All language subtitles for First Man.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,817 --> 00:00:16,400 {\an8}(bees buzzing) 2 00:00:18,169 --> 00:00:20,868 {\an8}(bark cracking) 3 00:00:20,868 --> 00:00:23,034 {\an8}25 million years ago, 4 00:00:23,034 --> 00:00:26,429 {\an8}a new species appeared on earth: 5 00:00:26,429 --> 00:00:27,679 the great apes. 6 00:00:29,360 --> 00:00:33,527 Among them was one family with extraordinary abilities. 7 00:00:38,484 --> 00:00:41,448 They were our distant ancestors. 8 00:00:41,448 --> 00:00:43,581 Through evolution they gave rise to new, 9 00:00:43,581 --> 00:00:45,414 more advanced species. 10 00:00:46,614 --> 00:00:50,125 They ventured far and wide and invented hunting, 11 00:00:50,125 --> 00:00:51,708 power, tools, love, 12 00:00:52,939 --> 00:00:54,022 and soon war. 13 00:00:55,687 --> 00:00:58,437 (dramatic music) 14 00:01:12,019 --> 00:01:14,745 They competed with the great beasts, 15 00:01:14,745 --> 00:01:18,538 conquered the planet, adapted to every climate. 16 00:01:18,538 --> 00:01:21,288 (dramatic music) 17 00:01:24,329 --> 00:01:26,746 They became us, Homo sapiens, 18 00:01:28,290 --> 00:01:29,207 modern man. 19 00:01:30,182 --> 00:01:32,932 (dramatic music) 20 00:01:34,500 --> 00:01:37,583 Where and when did our lineage begin? 21 00:01:40,532 --> 00:01:42,532 Who was the first of us? 22 00:01:43,766 --> 00:01:47,763 What is that quality that makes us human? 23 00:01:47,763 --> 00:01:51,930 The difference that sets us apart from other animals? 24 00:01:54,450 --> 00:01:57,401 {\an8}Thanks to the latest scientific discoveries, 25 00:01:57,401 --> 00:02:01,216 {\an8}we are about to take a journey into the depths of time 26 00:02:01,216 --> 00:02:04,885 to find out which of our ancestors took 27 00:02:04,885 --> 00:02:06,302 the decisive step 28 00:02:08,753 --> 00:02:11,420 and gave birth to the first man. 29 00:02:13,899 --> 00:02:16,649 (dramatic music) 30 00:02:24,281 --> 00:02:27,903 Our family story begins 25 million years ago 31 00:02:27,903 --> 00:02:31,474 at at time of intense global warming, 32 00:02:31,474 --> 00:02:33,602 with the vast Tethys Ocean fragmenting 33 00:02:33,602 --> 00:02:35,323 and closing off in the near east, 34 00:02:35,323 --> 00:02:38,573 humid forests spread north from Africa. 35 00:02:41,404 --> 00:02:44,199 Our distant ancestors followed the forest 36 00:02:44,199 --> 00:02:48,121 and rapidly populated the ancient world. 37 00:02:48,121 --> 00:02:50,470 They ruled the canopy, 38 00:02:50,470 --> 00:02:52,806 a hundred different species. 39 00:02:52,806 --> 00:02:55,316 Gigantopithecus, Ramapithecus, 40 00:02:55,316 --> 00:02:56,399 Sivapithecus, 41 00:02:57,380 --> 00:03:01,221 stretched from Europe to modern-day China. 42 00:03:01,221 --> 00:03:04,721 This is the age of the planet of the apes. 43 00:03:06,311 --> 00:03:10,478 Which of these great primates is our common ancestor? 44 00:03:15,494 --> 00:03:19,034 The Mediterranean coast 13 million years ago 45 00:03:19,034 --> 00:03:20,701 in modern-day Spain. 46 00:03:23,504 --> 00:03:25,504 A humid tropical forest. 47 00:03:28,125 --> 00:03:32,208 Here lives a creature with exceptional abilities. 48 00:03:36,312 --> 00:03:38,979 This acrobat is Pierolapithecus. 49 00:03:41,636 --> 00:03:45,636 The animal kingdom has never seen such a marvel. 50 00:03:47,257 --> 00:03:52,111 This great ape is the origin of our family, but how? 51 00:03:52,111 --> 00:03:55,194 What makes him our great grandfather? 52 00:03:57,628 --> 00:04:00,628 We are only beginning to understand. 53 00:04:05,384 --> 00:04:07,644 Pierola lives in the trees 54 00:04:07,644 --> 00:04:10,127 and mainly eats fruit. 55 00:04:10,127 --> 00:04:12,677 He is too heavy to walk on the branches, 56 00:04:12,677 --> 00:04:13,677 so he hangs. 57 00:04:15,263 --> 00:04:18,930 Though he does sometimes end up on two feet. 58 00:04:21,154 --> 00:04:22,904 He can walk. 59 00:04:22,904 --> 00:04:24,250 Contrary to common belief, 60 00:04:24,250 --> 00:04:26,396 the ability to walk upright wasn't developed 61 00:04:26,396 --> 00:04:29,888 on the ground, but up in the branches. 62 00:04:29,888 --> 00:04:33,971 Bipedalism was not man's invention, but the apes. 63 00:04:35,721 --> 00:04:38,830 This Pierola is a young male. 64 00:04:38,830 --> 00:04:41,262 He left his family several days ago. 65 00:04:41,262 --> 00:04:43,998 He now faces a difficult task: 66 00:04:43,998 --> 00:04:46,818 being adopted by a new group. 67 00:04:46,818 --> 00:04:49,235 And he's just discovered one. 68 00:04:52,053 --> 00:04:54,553 His fate will be decided here. 69 00:04:55,833 --> 00:04:58,072 But each group has its own territory 70 00:04:58,072 --> 00:05:00,822 and intruders are rarely welcome. 71 00:05:04,814 --> 00:05:07,690 A young female and her infant. 72 00:05:07,690 --> 00:05:09,821 Mothers are especially weary. 73 00:05:09,821 --> 00:05:11,571 Not easy to approach. 74 00:05:14,056 --> 00:05:16,303 (chattering) 75 00:05:16,303 --> 00:05:19,182 Up there, there is an older female. 76 00:05:19,182 --> 00:05:21,515 Much easier to make contact. 77 00:05:24,897 --> 00:05:28,809 A large male, clearly a dominant alpha male. 78 00:05:28,809 --> 00:05:30,781 He seems calm, 79 00:05:30,781 --> 00:05:34,114 but it is far too dangerous to approach. 80 00:05:37,210 --> 00:05:40,427 To be accepted, he must first be noticed. 81 00:05:40,427 --> 00:05:41,677 A tense moment. 82 00:05:46,924 --> 00:05:50,341 Has the young female picked up his scent? 83 00:06:04,559 --> 00:06:08,559 She's the most beautiful Pierola he's ever seen. 84 00:06:12,841 --> 00:06:15,424 It seems to be going all right. 85 00:06:16,549 --> 00:06:20,716 (screeching) (dramatic music) 86 00:06:21,728 --> 00:06:25,388 But there's another story with the alpha male. 87 00:06:25,388 --> 00:06:27,805 (screeching) 88 00:06:35,854 --> 00:06:38,271 (whimpering) 89 00:06:39,315 --> 00:06:40,815 He could kill him. 90 00:06:44,813 --> 00:06:48,480 But for now it's just physical intimidation. 91 00:06:49,389 --> 00:06:51,806 (whimpering) 92 00:07:02,532 --> 00:07:05,840 The young male's first attempt ends in failure. 93 00:07:05,840 --> 00:07:09,590 But his mood provokes an unexpected reaction. 94 00:07:11,192 --> 00:07:14,496 Our ancestors possessed a new quality 95 00:07:14,496 --> 00:07:17,793 previously unknown in the animal kingdom. 96 00:07:17,793 --> 00:07:20,647 Something shared by a very few species. 97 00:07:20,647 --> 00:07:21,480 Empathy. 98 00:07:23,134 --> 00:07:26,217 Understanding the emotions of others. 99 00:07:28,738 --> 00:07:30,713 (whooping) 100 00:07:30,713 --> 00:07:33,679 Even extraordinary, they are affected by 101 00:07:33,679 --> 00:07:35,538 the feelings of others. 102 00:07:35,538 --> 00:07:36,371 Sympathy. 103 00:07:37,812 --> 00:07:40,729 It's happening to the older female. 104 00:07:42,694 --> 00:07:45,522 She feels the distress of the young male 105 00:07:45,522 --> 00:07:47,605 and it makes her anxious. 106 00:07:48,443 --> 00:07:49,526 She must act. 107 00:07:54,251 --> 00:07:58,140 She wants to find out more about him. 108 00:07:58,140 --> 00:08:00,889 Empathy is a powerful force. 109 00:08:00,889 --> 00:08:03,266 It is the thing that allows us to live 110 00:08:03,266 --> 00:08:04,849 in a society today. 111 00:08:06,035 --> 00:08:08,452 (chattering) 112 00:08:10,050 --> 00:08:13,717 Why does he need to be adopted by strangers? 113 00:08:15,496 --> 00:08:19,110 It relates to the social structure of Pierolas. 114 00:08:19,110 --> 00:08:20,735 The females never leave the group while 115 00:08:20,735 --> 00:08:24,485 the males are forced to leave in adolescence. 116 00:08:31,789 --> 00:08:34,206 (chattering) 117 00:08:36,947 --> 00:08:40,322 What do the old female's gestures mean? 118 00:08:40,322 --> 00:08:43,141 Will he be able to stay? 119 00:08:43,141 --> 00:08:43,974 Not yet. 120 00:08:52,526 --> 00:08:55,135 The young male keeps his distance. 121 00:08:55,135 --> 00:08:56,635 He needs to sleep. 122 00:09:02,508 --> 00:09:06,080 Most mammals only sleep for a few minutes at a time. 123 00:09:06,080 --> 00:09:07,798 Not Pierolas. 124 00:09:07,798 --> 00:09:11,715 In terms of sleeping, they are revolutionaries. 125 00:09:13,454 --> 00:09:16,526 The Pierolas have come up with an extraordinary invention. 126 00:09:16,526 --> 00:09:19,276 They build nests in the treetops. 127 00:09:21,408 --> 00:09:22,979 But it takes a long time to learn 128 00:09:22,979 --> 00:09:24,984 how to build a nest, 129 00:09:24,984 --> 00:09:28,401 and the only way to learn is from mother. 130 00:09:29,623 --> 00:09:33,012 They young male always slept in his mother's nest. 131 00:09:33,012 --> 00:09:36,512 He still doesn't know how to make his own. 132 00:09:38,024 --> 00:09:41,481 Up here, Pierolas are protected from predators, 133 00:09:41,481 --> 00:09:44,554 and their leaf mats stop them from falling. 134 00:09:44,554 --> 00:09:47,721 They can sleep all night without fear. 135 00:09:50,865 --> 00:09:52,865 Long restorative nights. 136 00:09:54,530 --> 00:09:58,030 (soft instrumental music) 137 00:10:05,363 --> 00:10:08,324 Thanks to the miracle of sleep, 138 00:10:08,324 --> 00:10:11,657 Pierolas improve their mental faculties. 139 00:10:13,604 --> 00:10:17,828 Sleep allows our brains to sort information. 140 00:10:17,828 --> 00:10:21,749 Not all of it received during the day is useful. 141 00:10:21,749 --> 00:10:23,511 Our brain puts some in the trash 142 00:10:23,511 --> 00:10:27,178 and stores the essential part in our memory. 143 00:10:29,728 --> 00:10:31,978 (whooping) 144 00:10:33,216 --> 00:10:36,036 All that while we sleep. 145 00:10:36,036 --> 00:10:36,953 Remarkable. 146 00:10:39,610 --> 00:10:43,357 Pierolas have passed this down to us. 147 00:10:43,357 --> 00:10:45,640 Without this invention, 148 00:10:45,640 --> 00:10:48,473 we could never have become humans. 149 00:10:54,666 --> 00:10:56,732 This morning the group have come down 150 00:10:56,732 --> 00:10:58,573 to the forest floor. 151 00:10:58,573 --> 00:11:00,568 The young male followed them. 152 00:11:00,568 --> 00:11:04,401 He wants to make contact with the group again. 153 00:11:07,377 --> 00:11:10,140 Pierolas love the sweet taste of fruit, 154 00:11:10,140 --> 00:11:13,802 but they have an advantage over other species. 155 00:11:13,802 --> 00:11:17,469 Their stomachs can digest all sorts of food. 156 00:11:20,594 --> 00:11:23,761 Well, they still have their favorites. 157 00:11:25,695 --> 00:11:28,445 (birds chirping) 158 00:11:35,319 --> 00:11:37,025 There they are. 159 00:11:37,025 --> 00:11:39,442 (chattering) 160 00:11:42,842 --> 00:11:45,311 The young male has made his choice 161 00:11:45,311 --> 00:11:48,228 and will approach the older female. 162 00:11:50,487 --> 00:11:52,969 Out of all the different foods in the forest, 163 00:11:52,969 --> 00:11:55,136 some are highly poisonous. 164 00:11:56,102 --> 00:12:00,646 How do they know what is edible and what is poisonous? 165 00:12:00,646 --> 00:12:03,245 (chattering) 166 00:12:03,245 --> 00:12:07,688 For Pierolas the answer is sharing experiences. 167 00:12:07,688 --> 00:12:10,254 The mother teaches her young how to choose, 168 00:12:10,254 --> 00:12:11,573 how to pick. 169 00:12:11,573 --> 00:12:15,599 This knowledge is passed from generation to generation. 170 00:12:15,599 --> 00:12:18,016 (chattering) 171 00:12:19,901 --> 00:12:22,151 The beginning of a culture. 172 00:12:24,552 --> 00:12:27,885 The older female can have a new contact. 173 00:12:29,517 --> 00:12:33,684 Like all Pierolas, the young male knows how to give gifts. 174 00:12:36,240 --> 00:12:37,073 Figs. 175 00:12:37,910 --> 00:12:39,660 Will she accept them? 176 00:12:41,762 --> 00:12:44,512 (birds chirping) 177 00:12:53,626 --> 00:12:55,496 It's a good sign. 178 00:12:55,496 --> 00:12:58,329 Now he can begin the conversation. 179 00:13:01,217 --> 00:13:04,287 (chattering) 180 00:13:04,287 --> 00:13:09,124 The language of the Pierolas mainly consists of grooming. 181 00:13:09,124 --> 00:13:12,957 Grooming and caresses say far more than words. 182 00:13:19,406 --> 00:13:21,438 But touching females in the group risks 183 00:13:21,438 --> 00:13:23,438 angering the alpha male. 184 00:13:24,622 --> 00:13:27,039 (screeching) 185 00:13:45,784 --> 00:13:49,549 The females defend the young male against the alpha. 186 00:13:49,549 --> 00:13:52,303 Their numbers make them stronger. 187 00:13:52,303 --> 00:13:54,386 The alpha must back down. 188 00:13:59,038 --> 00:14:02,137 (screeching) 189 00:14:02,137 --> 00:14:05,720 Among Pierolas, the females have the power. 190 00:14:09,557 --> 00:14:12,645 The young male has taken an important step. 191 00:14:12,645 --> 00:14:15,978 He has become the old female's favorite. 192 00:14:18,448 --> 00:14:21,788 Now it's the female's turn to caress. 193 00:14:21,788 --> 00:14:24,205 (chattering) 194 00:14:25,395 --> 00:14:28,728 But this seems like more than caressing. 195 00:14:29,817 --> 00:14:32,067 What exactly does she want? 196 00:14:33,832 --> 00:14:37,582 The young male has no experience of pleasure. 197 00:14:38,822 --> 00:14:41,239 (chattering) 198 00:14:44,069 --> 00:14:45,647 To relax the atmosphere, 199 00:14:45,647 --> 00:14:49,480 Pierolas have invented a totally new behavior. 200 00:14:51,026 --> 00:14:51,859 Laughing. 201 00:14:53,455 --> 00:14:56,141 (laughing) 202 00:14:56,141 --> 00:14:58,481 This development which resolves conflicts 203 00:14:58,481 --> 00:15:02,231 is not a human invention, but an inheritance. 204 00:15:08,240 --> 00:15:11,809 Our ancestors lived in an earthly paradise. 205 00:15:11,809 --> 00:15:15,229 Fruits in abundance, fresh water available everywhere, 206 00:15:15,229 --> 00:15:16,812 and in all seasons. 207 00:15:17,872 --> 00:15:20,863 The only real dangers are the predators 208 00:15:20,863 --> 00:15:24,196 that roam the floor of the great forest. 209 00:15:33,459 --> 00:15:37,626 To detect them, Pierolas read the signs of the forest. 210 00:15:41,065 --> 00:15:45,232 They have a deep understanding of their environment. 211 00:15:48,394 --> 00:15:51,737 (bird squawking) 212 00:15:51,737 --> 00:15:53,663 The cry of a bird alerts them. 213 00:15:53,663 --> 00:15:55,080 The alarm sounds. 214 00:15:56,335 --> 00:15:58,585 (whooping) 215 00:16:01,142 --> 00:16:01,975 A tiger. 216 00:16:04,476 --> 00:16:06,726 (whooping) 217 00:16:16,894 --> 00:16:19,941 They have a different call for each predator. 218 00:16:19,941 --> 00:16:22,191 (whooping) 219 00:16:28,361 --> 00:16:30,208 (high-pitched whooping) 220 00:16:30,208 --> 00:16:33,177 That means the alert is lifted. 221 00:16:33,177 --> 00:16:34,927 They can go back now. 222 00:16:44,244 --> 00:16:47,944 Pierolas live in a golden age for the great apes, 223 00:16:47,944 --> 00:16:51,444 but this period of prosperity cannot last. 224 00:16:55,494 --> 00:16:58,582 Great upheaval is on the horizon. 225 00:16:58,582 --> 00:17:01,913 Africa is on a collision course with Europe. 226 00:17:01,913 --> 00:17:06,080 Tectonic activity that will soon destroy the environment. 227 00:17:09,731 --> 00:17:12,462 The young male remains outside the group. 228 00:17:12,462 --> 00:17:13,712 He is cautious. 229 00:17:14,844 --> 00:17:17,143 The alpha is still dangerous. 230 00:17:17,143 --> 00:17:18,823 To be completely adopted, 231 00:17:18,823 --> 00:17:21,240 he needs the alpha's consent. 232 00:17:24,792 --> 00:17:26,845 He's perhaps not the best nest builder, 233 00:17:26,845 --> 00:17:28,340 but he comes from a group that knows 234 00:17:28,340 --> 00:17:31,257 how to catch tasty, little insects. 235 00:17:33,081 --> 00:17:36,282 An amazing technique the golden-eyed female 236 00:17:36,282 --> 00:17:38,115 has never seen before. 237 00:17:42,379 --> 00:17:45,379 He uses this tech to catch termites. 238 00:17:49,179 --> 00:17:52,429 There is nothing tastier than termites. 239 00:17:54,297 --> 00:17:58,464 (soft instrumental music) (soft chattering) 240 00:18:04,609 --> 00:18:07,171 This invention is crucial. 241 00:18:07,171 --> 00:18:09,504 The stick is the first tool. 242 00:18:13,188 --> 00:18:15,744 An extension of the hand which allows us 243 00:18:15,744 --> 00:18:17,494 to perform new tasks. 244 00:18:18,411 --> 00:18:21,578 An idea that will be invaluable to us. 245 00:18:26,523 --> 00:18:28,237 They have understood. 246 00:18:28,237 --> 00:18:32,404 The young male is now the main attraction of the group. 247 00:18:33,537 --> 00:18:35,787 (whooping) 248 00:18:39,766 --> 00:18:42,516 (dramatic music) 249 00:18:43,715 --> 00:18:46,795 The infant is a victim of his greed. 250 00:18:46,795 --> 00:18:49,045 (whooping) 251 00:18:51,575 --> 00:18:53,514 He forgot his mother's teaching 252 00:18:53,514 --> 00:18:55,062 and has been poisoned. 253 00:18:55,062 --> 00:18:57,614 (whooping) 254 00:18:57,614 --> 00:19:01,187 A fate suffered so often by the young. 255 00:19:01,187 --> 00:19:03,437 (whooping) 256 00:19:11,498 --> 00:19:14,665 The young male recognizes this poison. 257 00:19:17,858 --> 00:19:19,642 The Pierolas already have some knowledge 258 00:19:19,642 --> 00:19:22,392 of the curative powers of plants. 259 00:19:25,051 --> 00:19:27,326 This knowledge varies between groups 260 00:19:27,326 --> 00:19:29,542 and allows them to cure some ailments. 261 00:19:29,542 --> 00:19:33,079 The young male seems to have some knowledge on this matter 262 00:19:33,079 --> 00:19:35,079 that the group does not. 263 00:19:37,784 --> 00:19:40,764 There are many different types. 264 00:19:40,764 --> 00:19:43,162 Plants that put tapeworms to sleep. 265 00:19:43,162 --> 00:19:45,457 Plants covered in tiny spines that trap 266 00:19:45,457 --> 00:19:47,040 the sleeping worms. 267 00:19:52,630 --> 00:19:54,713 Pierolas were herbalists. 268 00:19:58,956 --> 00:20:01,206 (whooping) 269 00:20:12,902 --> 00:20:15,152 (grunting) 270 00:20:16,453 --> 00:20:19,514 The tale of this young Pierola may seem secondary, 271 00:20:19,514 --> 00:20:23,507 but it tells another more powerful story. 272 00:20:23,507 --> 00:20:26,060 The spread of knowledge. 273 00:20:26,060 --> 00:20:28,861 Societies that force their young adults to leave 274 00:20:28,861 --> 00:20:30,611 possess this quality. 275 00:20:31,651 --> 00:20:33,992 The young depart with the knowledge of their group 276 00:20:33,992 --> 00:20:36,659 and transmit it to other groups. 277 00:20:39,006 --> 00:20:41,208 The infant is saved. 278 00:20:41,208 --> 00:20:43,625 (chattering) 279 00:20:48,269 --> 00:20:50,352 Thanks to the young male. 280 00:20:55,760 --> 00:20:58,657 The young female has made her choice. 281 00:20:58,657 --> 00:21:02,053 He must become part of the group. 282 00:21:02,053 --> 00:21:04,470 (chattering) 283 00:21:05,581 --> 00:21:08,248 It's her will against the alpha. 284 00:21:09,132 --> 00:21:11,549 (chattering) 285 00:21:21,445 --> 00:21:24,963 Pierola alpha males resist the pressure of the females 286 00:21:24,963 --> 00:21:26,630 as long as possible. 287 00:21:27,977 --> 00:21:30,227 But the females always win. 288 00:21:32,961 --> 00:21:34,574 The alpha consents. 289 00:21:34,574 --> 00:21:37,689 From now on the young male is part of the group. 290 00:21:37,689 --> 00:21:40,356 (deep rumbling) 291 00:21:44,086 --> 00:21:45,086 It's a sign. 292 00:21:46,533 --> 00:21:49,326 The earth is moving and the great period 293 00:21:49,326 --> 00:21:52,889 of climatic cooling is approaching. 294 00:21:52,889 --> 00:21:55,302 (dramatic music) 295 00:21:55,302 --> 00:21:57,312 (birds squawking) 296 00:21:57,312 --> 00:22:01,312 Our ancestors had to leave to escape this place. 297 00:22:04,009 --> 00:22:06,592 And so the great exodus begins. 298 00:22:11,527 --> 00:22:15,345 Africa is on a collision course with Europe. 299 00:22:15,345 --> 00:22:18,816 The climate of the planet is changing dramatically. 300 00:22:18,816 --> 00:22:21,929 The humid forests of Europe are disappearing. 301 00:22:21,929 --> 00:22:24,585 The same is happening in large parts of Asia, 302 00:22:24,585 --> 00:22:27,805 where the forests of China and Japan are fragmenting. 303 00:22:27,805 --> 00:22:31,373 The Asiatic great apes migrate towards South Asia. 304 00:22:31,373 --> 00:22:33,760 They give rise to the ancestors of the gibbons 305 00:22:33,760 --> 00:22:35,343 and the orangutans. 306 00:22:36,474 --> 00:22:38,289 The African continent has just closed 307 00:22:38,289 --> 00:22:40,085 the Strait of Gibraltar, 308 00:22:40,085 --> 00:22:42,432 cut off from the water of the Atlantic. 309 00:22:42,432 --> 00:22:46,839 The Mediterranean dries out and becomes a dead sea. 310 00:22:46,839 --> 00:22:50,138 Pierolas and their relatives cross the dry Mediterranean. 311 00:22:50,138 --> 00:22:53,282 They migrate towards Africa where the forest is spreading, 312 00:22:53,282 --> 00:22:57,199 notably on the vast green plains of the Sahara. 313 00:22:58,156 --> 00:23:00,676 Pierolas evolved and became a new species 314 00:23:00,676 --> 00:23:03,810 with new more astonishing abilities. 315 00:23:03,810 --> 00:23:07,977 This new ancestor was called Sahelanthropus, or Toumai. 316 00:23:10,859 --> 00:23:14,799 Further south, we rejoin the path of our lineage, 317 00:23:14,799 --> 00:23:16,966 seven million years later. 318 00:23:17,834 --> 00:23:20,798 Toumai lived on the shores of Lake Chad. 319 00:23:20,798 --> 00:23:23,545 They were probably our common ancestor 320 00:23:23,545 --> 00:23:25,736 with modern chimpanzees. 321 00:23:25,736 --> 00:23:27,696 Their inventions will make them amongst 322 00:23:27,696 --> 00:23:29,827 the most dangerous and intelligent species 323 00:23:29,827 --> 00:23:31,599 on the planet. 324 00:23:31,599 --> 00:23:36,309 With them, the march towards humanity gathers space. 325 00:23:36,309 --> 00:23:37,944 (tapping) 326 00:23:37,944 --> 00:23:40,140 Toumais still sleep in the trees, 327 00:23:40,140 --> 00:23:44,147 but have found plenty to do on the ground. 328 00:23:44,147 --> 00:23:46,535 A much more varied food supply, 329 00:23:46,535 --> 00:23:50,632 even if it's a little trickier to get to. 330 00:23:50,632 --> 00:23:54,226 The descendant of the young female is now a Toumai. 331 00:23:54,226 --> 00:23:56,477 Her appearance has changed, 332 00:23:56,477 --> 00:23:58,652 but she has kept her golden eyes 333 00:23:58,652 --> 00:24:00,985 passed down through her DNA. 334 00:24:02,832 --> 00:24:05,499 Her son still has much to learn. 335 00:24:08,521 --> 00:24:11,573 An infant's education now takes much longer 336 00:24:11,573 --> 00:24:13,498 as well as knowing what to eat. 337 00:24:13,498 --> 00:24:16,306 He must learn how to eat it. 338 00:24:16,306 --> 00:24:18,973 (nut crunching) 339 00:24:20,842 --> 00:24:24,011 Toumai use different tools for different foods, 340 00:24:24,011 --> 00:24:28,011 but mastering each tool takes hours of practice. 341 00:24:33,260 --> 00:24:36,010 (branch tapping) 342 00:24:39,769 --> 00:24:41,775 (screeching) 343 00:24:41,775 --> 00:24:45,608 Toumai try to benefit from all nature's gifts. 344 00:24:49,421 --> 00:24:51,131 The females have a greater practical 345 00:24:51,131 --> 00:24:53,131 instinct than the males. 346 00:24:56,934 --> 00:24:59,551 (branch tapping) 347 00:24:59,551 --> 00:25:02,134 (bees buzzing) 348 00:25:12,437 --> 00:25:15,687 They imagine and invent new techniques. 349 00:25:26,206 --> 00:25:28,862 Toumai have also improved this strange way 350 00:25:28,862 --> 00:25:31,088 of getting around. 351 00:25:31,088 --> 00:25:32,755 Walking on two feet. 352 00:25:33,724 --> 00:25:35,625 It has many advantages, 353 00:25:35,625 --> 00:25:40,182 such as being able to carry objects long distances. 354 00:25:40,182 --> 00:25:44,349 The descendant of the alpha still dominates the group. 355 00:25:46,884 --> 00:25:48,867 There have been considerable changes in 356 00:25:48,867 --> 00:25:50,893 our ancestor's social structure. 357 00:25:50,893 --> 00:25:53,310 Now the males have the power. 358 00:25:54,437 --> 00:25:56,745 There is a hierarchy and the alpha knows 359 00:25:56,745 --> 00:25:58,495 it must be respected. 360 00:26:01,415 --> 00:26:04,998 He often feels the need to remind everyone. 361 00:26:06,543 --> 00:26:08,960 (screeching) 362 00:26:12,305 --> 00:26:16,353 It's usually the weakest that feel his force. 363 00:26:16,353 --> 00:26:18,770 (screeching) 364 00:26:24,764 --> 00:26:26,593 A society dominated by males 365 00:26:26,593 --> 00:26:29,427 is a never-ending series of rivalries. 366 00:26:29,427 --> 00:26:31,594 (banging) 367 00:26:34,278 --> 00:26:36,285 The alpha is a type of ultra-dominant male 368 00:26:36,285 --> 00:26:39,790 who always feels the need to show his force. 369 00:26:39,790 --> 00:26:42,040 (growling) 370 00:26:49,006 --> 00:26:51,506 Is this young one still alive? 371 00:26:54,646 --> 00:26:57,313 He's okay, just a bit shaken up. 372 00:27:02,276 --> 00:27:04,544 The alpha doesn't just rely on strength 373 00:27:04,544 --> 00:27:05,794 to stay on top. 374 00:27:07,998 --> 00:27:10,932 He builds friendships with several allies. 375 00:27:10,932 --> 00:27:15,099 He praises a male, knowing he could be a threat one day. 376 00:27:17,578 --> 00:27:20,194 He sweet talks the other female. 377 00:27:20,194 --> 00:27:22,430 That good will could come in useful. 378 00:27:22,430 --> 00:27:24,680 (whooping) 379 00:27:27,260 --> 00:27:29,927 Alliances, strategies, betrayal, 380 00:27:31,161 --> 00:27:32,744 conquest and power. 381 00:27:33,972 --> 00:27:36,469 This type of society has given rise 382 00:27:36,469 --> 00:27:38,802 to a new activity: politics. 383 00:27:42,857 --> 00:27:46,016 The males spend most of their day plotting. 384 00:27:46,016 --> 00:27:49,254 It is left to the females to find ways to feed 385 00:27:49,254 --> 00:27:51,254 and educate their young. 386 00:27:55,883 --> 00:27:58,022 No wonder that the females have become 387 00:27:58,022 --> 00:28:00,689 more resourceful than the males. 388 00:28:06,305 --> 00:28:08,888 (rock banging) 389 00:28:10,725 --> 00:28:13,317 To the alpha, ruling the group also means 390 00:28:13,317 --> 00:28:15,650 having access to the female. 391 00:28:18,215 --> 00:28:20,819 The problem with bipedalism is that the male 392 00:28:20,819 --> 00:28:24,732 can't see the females genitals as clearly. 393 00:28:24,732 --> 00:28:27,815 How does he know if she's interested? 394 00:28:32,001 --> 00:28:34,228 Before being able to mate, 395 00:28:34,228 --> 00:28:38,395 he now has to check the willingness of the female. 396 00:28:40,665 --> 00:28:43,603 (grunting) 397 00:28:43,603 --> 00:28:46,020 (screeching) 398 00:29:04,477 --> 00:29:06,227 She's not interested. 399 00:29:15,162 --> 00:29:18,163 The new territory of the Toumai includes water 400 00:29:18,163 --> 00:29:20,486 and all the food it contains. 401 00:29:20,486 --> 00:29:23,583 Our ancestors are just getting used to this new element 402 00:29:23,583 --> 00:29:27,083 and will encounter an abundance of riches. 403 00:29:30,174 --> 00:29:34,570 The Toumai's greatest invention, however, is preference. 404 00:29:34,570 --> 00:29:36,328 The male and the female can decide to 405 00:29:36,328 --> 00:29:38,415 get away from the group 406 00:29:38,415 --> 00:29:41,165 just to spend some time together. 407 00:29:42,485 --> 00:29:44,738 For these two juveniles, 408 00:29:44,738 --> 00:29:46,405 it's the first time. 409 00:29:51,121 --> 00:29:54,704 (soft instrumental music) 410 00:30:07,866 --> 00:30:09,964 (grunting) 411 00:30:09,964 --> 00:30:14,521 A big step in relationships between males and females. 412 00:30:14,521 --> 00:30:18,344 Before there was only sniffing, then mating. 413 00:30:18,344 --> 00:30:20,246 It only lasted a minute. 414 00:30:20,246 --> 00:30:22,282 Now they can spend time together 415 00:30:22,282 --> 00:30:25,199 and exchange gestures of affection. 416 00:30:31,250 --> 00:30:34,693 The great apes begin to feel their hearts beating, 417 00:30:34,693 --> 00:30:36,943 their hair standing on end. 418 00:30:39,463 --> 00:30:41,796 The great game of seduction. 419 00:30:49,542 --> 00:30:53,709 (chattering) (water splashing) 420 00:30:57,760 --> 00:31:00,166 She seeks his gaze. 421 00:31:00,166 --> 00:31:01,583 He is transfixed. 422 00:31:02,888 --> 00:31:04,603 She smells him. 423 00:31:04,603 --> 00:31:06,020 They feel desire. 424 00:31:07,673 --> 00:31:09,923 (grunting) 425 00:31:21,603 --> 00:31:26,308 They give kisses and invent a new way of mating: 426 00:31:26,308 --> 00:31:27,391 face-to-face. 427 00:31:31,582 --> 00:31:33,608 No one has noticed that the infant has 428 00:31:33,608 --> 00:31:35,441 strayed from the bank. 429 00:31:37,154 --> 00:31:39,987 (water splashing) 430 00:31:43,972 --> 00:31:46,389 (screeching) 431 00:32:15,952 --> 00:32:17,490 Too late. 432 00:32:17,490 --> 00:32:21,323 The little one's frail body is limp, lifeless. 433 00:32:27,104 --> 00:32:29,354 (grunting) 434 00:32:36,142 --> 00:32:39,234 Toumai are well aware of the importance of the group. 435 00:32:39,234 --> 00:32:42,401 The loss of a member is heartbreaking. 436 00:32:43,960 --> 00:32:46,793 (water splashing) 437 00:32:49,548 --> 00:32:51,965 (screeching) 438 00:32:56,971 --> 00:32:59,620 Life on the ground does have its advantages, 439 00:32:59,620 --> 00:33:03,814 but there are far more predators than in the canopy. 440 00:33:03,814 --> 00:33:07,481 That's why Toumai still depend on the trees. 441 00:33:09,963 --> 00:33:12,796 (leaves rustling) 442 00:33:25,050 --> 00:33:27,236 Something strange is happening in 443 00:33:27,236 --> 00:33:29,812 our ancestor's minds. 444 00:33:29,812 --> 00:33:33,287 The young female should've left the lifeless body behind, 445 00:33:33,287 --> 00:33:34,620 but she refused. 446 00:33:43,090 --> 00:33:45,507 (chattering) 447 00:33:46,682 --> 00:33:50,182 (soft instrumental music) 448 00:33:51,233 --> 00:33:52,066 Why? 449 00:33:54,222 --> 00:33:55,805 What does she feel? 450 00:33:58,757 --> 00:34:01,007 (grunting) 451 00:34:15,398 --> 00:34:18,898 (soft instrumental music) 452 00:34:35,030 --> 00:34:37,558 Something happened this morning. 453 00:34:37,558 --> 00:34:39,745 Several unknown individuals were spotted 454 00:34:39,745 --> 00:34:42,245 on the other side of the hill. 455 00:34:47,578 --> 00:34:51,411 The three males of the group are very excited. 456 00:34:53,015 --> 00:34:55,649 There under the large fig tree, 457 00:34:55,649 --> 00:34:57,868 another group of Toumai. 458 00:34:57,868 --> 00:35:00,618 The first time they've seen them. 459 00:35:04,096 --> 00:35:06,263 Two very enticing females. 460 00:35:11,933 --> 00:35:15,060 They have been eating overripe figs 461 00:35:15,060 --> 00:35:16,560 and are now drunk. 462 00:35:22,147 --> 00:35:24,790 This group have come here for the fermented fruits 463 00:35:24,790 --> 00:35:26,707 that rot on the ground. 464 00:35:33,051 --> 00:35:35,301 (grunting) 465 00:35:39,740 --> 00:35:42,073 The alpha wants the females. 466 00:35:46,276 --> 00:35:48,109 He wants what he sees. 467 00:35:51,444 --> 00:35:54,027 But they belong to other males. 468 00:35:55,985 --> 00:35:58,235 And he's an absolute giant. 469 00:36:00,040 --> 00:36:01,290 What can he do? 470 00:36:06,553 --> 00:36:09,365 (banging fruit) 471 00:36:09,365 --> 00:36:13,532 A cunning plan is formulating inside the alpha's head. 472 00:36:15,109 --> 00:36:17,526 A previously unimagined idea. 473 00:36:20,974 --> 00:36:23,961 An idea that will make us the most dangerous 474 00:36:23,961 --> 00:36:26,584 predator on the planet. 475 00:36:26,584 --> 00:36:29,751 (soft dramatic music) 476 00:36:39,317 --> 00:36:42,067 (branch tapping) 477 00:36:43,815 --> 00:36:46,565 (dramatic music) 478 00:36:51,779 --> 00:36:54,029 (growling) 479 00:37:07,381 --> 00:37:10,131 (dramatic music) 480 00:37:22,215 --> 00:37:24,465 (growling) 481 00:37:30,374 --> 00:37:32,791 (screeching) 482 00:37:37,591 --> 00:37:41,424 (rocks and branches thumping) 483 00:37:43,500 --> 00:37:46,250 (dramatic music) 484 00:37:47,674 --> 00:37:51,007 (grunting and growling) 485 00:37:54,926 --> 00:37:58,759 (rocks and branches thumping) 486 00:38:01,879 --> 00:38:03,595 The idea is to kill. 487 00:38:03,595 --> 00:38:06,204 Killing one's own species. 488 00:38:06,204 --> 00:38:09,620 Killing with premeditation in an organized way. 489 00:38:09,620 --> 00:38:12,364 Killing to take the goods of others. 490 00:38:12,364 --> 00:38:15,087 (dramatic music) 491 00:38:15,087 --> 00:38:18,592 The Toumai have just invented war. 492 00:38:18,592 --> 00:38:21,342 (dramatic music) 493 00:38:23,846 --> 00:38:26,096 (growling) 494 00:38:33,806 --> 00:38:36,226 They have conquered a new territory. 495 00:38:36,226 --> 00:38:39,264 And with it, a tree full of fruit 496 00:38:39,264 --> 00:38:41,379 and a few females. 497 00:38:41,379 --> 00:38:43,296 War has its advantages. 498 00:38:50,214 --> 00:38:54,381 From now on, the alpha group will occupy this land. 499 00:39:04,556 --> 00:39:07,180 The young female still has a worrying 500 00:39:07,180 --> 00:39:09,263 connection to her infant. 501 00:39:13,953 --> 00:39:16,786 She is refusing to accept reality, 502 00:39:17,797 --> 00:39:20,964 because reality has become unbearable. 503 00:39:22,639 --> 00:39:26,306 (solemn instrumental music) 504 00:39:39,886 --> 00:39:42,126 The infant is motionless, 505 00:39:42,126 --> 00:39:44,459 but his body is still there. 506 00:39:45,492 --> 00:39:47,742 What is it that lives in us 507 00:39:48,622 --> 00:39:50,705 and vanishes so suddenly? 508 00:39:51,654 --> 00:39:53,904 (grunting) 509 00:40:03,717 --> 00:40:07,884 (speaking in rudimentary language) 510 00:40:27,231 --> 00:40:30,064 (leaves rustling) 511 00:40:33,189 --> 00:40:36,856 (solemn instrumental music) 512 00:40:48,618 --> 00:40:50,783 Toumai are starting to understand 513 00:40:50,783 --> 00:40:54,414 the concept of death, the loss of life, 514 00:40:54,414 --> 00:40:56,748 the loss of a being. 515 00:40:56,748 --> 00:41:00,081 They know that their own lives will end. 516 00:41:06,508 --> 00:41:09,410 Faced with suffering and confusion, 517 00:41:09,410 --> 00:41:11,628 they gather around the body 518 00:41:11,628 --> 00:41:13,545 of the departed friend. 519 00:41:18,147 --> 00:41:21,828 Gathering, the feeling of being in a group, 520 00:41:21,828 --> 00:41:23,911 united in space and time. 521 00:41:26,623 --> 00:41:30,456 (singing in foreign language) 522 00:41:33,561 --> 00:41:35,732 The beginning of a ritual, 523 00:41:35,732 --> 00:41:37,815 a first funeral ceremony. 524 00:41:42,316 --> 00:41:45,445 For many years, we believed that awareness 525 00:41:45,445 --> 00:41:47,900 of death made us human. 526 00:41:47,900 --> 00:41:49,525 Not anymore. 527 00:41:49,525 --> 00:41:51,923 Today we know that we share this knowledge 528 00:41:51,923 --> 00:41:55,840 with many other species, including chimpanzees. 529 00:41:57,511 --> 00:42:01,344 (singing in foreign language) 530 00:42:06,445 --> 00:42:08,615 Awareness of the passage of time 531 00:42:08,615 --> 00:42:12,988 is a huge leap forward in our family history. 532 00:42:12,988 --> 00:42:16,821 (singing in foreign language) 533 00:42:20,729 --> 00:42:23,966 Five million years ago Africa began to dry out. 534 00:42:23,966 --> 00:42:25,649 The great forests of the Sahara 535 00:42:25,649 --> 00:42:27,190 receded and placed pressure on 536 00:42:27,190 --> 00:42:29,543 the descendants of the Toumai. 537 00:42:29,543 --> 00:42:31,762 They separate into several families, 538 00:42:31,762 --> 00:42:33,436 some evolve along the lines of 539 00:42:33,436 --> 00:42:36,095 the chimpanzees and gorillas. 540 00:42:36,095 --> 00:42:39,174 They abandon bipedalism and invent a new way 541 00:42:39,174 --> 00:42:41,757 of getting around on four feet. 542 00:42:42,894 --> 00:42:45,121 Others evolve along the line of humans. 543 00:42:45,121 --> 00:42:47,001 They are spread throughout Africa, 544 00:42:47,001 --> 00:42:48,536 especially in the east. 545 00:42:48,536 --> 00:42:52,097 Here we find the great family of Australopithecus. 546 00:42:52,097 --> 00:42:54,234 Between four and two million years ago, 547 00:42:54,234 --> 00:42:56,971 there is a great diaspora. 548 00:42:56,971 --> 00:42:57,804 Afarensis, 549 00:42:58,921 --> 00:42:59,754 able, 550 00:43:00,710 --> 00:43:02,260 africanus, 551 00:43:02,260 --> 00:43:03,427 Kenyanthropus, 552 00:43:04,604 --> 00:43:05,437 anamensis, 553 00:43:06,336 --> 00:43:07,169 garhi. 554 00:43:09,270 --> 00:43:11,386 Around two million years ago, 555 00:43:11,386 --> 00:43:14,438 a new character appeared in South Africa. 556 00:43:14,438 --> 00:43:18,464 He would go on to radically alter our history. 557 00:43:18,464 --> 00:43:20,131 We named him sediba. 558 00:43:23,267 --> 00:43:26,850 Is he an Australopithecus or the first man? 559 00:43:28,241 --> 00:43:31,549 That question hasn't been solved. 560 00:43:31,549 --> 00:43:35,222 Sediba lived in the south of the African continent. 561 00:43:35,222 --> 00:43:38,229 Drought increasingly affects this part of Africa, 562 00:43:38,229 --> 00:43:40,033 and will play a considerable role 563 00:43:40,033 --> 00:43:42,582 in the development of our ancestors. 564 00:43:42,582 --> 00:43:45,682 Despite spending the majority of their time on the ground, 565 00:43:45,682 --> 00:43:48,079 sediba are still dependent on the trees, 566 00:43:48,079 --> 00:43:50,379 the only protection from the man-eating beasts 567 00:43:50,379 --> 00:43:53,207 that roam the land at that time. 568 00:43:53,207 --> 00:43:56,132 (screaming) 569 00:43:56,132 --> 00:43:58,215 They never stray too far. 570 00:44:02,057 --> 00:44:04,577 The dry season is at its peak. 571 00:44:04,577 --> 00:44:06,820 There's no more fruit on the trees. 572 00:44:06,820 --> 00:44:09,237 The only food is underground. 573 00:44:14,378 --> 00:44:17,287 Roots and bulbs are difficult to find 574 00:44:17,287 --> 00:44:18,669 and dig out of the ground, 575 00:44:18,669 --> 00:44:19,732 and they need a lot of chewing 576 00:44:19,732 --> 00:44:22,578 before they can be swallowed. 577 00:44:22,578 --> 00:44:24,578 But that's all there is. 578 00:44:26,292 --> 00:44:29,625 Hours are spent chewing this tough food. 579 00:44:34,159 --> 00:44:36,905 This young male is still part of the group, 580 00:44:36,905 --> 00:44:38,905 though he has no female. 581 00:44:41,510 --> 00:44:43,611 The females now live in harem with 582 00:44:43,611 --> 00:44:45,278 the strongest males. 583 00:44:51,218 --> 00:44:55,218 These two females are part of the alpha's harem. 584 00:44:56,679 --> 00:44:59,401 When a carcass is left by the larger predators, 585 00:44:59,401 --> 00:45:03,546 there's only enough for the alpha and his females. 586 00:45:03,546 --> 00:45:05,030 A few bones to suck, 587 00:45:05,030 --> 00:45:07,211 but only the strongest have access. 588 00:45:07,211 --> 00:45:10,625 That's why the females have accepted this new arrangement. 589 00:45:10,625 --> 00:45:13,859 Less power for more protection. 590 00:45:13,859 --> 00:45:16,606 Sediba don't live very long. 591 00:45:16,606 --> 00:45:20,125 This old female can no longer chew. 592 00:45:20,125 --> 00:45:23,392 The marrow is all she can swallow. 593 00:45:23,392 --> 00:45:27,559 (speaking in rudimentary language) 594 00:45:29,129 --> 00:45:32,462 The alpha doesn't share with the others. 595 00:45:33,933 --> 00:45:36,865 The old female would already be dead 596 00:45:36,865 --> 00:45:38,782 without the young male. 597 00:45:40,155 --> 00:45:44,322 (speaking in rudimentary language) 598 00:45:53,803 --> 00:45:57,136 By chewing her food, he keeps her alive. 599 00:45:58,078 --> 00:45:59,911 Empathy at work again. 600 00:46:01,700 --> 00:46:03,987 This extreme scarcity of food is driving 601 00:46:03,987 --> 00:46:06,627 out our species to extinction. 602 00:46:06,627 --> 00:46:09,047 If they don't find an alternative, 603 00:46:09,047 --> 00:46:10,547 they will all die. 604 00:46:12,209 --> 00:46:13,542 They must adapt. 605 00:46:14,581 --> 00:46:18,703 Fortunately, sediba possesses a highly developed brain 606 00:46:18,703 --> 00:46:21,786 and an array of tools and techniques. 607 00:46:24,475 --> 00:46:27,149 Inside the brain of one of them, 608 00:46:27,149 --> 00:46:30,396 a revolutionary idea is taking shape. 609 00:46:30,396 --> 00:46:32,646 (grunting) 610 00:46:35,839 --> 00:46:38,475 (birds squawking) 611 00:46:38,475 --> 00:46:40,817 If the meat won't come to them, 612 00:46:40,817 --> 00:46:43,067 they will have to go to it. 613 00:46:45,116 --> 00:46:46,616 (speaking in rudimentary language) 614 00:46:46,616 --> 00:46:48,126 Over there. 615 00:46:48,126 --> 00:46:51,069 The alpha's female wants to take the risk. 616 00:46:51,069 --> 00:46:53,624 The young male is ready to. 617 00:46:53,624 --> 00:46:56,545 None before them have tried this. 618 00:46:56,545 --> 00:46:58,112 Against the wishes of the alpha, 619 00:46:58,112 --> 00:47:01,136 they will attempt the impossible. 620 00:47:01,136 --> 00:47:03,303 (yelling) 621 00:47:18,991 --> 00:47:21,408 How could they be so foolish? 622 00:47:24,949 --> 00:47:29,116 Neither of them has never been so far from the trees. 623 00:47:30,806 --> 00:47:33,458 The desire to eat meat outweighs the dangers 624 00:47:33,458 --> 00:47:34,708 of the savanna. 625 00:47:38,521 --> 00:47:40,923 The brave ones that took this reckless decision 626 00:47:40,923 --> 00:47:43,067 could not have known the profound effect 627 00:47:43,067 --> 00:47:46,734 it would have on the history of our species. 628 00:47:52,650 --> 00:47:54,900 (grunting) 629 00:48:01,787 --> 00:48:04,915 (birds squawking) 630 00:48:04,915 --> 00:48:09,082 (screaming) (dramatic music) 631 00:48:31,318 --> 00:48:32,651 A fresh carcass. 632 00:48:34,157 --> 00:48:35,907 An abundance of meat. 633 00:48:37,372 --> 00:48:39,622 (grunting) 634 00:48:46,315 --> 00:48:48,565 They've never seen so much. 635 00:48:52,288 --> 00:48:54,238 The first pieces they choose 636 00:48:54,238 --> 00:48:57,481 are those that contain fat, the tastiest. 637 00:48:57,481 --> 00:48:59,310 Fat is so rare in nature, 638 00:48:59,310 --> 00:49:01,081 and yet so rich in energy, 639 00:49:01,081 --> 00:49:05,248 and important for the digestion of animal proteins. 640 00:49:06,458 --> 00:49:10,792 The sediba pick out the parts that contain the most. 641 00:49:10,792 --> 00:49:12,875 The marrow, the entrails, 642 00:49:14,466 --> 00:49:17,133 the brain, the tongue, the eyes. 643 00:49:20,916 --> 00:49:24,249 (laughing and grunting) 644 00:49:36,605 --> 00:49:40,772 (speaking in rudimentary language) 645 00:49:50,611 --> 00:49:53,361 (birds chirping) 646 00:50:04,718 --> 00:50:07,879 (speaking in rudimentary language) 647 00:50:07,879 --> 00:50:09,992 The two explorers are back, 648 00:50:09,992 --> 00:50:13,878 their arms laden with the most wonderful food. 649 00:50:13,878 --> 00:50:18,045 (speaking in rudimentary language) 650 00:50:25,041 --> 00:50:27,231 Food for everyone. 651 00:50:27,231 --> 00:50:29,115 What a success. 652 00:50:29,115 --> 00:50:32,845 A solution for the future of the species? 653 00:50:32,845 --> 00:50:35,875 But the alpha is not ready to digest this humiliation. 654 00:50:35,875 --> 00:50:38,125 (growling) 655 00:50:39,170 --> 00:50:41,640 The female is part of his harem. 656 00:50:41,640 --> 00:50:43,390 She has betrayed him. 657 00:50:44,751 --> 00:50:47,614 Sometimes the females do swap males, 658 00:50:47,614 --> 00:50:49,240 but a possessive alpha like him 659 00:50:49,240 --> 00:50:51,358 can't lose one of his females. 660 00:50:51,358 --> 00:50:54,058 It's a threat to his power. 661 00:50:54,058 --> 00:50:57,973 (growling and grunting) 662 00:50:57,973 --> 00:51:01,117 The young male can do nothing. 663 00:51:01,117 --> 00:51:02,784 Here might is right. 664 00:51:03,685 --> 00:51:07,018 (growling and grunting) 665 00:51:39,444 --> 00:51:43,141 He humiliates her in front of everyone, 666 00:51:43,141 --> 00:51:47,058 punishes her and isolates here from the others. 667 00:51:49,218 --> 00:51:52,718 (soft instrumental music) 668 00:52:12,382 --> 00:52:15,272 The old female has nothing to lose. 669 00:52:15,272 --> 00:52:19,022 She's the only one that can come to her help. 670 00:52:23,337 --> 00:52:25,587 (groaning) 671 00:52:28,106 --> 00:52:32,395 The harshness of this life does not favor the females. 672 00:52:32,395 --> 00:52:34,512 They have lost a lot of their power 673 00:52:34,512 --> 00:52:37,345 to the benefit of the large males. 674 00:52:48,084 --> 00:52:51,124 The first effects of the meat are immediate. 675 00:52:51,124 --> 00:52:53,414 It's easier to digest than roots 676 00:52:53,414 --> 00:52:55,536 and the body feels lighter. 677 00:52:55,536 --> 00:52:57,999 Meat gives the sensation of well-being 678 00:52:57,999 --> 00:52:59,666 and a sounder sleep. 679 00:53:01,988 --> 00:53:03,924 The second effect will take hundreds 680 00:53:03,924 --> 00:53:06,457 of thousands of years. 681 00:53:06,457 --> 00:53:08,694 Less energy consumed by the stomach 682 00:53:08,694 --> 00:53:11,864 means more energy for the brain. 683 00:53:11,864 --> 00:53:14,738 Thanks to that, our mental capacity will 684 00:53:14,738 --> 00:53:18,821 improve and our bodies become taller and slimmer. 685 00:53:19,999 --> 00:53:22,819 Although physical force still dominates, 686 00:53:22,819 --> 00:53:25,152 it won't be enough to adapt. 687 00:53:27,053 --> 00:53:28,979 A new generation is coming 688 00:53:28,979 --> 00:53:33,146 whose ingenuity will prove the decisive advantage. 689 00:53:38,740 --> 00:53:42,907 Sediba already use rocks to break and crush roots. 690 00:53:44,264 --> 00:53:46,347 But he has a new thought. 691 00:53:47,232 --> 00:53:51,621 The young male has an idea that could change their lives. 692 00:53:51,621 --> 00:53:54,704 Maybe even the future of his species. 693 00:53:56,350 --> 00:53:58,501 If he can cut the carcasses of animals 694 00:53:58,501 --> 00:54:01,072 killed by predators into smaller pieces, 695 00:54:01,072 --> 00:54:03,446 they can carry them to a safe place. 696 00:54:03,446 --> 00:54:07,613 If it works, they will have provisions for several days. 697 00:54:09,929 --> 00:54:12,247 For this they will need a range of new tools 698 00:54:12,247 --> 00:54:16,546 to cut and slice the flesh, break the bones. 699 00:54:16,546 --> 00:54:18,963 He shapes them out of a rock. 700 00:54:20,569 --> 00:54:24,015 These shards are as sharp as razors. 701 00:54:24,015 --> 00:54:26,087 (yelling) 702 00:54:26,087 --> 00:54:29,184 It will take thousands of years to master the technique. 703 00:54:29,184 --> 00:54:31,351 (yelling) 704 00:54:56,866 --> 00:54:59,186 One of the great advantages of our ancestors 705 00:54:59,186 --> 00:55:01,985 relied on their capacity for imagination 706 00:55:01,985 --> 00:55:06,152 and on the language they were beginning to articulate. 707 00:55:07,039 --> 00:55:09,389 They were capable of conceiving a project, 708 00:55:09,389 --> 00:55:11,169 weighing up different aspects, 709 00:55:11,169 --> 00:55:13,669 and anticipating future needs. 710 00:55:16,546 --> 00:55:19,101 The young male has decided to train the group 711 00:55:19,101 --> 00:55:22,551 to find carcasses and bring them back. 712 00:55:22,551 --> 00:55:25,218 (rocks banging) 713 00:55:27,252 --> 00:55:29,763 He lays out his vision. 714 00:55:29,763 --> 00:55:34,509 (speaking in foreign language) 715 00:55:34,509 --> 00:55:38,305 His words evoke images of abundant feasts. 716 00:55:38,305 --> 00:55:40,857 (speaking in foreign language) 717 00:55:40,857 --> 00:55:43,190 He captures their attention. 718 00:55:45,529 --> 00:55:47,472 (speaking in foreign language) 719 00:55:47,472 --> 00:55:50,222 He wins them over with his words. 720 00:55:53,483 --> 00:55:57,483 (speaking in foreign language) 721 00:55:58,907 --> 00:56:02,604 The alpha understands that his dominance is under threat, 722 00:56:02,604 --> 00:56:06,022 his physical force no longer sufficient. 723 00:56:06,022 --> 00:56:10,022 (speaking in foreign language) 724 00:56:11,973 --> 00:56:14,806 So he takes the young male's idea. 725 00:56:17,565 --> 00:56:21,482 (inspiring instrumental music) 726 00:56:31,415 --> 00:56:33,666 The dream of plentiful food 727 00:56:33,666 --> 00:56:37,565 is leading them into dangerous territory. 728 00:56:37,565 --> 00:56:39,558 Sediba are prey. 729 00:56:39,558 --> 00:56:42,891 Without their trees they are vulnerable. 730 00:56:44,912 --> 00:56:48,352 And yet they march into the unknown, 731 00:56:48,352 --> 00:56:52,352 driven by an urge greater than any other to eat. 732 00:56:55,601 --> 00:56:59,458 They explore a continent inhabited by great carnivores 733 00:56:59,458 --> 00:57:01,314 on their hunt for carcasses left by 734 00:57:01,314 --> 00:57:03,397 the kings of the savanna. 735 00:57:05,012 --> 00:57:07,450 Who would think that this band of scavengers 736 00:57:07,450 --> 00:57:10,033 would soon dominate the planet? 737 00:57:10,969 --> 00:57:14,552 (inspiring dramatic music) 738 00:57:34,066 --> 00:57:38,066 (speaking in foreign language) 739 00:57:39,572 --> 00:57:41,655 When a carcass is found, 740 00:57:41,655 --> 00:57:44,208 everyone should take their turn. 741 00:57:44,208 --> 00:57:46,214 First the top predators. 742 00:57:46,214 --> 00:57:48,231 Then the hyenas. 743 00:57:48,231 --> 00:57:50,481 The vultures, and the rest. 744 00:57:51,612 --> 00:57:55,279 It's crucial to get there at the right time. 745 00:57:56,331 --> 00:57:58,998 The alpha doesn't know that yet. 746 00:58:09,764 --> 00:58:12,868 (soft dramatic music) 747 00:58:12,868 --> 00:58:16,868 (speaking in foreign language) 748 00:58:29,186 --> 00:58:31,853 (lion growling) 749 00:58:43,864 --> 00:58:46,197 (screaming) 750 00:58:52,113 --> 00:58:54,863 (dramatic music) 751 00:58:56,963 --> 00:58:59,296 (screaming) 752 00:59:02,738 --> 00:59:05,405 (lion growling) 753 00:59:16,946 --> 00:59:19,196 (coughing) 754 00:59:20,819 --> 00:59:23,402 (lion roaring) 755 00:59:28,630 --> 00:59:31,402 (cub roaring) 756 00:59:31,402 --> 00:59:34,735 (screaming and gasping) 757 00:59:48,813 --> 00:59:52,813 (speaking in foreign language) 758 00:59:54,708 --> 00:59:56,115 Their tree. 759 00:59:56,115 --> 00:59:59,365 They should never have left their tree. 760 01:00:00,634 --> 01:00:02,235 It is perhaps at this moment 761 01:00:02,235 --> 01:00:04,190 that the fate of the entire human race 762 01:00:04,190 --> 01:00:05,940 hangs in the balance. 763 01:00:08,095 --> 01:00:10,021 They could retreat to the safety of the tree 764 01:00:10,021 --> 01:00:12,438 and risk dying of starvation. 765 01:00:15,206 --> 01:00:17,302 Or they could head into the unknown, 766 01:00:17,302 --> 01:00:18,920 risking being attacked, 767 01:00:18,920 --> 01:00:21,337 but having the chance to eat. 768 01:00:23,803 --> 01:00:25,651 What should they do? 769 01:00:25,651 --> 01:00:29,796 The young female doesn't know what to choose. 770 01:00:29,796 --> 01:00:33,379 Everything is telling them to seek shelter. 771 01:00:34,477 --> 01:00:37,727 Is there another life beyond the trees? 772 01:00:41,944 --> 01:00:44,878 The group splits into two factions. 773 01:00:44,878 --> 01:00:47,945 Some follow the young female while the others 774 01:00:47,945 --> 01:00:49,778 head back to the tree. 775 01:00:51,699 --> 01:00:53,690 In fact, it is the weaker ones that will 776 01:00:53,690 --> 01:00:56,300 make the right choice. 777 01:00:56,300 --> 01:00:59,967 They will risk everything for a better life. 778 01:01:02,275 --> 01:01:05,959 The strong, never one to give up their privileges. 779 01:01:05,959 --> 01:01:09,689 Those that leave are guided by the imagination. 780 01:01:09,689 --> 01:01:12,272 Open spaces, prey in abundance, 781 01:01:13,427 --> 01:01:14,927 food for everyone. 782 01:01:17,642 --> 01:01:19,918 They dream of another world, 783 01:01:19,918 --> 01:01:23,501 a better world up there over the mountains. 784 01:01:26,283 --> 01:01:28,438 Even the old female, 785 01:01:28,438 --> 01:01:30,160 her energy nearly spent, 786 01:01:30,160 --> 01:01:31,993 is galvanized by hope. 787 01:01:37,515 --> 01:01:41,098 (inspiring dramatic music) 788 01:01:45,401 --> 01:01:47,982 This world does exist. 789 01:01:47,982 --> 01:01:49,815 A vast land of riches. 790 01:01:51,745 --> 01:01:55,912 (speaking in rudimentary language) 791 01:02:03,364 --> 01:02:06,980 If some of us hadn't had this astonishing courage, 792 01:02:06,980 --> 01:02:09,147 we wouldn't be here today. 793 01:02:14,189 --> 01:02:16,616 Those that have chosen to stay near the trees 794 01:02:16,616 --> 01:02:19,000 will survive for a time. 795 01:02:19,000 --> 01:02:20,853 They will be known as Paranthropus, 796 01:02:20,853 --> 01:02:22,527 or almost humans. 797 01:02:22,527 --> 01:02:24,340 But they will not be able to adapt 798 01:02:24,340 --> 01:02:26,757 to the next climatic changes. 799 01:02:29,232 --> 01:02:32,158 We thought that Lucy, the most famous Australopithecus, 800 01:02:32,158 --> 01:02:33,984 was the grandmother of humanity. 801 01:02:33,984 --> 01:02:35,081 We were wrong. 802 01:02:35,081 --> 01:02:37,309 Lucy was in fact one of these almost humans 803 01:02:37,309 --> 01:02:39,460 and her descendants died out 804 01:02:39,460 --> 01:02:41,293 a million years later. 805 01:02:47,128 --> 01:02:49,176 Those that left the savanna 806 01:02:49,176 --> 01:02:51,409 freed themselves from a life in the trees, 807 01:02:51,409 --> 01:02:54,576 and had to invent a new way of living. 808 01:02:56,510 --> 01:02:59,875 The world isn't exactly as they imagined. 809 01:02:59,875 --> 01:03:01,887 There are riches all around, 810 01:03:01,887 --> 01:03:04,637 but there are just as many traps. 811 01:03:06,611 --> 01:03:09,009 Limitless space lies ahead of us 812 01:03:09,009 --> 01:03:12,601 and nothing will stop our advance. 813 01:03:12,601 --> 01:03:14,934 Is this how man became free? 814 01:03:15,828 --> 01:03:18,827 Is this how we became truly human? 815 01:03:18,827 --> 01:03:20,598 Some believe so. 816 01:03:20,598 --> 01:03:23,681 But is there still something missing? 817 01:03:25,377 --> 01:03:28,405 After the sediba, a new species emerges, 818 01:03:28,405 --> 01:03:30,440 a very mobile man. 819 01:03:30,440 --> 01:03:32,041 The next character in our story is 820 01:03:32,041 --> 01:03:35,291 an unparalleled explorer, Homo erectus. 821 01:03:40,124 --> 01:03:43,638 Five million years ago the two Americas collided. 822 01:03:43,638 --> 01:03:46,374 This led to the creation of the Gulf Stream. 823 01:03:46,374 --> 01:03:49,050 This warm current travels from the Gulf of Mexico 824 01:03:49,050 --> 01:03:51,726 up towards the Arctic and plunges into the ocean, 825 01:03:51,726 --> 01:03:53,726 taking the heat with it. 826 01:03:56,288 --> 01:03:57,894 The polar icecap formed, 827 01:03:57,894 --> 01:04:01,311 the earth cooled and entered the Ice Age. 828 01:04:06,951 --> 01:04:10,827 The green plains of the Sahara dried out. 829 01:04:10,827 --> 01:04:12,851 Two million years ago, 830 01:04:12,851 --> 01:04:15,159 populations of herbivores left Africa 831 01:04:15,159 --> 01:04:17,702 in search of new pastures. 832 01:04:17,702 --> 01:04:20,052 Homo erectus followed. 833 01:04:20,052 --> 01:04:23,303 Some of our ancestors migrated to Europe, 834 01:04:23,303 --> 01:04:25,342 others to Asia. 835 01:04:25,342 --> 01:04:27,756 They crossed mountains and deserts, 836 01:04:27,756 --> 01:04:29,339 forests and swamps. 837 01:04:30,885 --> 01:04:35,052 They traveled unthinkable distances into the unknown. 838 01:04:38,069 --> 01:04:40,049 Driven by the spirit of conquest 839 01:04:40,049 --> 01:04:42,523 passed down to them from their ancestors, 840 01:04:42,523 --> 01:04:44,940 they migrate to the far east. 841 01:04:46,017 --> 01:04:49,934 (inspiring instrumental music) 842 01:04:52,412 --> 01:04:56,579 The north of China, home of the Chinese Homo erectus. 843 01:05:06,270 --> 01:05:10,757 Homo erectus possesses the anatomy of a champion. 844 01:05:10,757 --> 01:05:13,579 This man of the plains is born to run. 845 01:05:13,579 --> 01:05:16,626 A vertical body propelled by his long legs 846 01:05:16,626 --> 01:05:18,838 and balanced by his arms. 847 01:05:18,838 --> 01:05:21,103 He is equipped with an extraordinary internal 848 01:05:21,103 --> 01:05:24,315 cooling system, a body covered in short hairs, 849 01:05:24,315 --> 01:05:27,518 sweat glands that allow perspiration, 850 01:05:27,518 --> 01:05:29,484 and in his brain 851 01:05:29,484 --> 01:05:32,062 a blood-purifying system 852 01:05:32,062 --> 01:05:34,729 that regulates body temperature. 853 01:05:35,678 --> 01:05:39,845 This gives him the most stamina of any living creature. 854 01:05:42,174 --> 01:05:46,007 Homo erectus has now become a big game hunter. 855 01:05:49,142 --> 01:05:51,337 Like wolves they track their prey 856 01:05:51,337 --> 01:05:53,254 across great distances. 857 01:05:54,809 --> 01:05:57,125 They are slower, but can run a lot longer 858 01:05:57,125 --> 01:05:58,458 than their prey. 859 01:06:07,219 --> 01:06:09,963 When the prey is exhausted, 860 01:06:09,963 --> 01:06:11,463 they set the trap. 861 01:06:21,327 --> 01:06:24,373 For Homo erectus, power is not reserved 862 01:06:24,373 --> 01:06:25,919 for the males. 863 01:06:25,919 --> 01:06:27,468 The difference in size between males 864 01:06:27,468 --> 01:06:29,515 and females has reduced. 865 01:06:29,515 --> 01:06:31,316 The rule of the strongest has been replaced 866 01:06:31,316 --> 01:06:34,233 by the leadership of the cleverest. 867 01:06:36,663 --> 01:06:40,036 In this group, a female is in charge. 868 01:06:40,036 --> 01:06:41,682 Her ability to anticipate, 869 01:06:41,682 --> 01:06:43,888 her intelligence and her political skill 870 01:06:43,888 --> 01:06:46,055 have made her their chief. 871 01:06:47,114 --> 01:06:50,281 (soft dramatic music) 872 01:07:05,789 --> 01:07:08,122 (screaming) 873 01:07:09,228 --> 01:07:12,728 (sweeping dramatic music) 874 01:07:19,961 --> 01:07:22,857 No longer scavengers competing with vultures, 875 01:07:22,857 --> 01:07:25,848 thanks to their weapons and collective organization, 876 01:07:25,848 --> 01:07:29,848 Homo erectus now compete with the top predators. 877 01:07:30,690 --> 01:07:33,666 But they have become dependent on their prey. 878 01:07:33,666 --> 01:07:36,356 They must follow them wherever they go. 879 01:07:36,356 --> 01:07:38,356 They have become nomads. 880 01:07:39,826 --> 01:07:42,919 And so they build shelters on their travels. 881 01:07:42,919 --> 01:07:45,694 Their ancestors adapted to their environment. 882 01:07:45,694 --> 01:07:47,777 They are transforming it. 883 01:07:58,354 --> 01:08:00,854 Finding a site to set up camp. 884 01:08:01,769 --> 01:08:04,053 They are building the first shelters. 885 01:08:04,053 --> 01:08:06,361 Sometimes enclosed by fences, 886 01:08:06,361 --> 01:08:10,028 camps that allow them to protect themselves. 887 01:08:14,301 --> 01:08:18,468 (speaking in rudimentary language) 888 01:08:19,486 --> 01:08:23,785 Homo erectus has created a more complex society. 889 01:08:23,785 --> 01:08:26,853 Each member of the group now has a role 890 01:08:26,853 --> 01:08:30,449 often according to their particular skills. 891 01:08:30,449 --> 01:08:33,033 Some are skilled at shaping rocks. 892 01:08:33,033 --> 01:08:35,119 Others for cutting meat. 893 01:08:35,119 --> 01:08:37,875 Social functions appear for tanning hides 894 01:08:37,875 --> 01:08:39,625 or building shelters. 895 01:08:41,796 --> 01:08:44,175 Work and the distribution of tasks 896 01:08:44,175 --> 01:08:45,857 are now a part of human life, 897 01:08:45,857 --> 01:08:49,656 with all the pressures and conflicts that come with them. 898 01:08:49,656 --> 01:08:51,691 (speaking in rudimentary language) 899 01:08:51,691 --> 01:08:54,441 Clearly some do more than others. 900 01:08:56,290 --> 01:09:00,123 The leader of the group must maintain justice. 901 01:09:03,938 --> 01:09:06,516 The most important moment of the day 902 01:09:06,516 --> 01:09:09,099 is when the food is shared out. 903 01:09:10,513 --> 01:09:14,203 Serving some first with the best cuts, 904 01:09:14,203 --> 01:09:17,610 giving a little extra to someone she may need soon, 905 01:09:17,610 --> 01:09:21,844 establishing a hierarchy and nurturing alliances. 906 01:09:21,844 --> 01:09:23,851 The fine details of the social life 907 01:09:23,851 --> 01:09:25,851 require political skill. 908 01:09:27,929 --> 01:09:32,490 (speaking in rudimentary language) 909 01:09:32,490 --> 01:09:34,203 To protect their bodies, 910 01:09:34,203 --> 01:09:37,632 Homo erectus have clothes made from plants, 911 01:09:37,632 --> 01:09:38,965 hides, and bark. 912 01:09:42,032 --> 01:09:44,949 (thunder clapping) 913 01:09:51,559 --> 01:09:52,894 (flies buzzing) 914 01:09:52,894 --> 01:09:55,690 But this brings its own problems. 915 01:09:55,690 --> 01:09:58,357 Parasites have found a new home. 916 01:09:59,209 --> 01:10:01,426 A body covered in thin visible skin 917 01:10:01,426 --> 01:10:05,009 is easy and enticing prey for bloodsuckers. 918 01:10:09,244 --> 01:10:12,161 (thunder clapping) 919 01:10:13,421 --> 01:10:15,921 They no longer fear predators. 920 01:10:18,550 --> 01:10:21,645 But another enemy now stalks them. 921 01:10:21,645 --> 01:10:24,145 More dangerous, more ruthless. 922 01:10:26,961 --> 01:10:29,878 (thunder clapping) 923 01:10:35,966 --> 01:10:40,102 The world is still full of unexplained phenomena. 924 01:10:40,102 --> 01:10:42,890 Homo erectus has an inquiring mind, 925 01:10:42,890 --> 01:10:44,914 trying to make sense of the mysteries 926 01:10:44,914 --> 01:10:46,414 that surround him. 927 01:10:49,424 --> 01:10:53,714 One of the greatest is about to be revealed. 928 01:10:53,714 --> 01:10:56,631 (thunder clapping) 929 01:11:03,109 --> 01:11:07,937 (yelling in rudimentary language) 930 01:11:07,937 --> 01:11:09,523 (dramatic music) 931 01:11:09,523 --> 01:11:11,146 It's here. 932 01:11:11,146 --> 01:11:14,063 (thunder clapping) 933 01:11:15,346 --> 01:11:17,680 This savage beast appears in some dry 934 01:11:17,680 --> 01:11:19,931 seasons to take lives. 935 01:11:19,931 --> 01:11:24,098 (speaking in rudimentary language) 936 01:11:32,268 --> 01:11:35,018 (dramatic music) 937 01:11:38,550 --> 01:11:40,383 It is a huge creature. 938 01:11:41,240 --> 01:11:43,490 They must prepare to fight. 939 01:11:45,124 --> 01:11:49,291 (yelling in rudimentary language) 940 01:12:02,869 --> 01:12:05,619 (fire crackling) 941 01:12:13,494 --> 01:12:14,994 They are defeated. 942 01:12:23,469 --> 01:12:26,802 (solemn dramatic music) 943 01:12:33,024 --> 01:12:35,357 They save whatever they can. 944 01:12:40,674 --> 01:12:44,841 (yelling in rudimentary language) 945 01:12:47,539 --> 01:12:50,872 (solemn dramatic music) 946 01:13:09,238 --> 01:13:11,988 (fire crackling) 947 01:13:17,917 --> 01:13:21,250 (solemn dramatic music) 948 01:13:40,583 --> 01:13:44,750 In a few hours, the fire has destroyed their world. 949 01:13:47,202 --> 01:13:49,525 Their camp has gone up in smoke 950 01:13:49,525 --> 01:13:53,025 and the herds have deserted the landscape. 951 01:14:02,437 --> 01:14:06,270 But Homo erectus is about to make a discovery. 952 01:14:11,752 --> 01:14:14,002 What is that powerful odor? 953 01:14:15,073 --> 01:14:18,156 What are these mouth-watering smells? 954 01:14:21,232 --> 01:14:25,399 (speaking in rudimentary language) 955 01:14:33,106 --> 01:14:36,356 An animal has been trapped in the fire. 956 01:14:47,092 --> 01:14:49,342 (grunting) 957 01:14:50,442 --> 01:14:54,609 Its flesh is still good and has a delicious taste. 958 01:14:57,268 --> 01:15:00,085 This is perhaps how Homo erectus discovered 959 01:15:00,085 --> 01:15:02,752 this remarkable property of fire 960 01:15:03,790 --> 01:15:04,873 to cook food. 961 01:15:07,026 --> 01:15:09,473 As well as the taste, they will soon notice 962 01:15:09,473 --> 01:15:13,490 that the meat is easier to chew and digest. 963 01:15:13,490 --> 01:15:16,558 And what about those awful roots? 964 01:15:16,558 --> 01:15:18,725 Cooked they are delicious. 965 01:15:19,975 --> 01:15:23,642 They require 16 times less energy to digest. 966 01:15:25,176 --> 01:15:27,758 An amazing discovery. 967 01:15:27,758 --> 01:15:31,875 (speaking in rudimentary language) 968 01:15:31,875 --> 01:15:34,540 Cooked food will allow us to reduce the size 969 01:15:34,540 --> 01:15:38,040 of our jaw muscles and develop our brains. 970 01:15:41,412 --> 01:15:43,752 We will walk with a lighter step 971 01:15:43,752 --> 01:15:45,252 and think clearer. 972 01:15:48,835 --> 01:15:52,051 Our brains will become high-powered machines 973 01:15:52,051 --> 01:15:53,985 capable of associations, 974 01:15:53,985 --> 01:15:57,235 constructed thoughts, and new emotions. 975 01:16:11,231 --> 01:16:13,268 It is likely that the aesthetic sense 976 01:16:13,268 --> 01:16:15,185 developed at this time. 977 01:16:20,297 --> 01:16:23,797 Shapes and lights elicited new sensations. 978 01:16:25,393 --> 01:16:29,060 We were affected by the beauty of the world. 979 01:16:30,277 --> 01:16:33,027 (majestic music) 980 01:16:42,551 --> 01:16:45,134 (wind howling) 981 01:16:49,247 --> 01:16:53,290 They are all dreaming about that delicious food, 982 01:16:53,290 --> 01:16:55,623 but lack the key ingredient. 983 01:16:58,554 --> 01:17:01,721 (soft dramatic music) 984 01:17:04,080 --> 01:17:04,913 Fire. 985 01:17:05,776 --> 01:17:09,221 If only they knew how to obtain it. 986 01:17:09,221 --> 01:17:12,388 (soft dramatic music) 987 01:17:20,286 --> 01:17:24,453 (speaking in rudimentary language) 988 01:17:26,670 --> 01:17:30,167 That one looks more and seems alone. 989 01:17:30,167 --> 01:17:32,549 Maybe they can capture it. 990 01:17:32,549 --> 01:17:36,716 (speaking in rudimentary language) 991 01:18:15,378 --> 01:18:17,247 Another group. 992 01:18:17,247 --> 01:18:19,653 They have captured the beast. 993 01:18:19,653 --> 01:18:23,820 (speaking in rudimentary language) 994 01:18:24,733 --> 01:18:27,650 (flames crackling) 995 01:18:31,065 --> 01:18:32,694 Technology. 996 01:18:32,694 --> 01:18:35,663 In this new world nothing is more important. 997 01:18:35,663 --> 01:18:38,746 They are ready to fight to obtain it. 998 01:18:46,236 --> 01:18:48,569 (screaming) 999 01:19:04,251 --> 01:19:08,418 (speaking in rudimentary language) 1000 01:19:26,241 --> 01:19:28,054 They could fight, but the young chief 1001 01:19:28,054 --> 01:19:29,804 has a different idea. 1002 01:19:32,882 --> 01:19:36,095 His clan know how to control fire. 1003 01:19:36,095 --> 01:19:37,719 The other has a greater skill in working 1004 01:19:37,719 --> 01:19:39,552 hides and accessories. 1005 01:19:46,302 --> 01:19:50,469 (speaking in rudimentary language) 1006 01:20:19,641 --> 01:20:23,391 This period saw the first instances of trade. 1007 01:20:25,412 --> 01:20:30,093 (speaking in rudimentary language) 1008 01:20:30,093 --> 01:20:32,580 Through objects, the techniques that go with them 1009 01:20:32,580 --> 01:20:34,998 travel between clans. 1010 01:20:34,998 --> 01:20:39,165 (speaking in rudimentary language) 1011 01:21:01,735 --> 01:21:03,902 (blowing) 1012 01:21:12,051 --> 01:21:14,554 A new era for humanity. 1013 01:21:14,554 --> 01:21:16,721 The exchange of knowledge. 1014 01:21:18,891 --> 01:21:21,299 Thanks to traditions and language, 1015 01:21:21,299 --> 01:21:25,734 knowledge accumulates and the spread of skills accelerates 1016 01:21:25,734 --> 01:21:27,401 over vast distances. 1017 01:21:32,366 --> 01:21:34,616 (laughing) 1018 01:21:36,362 --> 01:21:40,195 From now on everything will move a lot faster. 1019 01:21:42,037 --> 01:21:43,987 No wonder the use of fire appeared so 1020 01:21:43,987 --> 01:21:47,070 suddenly and across the entire world. 1021 01:21:49,456 --> 01:21:52,813 The young chief is attracted to this woman. 1022 01:21:52,813 --> 01:21:55,480 Her face stirs something in him. 1023 01:21:59,750 --> 01:22:02,045 At this point in our history, 1024 01:22:02,045 --> 01:22:05,295 the first real couples begin to appear. 1025 01:22:08,927 --> 01:22:13,094 Selecting, desiring, and seeking intimate moments alone. 1026 01:22:15,187 --> 01:22:18,687 (soft instrumental music) 1027 01:22:34,951 --> 01:22:39,118 Aesthetics now play a role in sexual relationships. 1028 01:22:40,122 --> 01:22:42,161 Bodies are covered in colors. 1029 01:22:42,161 --> 01:22:44,661 Styles, decorations to arouse. 1030 01:23:01,720 --> 01:23:04,187 Sexuality brings people together, 1031 01:23:04,187 --> 01:23:06,583 but something else is happening. 1032 01:23:06,583 --> 01:23:10,416 A story of bonds that build and grow and last. 1033 01:23:13,462 --> 01:23:16,629 The story of love is still being told. 1034 01:23:23,320 --> 01:23:25,259 The domestication of fire changed the lives 1035 01:23:25,259 --> 01:23:27,479 of the first humans and gave them warmth, 1036 01:23:27,479 --> 01:23:30,196 protection from insects and predators, 1037 01:23:30,196 --> 01:23:33,007 cured their ailments, illuminated the dark, 1038 01:23:33,007 --> 01:23:35,683 sharpened the points on their spears, 1039 01:23:35,683 --> 01:23:37,266 made them stronger. 1040 01:23:43,572 --> 01:23:45,498 But the greatest advance was in 1041 01:23:45,498 --> 01:23:47,248 the domain of speech. 1042 01:23:48,546 --> 01:23:51,748 Thanks to the development of our left brain 1043 01:23:51,748 --> 01:23:54,282 and a small evolution in the throat, 1044 01:23:54,282 --> 01:23:57,865 the larynx, our speech became so articulate 1045 01:24:01,797 --> 01:24:04,221 that we could evoke the past, 1046 01:24:04,221 --> 01:24:06,721 (speaking in rudimentary language) 1047 01:24:06,721 --> 01:24:08,646 speak of the future, 1048 01:24:08,646 --> 01:24:12,494 (speaking in rudimentary language) 1049 01:24:12,494 --> 01:24:13,737 recount stories, 1050 01:24:13,737 --> 01:24:17,904 (speaking in rudimentary language) 1051 01:24:26,066 --> 01:24:26,899 imagine. 1052 01:24:27,831 --> 01:24:31,998 (speaking in rudimentary language) 1053 01:24:33,938 --> 01:24:36,521 The old woman is a storyteller. 1054 01:24:42,540 --> 01:24:43,457 Who are we? 1055 01:24:45,198 --> 01:24:46,698 Where are we from? 1056 01:24:48,625 --> 01:24:51,069 She tells the story of these people 1057 01:24:51,069 --> 01:24:53,099 and their exploits. 1058 01:24:53,099 --> 01:24:57,252 (speaking in rudimentary language) 1059 01:24:57,252 --> 01:25:01,161 These tales give meaning to their lives. 1060 01:25:01,161 --> 01:25:05,856 (speaking in rudimentary language) 1061 01:25:05,856 --> 01:25:09,106 Perhaps it is this that makes us human. 1062 01:25:11,043 --> 01:25:15,210 (speaking in rudimentary language) 1063 01:25:20,118 --> 01:25:24,201 The first man is the one that can tell his story. 1064 01:25:29,612 --> 01:25:33,779 (speaking in rudimentary language) 1065 01:25:37,643 --> 01:25:41,143 (soft instrumental music) 1066 01:25:47,469 --> 01:25:51,190 Homo erectus will continue to populate the earth. 1067 01:25:51,190 --> 01:25:55,357 With their skills they will adapt to every climate. 1068 01:25:57,172 --> 01:25:59,338 Different populations begin to diverge 1069 01:25:59,338 --> 01:26:03,171 genetically and give rise to new types of man. 1070 01:26:07,612 --> 01:26:10,659 In furthest China, Homo erectus would become 1071 01:26:10,659 --> 01:26:12,409 Beijing Man, a giant. 1072 01:26:14,238 --> 01:26:16,155 In Indonesia, Solo Man. 1073 01:26:19,358 --> 01:26:21,561 At his edges on Flores Island, 1074 01:26:21,561 --> 01:26:24,478 a tiny man of no more than a meter. 1075 01:26:25,354 --> 01:26:28,354 In central Asia, he is Denisova Man. 1076 01:26:30,883 --> 01:26:32,273 In the cold of Europe, 1077 01:26:32,273 --> 01:26:34,849 Homo erectus has become a Neanderthal, 1078 01:26:34,849 --> 01:26:37,848 a massive heavy man of incredible strength. 1079 01:26:37,848 --> 01:26:40,392 He can withstand extreme cold. 1080 01:26:40,392 --> 01:26:42,407 His skin whitens to better absorb 1081 01:26:42,407 --> 01:26:43,707 the weak sunlight. 1082 01:26:43,707 --> 01:26:46,290 His eyes and hair grow lighter. 1083 01:26:48,872 --> 01:26:52,344 In Africa, he becomes Homo sapiens, 1084 01:26:52,344 --> 01:26:54,158 and it is through him that the greatest 1085 01:26:54,158 --> 01:26:55,741 changes will occur. 1086 01:26:58,108 --> 01:27:02,031 At least six species of humans populate the ancient world. 1087 01:27:02,031 --> 01:27:04,082 Each develops according to their environment 1088 01:27:04,082 --> 01:27:06,971 and creates its own culture. 1089 01:27:06,971 --> 01:27:11,005 But this multi-faceted humanity won't last long. 1090 01:27:11,005 --> 01:27:15,102 Homo sapiens will soon replace them all. 1091 01:27:15,102 --> 01:27:18,602 (soft instrumental music) 1092 01:27:33,379 --> 01:27:35,688 Around a 100,000 years ago, 1093 01:27:35,688 --> 01:27:39,755 Homo sapiens turned the world of man upside down, 1094 01:27:39,755 --> 01:27:42,073 invented more complex societies, 1095 01:27:42,073 --> 01:27:45,406 and proved more inventive in every area. 1096 01:27:48,207 --> 01:27:50,957 (birds chirping) 1097 01:28:04,249 --> 01:28:08,416 (speaking in rudimentary language) 1098 01:28:12,488 --> 01:28:14,821 (screaming) 1099 01:28:18,051 --> 01:28:20,301 (laughing) 1100 01:28:31,964 --> 01:28:36,035 How will he go on to invent art, skill, 1101 01:28:36,035 --> 01:28:37,285 beliefs, magic, 1102 01:28:39,447 --> 01:28:41,018 writing, 1103 01:28:41,018 --> 01:28:42,768 medicine and science? 1104 01:28:43,757 --> 01:28:47,332 His extraordinary imagination certainly helps, 1105 01:28:47,332 --> 01:28:49,047 but so does the knowledge accumulated 1106 01:28:49,047 --> 01:28:50,802 by his forefathers. 1107 01:28:50,802 --> 01:28:52,469 The Pierola, Toumai, 1108 01:28:53,689 --> 01:28:55,772 sediba, and Homo erectus. 1109 01:28:58,356 --> 01:29:00,510 They have left us a heritage of millions 1110 01:29:00,510 --> 01:29:02,151 of years of evolution, 1111 01:29:02,151 --> 01:29:04,093 one through the impulse to live 1112 01:29:04,093 --> 01:29:06,510 and a fierce desire to learn. 1113 01:29:09,366 --> 01:29:12,658 With this knowledge passed down through the ages, 1114 01:29:12,658 --> 01:29:15,569 this great dreamer gave rise to the diversity 1115 01:29:15,569 --> 01:29:17,575 of peoples today. 1116 01:29:17,575 --> 01:29:21,075 (soft instrumental music) 1117 01:29:24,208 --> 01:29:26,215 A hundred thousand years ago, 1118 01:29:26,215 --> 01:29:29,506 Homo sapiens left, just like his ancestors, 1119 01:29:29,506 --> 01:29:31,256 to conquer the world. 1120 01:29:32,294 --> 01:29:36,395 He left Africa and spread out across the globe. 1121 01:29:36,395 --> 01:29:38,312 He mastered navigation. 1122 01:29:40,673 --> 01:29:44,256 Crossed the seas and vast spacial expanses. 1123 01:29:45,174 --> 01:29:47,484 He traveled to Australia, 1124 01:29:47,484 --> 01:29:49,686 to America over the Bering Strait 1125 01:29:49,686 --> 01:29:52,769 and soon inhabited the entire planet. 1126 01:29:54,481 --> 01:29:56,293 He occasionally intermingled with those 1127 01:29:56,293 --> 01:29:59,435 that went before, but everywhere he went 1128 01:29:59,435 --> 01:30:02,518 the other species of man disappeared. 1129 01:30:04,037 --> 01:30:07,507 His appearance changed according to climate and place. 1130 01:30:07,507 --> 01:30:11,726 His skin, his hair, the shape of his eyes. 1131 01:30:11,726 --> 01:30:14,205 From him arose a multitude of peoples, 1132 01:30:14,205 --> 01:30:16,478 all looking different, 1133 01:30:16,478 --> 01:30:19,618 but deep down the genes are the same. 1134 01:30:19,618 --> 01:30:24,227 Genes developed through millions of years of evolution. 1135 01:30:24,227 --> 01:30:27,252 He is the father of the entire human race 1136 01:30:27,252 --> 01:30:28,502 on earth today. 1137 01:30:29,920 --> 01:30:32,661 He is the only human on earth, 1138 01:30:32,661 --> 01:30:37,228 but his presence shines with a million fires. 1139 01:30:37,228 --> 01:30:40,061 (dramatic music) 81665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.