761
00:59:53,080 --> 00:59:56,000
El campo es ahora un lago
762
00:59:56,760 --> 00:59:59,920
Esa alma est� abajo con nosotros
763
01:00:00,240 --> 01:00:05,200
El agua, cae...
764
01:00:05,560 --> 01:00:07,360
en el lago
765
01:00:07,720 --> 01:00:10,600
Esto est� fuera de control
766
01:00:11,240 --> 01:00:14,680
Estos caballos est�n fuera de control
767
01:00:15,040 --> 01:00:19,920
El agua, cae...
768
01:00:20,160 --> 01:00:21,920
y se convierte en sangre.
769
01:00:22,080 --> 01:00:25,120
Ahora t� eres el que busca
770
01:00:29,320 --> 01:00:32,840
Que las cosas est�n..
771
01:00:33,040 --> 01:00:35,920
d�nde deber�an estar.
772
01:00:36,840 --> 01:00:39,920
El campo es ahora un lago.
773
01:00:40,280 --> 01:00:43,400
Esa alma est� aqu� con nosotros
774
01:00:44,040 --> 01:00:48,920
El agua, cae...
775
01:00:49,200 --> 01:00:52,440
en el lago
776
01:00:52,800 --> 01:00:55,720
Tengo que disculparme con mis 37 seguidores,
777
01:00:56,040 --> 01:00:59,000
que ahora son 39.
778
01:00:59,360 --> 01:01:02,880
Mi obsesi�n se ha transformado
en una necesidad.
779
01:01:03,360 --> 01:01:05,080
Es c�mo si quisiera cuidarlo.
780
01:01:05,200 --> 01:01:07,960
Ya no quiero que viva del dinero
que le dan esa gente.
781
01:01:08,320 --> 01:01:12,600
No quiero que nadie lo vea como un objeto,
excepto yo.
782
01:01:12,960 --> 01:01:17,160
Simplemente quiero sacarle esa gorra para
que todos vean sus ojos y no su culo.
783
01:01:18,040 --> 01:01:19,000
Estoy muy confundido.
784
01:01:20,040 --> 01:01:22,920
No quiero que te ocultes,
quiero que seas libre.
785
01:01:23,040 --> 01:01:27,560
Lo dice un casi graduado y loco de mierda,
786
01:01:27,560 --> 01:01:29,560
que no tiene nada para ofrecerte.
787
01:01:29,560 --> 01:01:30,880
Esto no tiene sentido.
788
01:01:31,040 --> 01:01:34,920
Deber�amos casarnos
y huir juntos de la ciudad.
789
01:01:35,200 --> 01:01:38,680
T� ya no quieres estar aqu�.
Yo tampoco. Vayamos a Iowa.
790
01:01:39,040 --> 01:01:43,080
Y t� podr�as tatuar a las personas,
o pintar, o lo que quieras...
791
01:01:43,240 --> 01:01:47,080
o hacer ropa. Y yo escribir�.
792
01:01:47,240 --> 01:01:48,480
Ser� tu escritor.
793
01:01:49,040 --> 01:01:50,120
Lo amo.
794
01:01:50,960 --> 01:01:56,320
No es ese amor rom�ntico de "necesito pasar
el resto de mi vida s�lo contigo".
795
01:01:56,680 --> 01:01:59,480
Porque nunca sent� eso,
y no creo sentirlo ahora.
796
01:01:59,840 --> 01:02:02,480
No creo que lo hayan amado
como �l se lo merece.
797
01:02:02,840 --> 01:02:07,040
Y si nadie est� dispuesto a hacerlo,
yo si lo har�.
798
01:02:07,360 --> 01:02:09,040
Se que estoy pecando de ingenuo.
799
01:02:10,040 --> 01:02:13,920
Estoy seguro que hay miles de personas que
podr�an marcar la diferencia, pero no lo han hecho.
800
01:02:14,280 --> 01:02:16,240
�Quiz�s yo si pueda!
801
01:02:17,200 --> 01:02:21,600
La gente cambia.
Eso si lo s� por mi experiencia.
802
01:02:21,960 --> 01:02:25,880
Adem�s... Por Dios,
�ese culo! Es como de otro planeta.
803
01:02:26,040 --> 01:02:31,400
Yo se que no soy el primer turista de ese
"culo del planeta Go-Go", quiz� el n� 100.
804
01:02:31,760 --> 01:02:34,040
Pero... podr�a ser.. �el �ltimo?
805
01:02:35,040 --> 01:02:37,560
�Cu�ndo fue la �ltima vez
que estuviste enamorado?
806
01:02:38,560 --> 01:02:39,920
No hace mucho.
807
01:02:43,520 --> 01:02:44,960
Pam, pam, pam...
808
01:02:45,320 --> 01:02:47,960
�Crees en la monogamia y el compromiso?
809
01:02:48,320 --> 01:02:51,640
La monogamia es algo raro de encontrar,
y el compromiso incluso m�s raro.
810
01:02:52,000 --> 01:02:56,720
Creo que es muy dif�cil el mantener
ese tipo de relaci�n con las personas,
811
01:02:57,040 --> 01:02:58,360
Pero creo que es posible.
812
01:03:00,200 --> 01:03:04,240
Las relaciones son complicadas porque
a veces es muy doloroso el darse cuenta
813
01:03:04,360 --> 01:03:07,960
que las personas poseen
diferentes niveles emocionales
814
01:03:08,320 --> 01:03:11,920
y que no est�n en el mismo nivel.
He vivido situaciones as�.
815
01:03:12,160 --> 01:03:14,920
Cu�ntame -No, no quiero.
816
01:03:20,600 --> 01:03:26,480
Quiz�s si baj�ramos de la tarima del bailar�n
Go-Go y empez�ramos a actuar m�s normal.
817
01:03:27,480 --> 01:03:28,840
Entonces...
818
01:03:29,840 --> 01:03:33,640
acechar a un bailar�n Go-Go es normal,
pero ser uno no es normal?
819
01:03:34,000 --> 01:03:38,720
S�lo digo que no hay nada especial
en ser gay o hetero.
820
01:03:38,720 --> 01:03:40,760
Es narcisista el creer que si.
821
01:03:40,760 --> 01:03:44,920
-La normalidad es algo que un grupo
de gente pretende ser.
822
01:03:45,840 --> 01:03:48,600
Estad�sticamente no.
Existe una "normalidad".
823
01:03:49,800 --> 01:03:50,920
Pero...
824
01:03:51,360 --> 01:03:54,080
lo entiendo. Esta en nuestra naturaleza
el rebelarse.
825
01:03:54,560 --> 01:03:59,120
Yo creo que es mucho m�s valiente
estar dentro de la media,
826
01:03:59,480 --> 01:04:01,920
ser aburrido y asimilarlo.
827
01:04:02,080 --> 01:04:05,920
Creo que es m�s halagador ser un persona
estad�sticamente normal,
828
01:04:06,280 --> 01:04:08,880
que el actuar c�mo ellos lo hacen.
829
01:04:10,080 --> 01:04:12,600
Todos ven a un gay y pensar que
830
01:04:12,960 --> 01:04:18,080
est� resaltando, tratando de ser tan �nico
c�mo puede siendo gay,
831
01:04:18,440 --> 01:04:22,400
y sentir que no lo entienden y...
832
01:04:23,040 --> 01:04:26,240
no necesitan entenderlo.
Adem�s, nunca lo har�n.
833
01:04:26,600 --> 01:04:31,680
Pero si todos habl�ramos, camin�ramos,
tir�ramos de la misma forma...
834
01:04:33,280 --> 01:04:36,200
piensa en todo lo que podr�as coger.
835
01:04:36,560 --> 01:04:38,320
Has o�do de Hitler, �no?
836
01:04:38,360 --> 01:04:39,600
-C�llate...
837
01:04:39,800 --> 01:04:42,400
No he dicho que deber�amos pintarle el
pelo de amarillo y los ojos azules a todos.
838
01:04:42,480 --> 01:04:45,840
No, s�lo repetirlos en serie con
pantalones marrones y camisa.
839
01:04:46,600 --> 01:04:49,200
T� no quieres ser normal,
quieres ser un artista.
840
01:04:49,560 --> 01:04:54,320
Ser un artista esta muy sobre valorado.
Todos son artistas. O creen serlo.
841
01:04:54,680 --> 01:04:58,080
Creo que la mayor�a de la gente cree
que para poder tener fama y fortuna
842
01:04:58,440 --> 01:05:00,960
lo �nico que necesitas es participar
en un reality show.
843
01:05:01,320 --> 01:05:05,920
Yo no s� si lo que tengo para decir
es m�s especial que lo de ellos,
844
01:05:07,040 --> 01:05:08,120
Ahora durmamos.
845
01:05:08,480 --> 01:05:12,360
Es c�mo si la fama fuese
el nuevo sue�o americano.
846
01:05:13,040 --> 01:05:14,920
"Haz lo que sea para conseguirla"
847
01:05:15,200 --> 01:05:16,920
Y de alguna forma...
848
01:05:17,280 --> 01:05:20,560
no sentimos enga�ados si no la conseguimos.
849
01:05:20,920 --> 01:05:22,400
�Sobre que era tu tesis?
850
01:05:22,560 --> 01:05:29,760
-El objetivo principal de la comunidad gay
es la asimilaci�n, c�mo medio para la aceptaci�n.
851
01:05:30,280 --> 01:05:34,440
Eso es una mierda. -Todos los trabajos
de Warhol se basaban en la simulaci�n.
852
01:05:34,800 --> 01:05:38,920
de un mont�n de latas de sopas id�nticas.
-No, no es as�.
853
01:05:39,280 --> 01:05:43,880
El objetivo de Warhol era el retratar las banalidades
de los 50s, y eso es jodidamente importante.
854
01:05:44,040 --> 01:05:46,400
No. El quer�a ser famoso.
855
01:05:46,760 --> 01:05:51,840
El quer�a que perdi�ramos un parte de nosotros
para romper con los ideales, lo feo por ejemplo.
856
01:05:52,040 --> 01:05:53,920
�No quiero ser diferente!
857
01:05:54,320 --> 01:05:56,920
No quiero ser �nico.
858
01:05:57,440 --> 01:05:59,960
S�lo quiero ser, c�mo todo el mundo.
859
01:06:00,280 --> 01:06:04,560
Mientras pongas tu pene en el culo de
otro hombre, no creo que puedas serlo.
860
01:06:06,040 --> 01:06:11,920
Mira, tu ensayo es una mierda de la
�poca colonial pero esta muy bien escrito.
861
01:06:13,080 --> 01:06:16,080
�Deber�a quemarlo y empezar otro nuevo?
862
01:06:17,040 --> 01:06:18,960
Deber�as lavarte los dientes.
863
01:06:20,680 --> 01:06:21,960
Si, �Porque no?
864
01:06:27,920 --> 01:06:30,880
No quiero que la gente me vea sin peinar.
Baja la c�mara y te muestro.
865
01:06:31,040 --> 01:06:33,320
�Qu�? �Quieres llenarlo?
866
01:06:35,720 --> 01:06:38,140
Tengo que dejar que se llene.
Despu�s me voy a Puerto Rico.
867
01:06:42,360 --> 01:06:43,920
No creo que debas filmar eso.
868
01:07:00,720 --> 01:07:03,640
No entienden lo que queremos decir
869
01:07:06,040 --> 01:07:08,680
Y si lo hicieras, no nos escuchar�as
870
01:07:11,320 --> 01:07:14,640
Todo esto es s�lo por diversi�n
871
01:07:16,760 --> 01:07:20,120
No vamos a lastimar a nadie.
872
01:07:21,600 --> 01:07:24,120
Diversi�n, es todo lo que pedimos
873
01:07:26,960 --> 01:07:29,920
Diversi�n, es lo que imploramos
874
01:07:32,040 --> 01:07:35,480
Diversi�n, sin importar lo que piensen.
875
01:07:37,080 --> 01:07:40,240
Diversi�n, en alg�n lugar
876
01:07:45,040 --> 01:07:47,920
Yo soy punk, y me gusta pretender
877
01:07:50,080 --> 01:07:53,680
Cockney Rejects es la mejor banda del mundo
878
01:07:55,120 --> 01:07:58,920
Pero tambi�n me gusta Joy Divison
y Public Image
879
01:08:00,600 --> 01:08:03,560
Podr�a ser que incluso son mejores.
880
01:08:05,320 --> 01:08:08,320
Diversi�n, es todo lo que pedimos
881
01:08:10,760 --> 01:08:12,960
Diversi�n, es lo que imploramos
882
01:08:16,000 --> 01:08:19,240
Diversi�n, sin importar lo que piensen.
883
01:08:21,040 --> 01:08:24,600
Diversi�n, en alg�n lugar
884
01:08:54,160 --> 01:08:55,920
Damas y caballeros,
885
01:08:56,960 --> 01:09:00,680
bienvenidos a la entrada de la casa
del chico mas hermoso de Nueva York.
886
01:09:01,040 --> 01:09:03,840
Excepto que esta vez traigo
estas dos cosas conmigo.
887
01:09:21,200 --> 01:09:22,920
Esto se fue a la mierda...
888
01:09:24,160 --> 01:09:25,840
A la misma mierda....
889
01:09:27,120 --> 01:09:28,480
�Mierda!
890
01:09:37,320 --> 01:09:38,680
�Qu�?
891
01:09:39,040 --> 01:09:40,960
�Que necesitas dinero?
Yo puedo darte dinero.
892
01:09:41,320 --> 01:09:45,060
Nunca pens� que al darte el 5%
me dar�as exclusividad, pero...
893
01:09:46,000 --> 01:09:46,920
No.
894
01:09:47,080 --> 01:09:49,600
No voy a volver a esa mierda. No lo har�.
895
01:09:52,920 --> 01:09:55,400
Es parte de tu trabajo hacer creer a
las personas que las quieres.
896
01:09:55,400 --> 01:09:57,300
-No, no era trabajo.
Lo sent� de verdad. Eres diferente.
897
01:09:57,440 --> 01:09:58,720
Lo dejaste en claro.
898
01:09:59,040 --> 01:10:02,920
Antes de conocerte me estaba
"revesando" para...
899
01:10:02,920 --> 01:10:04,920
...el... �indicado?
900
01:10:05,080 --> 01:10:06,560
Doc, perd�n.
901
01:10:07,760 --> 01:10:10,400
Y me entregu� a un stripper de mierda.
902
01:10:10,760 --> 01:10:13,800
Me lo cre� todo como un idiota.
- �Vete a la mierda! Tu quer�as drama
903
01:10:14,040 --> 01:10:17,080
�Para la pel�cula, no para mi vida!
-Eso no es verdad.
904
01:10:17,240 --> 01:10:20,360
�De verdad crees que no me d� cuenta
de toda esta mierda desde un principio?
905
01:10:20,720 --> 01:10:22,280
�Ni ten�as una c�mara!
906
01:10:23,120 --> 01:10:24,040
-Eso no es justo.
907
01:10:24,040 --> 01:10:29,440
Era obvio que estabas usando esto
para acercarte a mi, y adivina: funcion�.
908
01:10:31,040 --> 01:10:34,040
Quiz�s...
no se me ocurri� otra forma de hacerlo.
909
01:10:34,200 --> 01:10:37,920
�Porque tanta seriedad?
-Porque �sto es serio...
910
01:10:38,080 --> 01:10:39,840
para mi.
911
01:10:40,800 --> 01:10:42,120
Vamos, Doc...
912
01:10:42,800 --> 01:10:43,880
Tengo que ir al ba�o.
913
01:10:46,840 --> 01:10:48,160
Por favor, no...
914
01:10:49,840 --> 01:10:51,760
Esc�chame...
-�sto es muy vergonzoso y lo sabes.
915
01:10:51,920 --> 01:10:53,120
Lo siento.
916
01:10:53,480 --> 01:10:54,840
De verdad.
917
01:10:55,120 --> 01:10:56,680
Espera, tengo una idea.
918
01:11:01,760 --> 01:11:03,960
No... Ahora no.
919
01:11:04,120 --> 01:11:06,480
Sost�n la c�mara y filma esto.
920
01:11:08,040 --> 01:11:11,440
Tu amistad me importa mucho m�s
que el 5% de las ganancias.
921
01:11:14,280 --> 01:11:15,640
Ven...
922
01:11:29,040 --> 01:11:33,000
Entender� perfectamente si te quieres ir.
923
01:11:38,040 --> 01:11:39,160
�Ahora me filmar�s t�?
924
01:11:39,520 --> 01:11:41,840
�Quien fue el primer chico
que coquete� contigo?
925
01:11:42,160 --> 01:11:46,760
-Creo que nos tocamos antes de comenzar
a coquetear. En un campamento de verano.
926
01:11:46,920 --> 01:11:48,480
�D�nde te toc�?
927
01:11:48,840 --> 01:11:51,840
Me toc� la pierna y despu�s...
928
01:11:53,040 --> 01:11:54,240
la polla.
929
01:11:54,400 --> 01:11:56,520
�Te gust�? -Si.
930
01:11:56,840 --> 01:11:58,160
�Qu� edad ten�as?
931
01:11:58,520 --> 01:12:02,240
Trece. Recuerdo irme a dormir esa noche
pensando que yo
932
01:12:02,600 --> 01:12:07,080
hab�a cometido un crimen.
C�mo si hubiera matado a alguien.
933
01:12:07,440 --> 01:12:09,280
�De verdad?
-Nunca me hab�a sentido tan mal.
934
01:12:11,040 --> 01:12:14,480
�Porque crees que sent�as esa culpa?
935
01:12:15,240 --> 01:12:18,360
Es divertido que la gente sonr�a cuando...
936
01:12:19,120 --> 01:12:21,560
no est� feliz... A veces.
937
01:12:21,920 --> 01:12:26,920
Es c�mo que sin importar cu�n grande sea la sonrisa,
no est�s contento... Estoy, avergonzado...
938
01:12:27,080 --> 01:12:30,640
y es una sonrisa de "no te quiero decir
lo que estoy pensando".
939
01:12:31,000 --> 01:12:33,080
T� sabes que me lo terminar�s contando
940
01:12:34,160 --> 01:12:39,680
Creo que la culpa se desarroll�
a lo largo de los a�os,
941
01:12:40,040 --> 01:12:45,920
producto de sentirme como el ni�o que
siempre pens� que ten�a que ocultar algo.
942
01:12:46,840 --> 01:12:50,240
Esa sensaci�n de estar por ser descubierto
y la posterior preocupaci�n,
943
01:12:50,600 --> 01:12:54,080
del crecer siendo gay. Creo que es algo
que siempre me intimid�.
944
01:12:54,320 --> 01:12:57,560
�Qu� es lo que m�s te atrae de un hombre?
945
01:12:57,920 --> 01:12:59,040
Me gusta...
946
01:13:00,000 --> 01:13:01,340
la gente que no le importa nada.
947
01:13:02,040 --> 01:13:05,200
No creo poder estar en pareja
con alguien as�,
948
01:13:06,040 --> 01:13:07,200
pero...
949
01:13:21,680 --> 01:13:24,600
Es impresionante, todo lo que una sonrisa
puede esconder.
950
01:13:24,960 --> 01:13:28,200
Cuando se muestran los dientes, y
lo blanco resplandece.
951
01:13:28,560 --> 01:13:31,680
Es m�gico, todo lo que puedes guardar
952
01:13:32,040 --> 01:13:33,680
que ocultas profundo
953
01:13:34,040 --> 01:13:37,440
para que nadie pueda encontrarlo.
954
01:13:38,760 --> 01:13:41,960
Ac�rcate y �brete por completo.
955
01:13:42,320 --> 01:13:43,920
Deja todo salir.
956
01:13:46,480 --> 01:13:49,320
No crees que ya es momento
957
01:13:49,680 --> 01:13:52,920
mirar a ese ni�o que iba a la escuela
958
01:13:53,080 --> 01:13:56,480
Con un coraz�n tan grande.
Una joya tan grande
959
01:13:56,840 --> 01:13:59,920
tiene en su pecho, s�lo para �l.
960
01:14:00,160 --> 01:14:02,360
Pero, nadie le pregunta
961
01:14:02,720 --> 01:14:05,240
Nadie le dice nada.
962
01:14:07,040 --> 01:14:10,360
Por eso, acercate y �brete por completo.
963
01:14:10,720 --> 01:14:12,720
Es momento de abrirte.
964
01:14:15,040 --> 01:14:17,560
�No crees que es el momento adecuado?
965
01:14:17,920 --> 01:14:20,920
Y ahora, despu�s de tantos a�os...
966
01:14:21,080 --> 01:14:24,080
es que finalmente puedes hacerlo.
967
01:14:25,040 --> 01:14:29,480
�Vali� la pena toda esa guerra interior,
si terminaste con una victoria?
968
01:14:31,720 --> 01:14:34,920
Atrapados entre esta borrachera...
969
01:14:35,280 --> 01:14:38,680
y la gravedad del pecado.
970
01:14:39,120 --> 01:14:40,600
No lo olvides,
971
01:14:40,960 --> 01:14:42,640
�sta historia...
972
01:14:43,200 --> 01:14:44,640
reci�n comienza.
973
01:14:45,320 --> 01:14:47,480
No lo olvides.
974
01:15:00,080 --> 01:15:04,080
Yo he visto a todos tus amantes
y enemigos,
975
01:15:04,240 --> 01:15:07,800
ya he dado vuelta las llaves
y acord� con todo.
976
01:15:08,040 --> 01:15:11,080
Estoy tratando de entender
todos lo cuidados que tomas.
977
01:15:11,440 --> 01:15:13,080
Que te hace brillar,
978
01:15:13,200 --> 01:15:16,920
Qu� te dejo marcas. Pero nada importa
979
01:15:18,440 --> 01:15:21,400
Ven y �brete por completo.
980
01:15:21,920 --> 01:15:23,560
Es el momento, �brete.
981
01:15:26,040 --> 01:15:28,920
�No crees que es el momento adecuado?
982
01:15:29,280 --> 01:15:31,920
A pesar de las lagrimas...
983
01:15:32,160 --> 01:15:35,920
que derramaste, �brete para m�.
984
01:15:36,160 --> 01:15:41,160
�Vali� la pena toda esa guerra,
para simplemente ganar?
985
01:15:43,080 --> 01:15:46,120
Atrapados entre esta borrachera...
986
01:15:46,480 --> 01:15:49,920
y la gravedad del pecado.
987
01:15:50,200 --> 01:15:51,360
No lo olvides,
988
01:15:52,280 --> 01:15:55,400
nuestra historia reci�n comienza.
989
01:15:56,520 --> 01:15:58,480
No lo olvides.
990
01:16:01,480 --> 01:16:04,680
Volvamos al principio, donde todo empez�.
991
01:16:05,040 --> 01:16:07,960
Antes de la borrachera
y la culpa del pecado.
992
01:16:08,120 --> 01:16:12,120
Ven, ll�vame d�nde todo empez�.
993
01:16:19,160 --> 01:16:22,080
Antes de esta borrachera
y la culpa por el pecado.
994
01:16:22,440 --> 01:16:26,200
Vamos, ll�vame a donde todo empez�.
995
01:16:33,080 --> 01:16:36,000
Vali� la pena toda esa lucha,
996
01:16:36,000 --> 01:16:39,920
�s�lo para sumar una victoria?
997
01:16:47,200 --> 01:16:50,480
Ll�vame donde todo empez�.
998
01:16:50,840 --> 01:16:55,920
Ven, �brete y d�jame darte amor.
999
01:17:01,320 --> 01:17:06,680
�Saludos seguidores! Bienvenidos a
"5 minutos de mi mundo"
1000
01:17:10,480 --> 01:17:14,160
Seguro ustedes tambi�n piensan que hoy
deber�a haber sido diferente.
1001
01:17:16,040 --> 01:17:20,000
Usar esto nunca fue mi fantas�a, adem�s
no deber�a estar solo en este momento.
1002
01:17:20,320 --> 01:17:22,040
Pero el tiempo pasa r�pido, �no?
1003
01:17:28,200 --> 01:17:29,960
As� que, ponte bien.
1004
01:17:30,600 --> 01:17:34,000
Este ser� tu �ltimo momento fugaz.
1005
01:17:34,360 --> 01:17:35,880
Esto es para Go
1006
01:17:36,960 --> 01:17:38,880
Y despu�s todo se ira...
1007
01:18:05,280 --> 01:18:07,160
Estoy detr�s de ti
1008
01:18:07,520 --> 01:18:09,720
Y t� no me ves
1009
01:18:10,040 --> 01:18:13,960
Te miro mientras est�s cerca mio
1010
01:18:14,320 --> 01:18:18,480
T� dices palabras que carecen
de significado
1011
01:18:18,840 --> 01:18:19,960
�Que me desnude?
1012
01:18:21,000 --> 01:18:22,120
No lo har�.
1013
01:18:22,480 --> 01:18:23,920
Es metaf�rico.
1014
01:18:26,720 --> 01:18:29,080
M�rame...
1015
01:18:31,120 --> 01:18:33,920
M�rame...
1016
01:18:41,280 --> 01:18:45,640
El amor es simplemente ciego
1017
01:18:46,000 --> 01:18:49,920
T� eres yo y yo soy t�.
1018
01:18:50,200 --> 01:18:54,600
Nos reflejamos el uno la otro.
1019
01:18:55,040 --> 01:18:59,200
Y creamos algo nuevo y diferente
1020
01:19:02,480 --> 01:19:05,320
M�rame...
1021
01:19:07,240 --> 01:19:09,920
M�rame...
1022
01:19:11,480 --> 01:19:14,120
M�rame...
1023
01:19:51,040 --> 01:19:52,420
*�Deseas eliminar estas carpetas
de forma permanente?* *Vaciar papelera*
1024
01:20:04,040 --> 01:20:06,720
�Terminaste de usar mi c�mara? -Casi...
1025
01:20:07,040 --> 01:20:08,400
�Por mi hijo!
1026
01:20:15,480 --> 01:20:21,280
Hoy me propongo dejar de obsesionarme,
con personas o cosas.
1027
01:20:21,400 --> 01:20:25,080
No m�s "acoso virtual". Incluso cerr�
mi Facebook y mi Blog.
1028
01:20:25,240 --> 01:20:27,960
Quiero pensar, decir y hacer...
1029
01:20:28,320 --> 01:20:29,800
Y...
1030
01:20:30,040 --> 01:20:32,920
ser, conocer y dormir...
1031
01:20:33,560 --> 01:20:36,600
y besar, lo que quiera
y a quien yo quiera.
1032
01:20:36,960 --> 01:20:42,920
Y no tener que necesitar
ninguna bebida alcoh�lica para...
1033
01:20:43,920 --> 01:20:44,920
Disc�lpame, estoy...
1034
01:20:48,560 --> 01:20:50,320
Bien. �D�nde me quede...?
1035
01:20:55,480 --> 01:20:59,440
Voy a ser yo mismo.
Eso es lo que intento decir, creo.
1036
01:20:59,840 --> 01:21:00,920
Y voy a empezar con Go.
1037
01:21:08,560 --> 01:21:10,080
Te ves nervioso.
1038
01:21:10,240 --> 01:21:12,160
Traje mi tel�fono,
por si necesitas otro �ngulo.
1039
01:21:12,520 --> 01:21:13,920
No hace falta, gracias.
1040
01:21:16,040 --> 01:21:19,960
Go. Mi sujeto de estudio,
mi musa, mi obsesi�n.
1041
01:21:21,680 --> 01:21:23,920
Mi amigo... Mi primero.
1042
01:21:24,720 --> 01:21:29,080
Esta fue la primera vez que tuve este tipo de
relaci�n con un hombre, y la verdad me gust�.
1043
01:21:29,240 --> 01:21:32,160
La proximidad, emocional y f�sica.
1044
01:21:42,040 --> 01:21:45,920
De cerca y luego de varios d�as
pude darme cuenta que no eres perfecto.
1045
01:21:46,480 --> 01:21:47,840
Tienes espinillas.
1046
01:21:48,120 --> 01:21:49,800
Tienes pelos en los o�dos.
1047
01:21:50,040 --> 01:21:54,720
Tienes un lunar en tu pectoral derecho,
que resalta el m�sculo.
1048
01:21:55,040 --> 01:21:58,040
El borde de tu cabello es peque�o,
pero no tanto como para no verlo.
1049
01:21:58,360 --> 01:22:02,720
Alg�n d�a tu belleza f�sica desaparecer�,
y s�lo tendr�s lo que eres por dentro.
1050
01:22:03,040 --> 01:22:06,080
Un poco de narcisismo,
y muchas necesidades insatisfechas.
1051
01:22:06,240 --> 01:22:09,840
No es justo �Quien eres t� para juzgarme?
-D�jame terminar, por favor.
1052
01:22:14,600 --> 01:22:17,600
Bueno, tengo un par cosas que decirte
y si no las digo se amontonan en mi pecho.
1053
01:22:17,600 --> 01:22:19,560
como las cajas que tengo
en mi apartamento.
1054
01:22:19,600 --> 01:22:22,360
Y t� eres el �nico al que quiero
decirle estas cosas.
1055
01:22:22,440 --> 01:22:27,880
No me gusta Madonna,
no me preocupa el vello en mi pecho...
1056
01:22:28,000 --> 01:22:30,080
no quiero preocuparme por el tama�o
de mi sueldo.
1057
01:22:30,280 --> 01:22:31,280
No soy un Twink o...
1058
01:22:32,040 --> 01:22:34,400
O un oso o un Cub o un Otter.
1059
01:22:34,800 --> 01:22:38,600
No soy maric�n o femenino o pasivo.
Simplemente soy yo.
1060
01:22:38,960 --> 01:22:41,480
T� sabes que soy m�s que todo eso.
-Lo s�. Y...
1061
01:22:41,800 --> 01:22:44,920
te quiero por eso mismo. No pretendo
convertirte en ning�n otro homosexual
1062
01:22:45,280 --> 01:22:49,600
que le gusta tomar el vodka con soda
o s�lo esos refrescos con 109 calor�as.
1063
01:22:49,960 --> 01:22:52,240
Sin contar el Cranberry,
porque es una latica.
1064
01:22:52,600 --> 01:22:56,920
Es que, simplemente nunca me sent�
parte de esa comunidad.
1065
01:23:02,200 --> 01:23:03,840
Muy bien. Eso es todo.
1066
01:23:04,440 --> 01:23:05,840
El final. -�Qu�?
1067
01:23:06,320 --> 01:23:07,280
Esta es la toma final.
1068
01:23:09,040 --> 01:23:12,880
Pens� que no te ibas hasta Febrero.
-Si, pero tengo una vida.
1069
01:23:13,040 --> 01:23:16,920
Y otras cosas de las que me tengo que ocupar.
-Lo se, pero estoy aqu�. Puedo ayudarte.
1070
01:23:17,080 --> 01:23:19,800
No hay problema. Yo puedo solo. Gracias.
1071
01:23:21,960 --> 01:23:25,680
�Acaso no quieres un �ltimo a�o en Nueva York?
-Tengo que dejar el apartamento este viernes.
1072
01:23:25,840 --> 01:23:27,600
M�date aqu�, conmigo.
1073
01:23:29,240 --> 01:23:30,600
�Mierda, Doc!
1074
01:23:31,760 --> 01:23:34,040
No quiero que esto se termine.
No de esta forma.
1075
01:23:34,840 --> 01:23:37,440
�Podr�as apagar esa c�mara de mierda?
1076
01:23:38,160 --> 01:23:39,560
Ap�gala por favor.
1077
01:23:45,680 --> 01:23:49,920
El mundo entero puede derrumbarse
1078
01:23:50,080 --> 01:23:53,560
�Porque haces esto?
-Necesito darte las gracias,
1079
01:23:53,920 --> 01:23:58,040
por mostrarme un lado de mi que no conoc�a.
1080
01:23:58,200 --> 01:24:01,920
Y por sacarme de mi oscuridad.
1081
01:24:02,360 --> 01:24:06,360
Y tambi�n quer�a disculparme
por todo lo que...
1082
01:24:07,280 --> 01:24:10,560
Ves, no soy bueno en esto.
No soy bueno hablando frente a frente.
1083
01:24:10,920 --> 01:24:14,640
Por esto es que...
Esta es la raz�n por la cual estoy s�lo.
1084
01:24:14,640 --> 01:24:17,040
�No! -Si, lo estoy.
1085
01:24:17,200 --> 01:24:21,400
Lo bueno es que por lo menos
una persona piensa que le correspondo.
1086
01:24:21,760 --> 01:24:27,440
La gravedad existe a tu lado, por siempre.
1087
01:24:31,040 --> 01:24:35,720
Perd�n por todo lo que te hice sufrir.
No fue intencional.
1088
01:24:36,040 --> 01:24:39,640
Yo no te saqu� de ninguna oscuridad,
lo hiciste t� mismo.
1089
01:24:40,000 --> 01:24:43,320
Yo s�lo era un culo en la pantalla
de tu computadora.
1090
01:24:44,040 --> 01:24:45,400
Esto fue genuino.
1091
01:24:46,360 --> 01:24:50,320
Los dos buscamos lo mismo. No se porque
hablas como si no quieres verme nunca m�s.
1092
01:24:50,680 --> 01:24:53,940
Porque no debimos hacernos da�o.
-Pero no lo hicimos.
1093
01:24:54,200 --> 01:24:55,560
Tengo que irme.
1094
01:24:56,440 --> 01:24:59,640
Vamos, Doc.
-F�ngelo hasta que lo sientas.
1095
01:25:00,000 --> 01:25:02,880
..en esto.
1096
01:25:28,040 --> 01:25:30,920
...en esto...
1097
01:25:37,160 --> 01:25:41,240
Podr�as reescribir tu trabajo
-�Si? �Y cu�l ser�a la nueva tesis?
1098
01:25:41,600 --> 01:25:46,960
Que lo m�s importante de la asimilaci�n
de la comunidad LGBTQIAOMNOP...
1099
01:25:47,120 --> 01:25:48,480
en los Estados Unidos...
1100
01:25:49,040 --> 01:25:52,920
,c�mo una cultura queer castrada,
aislarla afectar�a a toda la cultura...
1101
01:25:53,080 --> 01:25:58,080
negando los valores principales
de la diversidad en la cultura.
1102
01:25:58,240 --> 01:25:59,920
Eso es muy interesante.
1103
01:26:01,040 --> 01:26:03,920
�Me lo escribes en una hoja?
-Lo tienes grabado.
1104
01:26:04,080 --> 01:26:05,920
�Iowa? �De verdad?
1105
01:26:06,840 --> 01:26:10,320
No es muy Warhola.
El irse al medio de la nada.
1106
01:26:10,680 --> 01:26:14,080
Quiz�s est� destinado a tener
una vida aburrida y normal.
1107
01:26:14,440 --> 01:26:18,800
Supongo que el desaf�o est� en
descubrir si es as�. -De a poco.
1108
01:26:19,040 --> 01:26:20,600
�Puedo preguntarte algo? -Si.
1109
01:26:20,960 --> 01:26:23,120
�Te gustan los ojos? -Si
1110
01:26:24,040 --> 01:26:27,920
Tienes los ojos hermosos, no lo hab�a notado.
-No me gusta que la gente me vea a los ojos.
1111
01:26:28,280 --> 01:26:31,360
�Es por eso que siempre bailas con un gorro?
1112
01:26:35,520 --> 01:26:37,640
�Porque no te gusta que la gente
te mire a los ojos?
1113
01:26:37,640 --> 01:26:40,920
�No sientes todos eso ojos sobre ti?
1114
01:26:41,080 --> 01:26:42,560
Es intimidante.
1115
01:26:43,160 --> 01:26:48,240
Es simplemente pasarla bien y bailar.
-Entonces, �pretendes estar solo?
1116
01:26:48,800 --> 01:26:50,960
Yo estoy solo. Todos lo estamos.
1117
01:26:51,120 --> 01:26:57,000
La vida imita al arte mucho m�s
que el arte a la vida. -As� es.
1118
01:27:12,040 --> 01:27:15,440
Caminando bajo estos �rboles
1119
01:27:15,800 --> 01:27:21,440
El agua de lluvia no cubre el monolito.
1120
01:27:27,000 --> 01:27:32,120
La luna, te guiar�...
1121
01:27:32,480 --> 01:27:34,720
Los nuevos comienzos son realmente nuevos.
1122
01:27:36,920 --> 01:27:38,800
Go me escribi� al celular hace unas horas.
1123
01:27:40,040 --> 01:27:43,160
Desde el poblado, ruidoso y sucio Brooklyn.
1124
01:27:44,360 --> 01:27:47,920
Estuve pensando en ti, lindo.
�Has visto alg�n chico lindo ya?
1125
01:27:48,200 --> 01:27:50,340
Espero que no tengas que terminar
criando animales de granja.
1126
01:27:50,600 --> 01:27:53,920
Si eso pasa, av�same
y tomo el primer vuelo para all�.
1127
01:27:54,080 --> 01:27:56,920
Creo que seremos muy bueno amigos.
1128
01:27:57,080 --> 01:28:00,480
Yo s� que la gente dice eso todo el tiempo
sin creerlo de verdad.
1129
01:28:00,840 --> 01:28:02,360
Pero yo si lo creo.
1130
01:28:02,720 --> 01:28:05,600
Pero... siempre tendremos el Facebook.
1131
01:28:07,080 --> 01:28:10,720
Si, lo abr� de nuevo.
Creo que dur� como 23 horas.
1132
01:28:12,360 --> 01:28:15,960
Resulto ser que siempre supe lo que quer�a.
Quer�a estar en casa.
1133
01:28:16,320 --> 01:28:22,000
No soy originario de Iowa,
pero quer�a mudarme al campo.
1134
01:28:22,360 --> 01:28:26,600
Quiero tener una granja, manejar un tractor,
comprar una escopeta.
1135
01:28:26,960 --> 01:28:31,920
Quiero tener una familia, y que todos crezcamos
tomando limonada en la puerta de mi granja.
1136
01:28:32,280 --> 01:28:35,880
Creo que esa es una forma radical
de ser homosexual.
1137
01:28:36,040 --> 01:28:40,680
...hasta que la luna desaparezca.
1138
01:28:41,040 --> 01:28:44,120
Supongo que este es el final de
"Un chico de pueblo perdido en la gran ciudad".
1139
01:28:44,480 --> 01:28:47,920
Y si quieres saber m�s de mis aventuras,
haz click aqu�.
1140
01:28:48,160 --> 01:28:50,440
*Homosexual radical viviendo en el campo*
1141
01:28:52,080 --> 01:28:57,080
Te tengo en mis brazos,
en la oscuridad de la noche y me pregunto
1142
01:29:00,040 --> 01:29:03,160
Si te tuvieses que ir,
�ser�a capaz de dejarte ir?
1143
01:29:03,520 --> 01:29:05,000
Eso me pregunto.
1144
01:29:08,040 --> 01:29:12,920
Im�genes cruzan por mi mente
como un trueno y me estremecen.
1145
01:29:15,840 --> 01:29:20,920
Y si no pudiste verlo,
�ser�a capaz de simplemente irme?
1146
01:29:22,040 --> 01:29:23,800
Irme.
1147
01:29:23,825 --> 01:29:27,525
Traducido por Al3j00 / Corregido por Pichi48
escenagay.blogspot.com
94371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.