Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,950
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,670 --> 00:01:29,600
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,170 --> 00:01:33,090
[Episode 44`]
4
00:02:06,200 --> 00:02:08,310
Brother Xiao Yan!
5
00:02:08,310 --> 00:02:10,250
Brother Xiao Yan!
6
00:02:27,500 --> 00:02:29,610
Do not let go!
7
00:02:29,610 --> 00:02:33,940
As long as that lotus flower is still spinning, Soul Reincarnation won't be able to control it
8
00:02:57,380 --> 00:02:59,340
Brother Xiao Yan!
9
00:02:59,340 --> 00:03:01,900
Brother Xiao Yan!
10
00:03:01,900 --> 00:03:04,070
Brother Xiao Yan!
11
00:03:12,450 --> 00:03:14,400
Brother Xiao Yan!
12
00:03:14,400 --> 00:03:16,150
Brother Xiao Yan!
13
00:03:16,150 --> 00:03:18,230
Brother Xiao Yan!
14
00:05:14,190 --> 00:05:16,060
Brother Xiao Yan!
15
00:05:17,890 --> 00:05:19,730
Brother Xiao Yan!
16
00:05:22,530 --> 00:05:24,070
I'm ok.
17
00:06:20,600 --> 00:06:22,700
Have you found father?
18
00:06:25,330 --> 00:06:27,550
I have.
19
00:06:27,550 --> 00:06:30,130
Has he suffered a lot?
20
00:06:32,410 --> 00:06:37,140
He was hung on a chain. His organs were blocked.
21
00:06:37,140 --> 00:06:39,630
The evil wind blows over his body.
22
00:06:45,770 --> 00:06:48,300
I shall return.
23
00:06:48,300 --> 00:06:50,110
You're out of your mind.
24
00:06:58,760 --> 00:07:01,010
I saw that big monster.
25
00:07:02,190 --> 00:07:04,840
He has to think twice.
26
00:07:08,430 --> 00:07:10,190
Rest assured.
27
00:07:11,230 --> 00:07:16,180
If I'm not completely sure, I won't risk my life again.
28
00:07:20,430 --> 00:07:22,790
When I go again next time,
29
00:07:23,780 --> 00:07:27,550
I must shatter the altar completely...
30
00:07:27,550 --> 00:07:31,990
and save the heroes from 5 families.
31
00:07:32,670 --> 00:07:38,100
It will be like in the prophecy. I will seal Soul Reincarnation again.
32
00:07:41,510 --> 00:07:43,970
You believe in that prophecy?
33
00:07:50,220 --> 00:07:53,360
When I was little, the masters always told me...
34
00:07:53,360 --> 00:07:58,180
the Fighting Emperor led the heroes from 5 families...
35
00:07:58,850 --> 00:08:02,690
using the force of heaven, earth and the stars,
36
00:08:02,690 --> 00:08:05,230
and turned the ocean into ice.
37
00:08:05,230 --> 00:08:07,650
It sealed the Soul Reincarnation.
38
00:08:08,760 --> 00:08:14,470
I never believed it. Now I know...
39
00:08:15,120 --> 00:08:18,180
this is real history.
40
00:08:19,750 --> 00:08:22,220
I would rather like it to be a legend.
41
00:08:22,220 --> 00:08:25,150
Those are just stories grown-ups made up.
42
00:08:27,260 --> 00:08:29,120
Why?
43
00:08:31,880 --> 00:08:38,180
I have always been thinking, if you never went to the Jianan college,
44
00:08:38,180 --> 00:08:41,570
if you were just one of the staff in the Pharmacy shop,
45
00:08:42,260 --> 00:08:45,530
would all this misery not have happened?
46
00:08:47,800 --> 00:08:53,520
The darkness is coming. I'm so scared that the history will repeat itself.
47
00:08:54,610 --> 00:08:58,040
I am afraid that you will really become the person in the prophecy.
48
00:08:59,800 --> 00:09:05,540
Brother Xiao Yan, just treat me like a coward.
49
00:09:07,150 --> 00:09:10,160
I don't want to be a part of the history.
50
00:09:10,990 --> 00:09:13,480
I just want to be with someone...
51
00:09:13,480 --> 00:09:16,450
and lead a peaceful life.
52
00:09:26,070 --> 00:09:30,390
The human history was written by people.
53
00:09:31,330 --> 00:09:33,620
It was not written by God.
54
00:09:35,410 --> 00:09:37,420
What are you talking about?
55
00:09:38,780 --> 00:09:40,590
Misery.
56
00:09:41,250 --> 00:09:45,650
You can't hide from it.
57
00:09:47,120 --> 00:09:48,920
History...
58
00:09:52,530 --> 00:09:55,190
is real whether you believe it or not.
59
00:10:00,390 --> 00:10:05,810
I am not so arrogant that I think I am the hero in the prophecy.
60
00:10:07,920 --> 00:10:11,120
But as long as I am still capable of anything,
61
00:10:12,360 --> 00:10:15,670
I will not let darkness fall on our heads.
62
00:10:23,800 --> 00:10:25,430
Xun'er.
63
00:10:33,940 --> 00:10:36,980
Maybe I can't save everyone in this world.
64
00:10:38,040 --> 00:10:39,950
But you...
65
00:10:41,450 --> 00:10:44,140
I will protect you to the end.
66
00:10:50,700 --> 00:10:54,870
What's wrong?
67
00:10:55,730 --> 00:10:58,410
Did I say anything wrong?
68
00:10:58,410 --> 00:11:02,520
No. I am just so happy.
69
00:11:08,300 --> 00:11:10,210
That's good.
70
00:11:17,200 --> 00:11:22,400
Have some rest. You're tired.
71
00:11:48,970 --> 00:11:50,950
Brother Xiao Yan!
72
00:11:53,330 --> 00:11:55,220
Brother Xiao Yan!
73
00:11:57,300 --> 00:11:59,220
Brother Xiao Yan!
74
00:12:02,220 --> 00:12:03,990
Brother Xiao Yan!
75
00:12:11,720 --> 00:12:13,680
Brother Xiao Yan!
76
00:12:17,700 --> 00:12:19,720
Brother Xiao Yan!
77
00:13:44,280 --> 00:13:48,200
That's right. This is the jade that belongs to Xiao family.
78
00:13:48,920 --> 00:13:50,930
I remember the old emperor of Chuyun Empire...
79
00:13:50,930 --> 00:13:53,300
managed to keep sane under the control of Fan Lao..
80
00:13:53,300 --> 00:13:56,760
thanks to this ancient jade.
81
00:13:56,760 --> 00:14:00,040
When this jade was being made, Fighting Emperor was still alive.
82
00:14:00,040 --> 00:14:04,000
So he filled this piece of jade with his own faith.
83
00:14:04,000 --> 00:14:08,770
Whoever holds this piece of jade won't be affected by the evil tricks of Soul Palace.
84
00:14:08,770 --> 00:14:11,610
You should wear it.
85
00:14:12,650 --> 00:14:14,090
Ok.
86
00:14:21,460 --> 00:14:25,490
The ancient iron is perfect to embed the ancient jade.
87
00:15:07,910 --> 00:15:09,870
The master is back!
88
00:15:09,870 --> 00:15:12,670
Go, quickly!
89
00:15:31,160 --> 00:15:32,700
Master Yunshan!
90
00:15:32,700 --> 00:15:36,800
We flew all the way back and no one is here to welcome us?
91
00:15:41,620 --> 00:15:43,330
Master.
92
00:15:56,210 --> 00:15:59,580
I almost pushed him down the tower.
93
00:15:59,580 --> 00:16:02,100
I can't believe he came back up again.
94
00:16:02,100 --> 00:16:04,080
His fighting aura was even stronger.
95
00:16:04,080 --> 00:16:07,100
He did this to us with one single punch!
96
00:16:08,790 --> 00:16:09,930
What skills did he use?
97
00:16:09,930 --> 00:16:11,320
What else can he use?
98
00:16:11,320 --> 00:16:13,030
The evil fire!
99
00:16:13,030 --> 00:16:14,990
Evil fire?
100
00:16:14,990 --> 00:16:18,890
He used one punch to cause this much injury?
101
00:16:42,980 --> 00:16:45,420
Nalan Yanran.
102
00:16:45,420 --> 00:16:48,110
Three year pact.
103
00:16:48,110 --> 00:16:50,020
I am on my way.
104
00:17:22,400 --> 00:17:25,460
One sword. One mirror.
105
00:17:25,460 --> 00:17:30,860
These are the stuff Fighting Emperor rewarded to Yunlan Clan.
106
00:17:30,860 --> 00:17:33,890
These are our clan's mantles.
107
00:17:33,890 --> 00:17:37,170
Today, I am passing these...
108
00:17:37,170 --> 00:17:39,120
on to you.
109
00:17:39,780 --> 00:17:41,990
I can't repay your blessing...
110
00:17:41,990 --> 00:17:44,380
even if I shatter all my bones.
111
00:17:59,830 --> 00:18:02,110
That boy is coming.
112
00:18:02,110 --> 00:18:04,290
He's at the bottom of the mountain.
113
00:18:10,610 --> 00:18:12,720
He had risen from the ashes.
114
00:18:12,720 --> 00:18:16,820
His fighting aura has improved.
115
00:18:16,820 --> 00:18:23,440
He defeated Gu He and Han Feng with one punch.
116
00:18:24,090 --> 00:18:26,460
I'm afraid you can't beat him.
117
00:18:26,460 --> 00:18:30,430
I will try my best not to make you look bad.
118
00:18:30,430 --> 00:18:32,990
If you can kill him,
119
00:18:33,770 --> 00:18:39,600
you can rest assured in your position.
120
00:18:40,870 --> 00:18:42,690
I understand.
121
00:18:47,660 --> 00:18:51,040
How's your training of the Black Luosha skill?
122
00:18:52,610 --> 00:18:54,380
You're surprised?
123
00:18:55,370 --> 00:18:59,290
Since your grandpa sent you here,
124
00:19:00,470 --> 00:19:04,130
I knew what he was up to.
125
00:19:04,130 --> 00:19:07,050
Grandpa admired who you are.
126
00:19:07,050 --> 00:19:08,770
He wanted to build a good relationship with Yunlan clan.
127
00:19:08,770 --> 00:19:11,280
- So he... - You think I don't know...
128
00:19:11,280 --> 00:19:14,400
that you spy on me at night?
129
00:19:18,490 --> 00:19:20,440
You think...
130
00:19:21,800 --> 00:19:27,120
you could just devour Yunlan clan
131
00:19:27,120 --> 00:19:30,610
in front of everyone?
132
00:19:31,710 --> 00:19:34,660
Use two clans' power...
133
00:19:34,660 --> 00:19:38,020
and you become the leader of two clans?
134
00:19:42,020 --> 00:19:47,400
Little girl. You're too ambitious.
135
00:19:52,280 --> 00:19:55,890
Follow me. I need to show you something.
136
00:20:08,160 --> 00:20:09,890
Look.
137
00:20:19,570 --> 00:20:24,110
The 8 servants are out.
138
00:20:24,110 --> 00:20:26,120
We will no longer be teacher and student.
139
00:20:26,120 --> 00:20:28,160
Nalan patriarch,
140
00:20:30,230 --> 00:20:32,140
there's one more thing...
141
00:20:32,140 --> 00:20:34,950
I haven't told you.
142
00:20:34,950 --> 00:20:39,500
Black Luosha was given to me by Fan Lao.
143
00:20:39,500 --> 00:20:41,810
When it was forged,
144
00:20:41,810 --> 00:20:45,700
his blood was added in it.
145
00:20:45,700 --> 00:20:48,710
You have trained so many times
146
00:20:48,710 --> 00:20:55,290
You should be able to feel a connection with him.
147
00:20:55,290 --> 00:20:58,320
If it weren't for him,
148
00:20:59,550 --> 00:21:03,330
do you think you can master the Black Luosha?
149
00:21:08,660 --> 00:21:13,220
Yanran, today is a good day for you.
150
00:21:13,220 --> 00:21:17,410
During the day, you take over the master's position.
151
00:21:17,410 --> 00:21:22,320
At night, you will marry Gu He.
152
00:21:23,350 --> 00:21:28,990
After the wedding, you will give me back the ancient jade.
153
00:21:29,960 --> 00:21:31,900
Then you will announce...
154
00:21:33,030 --> 00:21:36,070
Nalan family pledges loyalty to Soul Palace.
155
00:21:36,070 --> 00:21:38,710
Isn't that nice?
156
00:21:42,270 --> 00:21:47,410
Little student, smile.
157
00:21:54,400 --> 00:21:57,890
It is our time to shine in this play.
158
00:22:42,800 --> 00:22:44,930
We are here to meet the master.
159
00:22:44,930 --> 00:22:47,140
Here to meet the master.
160
00:22:47,140 --> 00:22:49,660
Here to meet the master!
161
00:23:04,960 --> 00:23:09,200
Yunlan clan has been around for thousands of years
162
00:23:09,200 --> 00:23:12,720
The title of the master has been passed down to generations after generations.
163
00:23:12,720 --> 00:23:15,850
I have been in charge of managing Yunlan clan for 60 years.
164
00:23:15,850 --> 00:23:18,950
Now I finally discover...
165
00:23:18,950 --> 00:23:22,970
I can't keep up.
166
00:23:22,970 --> 00:23:27,800
If I can retire and focus on training to improve my skills,
167
00:23:27,800 --> 00:23:31,240
that would be fulfilling a big dream in my later years.
168
00:23:32,400 --> 00:23:37,200
It's a shame now that darkness is coming.
169
00:23:37,200 --> 00:23:40,790
I had so many affairs to take care of.
170
00:23:41,550 --> 00:23:44,340
I couldn't make my dream come true.
171
00:23:46,650 --> 00:23:48,520
Now,
172
00:23:50,140 --> 00:23:53,460
I have found someone...
173
00:23:53,460 --> 00:23:56,280
who is capable and qualified...
174
00:23:56,280 --> 00:23:59,940
to run the Yunlan clan.
175
00:24:02,420 --> 00:24:07,560
Yunlan clan student Nalan Yanran please pay attention.
176
00:24:09,660 --> 00:24:11,480
I am here.
177
00:24:14,300 --> 00:24:20,400
The 53rd generation of Yunlan Clan master Yun Shan,
178
00:24:21,410 --> 00:24:26,580
hereby pass down my position to you.
179
00:24:47,100 --> 00:24:53,030
From now on, you will resist the darkness.
180
00:24:53,030 --> 00:24:56,140
Eradicate evilness.
181
00:24:56,140 --> 00:25:02,260
You will pass down the Yunlan clan onto future generations.
182
00:25:02,260 --> 00:25:05,990
I will die before I let you down.
183
00:25:10,020 --> 00:25:13,590
Everyone pay attention.
184
00:25:13,590 --> 00:25:15,450
Here!
185
00:25:16,310 --> 00:25:21,960
Now, everything in Yunlan clan
186
00:25:21,960 --> 00:25:26,390
will be handed over to the new master.
187
00:25:26,390 --> 00:25:32,920
If anyone disobeys, they will be punished as traitors.
188
00:25:32,920 --> 00:25:37,320
We do not dare to disobey your order!
189
00:25:58,000 --> 00:26:01,290
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
190
00:26:01,290 --> 00:26:04,720
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
191
00:26:04,720 --> 00:26:08,120
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
192
00:26:08,120 --> 00:26:11,690
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
193
00:26:11,690 --> 00:26:15,070
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
194
00:26:15,070 --> 00:26:18,980
Thousands of colors of Yunlan, 5 mountains are facing our clan!
195
00:26:44,730 --> 00:26:47,290
Xiao family of Wutan city...
196
00:26:56,600 --> 00:27:00,770
Xiao Yan is here to pay respect to the mountain!
197
00:27:01,510 --> 00:27:07,800
Today is the day of power exchange in Yunlan clan. What are you doing here?
198
00:27:17,800 --> 00:27:22,010
I am here for my three year pact.
199
00:27:28,190 --> 00:27:31,180
Young master. It's the big ceremony day today.
200
00:27:31,180 --> 00:27:35,660
Someone like this...
201
00:27:35,660 --> 00:27:37,530
can be handled by the students.
202
00:27:39,430 --> 00:27:42,820
This is the personal grudge between me and him.
203
00:27:42,820 --> 00:27:45,090
We might as well end this today.
204
00:28:08,900 --> 00:28:14,390
Three year pact. I am here.
205
00:28:15,100 --> 00:28:17,230
You kept your promise.
206
00:28:17,230 --> 00:28:22,460
Back then, the insult of marriage cancellation you brought to Xiao Family...
207
00:28:22,460 --> 00:28:27,260
I want you to pay back today!
208
00:28:28,030 --> 00:28:31,590
In these three years, I have repeatedly thought...
209
00:28:31,590 --> 00:28:36,800
if I could turn back time, I would probably do it again.
210
00:28:36,800 --> 00:28:40,580
But it was not my intention to hurt you. Please forgive me.
211
00:28:40,580 --> 00:28:45,060
We should follow our fates in this battle.
212
00:28:45,060 --> 00:28:50,130
Bring it on. Nalan Yanran!
213
00:29:26,430 --> 00:29:30,280
Someone has to be held accountable for canceling an engagement.
214
00:29:30,280 --> 00:29:34,990
If it was for saving the face of Xiao family, my grandpa would enforce it.
215
00:29:59,400 --> 00:30:05,900
I will ask you to pay back all your insult...
216
00:30:05,900 --> 00:30:08,990
to Xiao family.
217
00:30:57,960 --> 00:31:01,000
Every dog...
218
00:31:01,000 --> 00:31:04,210
has its day.
219
00:31:04,210 --> 00:31:07,370
Don't bully a young man because he's poor.
220
00:31:44,410 --> 00:31:48,990
When did young master reach the Fighting King level?
221
00:31:53,190 --> 00:31:57,390
Are you finally bringing on your real skills?
222
00:31:57,390 --> 00:32:01,090
All these years you have been faking. Aren't you tired?
223
00:32:39,370 --> 00:32:41,680
I didn't expect this.
224
00:32:41,680 --> 00:32:46,560
This little girl reached the level of Fighting King.
225
00:32:46,560 --> 00:32:49,440
Her aura is really impressive.
226
00:32:49,440 --> 00:32:51,990
She has been hiding it so well.
227
00:32:53,620 --> 00:32:58,040
We were tricked by her for so long, right?
228
00:32:58,660 --> 00:33:02,690
The master has known it for a long time. She brought her skills here.
229
00:33:02,690 --> 00:33:07,720
In Jianan college, in Yunlan clan, she's been faking it all.
230
00:33:07,720 --> 00:33:14,100
It must be hard for such a young woman to fake it for so many years.
231
00:33:14,100 --> 00:33:16,400
This is really vicious.
232
00:33:30,100 --> 00:33:33,230
Xiao Yan. Here's when you tell who wins.
233
00:33:40,800 --> 00:33:44,770
The wave swallowing ruler!
234
00:34:05,190 --> 00:34:08,560
Daughter! Daughter!
235
00:34:08,560 --> 00:34:14,740
Eight! Pole! Break!
236
00:34:21,800 --> 00:34:23,630
You lost.
237
00:34:36,000 --> 00:34:41,560
According to the pact, I should be your concubine.
238
00:34:42,670 --> 00:34:45,130
You should have anticipated this day.
239
00:34:49,170 --> 00:34:54,350
Yes. I just realized...
240
00:34:54,350 --> 00:34:58,780
I have been losing for the past 3 years.
241
00:35:09,470 --> 00:35:14,110
I have no interest in you being my concubine.
242
00:35:14,970 --> 00:35:19,040
You only lost once. Why act this way?
243
00:35:32,110 --> 00:35:35,260
Every dog...
244
00:35:35,260 --> 00:35:38,070
has its day!
245
00:35:38,070 --> 00:35:41,150
Don't bully a young man because he's poor!
246
00:35:51,400 --> 00:35:53,120
Daughter!
247
00:35:54,480 --> 00:35:55,360
Father.
248
00:35:55,360 --> 00:35:57,350
Let's go.
249
00:36:08,600 --> 00:36:12,170
Young master. Come here, we will take care of your injury.
250
00:36:12,990 --> 00:36:14,580
Father!
251
00:36:15,800 --> 00:36:18,960
If you don't want your daughter to be a short-lived master,
252
00:36:18,960 --> 00:36:23,800
I suggest you keep your mouth shut. What do you think?
253
00:36:23,800 --> 00:36:27,430
Please be assured. If you take one of my pills,
254
00:36:27,430 --> 00:36:30,440
you will get your fighting aura back immediately.
255
00:36:32,090 --> 00:36:34,860
But, please also understand,
256
00:36:34,860 --> 00:36:37,060
now that you're not of much value...
257
00:36:37,060 --> 00:36:39,330
to the old master.
258
00:36:39,330 --> 00:36:45,380
So if you're smart, you should give up the Nalan family jade as soon as possible.
259
00:37:06,400 --> 00:37:11,570
Xiao Yan. You have won the three year pact.
260
00:37:11,570 --> 00:37:13,760
Go away now.
261
00:37:27,400 --> 00:37:31,420
I'm here to day for three things.
262
00:37:31,420 --> 00:37:35,330
First, the three year pact.
263
00:37:36,180 --> 00:37:38,170
Second,
264
00:37:38,170 --> 00:37:43,130
I need to avenge my mother and exonerate her!
265
00:37:43,130 --> 00:37:45,510
Your mother? Gu Wenxin?
266
00:37:45,510 --> 00:37:50,560
Back then, you people rushed to Xiao family...
267
00:37:50,560 --> 00:37:53,930
for the Star Crash Palace treasures.
268
00:37:53,930 --> 00:37:58,100
Yunlan clan, Nalan family, Star Crash working together.
269
00:37:58,100 --> 00:38:04,020
You guys killed my mother. Do you think I forgot that?
270
00:38:04,020 --> 00:38:06,880
Xiao Yan. Don't talk a big game!
271
00:38:06,880 --> 00:38:11,660
With your fighting skills, you dare to provoke us Yunlan clan?
272
00:38:11,660 --> 00:38:15,600
Does that mean you admitted it?
273
00:38:19,860 --> 00:38:26,520
Xiao Yan. Since you picked on us with this thing,
274
00:38:27,460 --> 00:38:31,800
I will discuss it with you.
275
00:38:33,420 --> 00:38:37,390
Back then, when we were attacking Xiao family,
276
00:38:37,390 --> 00:38:40,200
it wasn't for the treasures of Star Crash Palace.
277
00:38:40,200 --> 00:38:44,400
It was for the revenge of the previous master Yao Chen.
278
00:38:46,180 --> 00:38:50,000
Your mother killed the master and took the treasures.
279
00:38:50,590 --> 00:38:52,920
She said it herself...
280
00:38:53,830 --> 00:38:58,640
that treasures were taken to Soul Reincarnation.
281
00:38:58,640 --> 00:39:02,710
All the heroes could testify for her.
282
00:39:04,580 --> 00:39:09,200
If your mother was really wrongly accused,
283
00:39:10,910 --> 00:39:14,350
why would she kill herself because she couldn't bear to take the blame?
284
00:39:14,350 --> 00:39:19,780
You said your mother wasn't a traitor. Do you have proof?
285
00:39:19,780 --> 00:39:22,560
If you have proof,
286
00:39:22,560 --> 00:39:26,800
I will go to your mother's grave...
287
00:39:26,800 --> 00:39:29,170
with all my students...
288
00:39:30,930 --> 00:39:33,020
and kill myself.
289
00:39:34,260 --> 00:39:37,380
If you don't have proof,
290
00:39:37,380 --> 00:39:40,040
you can't get out of here alive.
291
00:39:41,030 --> 00:39:42,960
Ridiculous.
292
00:39:42,960 --> 00:39:45,220
If my mother was really a traitor,
293
00:39:45,220 --> 00:39:48,030
why would she return by herself after she took the treasures?
294
00:39:48,030 --> 00:39:51,620
She was forced to death by you evil bunch.
295
00:39:51,620 --> 00:39:55,430
My father abolished his own fighting aura.
296
00:39:55,430 --> 00:39:58,340
He did that to prove his innocence.
297
00:39:59,550 --> 00:40:03,840
Not to mention if Xiao family really got the treasures,
298
00:40:03,840 --> 00:40:06,770
trained ourselves, or surrender to Soul Reincarnation,
299
00:40:06,770 --> 00:40:11,340
we would've been much stronger now. So strong you wouldn't even have a chance to talk right now.
300
00:40:12,430 --> 00:40:17,130
The innocent will be proven innocent eventually. There's justice in this world.
301
00:40:19,430 --> 00:40:22,860
Also, I have found out the truth about the person...
302
00:40:22,860 --> 00:40:25,950
behind killing my mother and Master of Medicine.
303
00:40:25,950 --> 00:40:29,120
That bastard who betrayed his own family and teacher...
304
00:40:33,850 --> 00:40:36,370
He is...
305
00:40:36,370 --> 00:40:38,190
Han Feng!
306
00:40:46,200 --> 00:40:50,900
When the five clans launched the attack, you were the one who surrendered to Soul Palace.
307
00:40:50,900 --> 00:40:56,180
So many heroes died because of you, including my mother and Master of Medicine!
308
00:40:56,180 --> 00:41:00,390
All these years, you have been working for the Soul Palace.
309
00:41:00,390 --> 00:41:04,060
You have been an enemy to all the justice in the world!
310
00:41:04,060 --> 00:41:08,160
Was I right about you, Master Han?
311
00:41:16,000 --> 00:41:21,380
You are so guilty. You jumped out and admitted it!
312
00:41:21,380 --> 00:41:24,710
That set of skills were taught by your Soul Palace masters?
313
00:41:24,710 --> 00:41:28,320
The son of the traitor shouldn't be allowed to talk!
314
00:41:30,960 --> 00:41:35,810
You were right, Master Han! I am on your side!
315
00:41:40,980 --> 00:41:48,990
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
316
00:41:51,730 --> 00:41:54,480
♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫
317
00:41:54,480 --> 00:41:57,250
♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫
318
00:41:57,250 --> 00:42:00,070
♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫
319
00:42:00,070 --> 00:42:02,790
♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫
320
00:42:02,790 --> 00:42:05,630
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
321
00:42:05,630 --> 00:42:08,490
♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫
322
00:42:08,490 --> 00:42:11,230
♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫
323
00:42:11,230 --> 00:42:14,790
♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫
324
00:42:14,790 --> 00:42:17,060
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫
325
00:42:17,060 --> 00:42:19,910
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
326
00:42:19,910 --> 00:42:25,480
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
327
00:42:25,480 --> 00:42:28,260
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
328
00:42:28,260 --> 00:42:30,990
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces♫
329
00:42:30,990 --> 00:42:37,660
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
330
00:42:37,660 --> 00:42:40,990
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
331
00:42:40,990 --> 00:42:43,550
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
332
00:42:43,550 --> 00:42:46,380
♫ Heroes never ask for names ♫
[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]
333
00:42:46,380 --> 00:42:48,960
♫ or titles ♫
[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
334
00:42:48,960 --> 00:42:52,080
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
335
00:42:52,080 --> 00:42:54,780
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
336
00:42:54,780 --> 00:42:57,630
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
337
00:42:57,630 --> 00:43:01,360
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
338
00:43:13,000 --> 00:43:15,760
♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand. ♫
339
00:43:15,760 --> 00:43:18,420
♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫
340
00:43:18,420 --> 00:43:24,100
♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫
341
00:43:24,100 --> 00:43:26,880
♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫
342
00:43:26,880 --> 00:43:29,620
♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫
343
00:43:29,620 --> 00:43:36,270
♫ Disturbances that no one can escape from ♫
344
00:43:36,270 --> 00:43:39,450
♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage ♫
[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state]
345
00:43:39,450 --> 00:43:42,250
♫ of the young ♫
[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho]
346
00:43:42,250 --> 00:43:45,030
♫ Heroes never ask for names ♫
[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands]
347
00:43:45,030 --> 00:43:47,780
♫ or titles ♫[Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes]
348
00:43:47,780 --> 00:43:50,610
♫ On the board of notables ♫
[To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills]
349
00:43:50,610 --> 00:43:53,360
♫ I’ll showcase my martial arts skills ♫
[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava]
350
00:43:53,360 --> 00:43:56,230
♫ It’s opportune to take advantage of youth ♫
[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown]
351
00:43:56,230 --> 00:44:00,000
♫ and become famous sooner ♫
[Jumping in with a leap for a record that will go round and round]
28884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.