All language subtitles for Chicago.Fire.S04E09.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,963 --> 00:00:02,931 I just wanted to say "Thank you" for letting Freddie 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,132 spend some time in the house. 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,867 - Gang life? - Yeah, he's stuck. 4 00:00:05,869 --> 00:00:07,636 Sometimes people need a handout. 5 00:00:07,638 --> 00:00:08,837 There she is. 6 00:00:08,839 --> 00:00:10,639 It's the miracle worker with the big, blue eyes. 7 00:00:10,641 --> 00:00:12,741 Does he seem like he's kind of a player? 8 00:00:12,743 --> 00:00:14,076 A player's what you need. 9 00:00:14,078 --> 00:00:15,644 Jamie, I need your help. 10 00:00:15,646 --> 00:00:17,679 My battalion chief was setup 11 00:00:17,681 --> 00:00:19,081 and I'm pretty sure that Maddox is behind it. 12 00:00:19,083 --> 00:00:21,350 You have messed with the wrong man. 13 00:00:21,352 --> 00:00:23,985 Wallace Boden, you're under arrest. 14 00:00:56,186 --> 00:00:58,520 Are you okay? 15 00:00:58,522 --> 00:01:02,190 Not by a long shot. 16 00:01:02,192 --> 00:01:06,161 The problems Chief Boden faces are regrettable. 17 00:01:06,163 --> 00:01:07,596 Our thoughts are with him 18 00:01:07,598 --> 00:01:10,565 as he deals with his private legal matters, 19 00:01:10,567 --> 00:01:13,235 but those thoughts are for outside these walls. 20 00:01:13,237 --> 00:01:15,170 In here, we have sworn 21 00:01:15,172 --> 00:01:17,539 to put our own personal troubles aside 22 00:01:17,541 --> 00:01:20,242 and focus on protecting the citizens of Chicago. 23 00:01:20,244 --> 00:01:21,810 Now, in order to do that, 24 00:01:21,812 --> 00:01:24,846 we have to have unassailable leadership. 25 00:01:27,684 --> 00:01:28,850 How'd you get the money? 26 00:01:28,852 --> 00:01:30,018 I took a lien against the house. 27 00:01:30,020 --> 00:01:31,186 What? 28 00:01:31,188 --> 00:01:32,454 I wasn't gonna let you sit in a jail cell 29 00:01:32,456 --> 00:01:36,358 one minute longer. I just wasn't. 30 00:01:36,360 --> 00:01:38,226 Which is why it is my honor 31 00:01:38,228 --> 00:01:40,962 to name Dallas Patterson the new Battalion Chief 32 00:01:40,964 --> 00:01:43,298 for Firehouse 51. 33 00:01:43,300 --> 00:01:45,600 Come on up here, Chief. Collect your bugles. 34 00:01:45,602 --> 00:01:47,102 Thank you, sir. 35 00:01:53,944 --> 00:01:56,812 I'm not blind. 36 00:01:56,814 --> 00:01:59,314 I know all of you are unenthusiastic 37 00:01:59,316 --> 00:02:01,616 about these circumstance. 38 00:02:01,618 --> 00:02:02,951 I'm scared, Wallace. 39 00:02:02,953 --> 00:02:04,786 They're saying aggravated assault, 40 00:02:04,788 --> 00:02:05,921 intimidating a witness. 41 00:02:05,923 --> 00:02:09,925 - Now that witness is missing. - Hey, hey, hey. 42 00:02:09,927 --> 00:02:14,429 We'll get through this. Okay? 43 00:02:14,431 --> 00:02:17,032 I can't do anything about the past. 44 00:02:17,034 --> 00:02:20,268 What I can do, is affect the future. 45 00:02:20,270 --> 00:02:24,372 Professionalism, respect, attention to detail. 46 00:02:24,374 --> 00:02:26,241 These are the small things that we can focus on 47 00:02:26,243 --> 00:02:30,512 to get 51 back on track. 48 00:02:30,514 --> 00:02:33,849 I'm asking you to trust me. 49 00:02:33,851 --> 00:02:37,686 I can't do this alone. 50 00:02:37,688 --> 00:02:42,290 All right, let's get out there and have a great shift. 51 00:02:42,292 --> 00:02:44,125 Chili, Jimmy, and Joe. 52 00:02:44,127 --> 00:02:46,761 Can you stay behind, please? 53 00:02:46,763 --> 00:02:49,231 Congratulations, Chief. Do a good job. 54 00:02:49,233 --> 00:02:51,132 Thank you, sir. You know I will. 55 00:02:54,137 --> 00:02:56,671 You two are on garbage duty for the rest of the shift. 56 00:02:56,673 --> 00:03:00,141 I want every can in the house changed out and spotless. 57 00:03:00,143 --> 00:03:01,943 Meetings don't start whenever you decide 58 00:03:01,945 --> 00:03:03,545 to grace us with your presence. 59 00:03:03,547 --> 00:03:05,380 - Am I clear? - Yes, Chief. 60 00:03:05,382 --> 00:03:07,415 - Very sorry. - Dismissed. 61 00:03:10,320 --> 00:03:14,656 - Joe. - Yes? Uh, Chief. 62 00:03:14,658 --> 00:03:18,260 I'm afraid Freddie can't hang around anymore. 63 00:03:18,262 --> 00:03:21,363 - But before you said... - Yeah, I know. 64 00:03:21,365 --> 00:03:23,532 I feel badly about this, I do. 65 00:03:23,534 --> 00:03:25,367 But Freddie came by when First Watch was here, 66 00:03:25,369 --> 00:03:27,702 and they had no idea what to do with him. 67 00:03:27,704 --> 00:03:28,970 Look, I can tell him not to come here... 68 00:03:28,972 --> 00:03:30,872 I'm sorry. 69 00:03:30,874 --> 00:03:32,807 I've got a responsibility here, 70 00:03:32,809 --> 00:03:35,810 and a lot of eyes on me. 71 00:03:37,314 --> 00:03:41,583 Yes, Chief. Understood. 72 00:03:44,054 --> 00:03:45,921 Truck 81, Ambulance 61, 73 00:03:45,923 --> 00:03:48,623 vehicle accident, 828 West Cermak. 74 00:03:50,460 --> 00:03:51,726 Everyone's fine. 75 00:03:51,728 --> 00:03:53,328 Driver hurt her wrist but is refusing treatment. 76 00:03:53,330 --> 00:03:56,131 Let's sweep up the glass and get this area cleared. 77 00:03:56,133 --> 00:03:57,299 That sounds like a perfect job 78 00:03:57,301 --> 00:03:59,534 for the candidate who's on trash duty. 79 00:03:59,536 --> 00:04:01,469 Everyone help out. 80 00:04:01,471 --> 00:04:03,071 Move the bigger pieces over to the curb. 81 00:04:03,073 --> 00:04:05,106 Come on. 82 00:04:09,413 --> 00:04:11,680 We got a lady fireman over here. 83 00:04:11,682 --> 00:04:13,615 What'd they do, honey? Drop the requirements 84 00:04:13,617 --> 00:04:15,684 - so anyone can get in? - All right, sir. 85 00:04:15,686 --> 00:04:18,219 Why don't you just step back and let us do our job, okay? 86 00:04:18,221 --> 00:04:20,188 It's a free sidewalk, babe. 87 00:04:20,190 --> 00:04:21,990 Must have dropped the looks requirement, too. 88 00:04:21,992 --> 00:04:24,159 - Yikes. - Look, asshole. 89 00:04:24,161 --> 00:04:25,226 I'm not gonna say it again. 90 00:04:25,228 --> 00:04:27,062 - Step back. - Whoa. 91 00:04:27,064 --> 00:04:30,065 They don't schedule you around your little time of the month? 92 00:04:30,067 --> 00:04:31,199 I got a good idea, honey. 93 00:04:31,201 --> 00:04:33,401 How about you come over here and suck it? 94 00:04:33,403 --> 00:04:35,570 Hey! You want me to kick your ass, you moron? 95 00:04:35,572 --> 00:04:37,038 You want to go? We can go right here! Come on! 96 00:04:37,040 --> 00:04:38,440 Dawson! Come on, take it easy. It's all right. 97 00:04:38,442 --> 00:04:40,475 No! I'm gonna stuff this halligan down his throat! 98 00:04:40,477 --> 00:04:43,812 Hey! Move along, pal. Now. 99 00:04:43,814 --> 00:04:46,147 Go on. 100 00:04:46,149 --> 00:04:48,183 Come on. 101 00:04:52,440 --> 00:04:57,933 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 102 00:05:00,456 --> 00:05:02,657 The hell was that back there? 103 00:05:02,659 --> 00:05:04,760 I don't know. That guy just ripped into me for no reason. 104 00:05:04,762 --> 00:05:07,796 Forget about it. Don't worry. 105 00:05:09,767 --> 00:05:11,967 Hey. What's going on? 106 00:05:11,969 --> 00:05:15,103 Ah, some schmuck was harassing Dawson. 107 00:05:15,105 --> 00:05:16,304 What are you talking about? 108 00:05:16,306 --> 00:05:17,506 We're gonna figure something else out. 109 00:05:17,508 --> 00:05:19,241 This is where I want to be. 110 00:05:19,243 --> 00:05:20,642 I don't want to be anywhere else. 111 00:05:20,644 --> 00:05:22,410 Everything okay with Cruz? 112 00:05:22,412 --> 00:05:23,578 Patterson told him that Freddie 113 00:05:23,580 --> 00:05:25,647 isn't welcome here anymore. 114 00:05:25,649 --> 00:05:26,915 - You serious? - Yeah. 115 00:05:26,917 --> 00:05:28,950 Hey, guys, it's the new 51. 116 00:05:32,823 --> 00:05:34,556 He's a new chief with a bug up his ass. 117 00:05:34,558 --> 00:05:35,991 There's nothing I can do about it. 118 00:05:35,993 --> 00:05:38,059 But I've been helping out. Never been in no one's face. 119 00:05:38,061 --> 00:05:39,928 I know, Freddie. 120 00:05:39,930 --> 00:05:43,565 You've been great and it took a lot for you 121 00:05:43,567 --> 00:05:45,367 to even come here in the first place. 122 00:05:45,369 --> 00:05:47,836 - I mean that. - So, what? This is it? 123 00:05:47,838 --> 00:05:49,471 Back to Pulaski and Augusta and just... 124 00:05:49,473 --> 00:05:52,474 No, that's not it. 125 00:05:52,476 --> 00:05:54,976 Okay? 126 00:05:54,978 --> 00:05:57,145 Me and Otis, we've been talking 127 00:05:57,147 --> 00:05:59,381 and we need some help over at Molly's, you know? 128 00:05:59,383 --> 00:06:02,017 Washing glasses, bussing tables. 129 00:06:02,019 --> 00:06:03,585 8 bucks an hour. 130 00:06:03,587 --> 00:06:07,722 Job's yours if you want it, Freddie. 131 00:06:07,724 --> 00:06:08,957 Yeah? 132 00:06:08,959 --> 00:06:10,926 Yeah, I mean, you're gonna have to shower 133 00:06:10,928 --> 00:06:13,228 a little more often 'cause we run a really classy joint. 134 00:06:13,230 --> 00:06:15,197 - Oh, yeah. - Oh, hey, hey, hey, hey. 135 00:06:15,199 --> 00:06:17,766 I'm busting your chops, all right? 136 00:06:17,768 --> 00:06:20,602 Go easy. The job is yours. 137 00:06:20,604 --> 00:06:22,838 You want to take it or not? 138 00:06:25,175 --> 00:06:26,842 - Yeah. - Yeah, sure, man. 139 00:06:26,844 --> 00:06:30,512 That'll be, uh... sure. 140 00:06:30,514 --> 00:06:32,848 - All right. Attaboy. - All right. 141 00:06:32,850 --> 00:06:34,316 Come by at lunch tomorrow. 142 00:06:34,318 --> 00:06:35,550 We'll get you sorted out, okay? 143 00:06:35,552 --> 00:06:38,353 Cool. Cool. 144 00:06:38,355 --> 00:06:40,388 All right. 145 00:06:45,929 --> 00:06:47,762 Come on. 146 00:06:59,042 --> 00:07:01,576 Connie, what's all this? 147 00:07:01,578 --> 00:07:02,944 Dough ornaments. 148 00:07:02,946 --> 00:07:05,847 I paint them and bake them so they harden, then I add hooks 149 00:07:05,849 --> 00:07:08,683 - and you can hang... - You can't have these here. 150 00:07:08,685 --> 00:07:11,119 But Chief Boden lets me use the bullpen every year. 151 00:07:11,121 --> 00:07:12,520 My apartment's too small to... 152 00:07:12,522 --> 00:07:16,124 Connie, of all the things I have to deal with, 153 00:07:16,126 --> 00:07:18,627 this is not one of them. 154 00:07:18,629 --> 00:07:20,595 I understand, but there are children 155 00:07:20,597 --> 00:07:23,531 - all over this city... - All right, Connie. 156 00:07:23,533 --> 00:07:26,368 End of shift, all of it gone. 157 00:07:26,370 --> 00:07:28,904 Don't make me ask again. 158 00:07:36,513 --> 00:07:40,148 Miss Connie. 159 00:07:40,150 --> 00:07:41,917 Oh, thank you. 160 00:07:41,919 --> 00:07:44,085 I need to pull my car around and load these up. 161 00:07:44,087 --> 00:07:46,321 There's about a dozen more containers in the bullpen. 162 00:07:46,323 --> 00:07:48,823 Actually, we have a different plan. 163 00:07:48,825 --> 00:07:50,292 But Chief Patterson said I couldn't use... 164 00:07:50,294 --> 00:07:51,593 Yeah, we heard what he said, 165 00:07:51,595 --> 00:07:53,962 but, uh, what he doesn't know won't hurt him. 166 00:07:53,964 --> 00:07:55,630 Kids are gonna have ornaments this year... 167 00:07:55,632 --> 00:07:58,199 - Yup. - Hell or high water. 168 00:07:58,201 --> 00:08:00,235 Come on. 169 00:08:01,705 --> 00:08:04,572 My first year on the job, we were at Jewel getting food 170 00:08:04,574 --> 00:08:08,076 and this guy just started screaming at us. 171 00:08:08,078 --> 00:08:10,745 "What are you firemen doing stopping at a grocery store 172 00:08:10,747 --> 00:08:12,447 when we're paying your salaries?" 173 00:08:12,449 --> 00:08:14,516 That's not even remotely the same thing. 174 00:08:14,518 --> 00:08:17,052 I'm just saying, you have to have thick skin. 175 00:08:27,230 --> 00:08:29,264 I'll be right back. 176 00:08:36,373 --> 00:08:38,473 - Hey, Lieutenant. - Hey, Jimmy. 177 00:08:38,475 --> 00:08:42,711 Listen, with everything going on in the house, 178 00:08:42,713 --> 00:08:46,114 it might be wise to cool it with Chili. 179 00:08:46,116 --> 00:08:47,816 I know I'm the last guy to tell someone that, 180 00:08:47,818 --> 00:08:50,485 but I'm also your lieutenant. 181 00:08:50,487 --> 00:08:52,387 Chief Boden is counting on some smooth sailing 182 00:08:52,389 --> 00:08:54,789 - until he can get back here. - Okay. 183 00:08:54,791 --> 00:08:56,558 I totally get it, Lieutenant. 184 00:08:56,560 --> 00:09:00,128 End of advice. For now. 185 00:09:08,038 --> 00:09:09,204 Ahh. 186 00:09:09,206 --> 00:09:10,705 - What you doing, bro? - Nothing. 187 00:09:10,707 --> 00:09:12,340 Infobackgrounds.com? 188 00:09:12,342 --> 00:09:14,075 - Hey, it's nothing. - Who's Austin Becker? 189 00:09:14,077 --> 00:09:15,910 God, you know, you have serious boundary issues. 190 00:09:15,912 --> 00:09:17,545 Whoa, whoa, whoa. Breaking and entering at 22? 191 00:09:17,547 --> 00:09:20,081 Dude, who is this guy? 192 00:09:20,083 --> 00:09:24,352 It might be the guy that brought Brett flowers. 193 00:09:24,354 --> 00:09:25,487 Mm. 194 00:09:25,489 --> 00:09:27,088 - That was pretty smooth. - Yeah. 195 00:09:27,090 --> 00:09:29,824 For a convicted criminal, it turns out. 196 00:09:29,826 --> 00:09:31,893 Otis, step away. 197 00:09:31,895 --> 00:09:33,828 You think she wants you looking into her guys? 198 00:09:33,830 --> 00:09:37,098 Well, apparently she needs me to do it, okay? 199 00:09:37,100 --> 00:09:40,301 She's a good girl. 200 00:09:40,303 --> 00:09:42,871 Yeah, I know. 201 00:09:42,873 --> 00:09:45,607 I dated her. 202 00:09:49,413 --> 00:09:51,146 I'm doing the right thing. 203 00:09:56,353 --> 00:09:59,988 - Gabby. - Hey, Suzie, what's up? 204 00:09:59,990 --> 00:10:04,059 I... Is there somewhere we can talk? Private? 205 00:10:04,061 --> 00:10:07,095 Uh, yeah, sure. 206 00:10:09,166 --> 00:10:10,432 You okay? 207 00:10:10,434 --> 00:10:11,766 I heard about your Chief. 208 00:10:11,768 --> 00:10:13,935 The allegations, that he was arrested. 209 00:10:13,937 --> 00:10:15,103 Yeah. 210 00:10:15,105 --> 00:10:17,672 Something's going on. 211 00:10:17,674 --> 00:10:19,074 What do you mean? 212 00:10:19,076 --> 00:10:21,176 Yesterday, I was hit with two separate lawsuits 213 00:10:21,178 --> 00:10:25,013 all saying I have unpaid bills on credits cards I don't own. 214 00:10:25,015 --> 00:10:27,482 And then this morning I got a third. 215 00:10:27,484 --> 00:10:29,717 Now, I'm not normally a conspiracy theorist, 216 00:10:29,719 --> 00:10:32,554 but do you think there's a connection? 217 00:10:32,556 --> 00:10:34,889 Dawson, come look at this. 218 00:10:37,360 --> 00:10:40,195 And now, more of the story from our newsdesk. 219 00:10:40,197 --> 00:10:42,530 While answering the call of a minor traffic accident, 220 00:10:42,532 --> 00:10:45,133 one female firefighter appears to have lost her cool. 221 00:10:45,135 --> 00:10:46,301 Well, that's putting it lightly. 222 00:10:46,303 --> 00:10:47,836 - Let's watch. - Hey! 223 00:10:47,838 --> 00:10:49,204 You want me to kick your ass, you moron? You want to go? 224 00:10:49,206 --> 00:10:50,505 - We can go right here! Come on! - Hey, Dawson! 225 00:10:50,507 --> 00:10:51,940 - Come on, take it easy. - What's going on? 226 00:10:51,942 --> 00:10:53,041 I'm gonna stuff my halligan down his throat! 227 00:10:53,043 --> 00:10:54,943 I mean, she just lost it. 228 00:10:54,945 --> 00:10:56,778 Not a good representation of Chicago's fire service, 229 00:10:56,780 --> 00:10:58,113 I'll say that. 230 00:10:58,115 --> 00:11:00,014 Let's see that again. 231 00:11:00,016 --> 00:11:02,440 Stuff my halligan down his throat! 232 00:11:05,082 --> 00:11:06,249 Roger Maddox is behind this. 233 00:11:06,251 --> 00:11:07,317 I know it. 234 00:11:07,319 --> 00:11:09,786 Suzie, Boden, Duffy, and me. 235 00:11:09,788 --> 00:11:11,821 We're the witnesses you're gonna bring in to the stand 236 00:11:11,823 --> 00:11:13,723 to testify against him, right? 237 00:11:13,725 --> 00:11:15,825 Okay, so, he paints me as unhinged, 238 00:11:15,827 --> 00:11:19,696 Suzie as a con artist, Duffy as a suicidal maniac, 239 00:11:19,698 --> 00:11:22,699 and Chief as a woman-beater. 240 00:11:22,701 --> 00:11:24,367 It's scorched earth. 241 00:11:24,369 --> 00:11:27,470 Certain litigious religions pull the same thing. 242 00:11:27,472 --> 00:11:28,972 It's insane. 243 00:11:28,974 --> 00:11:30,673 What can we do? 244 00:11:30,675 --> 00:11:33,810 We need the police to find the woman accusing Boden, for one. 245 00:11:33,812 --> 00:11:34,911 As long as she's in the wind, 246 00:11:34,913 --> 00:11:36,446 it doesn't look good for your chief. 247 00:11:36,448 --> 00:11:37,847 And in the meantime? 248 00:11:37,849 --> 00:11:39,215 Keep your heads down. 249 00:11:39,217 --> 00:11:42,185 And if anyone provokes you, do not retaliate. 250 00:11:48,026 --> 00:11:49,359 Hey. 251 00:11:49,361 --> 00:11:50,793 Any word on the Chief? 252 00:11:50,795 --> 00:11:54,297 I left him three messages that we were buying. 253 00:11:54,299 --> 00:11:56,399 Free drinks are usually catnip to him. 254 00:11:56,401 --> 00:12:00,403 I'll keep trying. 255 00:12:00,405 --> 00:12:01,604 Whoa, hey, hey. Hang on. 256 00:12:01,606 --> 00:12:03,573 All right, listen: 257 00:12:03,575 --> 00:12:05,642 These things are, like, $8 a glass. 258 00:12:05,644 --> 00:12:06,976 So, try not to chip 'em, 259 00:12:06,978 --> 00:12:10,280 drop 'em, or any other kind of shattering, okay? 260 00:12:10,282 --> 00:12:12,815 - 'Cause that would be bad. - You calling my a klutz? 261 00:12:12,817 --> 00:12:14,017 When I call ya a klutz, 262 00:12:14,019 --> 00:12:15,919 it'll be after you drop one of the glasses. 263 00:12:15,921 --> 00:12:17,453 What I'm trying to do here 264 00:12:17,455 --> 00:12:20,890 is prevent myself from having to call you a klutz. 265 00:12:20,892 --> 00:12:22,725 See? There's a difference. 266 00:12:22,727 --> 00:12:24,427 Okay. 'Cause it's just I don't go for getting 267 00:12:24,429 --> 00:12:26,329 - called names, you know? - All right. 268 00:12:26,331 --> 00:12:27,563 Further incentive for you 269 00:12:27,565 --> 00:12:29,966 to more carefully execute your job, all right? 270 00:12:29,968 --> 00:12:31,467 All right, stack 'em in threes up there. 271 00:12:31,469 --> 00:12:32,769 - Will do. - All right. 272 00:12:32,771 --> 00:12:35,571 - Oh, and jefe. - Yeah? 273 00:12:37,509 --> 00:12:39,609 Thanks, man. 274 00:12:39,611 --> 00:12:41,778 Thanks so much for this. 275 00:12:41,780 --> 00:12:43,179 I'm gonna do good. 276 00:12:43,181 --> 00:12:46,215 Yeah, I know you are. 277 00:12:46,217 --> 00:12:48,151 We're happy to have you here. 278 00:12:54,726 --> 00:12:56,759 Hey, um... 279 00:12:58,763 --> 00:13:02,198 I thought you should see this. 280 00:13:02,200 --> 00:13:04,467 You checked out Austin online? 281 00:13:04,469 --> 00:13:06,502 I had some time. 282 00:13:09,341 --> 00:13:11,708 - Breaking and entering? - Yeah. 283 00:13:14,913 --> 00:13:16,512 Don't shoot the messenger. 284 00:13:22,620 --> 00:13:24,420 - Hey, garbage man. - Hey. 285 00:13:24,422 --> 00:13:26,489 So, what do you say we steal a bottle of vodka from here 286 00:13:26,491 --> 00:13:28,358 and make trash can punch? 287 00:13:30,695 --> 00:13:33,196 Interesting offer. I should probably pass. 288 00:13:33,198 --> 00:13:35,765 Okay. 289 00:13:35,767 --> 00:13:39,135 Do you want to get out of here and go to your place? 290 00:13:39,137 --> 00:13:42,839 Chili, I've been meaning to say something, 291 00:13:42,841 --> 00:13:46,743 and I-I didn't want to text you. 292 00:13:46,745 --> 00:13:48,778 All right, what is it? 293 00:13:52,117 --> 00:13:53,916 Okay. Seriously? 294 00:13:53,918 --> 00:13:56,853 No, not like that. 295 00:13:56,855 --> 00:14:00,990 Just a cooldown, because the Captain... 296 00:14:00,992 --> 00:14:05,228 or the Chief has it out for us right now. 297 00:14:05,230 --> 00:14:06,929 All right, fine. Whatever. 298 00:14:06,931 --> 00:14:10,133 - Come on, Chili. - Nope. 299 00:14:10,135 --> 00:14:11,901 Message received. 300 00:14:13,171 --> 00:14:15,738 Have a nice night. 301 00:14:22,947 --> 00:14:25,248 Wasn't sure if you were gonna buzz me in. 302 00:14:25,250 --> 00:14:27,417 Of course, Kelly. 303 00:14:27,419 --> 00:14:29,652 Something to drink? 304 00:14:29,654 --> 00:14:31,521 No. 305 00:14:33,992 --> 00:14:35,691 Let me ask you a question. 306 00:14:39,030 --> 00:14:43,099 Why'd you want to be a lawyer? 307 00:14:43,101 --> 00:14:45,068 Was it to allow people you know are scumbags 308 00:14:45,070 --> 00:14:47,904 not to take responsibility for their crimes? 309 00:14:50,642 --> 00:14:52,241 Boden and Dawson, 310 00:14:52,243 --> 00:14:54,911 they don't deserve what your client 311 00:14:54,913 --> 00:14:57,713 is doing to them. 312 00:14:57,715 --> 00:14:59,582 And don't forget that an innocent person 313 00:14:59,584 --> 00:15:02,018 was killed in the fire that started this whole mess. 314 00:15:03,621 --> 00:15:05,655 It's just wrong. 315 00:15:08,426 --> 00:15:11,461 Are you finished? 316 00:15:12,730 --> 00:15:15,765 I think I'll take that drink now. 317 00:15:20,972 --> 00:15:25,007 I appreciate what you're doing for your friends. 318 00:15:25,009 --> 00:15:28,111 I really do, 319 00:15:28,113 --> 00:15:30,279 but I'm stuck here, Kelly. 320 00:15:30,281 --> 00:15:32,682 I can't help you. Nothing has changed. 321 00:15:32,684 --> 00:15:33,983 I can't share with you 322 00:15:33,985 --> 00:15:37,453 any information regarding my client's defense. 323 00:15:42,494 --> 00:15:45,394 Thank you for the drink. 324 00:15:50,135 --> 00:15:55,071 You know, I will say this last thing: 325 00:15:55,073 --> 00:15:57,507 The woman I met who threw an 11,000 page brief 326 00:15:57,509 --> 00:15:59,876 through a glass window? 327 00:16:02,814 --> 00:16:05,047 Kind of liked her. 328 00:16:23,201 --> 00:16:24,600 We had an overstock of Milinac's. 329 00:16:24,602 --> 00:16:28,804 Thought you could use a beer... or six. 330 00:16:28,806 --> 00:16:30,506 Thanks. 331 00:16:32,110 --> 00:16:34,143 Have a seat. 332 00:16:36,614 --> 00:16:39,715 So... 333 00:16:39,717 --> 00:16:42,885 how you feeling? 334 00:16:42,887 --> 00:16:46,656 Like I've got a rock hanging over my head. 335 00:16:46,658 --> 00:16:50,526 Rope holding it up is about to snap. 336 00:16:55,800 --> 00:16:58,568 Donna? 337 00:16:58,570 --> 00:17:00,002 Pulling her hair out. 338 00:17:04,876 --> 00:17:08,844 Well, I, uh... 339 00:17:08,846 --> 00:17:12,114 I talked to Antonio. 340 00:17:12,116 --> 00:17:14,050 Intelligence has agreed to search for this woman 341 00:17:14,052 --> 00:17:17,086 on their own time. 342 00:17:18,523 --> 00:17:20,823 They all really respect you, 343 00:17:20,825 --> 00:17:24,594 and they want to help. 344 00:17:24,596 --> 00:17:26,028 Appreciate that. 345 00:17:26,030 --> 00:17:28,064 Thank him for me. 346 00:17:35,607 --> 00:17:39,075 Chief... 347 00:17:39,077 --> 00:17:41,143 I don't know who Roger Maddox had to step on 348 00:17:41,145 --> 00:17:43,312 to get to where he is in life, 349 00:17:43,314 --> 00:17:46,015 but he picked the wrong people this time. 350 00:17:46,017 --> 00:17:47,550 We're the ones who run into the fires 351 00:17:47,552 --> 00:17:50,286 when the rats are running out. 352 00:17:50,288 --> 00:17:52,788 He's just another rat. 353 00:17:52,790 --> 00:17:54,657 We're gonna step on him. 354 00:18:18,724 --> 00:18:20,557 - Whoa! - Shh. 355 00:18:23,729 --> 00:18:25,863 - What... - I don't care. 356 00:18:25,965 --> 00:18:28,232 I don't care about Patterson or any of them. 357 00:18:28,234 --> 00:18:30,067 Just keep kissing me like that. 358 00:18:30,069 --> 00:18:32,903 - This is so wrong. - Yeah. 359 00:18:34,974 --> 00:18:36,607 Shh. 360 00:18:38,677 --> 00:18:41,078 One, You're on trash duty the rest of the month. 361 00:18:41,080 --> 00:18:43,280 Including shining that outside dumpster. 362 00:18:43,282 --> 00:18:44,848 Two, Another stunt like that 363 00:18:44,850 --> 00:18:46,316 on shift and you're out of here. 364 00:18:46,318 --> 00:18:48,018 No questions. 365 00:18:48,020 --> 00:18:51,722 Yes. I mean, sorry, Chief. 366 00:18:51,724 --> 00:18:54,958 It was my fault. I apologize. 367 00:18:54,960 --> 00:18:58,162 - It won't happen again. - It won't. 368 00:19:08,441 --> 00:19:11,608 This isn't funny. 369 00:19:11,610 --> 00:19:14,111 This is exactly what I was talking about. 370 00:19:16,048 --> 00:19:18,348 I-I can't be... 371 00:19:20,820 --> 00:19:22,853 Got to go. 372 00:19:51,817 --> 00:19:54,518 All right, guys. Chicken is in the coop. 373 00:20:33,792 --> 00:20:35,125 You were right. 374 00:20:36,862 --> 00:20:38,996 I didn't go to law school to defend criminals. 375 00:20:43,035 --> 00:20:45,636 My parents owned a physical therapy practice. 376 00:20:45,638 --> 00:20:49,339 They poured all of their time and energy and passion into it. 377 00:20:49,341 --> 00:20:52,209 One guy with a bad knee 378 00:20:52,211 --> 00:20:55,846 reinjured it and decided to sue them. 379 00:20:58,217 --> 00:21:01,618 They lost everything. 380 00:21:01,620 --> 00:21:06,256 So, I went to law school thinking 381 00:21:06,258 --> 00:21:10,294 I'd be able to stop this hell from happening to someone else. 382 00:21:12,531 --> 00:21:14,198 I was sitting in my car this morning 383 00:21:14,200 --> 00:21:17,801 thinking about what you said and wondering, 384 00:21:17,803 --> 00:21:20,637 "How did I get from that place to this?" 385 00:21:23,042 --> 00:21:25,509 It's not too late. 386 00:21:25,511 --> 00:21:27,544 Get back to doing this for the reason you started. 387 00:21:31,417 --> 00:21:34,051 I still can't help you, Kelly. 388 00:21:34,053 --> 00:21:36,320 If I give you confidential files, 389 00:21:36,322 --> 00:21:38,722 Maddox will end up with a mistrial and this case 390 00:21:38,724 --> 00:21:41,225 will wind its way through the courts for years. 391 00:21:45,931 --> 00:21:49,700 I will say one thing, though. 392 00:21:49,702 --> 00:21:53,870 Check out Lake Carlyle, especially the inn up there. 393 00:21:53,872 --> 00:21:55,205 I think you'd like it. 394 00:22:03,382 --> 00:22:05,048 You guys ever been to Lake Carlyle? 395 00:22:15,828 --> 00:22:19,763 Excuse me. Hi. 396 00:22:19,765 --> 00:22:21,164 You recognize this guy? 397 00:22:21,166 --> 00:22:23,634 Oh, yeah. Mr. Maddox. He comes here all the time. 398 00:22:23,636 --> 00:22:25,736 Yeah? How about her? You seen her before? 399 00:22:26,839 --> 00:22:29,172 Of course. Room 11. 400 00:22:29,174 --> 00:22:32,809 - That's convenient. - Thank you, sir. 401 00:22:42,588 --> 00:22:43,720 Room service. 402 00:22:47,660 --> 00:22:51,128 Hey, Serena. You're a hard woman to find. 403 00:23:13,296 --> 00:23:15,163 I need a lawyer. 404 00:23:17,701 --> 00:23:18,967 I said, I need... 405 00:23:28,512 --> 00:23:30,579 You can absolutely have a lawyer, Serena, 406 00:23:31,582 --> 00:23:33,815 and I will hurry to make that happen, 407 00:23:33,817 --> 00:23:36,685 but before we go there, I just want you to know: 408 00:23:36,687 --> 00:23:38,920 We have the credit card receipts from the inn. 409 00:23:38,922 --> 00:23:40,455 We have your bank transactions. 410 00:23:40,457 --> 00:23:41,890 We have your cell phone records. 411 00:23:41,892 --> 00:23:44,993 We have three witnesses placing you and Roger Maddox together, 412 00:23:44,995 --> 00:23:48,196 and we have the testimony of a Jeffrey Mulkey 413 00:23:48,198 --> 00:23:50,699 who says he drove you to the inn on the orders of Maddox. 414 00:23:53,203 --> 00:23:54,936 So, if you wanted to tell me your role in framing 415 00:23:54,938 --> 00:23:57,639 Wallace Boden, I'd be happy to make a deal with you. 416 00:24:04,214 --> 00:24:06,481 If you don't... 417 00:24:08,452 --> 00:24:11,253 I'm going to arrest you for conspiracy to commit fraud, 418 00:24:11,255 --> 00:24:13,288 plus felony disorderly conduct. 419 00:24:14,925 --> 00:24:18,093 Now, that's ten years hard time minimum for, 420 00:24:18,095 --> 00:24:22,264 I'm guessing, this $10,000 deposit on October 15. 421 00:24:24,001 --> 00:24:26,535 Mm-mm. 422 00:24:26,537 --> 00:24:30,438 Doesn't seem worth it, but what do I know? 423 00:24:41,618 --> 00:24:43,451 It's time to tell the truth. 424 00:24:57,868 --> 00:24:59,167 We're not out of the woods, 425 00:24:59,169 --> 00:25:01,036 but we're a whole lot closer to the tree line. 426 00:25:01,038 --> 00:25:02,971 Finding Serena Holmes was huge, 427 00:25:02,973 --> 00:25:04,973 and faced with criminal prosecution, 428 00:25:04,975 --> 00:25:08,009 she's had a lot to say about her relationship 429 00:25:08,011 --> 00:25:11,279 with Roger Maddox, about setting up Wallace Boden. 430 00:25:11,281 --> 00:25:13,381 So, what happens now? 431 00:25:13,383 --> 00:25:15,584 I mean, that's the case, isn't it? 432 00:25:15,586 --> 00:25:17,752 We're gonna use it to see if Maddox will plea. 433 00:25:19,089 --> 00:25:20,288 - Thank you. - Yeah. 434 00:25:20,290 --> 00:25:21,756 I'll update you as soon as I know anything. 435 00:25:23,327 --> 00:25:25,460 Some people may have doubted Chief Boden. 436 00:25:27,965 --> 00:25:29,331 None of us did. 437 00:25:44,414 --> 00:25:45,513 Casey. 438 00:25:45,515 --> 00:25:46,748 I-I'd like to say some... 439 00:25:58,662 --> 00:26:02,230 What the hell is all this? 440 00:26:03,934 --> 00:26:05,934 Sorry. We just wanted to help... 441 00:26:05,936 --> 00:26:09,971 No, don't apologize. 442 00:26:09,973 --> 00:26:11,339 You guys keep working. 443 00:26:21,151 --> 00:26:22,517 Casey. 444 00:26:24,054 --> 00:26:27,622 Listen, they're sticking up for someone in this house. 445 00:26:27,624 --> 00:26:31,693 - Okay. - I say keep it up. 446 00:26:33,196 --> 00:26:36,931 Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61, 447 00:26:36,933 --> 00:26:40,168 multiple vehicle accident, 2987 South Laflin. 448 00:26:55,452 --> 00:26:57,452 - Idiot came out of nowhere. - Severide, Cruz, get the car... 449 00:26:57,454 --> 00:26:59,421 Wait, wait, wait, wait, wait. 450 00:26:59,423 --> 00:27:00,655 My payload. 451 00:27:00,657 --> 00:27:03,224 - If it warms up, it'll blow. - What? 452 00:27:03,226 --> 00:27:05,860 I'm hauling liquid hydrogen in there. 453 00:27:05,862 --> 00:27:07,696 Enough to knock down the whole neighborhood. 454 00:27:11,134 --> 00:27:14,636 Capp, let's get the cutters. 455 00:27:22,379 --> 00:27:24,646 Capp. 456 00:27:27,250 --> 00:27:28,817 That valve is damaged. 457 00:27:29,853 --> 00:27:32,721 As it warms, it expands. 458 00:27:32,723 --> 00:27:33,855 If it reaches... 459 00:27:33,857 --> 00:27:36,725 - How long before it blows? - Minutes. 460 00:27:36,727 --> 00:27:39,160 When the whistling stops, kaboom! 461 00:27:42,532 --> 00:27:44,432 Hey, guys. I got kids at home. 462 00:27:44,434 --> 00:27:46,768 I... 463 00:27:46,770 --> 00:27:49,671 Hey, this whole block, we'll never evacuate in time. 464 00:27:49,673 --> 00:27:51,506 River's only six blocks away. 465 00:27:51,508 --> 00:27:53,541 Severide, you think you can cut the tank free? 466 00:27:54,511 --> 00:27:57,312 Capp! Every wrench we got. Now. 467 00:28:00,083 --> 00:28:02,751 - Cruz! With me. - Where to? 468 00:28:02,753 --> 00:28:04,786 To boost a truck. 469 00:28:09,726 --> 00:28:11,659 What do you know about jacking cars? 470 00:28:11,661 --> 00:28:14,362 More than you think. 471 00:28:24,441 --> 00:28:26,775 There we go. Cruz! 472 00:28:31,782 --> 00:28:33,715 Come on. 473 00:28:38,155 --> 00:28:39,654 Nice and steady. Nice and steady. 474 00:28:39,656 --> 00:28:43,124 Slow. Here we go. 475 00:28:43,126 --> 00:28:44,659 All right! Tank's free! 476 00:28:44,661 --> 00:28:46,094 Here we go. Come on. Come on. 477 00:28:46,096 --> 00:28:47,762 Everyone, let's slide the tank! 478 00:29:07,517 --> 00:29:10,585 That doesn't sound good. 479 00:29:10,587 --> 00:29:13,054 These should help keep it cool. 480 00:29:13,056 --> 00:29:14,222 Another. 481 00:29:14,224 --> 00:29:16,858 - Hey, Cruz! Drive! - On it! 482 00:29:16,860 --> 00:29:19,227 Go, go, go! 483 00:29:37,781 --> 00:29:41,049 Hey! The jig is gonna go! 484 00:29:41,051 --> 00:29:42,417 We got to bail! 485 00:29:42,419 --> 00:29:45,753 Go! Go! Go! 486 00:29:58,735 --> 00:30:00,068 Get down! 487 00:30:29,400 --> 00:30:31,734 Whoo! 488 00:30:37,928 --> 00:30:39,528 Good call, Chief! 489 00:30:42,365 --> 00:30:46,634 - Yeah! - You guys okay? 490 00:30:55,812 --> 00:30:56,428 Excuse me, sir. 491 00:30:56,622 --> 00:30:58,856 - Are you the chief? - Chief Patterson. 492 00:30:58,858 --> 00:31:00,290 Well, didn't take too long. 493 00:31:00,292 --> 00:31:02,226 Chief Patterson, the driver of this truck is telling me 494 00:31:02,228 --> 00:31:04,995 without the quick-thinking of the Chicago Fire Department, 495 00:31:04,997 --> 00:31:07,197 we could have had seriously loss of life here. 496 00:31:07,199 --> 00:31:08,966 Take us through what happened. 497 00:31:08,968 --> 00:31:10,801 I, uh... 498 00:31:23,282 --> 00:31:25,115 Behind me, 499 00:31:25,117 --> 00:31:28,318 you'll see the finest firefighters in this city, 500 00:31:28,320 --> 00:31:32,256 the men and women who make up Firehouse 51. 501 00:31:32,258 --> 00:31:37,194 And the reason they're the best is the leadership of one man, 502 00:31:37,196 --> 00:31:39,630 Battalion Chief Wallace Boden. 503 00:31:39,632 --> 00:31:43,734 There is no finer chief in the department, bar none. 504 00:31:43,736 --> 00:31:45,636 And I think everybody behind me agrees. 505 00:31:50,009 --> 00:31:51,775 Great to see the enthusiasm 506 00:31:51,777 --> 00:31:53,977 and camaraderie from our fire service. 507 00:31:53,979 --> 00:31:55,312 Great work. Thank you. 508 00:31:55,314 --> 00:31:57,748 We'll send it back to you in the studio, Cliff. 509 00:31:57,750 --> 00:31:59,416 We'll take it back. Thank you. I think we got this. 510 00:32:04,590 --> 00:32:06,423 Come on, man. 511 00:32:11,096 --> 00:32:13,530 You know what I love, Mr. Maddox? 512 00:32:15,935 --> 00:32:18,702 I love the sound of a bird singing. 513 00:32:18,704 --> 00:32:20,871 Know what I mean? 514 00:32:20,873 --> 00:32:22,906 In the morning, you first wake up, 515 00:32:22,908 --> 00:32:25,309 and there is this little tweedle-dee, 516 00:32:25,312 --> 00:32:28,346 tweedle-dee out your window. 517 00:32:28,347 --> 00:32:31,949 It just... it just warms you up inside. 518 00:32:34,753 --> 00:32:36,453 Serena Holmes. 519 00:32:38,257 --> 00:32:41,391 Serena Holmes is singing like a bird. 520 00:32:41,393 --> 00:32:45,329 She's telling us how you paid her to frame Wallace Boden, 521 00:32:45,331 --> 00:32:49,466 how you stowed her away at a fancy inn at Lake Carlyle, 522 00:32:49,468 --> 00:32:52,035 how you told her to stay hidden 523 00:32:52,037 --> 00:32:53,971 until you can get her out of the country. 524 00:32:53,973 --> 00:32:57,074 That sounds like the delusions of a woman with an axe to grind. 525 00:32:57,076 --> 00:33:00,611 No, sir, it doesn't. It sounds like the truth. 526 00:33:00,613 --> 00:33:03,714 Tweedle-dee, tweedle-dee. 527 00:33:03,716 --> 00:33:07,284 That's what it's gonna sound like to the jury too. 528 00:33:07,286 --> 00:33:10,887 Pair that with the testimony of one Paul Werner 529 00:33:10,889 --> 00:33:13,090 and one Ralph Minter, 530 00:33:13,092 --> 00:33:16,093 who say you hired them to harass a female firefighter 531 00:33:16,095 --> 00:33:20,397 while on duty, and we've got a pattern established here. 532 00:33:21,667 --> 00:33:22,866 You guys have about five minutes 533 00:33:22,869 --> 00:33:24,802 to decide your next 30 years. 534 00:33:35,814 --> 00:33:37,447 And? 535 00:33:41,353 --> 00:33:43,286 He's plea-ing. 536 00:33:43,288 --> 00:33:45,689 What? What'd he say? 537 00:33:45,691 --> 00:33:47,357 He said, no trial. 538 00:33:47,359 --> 00:33:49,493 Full exoneration on me. 539 00:33:49,495 --> 00:33:53,697 No more intimidation. It's over. 540 00:33:53,699 --> 00:33:56,066 Oh, my God. That's amazing, Chief. 541 00:33:57,870 --> 00:33:59,636 Boden's exoneration changes nothing. 542 00:33:59,638 --> 00:34:00,771 This changes nothing. 543 00:34:00,773 --> 00:34:03,040 You and I both know this house was a mess before, 544 00:34:03,042 --> 00:34:04,474 and it's still a mess now. 545 00:34:04,477 --> 00:34:06,244 - If anybody thinks... - I disagree. 546 00:34:07,846 --> 00:34:10,414 You... you what? 547 00:34:10,416 --> 00:34:12,916 This is Wallace Boden's house 548 00:34:12,918 --> 00:34:14,518 and no one should get in his way. 549 00:34:14,520 --> 00:34:17,554 Where's this coming from? What is this? 550 00:34:17,556 --> 00:34:19,756 Is... is this, like, black guys sticking together? 551 00:34:19,758 --> 00:34:22,292 Is that what it is? 552 00:34:22,294 --> 00:34:24,294 Oh, I'm sorry if you don't like the way that came out. 553 00:34:24,296 --> 00:34:27,030 I'm just trying to figure out what's going on here. 554 00:34:28,367 --> 00:34:30,133 You know, I was... 555 00:34:30,135 --> 00:34:33,804 gonna wait to tell you this, 556 00:34:33,807 --> 00:34:34,972 but I'm just gonna go ahead. 557 00:34:34,973 --> 00:34:37,941 I spoke to Deputy Commissioner Walgrove. 558 00:34:37,943 --> 00:34:41,745 - You went around me? - I went straight through you. 559 00:34:41,747 --> 00:34:45,015 And I requested from him a transfer to Firehouse 90. 560 00:34:45,017 --> 00:34:46,817 See, I told him this is Boden's house, 561 00:34:46,819 --> 00:34:49,986 and I'm happy to move elsewhere so he can have it. 562 00:34:49,988 --> 00:34:52,322 Why would you do that? 563 00:34:52,324 --> 00:34:56,426 I did it, and it's done. 564 00:34:56,428 --> 00:34:58,595 Not everyone above you appreciates your style, 565 00:34:58,598 --> 00:35:00,231 Chief Riddle. You should know. 566 00:35:00,233 --> 00:35:02,300 You know, I took you under my wing 567 00:35:02,301 --> 00:35:05,535 and I handed you the best opportunity you ever had, 568 00:35:05,537 --> 00:35:08,038 and you turn around you spit in my face? 569 00:35:08,040 --> 00:35:11,341 With all due respect, sir, go to hell. 570 00:35:14,513 --> 00:35:18,281 That was the biggest mistake you ever made in your life, son. 571 00:35:21,787 --> 00:35:23,320 You messed with the wrong guy. 572 00:35:30,629 --> 00:35:34,231 All right, it's just over here. 573 00:35:34,233 --> 00:35:37,367 It's so nice of you guys. 574 00:35:37,369 --> 00:35:39,536 All right, just right in there. 575 00:35:39,538 --> 00:35:41,738 Oh, thank you. Thank you so much. 576 00:35:41,740 --> 00:35:43,006 Hey, Connie, we're glad to do it. 577 00:35:43,008 --> 00:35:45,475 Well, it's much appreciated, I can tell you that. 578 00:35:45,477 --> 00:35:50,313 - Uh, which charity? - I'm sorry? 579 00:35:50,315 --> 00:35:52,849 Well, you... you said children all over 580 00:35:52,851 --> 00:35:56,019 the city count on these, I figured you did this for... 581 00:35:57,790 --> 00:35:59,289 Charity? 582 00:35:59,291 --> 00:36:03,727 I sell these for 12 bucks a pop online. 583 00:36:03,729 --> 00:36:05,729 But, the children. 584 00:36:05,731 --> 00:36:08,365 Love to hang these on their tree... 585 00:36:08,367 --> 00:36:10,667 for 12 bucks a pop. 586 00:36:23,582 --> 00:36:26,283 So, as a latchkey kid in Lake Forest, 587 00:36:26,285 --> 00:36:29,052 every afternoon I would make myself a PB&J 588 00:36:29,054 --> 00:36:31,721 and I'd watch "Emergency," the TV show, on reruns. 589 00:36:31,723 --> 00:36:33,323 I've never seen it. 590 00:36:33,325 --> 00:36:36,259 It's about the two most badass paramedics you've ever seen. 591 00:36:36,261 --> 00:36:39,296 John Gage and Roy DeSoto from Squad 51. 592 00:36:39,298 --> 00:36:41,731 Oh, 51. That's our firehouse. 593 00:36:41,733 --> 00:36:44,568 I know. 594 00:36:46,205 --> 00:36:50,340 - Um, Austin, not... - Wait. 595 00:36:50,342 --> 00:36:53,643 I have one more thing to say if you don't mind. 596 00:36:53,645 --> 00:36:54,978 I have a bit of a past 597 00:36:54,980 --> 00:36:57,614 and it's important to me that you hear it from me. 598 00:36:57,616 --> 00:36:59,082 Okay. 599 00:36:59,084 --> 00:37:01,685 So... 600 00:37:01,687 --> 00:37:04,654 Like any kid whose parents aren't around, 601 00:37:04,656 --> 00:37:06,823 I started running around with kind of a bad crew. 602 00:37:06,825 --> 00:37:08,692 We did some stupid stuff. 603 00:37:08,694 --> 00:37:11,561 It was all harmless, but one night 604 00:37:11,563 --> 00:37:14,698 we got caught swimming in this Alderman's pool, 605 00:37:14,700 --> 00:37:16,199 and he pressed charges 606 00:37:16,201 --> 00:37:18,335 and I got hit with a breaking and entering. 607 00:37:18,337 --> 00:37:19,603 You got arrested? 608 00:37:19,605 --> 00:37:22,339 Yeah, as an adult. 609 00:37:22,342 --> 00:37:24,442 I did some community service and that was that, 610 00:37:24,443 --> 00:37:27,310 but it's out there, you know? 611 00:37:27,312 --> 00:37:30,046 And I really like you. 612 00:37:30,048 --> 00:37:32,649 I'd hate for you to hear any other version than the truth 613 00:37:32,651 --> 00:37:34,251 from somebody else. 614 00:37:34,253 --> 00:37:38,588 You... you were pool-hopping? 615 00:37:38,590 --> 00:37:41,324 - That's it. - Okay. 616 00:37:44,196 --> 00:37:48,164 To the badass paramedics of House 51 everywhere. 617 00:37:51,503 --> 00:37:52,502 Hey, guys. 618 00:37:52,504 --> 00:37:53,737 - Hey! - There he is. 619 00:37:53,739 --> 00:37:56,806 - Hey. - Hey. 620 00:37:56,808 --> 00:37:58,141 How you feeling, Chief? 621 00:37:58,143 --> 00:37:59,709 Like Lazarus, quite frankly. 622 00:37:59,711 --> 00:38:01,378 You're looking about that old. 623 00:38:01,380 --> 00:38:03,146 Oh, I'll give you old. Come here! 624 00:38:04,983 --> 00:38:07,384 - Hey, Chief. - Ahh, yeah. 625 00:38:07,386 --> 00:38:09,286 Um, hey. 626 00:38:09,288 --> 00:38:12,656 I heard what you did for me. 627 00:38:12,658 --> 00:38:14,357 I want you to know I feel very touched. 628 00:38:14,359 --> 00:38:16,493 I was just keeping your seat warm. 629 00:38:16,495 --> 00:38:19,429 And congratulations on the bugles, Chief. 630 00:38:19,431 --> 00:38:21,998 Well, all I can say is when Firehouse 51 631 00:38:22,000 --> 00:38:24,534 plays 90 next summer in softball, 632 00:38:24,536 --> 00:38:25,702 y'all better bring it. 633 00:38:25,704 --> 00:38:29,005 - Oh, we're gonna bring it. - Yeah. 634 00:38:29,007 --> 00:38:30,473 Hey, you hear from Riddle? 635 00:38:30,475 --> 00:38:32,075 Yeah, I have it on good authority 636 00:38:32,077 --> 00:38:34,044 he's gonna be transferred to District 6. 637 00:38:34,047 --> 00:38:35,913 - Ooh. - That's airport duty? 638 00:38:35,914 --> 00:38:37,547 That's what I heard, 639 00:38:37,549 --> 00:38:40,383 but guys like him, they tend to have nine lives 640 00:38:40,385 --> 00:38:43,720 - at CFD, so keep one eye open. - I will. 641 00:38:43,722 --> 00:38:46,523 And as my first official duty 642 00:38:46,525 --> 00:38:48,925 as returning chief to Firehouse 51, 643 00:38:48,927 --> 00:38:50,660 Kelly Severide, 644 00:38:50,662 --> 00:38:53,663 I would like for you to be my Squad Lieutenant once again. 645 00:38:53,665 --> 00:38:56,333 - If that's okay with you. - There he is. 646 00:38:56,335 --> 00:38:58,601 - All right. - Welcome back, Lieut. 647 00:39:02,774 --> 00:39:03,773 Bring out the bottle of whisky. 648 00:39:03,775 --> 00:39:05,809 Let's get drunk. Yeah! 649 00:39:07,579 --> 00:39:10,380 - Yo, Freddie. - Yes, boss? 650 00:39:10,382 --> 00:39:12,882 One, don't call me boss, okay? 651 00:39:12,884 --> 00:39:14,951 Uh, two, could you get me some 652 00:39:14,953 --> 00:39:17,387 lowball glasses from the back, please? 653 00:39:17,389 --> 00:39:21,124 - Which one is those? - Short and fat. 654 00:39:21,126 --> 00:39:23,159 You got it, boss. 655 00:39:35,407 --> 00:39:36,940 Hey, what's up, Freddie? 656 00:39:36,942 --> 00:39:38,675 Otis told me to grab him some ball glasses, 657 00:39:38,677 --> 00:39:41,144 but I don't know which be which. 658 00:39:41,146 --> 00:39:42,379 Ball glasses? 659 00:39:42,382 --> 00:39:44,348 Well, he said short and fat. 660 00:39:44,350 --> 00:39:46,717 Oh, lowball glasses. Yeah. 661 00:39:46,718 --> 00:39:49,185 Kind of like you. High on the left. 662 00:39:49,187 --> 00:39:52,288 - Take that back. - What? Hey, take what back? 663 00:39:52,290 --> 00:39:53,757 You called me short and fat. 664 00:39:53,759 --> 00:39:55,558 Oh, I'm just ribbing ya, kid. Come on. 665 00:39:55,560 --> 00:39:58,328 - Take it back. - Uh, no. 666 00:39:58,330 --> 00:40:00,630 - I mean it. - Hey, trust me, Freddie. 667 00:40:00,632 --> 00:40:03,900 You're gonna be hanging out with firefighters at Molly's Bar, 668 00:40:03,902 --> 00:40:05,935 you're gonna have to get a little bit thicker skin, okay? 669 00:40:05,937 --> 00:40:07,904 Hey, it's what we do. We insult each other. 670 00:40:07,907 --> 00:40:09,140 We bust each other's balls, we... 671 00:40:57,530 --> 00:40:59,535 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 48394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.