Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,226 --> 00:00:23,928
- Looking for me?
- Holy... What do you want?
2
00:00:29,225 --> 00:00:31,629
- Look who's home.
- Slayer...
3
00:00:33,515 --> 00:00:37,259
Go back where you came from.
Things were great before you came.
4
00:00:44,472 --> 00:00:47,303
And they say one person
can't make a difference.
5
00:02:06,165 --> 00:02:08,202
Of all the duties of a dean,
6
00:02:08,290 --> 00:02:12,283
one of the most pleasant
is to see a colleague realise a dream.
7
00:02:12,372 --> 00:02:14,860
Ladies, gentlemen, students,
8
00:02:14,955 --> 00:02:19,611
I present to you Professor Gerhardt
of the Anthropology Department.
9
00:02:23,037 --> 00:02:27,444
When I first realised we were outgrowing
our cultural centre, I was concerned.
10
00:02:27,536 --> 00:02:32,868
Then I realised it was like seeing one's child
grow up and move on to better things.
11
00:02:32,952 --> 00:02:36,991
In this case, a spacious new facility
to be built on this site.
12
00:02:37,076 --> 00:02:41,697
Look at him. Have you ever seen
anything so masculine?
13
00:02:41,783 --> 00:02:45,195
- Dean Guerrero, or his wife?
- I think she means...
14
00:02:45,908 --> 00:02:49,438
Oh. Very manly. Not at all Village People.
15
00:02:49,532 --> 00:02:52,233
So much sexier than
the outfit from his last job.
16
00:02:52,781 --> 00:02:55,400
I miss the free hot dogs on sticks.
17
00:02:55,489 --> 00:02:59,150
I'm imagining having sex with him, right now.
18
00:03:00,530 --> 00:03:03,527
That's why it's appropriate
that the groundbreaking
19
00:03:03,613 --> 00:03:06,693
for the UC Sunnydale
Cultural Partnership Center
20
00:03:06,779 --> 00:03:11,186
is taking place so near Thanksgiving.
Because that's what the melting pot is about:
21
00:03:11,278 --> 00:03:16,562
contributions from all cultures,
making our culture stronger.
22
00:03:17,152 --> 00:03:21,476
- What a load of horse hooey!
- We have a counter point?
23
00:03:21,568 --> 00:03:25,063
Yeah. Thanksgiving isn't about
blending of two cultures.
24
00:03:25,150 --> 00:03:27,473
It's about one culture wiping out another.
25
00:03:27,566 --> 00:03:33,147
And then they make animated specials
with the maize and the big, big belt buckles.
26
00:03:33,232 --> 00:03:36,183
They don't show you the scene
where all the bison die,
27
00:03:36,273 --> 00:03:39,389
and then Squanto
takes a musket ball in the stomach.
28
00:03:40,397 --> 00:03:43,430
For some of that
you were channelling your mother?
29
00:03:43,522 --> 00:03:48,854
Well, yeah, sort of. That's why she doesn't
celebrate Thanksgiving or Columbus Day,
30
00:03:48,938 --> 00:03:51,472
the destruction of the indigenous peoples.
31
00:03:51,687 --> 00:03:55,550
I know it sounds a little overwrought,
but really she's right.
32
00:03:55,978 --> 00:04:00,101
Yeah. I guess I never really
thought about it that way.
33
00:04:00,269 --> 00:04:03,883
With Mom at Aunt Arlene's
I'm not getting a Thanksgiving.
34
00:04:03,976 --> 00:04:06,097
Maybe it's just as well.
35
00:04:06,184 --> 00:04:09,763
Well, I think that's a shame.
I love a ritual sacrifice.
36
00:04:09,850 --> 00:04:11,924
Not really a one-of-those.
37
00:04:12,891 --> 00:04:16,552
To commemorate a past event,
you kill and eat an animal.
38
00:04:16,641 --> 00:04:19,093
It's a ritual sacrifice - with pie.
39
00:04:19,848 --> 00:04:22,881
..and thus, a symbolic beginning.
40
00:04:24,723 --> 00:04:26,429
What's she doing?
41
00:04:26,514 --> 00:04:30,175
Xander said he was gonna dig.
I want to see Xander dig.
42
00:04:30,263 --> 00:04:32,881
- That part's just ceremonial.
- Well, it bites.
43
00:04:36,637 --> 00:04:39,207
She's not rippling at all.
44
00:04:47,552 --> 00:04:49,672
Oh, look. There he goes.
45
00:04:51,718 --> 00:04:53,258
Look at him.
46
00:04:53,551 --> 00:04:56,003
Very... diggy.
47
00:04:57,258 --> 00:05:01,500
Soon he'll be sweating.
I'm imagining having sex with him again.
48
00:05:01,591 --> 00:05:04,339
Imaginary Xander is quite the machine.
49
00:05:10,297 --> 00:05:13,876
What happened?
Hey, buddy, are you all right?
50
00:05:15,172 --> 00:05:17,327
OK, don't move.
51
00:05:17,838 --> 00:05:20,788
I'm OK! I'm...
52
00:05:21,712 --> 00:05:24,828
- I'm OK.
- All right. We'll get you some help.
53
00:05:29,211 --> 00:05:31,165
Where am I OK?
54
00:05:58,455 --> 00:06:03,905
While they were pulling Xander out,
I heard the anthro professors talking about it.
55
00:06:03,996 --> 00:06:05,951
Man, were they excited.
56
00:06:06,037 --> 00:06:09,817
It's the old Sunnydale Mission,
which everyone thought was lost.
57
00:06:09,911 --> 00:06:12,067
Huh?
58
00:06:12,161 --> 00:06:14,696
Is there something out there?
59
00:06:15,244 --> 00:06:17,448
Oh. No.
60
00:06:17,535 --> 00:06:19,821
I'm sorry. A lost mission.
61
00:06:19,910 --> 00:06:24,116
A hairbrush I can understand. By the way,
I will find that and get it back to you.
62
00:06:24,200 --> 00:06:28,324
- But how do you lose a mission?
- Huge earthquake in 1812.
63
00:06:28,408 --> 00:06:32,981
Everyone just assumed the mission was
levelled. Instead, they built right over it.
64
00:06:33,074 --> 00:06:37,067
It's like what happened in the '30s
with that church the Master was in.
65
00:06:37,156 --> 00:06:41,481
Doesn't it make you wonder what else
is there? Right under our feet.
66
00:06:41,989 --> 00:06:45,934
- Mostly, I've found sewers full of demons.
- Oh, right.
67
00:06:50,487 --> 00:06:54,729
- Man, it's crazy out there.
- Post-midterm frenzy.
68
00:06:54,820 --> 00:06:57,272
And the holiday. Everyone's goin' home.
69
00:06:58,152 --> 00:07:04,479
It looks like a lotta lucky moms are gonna be
getting brimming baskets of dirty laundry.
70
00:07:04,568 --> 00:07:07,021
It's so not fair.
71
00:07:07,109 --> 00:07:12,346
I mean, they all get a family holiday just
because they can go home to their families.
72
00:07:12,442 --> 00:07:14,976
It's a turvy-topsy world.
73
00:07:16,066 --> 00:07:19,016
You know what? I should have
my own Thanksgiving.
74
00:07:19,107 --> 00:07:22,970
I can cook the meal,
have all you guys over. It'll be great.
75
00:07:23,065 --> 00:07:28,135
Buffy, earlier you agreed with me about
Thanksgiving. It's a sham. It's all about death.
76
00:07:29,355 --> 00:07:33,218
It is a sham.
But it's a sham with yams.
77
00:07:33,313 --> 00:07:35,386
It's a yam sham.
78
00:07:35,479 --> 00:07:40,680
- You won't jokey-rhyme your way out of this.
- I know. But I want it.
79
00:07:41,311 --> 00:07:44,593
It's like Professor Walsh
was saying about sense memory.
80
00:07:44,686 --> 00:07:48,015
I smell a roasting turkey
and I'm eight years old.
81
00:07:48,102 --> 00:07:51,182
I liked having that to look forward to.
82
00:07:52,976 --> 00:07:55,049
Everything's different now.
83
00:07:55,517 --> 00:07:58,087
Well, I suppose there could be slight yams.
84
00:08:00,183 --> 00:08:03,512
I mean, we could definitely use
a little comfort food.
85
00:08:03,599 --> 00:08:05,672
I bet Giles doesn't have any plans.
86
00:08:05,765 --> 00:08:08,597
And Xander always avoids
his family gatherings.
87
00:08:09,598 --> 00:08:11,469
We could not invite Anya.
88
00:08:12,472 --> 00:08:16,299
I don't know. She and Xander
seem pretty tight lately.
89
00:08:16,971 --> 00:08:19,127
Grumble, grumble.
90
00:08:19,471 --> 00:08:25,751
Look, Pilgrims aside, isn't that the point of
Thanksgiving? Everybody has a place to go?
91
00:08:48,965 --> 00:08:50,837
Man, I'm beat.
92
00:08:51,257 --> 00:08:54,787
- We'll do one more sweep, then cash it in.
- I gotta pack tonight.
93
00:08:54,881 --> 00:08:56,836
- You got a flight?
- Wednesday night.
94
00:08:56,922 --> 00:08:59,493
Professor Walsh
wants me here for the debriefing.
95
00:08:59,588 --> 00:09:01,246
That's a short Thanksgiving.
96
00:09:01,338 --> 00:09:04,371
With the hostile loose,
we're lucky to be goin' home at all.
97
00:09:04,462 --> 00:09:08,159
It's neutered. The implant works great.
He can't hurt any living thing.
98
00:09:08,253 --> 00:09:13,586
As long as he knows about the Initiative,
he's a threat. We do this the professor's way.
99
00:09:13,669 --> 00:09:15,375
Mama's boy.
100
00:09:15,460 --> 00:09:19,323
That's a nasty cough. You might need
to spend the weekend in quarantine.
101
00:09:19,418 --> 00:09:21,622
Oh, no. I'm done coughing.
102
00:09:21,709 --> 00:09:23,783
I just don't want anyone gettin' sick.
103
00:09:30,874 --> 00:09:32,781
Xander, what are you doing?
104
00:09:33,665 --> 00:09:35,786
You're supposed to be digging.
105
00:09:35,873 --> 00:09:38,954
I went to watch you digging,
and you weren't there doing it.
106
00:09:39,039 --> 00:09:41,113
I'm going now.
107
00:09:41,206 --> 00:09:44,405
Just kinda tough gettin' going today.
108
00:09:45,080 --> 00:09:48,492
Your head is moist. Oh! You're sick.
109
00:09:49,871 --> 00:09:52,027
Well, you can't go to work.
110
00:09:52,120 --> 00:09:56,907
- Oh. Anya...
- You're pasty and wet and disgusting.
111
00:09:56,994 --> 00:09:59,150
They can dig without you.
112
00:10:01,868 --> 00:10:04,238
I don't really feel that bad.
113
00:10:04,326 --> 00:10:10,404
I inflicted a lot of putrefying diseases
on men when I was an avenging demon.
114
00:10:10,492 --> 00:10:13,110
You look like you're getting all of them.
115
00:10:15,699 --> 00:10:17,903
OK. I'll stay.
116
00:10:18,865 --> 00:10:21,436
But you should go. You could catch it.
117
00:10:21,573 --> 00:10:25,020
Then we'll die together. It's romantic.
118
00:10:25,572 --> 00:10:27,397
Let me get your trousers off.
119
00:10:27,489 --> 00:10:29,645
You're a strange girlfriend.
120
00:10:31,238 --> 00:10:33,607
I'm a girlfriend?
121
00:10:34,862 --> 00:10:37,433
There's a chance I'm delirious.
122
00:10:37,529 --> 00:10:39,151
Ah, yes.
123
00:10:39,237 --> 00:10:43,609
Well, whatever it is
that's making you sick, so far I like it.
124
00:10:56,983 --> 00:10:59,222
It's a very exciting opportunity.
125
00:11:00,274 --> 00:11:02,597
I can't wait to go down there myself.
126
00:11:02,691 --> 00:11:04,515
It's just...
127
00:11:04,607 --> 00:11:08,647
It means we're gonna have to
start looking for a new location.
128
00:11:08,731 --> 00:11:10,805
No, it's really up to the dean.
129
00:11:11,397 --> 00:11:14,513
I just hope this doesn't
cost us another year.
130
00:11:14,605 --> 00:11:16,679
OK. Talk to you later.
131
00:11:38,809 --> 00:11:41,013
I'll never get used to this.
132
00:11:41,100 --> 00:11:45,342
One day she's at the Friendship Ceremony,
and the next day, she's on the news.
133
00:11:45,433 --> 00:11:48,181
The coroner's office said
she was missing an ear.
134
00:11:48,265 --> 00:11:50,967
So I'm thinking
maybe we're looking for a witch.
135
00:11:51,057 --> 00:11:55,096
There are some great spells that work
much better with an ear in the mix.
136
00:11:55,181 --> 00:11:58,214
That's one fun little hobby
you've got there, Will.
137
00:11:58,305 --> 00:12:02,215
Or maybe an ear-harvesting demon that...
138
00:12:02,304 --> 00:12:06,511
It's, like, building another demon
completely out of ears.
139
00:12:06,595 --> 00:12:09,083
Or... Oh. Thought.
140
00:12:09,178 --> 00:12:11,844
We're just assuming
someone else cut off the ear.
141
00:12:11,928 --> 00:12:15,542
What if it was self-inflicted, like Van Gogh?
142
00:12:15,635 --> 00:12:21,501
So she brutally stabbed herself, dumped
the body and then cut off her own ear?
143
00:12:21,593 --> 00:12:26,415
No. She cut off her ear, then killed herself,
then dumped the body...
144
00:12:27,175 --> 00:12:29,544
I'm really off my game, aren't l?
145
00:12:29,633 --> 00:12:31,291
Yeah.
146
00:12:31,924 --> 00:12:34,791
Wait. Something's missing from this case.
147
00:12:35,923 --> 00:12:41,208
- Early 1800 Chumash knife. There's a picture.
- What's it look like?
148
00:12:41,506 --> 00:12:44,787
Pretty darn scary.
It was more like a riot than a Ralphs.
149
00:12:44,880 --> 00:12:49,169
I nearly used slayer moves on a woman
who was hoarding the pumpkin pie filling.
150
00:12:49,254 --> 00:12:52,701
And at some point you are going
to tell me about the murder?
151
00:12:52,795 --> 00:12:57,002
Oh. Right. The knife was
some sort of Indian artefact.
152
00:12:57,086 --> 00:13:01,624
- Chumash, I think. That's all we got.
- Oh, the Chumash Indians.
153
00:13:01,710 --> 00:13:04,992
They were indigenous to this whole area.
That's interesting.
154
00:13:05,085 --> 00:13:09,540
Then, of course, the murder weapon
might have just been a convenient choice.
155
00:13:09,625 --> 00:13:13,832
Uh-uh. There was a big scissors right there.
That knife was picked for a reason.
156
00:13:13,916 --> 00:13:16,451
Do you even own a turkey pan?
157
00:13:16,541 --> 00:13:20,071
Tell me again why
we're not doing this at your house.
158
00:13:20,165 --> 00:13:25,319
Giles, if you would like to get by in American
society, you have to follow our traditions.
159
00:13:25,414 --> 00:13:29,028
You're the patriarch.
You have to host the festivities.
160
00:13:29,122 --> 00:13:33,328
And this is in no way an elaborate scheme
to stick me with the cleanup?
161
00:13:33,413 --> 00:13:37,737
How about that ceremonial knife, huh?
Juicy piece of clueage, don't you think?
162
00:13:37,828 --> 00:13:40,577
All right, I'll look into
the Chumash connection.
163
00:13:40,661 --> 00:13:44,240
See if there�s any ritual significance
to the ear removal.
164
00:13:44,327 --> 00:13:46,199
Thank you.
165
00:13:47,035 --> 00:13:49,784
- You all right?
- Yeah.
166
00:13:51,034 --> 00:13:54,316
I still need to pick up a few things,
so I'll check in.
167
00:13:54,409 --> 00:13:56,446
And keep your hands offthe food.
168
00:13:56,533 --> 00:14:01,818
Oh, I'll try and restrain myself from eating
uncooked potatoes and cranberries.
169
00:14:07,281 --> 00:14:09,355
So, what do you think?
170
00:14:11,572 --> 00:14:13,646
She sounds good.
171
00:14:14,280 --> 00:14:17,313
Kind of intense
about this Thanksgiving thing.
172
00:14:17,404 --> 00:14:22,144
I think perhaps she's a little lonely.
But I meant about the murder.
173
00:14:22,237 --> 00:14:25,602
Whatever killed the woman in the museum
is probably the danger.
174
00:14:25,695 --> 00:14:29,225
This danger... Your friend has
some ominous vision about Buffy?
175
00:14:29,319 --> 00:14:32,601
It's all terribly vague.
There are other things happening.
176
00:14:32,693 --> 00:14:35,726
Maybe I'm wrong,
but I can�t just keep watching.
177
00:14:35,818 --> 00:14:39,597
I'm glad you're watching out for her,
but she's not helpless,
178
00:14:39,692 --> 00:14:43,851
- and it's not your job to keep her safe.
- It's not yours any more either.
179
00:14:43,941 --> 00:14:46,145
Are you gonna walk away?
180
00:14:46,232 --> 00:14:47,855
All right.
181
00:14:48,315 --> 00:14:52,474
But I feel we should tell her.
I don't like keeping this secret.
182
00:14:52,565 --> 00:14:56,558
If she knew I was here,
it would distract her. It could get her hurt.
183
00:14:56,647 --> 00:14:58,721
I don't want to get in the way.
184
00:15:02,105 --> 00:15:04,771
I assume there is a connection
to the old mission.
185
00:15:04,854 --> 00:15:07,970
Something is angry about being disturbed.
186
00:15:08,062 --> 00:15:10,467
Or it was trapped there
and now it's released.
187
00:15:10,561 --> 00:15:13,180
Something with a fondness
for ancient weapons?
188
00:15:13,436 --> 00:15:16,006
- You know Father Gabriel?
- No.
189
00:15:16,102 --> 00:15:19,467
He knows the history of this place
back to mission times.
190
00:15:19,560 --> 00:15:23,553
- He might be able to fill in some blanks.
- OK. I'll see about contacting him.
191
00:15:24,767 --> 00:15:27,634
- Where are you going?
- To watch her.
192
00:15:27,725 --> 00:15:29,431
It's not fair.
193
00:15:29,516 --> 00:15:33,095
You know that's what she'd say.
You can see her, but she can't see you?
194
00:15:33,182 --> 00:15:36,382
Believe me, I'm not gettin'
the good half of this deal.
195
00:15:36,473 --> 00:15:40,087
To be on the outside
looking in at what I can't...
196
00:15:42,055 --> 00:15:45,088
No. I'd forgotten how bad it feels.
197
00:16:08,884 --> 00:16:11,917
But you have whipped cream.
I saw it in Giles's fridge.
198
00:16:12,008 --> 00:16:16,167
But that's whipped cream in a canister.
It's only right if you whip it yourself.
199
00:16:16,257 --> 00:16:21,163
Hey, and then later we can churn our own
butter and make sweaters out of sheep.
200
00:16:21,840 --> 00:16:24,162
OK. It's the last thing. I promise.
201
00:16:24,256 --> 00:16:27,088
Besides, I have to see that priest
Giles called about.
202
00:16:27,172 --> 00:16:31,994
- Thinks he might have some information.
- Buffy? Hey, Buffy.
203
00:16:32,879 --> 00:16:36,079
Riley. Where did you come from?
I didn't see you at all.
204
00:16:36,170 --> 00:16:38,456
Oh, just across the street.
205
00:16:38,545 --> 00:16:40,784
And a couple of blocks down.
206
00:16:41,294 --> 00:16:43,450
- Hey, Willow.
- Hi.
207
00:16:43,544 --> 00:16:45,997
Well, I'm just gonna let you two...
208
00:16:47,210 --> 00:16:50,954
Look! They're selling coffee
in the coffee shop. Yum.
209
00:16:57,292 --> 00:16:59,744
Angel! Evil - you're all evil again.
210
00:16:59,833 --> 00:17:02,119
I'm not evil. I'm here to help Buffy.
211
00:17:04,165 --> 00:17:07,412
- What's goin' on?
- My friend had a vision. Buffy's in danger.
212
00:17:07,498 --> 00:17:10,448
- So tell her. Help her.
- If she sees me, it'll be worse.
213
00:17:10,539 --> 00:17:16,700
See, I don't get all this "Leaving for her
own good" garbage. Because that's what it is.
214
00:17:16,788 --> 00:17:20,200
You can�t just give up
because there's obstacles.
215
00:17:20,287 --> 00:17:22,822
- Willow.
- Sorry. My stuff.
216
00:17:23,328 --> 00:17:26,160
You know how I feel about her.
If there was any way...
217
00:17:26,244 --> 00:17:28,034
Yeah, I know.
218
00:17:28,119 --> 00:17:31,200
It's just everything's different now.
219
00:17:31,494 --> 00:17:37,987
Hey, is Cordelia really working for you?
Of all the people you could've hired...
220
00:17:38,076 --> 00:17:42,364
Willow, I'm here to protect Buffy.
I don't have a lot of time for personal stuff.
221
00:17:42,450 --> 00:17:44,405
Right. Well, how can I help?
222
00:17:45,491 --> 00:17:47,979
Well, if you can just tell me...
223
00:17:50,323 --> 00:17:51,485
Who's that guy?
224
00:17:51,573 --> 00:17:56,313
It'll be just like when I was a kid. Only without
me building a fort out of mashed potatoes.
225
00:17:56,406 --> 00:17:59,522
- Sounds like fun.
- It will be.
226
00:18:01,571 --> 00:18:06,144
You know, if you don't already have plans,
you should come.
227
00:18:06,237 --> 00:18:09,519
I'm a great cook - in theory. I've eaten a lot.
228
00:18:09,611 --> 00:18:11,566
That sounds so great.
229
00:18:11,653 --> 00:18:15,183
But I'm outta here tonight.
I got a last-minute flight to Iowa.
230
00:18:15,277 --> 00:18:16,474
Iowa.
231
00:18:16,569 --> 00:18:19,187
That's one of the ones in the middle, right?
232
00:18:19,901 --> 00:18:25,020
My folks and I always do Thanksgiving at my
grandparents' house. A farm outside Huxley.
233
00:18:25,109 --> 00:18:27,857
- Sounds nice.
- It is.
234
00:18:27,941 --> 00:18:32,645
After dinner, we all go for a walk
down by the river with the dogs.
235
00:18:32,732 --> 00:18:37,721
There's trees and... And you're thinking
it's like I grew up in a Grant Wood painting.
236
00:18:37,815 --> 00:18:40,267
Exactly - if I knew who that was.
237
00:18:40,356 --> 00:18:43,555
Just a guy who painted stuff
that looked like where I grew up.
238
00:18:43,647 --> 00:18:45,803
Well, have fun at the homestead.
239
00:18:45,896 --> 00:18:50,766
Always do. What's the line? "Home's the
place that, when you have to go there..."
240
00:18:50,854 --> 00:18:52,097
"..they have to take you in."
241
00:18:52,437 --> 00:18:53,846
Get out!
242
00:18:53,937 --> 00:18:57,218
- But, babe, this is where I belong.
- Out! I mean it.
243
00:18:57,311 --> 00:19:01,138
I've been doing a lot of reading,
and I'm in control of my own power now,
244
00:19:01,227 --> 00:19:03,300
so we're through.
245
00:19:05,934 --> 00:19:08,008
You don't mean that.
246
00:19:09,684 --> 00:19:11,757
Yes, I do.
247
00:19:12,558 --> 00:19:14,632
I do.
248
00:19:17,974 --> 00:19:20,260
I mean it a lot.
249
00:19:23,806 --> 00:19:25,464
See?
250
00:19:25,806 --> 00:19:30,094
I knew you'd end up
welcoming me back with open...
251
00:19:30,180 --> 00:19:32,253
arms.
252
00:19:34,387 --> 00:19:35,549
No.
253
00:19:35,637 --> 00:19:40,340
I'm powerful and I'm beautiful
and I don't need you to complete me.
254
00:19:41,053 --> 00:19:43,506
And you're mean.
255
00:19:44,344 --> 00:19:46,299
You had that in our bed?
256
00:19:48,510 --> 00:19:51,176
- Do you know how dangerous that is?
- Let's find out.
257
00:19:51,259 --> 00:19:53,712
- You wouldn't.
- You did it to me, remember?
258
00:19:53,800 --> 00:19:56,467
All right. All right. I'll go. Just...
259
00:19:56,550 --> 00:19:58,422
What?
260
00:19:58,508 --> 00:20:00,297
Can I have someone to eat?
261
00:20:12,672 --> 00:20:14,746
Father Gabriel?
262
00:20:19,087 --> 00:20:21,161
Father Gabriel?
263
00:20:27,836 --> 00:20:29,494
Father?
264
00:20:30,377 --> 00:20:32,533
Are you out here?
265
00:20:34,376 --> 00:20:36,450
God...
266
00:20:41,958 --> 00:20:44,872
- You can't stop me.
- You're very wrong about that.
267
00:20:55,039 --> 00:20:58,285
I am vengeance. I am my people's cry.
268
00:20:58,372 --> 00:21:03,656
They call for Hus,
for the avenging spirit to carve out justice.
269
00:21:03,746 --> 00:21:05,819
They tell you to start an ear collection?
270
00:21:19,035 --> 00:21:22,944
You slaughtered my people.
Now you kill their spirit.
271
00:21:23,576 --> 00:21:25,649
This is a great day for you.
272
00:21:44,905 --> 00:21:48,519
It's clear we're dealing
with a spirit of some kind.
273
00:21:48,613 --> 00:21:52,440
It's very common for Indian spirits
to change to animal form.
274
00:21:52,529 --> 00:21:56,024
Well, it's plenty uncommon
for me to freeze up during a fight.
275
00:21:56,444 --> 00:21:59,358
I had the guy. I was ready
for the takedown and I stopped.
276
00:21:59,444 --> 00:22:01,932
- And "Native American".
- Sorry?
277
00:22:02,777 --> 00:22:05,099
We don't say "Indian".
278
00:22:05,193 --> 00:22:07,100
Oh, right. Yes, yes.
279
00:22:07,192 --> 00:22:09,183
Always behind on the terms.
280
00:22:09,275 --> 00:22:12,972
Still trying not to refer
to you lot as "bloody colonials".
281
00:22:13,066 --> 00:22:17,604
And the thing is, I like my evil
like I like my men: evil. You know?
282
00:22:17,691 --> 00:22:22,892
Straight up, black hat, tied to the train tracks,
"my electro-ray will destroy Metropolis" bad.
283
00:22:22,981 --> 00:22:26,761
Not mixed up with guilt and
the destruction of an indigenous culture.
284
00:22:26,855 --> 00:22:31,678
This spirit warrior - Hus, you called him -
has killed innocent people.
285
00:22:32,021 --> 00:22:35,849
OK, we need to boil those
and put them through the ricer.
286
00:22:35,937 --> 00:22:38,011
I don't think I have a ricer.
287
00:22:38,562 --> 00:22:41,050
You don't have a ricer? What do you mean?
288
00:22:41,144 --> 00:22:44,723
- How could someone not have a ricer?
- Well, do you have one at home?
289
00:22:44,810 --> 00:22:46,884
I don't know. What's a ricer?
290
00:22:46,977 --> 00:22:49,512
We'll mash them with forks,
as the Pilgrims did.
291
00:22:49,601 --> 00:22:54,222
- Did you get the part about innocent people?
- Yes. OK? And I do wanna stop him.
292
00:22:54,309 --> 00:22:57,259
I'd just like to find
a non-slayey way to do it.
293
00:23:07,223 --> 00:23:08,171
- Hey.
- Hey.
294
00:23:08,264 --> 00:23:10,338
- Peas?
- Peas.
295
00:23:12,889 --> 00:23:14,962
- These are frozen.
- What's all that?
296
00:23:15,055 --> 00:23:20,802
Atrocities. I got the full poop on the Chumash
Indians and our fabulous buried mission.
297
00:23:20,887 --> 00:23:23,457
- You said you'd get fresh ones.
- Atrocities?
298
00:23:23,553 --> 00:23:25,839
Peas. They come in pods. You shell them.
299
00:23:25,928 --> 00:23:28,961
I didn't have time. I was reading
about the Chumash war.
300
00:23:29,052 --> 00:23:30,593
The Chumash were peaceful.
301
00:23:30,677 --> 00:23:35,049
Oh, they were fluffy indigenous kittens,
till we came along.
302
00:23:35,134 --> 00:23:37,208
- They'll be mushy.
- They won't be.
303
00:23:37,301 --> 00:23:39,421
I like mushy peas.
304
00:23:39,509 --> 00:23:42,423
You're the reason we had Pilgrims
in the first place.
305
00:23:43,133 --> 00:23:45,502
So what happened to the Chumash?
306
00:23:45,591 --> 00:23:48,209
How about imprisonment, forced labour,
307
00:23:48,299 --> 00:23:52,457
herded like animals into a mission
full of bad European diseases.
308
00:23:52,548 --> 00:23:56,707
Boy. The Cultural Partnership Center
didn't stress any of that stuff.
309
00:23:56,797 --> 00:23:59,664
Not even a diorama. And it gets better.
310
00:23:59,755 --> 00:24:02,836
The few Chumash
who tried to rebel were hanged.
311
00:24:02,921 --> 00:24:07,743
And when a group was accused
of stealing cattle, they were killed.
312
00:24:07,837 --> 00:24:09,993
Men, women and children.
313
00:24:10,086 --> 00:24:12,574
And for proof
to bring back to their accusers...
314
00:24:12,669 --> 00:24:14,743
They cut off their ears?
315
00:24:16,085 --> 00:24:21,535
So Hus wasn't kidding about vengeance. He's
re-creating all the wrongs done to his people.
316
00:24:21,626 --> 00:24:25,784
- Then it's up to us to stop him.
- Yes, but after dinner, right?
317
00:24:25,875 --> 00:24:28,031
Are you sure we shouldn't be helping him?
318
00:24:28,125 --> 00:24:33,077
No, I think perhaps we won't help the angry
spirit with his rape and pillage and murder.
319
00:24:33,165 --> 00:24:36,779
Well, OK, no. But we should be
helping him redress his wrongs.
320
00:24:36,873 --> 00:24:38,662
Bring the atrocities to light.
321
00:24:38,748 --> 00:24:41,780
If the history books are full of them,
they already are.
322
00:24:41,872 --> 00:24:45,367
- Giving his land back.
- It's not exactly ours to give.
323
00:24:45,455 --> 00:24:50,111
I don't think you wanna help. I think you just
wanna slay the demon, then go "La, la, la".
324
00:24:50,204 --> 00:24:54,742
And I think your sympathy for his plight
has blinded you to certain urgent facts.
325
00:24:54,828 --> 00:24:56,735
We have to stop this thing.
326
00:24:56,828 --> 00:24:59,778
- OK, Unfeeling Guy.
- Willow, that's not fair.
327
00:24:59,869 --> 00:25:01,942
I have to baste.
328
00:25:05,493 --> 00:25:07,069
Willow,
329
00:25:07,159 --> 00:25:11,899
I have reason to believe that Buffy may be
in particular danger from this menace.
330
00:25:12,158 --> 00:25:14,279
You mean... Angel?
331
00:25:14,658 --> 00:25:17,691
- I saw him too.
- That's not terribly stealthy of him.
332
00:25:17,782 --> 00:25:19,772
I think he's lost his edge.
333
00:25:19,865 --> 00:25:22,779
- But Buffy doesn't know?
- No, no. Not a peep.
334
00:25:22,865 --> 00:25:27,106
That's good. But this is why I think
we should all keep a level head in this.
335
00:25:27,197 --> 00:25:32,351
I think mine is the level head
and yours is the one things would roll off of.
336
00:25:39,611 --> 00:25:41,767
- Happy Thanksgiving.
- Xander!
337
00:25:41,861 --> 00:25:43,898
- You look like death.
- Are you OK?
338
00:25:43,986 --> 00:25:45,561
You didn't bring rolls?
339
00:26:01,357 --> 00:26:05,564
The doctor couldn't figure it out. He said
I had a lot of symptoms that didn't connect.
340
00:26:05,648 --> 00:26:07,438
I think they do connect.
341
00:26:07,523 --> 00:26:10,604
What, to this Chumash spirit vengeance guy?
342
00:26:10,689 --> 00:26:14,101
Didn't you say the Chumash
got all diseased in the mission?
343
00:26:14,188 --> 00:26:17,802
Yeah. This has a better account.
It lists the various...
344
00:26:17,896 --> 00:26:20,431
Various? As in?
345
00:26:20,521 --> 00:26:23,518
Well, the important thing is not to panic.
346
00:26:23,603 --> 00:26:28,473
You just recited the mystical panic-causing
incantation, so little hope there.
347
00:26:28,561 --> 00:26:30,350
Let's talk about the various.
348
00:26:30,435 --> 00:26:35,720
Well, they did suffer from malaria,
some smallpox...
349
00:26:35,809 --> 00:26:39,257
- I was gonna say smallpox.
- You know, syphilis...
350
00:26:39,350 --> 00:26:41,673
- But basically standard...
- Syphilis?
351
00:26:42,183 --> 00:26:46,840
Well... But this is probably mystical,
and it'll all go away as soon as...
352
00:26:46,932 --> 00:26:48,259
As soon as what?
353
00:26:48,349 --> 00:26:52,342
- We still don't know what we're gonna do.
- Maybe I can find something.
354
00:26:52,431 --> 00:26:55,547
Let's give him some land.
That'll clear everything up.
355
00:26:55,639 --> 00:26:59,846
- Sarcasm accomplishes nothing, Giles.
- It's sort of an end in itself.
356
00:26:59,930 --> 00:27:03,591
Can we come rocketing back to the part
about me and my new syphilis?
357
00:27:03,679 --> 00:27:06,712
It'll make you blind and insane.
But it won't kill you.
358
00:27:06,804 --> 00:27:08,426
The smallpox will.
359
00:27:08,512 --> 00:27:11,509
Maybe there's a Wiccan spell that can cure it.
360
00:27:11,594 --> 00:27:14,343
Something regular medicine
doesn't know about.
361
00:27:14,427 --> 00:27:16,750
Ooh, there was a potion!
362
00:27:17,260 --> 00:27:20,092
Sage, salt... onion?
363
00:27:20,176 --> 00:27:22,250
- That's the stuffing.
- Oh, God.
364
00:27:22,967 --> 00:27:27,174
Oh. You're gonna get vesicles and pustules.
They have pictures.
365
00:27:27,591 --> 00:27:31,122
- I hate this guy.
- He's just doing what was done to him.
366
00:27:31,216 --> 00:27:34,048
- I didn't give him syphilis.
- You freed his spirit.
367
00:27:34,132 --> 00:27:37,544
And after a century of unrest,
he saw you as one of his oppressors.
368
00:27:37,631 --> 00:27:41,541
What, so he rises up and
infects the first guy he sees?
369
00:27:41,631 --> 00:27:44,960
- That's no fair.
- Like you've never woken up cranky?
370
00:27:45,047 --> 00:27:47,250
Why the others? Why them particularly?
371
00:27:47,338 --> 00:27:49,328
So we take this guy out.
372
00:27:49,421 --> 00:27:52,620
Buffy, it is for to be slaying
sometime soon, yeah?
373
00:27:52,712 --> 00:27:55,579
That's sort of the question before the court.
374
00:27:56,461 --> 00:27:58,535
Question?
375
00:27:59,127 --> 00:28:02,078
- There are two sides to it.
- To slaying him?
376
00:28:02,168 --> 00:28:05,616
- Well, the member from Syphilis votes yea.
- It's not that simple.
377
00:28:05,709 --> 00:28:10,531
He's a vengeance demon. You don't talk
to vengeance demons. You kill them.
378
00:28:12,167 --> 00:28:14,655
- I didn't know you felt that way.
- What?
379
00:28:14,916 --> 00:28:17,072
Anyway, he's a spirit, not a demon.
380
00:28:17,166 --> 00:28:21,324
And we've never faced this sort of spirit
before. We don't know what will kill it.
381
00:28:21,415 --> 00:28:25,194
- Again with the killing.
- Figuratively speaking. Or bind it. Whatever.
382
00:28:25,289 --> 00:28:27,694
Willow, we all appreciate your perspective.
383
00:28:27,789 --> 00:28:31,319
- Sometimes vengeance is justified.
- You know I didn't mean you.
384
00:28:31,413 --> 00:28:34,197
No one appreciates the truth of the situation.
385
00:28:34,287 --> 00:28:36,325
I think we do.
386
00:28:36,412 --> 00:28:38,735
This is no good!
387
00:28:42,703 --> 00:28:45,486
It needs more condensed milk.
388
00:28:48,785 --> 00:28:51,948
Buffy, Xander is in danger.
Are you sure the solution is pie?
389
00:28:52,034 --> 00:28:55,067
- Over bickering, I'll take pie.
- We will find a solution.
390
00:28:55,159 --> 00:28:58,986
And we will have a nice dinner, OK?
Both. End of story.
391
00:28:59,075 --> 00:29:01,989
I'm going to have Thanksgiving,
and it'll be perfect.
392
00:29:02,074 --> 00:29:05,356
Hus won't stop.
Vengeance is never sated, Buffy.
393
00:29:05,448 --> 00:29:07,936
Hatred is a cycle. All he will do is kill.
394
00:29:22,570 --> 00:29:24,027
Help me.
395
00:29:27,028 --> 00:29:29,978
What part of "help me"
do you not understand?
396
00:29:30,069 --> 00:29:32,059
The part where I help you.
397
00:29:32,152 --> 00:29:34,818
Come on. I'm parboiling out here.
398
00:29:34,901 --> 00:29:37,852
- Want me to help make it quicker?
- Invite me in.
399
00:29:38,317 --> 00:29:40,272
- No.
- Very unlikely.
400
00:29:41,567 --> 00:29:42,940
Damn it!
401
00:29:46,649 --> 00:29:50,180
Look, I'm safe. I can't bite anyone.
402
00:29:50,690 --> 00:29:52,929
Willow, tell 'em what I did.
403
00:29:53,023 --> 00:29:56,352
You said you were gonna kill me, then Buffy.
404
00:29:56,439 --> 00:30:00,053
Yes, bad, but let's skip to the part
where I couldn't bite you.
405
00:30:00,147 --> 00:30:02,681
It's true.
406
00:30:02,771 --> 00:30:07,593
- He had trouble performing.
- Yeah. It looks like they've done me for good.
407
00:30:09,020 --> 00:30:10,560
What are you saying?
408
00:30:10,645 --> 00:30:15,846
Spike had a little trip to the vet, and now
he doesn't chase the other puppies any more.
409
00:30:15,935 --> 00:30:18,886
I can't bite anything. I can't even hit people.
410
00:30:18,976 --> 00:30:23,348
So you haven't murdered anybody lately?
Let's be best pals.
411
00:30:24,017 --> 00:30:29,349
I've got information - about the soldier boys
you were fighting. I've got the inside scoop.
412
00:30:30,808 --> 00:30:34,054
Come on. What have you got to be afraid of?
413
00:30:35,682 --> 00:30:38,465
First People, who dwell in Mishupashup,
414
00:30:38,556 --> 00:30:40,630
hear me and descend.
415
00:30:41,389 --> 00:30:44,303
Walk with me upon Itiashup again.
416
00:30:45,471 --> 00:30:48,173
Hear me also, Nunashush,
417
00:30:48,263 --> 00:30:50,964
spirits from below,
418
00:30:51,054 --> 00:30:53,376
creatures of the night.
419
00:30:54,220 --> 00:30:57,170
Take human form and join the battle.
420
00:30:57,844 --> 00:31:00,379
Bring me my revenge.
421
00:31:11,550 --> 00:31:15,460
Bloody hell, woman!
You're cuttin' off my circulation.
422
00:31:15,549 --> 00:31:19,625
- You don't have any circulation.
- Well, it pinches.
423
00:31:19,715 --> 00:31:24,336
- Get over it. I have more important worries.
- I came to you in friendship.
424
00:31:24,423 --> 00:31:30,252
Well, all right, seething hatred. But I've got
useful information and I'm being mistreated.
425
00:31:30,338 --> 00:31:32,210
So tell me everything you know.
426
00:31:32,296 --> 00:31:35,743
- I'm too hungry to remember everything.
- Then sit.
427
00:31:36,795 --> 00:31:41,286
- How much butter goes in with these?
- Half a stick, and a quarter cup of brandy.
428
00:31:41,378 --> 00:31:44,126
You do have brandy, don't you?
429
00:31:44,211 --> 00:31:45,324
What?
430
00:31:45,419 --> 00:31:48,582
Oh. Yes. On the bookcase.
431
00:31:49,876 --> 00:31:52,411
- I wouldn't say no to a brandy.
- What's wrong?
432
00:31:52,501 --> 00:31:53,874
The victims.
433
00:31:53,959 --> 00:31:57,738
Apart from Xander,
Hus has targeted authority figures.
434
00:31:57,833 --> 00:32:00,914
Father Gabriel,
the curator of the cultural centre...
435
00:32:01,332 --> 00:32:04,330
- Who else fits?
- Just a small brandy.
436
00:32:04,415 --> 00:32:07,827
Dean Guerrero. He's the king of us,
and he was at the ceremony.
437
00:32:07,915 --> 00:32:10,118
A likely candidate. We should warn him.
438
00:32:10,206 --> 00:32:14,364
Will, anything in those books about
how to stop a Native American spirit guy?
439
00:32:14,455 --> 00:32:17,618
Some nice, non-judgemental way to,
you know, kill him?
440
00:32:17,704 --> 00:32:20,453
I'm not gonna help you kill him.
I'm not on board.
441
00:32:20,537 --> 00:32:22,527
Will, what choice do we have?
442
00:32:22,620 --> 00:32:28,983
Buffy, this isn't a Western. We're not at Fort
Giles with the cavalry coming to save us.
443
00:32:29,077 --> 00:32:33,899
It's one lonely guy. Oppressed
warrior guy, who's just trying to...
444
00:32:33,993 --> 00:32:37,607
- Kill a lot of people?
- Well, I didn't say he was right.
445
00:32:37,701 --> 00:32:40,864
Will, you know how bad I feel
about this. It's eating me up.
446
00:32:40,950 --> 00:32:42,691
A quarter cup and simmer.
447
00:32:42,783 --> 00:32:45,401
But even though it's hard,
we have to end this.
448
00:32:45,699 --> 00:32:48,981
Yes, he's been wronged,
and I personally would apologise...
449
00:32:49,074 --> 00:32:52,687
Oh, someone put a stake in me.
450
00:32:52,781 --> 00:32:54,985
You got a lot of volunteers in here.
451
00:32:55,489 --> 00:33:00,987
I just can't take all this mamby-pamby
boohooing about the bloody Indians.
452
00:33:01,071 --> 00:33:04,022
- The preferred term...
- You won. All right?
453
00:33:04,112 --> 00:33:08,899
You came in, killed them and took their land.
That's what conquering nations do.
454
00:33:08,987 --> 00:33:14,354
Caesar did, and he didn't say "I came,
I conquered, I felt really bad about it."
455
00:33:14,944 --> 00:33:17,017
History is not people making friends.
456
00:33:17,110 --> 00:33:20,605
You had better weapons
and you massacred them. End of story.
457
00:33:20,693 --> 00:33:25,314
Well, I think the Spaniards actually did
a lot of... Not that I don't like Spaniards.
458
00:33:25,400 --> 00:33:28,730
Listen to you. How are you gonna
fight anyone with that attitude?
459
00:33:28,816 --> 00:33:32,560
- We don't wanna fight anyone.
- I just wanna have Thanksgiving.
460
00:33:34,190 --> 00:33:36,015
Yeah. Good luck.
461
00:33:36,107 --> 00:33:40,146
- If we could talk to him...
- You exterminated his race.
462
00:33:40,231 --> 00:33:43,394
What could you possibly say
that would make him feel better?
463
00:33:43,480 --> 00:33:46,810
It's kill or be killed here.
Take your bloody pick.
464
00:33:46,896 --> 00:33:50,592
Maybe it's the syphilis talkin',
but some of that made sense.
465
00:33:50,687 --> 00:33:54,134
I made these points earlier,
but it's fine. No one listens to me.
466
00:33:54,228 --> 00:33:57,060
Fine, OK. But someone
still has to go warn the dean.
467
00:33:57,144 --> 00:34:00,723
- I'll go. I need the air.
- Not alone.
468
00:34:00,810 --> 00:34:02,847
- I'll go.
- Me too.
469
00:34:02,935 --> 00:34:05,719
- You sure you're up to it?
- Oh, leave that one.
470
00:34:05,809 --> 00:34:10,715
He looks like he's ready to drop, and I think
I can eat someone if he's already dead.
471
00:34:10,808 --> 00:34:14,884
- I'm up to it.
- I'll keep on looking for a solution.
472
00:34:14,974 --> 00:34:18,884
Yeah. Guys, the dean's house
is up past the gym. And hurry!
473
00:34:18,974 --> 00:34:20,431
Dinner's in an hour.
474
00:34:24,223 --> 00:34:29,803
- Hey. When do I get fed?
- Later. I hope the others are OK.
475
00:34:29,888 --> 00:34:32,921
Do you know what happens to vampires
who don't get to feed?
476
00:34:33,013 --> 00:34:35,003
- I wondered that.
- Giles, plates.
477
00:34:35,096 --> 00:34:40,001
Living skeletons, mate. Like famine pictures
from those dusty countries.
478
00:34:40,095 --> 00:34:41,966
Only not half as funny.
479
00:34:42,053 --> 00:34:46,211
- You can have gravy. That has blood in it.
- Do you know what else has blood in it?
480
00:34:46,302 --> 00:34:47,842
Blood.
481
00:34:47,927 --> 00:34:52,085
Do I have to gag you? Because I won't
listen to you whine all through my dinner.
482
00:34:52,176 --> 00:34:54,332
It'll be a nice, quiet, civilised...
483
00:34:58,091 --> 00:34:59,039
You!
484
00:34:59,133 --> 00:35:03,624
Listen, maybe I wasn't clear about
how terrible we all feel. We're trying to help.
485
00:35:03,757 --> 00:35:06,624
- What's goin' on?
- It isn't working.
486
00:35:06,715 --> 00:35:08,919
You can have casinos now.
487
00:35:11,422 --> 00:35:13,875
Get down!
488
00:35:13,963 --> 00:35:16,665
What about me? You gonna
leave me here like this?
489
00:35:19,921 --> 00:35:21,994
Hey! Watch the heart.
490
00:35:24,087 --> 00:35:27,368
- That was a waste of time.
- I think he thought we were crazy.
491
00:35:27,461 --> 00:35:31,406
If Anya hadn't opened the conversation
with "Everybody got both ears?"
492
00:35:31,502 --> 00:35:33,824
I liked his wife. She gave me pie.
493
00:35:33,918 --> 00:35:38,456
- So what do we do now?
- We could stay here and stand watch, or...
494
00:35:38,542 --> 00:35:40,165
Willow.
495
00:35:40,250 --> 00:35:41,956
Angel?
496
00:35:42,042 --> 00:35:45,489
So this is Angel.
He's large and glowery, isn't he?
497
00:35:46,207 --> 00:35:49,537
- He's evil again.
- I'm not. Why does everyone think that?
498
00:35:49,623 --> 00:35:53,403
- Angel's here to protect Buffy.
- I haven't been evil for a long time.
499
00:35:53,498 --> 00:35:56,448
She's not supposed to know he's here.
Angel, any news?
500
00:35:56,539 --> 00:36:00,034
The Chumash weapons are missing
from the centre. Where's Buffy?
501
00:36:00,122 --> 00:36:02,953
At Giles'. She sent us
to check on Dean Guerrero.
502
00:36:03,038 --> 00:36:06,070
- Why the Dean?
- He may go after someone in charge.
503
00:36:06,162 --> 00:36:07,868
- A leader?
- He's a warrior.
504
00:36:07,953 --> 00:36:11,365
To a warrior, the leader means
the strongest fighter.
505
00:36:11,953 --> 00:36:13,943
- Buffy.
- He's formed a raiding party.
506
00:36:14,036 --> 00:36:16,950
- We gotta get over there.
- I'll call her. Get back fast.
507
00:36:17,035 --> 00:36:19,109
Here. You guys can ride.
508
00:36:22,284 --> 00:36:23,563
Hello?
509
00:36:23,659 --> 00:36:25,068
Yes.
510
00:36:25,159 --> 00:36:27,777
Yes, we're well aware of that. We're...
511
00:36:27,866 --> 00:36:30,485
under siege now, actually. Thank you.
512
00:36:31,282 --> 00:36:35,690
- Who was that?
- A... Someone. We need a plan.
513
00:36:35,782 --> 00:36:38,021
Yes. Let's talk about it some more.
514
00:36:39,323 --> 00:36:42,522
- Where's your weapons chest?
- Over there.
515
00:36:46,863 --> 00:36:48,521
Buffy!
516
00:36:52,362 --> 00:36:55,478
Remember that conquering nation thing?
Apologise.
517
00:36:55,570 --> 00:36:57,725
- Shut up, Spike.
- Fine. I'll do it myself.
518
00:36:57,819 --> 00:36:59,975
Hey, sorry. Sorry about that, chief.
519
00:37:01,568 --> 00:37:03,772
How many?
520
00:37:03,860 --> 00:37:05,684
The leader, upstairs.
521
00:37:05,776 --> 00:37:09,983
Two by the living-room windows.
One through the window by the door.
522
00:37:10,067 --> 00:37:11,938
- There's too many.
- We need help.
523
00:37:25,064 --> 00:37:26,853
OK. One,
524
00:37:27,730 --> 00:37:29,104
two,
525
00:37:29,188 --> 00:37:30,597
three.
526
00:37:43,394 --> 00:37:44,851
Stop them!
527
00:37:54,100 --> 00:37:56,174
Enough!
528
00:38:11,972 --> 00:38:14,128
Ow! Bloody hell!
529
00:38:25,803 --> 00:38:29,464
- Giles, these guys, they don't die.
- Bit busy over here.
530
00:38:48,465 --> 00:38:51,333
Why... won't... you die?
531
00:38:56,339 --> 00:38:58,495
What's he like when he is evil?
532
00:39:19,835 --> 00:39:22,121
Help the others.
533
00:39:42,664 --> 00:39:44,654
Your knife can kill you.
534
00:39:49,871 --> 00:39:52,654
A bear! You made a bear.
535
00:39:52,745 --> 00:39:55,991
- I didn't mean to.
- Undo it! Undo it!
536
00:40:14,241 --> 00:40:16,694
Hey, Gentle Ben! Over here!
537
00:40:19,240 --> 00:40:21,610
That's for giving me syphilis.
538
00:41:15,646 --> 00:41:17,802
What happened? Did we win?
539
00:41:18,115 --> 00:41:19,885
I feel lousy.
540
00:41:20,614 --> 00:41:22,801
The turkey came
out rather splendidly.
541
00:41:23,322 --> 00:41:25,093
Oh, it was yummy.
542
00:41:25,405 --> 00:41:28,009
it's just...did you see me?
543
00:41:28,321 --> 00:41:34,049
Two seconds of conflict with an indigenous person
and I turn into Gen. Custer.
544
00:41:34,258 --> 00:41:37,382
Well violence does that you know...
instinct takes over.
545
00:41:37,590 --> 00:41:39,673
yeah, that's the fun.
546
00:41:40,923 --> 00:41:42,485
Nobody asked you.
547
00:41:43,631 --> 00:41:46,964
Oh lay off! You all had a fine meal.
548
00:41:47,484 --> 00:41:48,526
And me?
549
00:41:49,359 --> 00:41:53,733
An entire siege, think one of you would bleed a little.
550
00:41:55,087 --> 00:41:57,482
Good work Buffy...on both counts.
551
00:41:58,524 --> 00:41:59,774
Thanks.
552
00:42:00,294 --> 00:42:02,169
Well you know, you should be very pleased.
553
00:42:04,669 --> 00:42:07,168
It wasn't exactly a perfect thanksgiving.
554
00:42:09,251 --> 00:42:11,542
I don't know, seemed kinda right to me.
555
00:42:11,855 --> 00:42:14,250
Bunch of anticipation, big fight,
and now we're all sleepy.
556
00:42:15,187 --> 00:42:16,750
And we did all survive.
557
00:42:18,728 --> 00:42:20,291
I guess that much is true.
558
00:42:20,603 --> 00:42:23,311
First thanksgiving on my one
and we all got trough it.
559
00:42:23,728 --> 00:42:24,873
And you know what?
560
00:42:25,811 --> 00:42:27,789
I think my syphilis is clearing right up.
561
00:42:29,143 --> 00:42:31,226
And they say romance is dead.
562
00:42:31,851 --> 00:42:33,309
Or maybe they just wish it.
563
00:42:33,726 --> 00:42:35,913
Or maybe we started a new tradition this year.
564
00:42:38,829 --> 00:42:39,870
Maybe not.
565
00:42:40,808 --> 00:42:44,557
But at least we all worked together
and it was like old times.
566
00:42:44,765 --> 00:42:46,432
Especially with Angel being here and everything.
567
00:42:53,722 --> 00:42:54,659
Ups.
48122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.