All language subtitles for Draf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Shkatërrimi i Kodrës së Diellit 2 00:00:03,024 --> 00:00:05,024 1. Transformimi në një qendër turistike Ballkanike, investime, zhvillim dhe afirmim rrënjësor në rajon (1970-1995) 3 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 - Të gjejmë fotografi të kësaj periudhe. Kush ka investuar gjatë kësaj periudhe dhe kush e ka menaxhuar? Si kanë funksionuar ski-liftet, teleferiku, hoteleritë? 4 00:00:07,072 --> 00:00:09,072 - Bisedë me Valentin Tasevski – inxhinier i ndërtimit 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,096 - Krahasim me BULLGARINË 6 00:00:11,120 --> 00:00:13,120 2. 1934-47 ( Fillimet e zhvillimit të Kodrës së Diellit) – dhe rëndësinë e krijimit të tij, çfarë ka shkaktuar 7 00:00:13,144 --> 00:00:15,144 - Formimi i asociacionit të parë të skijimit (1934), kush ishin të parët që e formuan, si funksiononte? 8 00:00:15,168 --> 00:00:17,168 Kupa e Sharrit (1947) 9 00:00:17,192 --> 00:00:19,192 Kush e ka organizuar Kupën e Sharrit? Sa pjesëmarrës ka pasur? A janë organizuar të tjera gara? Kush kanë qenë fituesit? 10 00:00:19,216 --> 00:00:21,216 Historik.... 11 00:00:21,240 --> 00:00:23,240 Bisedë me Menan Memedi – ish drejtor i Kodrës së Diellit 12 00:00:23,264 --> 00:00:25,264 Bisedë me Asociacionin 13 00:00:25,288 --> 00:00:27,288 Bisedë me skiator me të vjetër 14 00:00:27,312 --> 00:00:29,312 3. Menaxhimi me Kodrën e Diellit 15 00:00:29,336 --> 00:00:31,336 - Kush ka menaxhuar më parë me Kodrën e Diellit, kush menaxhon tani? A ka pasur dhe a ka persona adekuat me shkollim, prapavijë, njohuri adekuate? 16 00:00:31,360 --> 00:00:33,360 A ka rregullore ose ligj, strategji? Çka kanë ligjet ekzistuese, si ka qenë më herët? 17 00:00:33,384 --> 00:00:35,384 Resurse? Kush i jep paratë? Kush i harxhon paratë? Kush i mbledh paratë? 18 00:00:35,408 --> 00:00:37,408 Mbledhja e të dhënave nga: 19 00:00:37,432 --> 00:00:39,432 Menan Memedi – ish drejtor i Kodrës së Diellit, Valentin Tasevski- inxhinier i ndërtimit. 20 00:00:39,456 --> 00:00:41,456 Bisedë me ELEM 21 00:00:41,480 --> 00:00:43,480 Bisedë me kompaninë qe ka menaxhuar me herët- 22 00:00:43,504 --> 00:00:45,504 Bisedë me Qeverinë 23 00:00:45,528 --> 00:00:47,528 Te shihet Roli i Komunës: nëse ka...dhe kush është aty për këtë gjë 24 00:00:47,552 --> 00:00:49,552 4. Teleferiku – Tetovë (1962-1965) me gjashtë ulëse 25 00:00:49,576 --> 00:00:51,576 - Sa është investuar për të, sa duhet investuar sot për ta vënë sërish në punë? 26 00:00:51,600 --> 00:00:53,600 Kush e ka lejuar të qëndrojë jofunksional për kaq vite? A do realizohet investimi i paraparë për të? 27 00:00:53,624 --> 00:00:55,624 - Deklaratë nga ELEM TURS – kompania e cila aktualisht menaxhon Kodrën e Diellit 28 00:00:55,648 --> 00:00:57,648 - Deklaratë nga Komuna e Tetovës – bashkëpunimi me ELEM TURS, ku ngec procesi i Teleferikut me gjashtë ulëse 29 00:00:57,672 --> 00:00:59,672 Qeveria e Maqedonisë 30 00:00:59,696 --> 00:01:01,696 5. Ski-Lifti i parë (1947) dhe ski liftet sot – krahasim 31 00:01:01,720 --> 00:01:03,720 - Sa u investua për të, si është gjendja e ski-lifteve sot, numri i ski-lifteve ndër vite dhe si ka ndryshuar ky numër, sa ski-lifte funksionale ka pasur, sa ski-lifte funksionale ka aktualisht, sa kanë qenë pagesat për përdorimin e tij, sa janë pagesat sot? 32 00:01:03,744 --> 00:01:05,744 - Bisedë me aktivistë të “Ta shpëtojmë Kodrën e Diellit” (Jusuf Abduli, Armend Luta). 33 00:01:05,768 --> 00:01:07,768 Bisedë me ELEM 34 00:01:07,792 --> 00:01:09,792 Agjencia që i ka mirëmbajt para ELEMIT- cila është? 35 00:01:09,816 --> 00:01:11,816 Bisedë me ata që shesin bileta dhe që mbikëqyrin ski liftet. 36 00:01:11,840 --> 00:01:13,840 AKTUALISHT probleme tjera: 37 00:01:13,864 --> 00:01:15,864 Mungesa e parkingjeve, mungesa e investimeve- hotele, problemi me mbeturinat, ndërtimi i shtëpive malore. 38 00:01:15,888 --> 00:01:17,888 Diskutim me Hamdi Sulemani –Iniciativa Qytetare “Ta shpëtojmë Kodrën e Diellit” 39 00:01:17,912 --> 00:01:19,912 6. Mungesa e parkingjeve 40 00:01:19,936 --> 00:01:21,936 - Mungesa e hapësirave për parkim si dhe mospastrimi i parkingjeve aktuale nga bora gjatë sezonit dimëror. Si ka qenë më përpara? Si është tani situata me parkingjet? Çfarë mund të bëhet tani? Kush duhet/mundet të investojë? A ka investitorë privat të interesuar? 41 00:01:21,960 --> 00:01:23,960 Deklarata nga Komuna e Tetovës – Sektori për urbanizëm , Plani Urbanistik 42 00:01:23,984 --> 00:01:25,984 dhe Makedonija Pat 43 00:01:26,008 --> 00:01:28,008 7. Problemi i mbeturinave 44 00:01:28,032 --> 00:01:30,032 - Mungesa e koshave për plehra. Jo pastrimi i tyre aq shpesh sa është e nevojshme. Djegia e mbeturinave nga ana e hotelerive. Mosreagimi i institucioneve. Ndotja e ajrit. 45 00:01:30,056 --> 00:01:32,056 Bisedë me Arianit Xhaferi – Eco Guerilla 46 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 Deklaratë nga Komuna e Tetovës 47 00:01:34,104 --> 00:01:36,104 8. Hotelet dhe problemet me të cilat përballen ato 48 00:01:36,128 --> 00:01:38,128 - Me çfarë vështirësish përballen. A ja vlen të investohet? Si qëndron fluksi i turistëve? A ka interesim? 49 00:01:38,152 --> 00:01:40,152 Sa hotele ka pasur në fillimet e zhvillimit pse s’ka më shumë hotele? Arsyet pse? 50 00:01:40,176 --> 00:01:42,176 Bisedë me Salim Hasani – pronar i hotelit Scardus 51 00:01:42,200 --> 00:01:44,200 Deklaratë nga Ministria për Investime të Huaja ( ministri Bardhyl Dauti) 52 00:01:44,224 --> 00:01:46,224 Deklaratë nga ELEM TURS (për menaxhimin e objekteve hotelerike) 53 00:01:46,248 --> 00:01:48,248 Deklaratë nga Ministria e Ekonomisë 54 00:01:48,272 --> 00:01:50,272 Deklarata nga Izet Zeqiri – profesor i ekonomisë, Abdylmenaf Bexheti dhe Bardhyl Dauti- ministër për investimet e huaja. 55 00:01:50,296 --> 00:01:52,296 9. Ndërtimi i shtëpive malore - joligjore 56 00:01:52,320 --> 00:01:54,320 Deklarata nga Izet Zeqiri 57 00:01:54,344 --> 00:01:56,344 Bisedë me njerëz që kanë shtëpi malore. 58 00:01:56,368 --> 00:01:58,368 Deklaratë: Komuna e Tetovë- Sektori për urbanizëm – legalizimet, ndërtimet partiake, xhamia, kisha. 6581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.