All language subtitles for Four.More.Shots.Please.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-iND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:05,760 I know, I know. 2 00:00:05,840 --> 00:00:09,200 It's destiny that decides when and where friendships strike. 3 00:00:09,800 --> 00:00:14,080 But I think I played a small role in their crazy friendship. 4 00:00:17,200 --> 00:00:20,480 Your response will be, Lord graciously hear us. 5 00:00:21,160 --> 00:00:22,920 Let us pray with confidence... 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,120 to our saviour Jesus Christ... 7 00:00:25,200 --> 00:00:27,280 who shared our earthly exile... 8 00:00:27,360 --> 00:00:30,120 in order to bring us to our heavenly home. 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,320 Your response... 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,640 to the fullness of that life... Julie Didi! 11 00:00:34,720 --> 00:00:37,720 Christ won for us will be earned back... 12 00:00:40,880 --> 00:00:44,040 Give a huge round of applause for Damini Rizvi Roy! 13 00:00:44,080 --> 00:00:45,080 Thank you! Thank you! 14 00:00:45,120 --> 00:00:46,560 What a story! 15 00:00:46,640 --> 00:00:48,920 Undressing the homophobic minister. 16 00:00:49,880 --> 00:00:53,160 I got a call from STC Finance. 17 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 Just some last minute final hygiene checks. 18 00:00:56,880 --> 00:00:59,080 I'm really hoping this will happen. 19 00:01:00,560 --> 00:01:01,120 Wow! 20 00:01:01,200 --> 00:01:02,200 Excited? 21 00:01:02,640 --> 00:01:04,320 Really overwhelmed actually. 22 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 Thank you Uma. 23 00:01:09,120 --> 00:01:10,800 You don't have much experience. 24 00:01:11,120 --> 00:01:13,560 Ma'am, I was a PT teacher in a government school. 25 00:01:13,920 --> 00:01:14,720 C'mon. 26 00:01:14,800 --> 00:01:17,040 Managing village children is a lot more different than... 27 00:01:17,080 --> 00:01:18,440 training high profile clients. 28 00:01:19,120 --> 00:01:20,440 Darling, this is SoBo. 29 00:01:20,920 --> 00:01:22,800 You know it's two very different worlds. 30 00:01:23,560 --> 00:01:25,000 Ma'am, you can pay me less. 31 00:01:25,080 --> 00:01:26,760 I'll settle for fifteen grands a month. 32 00:01:26,840 --> 00:01:27,840 Grands... 33 00:01:27,920 --> 00:01:30,360 Also ma'am, Ludhiana is not a village. 34 00:01:31,440 --> 00:01:32,560 Here's a tip. 35 00:01:32,640 --> 00:01:34,120 Join an English-speaking course. 36 00:01:35,120 --> 00:01:35,840 And... 37 00:01:35,920 --> 00:01:37,200 you might want to buy some... 38 00:01:37,280 --> 00:01:38,400 proper training gear. 39 00:01:38,880 --> 00:01:40,760 You remind me of a background dancer from a... 40 00:01:40,840 --> 00:01:42,360 nineties Bollywood film. 41 00:01:46,160 --> 00:01:47,600 Woah! 42 00:01:47,680 --> 00:01:48,680 Yes! 43 00:01:49,160 --> 00:01:50,160 Yes! 44 00:01:52,240 --> 00:01:53,360 Hi baby! 45 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 Hi Anjana. 46 00:01:56,200 --> 00:01:57,800 - Fuck! - I told you! 47 00:01:58,920 --> 00:02:00,360 They'll reach the finals... 48 00:02:01,400 --> 00:02:02,080 Varun, 49 00:02:02,160 --> 00:02:03,600 she's soaking wet. 50 00:02:03,680 --> 00:02:04,960 When did you change the diaper? 51 00:02:05,040 --> 00:02:06,080 Like just... 52 00:02:06,160 --> 00:02:08,360 some five minutes ago I changed the diaper. 53 00:02:09,120 --> 00:02:10,120 Baby, 54 00:02:10,160 --> 00:02:11,480 why do you pee so much! 55 00:02:14,320 --> 00:02:16,160 Goal! 56 00:02:16,240 --> 00:02:17,240 - Yes! - Yes! 57 00:02:18,240 --> 00:02:19,240 Varun! 58 00:02:21,840 --> 00:02:22,880 Varun! 59 00:02:25,000 --> 00:02:26,440 What happened? You okay? 60 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 Look at this mess. 61 00:02:30,120 --> 00:02:31,600 Is this our home or a railway station? 62 00:02:33,040 --> 00:02:34,360 It's not the end of the world. 63 00:02:34,440 --> 00:02:36,240 Well, it sure as hell looks like it. 64 00:02:36,880 --> 00:02:38,040 And what about dinner? 65 00:02:38,560 --> 00:02:39,960 You guys finished everything? 66 00:02:40,040 --> 00:02:40,520 Fuck! 67 00:02:40,600 --> 00:02:41,816 These morons finished everything. 68 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 I'm so sorry. 69 00:02:43,520 --> 00:02:44,880 There are eggs in the refrigerator. 70 00:02:45,320 --> 00:02:46,680 Will you make yourself an omelette? 71 00:02:48,400 --> 00:02:49,400 Sure. 72 00:02:50,040 --> 00:02:51,040 Thanks... 73 00:02:53,840 --> 00:02:54,400 Oh shit! 74 00:02:54,480 --> 00:02:55,480 What are you doing? 75 00:02:55,800 --> 00:02:56,840 Making a mess. 76 00:02:57,280 --> 00:02:58,920 Ok, I think you've lost it right now? 77 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Hmmm. 78 00:03:00,880 --> 00:03:01,880 Baby, 79 00:03:02,600 --> 00:03:03,840 we'll share the load. 80 00:03:04,840 --> 00:03:07,320 Share the load my fucking ass! 81 00:03:08,160 --> 00:03:09,560 Match with the boys! 82 00:03:09,640 --> 00:03:10,720 Beer with the boys! 83 00:03:10,800 --> 00:03:12,320 Script session with the boys! 84 00:03:12,400 --> 00:03:14,560 And I, like a fucking fool, 85 00:03:14,640 --> 00:03:17,200 bust my ass every single day! 86 00:03:17,280 --> 00:03:18,360 Feeding Arya! 87 00:03:18,440 --> 00:03:19,640 Pumping for Arya! 88 00:03:19,720 --> 00:03:21,120 Taking care of this house! 89 00:03:21,200 --> 00:03:22,200 - Going to work! - Okay. 90 00:03:22,280 --> 00:03:24,040 Doing every god damn thing! 91 00:03:24,120 --> 00:03:25,000 Chill, chill, chill. 92 00:03:25,080 --> 00:03:26,760 The boys are outside, okay? 93 00:03:26,840 --> 00:03:29,400 Now this is seeming like some scene from a sitcom. 94 00:03:29,480 --> 00:03:29,920 It's... 95 00:03:30,240 --> 00:03:32,280 I mean... I'm going to put it in my new work. 96 00:03:32,840 --> 00:03:34,280 But... game's on. 97 00:03:34,360 --> 00:03:35,800 I will deal with it later, okay? 98 00:03:47,480 --> 00:03:48,520 Jeh, listen to me. 99 00:03:50,680 --> 00:03:52,000 Myra, I saw you with him. 100 00:03:52,080 --> 00:03:52,800 That wasn't a kiss. 101 00:03:52,880 --> 00:03:54,240 It was fucking tonsil hockey! 102 00:03:54,320 --> 00:03:55,400 It meant nothing! 103 00:03:55,480 --> 00:03:55,960 Okay? 104 00:03:56,040 --> 00:03:57,960 I panicked after you proposed. 105 00:03:58,440 --> 00:04:00,720 It felt like a door closing on my face. 106 00:04:01,920 --> 00:04:02,920 So I'm a door now? 107 00:04:03,760 --> 00:04:05,280 Jeh, that's not what I meant. 108 00:04:05,360 --> 00:04:06,560 I just mean you're so... 109 00:04:06,640 --> 00:04:08,200 perfect all the time! 110 00:04:08,520 --> 00:04:10,400 It's really suffocating, okay? 111 00:04:10,760 --> 00:04:12,200 Oh my God, who are you? 112 00:04:12,280 --> 00:04:12,960 Who are you? 113 00:04:13,040 --> 00:04:14,600 Was I drunk this entire relationship? 114 00:04:16,440 --> 00:04:17,440 You know what Myra? 115 00:04:18,240 --> 00:04:19,240 Go. 116 00:04:19,400 --> 00:04:22,440 Go break down all the windows, doors and walls. 117 00:04:22,800 --> 00:04:23,640 C'mon Jeh... 118 00:04:23,720 --> 00:04:24,160 Myra... 119 00:04:24,240 --> 00:04:25,080 C'mon, are you serious? Myra... 120 00:04:25,160 --> 00:04:27,360 It was just a kiss! Myra, get the fuck out of my life! 121 00:04:27,800 --> 00:04:28,920 Mistakes happen Jeh... 122 00:04:29,040 --> 00:04:30,240 It could've been you too. 123 00:04:30,760 --> 00:04:31,760 Fuck you. 124 00:04:32,160 --> 00:04:33,880 And get the fuck out of my life. 125 00:04:38,040 --> 00:04:39,520 Well, fuck you too! 126 00:04:41,320 --> 00:04:42,480 You fucking loser! 127 00:05:34,440 --> 00:05:36,760 These troll centres in Russia and China... 128 00:05:36,840 --> 00:05:39,640 their social media marketing company is just a façade. 129 00:05:39,720 --> 00:05:41,496 Actually, they are just working for the highest bidder... 130 00:05:41,520 --> 00:05:43,080 to eliminate competition and dissent. 131 00:05:43,160 --> 00:05:43,640 Ya. 132 00:05:44,000 --> 00:05:47,640 But how do we prove that political parties are funding them? 133 00:05:49,400 --> 00:05:51,576 Remember that EVM hacking story we did a few months back? 134 00:05:51,600 --> 00:05:52,160 Yes... 135 00:05:52,240 --> 00:05:53,480 Still in touch with the hacker? 136 00:05:53,720 --> 00:05:54,720 I could be. 137 00:05:55,280 --> 00:05:55,960 Good. 138 00:05:56,040 --> 00:05:57,080 What about Akanksha? 139 00:05:58,440 --> 00:06:00,520 We'll cross the bridge when we get to it. 140 00:06:05,120 --> 00:06:06,120 Ya Uma? 141 00:06:07,120 --> 00:06:08,040 Seriously? 142 00:06:08,120 --> 00:06:08,880 Akanksha? 143 00:06:08,960 --> 00:06:10,320 Editor-in-Chief? 144 00:06:10,400 --> 00:06:11,520 You can't replace me. 145 00:06:12,280 --> 00:06:13,840 It was a majority decision. 146 00:06:13,920 --> 00:06:15,520 And that trolls story? 147 00:06:15,600 --> 00:06:17,280 That you were going to do behind our back? 148 00:06:17,920 --> 00:06:19,800 You should've thought twice before doing that. 149 00:06:19,880 --> 00:06:21,560 Akanksha was an intern in New York... 150 00:06:21,640 --> 00:06:22,440 for crying out loud! 151 00:06:22,520 --> 00:06:23,800 She has no experience! 152 00:06:24,160 --> 00:06:26,600 She can't tell me what stories I can or cannot do! 153 00:06:27,760 --> 00:06:29,296 This month's profits are already higher... 154 00:06:29,320 --> 00:06:30,680 than last quarter. 155 00:06:30,760 --> 00:06:32,280 All thanks to her. 156 00:06:32,360 --> 00:06:35,560 So yes, she can tell you what to do and what not to. 157 00:06:35,640 --> 00:06:37,680 This is my news site, built by me, 158 00:06:37,760 --> 00:06:39,040 on my reputation, Uma. 159 00:06:39,120 --> 00:06:41,240 This is not your news site. 160 00:06:45,560 --> 00:06:47,200 Alone, over here, like this... 161 00:06:47,760 --> 00:06:49,320 So I don't make a scene in the office? 162 00:06:51,400 --> 00:06:52,040 And if I don't agree? 163 00:06:52,120 --> 00:06:53,360 You'll push me down the stairs? 164 00:06:53,720 --> 00:06:54,760 Please! 165 00:06:54,840 --> 00:06:57,520 Stop being so overly dramatic, Damini. 166 00:07:01,640 --> 00:07:03,200 Did you see what Nisha sent? I did. 167 00:07:03,280 --> 00:07:05,680 Did you see the picture of Sandeep shit faced? 168 00:07:06,800 --> 00:07:07,640 I have them open right here. 169 00:07:07,720 --> 00:07:09,200 You can't do that. 170 00:07:09,280 --> 00:07:11,120 Sandeep, how many drinks did you have? 171 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Just one. 172 00:07:25,640 --> 00:07:26,640 Oh shit! 173 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 Ouch. 174 00:07:29,080 --> 00:07:30,080 Oh my God. 175 00:07:32,320 --> 00:07:33,320 Ms. Menon? 176 00:07:35,600 --> 00:07:36,880 Stud. 177 00:07:37,480 --> 00:07:40,120 Not you, my earring just fell, so... 178 00:07:40,200 --> 00:07:41,200 Ya... 179 00:07:42,880 --> 00:07:43,560 Ouch. 180 00:07:43,640 --> 00:07:44,640 Are you okay? 181 00:07:45,040 --> 00:07:46,160 Let me help you up. 182 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 I'm okay, I'm okay. 183 00:07:47,680 --> 00:07:48,200 Are you alright? 184 00:07:48,280 --> 00:07:49,920 - Yes, I'm fine. - Let me just... 185 00:07:50,000 --> 00:07:50,480 Are you okay? 186 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 Yes, I'm fine, I'm fine. 187 00:07:51,640 --> 00:07:53,120 I'm fine, thanks. Thanks. 188 00:07:53,200 --> 00:07:54,200 Please get back to work. 189 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 Cool. 190 00:07:59,800 --> 00:08:01,000 Fuck! 191 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Shut up Ms.VeeVee! 192 00:08:11,800 --> 00:08:13,160 Come here baby... 193 00:08:15,200 --> 00:08:17,040 Don't be shy... 194 00:08:18,840 --> 00:08:21,920 Take off your clothes... 195 00:08:22,880 --> 00:08:25,040 Get on top of me... 196 00:08:25,800 --> 00:08:27,080 And kiss me... 197 00:08:27,160 --> 00:08:28,880 Move your hand! 198 00:08:28,960 --> 00:08:30,600 - Move your hand! - Undress me... 199 00:08:30,680 --> 00:08:33,040 Move your hand! 200 00:08:33,600 --> 00:08:35,160 Move your hand! 201 00:08:35,240 --> 00:08:38,120 - Move your hand! - Take off my blouse... 202 00:08:39,240 --> 00:08:40,480 Do me harder... 203 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 Harder... 204 00:08:41,640 --> 00:08:43,360 C'mon baby, harder... 205 00:08:43,720 --> 00:08:46,160 Porn in a theatre and public make out session. 206 00:08:46,240 --> 00:08:47,360 Check and check. 207 00:08:47,440 --> 00:08:48,840 What's next on your wish list? 208 00:08:49,360 --> 00:08:51,120 I fucking love you! 209 00:09:33,600 --> 00:09:35,640 What exactly did your friend say? 210 00:09:35,760 --> 00:09:37,480 I FUCKING love you or... 211 00:09:37,520 --> 00:09:39,160 I fucking LOVE you? 212 00:09:40,880 --> 00:09:41,960 You tell me... 213 00:09:42,040 --> 00:09:43,880 Both sound the same to me. 214 00:09:44,880 --> 00:09:45,880 Oh. 215 00:09:46,120 --> 00:09:47,640 Ok, but why're you asking? 216 00:09:47,720 --> 00:09:48,320 I told you, remember? 217 00:09:48,400 --> 00:09:50,520 My friend's friend said this to her. 218 00:09:51,520 --> 00:09:52,520 Okay. 219 00:09:52,960 --> 00:09:54,720 Ask your friend, 220 00:09:55,040 --> 00:09:55,880 did she say... 221 00:09:55,960 --> 00:09:58,400 I love fucking you by any chance? 222 00:10:00,720 --> 00:10:01,520 Very good. 223 00:10:01,600 --> 00:10:02,200 Thank you. 224 00:10:02,280 --> 00:10:03,840 - Hey Dee! - So much help. 225 00:10:03,880 --> 00:10:04,960 Hey Dee, what's up? 226 00:10:05,760 --> 00:10:06,760 Dee? 227 00:10:07,520 --> 00:10:08,640 That fucking board. 228 00:10:10,120 --> 00:10:12,640 They're trying to replace me with that fucking Akanksha. 229 00:10:14,480 --> 00:10:15,520 They can't, can they? 230 00:10:16,760 --> 00:10:17,760 Anj? 231 00:10:19,080 --> 00:10:20,880 If they have majority votes, 232 00:10:21,240 --> 00:10:22,080 then yes. 233 00:10:22,160 --> 00:10:23,520 I'm the founder! 234 00:10:24,320 --> 00:10:25,720 Do I or don't I have any rights? 235 00:10:26,080 --> 00:10:28,960 Dee, the contract always sides with the majority... 236 00:10:29,040 --> 00:10:30,480 incase of a deadlock... 237 00:10:30,520 --> 00:10:31,520 or differences that... 238 00:10:31,640 --> 00:10:34,160 cannot be solved amicably. Don't business ethics count? 239 00:10:34,880 --> 00:10:37,520 Ethics is a very subjective idea, Dee. 240 00:10:37,600 --> 00:10:38,960 Everyone feels they are right, 241 00:10:39,040 --> 00:10:39,640 that they are ethical. 242 00:10:39,760 --> 00:10:42,240 Legally, though, the board is right. 243 00:10:42,320 --> 00:10:43,960 Are you my lawyer or theirs? 244 00:10:45,360 --> 00:10:47,720 Dee, I am your lawyer and your friend. 245 00:10:47,760 --> 00:10:49,136 I would hack them to pieces for you. 246 00:10:49,160 --> 00:10:50,720 I have enough rage for that. 247 00:10:50,760 --> 00:10:52,200 But facts are facts. 248 00:10:52,280 --> 00:10:53,760 You said the agreement was fair. 249 00:10:53,840 --> 00:10:55,480 Yes! It's fair but... 250 00:10:56,120 --> 00:10:57,880 but not one-sided right? 251 00:10:59,280 --> 00:11:00,280 Fuck. 252 00:11:02,400 --> 00:11:03,400 Dee... 253 00:11:08,360 --> 00:11:09,480 Let's have a drink? 254 00:11:09,560 --> 00:11:10,560 You'll feel better... 255 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 Hi guys! 256 00:11:15,920 --> 00:11:18,240 Why are all these sad emojis hanging together? 257 00:11:19,080 --> 00:11:20,320 You seem very happy. 258 00:11:20,400 --> 00:11:21,560 Have you smoked a joint? 259 00:11:21,640 --> 00:11:23,720 Life is a high, my dear Umang. 260 00:11:28,560 --> 00:11:29,560 Listen, 261 00:11:29,640 --> 00:11:31,200 a friend of Sneha's... 262 00:11:31,280 --> 00:11:32,440 also has OCD. 263 00:11:32,520 --> 00:11:34,160 And she keeps a diary of the colour, 264 00:11:34,240 --> 00:11:36,160 shape and consistency of her poop. 265 00:11:37,000 --> 00:11:38,040 Do you also do that? 266 00:11:38,800 --> 00:11:39,400 Tell us. 267 00:11:39,800 --> 00:11:40,200 Tell us. 268 00:11:40,280 --> 00:11:41,816 Do you do that too? I'm sure she does. 269 00:11:41,840 --> 00:11:43,096 Do you do that too? You have a diary in your bag. 270 00:11:43,120 --> 00:11:44,000 Should I check? Should I check? 271 00:11:44,080 --> 00:11:45,080 Should I pull it out? 272 00:11:47,520 --> 00:11:49,920 Do you guys remember when we met for the first time? 273 00:11:50,000 --> 00:11:51,240 Oh God! 274 00:11:51,880 --> 00:11:54,080 The three of us were so low! 275 00:11:54,160 --> 00:11:55,000 Oh man! 276 00:11:55,080 --> 00:11:56,840 I was the only one on a fucking high. 277 00:12:04,160 --> 00:12:05,520 What are you staring at, asshole! 278 00:12:11,160 --> 00:12:11,960 Fuck Bar. 279 00:12:12,040 --> 00:12:13,640 Wow! What a name! 280 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 Just like this fucking city! 281 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 Ingenious. 282 00:12:52,880 --> 00:12:54,520 Hi, can I get a martini please? 283 00:12:54,600 --> 00:12:55,680 We don't do cocktails. 284 00:12:56,360 --> 00:12:57,640 Because you don't give a 'Fuck'? 285 00:12:58,080 --> 00:12:59,080 Excuse me? 286 00:13:00,280 --> 00:13:00,920 G&T? 287 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Sure. 288 00:13:02,120 --> 00:13:02,440 Thanks. 289 00:13:02,520 --> 00:13:04,040 Also, please take that off the counter. 290 00:13:05,880 --> 00:13:06,640 Where do I keep it then? 291 00:13:06,720 --> 00:13:07,720 Floor. Lap. 292 00:13:08,200 --> 00:13:09,000 What? 293 00:13:09,080 --> 00:13:10,616 It's an award. Just keep it behind the counter. 294 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 This is a bar. 295 00:13:11,840 --> 00:13:12,640 Not a shopping mall. 296 00:13:12,720 --> 00:13:14,096 And you aren't a security guard either. 297 00:13:14,120 --> 00:13:15,680 Just a bartender. Keep it. 298 00:13:20,360 --> 00:13:22,641 It should be called 'Fuck This Bar' instead of 'Fuck Bar'. 299 00:13:23,640 --> 00:13:25,680 He's just frustrated. Must've wanted to be an actor. 300 00:13:25,800 --> 00:13:26,800 Or a musician. 301 00:13:27,600 --> 00:13:29,320 What's the award for? 302 00:13:30,360 --> 00:13:31,600 Fearless journalism. 303 00:13:32,160 --> 00:13:33,160 Oh. 304 00:13:33,280 --> 00:13:34,960 You're on TV? Which channel? 305 00:13:35,040 --> 00:13:36,760 No, I write blogs. 306 00:13:36,840 --> 00:13:37,840 I don't come on TV. 307 00:13:38,200 --> 00:13:39,200 You should. 308 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 You have a good face cut. 309 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 Thanks. 310 00:13:45,440 --> 00:13:46,760 Waiting for your date? 311 00:13:48,360 --> 00:13:49,360 No. 312 00:13:50,480 --> 00:13:51,480 Are you single? 313 00:13:52,880 --> 00:13:53,880 Yes. 314 00:13:59,000 --> 00:14:00,920 Umang. From Ludhiana. 315 00:14:01,360 --> 00:14:03,120 Damini, from Delhi originally. 316 00:14:03,200 --> 00:14:04,200 Nice to meet you. 317 00:14:05,960 --> 00:14:07,920 I had heard about such bars. 318 00:14:09,240 --> 00:14:11,440 What kind of bars? You know, P joints? 319 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 Huh? 320 00:14:14,320 --> 00:14:16,680 You know, the name of the bar has 'Fuck' in it. 321 00:14:16,760 --> 00:14:18,560 This is such a To-The-Point city. 322 00:14:18,640 --> 00:14:19,560 Like meet people, 323 00:14:19,640 --> 00:14:21,160 have a few drinks and then... you know. 324 00:14:23,440 --> 00:14:24,240 Oh! 325 00:14:24,320 --> 00:14:25,680 P joint as in... 326 00:14:25,760 --> 00:14:26,760 pick-up joint? 327 00:14:27,560 --> 00:14:28,560 Oh God, no! 328 00:14:28,640 --> 00:14:29,640 No! 329 00:14:30,040 --> 00:14:33,400 Mumbai isn't that liberal and open yet. 330 00:14:33,480 --> 00:14:34,600 Also, a word of advice... 331 00:14:34,680 --> 00:14:36,496 if a guy is trying to pick you up in a place like... 332 00:14:36,520 --> 00:14:38,280 Who's talking about guys? 333 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Oh. 334 00:14:42,600 --> 00:14:43,600 Oh. 335 00:14:43,840 --> 00:14:44,840 Right. 336 00:14:46,360 --> 00:14:47,360 I'm not... 337 00:14:47,920 --> 00:14:48,920 Not that you're not... 338 00:14:49,160 --> 00:14:51,600 I would if I were... but I'm not. 339 00:14:52,800 --> 00:14:53,720 Not that I'm prejudiced. 340 00:14:53,800 --> 00:14:55,456 I take part in the pride parade every year. 341 00:14:55,480 --> 00:14:57,040 But I'm... 342 00:14:57,400 --> 00:14:58,400 straight. 343 00:14:59,960 --> 00:15:01,640 When I complimented you on your face cut, 344 00:15:01,720 --> 00:15:02,880 why did you blush? 345 00:15:09,160 --> 00:15:10,160 Sorry... 346 00:15:13,360 --> 00:15:14,360 That's five hundred. 347 00:15:14,800 --> 00:15:15,800 Start a tab? 348 00:15:15,880 --> 00:15:16,920 No. Pay as you drink. 349 00:15:18,880 --> 00:15:21,120 Ok then... here you go. 350 00:15:24,920 --> 00:15:26,120 Let's go, let's go... 351 00:15:26,200 --> 00:15:27,680 Sorry, sorry, sorry! 352 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 Oh fuck! 353 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Serendipity? 354 00:15:35,600 --> 00:15:36,600 Let's go! 355 00:15:38,200 --> 00:15:39,360 Let's park this there. 356 00:15:41,280 --> 00:15:43,440 Come, come, come. 357 00:15:43,840 --> 00:15:46,720 Two seconds, two seconds. 358 00:15:46,800 --> 00:15:51,640 Calm down, calm down. 359 00:15:54,240 --> 00:15:55,720 What the fuck! 360 00:15:55,800 --> 00:15:56,800 Dude! 361 00:15:56,840 --> 00:15:58,200 What the hell is going on here man? 362 00:16:01,880 --> 00:16:03,280 Ma'am, are you... 363 00:16:03,360 --> 00:16:04,640 are you feeding the baby here? 364 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 Yes, I am. 365 00:16:06,680 --> 00:16:07,160 But don't worry, 366 00:16:07,240 --> 00:16:08,800 I'm not ordering any alcohol okay? 367 00:16:08,880 --> 00:16:10,640 Actually, I haven't had any alcohol... 368 00:16:10,720 --> 00:16:12,040 since I heard of my pregnancy. 369 00:16:12,120 --> 00:16:12,680 Except for that... 370 00:16:12,760 --> 00:16:15,440 one glass of champagne I had at my promotion party. 371 00:16:15,520 --> 00:16:16,680 And that one... 372 00:16:16,760 --> 00:16:18,120 beer at my baby shower. 373 00:16:19,320 --> 00:16:20,680 Can I have a beer please? 374 00:16:20,760 --> 00:16:21,880 Not for her, for me? 375 00:16:22,760 --> 00:16:23,520 Give me a minute please... 376 00:16:23,600 --> 00:16:26,240 Why don't you go to the ladies room and do your stuff! 377 00:16:26,320 --> 00:16:27,400 Do my stuff? 378 00:16:28,080 --> 00:16:28,760 How would you feel... 379 00:16:28,840 --> 00:16:30,456 if you had to go to the toilet and drink? 380 00:16:30,480 --> 00:16:31,760 I take a dump every morning... 381 00:16:31,840 --> 00:16:32,680 - with my tea! - Alright... 382 00:16:32,760 --> 00:16:33,360 Disgusting! 383 00:16:33,440 --> 00:16:34,520 Ma'am... I'm really... 384 00:16:34,600 --> 00:16:36,016 I'm really sorry but... No c'mon, please... 385 00:16:36,040 --> 00:16:38,080 Where am I... where am I supposed to go? 386 00:16:39,560 --> 00:16:41,320 Excuse me... washroom? 387 00:16:43,120 --> 00:16:44,120 Washroom? 388 00:16:44,400 --> 00:16:45,400 Over there. 389 00:16:53,440 --> 00:16:54,440 Oh shit. 390 00:16:55,280 --> 00:16:56,280 Oh shit! 391 00:16:56,720 --> 00:16:58,480 Oh shit! I'm... I'm so sorry. Oh shit! 392 00:16:58,920 --> 00:17:00,880 One second baby! One second! One second! 393 00:17:00,960 --> 00:17:03,160 Hey! Hey! No self-service! Shit! Shit! Shit! 394 00:17:04,120 --> 00:17:06,080 Hey! Hey! Hey! Didn't I tell you no self-service? 395 00:17:06,160 --> 00:17:06,720 What do you think you're doing? 396 00:17:06,800 --> 00:17:07,896 We can't keep our stuff on the counter. 397 00:17:07,920 --> 00:17:08,560 We can't take beer. 398 00:17:08,640 --> 00:17:09,480 If you're not going to serve me, 399 00:17:09,560 --> 00:17:10,800 I have to serve myself! 400 00:17:10,920 --> 00:17:11,560 What do you think you're doing?! 401 00:17:11,680 --> 00:17:13,000 - What the hell! - Are you crazy?! 402 00:17:13,080 --> 00:17:15,200 Let me drink! Let it go! What the hell! 403 00:17:15,280 --> 00:17:17,560 Let it go! It's my beer! What the fuck! 404 00:17:17,680 --> 00:17:18,800 Are you guys insane?! 405 00:17:19,080 --> 00:17:20,080 Idiots! 406 00:17:20,800 --> 00:17:22,320 Oh my God! 407 00:17:23,400 --> 00:17:24,560 Oh my God! 408 00:17:25,080 --> 00:17:26,080 Fucking idiots! 409 00:17:51,280 --> 00:17:52,560 I only have a hundred and twenty. 410 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 And the rest? 411 00:17:58,880 --> 00:18:00,800 Four hundered for two beers? I mean... 412 00:18:00,880 --> 00:18:02,560 Is this a bar or a jewellery shop? 413 00:18:02,880 --> 00:18:03,960 I mean... I promise... 414 00:18:04,040 --> 00:18:06,080 I had three thousand in my pocket this morning. 415 00:18:06,160 --> 00:18:07,800 Taxi fare, six hundred. 416 00:18:07,880 --> 00:18:09,080 Phone recharge, five hundred. 417 00:18:09,160 --> 00:18:11,520 One bottle of water, fifty. 418 00:18:12,920 --> 00:18:14,376 You know what the taxi driver said to me? 419 00:18:14,400 --> 00:18:14,880 He said... 420 00:18:14,960 --> 00:18:15,976 "Madam, I'm also from a small town." 421 00:18:16,000 --> 00:18:17,016 I said, "Wow, that's great!" 422 00:18:17,040 --> 00:18:18,080 He kept on blabbering... 423 00:18:18,160 --> 00:18:21,560 and going round and round in circles! 424 00:18:22,320 --> 00:18:24,320 What the hell does small town mean anyway?! 425 00:18:24,440 --> 00:18:26,680 I mean either you're from a town or a village! 426 00:18:31,320 --> 00:18:32,320 The price of one beer... 427 00:18:32,720 --> 00:18:33,720 is on the menu. 428 00:18:34,160 --> 00:18:35,480 Ladies night? Discount? 429 00:18:35,560 --> 00:18:37,000 Something? Anything? 430 00:18:37,080 --> 00:18:39,280 I'll wash dishes for you! 431 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 I mean... 432 00:18:41,240 --> 00:18:43,760 Owner won't be bankrupt for three hundred. 433 00:18:43,800 --> 00:18:44,800 I'm the owner. 434 00:18:45,520 --> 00:18:46,000 Oh. 435 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 You? 436 00:18:52,800 --> 00:18:54,000 Can I use the washroom? 437 00:18:54,080 --> 00:18:56,080 I have some change too. 438 00:19:17,960 --> 00:19:19,560 One second baby. One second! One second! 439 00:19:20,320 --> 00:19:21,320 Oh my God! 440 00:19:21,800 --> 00:19:22,560 Oh my God! 441 00:19:22,640 --> 00:19:24,680 Oh my God! Oh my God! 442 00:19:24,760 --> 00:19:25,880 Oh my God! 443 00:19:25,960 --> 00:19:27,560 Oh my God! 444 00:19:27,680 --> 00:19:29,160 Please don't panic! 445 00:19:29,240 --> 00:19:30,320 Turn of the tap! 446 00:19:31,320 --> 00:19:32,320 Stop! 447 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 Please stop it! 448 00:19:39,760 --> 00:19:42,320 Shit hit the ceiling. Like literally! 449 00:19:42,400 --> 00:19:43,320 It wasn't that much. 450 00:19:43,400 --> 00:19:44,760 I still haven't understood... 451 00:19:44,800 --> 00:19:45,760 how babies produce... 452 00:19:45,800 --> 00:19:47,640 so much poop and pee? 453 00:19:49,640 --> 00:19:51,040 Alright... 454 00:19:51,560 --> 00:19:52,560 Oh God! 455 00:19:57,080 --> 00:19:57,680 What happened? 456 00:19:57,760 --> 00:19:59,216 What happened? Thank God you called! 457 00:19:59,240 --> 00:20:01,000 I was getting so worried! 458 00:20:01,080 --> 00:20:03,240 My little baby... 459 00:20:03,320 --> 00:20:04,880 I've parked just around the corner... 460 00:20:05,760 --> 00:20:06,936 There are two bags of pumped milk... 461 00:20:06,960 --> 00:20:09,160 in the freezer in case she needs a night feed. 462 00:20:09,560 --> 00:20:10,960 Defrost it. 463 00:20:11,040 --> 00:20:12,040 What do you mean? 464 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 I mean... 465 00:20:14,400 --> 00:20:15,680 I'm taking the night off. 466 00:20:16,560 --> 00:20:17,280 Ya. 467 00:20:17,320 --> 00:20:18,320 Cool. Of course. 468 00:20:19,760 --> 00:20:21,320 Mamma's taking the night off, okay? 469 00:20:24,400 --> 00:20:25,560 Also Varun, 470 00:20:26,560 --> 00:20:28,080 just pack your bags tomorrow morning... 471 00:20:28,160 --> 00:20:29,240 and leave. 472 00:20:30,640 --> 00:20:31,720 C'mon Anj... 473 00:20:31,800 --> 00:20:33,640 Why're you being so melodramatic? 474 00:20:35,280 --> 00:20:36,400 Let's discuss this tomorrow? 475 00:20:40,040 --> 00:20:42,400 Varun, I have place for just one baby in my life and... 476 00:20:42,920 --> 00:20:43,920 that's her. 477 00:20:46,080 --> 00:20:47,640 Please take care of her for the night. 478 00:20:59,800 --> 00:21:00,640 Freedom! 479 00:21:00,720 --> 00:21:01,720 Hey! 480 00:21:02,080 --> 00:21:03,440 Weaning 101 done! 481 00:21:04,200 --> 00:21:05,240 Hey bartender! 482 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 Four shots please... 483 00:21:06,960 --> 00:21:07,960 It's on me girls. 484 00:21:08,080 --> 00:21:08,800 Thanks. 485 00:21:08,920 --> 00:21:10,320 - Cheers, ladies. - There you are. 486 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 Thank you. 487 00:21:12,280 --> 00:21:13,280 To freedom. 488 00:21:13,480 --> 00:21:14,480 To freedom. 489 00:21:21,240 --> 00:21:22,560 Four more shots please! 490 00:21:25,160 --> 00:21:28,000 To freedom again! 491 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 Cheers ladies... 492 00:21:31,560 --> 00:21:32,720 That'll be four thousand. 493 00:21:33,160 --> 00:21:33,680 Oh. 494 00:21:33,760 --> 00:21:34,800 Do I pay right away? 495 00:21:34,920 --> 00:21:35,920 Yes. 496 00:21:36,480 --> 00:21:37,400 I don't trust you lot. 497 00:21:37,480 --> 00:21:38,680 You're saying that? 498 00:21:38,760 --> 00:21:40,080 The owner of 'Fuck Bar'? 499 00:21:41,760 --> 00:21:43,560 Jeh was such a dog! 500 00:21:43,680 --> 00:21:44,200 God! 501 00:21:44,560 --> 00:21:45,800 Because of? 502 00:21:45,920 --> 00:21:47,400 Myra! 503 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 Jeh... 504 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 You forgot about this. 505 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 You can have it back! 506 00:22:01,160 --> 00:22:03,720 A little bigger and maybe she wouldn't have returned it. 507 00:22:06,280 --> 00:22:07,280 The diamond. 508 00:22:08,720 --> 00:22:10,440 It's so small I can't even get a grip on it. 509 00:22:14,280 --> 00:22:15,280 Here you go. 510 00:22:15,440 --> 00:22:16,320 You know I don't share. 511 00:22:16,400 --> 00:22:18,040 Try it, seriously. 512 00:22:18,120 --> 00:22:20,040 It's from the mountains, you will not regret it. 513 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 Trust me. 514 00:22:22,640 --> 00:22:23,720 Go for it. 515 00:22:30,440 --> 00:22:30,960 You know what? 516 00:22:31,040 --> 00:22:33,400 I had completely forgotten about this Myra... 517 00:22:39,280 --> 00:22:40,720 Hey, give me that. 518 00:22:40,800 --> 00:22:44,720 Oh my god! Oh my god! 519 00:22:44,800 --> 00:22:45,960 Hello there friend. 520 00:22:46,360 --> 00:22:47,680 It's been a long time. 521 00:22:52,520 --> 00:22:55,040 What are the happening places out here? 522 00:22:55,120 --> 00:22:55,840 My office. 523 00:22:55,920 --> 00:22:57,720 I don't even have time to brush. 524 00:22:58,440 --> 00:23:00,480 Listen, why don't you guys come with me for... 525 00:23:00,560 --> 00:23:02,680 Falguni's Dandiya Night at GD Somani? 526 00:23:02,760 --> 00:23:04,120 All of SoBo will be there. 527 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 What's SoBo? 528 00:23:06,760 --> 00:23:07,600 SoBo? 529 00:23:07,680 --> 00:23:08,520 South Bombay. 530 00:23:08,600 --> 00:23:09,640 Where we are right now. 531 00:23:10,000 --> 00:23:12,400 Isn't this South Mumbai? 532 00:23:12,480 --> 00:23:14,320 Shouldn't it be SoMu? 533 00:23:15,400 --> 00:23:16,280 SoMu? 534 00:23:16,360 --> 00:23:17,360 SoMu. 535 00:23:18,520 --> 00:23:20,120 Try telling all the fancies that. 536 00:23:20,920 --> 00:23:22,200 Hey, can I try that? 537 00:23:22,560 --> 00:23:23,560 Sure. 538 00:23:29,040 --> 00:23:29,640 Careful... 539 00:23:29,720 --> 00:23:30,400 Water? 540 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 First time? 541 00:23:33,360 --> 00:23:34,000 By the way, 542 00:23:34,360 --> 00:23:36,240 everyone tells me to... 543 00:23:36,320 --> 00:23:37,720 dress appropriately but... 544 00:23:38,520 --> 00:23:41,440 You are also dressed in full pink so... 545 00:23:42,000 --> 00:23:42,480 I mean... 546 00:23:42,560 --> 00:23:44,400 I had gone to someone's funeral. 547 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 In that? 548 00:23:47,160 --> 00:23:49,320 It was Julie Didi's funeral. 549 00:23:49,400 --> 00:23:52,200 She had given me a similar dress on my 12th birthday. 550 00:23:52,280 --> 00:23:53,680 Your sister passed away? 551 00:23:53,760 --> 00:23:56,040 I'm so sorry. No, she was my nanny. 552 00:23:56,120 --> 00:23:58,160 You address your granny as sister? 553 00:23:59,000 --> 00:23:59,800 No. 554 00:23:59,880 --> 00:24:02,360 Nanny. Like Farida Jalal in K3G? 555 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 The nanny? 556 00:24:04,760 --> 00:24:06,360 She's the one who raised me. 557 00:24:06,760 --> 00:24:08,560 My actual mom is a witch. 558 00:24:10,480 --> 00:24:12,080 Everyone needs a... 559 00:24:12,160 --> 00:24:13,920 witch in their life. 560 00:24:14,360 --> 00:24:15,656 Otherwise, how would we appreciate... 561 00:24:15,680 --> 00:24:17,560 the rest of our lives? 562 00:24:22,200 --> 00:24:23,200 It's locked. 563 00:24:23,560 --> 00:24:25,280 It's locked guys! I have to pee! 564 00:24:25,360 --> 00:24:26,360 Really? 565 00:24:26,920 --> 00:24:28,440 Hang on, one second... 566 00:24:29,120 --> 00:24:31,240 Oh shit, it's actually locked. Open the door! 567 00:24:32,040 --> 00:24:33,520 I have to go to the bathroom! 568 00:24:34,200 --> 00:24:35,360 Open the door! 569 00:24:35,440 --> 00:24:36,440 Hello! 570 00:24:36,800 --> 00:24:37,800 Hello, Jeh? 571 00:24:38,200 --> 00:24:40,040 - Anyone there? - I have to pee! 572 00:24:40,440 --> 00:24:41,040 Shit! 573 00:24:41,120 --> 00:24:42,120 Hello! 574 00:24:42,200 --> 00:24:42,840 I really have to pee... 575 00:24:42,920 --> 00:24:44,960 I cannot die! 576 00:24:53,400 --> 00:24:54,400 Woah... 577 00:25:03,160 --> 00:25:04,160 Oh my God! 578 00:25:16,440 --> 00:25:17,440 Ooh... 579 00:25:18,160 --> 00:25:19,160 That was interesting. 580 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 You guys... 581 00:25:21,160 --> 00:25:22,360 Party time! 582 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 Go Anjana! 583 00:25:24,200 --> 00:25:25,560 Go, go, go! 584 00:25:29,960 --> 00:25:32,840 This night shall be immortalized. 585 00:25:32,920 --> 00:25:34,120 The night we said... 586 00:25:34,200 --> 00:25:36,080 fuck you to the whole world... 587 00:25:36,160 --> 00:25:37,680 in Fuck Bar! 588 00:25:37,760 --> 00:25:41,080 Whoo! 589 00:25:45,520 --> 00:25:46,520 Oh wait... 590 00:25:48,080 --> 00:25:49,080 Hello? 591 00:25:49,320 --> 00:25:50,320 Yes? 592 00:25:51,160 --> 00:25:52,160 Yes? 593 00:25:53,880 --> 00:25:54,880 Yes... 594 00:25:55,720 --> 00:25:56,800 Of... of course. 595 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 Thanks Uma. 596 00:26:00,080 --> 00:26:01,000 Thank you! 597 00:26:01,080 --> 00:26:04,040 I got it! I got it! I got it! 598 00:26:04,760 --> 00:26:05,840 What did you get? 599 00:26:05,920 --> 00:26:07,280 The funding for my start-up! 600 00:26:07,360 --> 00:26:08,360 Oh my God! 601 00:26:08,840 --> 00:26:09,960 I need a lawyer! 602 00:26:11,520 --> 00:26:12,560 I'm a lawyer. 603 00:26:13,400 --> 00:26:14,400 Are you good? 604 00:26:14,920 --> 00:26:16,200 The best one! 605 00:26:16,280 --> 00:26:17,280 You're hired. 606 00:26:19,120 --> 00:26:20,640 Hey, what the fuck is going on here? 607 00:26:20,720 --> 00:26:23,160 I'm a start-up founder as of thirty seconds. 608 00:26:23,840 --> 00:26:25,560 I'm getting divorced! 609 00:26:25,640 --> 00:26:26,280 And I hope you have a... 610 00:26:26,360 --> 00:26:28,480 super, super, super strong floor cleaner 'cause... 611 00:26:29,440 --> 00:26:31,520 Does anyone know of a decent place... 612 00:26:31,600 --> 00:26:32,840 where I can spend the night? 613 00:26:33,240 --> 00:26:36,400 502, Sagar Samrat, Nepeansea Road, Bombay 36. 614 00:26:36,840 --> 00:26:38,360 I just need to spend the night. 615 00:26:38,440 --> 00:26:39,440 Not apply for a PAN Card. 616 00:26:39,960 --> 00:26:41,480 I'm charging you girls for all of that. 617 00:26:42,800 --> 00:26:44,040 On the contrary, 618 00:26:44,120 --> 00:26:47,880 under section 498A and 509... 619 00:26:47,960 --> 00:26:50,360 of the Indian penal code for women's safety... 620 00:26:50,440 --> 00:26:53,120 we could sue you for physical and mental torture. 621 00:26:53,200 --> 00:26:54,640 It's an unsafe... 622 00:26:54,720 --> 00:26:56,080 Fuck Bar! 623 00:26:56,680 --> 00:26:57,760 What the hell! 624 00:26:57,840 --> 00:26:58,280 What's your problem? 625 00:26:58,360 --> 00:26:59,760 Why are you calling my bar Fuck Bar? 626 00:26:59,840 --> 00:27:01,520 This is what we want to ask you. 627 00:27:01,600 --> 00:27:04,040 Why did you choose this name? 628 00:27:04,600 --> 00:27:05,240 It's... 629 00:27:05,560 --> 00:27:06,680 Truck Bar. 630 00:27:06,760 --> 00:27:08,480 That's not what the sign says. 631 00:27:09,840 --> 00:27:10,320 Fuck! 632 00:27:10,840 --> 00:27:12,440 Exactly! 633 00:27:13,920 --> 00:27:14,920 Myra! 634 00:27:20,560 --> 00:27:21,560 Oh. 635 00:27:23,720 --> 00:27:24,840 It's the smell of henna. 636 00:27:24,920 --> 00:27:26,840 There's a wedding going on around here somewhere. 637 00:27:34,080 --> 00:27:35,080 Sure. 638 00:27:36,880 --> 00:27:37,880 Jeh... 639 00:27:38,000 --> 00:27:39,680 What happened to that Myra? 640 00:27:39,760 --> 00:27:40,760 Deleted. 641 00:27:41,120 --> 00:27:42,760 From my phone book, my Facebook, 642 00:27:42,840 --> 00:27:43,920 my bar accounts book. 643 00:27:44,000 --> 00:27:44,800 Everything. 644 00:27:44,880 --> 00:27:46,080 So many books... 645 00:27:46,160 --> 00:27:47,160 And memory? 646 00:27:48,160 --> 00:27:49,240 Why Myra suddenly? 647 00:27:49,640 --> 00:27:51,440 We were just discussing how we met. 648 00:27:52,000 --> 00:27:53,320 Ah right! 649 00:27:53,400 --> 00:27:55,016 That night when I locked you girls out here. 650 00:27:55,040 --> 00:27:56,040 What? 651 00:27:56,240 --> 00:27:57,640 Fucking crazy drunk girls. 652 00:27:57,720 --> 00:27:59,200 It was you?! Jeh! What did you say?! 653 00:27:59,280 --> 00:28:00,160 Hey hold on, hold on. 654 00:28:00,240 --> 00:28:03,360 Later I realized that crazy drunk girls are the best. 655 00:28:03,440 --> 00:28:04,320 Big hearts... 656 00:28:04,400 --> 00:28:05,200 and big bills. 657 00:28:05,280 --> 00:28:07,280 I can't believe this guy! 658 00:28:07,600 --> 00:28:09,400 Jeh! How dare you! 659 00:28:09,480 --> 00:28:10,880 Where do you think you're going! 660 00:28:10,960 --> 00:28:11,840 Stop! 661 00:28:11,920 --> 00:28:12,920 It was you! 662 00:28:46,160 --> 00:28:47,440 I fucking love you too. 663 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Arjun. 664 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 Arjun. 665 00:29:15,600 --> 00:29:16,600 Arjun. 666 00:29:34,960 --> 00:29:36,400 Fuck. 41616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.