Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,980
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,800 --> 00:01:30,100
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,100 --> 00:01:32,400
[Episode 45]
4
00:01:34,000 --> 00:01:37,200
Did the Master of the Soul Hall teach you this set of Fight Techniques?
5
00:01:37,200 --> 00:01:40,700
There's no need for your words, son of the traitor.
6
00:01:43,500 --> 00:01:45,200
Pavilion Master Han is right.
7
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
I, Yan Luotian, is on your side.
8
00:01:59,500 --> 00:02:01,800
Working hand in glove together to a nefarious end.
9
00:02:01,800 --> 00:02:03,700
Come on, all together.
10
00:02:17,000 --> 00:02:20,200
You've destroyed my Fight Qi.
11
00:02:20,200 --> 00:02:22,400
You might just as well kill me.
12
00:02:22,400 --> 00:02:26,400
Kill you? You're unfit for that.
13
00:02:52,400 --> 00:02:57,200
The Cloud Mist Sect was established for thousands of years.
14
00:02:57,200 --> 00:03:00,600
It's unimaginable that we should encounter such a calamity today.
15
00:03:01,400 --> 00:03:06,100
Rascal, be done with your song and dance.
16
00:03:06,100 --> 00:03:10,600
Now, evil has become rampant in the Fight Qi Continent.
17
00:03:10,600 --> 00:03:14,200
There's not even one from the Cloud Mist Sect to battle it.
18
00:03:14,200 --> 00:03:17,000
As the leader of the Five Great Families
19
00:03:17,000 --> 00:03:19,900
you insisted on saying that you needed to practise asceticism behind closed doors.
20
00:03:20,800 --> 00:03:24,400
Are you really not afraid that you will become the laughing stock of the entire world?
21
00:03:24,400 --> 00:03:27,800
- Has the Cloud Mist Sect sought refuge with the Soul Hall?
- Haha..
22
00:03:29,600 --> 00:03:32,000
Are you trying to get yourself killed?
23
00:03:32,000 --> 00:03:35,800
You have the audacity to slander the Cloud Mist Sect in the presence of all the heroes from the different sects.
24
00:03:35,800 --> 00:03:38,600
Accusing us of being the pawn of the Soul Hall?
25
00:03:38,600 --> 00:03:42,200
You assigned the Thirteen Elders of the Cloud Mist Sect
26
00:03:42,200 --> 00:03:45,000
to completely destroy my entire Xiao family.
27
00:03:45,000 --> 00:03:48,200
Captured my father and gave him to the Soul Hall.
28
00:03:48,200 --> 00:03:51,200
Every single one of the few hundred lives of my Xiao family
29
00:03:51,200 --> 00:03:54,300
has become a dead soul under your sword.
30
00:03:58,000 --> 00:04:00,800
I'm here at the Could Mist Sect today.
31
00:04:00,800 --> 00:04:03,200
The third thing
32
00:04:03,200 --> 00:04:06,400
is to avenge for my Xiao family.
33
00:04:06,400 --> 00:04:10,300
To kill Yun Shan. To get back justice.
34
00:04:12,500 --> 00:04:15,600
Yun Shan old devil
35
00:04:15,600 --> 00:04:18,600
come down to meet your death.
36
00:04:18,600 --> 00:04:20,400
Display the formation.
37
00:04:59,800 --> 00:05:02,400
Cloud Mist Covering the Sun Formation.
38
00:05:52,000 --> 00:05:53,200
Yun Shan
39
00:05:53,200 --> 00:05:56,400
you renounced and abandoned the Five Tribes, and sought refuge with the Soul Hall.
40
00:05:56,400 --> 00:06:00,400
You completely destroyed the entire Xiao family and captured the clan leader Xiao Zhan.
41
00:06:00,400 --> 00:06:03,000
Today, my Gu Clan will enforce justice on behalf of the Heaven.
42
00:06:03,000 --> 00:06:05,400
It will not end until you are dead.
43
00:06:05,400 --> 00:06:07,800
Dragon Mother of the Gu Clan.
44
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
You should ensure that your clan is taken care of.
45
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
You have nothing to do with this matter of Cloud Mist Sect.
46
00:06:16,000 --> 00:06:18,600
I grew up in the Xiao family, just like a biological child.
47
00:06:18,600 --> 00:06:21,000
On the other hand, you sought refuge with the Soul Hall.
48
00:06:21,000 --> 00:06:23,200
Do you still remember your own surname?
49
00:06:23,200 --> 00:06:26,800
Xun'er, there's no need to talk nonsense with him.
50
00:06:31,200 --> 00:06:35,100
How dare you two half grown children
51
00:06:35,100 --> 00:06:38,800
make slanderous charges against me.
52
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
Do you really think that you can
53
00:06:42,600 --> 00:06:45,100
battle for awe inspiring authority here?
54
00:06:46,900 --> 00:06:50,200
Xiao Yan, you align yourself with the Dragon Mother of the Gu Clan
55
00:06:50,200 --> 00:06:53,600
against the Cloud Mist Sect and Star Fall Pavilion,
56
00:06:53,600 --> 00:06:58,000
and even the Nalan Clan, inciting discord among them.
57
00:06:58,000 --> 00:07:01,600
You destroyed the camaraderie of the Alliance of the Five Tribes.
58
00:07:01,600 --> 00:07:05,100
You are the traitor.
59
00:07:05,100 --> 00:07:08,200
A villain with ulterior motives.
60
00:07:08,200 --> 00:07:11,800
Still trying to quibble. Let me flatten your Cloud Mist Sect to the ground
61
00:07:11,800 --> 00:07:13,600
and we'll see if your master the Blood Sect Master
62
00:07:13,600 --> 00:07:15,800
will come out to take charge of you.
63
00:07:15,800 --> 00:07:17,700
Arrogant.
64
00:07:46,200 --> 00:07:50,000
Imperial General of the Snake Tribe,
65
00:07:50,000 --> 00:07:52,400
Mo Basi
66
00:07:52,400 --> 00:07:54,800
pay his respect to the Snake King.
67
00:08:28,000 --> 00:08:29,800
Paying my respect to Your Majesty, the Snake King.
68
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
Didn't I tell you not to come?
69
00:08:32,600 --> 00:08:34,600
The Snake King has bestowed grace upon the Snake Tribe Empire.
70
00:08:34,600 --> 00:08:38,400
When you are in trouble, how can we sit idly and not help?
71
00:08:38,400 --> 00:08:41,200
We will act according to our words, and pay our debt of gratitude.
72
00:08:41,200 --> 00:08:44,400
This is also the wish of our Queen, Her Majesty.
73
00:08:50,400 --> 00:08:51,900
Thank you.
74
00:08:53,800 --> 00:08:56,400
Are all of you here?
75
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
There are many people helping you.
76
00:08:59,800 --> 00:09:01,900
Since they are all here,
77
00:09:02,600 --> 00:09:05,200
don't leave.
78
00:09:05,200 --> 00:09:06,900
Change formation.
79
00:09:07,700 --> 00:09:09,300
Close in on the formation.
80
00:10:03,200 --> 00:10:07,600
You killed my entire tribe. Enough of living!
81
00:10:07,600 --> 00:10:10,800
I didn't mean anything to happen to your father.
82
00:10:12,400 --> 00:10:15,800
He refused to let me have the Ancient Jade.
83
00:10:15,800 --> 00:10:19,400
So I can only bring him to the altar of the Soul Hall.
84
00:10:19,400 --> 00:10:22,800
Let him think through and understand.
85
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
You are like your father.
86
00:10:40,000 --> 00:10:42,200
Stubborn in temperament.
87
00:10:43,000 --> 00:10:46,800
When the time comes for me to hang you at the altar
88
00:10:46,800 --> 00:10:49,800
let's see if you would still be so stubborn.
89
00:10:50,800 --> 00:10:53,800
Heavenly Flame with Three Mysterious Changes.
90
00:10:53,800 --> 00:10:57,100
Heaven and Earth Change.
91
00:11:30,200 --> 00:11:32,000
How can he have such gong fu?
92
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Unbounded Transformation.
93
00:12:21,600 --> 00:12:23,300
Retreat!
94
00:12:50,600 --> 00:12:52,600
Boy,
95
00:12:52,600 --> 00:12:55,400
I will now let you have a taste
96
00:12:55,400 --> 00:12:58,600
Of the flavor of Cloud Mist Sect's 13 Blows.
97
00:12:59,940 --> 00:13:02,240
It's this boy!
98
00:13:03,600 --> 00:13:05,800
That incited this dispute among the Five Clans.
99
00:13:05,800 --> 00:13:09,000
He wants to destroy our Cloud Mist Sect.
100
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Kill him!
101
00:13:11,000 --> 00:13:13,600
You want to destroy my Cloud Mist Sect!
102
00:13:13,600 --> 00:13:15,800
I will flay you!
103
00:13:15,800 --> 00:13:19,060
You finally came out.
104
00:13:19,060 --> 00:13:21,000
Which of you is the Breaker of Clouds?
105
00:13:21,000 --> 00:13:22,800
I am!
106
00:13:23,600 --> 00:13:26,000
So it is you.
107
00:13:27,400 --> 00:13:30,200
What bullshit Fight Emperor who is strong?
108
00:13:30,200 --> 00:13:34,200
You're just someone with flexible morals that acts as a slave of Soul Hall!
109
00:13:34,200 --> 00:13:37,400
Today, all of Cloud Mist Mountain
110
00:13:37,400 --> 00:13:40,600
Will become the coffin of the 14 of you!
111
00:15:03,400 --> 00:15:05,100
Break!
112
00:15:37,400 --> 00:15:42,000
You were able to bring the Cloud Mist Sect that shows disdain for the whole world to this stage.
113
00:15:42,000 --> 00:15:46,600
Even if you die, you can close your eyes and die contentedly.
114
00:15:52,600 --> 00:15:54,400
Lord Fan,
115
00:15:54,400 --> 00:15:58,600
Save me. Save me.
116
00:16:26,400 --> 00:16:31,200
This time, I fear that I really will have to extinguish all of my body and soul.
117
00:16:32,300 --> 00:16:34,200
Medicine Elder,
118
00:16:34,200 --> 00:16:38,800
It's all my fault. I dragged you into trouble.
119
00:16:38,800 --> 00:16:41,400
Didn't you say, you only came to attend an appointment of 3 years?
120
00:16:41,400 --> 00:16:43,800
Why are you stopping without having a good visit?
121
00:16:44,440 --> 00:16:46,630
My Xiao Family has already been extinguished.
122
00:16:47,600 --> 00:16:51,200
Yun Shan and Han Feng acted together to defect.
123
00:16:51,200 --> 00:16:54,000
Of the Five Clans, 3 have already broken.
124
00:16:55,200 --> 00:16:58,800
The Nalan Family and the Gu Clan are also on the brink of crisis.
125
00:16:58,800 --> 00:17:01,400
This appointment of mine of 3 years
126
00:17:01,400 --> 00:17:04,200
Was only to finish a personal grudge.
127
00:17:05,400 --> 00:17:08,700
But if these rotten apples are not eliminated,
128
00:17:09,420 --> 00:17:14,410
There will be no peace in the Fight Qi Continent.
129
00:17:22,800 --> 00:17:25,000
I, Xiao Yan,
130
00:17:25,000 --> 00:17:28,200
Have never been this kind of person to bow and bend the knee.
131
00:17:28,200 --> 00:17:29,400
Spoken well, boy!
132
00:17:29,400 --> 00:17:32,800
I said from the beginning that I am prepared to put forth everything for that person.
133
00:17:32,800 --> 00:17:36,900
If you can survive today, then you are definitely that person!
134
00:17:42,800 --> 00:17:45,600
Let's send them another big present!
135
00:18:32,400 --> 00:18:35,600
Three Thousand Thunder Movement!
136
00:18:53,500 --> 00:18:56,200
Three Thousand Thunder Movement!
137
00:18:57,200 --> 00:18:59,800
Three Thousand Thunder Movement!
138
00:18:59,800 --> 00:19:07,500
Three Thousand Thunder Movement! Three Thousand Thunder Movement! Three Thousand Thunder Movement!
139
00:19:35,000 --> 00:19:38,700
Buddhist Rage Lotus. Go!
140
00:20:05,000 --> 00:20:11,900
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
141
00:20:30,100 --> 00:20:31,700
Husband.
142
00:20:34,110 --> 00:20:35,860
Husband.
143
00:20:39,800 --> 00:20:41,400
Husband.
144
00:20:50,500 --> 00:20:52,100
Husband.
145
00:20:53,000 --> 00:20:55,200
I'll take you away.
146
00:20:55,200 --> 00:20:57,500
We'll return to the Magical Beast Mountain Range.
147
00:20:59,400 --> 00:21:01,800
Husband.
148
00:21:01,800 --> 00:21:03,600
Husband!
149
00:21:15,800 --> 00:21:19,400
At the time when Uncle Xiao was caught by the Cloud Mist Clan,
150
00:21:19,400 --> 00:21:21,800
I saw him.
151
00:21:21,800 --> 00:21:23,400
He told me
152
00:21:23,400 --> 00:21:27,500
That I must take care of myself and strive to keep on living.
153
00:21:28,300 --> 00:21:32,100
If you see him, please tell him for me,
154
00:21:33,800 --> 00:21:35,600
Sorry.
155
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Take him away.
156
00:23:11,800 --> 00:23:15,700
Husband. You've woken up.
157
00:23:23,400 --> 00:23:26,600
Why are you crying?
158
00:23:26,600 --> 00:23:29,400
Your eyes swell when you cry and become unattractive.
159
00:23:33,600 --> 00:23:37,800
Husband. Your arteries and veins were broken by thunder.
160
00:23:37,800 --> 00:23:40,600
I couldn't save you.
161
00:23:42,200 --> 00:23:45,700
I didn't know how to save you.
162
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Sorry.
163
00:23:51,000 --> 00:23:52,800
I understand.
164
00:23:53,800 --> 00:23:57,700
I can't be saved. So I'll die.
165
00:23:58,600 --> 00:24:01,400
That I was able to kill so many traitors,
166
00:24:02,600 --> 00:24:05,000
I'm satisfied.
167
00:24:07,200 --> 00:24:09,800
No. You can't.
168
00:24:09,800 --> 00:24:12,200
You can't die. You cannot die!
169
00:24:12,200 --> 00:24:14,500
I won't let you die.
170
00:24:16,400 --> 00:24:21,000
Wait. Wait here. I'll go find medicine for you.
171
00:24:21,000 --> 00:24:24,400
You must wait. I'm going immediately to find medicine for you.
172
00:24:32,000 --> 00:24:33,400
You must wait for me to come back.
173
00:24:33,400 --> 00:24:36,400
You're not allowed to die! Do you hear me?
174
00:25:22,400 --> 00:25:26,000
Wake up. Wake up now.
175
00:25:37,200 --> 00:25:39,600
This time, you really will die quickly.
176
00:25:40,390 --> 00:25:44,780
When you get down there and have seen your mother,
177
00:25:44,800 --> 00:25:47,000
Deliver a message for me, okay?
178
00:25:50,190 --> 00:25:52,050
Ask how she is.
179
00:25:56,800 --> 00:26:00,100
Actually, that year, Senior Sister treated me very well.
180
00:26:47,600 --> 00:26:49,400
Medicine Elder.
181
00:26:55,000 --> 00:27:02,000
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
182
00:27:10,800 --> 00:27:12,300
Master.
183
00:27:16,600 --> 00:27:18,200
You came.
184
00:27:19,180 --> 00:27:21,810
I (your disciple) came to apologize for an offense.
185
00:27:43,900 --> 00:27:45,500
Master,
186
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
I (your disciple) have let you feel wronged.
187
00:27:50,000 --> 00:27:52,500
You've been waiting all along within this Spatial Ring.
188
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
I (your disciple) apologize to you.
189
00:27:57,400 --> 00:28:00,600
At the time when I first killed you,
190
00:28:00,600 --> 00:28:06,200
Your hair was still black.
191
00:28:06,200 --> 00:28:08,600
Now, it's all already grizzled and white.
192
00:28:10,000 --> 00:28:12,400
I (your disciple) apologize to you.
193
00:28:18,000 --> 00:28:22,800
When a disciple has grown up, the master naturally has become old.
194
00:28:22,800 --> 00:28:24,600
You came to see the Heavenly Meteor Cabinet's treasure, right?
195
00:28:24,600 --> 00:28:27,000
I came to see you.
196
00:28:33,500 --> 00:28:35,200
It's all here.
197
00:28:56,580 --> 00:28:58,810
Master, this is...
198
00:29:02,800 --> 00:29:04,800
This is what your Senior Sister drew.
199
00:29:04,800 --> 00:29:06,800
This, this was drawn by Little Six.
200
00:29:06,800 --> 00:29:08,300
Oh. And this.
201
00:29:09,200 --> 00:29:12,600
This was drawn by you.
202
00:29:19,100 --> 00:29:22,200
Master unexpectedly even keeps the homework from when I was a child.
203
00:29:28,600 --> 00:29:30,800
When you were young, I had you all copy medicine charts.
204
00:29:30,800 --> 00:29:33,200
Your Senior Sister was obedient. She copied a full sheet.
205
00:29:33,200 --> 00:29:36,200
The rest of you all wanted to be lazy.
206
00:29:39,400 --> 00:29:42,800
It was only you that drew the Fight God and the Soul Extinguisher.
207
00:29:42,800 --> 00:29:44,800
At that time, I thought,
208
00:29:44,800 --> 00:29:47,200
This disciple will accomplish great things in the future.
209
00:29:47,200 --> 00:29:49,500
But I never thought
210
00:29:51,800 --> 00:29:54,000
That it would be this kind of deed.
211
00:29:56,760 --> 00:29:59,240
I know that Master hates me.
212
00:30:01,770 --> 00:30:03,720
I came like this
213
00:30:04,900 --> 00:30:07,300
Because I wanted to apologize to you.
214
00:30:17,400 --> 00:30:19,000
Master,
215
00:30:19,000 --> 00:30:22,200
I know that in your eyes
216
00:30:22,200 --> 00:30:24,800
I am just a bastard that took unfair advantage of Master to extinguish the ancestors.
217
00:30:24,800 --> 00:30:27,000
But there are things you don't know.
218
00:30:27,000 --> 00:30:31,100
Everything that I did isn't at all like what you think it is.
219
00:30:32,800 --> 00:30:35,200
I want to beg you to forgive me.
220
00:30:35,200 --> 00:30:37,900
And let to me explain everything to you slowly.
221
00:30:42,600 --> 00:30:44,400
You really know that you've done wrong.
222
00:30:46,800 --> 00:30:48,800
I know that I've done wrong.
223
00:30:48,800 --> 00:30:51,000
Please forgive me.
224
00:31:14,450 --> 00:31:19,640
You, child, really go beyond my expectations
225
00:31:20,800 --> 00:31:22,800
Master.
226
00:31:22,800 --> 00:31:26,600
Listen to what I have to say. The darkness is about to arrive.
227
00:31:26,600 --> 00:31:29,600
The Soul Extinguisher will soon kill everyone and come here to keep killing.
228
00:31:29,600 --> 00:31:32,400
Xiao Yan at the moment is out there but he's useless.
229
00:31:32,400 --> 00:31:35,800
We of the Heavenly Meteor Cabinet can only rely on me at the moment.
230
00:31:36,800 --> 00:31:38,000
I need you.
231
00:31:38,000 --> 00:31:42,400
As quickly as possible, give those hidden treasures, the Fight Skills and Fight Methods,
232
00:31:42,400 --> 00:31:44,700
And also the Essence Flame to me.
233
00:31:45,600 --> 00:31:48,400
Hurry and allow me to become the best in the world.
234
00:31:48,400 --> 00:31:50,200
I'll save you from here.
235
00:31:50,200 --> 00:31:52,400
I need to let you watch with your own eyes as I kill the Soul Extinguisher.
236
00:31:52,400 --> 00:31:55,000
At that time, you will know what kind of person I am.
237
00:31:57,600 --> 00:31:59,200
Hidden treasures
238
00:32:00,600 --> 00:32:02,600
What hidden treasures are you talking about?
239
00:32:02,600 --> 00:32:04,600
When your Senior Sister defected, she took all of those and gave them to the Soul Extinguisher.
240
00:32:04,600 --> 00:32:06,600
Didn't she tell you?
241
00:32:14,000 --> 00:32:16,400
I know you don't trust me.
242
00:32:20,400 --> 00:32:21,700
Master.
243
00:32:22,600 --> 00:32:27,200
Everything that I've done has been for us, the Heavenly Meteor Cabinet.
244
00:32:28,500 --> 00:32:30,800
At the time I killed you,
245
00:32:30,800 --> 00:32:32,200
It was entirely because I was forced and had no other choice.
246
00:32:32,200 --> 00:32:36,400
I had to first make it so that the Soul Extinguisher trusted me. Don't you understand?
247
00:32:38,000 --> 00:32:40,200
Trust me.
248
00:32:41,000 --> 00:32:42,600
If I didn't act that way at that time,
249
00:32:42,600 --> 00:32:44,600
Every single one of us
250
00:32:44,600 --> 00:32:49,000
Would have been trapped and killed on the altar and would never have been reincarnated.
251
00:32:53,200 --> 00:32:55,800
You have no other choice, Master.
252
00:33:07,200 --> 00:33:11,400
The altar. Clan Leader Xiao is still in there.
253
00:33:12,800 --> 00:33:14,000
Then, that's just proper.
254
00:33:14,000 --> 00:33:16,600
If I go, I can even chat with him about his good son.
255
00:33:16,600 --> 00:33:18,500
This is pretty good, too.
256
00:33:25,600 --> 00:33:29,800
I know that if I fiercely try to make you believe me now,
257
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
I’m afraid that will also be impossible.
258
00:33:34,000 --> 00:33:37,800
But it’s too late. Hun Miesheng will be coming soon.
259
00:33:37,800 --> 00:33:39,410
How about this?
260
00:33:40,200 --> 00:33:44,000
Hand over the Ancient Jade first. Give it to him
261
00:33:44,000 --> 00:33:46,600
and stall him. This is generally pretty good. Right?
262
00:33:46,600 --> 00:33:49,800
Oh? It’s not on you?
263
00:33:49,800 --> 00:33:53,800
Pavilion Master of Star Fall Pavilion surprisingly doesn’t have the Dituo Ancient Jade.
264
00:33:55,300 --> 00:33:57,200
Master, are you handing it over or not?
265
00:33:57,200 --> 00:33:59,800
Don’t beat around the bush. (lit. to go on a long detour)
266
00:33:59,800 --> 00:34:01,800
If you don’t want to hand it over,
267
00:34:01,800 --> 00:34:04,700
I’ll go out now and kill Xiao Yan immediately.
268
00:34:07,600 --> 00:34:09,200
Han Feng!
269
00:34:13,200 --> 00:34:17,800
Brat, I owed you so much in the past life.
270
00:34:20,600 --> 00:34:22,200
I’ll go with you,
271
00:34:22,200 --> 00:34:26,000
But I want to personally give the Ancient Jade to Hun Miesheng.
272
00:34:26,800 --> 00:34:28,400
Fine.
273
00:34:30,180 --> 00:34:31,770
By the way,
274
00:34:34,990 --> 00:34:38,800
When will you give my Bone Spirit Cold Flame back to me?
275
00:34:38,800 --> 00:34:42,000
Is that what you really want? I must give it to you?
276
00:34:42,000 --> 00:34:46,100
You originally promised that you must give it back to me! Have you forgotten?!
277
00:34:48,600 --> 00:34:51,600
It’s you who broke your promise (lit. to eat one’s words) first, Master.
278
00:34:51,600 --> 00:34:54,400
I have the desire to kill you!
279
00:34:57,400 --> 00:34:59,700
It has come to this stage.
280
00:34:59,700 --> 00:35:02,800
It’s all because you only have yourself to blame.
281
00:35:02,800 --> 00:35:05,700
You’re the biggest sinner of Star Fall Pavilion!
282
00:35:20,580 --> 00:35:24,600
Master, I’ll take you back home right away.
283
00:35:46,400 --> 00:35:48,600
Did you grow roots from your feet?
284
00:35:53,100 --> 00:35:55,200
If I were able to go out,
285
00:35:55,200 --> 00:35:58,200
I would personally extinguish you, you evil disciple!
286
00:35:58,200 --> 00:36:02,700
I am a traitor because I am loyal. There will come a day when you will understand this.
287
00:36:27,800 --> 00:36:31,200
Kid, this treasure was originally mine.
288
00:36:33,440 --> 00:36:35,880
If you can't accept this,
289
00:36:37,200 --> 00:36:39,200
Then come to Soul Hall to take it.
290
00:37:28,000 --> 00:37:32,800
What...What has happened here?
291
00:37:32,800 --> 00:37:34,600
How can you say that? Isn't it all your fault?
292
00:37:34,600 --> 00:37:37,000
You're late again.
293
00:37:37,000 --> 00:37:38,700
What about Xiao Yan?
294
00:38:01,400 --> 00:38:03,200
Xun'er.
295
00:38:18,600 --> 00:38:21,000
Your arteries and veins have been destroyed by thunder.
296
00:38:21,900 --> 00:38:24,100
I can't save you.
297
00:38:42,200 --> 00:38:45,200
I have something that I have to tell you.
298
00:38:47,600 --> 00:38:50,600
This matter
299
00:38:50,600 --> 00:38:54,100
Has been like a thorn pricking my heart for so many years.
300
00:38:59,600 --> 00:39:02,400
When I was young,
301
00:39:02,400 --> 00:39:06,000
When I was sent to the Xiao Family to be your little sister,
302
00:39:07,200 --> 00:39:10,300
I brought a mission from the ancestors.
303
00:39:14,200 --> 00:39:17,400
For the sake of the ancestors, I had no choice.
304
00:39:21,200 --> 00:39:23,600
I didn't have a choice.
305
00:39:44,600 --> 00:39:49,200
Xun'er. Xun'er.
306
00:39:49,200 --> 00:39:51,400
Brother Xiao Yan.
307
00:39:54,600 --> 00:39:57,000
If there's a life after this one,
308
00:39:58,150 --> 00:40:01,760
I hope that I can simply love you.
309
00:40:43,800 --> 00:40:49,000
Brother Xiao Yan. I will avenge you.
310
00:41:34,600 --> 00:41:37,000
End of Season 1
311
00:41:37,000 --> 00:41:44,000
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
312
00:41:47,400 --> 00:41:50,200
♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫
313
00:41:50,200 --> 00:41:52,800
♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫
314
00:41:52,800 --> 00:41:55,800
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫
315
00:41:55,800 --> 00:41:58,400
♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫
316
00:41:58,400 --> 00:42:01,300
♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫
317
00:42:01,300 --> 00:42:04,000
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
318
00:42:04,000 --> 00:42:06,800
♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫
319
00:42:06,800 --> 00:42:10,000
♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫
320
00:42:10,000 --> 00:42:12,800
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
321
00:42:12,800 --> 00:42:15,400
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
322
00:42:15,400 --> 00:42:21,000
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
323
00:42:21,000 --> 00:42:24,000
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
324
00:42:24,000 --> 00:42:26,800
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
325
00:42:26,800 --> 00:42:33,200
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
326
00:42:33,200 --> 00:42:36,400
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state)
327
00:42:36,400 --> 00:42:39,000
♫ of the young ♫
(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho)
328
00:42:39,000 --> 00:42:42,000
♫ Heroes never ask for names ♫
(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands)
329
00:42:42,000 --> 00:42:44,800
♫ or titles ♫(Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes)
330
00:42:44,800 --> 00:42:47,600
♫ On the board of notables ♫
(To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills)
331
00:42:47,600 --> 00:42:50,400
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
(The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava)
332
00:42:50,400 --> 00:42:53,200
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
(To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown)
333
00:42:53,200 --> 00:42:56,300
♫ and become famous sooner ♫
(Jumping in with a leap for a record that will go round and round)
334
00:43:08,600 --> 00:43:11,400
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
335
00:43:11,400 --> 00:43:14,200
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
336
00:43:14,200 --> 00:43:19,800
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
337
00:43:19,800 --> 00:43:22,600
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
338
00:43:22,600 --> 00:43:25,200
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
339
00:43:25,200 --> 00:43:31,800
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
340
00:43:31,800 --> 00:43:35,000
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
(The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state)
341
00:43:35,000 --> 00:43:37,800
♫ of the young ♫
(Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho)
342
00:43:37,800 --> 00:43:40,800
♫ Heroes never ask for names ♫
(What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands)
343
00:43:40,800 --> 00:43:43,600
♫ or titles ♫(Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes)
344
00:43:43,600 --> 00:43:46,400
♫ On the board of notables ♫
(To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills)
345
00:43:46,400 --> 00:43:49,000
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
(The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava)
346
00:43:49,000 --> 00:43:51,800
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
(To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown)
347
00:43:51,800 --> 00:43:55,800
♫ and become famous sooner ♫
(Jumping in with a leap for a record that will go round and round)
29678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.