Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,281 --> 00:00:05,529
- I guess we have to talk.
- I guess we do.
2
00:00:25,062 --> 00:00:29,393
Somebody should speak
before one of us graduates.
3
00:00:45,714 --> 00:00:47,873
What are you?
4
00:00:47,967 --> 00:00:51,301
Capricorn on the cusp of Aquarius. You?
5
00:00:52,181 --> 00:00:55,930
Sorry. That came out
a little blunter than I intended.
6
00:00:57,646 --> 00:01:01,396
It's just you're amazing.
Your speed, your strength.
7
00:01:01,484 --> 00:01:05,020
Also passionate, artistic and inquisitive.
8
00:01:06,408 --> 00:01:09,113
- Who are you?
- You know who I am.
9
00:01:09,912 --> 00:01:12,404
The rest... What I do...
10
00:01:14,418 --> 00:01:16,910
I can't tell you.
11
00:01:19,717 --> 00:01:24,261
Well, then, let me. You're part
of some military monster squad
12
00:01:24,348 --> 00:01:27,385
that captures demons, vampires...
13
00:01:27,518 --> 00:01:34,437
Probably has official-sounding euphemisms
for them, like "unfriendlies" or "non-sapiens".
14
00:01:34,528 --> 00:01:36,355
Hostile subterrestrials.
15
00:01:36,447 --> 00:01:42,617
So, you deliver these HSTs to a bunch of lab
coats, who perform experiments on them,
16
00:01:42,705 --> 00:01:46,918
which, among other things,
turn some into harmless little bunnies.
17
00:01:47,002 --> 00:01:49,874
- How am I doin' so far?
- A little too well.
18
00:01:49,964 --> 00:01:55,839
Meanwhile, by day, you pretend
to be Riley Finn, cornfed Iowa boy.
19
00:01:57,724 --> 00:02:01,260
Ever been to Iowa, Riley?
God, if that's even your name.
20
00:02:01,354 --> 00:02:03,976
It is. Born and raised.
21
00:02:04,066 --> 00:02:09,275
And hey, bulletin: I'm not the only one
who's been a little less than honest here.
22
00:02:13,412 --> 00:02:19,249
I thought a professional demon-chaser like
yourself would have figured it out by now.
23
00:02:19,336 --> 00:02:21,828
I'm the Slayer.
24
00:02:23,383 --> 00:02:26,219
Slayer. Chosen One.
25
00:02:27,764 --> 00:02:30,600
She who hangs out a lot in cemeteries?
26
00:02:31,560 --> 00:02:33,637
You're kidding.
27
00:02:36,024 --> 00:02:38,183
Ask around. Look it up.
28
00:02:38,277 --> 00:02:40,769
Slayer, comma, the.
29
00:02:41,907 --> 00:02:44,577
And you fight demons?
30
00:02:44,661 --> 00:02:46,987
I mean, you whaled on those guys.
31
00:02:47,080 --> 00:02:51,543
- You did pretty well yourself.
- Yeah, but I'm a walking bruise today.
32
00:02:51,628 --> 00:02:55,247
You see me with my clothes off, I look like...
33
00:02:57,177 --> 00:03:01,223
I mean, I have bruises...
I don't see a scratch on you.
34
00:03:01,307 --> 00:03:04,891
- You're not looking hard enough.
- I'm looking pretty hard.
35
00:03:14,157 --> 00:03:16,234
So then...
36
00:03:18,622 --> 00:03:21,113
- What do we do?
- I don't know.
37
00:03:24,629 --> 00:03:26,706
I just...
38
00:03:27,800 --> 00:03:30,886
I really thought that
you were a nice, normal guy.
39
00:03:30,971 --> 00:03:32,003
I am.
40
00:03:32,098 --> 00:03:36,560
Maybe by this town's standards,
but I'm not grading on a curve.
41
00:03:38,064 --> 00:03:43,486
I think we both need a little time
to process everything.
42
00:03:46,616 --> 00:03:51,031
- Maybe then...
- Yeah. Yeah, I think that's a good idea.
43
00:04:01,135 --> 00:04:03,888
- I don't think I need to tell you...
- I won't say a word.
44
00:04:03,972 --> 00:04:07,010
Good. It'll be safer for all...
45
00:04:17,615 --> 00:04:19,158
Over here.
46
00:04:29,214 --> 00:04:31,705
Wow. That was some ride!
47
00:04:37,933 --> 00:04:41,884
Sorry I'm so excited. It's my first earthquake.
48
00:04:44,400 --> 00:04:46,892
It's not mine.
49
00:05:44,520 --> 00:05:48,519
My soddin' sleeping chair's bloody sodden.
50
00:05:49,235 --> 00:05:53,815
The quake knocked a couple of pipes loose.
There's a wrench over by the workbench.
51
00:05:53,907 --> 00:05:57,324
- Try tightening the coupling.
- Do I look like a plumber to you?
52
00:05:57,412 --> 00:06:02,206
No, you look like a big mooch who doesn't
lift a finger here, but I have to get to work.
53
00:06:02,293 --> 00:06:07,289
Yeah, delivering melted cheese on bread,
doing your part to keep America constipated.
54
00:06:07,383 --> 00:06:10,919
Mock not. Remember who pays
for the plasma round here, pal.
55
00:06:11,013 --> 00:06:13,505
You earn your keep, or you don't get kept.
56
00:06:16,979 --> 00:06:20,064
When you're done fixing that leak,
try cleaning up this mess.
57
00:06:20,150 --> 00:06:25,146
And doing a little laundry for once
wouldn't kill you, unfortunately.
58
00:06:33,042 --> 00:06:36,376
Hey! I was in the library during the quake.
59
00:06:36,463 --> 00:06:39,500
Almost got buried
in some 19th-century literature.
60
00:06:39,592 --> 00:06:44,220
And I don't have to tell you how hard it is
to dig through some of that stuff.
61
00:06:44,306 --> 00:06:46,430
- You OK?
- Yeah.
62
00:06:46,518 --> 00:06:49,188
A couple of broken knick-knacks,
but no biggies.
63
00:06:49,271 --> 00:06:51,680
Porter Dorm is completely blacked out.
64
00:06:51,775 --> 00:06:57,115
So they're dealing with the crisis the only
way they know how: Aftershock Party.
65
00:06:57,198 --> 00:07:01,411
The dorm that had the Somebody Sneezed
Party and the Day That Ends In Y Party.
66
00:07:01,496 --> 00:07:04,830
They do seem to be
pretty generous with the milestones.
67
00:07:04,917 --> 00:07:09,829
Hey, you should ask Riley to come.
Much carousing by flattering candlelight.
68
00:07:10,340 --> 00:07:12,797
Riley's, um, busy.
69
00:07:12,885 --> 00:07:17,216
I'm pretty sure. But you go on ahead
and I'll catch up with you there.
70
00:07:17,308 --> 00:07:20,226
I'm on my way for a little Giles one-on-one.
71
00:07:20,312 --> 00:07:23,516
- Anything wrong?
- Wrong?
72
00:07:23,608 --> 00:07:25,897
No. Not at all.
73
00:07:31,159 --> 00:07:34,244
- Something horrible's gonna happen.
- It was an earthquake.
74
00:07:34,330 --> 00:07:38,625
Not uncommon in southern California.
No reason to think it was anything more.
75
00:07:38,711 --> 00:07:43,955
I so have a reason. A darn good reason.
The last time we had an earthquake, I died.
76
00:07:44,051 --> 00:07:49,094
Yes, I know that, and therefore
I completely understand your anxiety.
77
00:07:49,183 --> 00:07:53,929
Oh, good. Cos I'd hate for my little untimely
horrible death concern to be ambiguous.
78
00:07:54,022 --> 00:07:58,686
But unless evidence suggests otherwise,
we can assume that it's shifting landmasses
79
00:07:58,779 --> 00:08:01,899
and not a portent of some imminent doom.
80
00:08:01,991 --> 00:08:07,283
Now, in the meantime, I've got a few theories
about our mysterious commando friends.
81
00:08:09,501 --> 00:08:13,203
- Really?
- Based on the locations of our sightings,
82
00:08:13,297 --> 00:08:17,510
and Spike's reluctant description
of their underground installation...
83
00:08:17,595 --> 00:08:20,632
What if the quake was a sign -
a bad omen - and we ignore it?
84
00:08:20,724 --> 00:08:23,298
There'll be a lot of red faces
when the world ends.
85
00:08:23,394 --> 00:08:27,060
Buffy, if the quake heralded
some such catastrophe,
86
00:08:27,149 --> 00:08:32,489
I'm sure there will be other signs to follow
which will afford us plenty of time to avert it.
87
00:08:32,573 --> 00:08:37,948
I believe the commando installation is either
very close to or directly under your school.
88
00:08:38,038 --> 00:08:41,490
If that is the case, one or more of them
may be in your very midst.
89
00:08:41,584 --> 00:08:43,624
- Plague!
- What?
90
00:08:43,712 --> 00:08:48,091
If the end of the world comes in the form of
a plague, too many people may be infected...
91
00:08:48,176 --> 00:08:53,136
Buffy! Will you stop worrying about
what may be and concentrate on what is.
92
00:08:53,225 --> 00:08:58,517
Vigilance is all well and good, but as we're
close, there is a more pressing question.
93
00:08:58,607 --> 00:09:01,015
- What's a slayer?
- Slayer?
94
00:09:01,110 --> 00:09:04,562
Thrash band. Anvil-heavy guitar rock
with delusions of Black Sabbath.
95
00:09:04,656 --> 00:09:08,904
- No. A girl, with powers.
- Oh. The Slayer.
96
00:09:08,995 --> 00:09:12,163
- Oh, yeah, I've heard of the Slayer.
- Fill me in.
97
00:09:12,249 --> 00:09:16,462
Well, the Slayer is like some kind
of bogeyman for the subterrestrials,
98
00:09:16,547 --> 00:09:20,082
something they tell their spawn
to make 'em eat their vegetables.
99
00:09:20,176 --> 00:09:23,427
- You're telling me she doesn't exist.
- Wait a sec.
100
00:09:23,514 --> 00:09:25,887
Am I bursting somebody's bubble here?
101
00:09:25,976 --> 00:09:30,140
Maybe this is a bad time
to tell you about the Easter Bunny?
102
00:09:31,441 --> 00:09:35,855
Sorry, sorry. It's a myth, Rye.
All a part of that medieval folklore garbage
103
00:09:35,947 --> 00:09:40,444
kooks dream up to explain things
we deal with every day.
104
00:09:41,704 --> 00:09:44,492
How do you explain
the things we deal with, Forrest?
105
00:09:44,583 --> 00:09:50,089
They're just animals. Rarer than the ones
you grew up with on that farm in Smallville...
106
00:10:05,569 --> 00:10:08,274
Where's that hypo?
107
00:10:18,169 --> 00:10:20,245
Never mind.
108
00:10:21,506 --> 00:10:23,713
Like I said,
109
00:10:23,801 --> 00:10:25,925
animals.
110
00:10:26,012 --> 00:10:28,089
What's that racket?
111
00:10:28,182 --> 00:10:32,015
Animals rattling in their cages.
Been doin' it all day.
112
00:10:32,103 --> 00:10:37,100
- What's got 'em all worked up?
- Earthquakes. They make everybody crazy.
113
00:10:39,196 --> 00:10:41,273
( "Hey" by the Hellacopters)
114
00:10:49,251 --> 00:10:51,327
You say you wanna help me out
115
00:10:52,088 --> 00:10:54,959
But you just fill my head with doubt
116
00:10:55,050 --> 00:10:58,586
Hey, I got my own reality
and it sure ain't virtual
117
00:11:00,766 --> 00:11:03,554
It's my highway, I choose
118
00:11:03,645 --> 00:11:06,315
My lane and I control the cruise
119
00:11:06,398 --> 00:11:10,267
Yeah, I got feelings
but bet your ass they're not mutual
120
00:11:11,905 --> 00:11:13,614
Percy! Hi!
121
00:11:13,699 --> 00:11:16,156
Hey, Willow. What's goin' on?
122
00:11:16,703 --> 00:11:20,951
Stuff. I thought you got
that football scholarship to USC.
123
00:11:21,042 --> 00:11:23,712
- I did. Laurie goes here.
- Hey.
124
00:11:24,505 --> 00:11:26,712
Hi.
125
00:11:26,800 --> 00:11:28,923
Some party, huh?
126
00:11:29,011 --> 00:11:31,088
It's OK.
127
00:11:36,020 --> 00:11:38,938
- How's Oz?
- Oh, actually, Oz...
128
00:11:46,367 --> 00:11:49,369
Listen, we're gonna go get some drinks.
Cool to see you.
129
00:11:49,454 --> 00:11:51,246
Bye.
130
00:11:51,332 --> 00:11:54,037
Yeah, catch you later.
131
00:12:21,329 --> 00:12:25,079
Hey, you guys serious
about naked limbo? I'm in.
132
00:12:39,561 --> 00:12:42,053
( "Mouth Almighty" by Echobelly)
133
00:12:50,576 --> 00:12:52,533
Buffy, where are you?
134
00:12:52,620 --> 00:12:54,862
So I can watch you flirt with that redhead?
135
00:12:54,956 --> 00:13:00,414
What, Rosenberg? She's just some egghead
who tutored me a little in high school.
136
00:13:00,505 --> 00:13:03,044
She's nice, but come on -
captain of the nerd squad.
137
00:13:03,134 --> 00:13:05,922
Well, I don't know.
Maybe you have a thing for geeks.
138
00:13:06,012 --> 00:13:09,347
Uh, no. I like my women hot.
139
00:13:10,351 --> 00:13:12,428
Call me old-fashioned.
140
00:13:22,826 --> 00:13:24,866
Hello?
141
00:13:24,954 --> 00:13:27,030
Anyone in here?
142
00:14:12,140 --> 00:14:14,976
Spike, the place looks worse than when I left!
143
00:14:15,061 --> 00:14:17,184
You didn't even fix the drip!
144
00:14:17,272 --> 00:14:19,479
Don't turn around.
145
00:14:19,567 --> 00:14:23,400
- Spike, what is it? What happened?
- Don't look at me.
146
00:14:33,251 --> 00:14:35,291
I shrunk them.
147
00:14:35,379 --> 00:14:39,378
Bleeding shirt, trousers... I hate this place.
148
00:14:39,468 --> 00:14:42,220
I'm no happier about you
wearing my stuff than you are.
149
00:14:42,305 --> 00:14:45,176
Go out. Get me some decent stuff.
And I want more blood.
150
00:14:45,267 --> 00:14:47,675
No! You're not a guest.
151
00:14:48,521 --> 00:14:50,894
You want me to tear
this place apart, you poof?
152
00:14:50,983 --> 00:14:54,435
That's it! I am way past through with you.
153
00:14:54,529 --> 00:14:58,480
I hate to break it to you, O impotent one,
but you're not the Big Bad any more.
154
00:14:58,576 --> 00:15:04,164
You're not even the Kind of Naughty. You're
nothing but a waste of space - my space!
155
00:15:04,250 --> 00:15:08,083
And as much as I got a big laugh
watching Buffy kick your shiny white bum,
156
00:15:08,172 --> 00:15:13,797
and as much as I know I can give you a
bum-kicking, I'm here to tell you somethin'.
157
00:15:15,264 --> 00:15:17,756
You're not even worth it.
158
00:15:18,977 --> 00:15:21,386
I'm outta here.
159
00:15:30,200 --> 00:15:32,277
Buffy! Over here.
160
00:15:34,498 --> 00:15:39,707
Wow. I wasn't sure where the party was,
and then I saw the lights and the ambulance
161
00:15:39,796 --> 00:15:45,338
and I was, like, "Right, of course.
Death, carnage... It's a Buffy party."
162
00:15:45,429 --> 00:15:47,885
I'm so glad you're here.
163
00:15:47,974 --> 00:15:53,052
- What happened?
- I found him, this guy, on the bed with me.
164
00:15:53,147 --> 00:15:56,102
Dead. Not me dead, he dead.
165
00:15:56,193 --> 00:15:58,269
God, are you OK?
166
00:15:59,113 --> 00:16:01,153
Vampire?
167
00:16:01,241 --> 00:16:05,074
There was so much blood,
and there was a symbol.
168
00:16:05,163 --> 00:16:09,114
- And Percy said I was a nerd.
- Percy called you a nerd?
169
00:16:10,378 --> 00:16:14,958
I guess we should report to Giles,
get with the demon-tracking.
170
00:16:19,306 --> 00:16:21,383
Does Percy even go here?
171
00:16:23,895 --> 00:16:27,147
OK, that makes 0-4 billion.
172
00:16:27,233 --> 00:16:30,852
You don't got game, son.
What's going on in that head of yours?
173
00:16:30,946 --> 00:16:34,696
I'm just trying to make up my mind
about something.
174
00:16:36,287 --> 00:16:38,861
Buffy. She's pretty cool, isn't she?
175
00:16:38,957 --> 00:16:43,335
Yes already! She's cool, she's hot,
she's tepid, she's all-temperature Buffy.
176
00:16:43,421 --> 00:16:46,458
Now can we concentrate on the game here?
177
00:16:51,056 --> 00:16:53,179
Good block. Use your face more often.
178
00:16:53,267 --> 00:16:56,388
- We have an alpha code-blue situation.
- One of ours?
179
00:16:56,480 --> 00:17:00,313
- Negative. Civilian at the Porter Hall party.
- HST attack?
180
00:17:00,401 --> 00:17:04,447
Cannot confirm. I couldn't get close
without drawing attention to myself.
181
00:17:04,532 --> 00:17:06,525
Should we mobilise?
182
00:17:06,618 --> 00:17:10,118
No, I'll go. Do a little recon.
See if it falls in our domain.
183
00:17:10,206 --> 00:17:14,419
You alert Professor Walsh. Tell her we have
a casualty of an indeterminate nature.
184
00:17:14,503 --> 00:17:18,419
Let's not make a move
until we get the whole story.
185
00:17:18,508 --> 00:17:21,546
Itjust made me feel
like I was right back in high school.
186
00:17:21,637 --> 00:17:25,090
Dumb jock. If it wasn't for you,
he still would be.
187
00:17:25,184 --> 00:17:29,265
I mean, I know the Percy thing
isn't really important.
188
00:17:29,356 --> 00:17:32,690
- It's the dead guy on the bed.
- Yeah, that's bad, too.
189
00:17:33,069 --> 00:17:38,195
Ooh, and something else.
He - the dead guy - was propped up,
190
00:17:38,284 --> 00:17:41,535
like whatever killed him
wanted to drain the blood out of him.
191
00:17:41,622 --> 00:17:46,962
So I'm thinking the "whatever"
took a bunch of the guy's blood with him.
192
00:17:47,045 --> 00:17:50,131
And I haven't been a nerd
for a very long time.
193
00:17:50,216 --> 00:17:52,293
Hello! Dating a guitarist!
194
00:17:53,262 --> 00:17:55,801
- Or I was.
- Tell them about the symbol.
195
00:17:55,890 --> 00:18:01,646
Right. It was carved into his chest,
like a big creepy eye.
196
00:18:02,482 --> 00:18:04,606
It's kind of the CBS logo.
197
00:18:04,693 --> 00:18:08,739
Hey, could this be the handiwork
of one Mr Morley Safer?
198
00:18:08,824 --> 00:18:12,360
I've seen this somewhere before.
I just can't remember where.
199
00:18:12,454 --> 00:18:15,871
- I mean, it's like...
- It's the end of the world.
200
00:18:15,958 --> 00:18:17,501
Again?
201
00:18:17,585 --> 00:18:21,002
It's the earthquake. That symbol is...
202
00:18:21,090 --> 00:18:26,513
I told you. I said "end of the world" and
you're like "Pooh, pooh, southern California."
203
00:18:26,597 --> 00:18:31,557
I'm so very sorry. My contrition completely
dwarfs the impending apocalypse.
204
00:18:31,645 --> 00:18:35,810
No, it can't be. We've done this already.
205
00:18:35,901 --> 00:18:39,816
It's the end of the world. Everyone dies.
It's rather important, really.
206
00:18:39,906 --> 00:18:42,778
So what do we do?
207
00:18:42,868 --> 00:18:45,360
I stop it.
208
00:18:52,130 --> 00:18:54,539
I wonder where I've seen this before.
209
00:18:54,634 --> 00:18:57,885
Where else? The place I spend
most of my waking hours
210
00:18:57,971 --> 00:19:01,139
memorising stuff
off the sides of mausoleums.
211
00:19:01,226 --> 00:19:03,385
Big freaky cereal boxes of death.
212
00:19:17,121 --> 00:19:19,909
Door was open.
213
00:20:16,073 --> 00:20:18,446
Wow! That flippy thing that you did...
214
00:20:18,535 --> 00:20:20,658
- Where did it go?
- It's gone.
215
00:20:20,746 --> 00:20:24,496
- I saw it take off toward the woods.
- And you didn't follow it?
216
00:20:24,584 --> 00:20:29,129
No weapons, no backup. You don't
go after a demon that size by yourself.
217
00:20:29,215 --> 00:20:32,965
- I do.
- Yeah, well, I'm no slayer.
218
00:20:35,223 --> 00:20:38,427
- Base One, this is Lilac One.
- Lilac?
219
00:20:38,519 --> 00:20:39,520
Go.
220
00:20:39,520 --> 00:20:44,765
Sighting of an unidentified Sub-T. Mobilise
patrol team for debriefing at 0800 hours.
221
00:20:44,861 --> 00:20:47,020
Copy that.
222
00:20:50,034 --> 00:20:52,158
Very commandery.
223
00:20:52,245 --> 00:20:54,322
Lilac notwithstanding.
224
00:20:57,210 --> 00:20:59,168
What are you doing here?
225
00:20:59,254 --> 00:21:03,004
Looking for you.
She who hangs out in cemeteries.
226
00:21:06,681 --> 00:21:09,683
Well, I have to get the demon.
227
00:21:09,768 --> 00:21:12,260
Don't sweat it. We'll bag it.
228
00:21:13,231 --> 00:21:15,723
- It's not that simple.
- Yeah, but...
229
00:21:16,443 --> 00:21:19,362
- Look, I really think...
- Riley, I just...
230
00:21:21,075 --> 00:21:23,531
- I can't.
- Can't talk?
231
00:21:24,120 --> 00:21:26,197
Can't any of it.
232
00:21:27,708 --> 00:21:33,914
I can't be with you. It's a huge, black pit
of a mistake and I can't go there again.
233
00:21:34,008 --> 00:21:36,132
Again? You've dated me before?
234
00:21:36,219 --> 00:21:39,138
No! Look, I was involved...
235
00:21:42,728 --> 00:21:45,683
- You don't know what my life is like.
- I'm dying to find out.
236
00:21:45,773 --> 00:21:51,398
Dying being the operative word here.
There's too much risk. There is too much...
237
00:21:52,365 --> 00:21:57,990
It's just doomed. And I can't do doomed
again right now. I'm sorry.
238
00:21:58,081 --> 00:22:01,118
I don't understand where this is coming from.
239
00:22:01,210 --> 00:22:04,165
You like me. It's not like
we don't have anything in common.
240
00:22:04,256 --> 00:22:08,302
- But that's not enough.
- Buffy, I'm thrown by this.
241
00:22:08,386 --> 00:22:10,463
I'm confused.
242
00:22:12,391 --> 00:22:14,800
But I can feel my skin humming.
243
00:22:14,895 --> 00:22:17,600
My hands, my every inch of me.
244
00:22:18,566 --> 00:22:22,517
I've never been this excited
about anybody before.
245
00:22:22,613 --> 00:22:26,232
I'm not trying to scare you
and I'm not gonna force myself on you, but
246
00:22:26,326 --> 00:22:30,740
I am, by God, not gonna walk away
because I think it might not work.
247
00:22:30,832 --> 00:22:33,502
I don't know what's happened in your past...
248
00:22:33,586 --> 00:22:36,504
Pain, death,
249
00:22:37,007 --> 00:22:39,214
apocalypse.
250
00:22:39,301 --> 00:22:41,378
None of it fun.
251
00:22:42,514 --> 00:22:46,465
Do you know what a hellmouth is?
Do you have a fancy term for it?
252
00:22:46,561 --> 00:22:50,097
Because I went to high school on it
for three years.
253
00:22:52,026 --> 00:22:55,527
We do not have that much in common.
This is ajob to you.
254
00:22:55,614 --> 00:22:58,949
- It's notjust ajob.
- It's an adventure, great.
255
00:22:59,036 --> 00:23:01,954
But for me, it's destiny.
256
00:23:02,039 --> 00:23:05,741
It is something I can't change,
something I can't escape. I'm stuck.
257
00:23:05,836 --> 00:23:10,546
You don't have to be.
You're not in high school any more.
258
00:23:10,634 --> 00:23:13,007
- You can change things.
- Riley, no.
259
00:23:13,096 --> 00:23:15,848
- I know it may seem...
- Riley!
260
00:23:15,933 --> 00:23:18,341
My answer is no.
261
00:23:36,292 --> 00:23:39,247
- A Vahrall demon.
- Ew!
262
00:23:39,338 --> 00:23:42,044
- I second that revulsion.
- Yes.
263
00:23:42,133 --> 00:23:48,138
"Slick like ghoul and gird in moonlight,
father of portents and brother to blight."
264
00:23:48,225 --> 00:23:53,184
"Limbs with talons, eyes like knives,
bane to the blameless, thief of lives."
265
00:23:53,273 --> 00:23:59,479
Three metres tall, approximately 100-120
kilograms, based on my visual analysis.
266
00:23:59,573 --> 00:24:02,243
- Special hazards?
- Unknown.
267
00:24:02,326 --> 00:24:05,447
Probably nothing we haven't handled before.
268
00:24:05,539 --> 00:24:10,083
There's no pattern we can discern,
so we assume it's on a "kill, crush, destroy."
269
00:24:10,545 --> 00:24:13,002
It isn't digging up the bones of a child for fun.
270
00:24:13,090 --> 00:24:15,962
A demon's got some
pretty hilarious ideas about fun.
271
00:24:16,053 --> 00:24:18,509
The bones of a child, though.
272
00:24:18,598 --> 00:24:20,638
I saw that...
273
00:24:25,982 --> 00:24:30,729
An ancient ritual. It uses the blood of a man,
the bones of a child,
274
00:24:30,822 --> 00:24:34,821
and something called the Word of Valios.
275
00:24:34,911 --> 00:24:38,956
It's all part of a sacrifice.
The sacrifice of three.
276
00:24:39,041 --> 00:24:41,580
Let me guess - ends the world?
277
00:24:41,669 --> 00:24:46,380
Well, yeah.
It's not big with the details, though.
278
00:24:46,467 --> 00:24:51,380
It doesn't say how the world ends
or what the ritual entails exactly.
279
00:24:51,474 --> 00:24:55,722
The sacrifice of three.
Three people are gonna die?
280
00:24:55,813 --> 00:25:00,476
No, they won't. Because Claw Boy
is not getting all of his ingredients.
281
00:25:00,569 --> 00:25:03,986
We have to find the Word of Valios,
keep him from getting it.
282
00:25:04,074 --> 00:25:08,536
If he doesn't already have it.
I mean, who knows where he's been?
283
00:25:08,621 --> 00:25:12,667
Here's one for the good guys. This thing's
got a pheromone signature a mile wide.
284
00:25:12,752 --> 00:25:16,204
Agent Gates has been working
with the detection system.
285
00:25:16,298 --> 00:25:19,549
Can't tell where it's going,
but I know where it's been.
286
00:25:19,636 --> 00:25:23,551
Residual traces showing up
in populated areas. The thing's not shy.
287
00:25:23,641 --> 00:25:27,058
We're going out in civvies.
Weapons stowed in packs.
288
00:25:27,145 --> 00:25:32,272
Keep 'em out of sight till nightfall.
Remember, this isn't a capture, it's a kill.
289
00:25:32,360 --> 00:25:35,148
Pick up assignments from me.
We'll blanket the town.
290
00:25:35,239 --> 00:25:38,574
I'll check the magic shop
for a book called the Word of Valios.
291
00:25:38,660 --> 00:25:42,529
- How about the museum?
- We'll stop by my house, get weapons,
292
00:25:42,624 --> 00:25:46,705
and I'll change into something
that isn't quite as anchovy-scented.
293
00:25:46,796 --> 00:25:51,506
This thing takes wicked very seriously. Be
careful. I couldn't stand anybody getting hurt.
294
00:25:52,428 --> 00:25:55,134
Goodbye, Dru. See you in hell.
295
00:25:58,561 --> 00:26:01,267
What are you doing?
296
00:26:01,357 --> 00:26:04,524
Bloody rot! Can't a person knock?
297
00:26:04,611 --> 00:26:08,444
- What are you doing?
- You were trying to stake yourself.
298
00:26:08,533 --> 00:26:11,737
Fag off! It's no concern of yours.
299
00:26:12,287 --> 00:26:15,907
Is too. For one thing,
that's my shirt you're about to dust.
300
00:26:16,001 --> 00:26:20,498
For another, we've shared a lot. You should
have trusted me enough to do it for you.
301
00:26:20,590 --> 00:26:23,675
- Xander.
- What? He wants to die, I wanna help.
302
00:26:23,761 --> 00:26:27,261
It's ooky. We know him.
We can'tjust let him poof himself.
303
00:26:27,349 --> 00:26:32,392
Oh, but you can. You know I'd drain you drier
than the Sahara if I had half the chance.
304
00:26:32,480 --> 00:26:36,396
Besides, I'm beyond pathetic.
Stuck in this basement washing skivvies
305
00:26:36,486 --> 00:26:39,986
for a blighter I wouldn't have bothered
to bite a few months ago.
306
00:26:40,074 --> 00:26:43,194
I mean, am I even remotely scary any more?
307
00:26:44,204 --> 00:26:46,612
Tell me the truth.
308
00:26:49,711 --> 00:26:54,707
Well, the shirt is kinda
not very threatening, and the short pants...
309
00:26:54,801 --> 00:26:59,381
But it could also be cos I know you can't bite,
which isn't what you really need to hear...
310
00:26:59,474 --> 00:27:03,176
- Stop. Look, just clear out, OK?
- Fine. But you break anything else
311
00:27:03,271 --> 00:27:07,815
- and you'll be sleeping in the garage.
- We can't leave him here like this.
312
00:27:07,902 --> 00:27:11,853
- We'll have to take him to the museum.
- You go on.
313
00:27:11,949 --> 00:27:15,069
I won't do anything.
I feel better now. Promise.
314
00:27:17,539 --> 00:27:21,324
If we don't find what we're looking for,
we're facing an apocalypse.
315
00:27:21,419 --> 00:27:24,125
Really? You're notjust saying that?
316
00:27:43,198 --> 00:27:44,942
Buffy.
317
00:27:45,033 --> 00:27:48,783
- Is this really the time for Donkey Kong?
- What?
318
00:27:53,503 --> 00:27:57,204
It takes trace readings
of the creature's pheromones.
319
00:27:57,299 --> 00:27:58,414
And?
320
00:27:58,509 --> 00:28:03,718
And it's either mating season for this thing
or it's movin' all over town.
321
00:28:04,642 --> 00:28:07,099
- You know, Buffy...
- Actually, I need to go.
322
00:28:07,187 --> 00:28:11,056
- Big Bad needs to be squished.
- Right. I'm on it, too.
323
00:28:11,151 --> 00:28:16,229
It's just, this thing,
this you-and-me thing, it's stupid.
324
00:28:16,324 --> 00:28:21,118
I know. Which is why we can't do it,
the you-and-me thing.
325
00:28:21,206 --> 00:28:23,662
No, I mean you're stupid.
326
00:28:24,335 --> 00:28:27,123
I mean, I don't mean that.
327
00:28:27,213 --> 00:28:31,295
- No, I think maybe I do.
- Wow. With sweet talk like that,
328
00:28:31,386 --> 00:28:34,506
- you'll definitely melt my reservations.
- I'm serious.
329
00:28:34,598 --> 00:28:39,178
You have this twisted way of looking
at things. This doom-and-gloom mentality.
330
00:28:39,271 --> 00:28:43,685
You keep thinking like that and things will
probably turn outjust the way you expect.
331
00:28:43,777 --> 00:28:48,025
You know, there's nothing more dangerous
than a psych grad student.
332
00:28:48,116 --> 00:28:51,283
Buffy, where is the bad here?
333
00:28:51,370 --> 00:28:55,036
It turns out that we're even more
well-matched than we thought we were.
334
00:28:55,125 --> 00:28:58,958
I mean, you're a fry cook and so am I.
335
00:28:59,047 --> 00:29:01,965
Yes, but you're an amateur fry cook,
336
00:29:02,050 --> 00:29:05,800
and I come from a long line
of fry cooks that don't live past 25.
337
00:29:05,889 --> 00:29:10,801
Which is exactly the attitude I'm talking
about. Look, I know the risks of what we do.
338
00:29:10,895 --> 00:29:14,597
I also know it's more rewarding than
any otherjob on the planet. And fun!
339
00:29:14,692 --> 00:29:19,320
Fun? The last person I know that
believed that is in a coma right now
340
00:29:19,406 --> 00:29:21,945
because she had so much fun on the job.
341
00:29:22,035 --> 00:29:24,990
I'm not saying you shouldn't
take your work seriously.
342
00:29:25,081 --> 00:29:28,533
That I should just turn my frown
upside down? Is that it?
343
00:29:28,627 --> 00:29:33,421
I wish I could. But this isn't the kind of gig
where you can just hang it up at night
344
00:29:33,508 --> 00:29:36,130
- and snuggle with your honey.
- Why can't it be?
345
00:29:36,220 --> 00:29:40,967
Because I tried it, OK?
And every time itjust fell apart.
346
00:29:41,060 --> 00:29:43,551
Then I get sucked right back
into the �ber-evil.
347
00:29:43,646 --> 00:29:49,687
Welcome to the story of the world. Things
fall apart, Buffy. And evil, it comes and goes.
348
00:29:49,779 --> 00:29:54,822
But the way people manage is, they don't
do it alone. They pull each other through.
349
00:29:54,911 --> 00:29:58,032
If you weren't so self-involved you'd see that.
350
00:29:59,334 --> 00:30:04,127
You have no idea what you're talking about.
You barely know me.
351
00:30:05,759 --> 00:30:07,882
I know that it's notjust the job thing.
352
00:30:07,970 --> 00:30:11,755
I'm sure there's some good-Iooking guy
who done you wrong in there, too.
353
00:30:11,850 --> 00:30:15,184
But mostly I think you wanna
stay down in the dark place,
354
00:30:15,271 --> 00:30:18,392
- cos maybe it's safer down there.
- You are so out of line.
355
00:30:18,483 --> 00:30:20,975
No. See, I don't think so.
356
00:30:21,696 --> 00:30:27,653
We have an opportunity, you and me, but
the fact that you're too scared to even try
357
00:30:27,954 --> 00:30:30,244
Is my business.
358
00:30:30,332 --> 00:30:33,038
So why don't you just leave me alone?
359
00:30:36,465 --> 00:30:38,838
Fair enough.
360
00:30:49,941 --> 00:30:53,810
- Great. No Word of Valios.
- Not even a syllable of Valios.
361
00:30:53,905 --> 00:30:57,275
So I'm one step closer to melting
in a sea of molten hellfire?
362
00:30:57,367 --> 00:31:00,868
You shouldn't talk like that.
OK, so you can't kill any more,
363
00:31:00,956 --> 00:31:04,741
but there's other fun things
you can do. You'll adjust.
364
00:31:04,836 --> 00:31:09,962
Adjust? And what? End up
like the two of you? No, thank you.
365
00:31:10,051 --> 00:31:14,263
Here it goes. "We can'tjust leave him here
to stake himself. It's not right."
366
00:31:14,348 --> 00:31:17,635
I should think you would be glad
to greet the end of days.
367
00:31:17,727 --> 00:31:21,097
I mean, neither one of you
is making much of a go at it.
368
00:31:21,190 --> 00:31:24,643
You... Kids your age
are going off to university.
369
00:31:24,737 --> 00:31:28,071
You've made it as far as the basement.
And Red here,
370
00:31:28,158 --> 00:31:33,070
you couldn't even keep Dog Boy happy. You
can take the loser out of high school, but...
371
00:31:33,164 --> 00:31:35,917
You're trying to get us to dust you.
372
00:31:36,001 --> 00:31:40,997
Am not! I just don't want pity
from geeks more useless than I am.
373
00:31:41,091 --> 00:31:46,467
We're not useless. We help people.
We fight the forces of evil.
374
00:31:46,557 --> 00:31:49,131
Buffy fights the forces of evil.
375
00:31:49,227 --> 00:31:54,519
You're her groupies. She'd do just
as well without you, better I'd wager,
376
00:31:54,609 --> 00:31:57,694
since she wouldn't have to save
your hides all the time.
377
00:31:57,780 --> 00:32:01,280
That is so not true.
We're part of the team. She needs us.
378
00:32:01,368 --> 00:32:05,865
Or you're just the same tenth-grade losers
you've always been
379
00:32:05,957 --> 00:32:09,493
and she's too much of a softy
to cut you loose.
380
00:32:24,815 --> 00:32:28,683
Oh - as usual - dear.
381
00:33:10,499 --> 00:33:14,450
- What happened?
- It's my fault. I should have known.
382
00:33:15,589 --> 00:33:16,669
Giles...
383
00:33:16,758 --> 00:33:21,717
The Word of Valios
is the name of a talisman, not a book.
384
00:33:21,806 --> 00:33:25,342
- I blame myself entirely. I had it here.
- You had it here?
385
00:33:25,436 --> 00:33:28,307
I thought you were being
too hard on yourself, but...
386
00:33:28,398 --> 00:33:32,313
Thank you. I bought it
at a sorcerer's estate sale.
387
00:33:32,820 --> 00:33:35,656
I only glanced at it once.
I thought it was a knockoff.
388
00:33:35,741 --> 00:33:39,027
They have it. They probably have
their sacrifices by now, too.
389
00:33:39,120 --> 00:33:41,659
They're on their way
to perform the sacrifice now.
390
00:33:41,748 --> 00:33:45,000
On their way where?
You found out what the ritual is for?
391
00:33:45,086 --> 00:33:48,207
The Hellmouth.
They're going to open the Hellmouth.
392
00:33:50,260 --> 00:33:53,096
The one in the library.
393
00:33:59,188 --> 00:34:02,106
Looks like we're going back to high school.
394
00:34:15,668 --> 00:34:19,797
OK, be careful, you guys.
The place doesn't look too stable.
395
00:34:20,841 --> 00:34:23,594
Fine by me. Hope we all go under.
396
00:34:23,678 --> 00:34:26,799
Why is he even here? It's not like he can fight.
397
00:34:26,891 --> 00:34:29,809
If we leave him alone, he'll stake himself.
398
00:34:29,895 --> 00:34:32,600
And that's bad because...?
399
00:34:32,690 --> 00:34:35,858
Fine. Whatever. Just keep him out of the way.
400
00:34:35,944 --> 00:34:38,021
I do not have time for this.
401
00:34:39,240 --> 00:34:43,820
When we get to the library, look out for
victims they're keeping alive for the sacrifice.
402
00:34:43,913 --> 00:34:47,449
- Getting them out is the first priority.
- Will do.
403
00:34:48,419 --> 00:34:50,708
OK. You guys ready?
404
00:34:51,756 --> 00:34:53,833
Let's rock and roll.
405
00:34:54,593 --> 00:34:56,587
"Let's rock and roll."
406
00:35:02,437 --> 00:35:04,430
Sunnydale High.
407
00:35:04,523 --> 00:35:09,021
If these walls were still walls,
what stories they could tell.
408
00:35:09,863 --> 00:35:11,062
Eeuw!
409
00:35:14,119 --> 00:35:16,611
Mayor meat. Extra crispy.
410
00:35:23,298 --> 00:35:25,968
I think we're near the library.
411
00:35:35,438 --> 00:35:36,767
Whoa.
412
00:35:36,857 --> 00:35:39,693
Check out the new floor plan.
413
00:35:39,777 --> 00:35:41,854
Three of them.
414
00:35:45,326 --> 00:35:48,245
I don't see any sacrifice people.
415
00:35:48,330 --> 00:35:50,620
They must be around here somewhere.
416
00:35:50,708 --> 00:35:54,328
The ritual's not finished.
And it's not gonna be.
417
00:36:10,317 --> 00:36:11,942
The blood!
418
00:36:13,780 --> 00:36:16,698
Get the talisman. They can't do the ritual.
419
00:36:21,248 --> 00:36:23,574
I've got the bones!
420
00:36:25,712 --> 00:36:27,789
Here!
421
00:36:31,804 --> 00:36:36,763
You're picking on the wrong guy. I've had
a lot of practice at this with my lunch money.
422
00:36:36,852 --> 00:36:38,015
Spike!
423
00:36:38,729 --> 00:36:40,806
Right, perfect.
424
00:36:54,625 --> 00:36:57,117
OK, I guess I won.
425
00:36:59,882 --> 00:37:02,255
The demons! They are the sacrifice!
426
00:37:14,484 --> 00:37:16,442
No pain.
427
00:37:18,322 --> 00:37:21,194
I can hurt a demon.
428
00:37:29,754 --> 00:37:34,998
That's right. I'm back,
and I'm a bloody animal! Yeah!
429
00:37:39,350 --> 00:37:41,676
- No!
- Spike, not in the hole!
430
00:37:48,403 --> 00:37:50,361
What? I was helping.
431
00:37:57,207 --> 00:38:00,541
Get outta here!
The building's gonna come down!
432
00:38:27,454 --> 00:38:31,370
Don't let him jump in the Hellmouth.
If he does, we're finished!
433
00:38:50,943 --> 00:38:53,269
I'm going in.
434
00:38:55,241 --> 00:38:58,029
You're coming back out.
435
00:39:48,268 --> 00:39:49,976
Buffy...
436
00:40:03,162 --> 00:40:05,868
Well, hey! Willow.
437
00:40:05,958 --> 00:40:10,087
And Xander, right?
Jeez, what are the chances, huh?
438
00:40:10,172 --> 00:40:13,542
Yeah, I was just passing by
and I thought I heard people inside.
439
00:40:13,634 --> 00:40:17,550
You were just passing by
in your GI Joe outfit?
440
00:40:20,810 --> 00:40:24,227
No offence, but you do look
wicked conspicuous.
441
00:40:24,315 --> 00:40:26,308
I do?
442
00:40:26,902 --> 00:40:30,486
Paintball. Yeah, I was playing paintball.
And then the aftershock...
443
00:40:30,573 --> 00:40:36,198
- So, you're one of the commando guys, huh?
- Oh, no, no, no. Commando? No, I mean...
444
00:40:36,998 --> 00:40:40,119
- Do I know you?
- Me? No.
445
00:40:40,211 --> 00:40:44,839
No, sir. I'm just an old pal of Xander's here.
446
00:40:44,925 --> 00:40:47,002
Oh. That's nice.
447
00:40:53,186 --> 00:40:56,141
- It's kinda weird being back, isn't it?
- Yeah.
448
00:40:56,232 --> 00:40:58,604
Everything seems so small.
449
00:40:58,693 --> 00:41:01,185
And more charred and ruiny.
450
00:41:23,267 --> 00:41:25,343
Come in.
451
00:41:31,569 --> 00:41:36,149
- You never called, so I didn't know...
- Oh, hey, I'm sorry. I'm just...
452
00:41:37,535 --> 00:41:41,534
I'm a dead man. Secret. Highly.
453
00:41:41,624 --> 00:41:46,964
Or it's supposed to be. And then you find out.
I can deal. You're special.
454
00:41:48,216 --> 00:41:51,800
But last night was a disaster.
Could I have been less convincing?
455
00:41:51,887 --> 00:41:56,765
I was trained to be sneaky and stuff
and I'm, like, "Hi. Paintball. Just passing by."
456
00:41:56,852 --> 00:41:59,059
I should have given 'em
my security code and rank.
457
00:41:59,147 --> 00:42:01,721
You have a security code and rank?
458
00:42:01,817 --> 00:42:04,309
No. Did I just say...?
459
00:42:05,071 --> 00:42:07,148
This is so not good.
460
00:42:10,871 --> 00:42:13,956
Everybody knows about me. I'm finished.
461
00:42:14,041 --> 00:42:16,533
It's the end of the world.
462
00:42:21,801 --> 00:42:24,720
No, it's not.
463
00:42:38,824 --> 00:42:43,036
What's this? Sittin' around watchin' the telly
while there's evil still afoot.
464
00:42:43,121 --> 00:42:45,873
It's not very industrious of you.
465
00:42:45,958 --> 00:42:49,660
I say we go out there
and kick a little demon ass!
466
00:42:50,839 --> 00:42:55,419
What, can't go without your Buffy,
is that it? Too chicken?
467
00:42:55,512 --> 00:42:59,048
Let's find her.
She is the Chosen One, after all.
468
00:42:59,142 --> 00:43:03,520
Come on! Vampires! Rrr! Nasty!
469
00:43:03,606 --> 00:43:10,192
Let's annihilate them. Forjustice and for
the safety of puppies and Christmas, right?
470
00:43:10,281 --> 00:43:13,069
Let's fight that evil!
471
00:43:13,160 --> 00:43:15,568
Let's kill something!
472
00:43:16,915 --> 00:43:18,992
Oh, come on!
473
00:43:21,713 --> 00:43:26,008
Visiontext Subtitles: Sally Lewis
474
00:43:58,970 --> 00:44:01,046
ENGLISH
41150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.