Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,700 --> 00:00:32,851
Every birth begins as a mystery,
2
00:00:33,387 --> 00:00:37,227
an enterprise whose outcome
cannot be foretold.
3
00:00:39,572 --> 00:00:41,677
We think, "May all be well."
4
00:00:42,275 --> 00:00:46,155
And all is well,almost always.
5
00:00:47,560 --> 00:00:51,200
Your councillor is
Mrs Violet Buckle!
6
00:00:52,723 --> 00:00:55,723
But joy is only
the beginning of the journey.
7
00:00:57,811 --> 00:01:02,131
And we must move forward,
fuelled by faith.
8
00:01:12,656 --> 00:01:13,696
More flowers?
9
00:01:13,751 --> 00:01:16,951
The Rotary Club and the
Local Trader's Association.
10
00:01:17,280 --> 00:01:19,324
No, I've no vases left.
11
00:01:19,419 --> 00:01:20,819
We'll have to put them in buckets.
12
00:01:22,324 --> 00:01:23,684
You not going to get that?
13
00:01:23,709 --> 00:01:25,829
It's not stopped all morning.
14
00:01:27,417 --> 00:01:29,337
Councillor Violet Buckle speaking.
15
00:01:29,362 --> 00:01:31,550
May I ask what your call
is regarding?
16
00:01:31,753 --> 00:01:35,655
- Mum!
- Oh, Reggie, love, is that you?
17
00:01:35,680 --> 00:01:37,279
Congratulations, Mum.
18
00:01:37,280 --> 00:01:38,443
Thank you, sweetheart.
19
00:01:38,468 --> 00:01:40,068
Are you in charge now?
20
00:01:40,920 --> 00:01:44,439
Not quite, no, but,
as council member for Poplar North,
21
00:01:44,440 --> 00:01:47,488
I shall do my very best to improve
our local community.
22
00:01:47,513 --> 00:01:49,035
You're going to be busy?
23
00:01:49,060 --> 00:01:50,100
I suppose so.
24
00:01:50,164 --> 00:01:51,924
Never too busy for you, Reggie.
25
00:02:02,707 --> 00:02:04,508
Now, don't beat about the Bush,
26
00:02:04,680 --> 00:02:07,143
make it clear that
it's a very important trial
27
00:02:07,168 --> 00:02:09,977
and that we're asking the mothers of
all eligible babies to take part.
28
00:02:10,002 --> 00:02:10,930
Righty ho.
29
00:02:10,955 --> 00:02:12,306
And tell them that
Mrs Turner's giving
30
00:02:12,330 --> 00:02:13,620
a short talk at the
end of clinic.
31
00:02:13,644 --> 00:02:14,684
Will do.
32
00:02:14,934 --> 00:02:15,974
Well, off you pop.
33
00:02:19,642 --> 00:02:21,242
And don't take no for an answer.
34
00:02:23,818 --> 00:02:26,178
Right, ladies. Measles!
35
00:02:26,203 --> 00:02:28,123
- Just take a seat.
- Thank you.
36
00:02:29,335 --> 00:02:30,375
Good afternoon.
37
00:02:30,400 --> 00:02:32,970
Dr Turner referred me
for my post-natal check.
38
00:02:33,348 --> 00:02:35,308
- Hazel Becker.
- Ah, yes.
39
00:02:35,355 --> 00:02:37,155
We don't seem to have
your records yet.
40
00:02:37,280 --> 00:02:38,707
We just moved from Stepney.
41
00:02:38,732 --> 00:02:41,307
And before that, you were in
Cyprus, is that right?
42
00:02:41,332 --> 00:02:43,663
My husband was posted there
for two years.
43
00:02:44,447 --> 00:02:47,167
You'll be used to this
warm weather, then?
44
00:02:47,268 --> 00:02:49,988
If you'd just like to join
the queue for weighing.
45
00:02:50,013 --> 00:02:52,234
And just so you know,
Sister Hilda now
46
00:02:52,259 --> 00:02:54,757
runs a playgroup here
on Thursday mornings.
47
00:02:54,880 --> 00:02:57,439
You'll find it an excellent way
to meet other mothers.
48
00:02:57,440 --> 00:02:59,288
Right. I'll bear that in mind.
49
00:02:59,313 --> 00:03:00,353
Thank you.
50
00:03:03,684 --> 00:03:06,619
Can I interest you in
a measles vaccination leaflet?
51
00:03:06,644 --> 00:03:09,002
Our clinic's part of a
nationwide trial aiming
52
00:03:09,027 --> 00:03:11,059
to eradicate this
very serious disease.
53
00:03:11,084 --> 00:03:13,484
This says measles can kill.
I didn't know that.
54
00:03:13,680 --> 00:03:15,543
You see children out
on the street with it,
55
00:03:15,568 --> 00:03:17,279
covered in a rash,
spreading it around!
56
00:03:17,280 --> 00:03:18,839
It's a very underestimated disease.
57
00:03:18,840 --> 00:03:21,799
It can cause all sorts of
horrible complications,
58
00:03:21,800 --> 00:03:24,129
blindness, heart problems,
brain damage.
59
00:03:24,154 --> 00:03:26,145
- And death?
- Absolutely.
60
00:03:26,466 --> 00:03:28,027
So would you like to stay
for the talk?
61
00:03:28,277 --> 00:03:29,397
I suppose I'd better.
62
00:03:45,837 --> 00:03:48,676
I'm sorry, Nurse, I couldn't
hear you above the racket.
63
00:03:48,701 --> 00:03:50,220
Not to worry. How are you, Betty?
64
00:03:50,440 --> 00:03:52,742
Well, look at me, I'm blooming.
65
00:03:52,767 --> 00:03:53,806
Come in, come in.
66
00:03:53,831 --> 00:03:56,191
It's mine! Give it back!
67
00:03:58,120 --> 00:04:00,402
Well, this is rather disappointing.
68
00:04:00,427 --> 00:04:03,786
I'm so sorry, Mrs Turner.
I spoke to lots of mothers,
69
00:04:03,811 --> 00:04:06,911
just like Nurse Franklin said,
but maybe I scared them off.
70
00:04:06,936 --> 00:04:09,135
If we can't drum up
a lot more interest,
71
00:04:09,307 --> 00:04:11,176
we shall have to abandon the trial.
72
00:04:11,216 --> 00:04:12,231
Not to worry.
73
00:04:12,256 --> 00:04:14,535
We shall simply have to
alter our approach.
74
00:04:14,800 --> 00:04:16,425
What do you have in mind?
75
00:04:16,562 --> 00:04:19,121
Well, as the stick
clearly hasn't done the trick,
76
00:04:19,146 --> 00:04:21,061
we'll have to dangle
a carrot or two.
77
00:04:21,413 --> 00:04:24,642
I'm sure Sister Frances and I can
come up with something suitable.
78
00:04:24,667 --> 00:04:26,067
If you're quite sure...
79
00:04:27,600 --> 00:04:29,967
I'm sorry,
but will the talk be starting soon?
80
00:04:29,992 --> 00:04:31,988
I'm afraid we've had to postpone.
81
00:04:32,291 --> 00:04:34,731
But a new date will be announced
very shortly.
82
00:04:38,607 --> 00:04:42,046
Excuse the smell, we was making
jam tarts and the jam caught.
83
00:04:42,071 --> 00:04:43,231
It's mine! Bang, bang!
84
00:04:45,480 --> 00:04:47,855
Yeah, I know the boys
should be at school.
85
00:04:47,880 --> 00:04:49,465
But we was having fun.
86
00:04:50,323 --> 00:04:52,682
Besides, I like 'em here with me.
87
00:04:52,707 --> 00:04:55,146
You'll have the inspector after you,
if you're not careful.
88
00:04:55,201 --> 00:04:56,720
Ooh, let him try!
89
00:04:56,745 --> 00:04:59,624
Well, your blood pressure
looks very satisfactory.
90
00:04:59,680 --> 00:05:02,839
It's like I said to Dr Turner,
I could do this in me sleep.
91
00:05:02,840 --> 00:05:05,599
Do you know, he wanted me
up at the hospital for this one?
92
00:05:05,600 --> 00:05:08,119
Once you get to number six,
we like to be careful.
93
00:05:08,120 --> 00:05:09,637
But you'll have two
of us keeping an eye
94
00:05:09,661 --> 00:05:11,226
on you, so you've
nothing to worry about.
95
00:05:11,250 --> 00:05:13,689
Is your, er, Donny still away?
96
00:05:13,714 --> 00:05:16,217
He's on one of them
new container ships.
97
00:05:16,354 --> 00:05:18,163
You know, somewhere
near Newfoundland.
98
00:05:18,314 --> 00:05:19,565
And have you found
someone to sit with
99
00:05:19,589 --> 00:05:20,718
the others when the
big day comes?
100
00:05:20,742 --> 00:05:21,624
Oh, yeah.
101
00:05:21,649 --> 00:05:23,940
Old Mrs Girton from upstairs
is going to help.
102
00:05:23,965 --> 00:05:25,696
See you later, Mum.
I'm going up west with Petey.
103
00:05:25,720 --> 00:05:28,272
- In another new shirt?
- Got to look my best.
104
00:05:32,280 --> 00:05:33,319
First things first,
105
00:05:33,320 --> 00:05:37,639
we need to list all the babies who
fall within the correct age range.
106
00:05:37,640 --> 00:05:39,917
There's going to be quite a few.
The more the merrier.
107
00:05:39,942 --> 00:05:42,733
Then we just need to think of a
suitable incentive for the mothers.
108
00:05:42,758 --> 00:05:45,022
Perhaps a free gift of some sort.
109
00:05:45,169 --> 00:05:46,532
Isn't that bribery?
110
00:05:46,557 --> 00:05:49,852
Not when it's in the interest
of public health.
111
00:05:49,877 --> 00:05:50,917
Nurse Franklin?
112
00:05:53,323 --> 00:05:54,722
What is the meaning of this?
113
00:05:54,747 --> 00:05:56,586
We're just retrieving
some patient files,
114
00:05:56,720 --> 00:05:57,961
Miss Higgins, we won't be long.
115
00:05:57,986 --> 00:06:00,225
And may I ask, who gave
you permission?
116
00:06:00,404 --> 00:06:03,963
It's for Dr Turner's measles trial.
If you have any objections,
117
00:06:03,988 --> 00:06:05,548
do feel free to take it up with him.
118
00:06:38,514 --> 00:06:40,473
Are you on board?
119
00:06:40,498 --> 00:06:41,538
- Yeah.
- Lovely!
120
00:06:43,052 --> 00:06:44,811
You could display one
in your window.
121
00:06:44,836 --> 00:06:46,116
Preferably at eye level.
122
00:06:50,640 --> 00:06:51,680
This looks good!
123
00:07:02,508 --> 00:07:03,545
Enter.
124
00:07:03,640 --> 00:07:05,133
30!
125
00:07:05,158 --> 00:07:07,665
Over 30 mothers have
agreed to attend?
126
00:07:07,690 --> 00:07:11,169
They have, and we were able to hire
the hall at the institute as
127
00:07:11,280 --> 00:07:14,025
the toddler tap class is
currently on hiatus.
128
00:07:14,097 --> 00:07:16,736
Nurse Franklin thought you might
like to give the talk yourself,
129
00:07:16,761 --> 00:07:19,408
Dr Turner, seeing as
we've such a big turnout.
130
00:07:19,433 --> 00:07:20,597
I'd be happy to.
131
00:07:20,622 --> 00:07:23,061
This really is excellent work,
Sister Frances.
132
00:07:23,086 --> 00:07:27,717
We also noticed that Teddy's the
right age for the trial, Mrs Turner.
133
00:07:27,836 --> 00:07:29,875
Yes, that's correct.
134
00:07:29,900 --> 00:07:32,139
So Nurse Franklin wondered if
you might like to have him
135
00:07:32,164 --> 00:07:33,803
vaccinated as part of the talk
136
00:07:34,065 --> 00:07:36,838
to show the mothers that there's
nothing to be worried about?
137
00:07:37,099 --> 00:07:40,058
Well, yes, I suppose we could.
138
00:07:40,130 --> 00:07:42,878
Because, if you don't mind sticking
a big needle in your son's arm,
139
00:07:42,903 --> 00:07:44,202
why should they?
140
00:07:44,860 --> 00:07:45,900
Quite.
141
00:07:48,400 --> 00:07:50,152
Thank you for notifying us,
Mrs Girton.
142
00:07:50,177 --> 00:07:52,742
Morning. Not bad news, I hope?
143
00:07:53,484 --> 00:07:55,323
Oh, no, not at all.
144
00:07:55,723 --> 00:07:58,658
My mother writes to inform me that
my cousin is getting married
145
00:07:58,683 --> 00:08:00,416
to a young man she met
at the church picnic.
146
00:08:00,441 --> 00:08:02,720
Oh! That's nice for her.
147
00:08:02,914 --> 00:08:04,793
My mother also wonders if
there are any
148
00:08:04,818 --> 00:08:07,772
"clean, well-mannered gentlemen"
attending my own church.
149
00:08:07,797 --> 00:08:08,836
Nurse Dyer?
150
00:08:08,861 --> 00:08:10,797
Betty Marwick's neighbour
has just called
151
00:08:10,822 --> 00:08:12,780
to inform us that her
waters have broken.
152
00:08:12,805 --> 00:08:13,736
On my way.
153
00:08:13,761 --> 00:08:16,640
Nurse Anderson, if you can assist?
154
00:08:16,665 --> 00:08:17,702
Of course.
155
00:08:18,010 --> 00:08:20,329
You'll have rather a full house
to contend with.
156
00:08:20,354 --> 00:08:23,914
As I remember, Betty's children
can be quite lively.
157
00:08:26,357 --> 00:08:27,388
There you go, sweetheart.
158
00:08:27,413 --> 00:08:30,692
Now, you're going to be good as
gold for Mrs Girton, aren't you?
159
00:08:30,874 --> 00:08:33,873
Oh, Sharon, come here,
sort your plaits out!
160
00:08:33,898 --> 00:08:35,538
Betty, I really need
to get you into
161
00:08:35,563 --> 00:08:37,134
the bedroom,
so I can examine you.
162
00:08:37,159 --> 00:08:40,679
Here, wait a minute, Nurse, I just
need to find the blessed hairbrush!
163
00:08:43,491 --> 00:08:45,370
I've still not found
any clean bed linen.
164
00:08:45,395 --> 00:08:46,834
That's quite enough, thank you.
165
00:08:46,859 --> 00:08:47,898
Out you go.
166
00:08:47,923 --> 00:08:50,163
You're going to have to
dismantle that tipi.
167
00:08:52,640 --> 00:08:54,938
May I take this
opportunity to offer my
168
00:08:54,963 --> 00:08:57,639
congratulations in person,
Councillor Buckle?
169
00:08:57,640 --> 00:08:59,629
You're very kind, Nurse Crane.
170
00:08:59,720 --> 00:09:02,842
But, of course,
now the hard work really begins.
171
00:09:02,867 --> 00:09:04,202
Indeed.
172
00:09:04,227 --> 00:09:05,666
I'm afraid I, myself,
173
00:09:05,691 --> 00:09:08,827
am contemplating a curtailment
of my additional duties.
174
00:09:08,852 --> 00:09:12,358
Running Cubs alone has proven
somewhat onerous of late.
175
00:09:12,383 --> 00:09:14,942
I hope you won't be
abandoning them entirely?
176
00:09:14,967 --> 00:09:16,286
Not entirely.
177
00:09:16,440 --> 00:09:18,402
But the District Commissioner
has given me
178
00:09:18,427 --> 00:09:21,635
leave to advertise
for assistance.
179
00:09:21,660 --> 00:09:23,219
I'm glad to hear it.
180
00:09:23,360 --> 00:09:25,800
Now, delegation, that's the key.
181
00:09:26,987 --> 00:09:29,306
It is so terribly easy to forget
182
00:09:29,331 --> 00:09:32,837
the damage that can be caused by
the measles infection.
183
00:09:33,459 --> 00:09:37,292
But I have seen children
left with brain damage
184
00:09:37,317 --> 00:09:39,008
or permanent hearing loss.
185
00:09:39,956 --> 00:09:44,595
This common childhood illness
can have very serious consequences.
186
00:09:45,010 --> 00:09:46,457
You mean they can die?
187
00:09:46,482 --> 00:09:50,633
Sadly, yes,in some cases,
it can be fatal.
188
00:09:50,746 --> 00:09:56,065
But if this trial proves successful,
we shall have a vaccine,
189
00:09:56,160 --> 00:09:58,960
which will effectively protect
all our children.
190
00:10:00,076 --> 00:10:01,635
Speaking of which,
191
00:10:01,660 --> 00:10:06,517
if I can introduce our first
volunteer - my own son, Teddy.
192
00:10:17,080 --> 00:10:18,483
Hello, you!
193
00:10:18,508 --> 00:10:19,627
Hello.
194
00:10:19,800 --> 00:10:21,159
It's Dawn Alison Becker.
195
00:10:21,160 --> 00:10:23,408
October the 3rd, 1963.
196
00:10:23,433 --> 00:10:25,026
Oh!
197
00:10:25,343 --> 00:10:27,917
Sorry, I'm just doing
my mental arithmetic.
198
00:10:29,120 --> 00:10:32,119
I'm afraid Dawn's too young
to take part, Mrs Becker.
199
00:10:32,120 --> 00:10:33,879
It's only for babies
over ten months.
200
00:10:33,880 --> 00:10:36,439
That's nit-picking! Splitting hairs!
201
00:10:36,440 --> 00:10:37,719
I'm sorry.
202
00:10:37,720 --> 00:10:39,799
But we have to do as
the guidelines tell us.
203
00:10:39,800 --> 00:10:42,599
And in the meantime, what are you
telling these babies' mothers?
204
00:10:42,600 --> 00:10:46,399
That measles can blind them,
maim them, even kill them?
205
00:10:46,400 --> 00:10:49,119
But if you're under ten months, you
just have to take your chances?
206
00:10:49,120 --> 00:10:50,839
Mrs Becker, is something amiss?
207
00:10:50,840 --> 00:10:52,919
Do you want to tell her, or shall I?
208
00:10:52,920 --> 00:10:55,711
She's saying that my Dawn
can't have her vaccination.
209
00:10:55,736 --> 00:10:57,508
She's only eight months old.
210
00:10:57,533 --> 00:10:59,692
Then Sister is correct.
211
00:10:59,717 --> 00:11:02,436
But if all goes well with the trial,
it may well be that we can
212
00:11:02,480 --> 00:11:04,719
vaccinate your little girl too
in a year or two.
213
00:11:04,720 --> 00:11:05,760
A year or two?
214
00:11:06,806 --> 00:11:08,753
I'm sorry for wasting your time!
215
00:11:11,125 --> 00:11:14,004
Oh, dear. She was very angry.
216
00:11:14,029 --> 00:11:16,549
No. She was very upset.
217
00:11:24,869 --> 00:11:27,668
All right, precious,
we're nearly there.
218
00:11:27,724 --> 00:11:29,243
Just little pushes.
219
00:11:29,440 --> 00:11:32,520
Little pushes for the head,
nice and steady.
220
00:11:34,413 --> 00:11:36,493
But this baby has other ideas!
221
00:11:39,506 --> 00:11:42,025
You couldn't wait, could you,
sweetheart?
222
00:11:42,050 --> 00:11:44,889
You couldn't wait to come out
and meet your family!
223
00:11:53,986 --> 00:11:57,466
Boy or girl? Nurse?
224
00:11:59,689 --> 00:12:00,729
It's a boy.
225
00:12:07,485 --> 00:12:13,044
Kirk, we're calling him Kirk,
like Kirk Douglas!
226
00:12:13,920 --> 00:12:15,080
Is that right?
227
00:12:17,290 --> 00:12:19,469
You just lie down now.
228
00:12:20,160 --> 00:12:21,760
Catch your breath for a moment.
229
00:12:23,582 --> 00:12:26,381
I loved him in that one
where he was a Viking.
230
00:12:26,406 --> 00:12:30,208
Do you know the one I mean?
Oh, he was that handsome!
231
00:12:32,040 --> 00:12:34,376
Well, let's have
a look at him, then.
232
00:12:38,790 --> 00:12:39,830
Nurse?
233
00:12:48,618 --> 00:12:51,436
Betty, now, I don't
want you to be alarmed.
234
00:12:51,461 --> 00:12:53,767
Well, you're alarming me,
just saying that!
235
00:12:54,707 --> 00:12:57,108
You're alarming me
by just looking so kind.
236
00:12:57,133 --> 00:12:58,972
Kirk is fit and well, Betty,
237
00:12:58,997 --> 00:13:00,796
and he's got a prize-winning
pair of lungs!
238
00:13:00,821 --> 00:13:02,360
You heard him just now.
239
00:13:02,636 --> 00:13:06,115
But his top lip and, we think,
the roof of his mouth didn't
240
00:13:06,140 --> 00:13:08,177
develop properly in the womb.
241
00:13:09,028 --> 00:13:11,480
So he doesn't look quite like
your others would've done.
242
00:13:15,207 --> 00:13:17,087
Is that why
you're covering his face?
243
00:13:18,599 --> 00:13:20,566
We didn't want you get a shock.
244
00:13:21,046 --> 00:13:23,526
But you can see for yourself,
when you feel ready.
245
00:13:42,186 --> 00:13:43,586
Have you uncovered him yet?
246
00:13:52,594 --> 00:13:54,121
Oh, my God!
247
00:13:54,633 --> 00:13:56,668
We will need the doctor
to take a look at him.
248
00:13:57,600 --> 00:13:59,479
We're going to call
the maternity home
249
00:13:59,480 --> 00:14:01,412
and say we're sending you both over.
250
00:14:01,437 --> 00:14:02,944
Poor little lad.
251
00:14:14,163 --> 00:14:15,917
Can't believe that nurse
turned us away.
252
00:14:16,378 --> 00:14:18,040
But if Dawn's too young...
That's not the point.
253
00:14:18,064 --> 00:14:19,921
You didn't hear
what they were saying.
254
00:14:20,000 --> 00:14:22,302
The horrible things that could
happen if she caught it.
255
00:14:22,327 --> 00:14:23,606
They said Dawn could die.
256
00:14:23,631 --> 00:14:26,502
She's not going to die.
Nothing's going to happen to her.
257
00:14:26,527 --> 00:14:28,320
You've got to stop
thinking like that.
258
00:14:30,472 --> 00:14:32,471
You could try putting her in a cot.
259
00:14:32,731 --> 00:14:35,000
She's getting a bit big
for that thing. She's fine.
260
00:14:35,025 --> 00:14:37,504
And can you remember to leave
your boots outside of the flat?
261
00:14:37,529 --> 00:14:39,195
She's crawling now,
so I don't want you
262
00:14:39,220 --> 00:14:40,837
walking in all the
dirt from the factory.
263
00:14:40,862 --> 00:14:43,011
I can hardly leave 'em in the
corridor. Someone'll pinch 'em.
264
00:14:43,035 --> 00:14:46,343
Put them on the balcony, then!
Is that really too much to ask?
265
00:14:47,001 --> 00:14:53,930
S... O... S.
266
00:14:55,692 --> 00:14:59,615
Well done! Right, Pack.
267
00:14:59,640 --> 00:15:02,349
We shall return to the art of
semaphore at a later date,
268
00:15:02,374 --> 00:15:03,693
but for now if you would please
269
00:15:03,718 --> 00:15:05,998
return your flags to
the receptacle on this table.
270
00:15:08,692 --> 00:15:13,855
Now, a reminder for your mothers,
there will be no meeting
271
00:15:13,880 --> 00:15:19,202
on the 18th because, as you may
know, it's the Whitsun Bank Holiday.
272
00:15:19,227 --> 00:15:21,146
My Auntie Lorna's going to Southend.
273
00:15:21,280 --> 00:15:24,119
She says they have ice creams
and real live donkeys.
274
00:15:24,120 --> 00:15:25,399
So I understand.
275
00:15:25,400 --> 00:15:28,440
She said she'd take me next year,
but Mum says she's all talk.
276
00:15:32,084 --> 00:15:33,403
All right, young man.
277
00:15:33,428 --> 00:15:34,627
All done.
278
00:15:34,652 --> 00:15:36,410
So how big is it?
279
00:15:36,435 --> 00:15:38,309
This gap in the roof of his mouth?
280
00:15:39,113 --> 00:15:40,432
It's sizeable.
281
00:15:40,589 --> 00:15:44,068
In a day or two, the surgeon at St
Cuthbert's will have a look at him
282
00:15:44,093 --> 00:15:45,832
and start to plan the operation.
283
00:15:45,857 --> 00:15:48,467
So, once he's had that,
will he be all right?
284
00:15:48,822 --> 00:15:51,461
We can repair his lip straight away.
285
00:15:51,892 --> 00:15:55,377
But the surgery inside the mouth
won't be for some months.
286
00:15:56,145 --> 00:15:57,975
One step at a time.
287
00:15:59,003 --> 00:16:00,727
I'll leave you with these ladies.
288
00:16:00,752 --> 00:16:02,831
I think the young man's
feeling peckish.
289
00:16:04,751 --> 00:16:06,710
Is he in pain?
Is that why he's crying?
290
00:16:06,735 --> 00:16:08,014
No, not at all.
291
00:16:08,039 --> 00:16:09,977
It's like Doctor said,
he's just hungry.
292
00:16:10,002 --> 00:16:12,881
Luckily, we have some bottles
with long teats the little chap
293
00:16:12,906 --> 00:16:14,757
will be able to drink out of
quite happily.
294
00:16:14,782 --> 00:16:16,381
We'll set you up with the pump.
295
00:16:16,406 --> 00:16:18,846
Pump? What do you mean, pump?
296
00:16:21,519 --> 00:16:23,998
- Nurse Crane!
- Good Lord!
297
00:16:24,084 --> 00:16:27,883
It would behove you to wear
a heavier shoe or at the very least
298
00:16:27,908 --> 00:16:30,387
to announce your presence
in a more timely fashion!
299
00:16:30,560 --> 00:16:34,280
My apologies but, er, I have come
to offer my services.
300
00:16:35,134 --> 00:16:36,533
In what capacity?
301
00:16:36,558 --> 00:16:38,973
For the position of
Assistant Cubmaster,
302
00:16:38,998 --> 00:16:40,617
as per your advertisement.
303
00:16:41,039 --> 00:16:44,998
I have extensive experience within
the scouting community
304
00:16:45,023 --> 00:16:49,100
and can provide references from
the Akela at my former pack
305
00:16:49,125 --> 00:16:50,960
in Stepney, should you require them.
306
00:16:51,900 --> 00:16:57,419
Well, providing the
District Commissioner is agreeable,
307
00:16:57,444 --> 00:17:01,524
I suppose we can consider the
implementation of a trial period.
308
00:17:04,045 --> 00:17:05,805
- Goodnight.
- Goodnight.
309
00:17:08,311 --> 00:17:09,910
I'd seen it in training, but
310
00:17:10,200 --> 00:17:12,960
I'd never delivered a baby
with a cleft palate before.
311
00:17:12,985 --> 00:17:14,741
It did come as quite a shock.
312
00:17:14,766 --> 00:17:17,390
The condition can be
extremely disfiguring,
313
00:17:17,415 --> 00:17:20,014
but a good surgeon
really can work wonders.
314
00:17:20,280 --> 00:17:24,193
Of course, at this stage, the main
worry is that he'll fail to thrive.
315
00:17:24,308 --> 00:17:27,667
To be honest, I didn't feel I knew
enough to offer much assistance.
316
00:17:27,692 --> 00:17:29,445
Well, that's easily remedied.
317
00:17:29,660 --> 00:17:33,260
I've a reference book with
a chapter on facial anomalies.
318
00:17:36,240 --> 00:17:38,682
If you can visualise the anatomy,
319
00:17:38,707 --> 00:17:41,685
you'll find it helps immeasurably
with the practical care.
320
00:17:45,080 --> 00:17:48,079
Phyllis,can't I tempt
you to a pedicure?
321
00:17:48,080 --> 00:17:51,079
One wouldn't want to reveal
unsandalworthy feet
322
00:17:51,080 --> 00:17:53,335
in this glorious warm weather.
323
00:17:53,453 --> 00:17:54,852
Rest assured, Trixie.
324
00:17:54,932 --> 00:17:57,882
In the unlikely event that
I should don sandals,
325
00:17:57,907 --> 00:18:00,106
they will be worn with
a pair of socks.
326
00:18:00,316 --> 00:18:02,595
My mother never approved
of painted toes.
327
00:18:02,620 --> 00:18:04,259
She said they were too forward.
328
00:18:04,284 --> 00:18:07,909
But a soft pastel in a pearl finish,
it's so elegant.
329
00:18:08,080 --> 00:18:09,956
It's what all the Italians
were wearing.
330
00:18:10,910 --> 00:18:14,510
Why shouldn't we bring a little
Portofino glamour to Poplar?
331
00:18:18,663 --> 00:18:20,816
Would you credit it?
The one time the
332
00:18:20,841 --> 00:18:22,855
wholesaler's delivery
comes early!
333
00:18:22,880 --> 00:18:24,840
I thought I'd never get away.
334
00:18:24,865 --> 00:18:26,620
Is noone here yet?
335
00:18:26,645 --> 00:18:29,786
The surgery was advertised as
starting at nine sharp.
336
00:18:30,355 --> 00:18:32,451
How about we get you
settled in the caf�
337
00:18:32,476 --> 00:18:34,418
and I'll make you a
nice cup of tea?
338
00:18:34,450 --> 00:18:36,129
Well, just mind you put the sign up
339
00:18:36,154 --> 00:18:39,833
because I can't have people
traipsing in, looking for iced buns,
340
00:18:39,858 --> 00:18:42,498
when I'm conducting
private consultations.
341
00:18:49,202 --> 00:18:53,881
Martin, feel her head.
Do you think she's hot?
342
00:18:54,164 --> 00:18:55,643
Maybe a bit.
343
00:18:55,698 --> 00:18:56,897
Look how flushed she is.
344
00:18:56,922 --> 00:18:58,501
Or maybe she's teething.
345
00:18:58,526 --> 00:19:01,885
Hey, that it, sweetheart?
Getting your first tooth?
346
00:19:02,000 --> 00:19:03,359
She's been awake half the night.
347
00:19:03,360 --> 00:19:05,495
She's not the only one,
that sofa's hard as a rock.
348
00:19:05,520 --> 00:19:07,182
Been months since I got
a decent night's sleep.
349
00:19:07,206 --> 00:19:10,366
Martin, I'm serious, I think
there's something really wrong.
350
00:19:14,589 --> 00:19:18,353
A beach? Outside Nonnatus House?
351
00:19:19,284 --> 00:19:20,843
That is correct.
352
00:19:20,868 --> 00:19:24,867
I would like the council's
permission to create a sandpit
353
00:19:24,892 --> 00:19:27,820
in the courtyard
for Whitsun Bank Holiday.
354
00:19:27,900 --> 00:19:30,619
And you think this is a...
a good idea?
355
00:19:30,644 --> 00:19:34,563
Well, as Nurse Crane says, if the
young ones can't get to the seaside,
356
00:19:34,588 --> 00:19:36,467
then why don't we bring
the seaside to them?
357
00:19:36,600 --> 00:19:39,098
I know a man
I can see about some sand.
358
00:19:39,123 --> 00:19:42,802
I believe we could obtain all the
necessary materials as donations
359
00:19:42,827 --> 00:19:46,560
from local builders and tradesmen,
so there would be no cost entailed.
360
00:19:46,585 --> 00:19:50,224
I'm sorry, but I've never heard
anything so ridiculous.
361
00:19:50,249 --> 00:19:54,513
I mean, if people are that keen,
they can always go to Tower Beach.
362
00:19:54,829 --> 00:19:58,108
Oh, come on, Vi!
Where's your sense of fun?
363
00:19:58,133 --> 00:20:01,732
I have to act in the best
interests of the community.
364
00:20:01,757 --> 00:20:04,137
To my mind, this would be just that.
365
00:20:04,350 --> 00:20:08,390
It will certainly create
a strong feeling of civic pride.
366
00:20:13,572 --> 00:20:19,015
If, and only if, you can guarantee
that every single grain of sand
367
00:20:19,040 --> 00:20:20,775
is cleared by Tuesday morning.
368
00:20:20,800 --> 00:20:24,776
You have my word, as an officer
of the law, Madam Councillor.
369
00:20:24,801 --> 00:20:26,680
Very well, then.
370
00:20:27,122 --> 00:20:28,612
We shall have a beach.
371
00:20:36,980 --> 00:20:40,157
Nurse, I don't mean to be unkind -
372
00:20:40,220 --> 00:20:44,039
I know her baby's come out a bit
funny, but wouldn't it be better
373
00:20:44,040 --> 00:20:45,555
to move her to a room of her own?
374
00:20:45,894 --> 00:20:47,774
Better for who, exactly?
375
00:20:54,733 --> 00:20:57,492
I can't do it, Nurse! I just can't.
376
00:20:57,517 --> 00:21:01,956
My milk's in, and I've been
up all night with that flaming pump!
377
00:21:01,981 --> 00:21:05,820
I can hardly get anything,
and what I did get he won't take!
378
00:21:05,845 --> 00:21:07,135
You know, with the others,
379
00:21:07,160 --> 00:21:09,509
I just used to clamp 'em on
and we were away!
380
00:21:09,534 --> 00:21:11,154
Now look at me!
381
00:21:11,179 --> 00:21:14,178
And I can hear what
they're saying out there.
382
00:21:14,417 --> 00:21:16,655
Well,
they won't be saying it any more.
383
00:21:17,040 --> 00:21:20,319
Meanwhile, the pump can have
its marching orders.
384
00:21:20,320 --> 00:21:21,519
Shh, shh, shh, shh!
385
00:21:21,520 --> 00:21:23,479
I'll mix him a feed from
powdered milk,
386
00:21:23,480 --> 00:21:25,713
and we'll just concentrate on
getting it down him.
387
00:21:32,298 --> 00:21:33,817
Please, I need to see the doctor.
388
00:21:33,960 --> 00:21:35,119
Do you have an appointment?
389
00:21:35,120 --> 00:21:37,612
No, but I'm worried there's
something wrong with my baby.
390
00:21:37,637 --> 00:21:39,556
Then I shall endeavour to be
of assistance
391
00:21:39,600 --> 00:21:42,519
but, as you can see, there are
already several patients waiting.
392
00:21:42,520 --> 00:21:45,024
But she's very hot. I think
it might be something serious.
393
00:21:45,049 --> 00:21:47,608
Mrs Becker, everything
all right? Doctor...
394
00:21:47,633 --> 00:21:50,912
I was just explaining to Mrs Becker
that, without an appointment...
395
00:21:50,937 --> 00:21:53,167
Please, can you just take
a look at her?
396
00:21:53,192 --> 00:21:54,912
Something's not right, I know it.
397
00:21:57,382 --> 00:21:58,422
Please.
398
00:22:03,584 --> 00:22:05,503
She does have a slight temperature.
399
00:22:05,528 --> 00:22:07,871
But that's because she's teething.
400
00:22:08,450 --> 00:22:11,209
And you did have her quite
wrapped up for the time of year.
401
00:22:11,320 --> 00:22:13,288
All the books say to keep 'em warm.
402
00:22:13,313 --> 00:22:14,713
I haven't taken her out
without a hat and
403
00:22:14,737 --> 00:22:15,979
a matinee jacket
since she was born.
404
00:22:16,003 --> 00:22:18,709
The sunshine is good for them.
Good in what way?
405
00:22:19,356 --> 00:22:22,160
You don't need me to blind you
with science, but there are a lot...
406
00:22:22,185 --> 00:22:24,504
I do! You do need to
blind me with science.
407
00:22:24,529 --> 00:22:26,088
I need to know everything
about this.
408
00:22:26,113 --> 00:22:28,472
Everything about
bringing up a child.
409
00:22:28,569 --> 00:22:32,792
About getting things right,
about not letting things go wrong.
410
00:22:32,817 --> 00:22:35,976
It's normal to be anxious
around the first baby.
411
00:22:36,059 --> 00:22:38,626
But you're doing
really, really well.
412
00:22:38,651 --> 00:22:39,690
So far.
413
00:22:39,715 --> 00:22:43,450
She needs her mid-morning milk.
I have her on a very strict routine.
414
00:22:43,475 --> 00:22:46,748
We can have a chat about your
worries, if you aren't in a rush.
415
00:22:46,773 --> 00:22:49,013
No, I've already wasted
enough of your time.
416
00:23:02,394 --> 00:23:04,673
I'll admit I wasn't aware
the vaccination trial
417
00:23:04,698 --> 00:23:06,977
would generate
so much additional paperwork.
418
00:23:07,002 --> 00:23:11,478
Accurate record-keeping is the
cornerstone of medical advancement.
419
00:23:11,960 --> 00:23:14,335
Dr Turner might do well
to remember that
420
00:23:14,360 --> 00:23:17,171
before allowing all and sundry
access to my filing system.
421
00:23:17,240 --> 00:23:20,733
Well, we're all working towards
the same goal, aren't we?
422
00:23:20,758 --> 00:23:24,397
Miss Higgins tells me
you let Mrs Becker jump the queue.
423
00:23:24,446 --> 00:23:27,805
Mrs Becker was in rather a state
about her baby's temperature.
424
00:23:27,939 --> 00:23:29,458
Was anything wrong?
425
00:23:29,483 --> 00:23:32,550
With the baby, no,
a simple case of teething.
426
00:23:32,818 --> 00:23:35,337
But the mother was
rather in need of reassurance.
427
00:23:35,362 --> 00:23:36,641
They're new to the area.
428
00:23:36,666 --> 00:23:39,080
She may be feeling
a little isolated.
429
00:23:39,340 --> 00:23:41,219
Perhaps I should
try and look in on her?
430
00:23:41,244 --> 00:23:43,764
That would be
a very neighbourly thing to do.
431
00:23:44,734 --> 00:23:45,774
Excuse me, please.
432
00:23:48,744 --> 00:23:50,343
You might get on better...
433
00:23:50,516 --> 00:23:53,623
..if you can picture
what's going on inside.
434
00:23:54,103 --> 00:23:59,539
Try putting your finger
in his mouth, like this.
435
00:24:00,979 --> 00:24:03,656
And just gently feel for the hole.
436
00:24:03,681 --> 00:24:05,600
I'm scared I'll hurt him.
437
00:24:05,625 --> 00:24:07,344
It's not sore.
438
00:24:07,557 --> 00:24:10,597
It's not like it's an injury.
It's just the way he's made.
439
00:24:11,733 --> 00:24:13,080
Right. Yeah?
440
00:24:16,240 --> 00:24:17,280
There we are.
441
00:24:26,712 --> 00:24:28,538
God, it goes ever so far back.
442
00:24:28,913 --> 00:24:31,057
That's why we need to be careful
where the teat goes.
443
00:24:33,412 --> 00:24:35,620
Come on. Let's have another go.
444
00:24:46,200 --> 00:24:50,056
I think it's working!
I think he's getting something!
445
00:24:50,081 --> 00:24:52,520
You're good at this, Betty.
446
00:24:52,545 --> 00:24:53,585
Yeah, we'll see.
447
00:24:55,570 --> 00:24:58,009
It's all very well,
Nurse Crane coming up with this
448
00:24:58,120 --> 00:25:01,479
wild scheme of hers, but she's no
idea the level of planning involved.
449
00:25:01,480 --> 00:25:04,959
There's permits to organise, there's
road closures to be approved.
450
00:25:04,960 --> 00:25:06,799
Ooh, how did you
get on with the sand?
451
00:25:06,800 --> 00:25:10,239
All sorted - one tonne of
the finest quality builders' sand
452
00:25:10,240 --> 00:25:12,531
to be delivered Saturday
before Bank Holiday.
453
00:25:12,556 --> 00:25:13,734
Well done!
454
00:25:14,566 --> 00:25:18,565
I was thinking, we could have
some sort of opening ceremony,
455
00:25:18,590 --> 00:25:22,189
make a bit of an occasion of it,
perhaps we could ask the mayor?
456
00:25:22,214 --> 00:25:25,962
Or a certain very attractive
lady councillor?
457
00:25:26,572 --> 00:25:27,811
Oh, Fred! Don't be daft.
458
00:25:27,836 --> 00:25:31,522
Why not? After all, you're the one
that's making all this happen.
459
00:25:34,240 --> 00:25:36,079
Sister Hilda and Nurse Dyer,
460
00:25:36,080 --> 00:25:38,667
you will be assisting Mrs Turner
at the maternity home.
461
00:25:38,692 --> 00:25:42,491
Betty Marwick is to see the surgeon
at St Cuthbert's this afternoon,
462
00:25:42,516 --> 00:25:45,635
so she will need to be escorted to
and from the hospital with baby.
463
00:25:45,660 --> 00:25:46,709
Of course.
464
00:25:46,734 --> 00:25:48,517
Nurse Crane, do you know
anything about
465
00:25:48,542 --> 00:25:50,512
a rather large quantity of sand?
466
00:25:59,299 --> 00:26:01,619
I'm afraid it appears to be
blocking your car.
467
00:26:22,087 --> 00:26:23,127
Ready?
468
00:26:37,273 --> 00:26:39,172
It's a mother's worst nightmare,
isn't it?
469
00:26:45,291 --> 00:26:49,659
It was supposed to be delivered next
week and piled against the wall!
470
00:26:49,802 --> 00:26:50,840
Mm.
471
00:26:50,865 --> 00:26:54,151
I reckon Nolly Watling
got the wrong end of the stick.
472
00:26:54,281 --> 00:26:55,471
You think?
473
00:26:55,561 --> 00:26:58,858
Well, you did ask for a beach.
474
00:26:58,883 --> 00:27:00,354
It will have to be moved.
475
00:27:00,379 --> 00:27:04,018
I require access to my vehicle
at all times!
476
00:27:04,043 --> 00:27:06,083
Well, get to it, then, Fred.
477
00:27:10,493 --> 00:27:14,212
Mrs Becker, I'm sorry to call in
unannounced, but I understand
478
00:27:14,237 --> 00:27:17,436
from Dr Turner that your little
one's been suffering with her teeth.
479
00:27:17,461 --> 00:27:19,700
Er, yes, that's right.
480
00:27:19,880 --> 00:27:23,639
Well, I happen to have
some marvellous teething powders
481
00:27:23,640 --> 00:27:25,340
that I thought might help.
482
00:27:25,620 --> 00:27:26,998
That's very kind.
483
00:27:27,023 --> 00:27:28,167
I was just changing the bed.
484
00:27:28,192 --> 00:27:30,211
Oh, I won't hold you up.
485
00:27:30,383 --> 00:27:32,320
No. Please, come in.
486
00:27:33,887 --> 00:27:37,918
After the palate repair, your son
may have some difficulty breathing,
487
00:27:37,943 --> 00:27:39,782
in which case we shall intubate.
488
00:27:39,807 --> 00:27:41,966
And what's that?
489
00:27:42,066 --> 00:27:43,585
It's a very simple procedure.
490
00:27:43,610 --> 00:27:47,064
We insert a tube into the windpipe
which connects to a ventilator.
491
00:27:47,089 --> 00:27:49,128
Oh, God!
492
00:27:49,320 --> 00:27:53,496
It's unlikely he will require
assistance for more than a few days.
493
00:27:53,521 --> 00:27:57,480
However, your son may experience
some hearing loss moving forward,
494
00:27:57,505 --> 00:27:59,784
as well as dental and speech issues.
495
00:27:59,809 --> 00:28:03,443
But there's a great deal that can be
done with ongoing treatment.
496
00:28:03,468 --> 00:28:06,388
Now, do you have any questions,
Mrs Marwick?
497
00:28:12,011 --> 00:28:15,371
She's a smashing little eater!
And so bonnie.
498
00:28:17,315 --> 00:28:20,154
It must be quite lonely,
on your own with a little one,
499
00:28:20,320 --> 00:28:22,159
and in a new place to boot.
500
00:28:22,160 --> 00:28:23,839
I should be used to it.
501
00:28:23,840 --> 00:28:26,568
We moved all the time
when Martin was in the Army.
502
00:28:26,593 --> 00:28:30,374
Nevertheless, it's different
once you've a baby to care for.
503
00:28:30,399 --> 00:28:32,394
Yes, it is.
504
00:28:33,779 --> 00:28:38,211
I'm sorry about the other day
at the institute.
505
00:28:39,520 --> 00:28:42,012
- I shouldn't have got so upset.
- Not at all.
506
00:28:42,037 --> 00:28:44,237
We all just want to
keep our children safe.
507
00:28:47,314 --> 00:28:49,720
I'm afraid I shall
have to get going.
508
00:28:49,745 --> 00:28:52,384
No, I'll see myself out.
509
00:28:52,409 --> 00:28:54,888
But do come along to the playgroup
if you can.
510
00:28:55,120 --> 00:28:58,159
It's such a help to be able to
ask others for advice
511
00:28:58,160 --> 00:28:59,680
when you're a first-time mum.
512
00:29:01,109 --> 00:29:02,709
I'm not a first-time mum.
513
00:29:04,649 --> 00:29:05,689
You aren't?
514
00:29:08,401 --> 00:29:09,441
I'm sorry.
515
00:29:11,099 --> 00:29:12,978
Would you like to tell me
what happened?
516
00:29:13,003 --> 00:29:14,362
No.
517
00:29:14,387 --> 00:29:15,575
I don't talk about it.
518
00:29:15,600 --> 00:29:17,279
Not to anyone.
519
00:29:17,304 --> 00:29:19,304
Everybody said
that was the better way.
520
00:29:21,893 --> 00:29:23,333
Of course.
521
00:29:37,856 --> 00:29:39,840
At least now you know
what's to come.
522
00:29:39,983 --> 00:29:42,222
All those operations and treatments?
523
00:29:42,247 --> 00:29:44,857
We can make sure
you have help with the children.
524
00:29:44,882 --> 00:29:47,968
What, some stranger?
They won't want that.
525
00:29:49,088 --> 00:29:52,073
Betty, why not have the children
come and visit?
526
00:29:52,240 --> 00:29:53,759
Let them meet their little brother.
527
00:29:53,760 --> 00:29:55,537
It might make things feel
a bit more normal.
528
00:29:55,562 --> 00:30:00,789
No, it'll just upset 'em.
It's hard enough.
529
00:30:07,092 --> 00:30:10,572
Phyllis, I wondered if
I might ask a favour?
530
00:30:14,459 --> 00:30:16,298
I don't understand.
531
00:30:16,611 --> 00:30:18,370
You want to take his picture?
532
00:30:18,395 --> 00:30:21,868
I know you're worried Kirk's
appearance might come as a shock
533
00:30:21,893 --> 00:30:26,306
to the other children, so I thought,
if we show them a photograph
534
00:30:26,331 --> 00:30:29,411
and let them get used to it,
then it won't seem so frightening.
535
00:30:30,709 --> 00:30:32,269
I suppose.
536
00:30:36,760 --> 00:30:39,508
Let's find a clean bib, then,
shall we, Nurse?
537
00:30:39,533 --> 00:30:41,733
We want this young man
looking his best.
538
00:30:46,450 --> 00:30:50,924
Hazel Becker's previous GP
says that she gave birth to a son
539
00:30:51,080 --> 00:30:52,480
just over three years ago.
540
00:30:52,505 --> 00:30:54,424
So Dawn isn't her first baby?
541
00:30:54,449 --> 00:30:58,292
The little boy died in his sleep,
aged eight months.
542
00:30:58,724 --> 00:31:03,483
An unexplained death?
Was any cause found?
543
00:31:03,508 --> 00:31:05,080
There so seldom is.
544
00:31:05,105 --> 00:31:07,464
Imagine the torture for the parents.
545
00:31:07,760 --> 00:31:09,875
Apparently, poor
Hazel found the lack
546
00:31:09,900 --> 00:31:11,879
of an explanation
very, very hard.
547
00:31:11,880 --> 00:31:14,639
Enter.
548
00:31:14,640 --> 00:31:17,599
Mrs Becker's notes, Dr Turner,
delivered by messenger.
549
00:31:17,600 --> 00:31:19,199
I did tip him out of the petty cash.
550
00:31:19,200 --> 00:31:21,319
But only sixpence
because he was chewing gum.
551
00:31:21,320 --> 00:31:23,559
Is the postmortem report included?
552
00:31:23,560 --> 00:31:25,679
I took the liberty of
placing it on the top.
553
00:31:25,704 --> 00:31:28,183
There's a particular detail
I felt you ought to note.
554
00:31:28,208 --> 00:31:32,407
I'm sure Doctor is quite capable of
directing his own investigations.
555
00:31:32,480 --> 00:31:34,959
The date of the demise
of the little boy.
556
00:31:34,960 --> 00:31:38,231
He died in May,
and an anniversary is approaching.
557
00:31:38,256 --> 00:31:40,255
Pain can be redoubled
at such a time,
558
00:31:40,280 --> 00:31:43,440
as those of us
who have been bereaved will testify.
559
00:31:47,894 --> 00:31:52,334
Hazel is locked in grief
and old patterns.
560
00:31:53,589 --> 00:31:56,429
Silence and secrecy
have made things worse.
561
00:32:05,678 --> 00:32:07,278
Just need my pillow.
562
00:32:12,200 --> 00:32:14,962
Will you at least
try and get some sleep? Of course.
563
00:32:14,987 --> 00:32:18,122
You can't watch her all night.
Shh! She's nearly asleep.
564
00:32:18,240 --> 00:32:20,880
I still think we should try
putting her in her own room.
565
00:32:20,905 --> 00:32:22,144
That way, you can sleep.
566
00:32:22,169 --> 00:32:24,899
Sleep through her crying?
Sleep through her choking?
567
00:32:24,924 --> 00:32:26,330
Sleep through her
stopping breathing?
568
00:32:26,354 --> 00:32:29,695
When is this going to stop, Hazel?
We can't carry on like this!
569
00:32:30,930 --> 00:32:35,050
Now look what you've done!
Shh, it's OK.
570
00:32:37,387 --> 00:32:42,626
Shh! Shh!
571
00:32:43,033 --> 00:32:44,273
Get away!
572
00:32:47,400 --> 00:32:50,280
We shall have no defecation here!
573
00:32:53,090 --> 00:32:56,689
The thing to remember is that
Kirk looks quite poorly,
574
00:32:56,971 --> 00:32:59,252
but the doctors are going to be
able to make him better.
575
00:33:02,180 --> 00:33:04,540
Would you like to see
the picture too, Lynette?
576
00:33:08,842 --> 00:33:10,327
Hey!
577
00:33:10,352 --> 00:33:13,147
She's not stopped crying
since her mum went.
578
00:33:13,172 --> 00:33:14,531
And as for them boys!
579
00:33:14,556 --> 00:33:16,955
Betty's not so much brought them up
580
00:33:16,980 --> 00:33:19,422
as turned them loose
and let them run wild!
581
00:33:19,447 --> 00:33:21,832
And it's too much for me
with my rheumatics.
582
00:33:26,822 --> 00:33:27,828
Mum! Mum!
583
00:33:27,853 --> 00:33:29,979
Slowly, slowly now.
It's not a playground.
584
00:33:30,198 --> 00:33:31,677
Hello, baby Kirk!
585
00:33:31,702 --> 00:33:33,512
Careful there - mind your brother.
586
00:33:33,560 --> 00:33:35,879
So you are coming home now, are you?
587
00:33:35,880 --> 00:33:39,000
Because, I'm sorry, lovey,
this lot's more than I can take.
588
00:33:44,264 --> 00:33:45,864
Hey, shh, quiet!
589
00:33:52,004 --> 00:33:53,963
Just give it another couple of days.
590
00:33:53,995 --> 00:33:56,001
I can't. I need to go home.
591
00:33:56,026 --> 00:33:58,055
It'll be so much better
for Kirk if you stay.
592
00:33:58,080 --> 00:33:59,879
I've got six kids, not just one.
593
00:33:59,880 --> 00:34:01,475
And it's better for them
to have me home.
594
00:34:01,499 --> 00:34:02,709
When's your husband coming back?
595
00:34:02,733 --> 00:34:05,771
I don't know, depends if
he picks up another ship.
596
00:34:09,667 --> 00:34:12,450
I was also thinking about
a paddling pool.
597
00:34:12,741 --> 00:34:13,940
Oh, yes?
598
00:34:14,043 --> 00:34:17,854
Apparently, the Brownies had a great
big one at their summer jamboree.
599
00:34:18,226 --> 00:34:19,560
I think it would be just the thing.
600
00:34:19,584 --> 00:34:22,746
I mean, you can't have the beach
without the sea, can you?
601
00:34:22,771 --> 00:34:23,930
No, I suppose not.
602
00:34:24,194 --> 00:34:26,551
So I'll leave that to you, then.
603
00:34:26,576 --> 00:34:30,524
And if you can ask Sister Julienne
to sign the waiver on behalf
604
00:34:30,549 --> 00:34:33,068
of Nonnatus House regarding
road closures.
605
00:34:33,093 --> 00:34:35,972
And, of course, there's still
the decorations to finalise.
606
00:34:36,027 --> 00:34:40,041
Well, I had merely envisioned
a few swathes of bunting.
607
00:34:40,097 --> 00:34:42,576
But should you wish to provide
something more elaborate...
608
00:34:42,601 --> 00:34:44,905
Oh, no, bunting will be fine.
609
00:34:44,946 --> 00:34:46,825
Your towering edifice of dirt
610
00:34:46,920 --> 00:34:50,040
has been claimed by
the local feline population.
611
00:34:51,120 --> 00:34:56,790
Come Whitsun, I predict it shall be
contaminated beyond all repair.
612
00:34:56,815 --> 00:35:01,127
I shall speak to Mr Buckle
about finding some tarpaulins.
613
00:35:01,152 --> 00:35:04,463
Well, I think that seems to be
everything for now.
614
00:35:05,997 --> 00:35:09,449
Goodness! This really is becoming
quite a production.
615
00:35:09,836 --> 00:35:15,036
More like a three-ring circus, and I
think we know who the ringmaster is.
616
00:35:18,867 --> 00:35:21,282
I won't tell you again,
get back into bed!
617
00:35:28,803 --> 00:35:31,403
It's all right! It's all right!
We're nearly there.
618
00:35:33,719 --> 00:35:36,158
For God... It can't
still be too hot!
619
00:35:36,183 --> 00:35:37,503
Shh!
620
00:35:38,436 --> 00:35:39,555
What now?
621
00:35:39,580 --> 00:35:41,060
Lynette's wet the bed again.
622
00:35:46,015 --> 00:35:48,734
Mrs Becker, I'm so glad
you could come.
623
00:35:48,789 --> 00:35:51,469
I might not stay very long.
Had a bit of a broken night.
624
00:35:54,520 --> 00:35:57,239
They've sent through all these dates
for follow-up appointments,
625
00:35:57,240 --> 00:35:59,191
half a dozen of 'em, and it says
he's going to be at the hospital
626
00:35:59,215 --> 00:36:00,600
for at least a week!
627
00:36:00,625 --> 00:36:02,937
Look, what have I
said about fighting
628
00:36:02,962 --> 00:36:04,968
in the kitchen? Go on, get out!
629
00:36:05,133 --> 00:36:08,290
He will need quite a bit of time
to recover after the surgery.
630
00:36:08,315 --> 00:36:09,794
But this is just the start,
isn't it?
631
00:36:09,819 --> 00:36:12,152
I mean, the surgeon says
the other operations
632
00:36:12,177 --> 00:36:14,002
are going to be
even more serious.
633
00:36:14,164 --> 00:36:16,524
Here, I need to make up
another bottle.
634
00:36:18,027 --> 00:36:19,338
And that's another thing! You know,
635
00:36:19,362 --> 00:36:21,735
I thought formula was meant
to make it easy.
636
00:36:21,760 --> 00:36:24,199
Well, what with all the heating
and sterilising, and now I'm
637
00:36:24,200 --> 00:36:27,532
running out of the blessed stuff,
and I ain't got no time to buy any!
638
00:36:27,557 --> 00:36:29,917
Just sit down a minute.
I'll make up the bottle.
639
00:36:31,723 --> 00:36:33,442
Wasn't like this with the others.
640
00:36:33,467 --> 00:36:35,106
It was so easy with them.
641
00:36:35,131 --> 00:36:36,291
I knew what I was doing.
642
00:36:38,400 --> 00:36:39,894
He's feeling a bit hot.
643
00:36:39,919 --> 00:36:41,679
That'll be from all the screaming.
644
00:36:43,675 --> 00:36:44,715
Something wrong?
645
00:36:46,802 --> 00:36:50,799
? The driver on the bus
goes move on down
646
00:36:50,800 --> 00:36:53,479
? All day long
647
00:36:53,480 --> 00:37:00,039
? The babies on the bus go wa-wa-wa
Wa-wa-wa, wa-wa-wa
648
00:37:00,040 --> 00:37:02,664
? The babies on the bus go wa-wa-wa
649
00:37:02,689 --> 00:37:05,453
? All day long
650
00:37:05,478 --> 00:37:08,197
? The mothers on the bus go
shh-shh-shh
651
00:37:08,444 --> 00:37:09,376
? All day long... ?
652
00:37:09,401 --> 00:37:11,572
No! Goodness!
653
00:37:11,680 --> 00:37:13,467
Did you see that?
She just hit my daughter!
654
00:37:13,492 --> 00:37:14,677
Oh, dear.
655
00:37:14,835 --> 00:37:16,874
- I'm so sorry.
- What is wrong with you?
656
00:37:16,899 --> 00:37:18,018
I didn't mean...
657
00:37:18,043 --> 00:37:21,282
Yeah, you should go, you're
not fit to be around children.
658
00:37:21,307 --> 00:37:22,346
You hear me?
659
00:37:22,371 --> 00:37:24,091
Let's all remain calm, shall we?
660
00:37:31,991 --> 00:37:33,031
Copper!
661
00:37:41,149 --> 00:37:42,988
Poor little soldier.
662
00:37:43,344 --> 00:37:47,615
I'm afraid it looks as though
he's breathed in some of the milk
663
00:37:47,640 --> 00:37:48,879
while he was feeding.
664
00:37:48,880 --> 00:37:50,973
It will have been
irritating his lungs.
665
00:37:51,160 --> 00:37:53,717
It's my fault. I couldn't
get it to go down the right way.
666
00:37:53,742 --> 00:37:55,877
You are doing really well, Betty.
667
00:37:56,000 --> 00:37:59,159
Feeding a baby like Kirk
can be a bit tricky
668
00:37:59,160 --> 00:38:00,807
till you get the hang of it.
669
00:38:00,832 --> 00:38:04,994
I will give you some antibiotics
to keep any infection at bay.
670
00:38:05,019 --> 00:38:06,039
I'm sorry.
671
00:38:06,040 --> 00:38:08,232
It's just so much harder now
I'm on me own at home.
672
00:38:08,257 --> 00:38:11,199
You're not on your own,
I promise you.
673
00:38:11,200 --> 00:38:13,532
You can phone for us at any time
of the night or day.
674
00:38:13,557 --> 00:38:16,757
And I will drop in and give this one
the once-over tomorrow.
675
00:38:25,020 --> 00:38:28,139
I've seen so many women struggling
on their own over the years.
676
00:38:28,164 --> 00:38:30,003
Husbands dead or drunk.
677
00:38:30,200 --> 00:38:32,555
Or in prison or at sea.
678
00:38:32,580 --> 00:38:34,130
Like Betty's other half.
679
00:38:34,155 --> 00:38:35,674
Most of them cope.
680
00:38:35,880 --> 00:38:37,855
But they don't always thrive.
681
00:38:37,880 --> 00:38:40,544
They need support,
if they're going to do that.
682
00:38:40,569 --> 00:38:42,046
Dr Turner?
683
00:38:42,071 --> 00:38:43,823
Nurse, erm...
684
00:38:43,848 --> 00:38:46,965
..I was hoping to speak to
Mrs Betty Marwick.
685
00:38:47,130 --> 00:38:49,010
Is now an appropriate moment
to call?
686
00:38:53,600 --> 00:38:56,058
This is not the first
time I've witnessed your
687
00:38:56,083 --> 00:38:58,672
son and his friend driving
in a reckless manner.
688
00:38:58,697 --> 00:39:00,668
You said Keith
wasn't the one driving.
689
00:39:00,693 --> 00:39:02,172
In this instance.
690
00:39:02,197 --> 00:39:05,636
But both your son and his friend
have repeatedly driven in
691
00:39:05,661 --> 00:39:09,580
such a manner to risk damage to
other vehicles, not to mention
692
00:39:09,640 --> 00:39:11,319
the potential to endanger life.
693
00:39:11,320 --> 00:39:14,168
- We never damaged anything.
- Look, that is enough from you!
694
00:39:14,272 --> 00:39:16,791
- Is there anything else?
- Not at present.
695
00:39:16,816 --> 00:39:18,696
But I'll be keeping
my eye on you, son.
696
00:39:23,680 --> 00:39:25,414
As if I haven't enough to deal with!
697
00:39:25,439 --> 00:39:27,070
Go on - out of my sight!
698
00:39:36,120 --> 00:39:37,998
Good girl. There we go.
699
00:39:41,489 --> 00:39:43,369
Oh, God! Oh, God!
700
00:39:48,640 --> 00:39:50,280
Oh, no, no, no, no, no, please!
701
00:40:01,720 --> 00:40:04,260
Do you know what I thought
last night?
702
00:40:04,285 --> 00:40:07,565
When Kirk wouldn't stop crying
and I couldn't do anything right?
703
00:40:10,813 --> 00:40:14,729
I thought it might've been better
if I'd let him slip away.
704
00:40:16,838 --> 00:40:19,675
Then he wouldn't have to
deal with all he's got to come.
705
00:40:19,700 --> 00:40:22,084
What kind of monster
does that make me?
706
00:40:22,366 --> 00:40:26,760
It doesn't make you a monster
in any way, shape or form.
707
00:40:27,900 --> 00:40:29,922
It makes you a mother, Betty.
708
00:40:30,204 --> 00:40:31,604
Because you want to protect him.
709
00:40:33,252 --> 00:40:38,119
When I had Keith, it was like
there was a party in the room.
710
00:40:39,395 --> 00:40:44,986
Me mum was still alive,
and she was there, me Auntie Rita,
711
00:40:45,011 --> 00:40:46,731
and the nun what delivered him.
712
00:40:48,229 --> 00:40:51,548
I had a hard time getting
his head out but, when I did,
713
00:40:51,573 --> 00:40:55,533
and when he cried,
I got a round of applause.
714
00:40:57,825 --> 00:41:02,384
I'd never had a round of applause
in me whole life!
715
00:41:02,509 --> 00:41:06,313
Even me husband clapped,
he was outside on the landing.
716
00:41:10,209 --> 00:41:11,808
But no-one's clapping now.
717
00:41:17,305 --> 00:41:19,480
Kirk'd be better off
with someone else.
718
00:41:21,693 --> 00:41:23,773
Someone who can
look after him properly.
719
00:41:30,059 --> 00:41:32,658
Please, I think my baby's dying!
720
00:41:32,683 --> 00:41:35,243
All right, you're here now.
721
00:41:35,268 --> 00:41:36,828
I'll fetch the doctor.
722
00:41:45,384 --> 00:41:46,983
It's measles, isn't it?
723
00:41:47,265 --> 00:41:48,904
She's caught it,
and now it's too late.
724
00:41:48,960 --> 00:41:51,159
It is a rash, but it's not measles.
725
00:41:51,160 --> 00:41:54,837
It's something called roseola
infantum, or sixth disease.
726
00:41:54,862 --> 00:41:57,080
Is that worse? Is it worse?
727
00:41:57,105 --> 00:41:58,582
- Is she going to die?
- No.
728
00:41:58,607 --> 00:42:00,462
It's just a mild virus.
729
00:42:00,578 --> 00:42:03,011
It's very common,
not serious at all.
730
00:42:03,046 --> 00:42:07,215
It will pass in a day or two, and
Dawn will be perfectly all right.
731
00:42:07,240 --> 00:42:09,927
You can't know that.
You can't be sure.
732
00:42:09,952 --> 00:42:12,432
I am absolutely sure.
733
00:42:15,951 --> 00:42:19,542
It must've been unbearably painful
to lose your little boy, Hazel.
734
00:42:23,672 --> 00:42:28,295
I don't tell people about that.
I don't talk about it.
735
00:42:28,320 --> 00:42:30,519
It's in your medical notes.
736
00:42:30,544 --> 00:42:32,105
And so it should be.
737
00:42:33,132 --> 00:42:37,652
A loss like that will make so many
things in your life so much harder.
738
00:42:39,078 --> 00:42:43,502
Including bringing up a lovely,
healthy baby, like Dawn.
739
00:42:43,678 --> 00:42:45,477
He was healthy, too.
740
00:42:45,502 --> 00:42:48,811
They said that. And he died.
741
00:42:50,211 --> 00:42:53,490
I wish I could give you a reason
why that happened, Hazel.
742
00:42:53,787 --> 00:42:57,586
But I can't now any more than
the doctors could then.
743
00:42:57,611 --> 00:43:01,611
I can only tell you that
you are a wonderful mother...
744
00:43:03,200 --> 00:43:05,680
..and I have every confidence
in you.
745
00:43:07,192 --> 00:43:08,232
Do you?
746
00:43:09,558 --> 00:43:10,917
Yes.
747
00:43:10,942 --> 00:43:12,422
I do.
748
00:43:14,356 --> 00:43:17,196
And one day, you will have
confidence in yourself again.
749
00:43:19,212 --> 00:43:20,852
Because you deserve to.
750
00:43:23,628 --> 00:43:26,187
I need to get her home, in the warm.
751
00:43:26,212 --> 00:43:27,707
There's a bus in a minute.
752
00:43:28,043 --> 00:43:29,644
You're not getting the bus.
753
00:43:29,956 --> 00:43:33,195
You have a long list
for this evening's rounds, Doctor.
754
00:43:33,220 --> 00:43:36,383
I have no objection to
driving Mrs Becker to her residence.
755
00:43:40,953 --> 00:43:42,352
Betty was very clear.
756
00:43:42,377 --> 00:43:45,176
She told me to contact
the adoption agency straight away.
757
00:43:45,325 --> 00:43:47,365
Are you certain
this is what she wants?
758
00:43:49,874 --> 00:43:51,434
I don't know.
759
00:43:53,046 --> 00:43:56,845
I mean, it's not as if
she's been coping since the birth.
760
00:43:57,010 --> 00:43:59,089
And it's taken its toll
on the whole family.
761
00:43:59,200 --> 00:44:02,135
Her eldest son's got himself
in trouble with the police,
762
00:44:02,160 --> 00:44:07,432
and now, with the baby ill,
she is really struggling.
763
00:44:08,213 --> 00:44:11,601
If it's a question of practical
support, that can be provided.
764
00:44:12,407 --> 00:44:16,486
Perhaps if Betty could be persuaded
to send the older children
765
00:44:16,511 --> 00:44:18,108
to school more regularly...
766
00:44:18,133 --> 00:44:19,561
It's more than that.
767
00:44:20,116 --> 00:44:22,955
She keeps saying it's not like
it was with the others.
768
00:44:22,980 --> 00:44:27,043
She doesn't seem to feel the urge
to cuddle him or show affection.
769
00:44:27,501 --> 00:44:30,424
I'm sure she's in
a very dark place at the moment.
770
00:44:31,680 --> 00:44:33,759
But a few hours of peace and quiet
771
00:44:33,760 --> 00:44:37,439
and a chance to get on top of
things, it should start to feel
772
00:44:37,440 --> 00:44:39,400
a great deal more manageable.
773
00:44:41,151 --> 00:44:44,540
I won't pretend there's
an easy solution, Nurse Dyer.
774
00:44:45,080 --> 00:44:49,000
But we need to help Betty
to start helping herself.
775
00:44:55,137 --> 00:44:56,537
Hazel, where have you been?
776
00:44:59,280 --> 00:45:01,599
Your wife had a bit of a scare,
Mr Becker,
777
00:45:01,600 --> 00:45:03,597
but there's nothing to worry about.
778
00:45:03,622 --> 00:45:05,102
- Hazel?
- I need to put her down.
779
00:45:14,048 --> 00:45:15,400
There we go.
780
00:45:32,681 --> 00:45:35,894
I know you've been through
a terrible time, my dear,
781
00:45:36,342 --> 00:45:37,956
losing a child.
782
00:45:38,912 --> 00:45:41,305
But you are stronger
than you realise.
783
00:45:42,735 --> 00:45:46,050
It's like an actual pain...
784
00:45:47,480 --> 00:45:50,000
..here, in my chest.
785
00:45:51,480 --> 00:45:52,840
And it never goes away.
786
00:45:54,107 --> 00:45:55,730
And I don't want it to go
787
00:45:57,662 --> 00:46:02,200
because that would mean
I was forgetting him.
788
00:46:18,499 --> 00:46:19,624
Is she all right?
789
00:46:19,649 --> 00:46:21,321
She seems a great deal calmer.
790
00:46:22,544 --> 00:46:24,343
Dr Turner did suggest
a mild sedative.
791
00:46:24,368 --> 00:46:27,337
No, she won't take it,
not after last time.
792
00:46:27,911 --> 00:46:31,543
The, er, the doctor in Cyprus
put her on something when Stephen...
793
00:46:33,227 --> 00:46:36,307
..when, erm, when our son died.
794
00:46:37,777 --> 00:46:40,607
The state she was in, she couldn't
even make it to the funeral.
795
00:46:41,327 --> 00:46:43,061
That's probably for the best.
796
00:46:43,760 --> 00:46:47,613
God knows, that was the hardest
thing I ever had to do.
797
00:46:49,294 --> 00:46:51,174
Standing there in the baking heat...
798
00:46:53,000 --> 00:46:55,440
..watching that little coffin
go into the ground.
799
00:46:57,028 --> 00:46:59,561
We all need the chance
to say goodbye.
800
00:47:00,880 --> 00:47:02,011
I suppose we do.
801
00:47:07,943 --> 00:47:09,923
Thought I'd help you get
the kids off to school.
802
00:47:09,948 --> 00:47:11,145
If you want.
803
00:47:11,170 --> 00:47:12,888
Right, you lot,
where are your schoolbags?
804
00:47:12,913 --> 00:47:14,753
Ah! Not so fast!
805
00:47:17,882 --> 00:47:20,201
With your dad away,
you're the man of the house.
806
00:47:20,226 --> 00:47:21,464
So it's time you stepped up.
807
00:47:21,527 --> 00:47:24,486
From now on, I'm putting you
on Quartermaster's duty.
808
00:47:24,511 --> 00:47:25,669
You what?
809
00:47:26,420 --> 00:47:28,819
One tin of powdered milk on the go,
another in the cupboard.
810
00:47:28,844 --> 00:47:31,284
Soon as one runs out, you go to
the chemist and you replace it.
811
00:47:31,308 --> 00:47:32,348
Got it?
812
00:47:33,759 --> 00:47:34,959
Good.
813
00:48:09,492 --> 00:48:11,612
I need to talk about him, Hazel.
814
00:48:14,581 --> 00:48:19,148
If we don't, I'm scared about
what's going to happen to us.
815
00:48:21,480 --> 00:48:23,747
What it might end up doing to Dawn.
816
00:48:28,158 --> 00:48:31,747
Maybe I shouldn't have listened
to that doctor.
817
00:48:33,920 --> 00:48:38,508
Maybe if we'd have gone to
the funeral together...
818
00:48:38,533 --> 00:48:39,813
It wasn't your fault.
819
00:48:45,160 --> 00:48:47,280
You should've had a chance
to say goodbye.
820
00:49:01,020 --> 00:49:03,940
Right, off you pop.
Good boys. Come on.
821
00:49:05,800 --> 00:49:09,120
And you... see you later!
822
00:49:20,640 --> 00:49:22,720
Baby milk?
823
00:49:27,943 --> 00:49:30,882
What are you doing under there?
You hiding?
824
00:50:30,320 --> 00:50:31,799
Ignore 'em.
825
00:50:31,800 --> 00:50:34,959
Have a good look, why don't you?
That's my brother, all right?
826
00:50:34,960 --> 00:50:37,520
You got something to say about him,
you say it to me!
827
00:50:40,141 --> 00:50:42,325
Honestly! What are you like?
828
00:50:48,767 --> 00:50:49,806
3oz.
829
00:50:49,907 --> 00:50:52,826
No! Really?
830
00:50:52,851 --> 00:50:56,010
Well done, Betty.
You're doing brilliantly.
831
00:50:56,035 --> 00:50:58,115
I'd say your mummy's
earned a cuddle!
832
00:51:00,720 --> 00:51:02,519
And you're sure his chest is better?
833
00:51:02,520 --> 00:51:03,559
Temperature's normal.
834
00:51:03,560 --> 00:51:06,183
- He's a thriving, healthy little chap.
- Good.
835
00:51:06,208 --> 00:51:09,204
Cos now we've got to get him
through the operation.
836
00:51:09,229 --> 00:51:12,623
We heard back from Mrs Lightley
at the adoption agency.
837
00:51:12,648 --> 00:51:14,488
She said she could drop by tomorrow.
838
00:51:15,778 --> 00:51:16,938
Tell her not to bother.
839
00:51:42,156 --> 00:51:46,361
I understand from your husband that
your little boy is buried abroad.
840
00:51:47,828 --> 00:51:49,707
Yes, he is.
841
00:51:49,740 --> 00:51:52,819
Well, I can't imagine that
that is entirely helpful.
842
00:51:52,929 --> 00:51:53,949
No.
843
00:51:54,512 --> 00:51:56,551
I'm not from a large family.
844
00:51:56,576 --> 00:51:59,015
I have just the one uncle in Canada.
845
00:51:59,100 --> 00:52:01,499
And since my parents met
their untimely end,
846
00:52:01,524 --> 00:52:04,283
in the course
of an air raid in 1941,
847
00:52:04,308 --> 00:52:06,866
he has been unable
to visit their grave.
848
00:52:08,558 --> 00:52:11,918
Winnipeg being quite some distance
from East Finchley.
849
00:52:14,671 --> 00:52:18,032
My uncle planted a rose bush
in their memory.
850
00:52:19,000 --> 00:52:21,240
He sends me photographs of it
once in a while.
851
00:52:23,607 --> 00:52:26,447
And it brings us both comfort.
852
00:52:28,653 --> 00:52:31,373
I venture to hope that this
might do the same for you.
853
00:52:35,520 --> 00:52:39,320
That's most kind. It really is.
854
00:52:47,273 --> 00:52:48,753
Thank you.
855
00:52:53,350 --> 00:52:56,909
Donny! When did you get home?
856
00:52:56,934 --> 00:52:59,453
I came off the ship
about an hour ago.
857
00:52:59,835 --> 00:53:00,875
Can I see him?
858
00:53:02,176 --> 00:53:03,216
Come here, then.
859
00:53:20,040 --> 00:53:23,400
Oh, look at him! He's gorgeous!
860
00:53:38,694 --> 00:53:41,053
- Now, there's a cheering sight.
- Isn't it?
861
00:53:41,360 --> 00:53:44,579
Angela asked me today if she could
tell people May was her sister.
862
00:53:44,604 --> 00:53:45,633
Did she?
863
00:53:45,658 --> 00:53:48,054
They're really becoming very close.
It's lovely.
864
00:53:48,760 --> 00:53:53,524
I was thinking that some people foster
children for years, don't they?
865
00:53:54,691 --> 00:53:55,731
It does happen.
866
00:53:57,324 --> 00:53:59,383
Right, come on, then!
We don't want to be late.
867
00:53:59,408 --> 00:54:00,547
In you pop.
868
00:54:01,981 --> 00:54:05,012
Come on, Reggie! Spit spot!
It's nearly half past.
869
00:54:06,645 --> 00:54:07,685
Will we do?
870
00:54:08,396 --> 00:54:11,076
Oh! Just look at my handsome boys!
871
00:54:13,366 --> 00:54:14,686
Madam Councillor?
872
00:54:26,378 --> 00:54:30,417
On behalf of the Tower Hamlets
London Borough Council,
873
00:54:30,590 --> 00:54:33,349
it gives me the greatest of
pleasure to declare this
874
00:54:33,374 --> 00:54:37,774
Poplar Whitsun Bank Holiday
Play Beach open for business!
875
00:54:41,360 --> 00:54:43,160
Oh, I feel like the Queen!
876
00:54:46,960 --> 00:54:48,200
In you go! In you go!
877
00:55:21,320 --> 00:55:23,479
Tempted to have a paddle, Sister?
878
00:55:23,480 --> 00:55:24,920
Just you try and stop me!
879
00:55:26,400 --> 00:55:28,320
- What's it like?
- Ooh!
880
00:55:40,445 --> 00:55:42,604
Three cheers for Akela! Hip hip...
881
00:55:42,629 --> 00:55:44,108
Hooray!
882
00:55:44,133 --> 00:55:46,247
- Hip hip...
- Hooray!
883
00:55:46,272 --> 00:55:48,071
- Hip hip...
- Hooray!
884
00:55:55,040 --> 00:55:56,319
That ice cream's melting.
885
00:55:56,320 --> 00:55:57,360
Boo!
886
00:55:58,094 --> 00:56:01,053
We can decide to be happy,
887
00:56:01,078 --> 00:56:03,117
make much out of little,
888
00:56:03,142 --> 00:56:06,182
embrace the warmth of
our ordinary days.
889
00:56:07,730 --> 00:56:11,745
Life unfolds as a mystery.
890
00:56:12,528 --> 00:56:15,877
An enterprise whose outcome
cannot be foretold.
891
00:56:16,902 --> 00:56:19,621
We do not get what we expect.
892
00:56:19,646 --> 00:56:23,838
We stumble on cracks,
are faced with imperfection.
893
00:56:24,229 --> 00:56:26,509
Bonds are tested and tightened.
894
00:56:28,224 --> 00:56:32,595
And our landscapes shift
in sunshine and in shade.
895
00:56:33,598 --> 00:56:35,079
There is light.
896
00:56:35,547 --> 00:56:37,146
There is.
897
00:56:37,310 --> 00:56:38,350
Look for it.
898
00:56:39,465 --> 00:56:44,424
Look for it shining over
your shoulder, on the past.
899
00:56:44,605 --> 00:56:47,884
It was light where you went once.
900
00:56:47,909 --> 00:56:50,484
It is light where you are now.
901
00:56:52,139 --> 00:56:55,059
It will be light
where you will go again.
902
00:57:06,361 --> 00:57:09,320
Gentle, rhythmic circles.
903
00:57:09,345 --> 00:57:10,784
Ooh, I've come over a bit funny.
904
00:57:10,809 --> 00:57:13,008
Where are you off to
in your next-best two-piece suit?
905
00:57:13,033 --> 00:57:14,835
An exhibition of photography.
906
00:57:14,860 --> 00:57:17,940
What are horizons for
if not to be expanded?
907
00:57:20,200 --> 00:57:23,039
Are you asking to arrange
a termination of your pregnancy?
908
00:57:23,040 --> 00:57:24,842
If that's the polite way
of putting it.
909
00:57:24,867 --> 00:57:25,907
Faster!
71382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.