Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,334
Women. Young, nubile, exciting.
2
00:00:07,425 --> 00:00:10,550
Each one a mystery waiting to be unlocked.
3
00:00:11,478 --> 00:00:16,611
Think any of 'em are gonna show?
Cos the party'd be lame if we lack for hotties.
4
00:00:16,700 --> 00:00:19,540
Professor? You with me?
5
00:00:19,625 --> 00:00:23,926
No. I'm with this large pile of
ungraded papers, due at three o'clock.
6
00:00:24,012 --> 00:00:27,850
How are you gonna learn anything
if you keep doing schoolwork?
7
00:00:27,939 --> 00:00:32,573
Check her out. Is she hot or is she hot?
8
00:00:35,334 --> 00:00:37,495
She's Buffy.
9
00:00:37,589 --> 00:00:40,714
Buffy? I like that.
10
00:00:40,806 --> 00:00:44,097
That girl's so hot, she's Buffy.
11
00:00:44,190 --> 00:00:48,361
- It's her name, Forrest.
- You've established first contact?
12
00:00:48,452 --> 00:00:53,668
- Excellent! What do you think of her?
- I never really thought about it.
13
00:00:53,758 --> 00:00:56,847
A girl that cute in the face
and you form no opinion?
14
00:00:56,933 --> 00:01:01,983
No, I mean... She's all right, I guess.
She's just kinda... I don't know.
15
00:01:03,117 --> 00:01:04,911
- Peculiar.
- Peculiar?
16
00:01:05,331 --> 00:01:07,243
Yeah.
17
00:01:10,929 --> 00:01:15,516
Hey, Graham, what do you think of
the blonde chick? Mattressable, n'est-ce pas?
18
00:01:15,609 --> 00:01:18,068
Riley's not down. He doesn't like her.
19
00:01:18,491 --> 00:01:23,625
I don't dislike her. She never feels like
she's really there when you talk to her.
20
00:01:23,714 --> 00:01:27,303
- I like girls I can get a grip on.
- I'll bet you do.
21
00:01:27,391 --> 00:01:31,062
Not that way. Just a little less
ready for takeoff all the time.
22
00:01:31,151 --> 00:01:35,369
- There's definitely something off about her.
- Maybe she's Canadian.
23
00:01:35,914 --> 00:01:39,585
Didn't she go with Parker Abrams
for about 30 seconds?
24
00:01:39,674 --> 00:01:42,382
Yeah, there's a sign of good taste!
25
00:01:42,472 --> 00:01:46,061
OK, but you've got to admit,
she's a major-league hottie.
26
00:01:46,149 --> 00:01:50,450
Well, I'm not denying she's easy on the eyes.
I'm just saying...
27
00:01:52,374 --> 00:01:54,786
Would you really wanna go out with her?
28
00:01:54,881 --> 00:01:59,217
Hell, yes. I bet a lot of guys
would like to get their hands on her.
29
00:01:59,309 --> 00:02:01,389
The Slayer.
30
00:02:02,944 --> 00:02:05,024
Gonna kill you.
31
00:02:07,080 --> 00:02:09,160
Not so tough.
32
00:02:10,548 --> 00:02:12,628
Kill Slayer.
33
00:03:56,249 --> 00:03:59,041
Well, based on Buffy's description,
34
00:03:59,132 --> 00:04:03,088
I believe the men that we're after
look something like...
35
00:04:04,062 --> 00:04:06,058
Like this.
36
00:04:08,114 --> 00:04:12,701
The latest in fall fascism. I like it.
A bit full in the hips for my taste.
37
00:04:12,794 --> 00:04:18,308
I think we can safely assume they're human.
So, no research needed.
38
00:04:18,392 --> 00:04:23,228
No study? Damn! Next thing you'll tell me
is I'll have to eat jelly doughnuts
39
00:04:23,322 --> 00:04:28,076
or sleep with a supermodel to get
things done. How much can one man give?
40
00:04:28,169 --> 00:04:34,383
Not too much, I'm afraid. Once again I'd say
you and I will not be needed to help Buffy.
41
00:04:35,647 --> 00:04:37,228
- Really?
- Really.
42
00:04:37,987 --> 00:04:41,528
How about this? We whip out
the Ouija board, light a few candles,
43
00:04:41,663 --> 00:04:47,593
summon some ancient, unstoppable evil:
mayhem. We show up and kick its ass.
44
00:04:52,610 --> 00:04:55,188
- Wee bit unethical.
- Hello, people.
45
00:04:55,284 --> 00:04:56,947
Hey.
46
00:04:58,292 --> 00:05:01,582
- It's my late-night storm-trooper pal.
- Just for reference.
47
00:05:01,675 --> 00:05:04,765
- But fairly accurate, you'd say?
- That's your man.
48
00:05:04,850 --> 00:05:08,190
Your man, actually.
You are patrolling tonight?
49
00:05:08,276 --> 00:05:10,986
Nope. I am going to a party tonight.
50
00:05:11,075 --> 00:05:14,034
Hopefully a "no fighting,
no biting" kinda deal.
51
00:05:14,125 --> 00:05:16,585
Somebody's gotta find out
who these people are.
52
00:05:16,674 --> 00:05:19,169
Giles, I live in a dorm now.
53
00:05:19,849 --> 00:05:25,149
The girls in my hall wanna party, Willow
needs cheering up, I'm going to take her.
54
00:05:25,239 --> 00:05:30,158
- How's Will dealin'...
- With the black hole of despair since Oz left?
55
00:05:30,252 --> 00:05:32,498
She's dealing. I'm helping.
56
00:05:32,592 --> 00:05:34,885
It's hard, ergo party.
57
00:05:34,973 --> 00:05:37,813
You two can take patrol.
Now, if you�ll excuse me,
58
00:05:37,898 --> 00:05:41,653
I need to go find
something slutty to wear tonight.
59
00:06:11,948 --> 00:06:14,907
Don't drink it. It's drugged.
60
00:06:22,810 --> 00:06:26,185
- And who are you, mate?
- I'm a rat.
61
00:06:27,114 --> 00:06:31,700
I'm a lab rat, just like the others.
They're gonna kill us, you know.
62
00:06:33,464 --> 00:06:36,340
- How are they gonna do that?
- Well, they starve you.
63
00:06:36,431 --> 00:06:42,110
And when you're ready to bite your own arm,
they shoot out one of those packets.
64
00:06:42,196 --> 00:06:45,368
You drink, and the next thing you're gone.
65
00:06:48,547 --> 00:06:53,300
- And that's when they do the experiments.
- And "they" are?
66
00:06:53,393 --> 00:06:57,350
The government? Nazis?
A major cosmetics company?
67
00:06:57,446 --> 00:07:01,320
Who cares? All I know is,
one minute I'm running from the Slayer
68
00:07:01,415 --> 00:07:04,089
and the next thing I'm here.
69
00:07:04,172 --> 00:07:05,800
The Slayer!
70
00:07:05,885 --> 00:07:08,047
I knew it! I knew it!
71
00:07:08,141 --> 00:07:10,933
She took apart my crew
and led me straight to these guys.
72
00:07:11,024 --> 00:07:13,104
She set me up, too.
73
00:07:15,243 --> 00:07:18,665
I always worried what would happen
when that bitch got funding.
74
00:07:18,752 --> 00:07:21,248
She's wised up a bit. Fine!
75
00:07:22,513 --> 00:07:24,972
I'll take her apart.
76
00:07:26,147 --> 00:07:28,227
I don't care how brilliant she is.
77
00:07:29,114 --> 00:07:31,193
Stupid pen!
78
00:07:33,417 --> 00:07:36,376
- My notes!
- Ballpoints can be tricky.
79
00:07:38,848 --> 00:07:42,473
That's all for today. Read chapters
eight to eleven for tomorrow.
80
00:07:42,567 --> 00:07:43,945
Riley!
81
00:07:44,405 --> 00:07:47,827
I notice you left off a name today in roll call.
82
00:07:47,915 --> 00:07:50,492
Osbourne. Daniel Osbourne. Oz.
83
00:07:50,589 --> 00:07:53,761
He's not in this class any more.
I hear he dropped out.
84
00:07:53,847 --> 00:07:57,899
Well, you heard way wrong, then.
He's not gone.
85
00:07:57,984 --> 00:08:02,119
He left temporarily to work out a few things.
86
00:08:02,203 --> 00:08:07,455
I know that sounds lame in its vagueness,
but, I assure you, Oz will be back.
87
00:08:08,261 --> 00:08:10,757
Not to my class, he won't.
88
00:08:12,231 --> 00:08:16,532
An educated guess. You know the rules,
you know I hate exceptions,
89
00:08:16,617 --> 00:08:20,323
and yet somehow you feel
your exception is exceptional.
90
00:08:20,418 --> 00:08:23,258
- But...
- It is. To you.
91
00:08:23,343 --> 00:08:28,477
But since I'm neither a freshman nor a
narcissist, I have to consider the whole class.
92
00:08:28,565 --> 00:08:33,996
If your friend can't respect my schedule,
I think it's best he not come back.
93
00:08:41,099 --> 00:08:46,732
You know, for someone who teaches human
behaviour, you might try showing some.
94
00:08:46,823 --> 00:08:49,615
It's not my job to coddle my students.
95
00:08:50,082 --> 00:08:54,668
You're right. A human being in pain
has nothing to do with your job.
96
00:09:03,744 --> 00:09:06,666
- I like her.
- Really?
97
00:09:09,384 --> 00:09:12,260
You don't think she's a little peculiar?
98
00:09:14,314 --> 00:09:19,317
Here we go. Gear for tonight. If commando
squads are out there, fully loaded,
99
00:09:19,411 --> 00:09:22,833
these babies might give us
the edge we'll need.
100
00:09:22,921 --> 00:09:27,174
It's a very impressive array.
Where did it all come from?
101
00:09:27,265 --> 00:09:30,687
Requisitioned it.
Back when I was Military Guy.
102
00:09:32,696 --> 00:09:36,036
That was two years ago.
You still 100 per cent?
103
00:09:36,122 --> 00:09:39,378
Are you kidding?
I put the semper in semperfi.
104
00:09:40,008 --> 00:09:43,715
I might not be able to assemble an M-16
blindfolded like I used to
105
00:09:43,810 --> 00:09:47,351
or pass weapons drill
for the mobile infantry...
106
00:09:49,701 --> 00:09:55,167
Might as well face it. Right now I don't have
the technical skills to join the Swiss army.
107
00:09:55,257 --> 00:09:59,262
And all those guys ask you to do
is uncork a couple of sassy Cabernets.
108
00:09:59,352 --> 00:10:02,026
I'm sure you'll be ready when the time comes.
109
00:10:02,109 --> 00:10:07,159
Fear not. Hand-to-hand, I'm still the man.
Whoever these guys trained with,
110
00:10:07,248 --> 00:10:10,920
- I'm sure they're not ready to deal with...
- Xander!
111
00:10:11,008 --> 00:10:12,125
Yes, Mom?
112
00:10:12,220 --> 00:10:17,223
I made a nice fruit punch for you
and your friend. Would you boys like some?
113
00:10:19,155 --> 00:10:22,495
Is it raspberry fruit punch?
114
00:10:22,581 --> 00:10:26,717
So she says "You teach human behaviour.
Maybe you oughta show some."
115
00:10:26,801 --> 00:10:30,473
- You're lying. She says it to Walsh?
- Hope to die.
116
00:10:30,561 --> 00:10:34,612
- Doesn't lack for guts. Gotta give her that.
- Yeah, but she's nuts.
117
00:10:34,697 --> 00:10:38,237
Come on. Like you never wanted
to tell the professor off. Hey, Parker!
118
00:10:38,331 --> 00:10:40,126
Forrest. What's up, man?
119
00:10:40,211 --> 00:10:43,253
What's the scoop on Buffy Summers?
Is she cool?
120
00:10:43,345 --> 00:10:47,052
Buffy? She's all right, I guess. Kinda whiny.
121
00:10:47,147 --> 00:10:50,356
- How's that?
- Well, you know, clingy.
122
00:10:50,447 --> 00:10:53,739
I mean, we got a little physical, well...
123
00:10:53,832 --> 00:10:58,549
Fully physical, and then she's all over me,
you know, like we're betrothed or something.
124
00:10:58,636 --> 00:11:00,679
No, but fun was had, yeah?
125
00:11:02,313 --> 00:11:05,438
Oh, yeah. The word is stamina.
126
00:11:06,366 --> 00:11:10,667
Definitely a bunny in the sack,
but later on, well...
127
00:11:10,752 --> 00:11:14,424
You know the difference between
a freshman girl and a toilet seat?
128
00:11:14,513 --> 00:11:17,519
The toilet seat doesn't
follow you around after you use it.
129
00:11:20,404 --> 00:11:22,981
- I can't believe I did that.
- Welcome to the club.
130
00:11:23,077 --> 00:11:26,535
Know how much trouble you could get into?
lf Parker reported you...
131
00:11:26,629 --> 00:11:29,588
- He won't. He's too embarrassed.
- I hit him.
132
00:11:29,679 --> 00:11:33,136
- What the hell for?
- He was just being so crude.
133
00:11:33,230 --> 00:11:36,070
Please! You've heard me say
much grosser things.
134
00:11:36,155 --> 00:11:39,409
Yeah, most of those
are about your own mother.
135
00:11:39,496 --> 00:11:41,576
What is it, then?
136
00:11:44,886 --> 00:11:49,686
I just didn't like hearing him talk
about Buffy that way. I think that...
137
00:11:51,152 --> 00:11:53,398
Well, I guess I like her.
138
00:11:53,492 --> 00:11:56,415
You're kinda like a moron.
139
00:11:56,500 --> 00:12:00,041
So, you knew that I had feelings for her?
140
00:12:00,135 --> 00:12:03,474
- Everybody knows, man.
- "She's peculiar"?
141
00:12:03,561 --> 00:12:06,103
Dead giveaway, buddy.
142
00:12:06,193 --> 00:12:10,150
- I'm always the last to know.
- So what you gonna do?
143
00:12:11,040 --> 00:12:13,749
Well, I guess I'm gonna go see a girl.
144
00:12:43,419 --> 00:12:46,543
Sorry, can't stay. Got to go see a girl.
145
00:13:01,467 --> 00:13:04,307
- Get the serum!
- Let me out!
146
00:13:04,391 --> 00:13:07,065
- Bit busy right now.
- I know where the exit is.
147
00:13:07,149 --> 00:13:10,690
You spring me, you're free.
You don't, you're dead.
148
00:13:23,401 --> 00:13:25,944
Hurry! Hurry!
149
00:13:33,136 --> 00:13:35,215
This way!
150
00:13:45,628 --> 00:13:48,884
New plan - we split up. You go that way.
151
00:14:02,172 --> 00:14:03,585
Come in.
152
00:14:06,600 --> 00:14:08,763
- Riley. Hi.
- Hi.
153
00:14:09,650 --> 00:14:13,607
Gee, I hope I'm not interrupting
anything really depressing.
154
00:14:16,586 --> 00:14:18,665
What's up?
155
00:14:20,012 --> 00:14:22,507
Right to the point. OK.
156
00:14:26,446 --> 00:14:29,535
I was thinking of asking out Buffy.
157
00:14:29,621 --> 00:14:32,199
- She's not here.
- I know.
158
00:14:32,295 --> 00:14:38,807
See, I don't know that much about Buffy, but
I'm interested in what she likes and, so far,
159
00:14:38,896 --> 00:14:43,031
well, the only thing
that I know she likes is you.
160
00:14:43,784 --> 00:14:45,864
What do you want me to do?
161
00:14:47,169 --> 00:14:50,294
Just tell me something. Anything.
162
00:14:50,803 --> 00:14:54,261
Just give me a clue to...
Here, let me help you with that.
163
00:14:55,608 --> 00:14:57,853
Just something that'll start us talking.
164
00:14:57,947 --> 00:15:02,332
I'm thinking that "How about them Broncos?"
won't really cut it.
165
00:15:03,796 --> 00:15:09,476
OK. Say that I help and you start
a conversation. It goes great.
166
00:15:09,562 --> 00:15:11,973
You like Buffy, she likes you.
167
00:15:12,068 --> 00:15:15,823
You spend time together,
feelings grow deeper.
168
00:15:15,912 --> 00:15:19,751
And one day, without even realising it,
you find you're in love.
169
00:15:19,839 --> 00:15:26,268
Time stops and it feels like the whole world's
made for you two and you two alone.
170
00:15:26,357 --> 00:15:30,231
Until one of you leaves and rips
the still-beating heart from the other,
171
00:15:30,326 --> 00:15:34,497
who's now a broken, hollow
mockery of the human condition.
172
00:15:36,635 --> 00:15:38,714
Yep, that's the plan.
173
00:15:39,392 --> 00:15:41,888
I figured it was.
174
00:15:42,818 --> 00:15:45,658
Look, if you wanna tell me
to go to hell, that's OK.
175
00:15:45,743 --> 00:15:48,618
Maybe this is the last thing
you wanna talk about.
176
00:15:48,709 --> 00:15:53,379
I just feel that... well, I've never
courted anyone like Buffy before.
177
00:15:53,472 --> 00:15:57,429
I don't think I've ever met
anyone like Buffy before.
178
00:15:57,525 --> 00:16:00,020
Why should I trust you?
179
00:16:01,327 --> 00:16:04,783
Just sort of hoping
you'd think I have an honest face.
180
00:16:04,877 --> 00:16:09,761
I've seen honest faces before.
They usually come attached to liars.
181
00:16:11,520 --> 00:16:13,017
All right.
182
00:16:14,821 --> 00:16:17,827
I guess I'm not gonna win here.
183
00:16:17,912 --> 00:16:21,453
I appreciate you wanting
to protect your friend.
184
00:16:22,048 --> 00:16:25,174
I guess she kinda brings that out in people.
185
00:16:29,736 --> 00:16:32,231
She likes cheese.
186
00:16:32,326 --> 00:16:34,073
What?
187
00:16:34,165 --> 00:16:40,178
Well, I'm not saying it's the key to her heart,
but Buffy likes cheese.
188
00:16:42,228 --> 00:16:44,604
That's a start.
189
00:16:44,693 --> 00:16:48,567
She has a stuffed piggy named Mr Gordo,
190
00:16:48,704 --> 00:16:51,626
Loves Ice Capades, without the irony,
191
00:16:51,754 --> 00:16:55,461
and she's dragging me
to this party tonight at Lowell House.
192
00:16:55,556 --> 00:16:58,812
You're going? That's my house. I live there.
193
00:16:58,898 --> 00:17:02,950
Well, it'll give you a chance to interact,
but don't get fresh.
194
00:17:03,034 --> 00:17:06,374
Fresh? Don't even know
if we like each other yet.
195
00:17:10,679 --> 00:17:14,636
Does she ever talk about me?
Like, has she ever said any...
196
00:17:15,776 --> 00:17:19,282
- Sorry.
- That's discouraging.
197
00:17:20,456 --> 00:17:24,591
Still, I feel like I have a fighting chance,
with my new accomplice.
198
00:17:24,675 --> 00:17:27,087
- I'm not your accomplice.
- No, of course not.
199
00:17:27,182 --> 00:17:28,595
- I'm not.
- You're not.
200
00:17:28,686 --> 00:17:30,599
- We're clear?
- We're clear.
201
00:17:44,646 --> 00:17:47,688
- Spike, is that really you?
- It's me, baby.
202
00:17:47,780 --> 00:17:49,859
Your man is...
203
00:17:50,286 --> 00:17:52,081
- back.
- Bastard!
204
00:17:52,166 --> 00:17:55,791
You dumped me and staked me
and hurt me and left me...
205
00:17:55,885 --> 00:18:00,222
I know, sugar, but you're forgetting
one other thing I did.
206
00:18:00,314 --> 00:18:02,809
- I missed you.
- Really?
207
00:18:08,168 --> 00:18:10,842
Just don't ever do that to me again.
208
00:18:10,926 --> 00:18:15,891
Never, my little foam latte.
Your blondie bear is here to stay.
209
00:18:15,980 --> 00:18:20,448
Well, where have you been? No, wait.
Don't tell me. I'm just glad you're back.
210
00:18:20,534 --> 00:18:25,500
- And this time it's for good, right?
- For ever and ever, mon petite cr�me br�l�e.
211
00:18:25,882 --> 00:18:27,961
Ooh! Italian!
212
00:18:29,224 --> 00:18:31,719
Yeah. And get used to it.
213
00:18:31,814 --> 00:18:36,318
Big Daddy's home. We're gonna go
wherever you want, do whatever you want,
214
00:18:36,410 --> 00:18:38,906
kill whoever you want.
215
00:18:39,669 --> 00:18:42,129
Starting with the Slayer.
216
00:18:42,218 --> 00:18:45,889
And after that it's all you and me,
217
00:18:45,978 --> 00:18:50,113
my little mentholated pack of smokes.
218
00:18:50,198 --> 00:18:53,239
Spiky, let's leave the Slayer alone.
219
00:18:53,331 --> 00:18:57,716
You know she'll only slap you around.
And I can do that.
220
00:18:57,801 --> 00:19:01,806
No, see... The head, love.
Watch the head. Watch it!
221
00:19:01,896 --> 00:19:06,780
Every man faces this moment. Here. Now.
222
00:19:06,868 --> 00:19:11,086
Watching, waiting for
an unseen enemy that has no face.
223
00:19:11,171 --> 00:19:16,221
Nerve endings screaming in silence. Never
knowing which thought might be your last.
224
00:19:16,310 --> 00:19:19,102
Shut up.
225
00:19:30,054 --> 00:19:32,680
Looks cool.
226
00:19:36,321 --> 00:19:38,899
- Look, we could go.
- No, no.
227
00:19:38,995 --> 00:19:41,075
We're here for fun.
228
00:19:42,254 --> 00:19:45,177
Look, some of the guys are here already.
229
00:19:45,262 --> 00:19:48,602
I'm gonna grab a soda. I'll find you guys.
230
00:19:50,025 --> 00:19:52,105
OK.
231
00:20:03,854 --> 00:20:06,564
She's wearing the halter top
with sensible shoes.
232
00:20:06,654 --> 00:20:09,493
So mostly dancing, light contact.
Don't push your luck.
233
00:20:09,578 --> 00:20:12,703
Heavy conversation's out of the question.
234
00:20:12,795 --> 00:20:16,217
- So what do I do?
- Ask her to dance.
235
00:20:16,305 --> 00:20:18,384
Right. Dance.
236
00:20:19,104 --> 00:20:21,944
Wait. No.
237
00:20:22,028 --> 00:20:25,284
- What's the matter?
- I can't dance.
238
00:20:26,290 --> 00:20:30,341
Then talk. Keep eye contact.
Funny is good, but don't be glib.
239
00:20:30,425 --> 00:20:34,846
And remember, if you hurt her,
I will beat you to death with a shovel.
240
00:20:35,731 --> 00:20:39,570
A vague disclaimer is nobody's friend.
Have fun!
241
00:20:51,315 --> 00:20:53,395
Excuse me.
242
00:20:55,326 --> 00:20:57,238
- Hi.
- Hi.
243
00:21:00,924 --> 00:21:02,801
Buffy...
244
00:21:07,317 --> 00:21:11,191
You do the reading on chapter nine?
245
00:21:11,871 --> 00:21:13,950
Wow. Some theories, huh?
246
00:21:17,720 --> 00:21:20,262
Cheese?
247
00:21:23,318 --> 00:21:25,814
Fine, let's split up. I don't care.
248
00:21:47,299 --> 00:21:49,129
Harmony.
249
00:21:49,221 --> 00:21:51,550
- Xander?
- That's close enough.
250
00:21:52,814 --> 00:21:56,652
I'm warning you, I've been highly trained
to put this through your heart.
251
00:21:56,741 --> 00:21:59,117
No mercy, no warning.
252
00:21:59,206 --> 00:22:01,666
I can kill you where you stand.
253
00:22:02,757 --> 00:22:05,087
Bring it on, then.
254
00:22:11,615 --> 00:22:13,694
You sissy kicker!
255
00:22:31,377 --> 00:22:33,539
Cut it out!
256
00:22:33,633 --> 00:22:36,009
I'm so gonna bite you!
257
00:22:36,098 --> 00:22:40,184
- OK, stop, stop! We should stop, OK?
- OK, I will if you will.
258
00:22:40,275 --> 00:22:42,437
On the count of three.
259
00:22:42,531 --> 00:22:46,155
One, two, three!
260
00:22:51,305 --> 00:22:53,384
Right! OK.
261
00:22:54,355 --> 00:22:56,434
It's been great catching up.
262
00:22:56,527 --> 00:22:59,818
I'm gonna pick up the tattered shreds
of my dignity and go home.
263
00:22:59,911 --> 00:23:03,368
Leaving you with your fire.
264
00:23:03,462 --> 00:23:06,469
My fire? Yeah, right!
265
00:23:06,554 --> 00:23:09,394
Like I'd listen to the Sex Pistols.
266
00:23:10,858 --> 00:23:13,780
This crap belongs to Spike.
267
00:23:13,866 --> 00:23:15,992
Spike?
268
00:23:16,080 --> 00:23:20,215
Can you believe him? He comes back
with all these big promises.
269
00:23:20,300 --> 00:23:22,462
Not that I believed him, you know.
270
00:23:22,556 --> 00:23:27,226
He could have spent one night, but, no,
everything was "Slayer this", "Slayer that".
271
00:23:27,319 --> 00:23:30,908
He probably already killed her.
I'm not taking him back,
272
00:23:30,995 --> 00:23:34,120
I just wanna know
why it is that men always...
273
00:23:35,633 --> 00:23:37,296
Leave.
274
00:23:49,628 --> 00:23:52,551
I can't believe it. I choked.
275
00:23:54,015 --> 00:23:56,427
You really, really did.
276
00:23:56,522 --> 00:24:00,027
You don't understand.
I'm good at things. That's what I do.
277
00:24:00,115 --> 00:24:03,037
I work hard, apply myself. Get it done.
278
00:24:03,123 --> 00:24:05,499
Well, you failed extremely well.
279
00:24:05,588 --> 00:24:08,463
That's a great comfort to me.
280
00:24:11,061 --> 00:24:14,400
You need to relax. You're not proposing.
281
00:24:14,780 --> 00:24:17,869
You're just making contact,
getting a reaction.
282
00:24:17,955 --> 00:24:20,200
Any reaction is OK
283
00:24:20,294 --> 00:24:24,798
except projectile vomiting,
but what are the chances of that?
284
00:24:27,439 --> 00:24:30,195
Are you OK?
285
00:24:30,280 --> 00:24:32,406
This song.
286
00:24:32,494 --> 00:24:37,497
Yeah, it's a tape of some bands
from last year's party. Associations?
287
00:24:38,636 --> 00:24:40,347
Big.
288
00:24:40,725 --> 00:24:42,555
Bad?
289
00:24:45,571 --> 00:24:47,234
AJ.
290
00:24:52,422 --> 00:24:54,217
Thank you.
291
00:24:54,302 --> 00:24:56,595
Now go find Buffy.
292
00:24:57,060 --> 00:25:01,278
- There's no hurry. I mean, if you wanna talk.
- No.
293
00:25:01,363 --> 00:25:05,867
I want you to find Buffy and tell her that
I went home and not to worry about me.
294
00:25:05,959 --> 00:25:09,084
Which at least will give you
something to say.
295
00:25:11,975 --> 00:25:13,769
Thanks.
296
00:25:13,855 --> 00:25:15,935
You'll do fine.
297
00:25:28,311 --> 00:25:31,151
Willow said to say that she took off.
298
00:25:31,236 --> 00:25:35,323
She's OK. Kinda blue,
but she said not to worry.
299
00:25:36,082 --> 00:25:37,959
Thank you.
300
00:25:39,048 --> 00:25:42,637
- You know, I wanted to ask you somethin'.
- Ask away.
301
00:25:43,393 --> 00:25:47,350
Buffy! I've been looking
all over for you. We need...
302
00:25:47,446 --> 00:25:52,876
We need to talk. Not here.
It's sort of unfinished business.
303
00:25:52,961 --> 00:25:54,957
Business? Right.
304
00:25:55,050 --> 00:25:57,212
Excuse us.
305
00:25:57,306 --> 00:25:59,135
No problem.
306
00:26:01,901 --> 00:26:04,027
Denied.
307
00:26:04,115 --> 00:26:08,702
It's not like she blew me off.
She just left with another guy, that's all.
308
00:26:08,795 --> 00:26:11,290
We need you downstairs, anyway.
309
00:26:14,518 --> 00:26:18,475
I hate to say it, but they're probably
on their way to make crazy, naked sex.
310
00:26:18,571 --> 00:26:21,696
- Is that necessary?
- Look, I'm protecting you, buddy.
311
00:26:21,788 --> 00:26:24,913
I don't wanna see you
mooning over some freshman.
312
00:26:25,005 --> 00:26:29,057
- Retinal scan accepted.
- I like her. I'm on your side here.
313
00:26:29,141 --> 00:26:35,154
I know you are, Graham. That's what gives me
the strength to put up with this comedian.
314
00:26:39,962 --> 00:26:42,838
Dude, a straight tip: I know about girls.
315
00:26:42,929 --> 00:26:45,091
Exactly. Girls, plural.
316
00:26:45,185 --> 00:26:47,347
I'm talking about one girl.
317
00:26:47,441 --> 00:26:49,271
One girl.
318
00:26:49,363 --> 00:26:53,747
Initiative vocal code match complete.
Special Agent Finn, Riley.
319
00:26:56,089 --> 00:26:59,380
The problem is, what kind of girl
is gonna go out with a guy
320
00:26:59,473 --> 00:27:05,901
who's acting all Joe Regular by day
and then turns all demon-hunter by night?
321
00:27:05,990 --> 00:27:09,447
- Maybe a peculiar one.
- Thank you, Graham.
322
00:27:09,541 --> 00:27:14,758
Sure, give him the gratitude
when I'm the guy sparing you heartbreak.
323
00:27:31,100 --> 00:27:34,474
She's a major babe.
I still say you've got a shot, Rye.
324
00:27:34,567 --> 00:27:38,738
You see, Forrest?
You don't have to be so negative all the time.
325
00:27:38,829 --> 00:27:40,659
Hold up.
326
00:27:40,751 --> 00:27:42,830
Situation?
327
00:27:44,260 --> 00:27:49,394
Gentlemen, suit up. We have a code red.
Hostile 17 has escaped.
328
00:27:55,374 --> 00:28:00,590
Here's what we know, and it isn't much.
Hostile 17 broke restraints at exactly 2.47pm.
329
00:28:00,680 --> 00:28:03,472
- Big head start.
- Gets bigger when you interrupt me.
330
00:28:03,563 --> 00:28:06,403
It was bagged and tagged locally,
so it knows the area.
331
00:28:06,487 --> 00:28:09,244
The creature has every advantage right now.
332
00:28:09,328 --> 00:28:13,628
Fail to recapture it and everything
we've worked for - the Initiative - could end.
333
00:28:13,714 --> 00:28:17,053
- Nobody's failing on my watch.
- Glad to hear it.
334
00:28:28,755 --> 00:28:32,676
Gentlemen, Agent Finn
is now in charge of this operation.
335
00:28:32,766 --> 00:28:37,269
- I'm counting on you, Riley.
- We start with the basic mobilisation pattern.
336
00:28:37,361 --> 00:28:41,448
Three teams. Sweep and search,
just like practice. Thorough but fast.
337
00:28:41,539 --> 00:28:44,117
C Team, campus perimeter.
Make sure it can't leave.
338
00:28:44,213 --> 00:28:47,172
Stake it if you gotta, but only as a last resort.
339
00:28:47,263 --> 00:28:50,602
B Team, you're going down.
Tunnels, sewers, cemeteries.
340
00:28:50,689 --> 00:28:53,648
Gates and Miller, we take
the heart of campus and work out.
341
00:28:53,739 --> 00:28:59,169
All units, maintain radio contact
early and often. Who's got questions?
342
00:29:00,257 --> 00:29:01,968
Move!
343
00:29:22,900 --> 00:29:26,525
What is wrong with him?
Doesn't Spike get that this is my town?
344
00:29:26,619 --> 00:29:30,208
- He's resilient.
- And it's my night off.
345
00:29:30,295 --> 00:29:33,967
He'd pick another night if he knew
you were busy with Teutonic Boy Toy.
346
00:29:34,056 --> 00:29:36,896
- What is that supposed to mean?
- Nothin'.
347
00:29:37,607 --> 00:29:39,852
Riley's a doof. He's not Teutonic.
348
00:29:40,281 --> 00:29:43,073
We have to assume that
Spike's main target is you.
349
00:29:43,164 --> 00:29:46,455
Fine. He's worn out his welcome.
Tonight I kill him.
350
00:29:46,548 --> 00:29:49,304
- You have a plan?
- I am the plan.
351
00:29:49,389 --> 00:29:52,978
If Spike wants me, I go alone. No arguments.
352
00:29:53,692 --> 00:29:57,827
Lead him away from the popular places
and give him what he wants.
353
00:29:57,912 --> 00:29:59,991
Wait, wait!
354
00:30:00,878 --> 00:30:03,552
- Take this.
- A flare gun?
355
00:30:03,636 --> 00:30:06,677
If I find Spike, I'm staking him,
not signalling ships at sea.
356
00:30:06,769 --> 00:30:09,264
You get into trouble...
357
00:30:10,487 --> 00:30:14,658
- OK. I'll flare.
- And we'll come a-runnin'.
358
00:30:20,306 --> 00:30:24,641
- Do you think Spike'll find her?
- I'm sure of it.
359
00:30:47,879 --> 00:30:50,125
Hello, gorgeous.
360
00:31:04,257 --> 00:31:06,752
- What have we got?
- Civilian, sir.
361
00:31:13,741 --> 00:31:16,617
- Damn!
- She's compromising the area.
362
00:31:17,627 --> 00:31:21,583
- At least she's not making crazy, naked sex.
- Told you.
363
00:31:22,431 --> 00:31:24,760
We gotta clear her outta there. Fast.
364
00:31:24,854 --> 00:31:29,820
Maybe not. Just thinking.
If you were Hostile 17,
365
00:31:29,909 --> 00:31:34,044
Living off the crap we feed 'em,
what would you rather eat than that?
366
00:31:34,129 --> 00:31:39,048
- Use the girl I got a crush on as bait?
- I can tag a hostile at 50 yards.
367
00:31:39,142 --> 00:31:39,926
Denied.
368
00:31:40,020 --> 00:31:42,729
- She'd be safe the entire...
- I said denied, Agent.
369
00:31:42,819 --> 00:31:46,906
- Did you just pull rank on me?
- Do you have a problem with that?
370
00:31:49,128 --> 00:31:50,458
No, sir.
371
00:31:50,840 --> 00:31:53,466
So, how are we gonna get her outta there?
372
00:32:02,205 --> 00:32:05,710
Riley! What are you doing here?
373
00:32:06,759 --> 00:32:12,272
Well, I didn't get a chance to say goodbye
to you after the party. You left so fast.
374
00:32:12,357 --> 00:32:15,898
You know, with your friend, who's a boy.
375
00:32:16,827 --> 00:32:21,414
Xander? He's not anyone that
I wanna talk about right now.
376
00:32:23,763 --> 00:32:27,719
You know, I don't want you taking this
the wrong way. It's just...
377
00:32:27,816 --> 00:32:30,608
I need a little alone time now.
378
00:32:30,698 --> 00:32:32,611
Alone.
379
00:32:32,704 --> 00:32:34,616
- Why?
- I need space.
380
00:32:34,709 --> 00:32:37,251
- We're outdoors.
- Emotionally.
381
00:32:37,340 --> 00:32:39,301
I mean, emotionally.
382
00:32:39,388 --> 00:32:43,606
You know, there's plenty of space
back in your room. Why don't I take you?
383
00:32:43,691 --> 00:32:46,863
- You wouldn't believe the weirdos out...
- Whoa! OK.
384
00:32:46,950 --> 00:32:50,407
It's a free campus.
Who died and made you John Wayne?
385
00:32:51,128 --> 00:32:56,047
- I'm just trying to help.
- You think I need help? Believe me, I don't.
386
00:32:56,141 --> 00:32:59,313
If you were a real gentleman,
then you would just leave.
387
00:32:59,400 --> 00:33:02,989
You would go far, far away. Now. Shoo!
388
00:33:03,077 --> 00:33:05,406
- Are you drunk?
- Yes. Go and report me.
389
00:33:05,500 --> 00:33:09,754
- I'm taking you home.
- Ever think maybe I'm gonna take you home?
390
00:33:10,430 --> 00:33:14,565
What? You think that boys can take care
of themselves and girls need help?
391
00:33:14,650 --> 00:33:18,071
- Yeah.
- That is so Teutonic.
392
00:33:18,159 --> 00:33:21,534
Look, Buffy, as long as
you're out here, I'm staying.
393
00:33:21,627 --> 00:33:24,633
Well, as long as you're out here, I'm staying.
394
00:33:25,638 --> 00:33:26,802
- See ya!
- Gotta go.
395
00:33:29,273 --> 00:33:32,612
- Tell me we're tracking.
- Honing a signal.
396
00:33:32,699 --> 00:33:35,621
- Got it. Heading west.
- That better be the hostile.
397
00:33:35,707 --> 00:33:41,636
All units converge, all units converge.
Hard target sighted. Heading: 1-2 alpha niner.
398
00:33:41,723 --> 00:33:44,300
Let's bag it before this gets ugly.
399
00:33:48,825 --> 00:33:49,906
Come in.
400
00:33:54,632 --> 00:33:55,665
Spike!
401
00:33:57,222 --> 00:34:01,096
What do you want? A spell? I can do that.
402
00:34:10,801 --> 00:34:13,593
I'll give you a choice.
403
00:34:15,313 --> 00:34:19,567
Now, I'm gonna kill you. No choice in that.
404
00:34:20,285 --> 00:34:22,364
But...
405
00:34:22,959 --> 00:34:25,121
I can let you stay dead
406
00:34:25,215 --> 00:34:29,849
or bring you back, to be like me.
407
00:34:30,646 --> 00:34:32,726
I'll scream.
408
00:34:32,819 --> 00:34:34,280
Bonus.
409
00:35:08,915 --> 00:35:10,995
I don't understand.
410
00:35:12,216 --> 00:35:15,591
This sort of thing�s
never happened to me before.
411
00:35:17,397 --> 00:35:21,353
- Maybe you were nervous.
- I felt all right when I started.
412
00:35:23,246 --> 00:35:25,325
Let's try again.
413
00:35:37,367 --> 00:35:39,410
Damn it!
414
00:35:46,810 --> 00:35:49,305
Maybe you're trying too hard.
415
00:35:51,823 --> 00:35:55,993
- Doesn't this happen to every vampire?
- Not to me it doesn't!
416
00:36:02,392 --> 00:36:04,472
It's me, isn't it?
417
00:36:05,568 --> 00:36:07,647
What are you talking about?
418
00:36:07,740 --> 00:36:11,281
Well, you came looking for Buffy,
then settled.
419
00:36:13,088 --> 00:36:16,047
You didn't wanna bite me.
I just happened to be around.
420
00:36:16,138 --> 00:36:17,718
Piffle!
421
00:36:17,809 --> 00:36:22,859
I know I'm not the kind of girl
vamps like to sink their teeth into.
422
00:36:24,327 --> 00:36:29,579
It's always, like, "Ooh, you're like a sister
to me" or "Oh, you're such a good friend."
423
00:36:29,675 --> 00:36:31,754
Don't be ridiculous.
424
00:36:32,892 --> 00:36:35,184
I'd bite you in a heartbeat.
425
00:36:37,780 --> 00:36:40,275
- Really?
- Thought about it.
426
00:36:41,582 --> 00:36:43,661
When?
427
00:36:45,426 --> 00:36:51,308
Remember last year? You had on that fuzzy
pink number with the lilac underneath?
428
00:36:55,578 --> 00:36:59,665
I never would have guessed.
You played the blood lust kinda cool.
429
00:36:59,756 --> 00:37:02,964
I hate being obvious. All fangy and grrrr!
430
00:37:03,056 --> 00:37:05,515
Takes the mystery out.
431
00:37:08,195 --> 00:37:11,320
- But if you could...
- If I could. Yeah.
432
00:37:13,417 --> 00:37:17,208
You know, this doesn't
make you any less terrifying.
433
00:37:17,303 --> 00:37:19,679
Don't patronise me.
434
00:37:21,564 --> 00:37:24,736
Getting a picture. Signature's locked.
435
00:37:24,823 --> 00:37:28,079
- What have we got?
- Humans of the freshman variety.
436
00:37:28,165 --> 00:37:29,412
98.6.
437
00:37:29,711 --> 00:37:31,791
98.6.
438
00:37:32,636 --> 00:37:36,474
Bingo. Got a cold one.
Thermal output clocking in at exactly
439
00:37:36,563 --> 00:37:38,524
- room temperature.
- Vampire.
440
00:37:38,610 --> 00:37:43,114
Call in a standard triangle
flanking manoeuvre. We're goin' in.
441
00:37:43,206 --> 00:37:45,666
I need a lockdown on grid six.
442
00:37:47,844 --> 00:37:50,303
I'm only 126!
443
00:37:51,729 --> 00:37:57,742
You're being too hard on yourself. Why
don't we wait a half an hour and try again?
444
00:37:59,584 --> 00:38:01,211
Or...
445
00:38:09,443 --> 00:38:12,021
Hey, hey! Watch it!
446
00:38:40,443 --> 00:38:42,238
No, hold your fire!
447
00:38:47,588 --> 00:38:49,631
It's on me!
448
00:38:53,186 --> 00:38:55,479
My head!
449
00:39:01,500 --> 00:39:03,996
Bag and tag it. We're gone.
450
00:39:05,553 --> 00:39:07,715
Sir. Civilian.
451
00:39:08,519 --> 00:39:11,015
Could have turned.
452
00:39:11,110 --> 00:39:14,566
- Leave her.
- We can't neglect quarantine.
453
00:39:30,996 --> 00:39:32,873
Stop her!
454
00:39:32,959 --> 00:39:36,001
- She's contained.
- Contain this!
455
00:39:39,268 --> 00:39:41,644
Take the mask off.
456
00:39:45,159 --> 00:39:47,239
What was that?
457
00:40:00,075 --> 00:40:02,404
Hostile's escaping. Move!
458
00:40:03,709 --> 00:40:05,705
We gotta stop him.
459
00:40:28,358 --> 00:40:30,354
Abort!
460
00:40:49,624 --> 00:40:52,298
I'm sure you'll understand
if I seem far from happy.
461
00:40:52,382 --> 00:40:55,839
- If you read my report...
- Hostile 17's found an accomplice
462
00:40:55,933 --> 00:40:59,724
who's smart, aggressive
and somehow escapes description.
463
00:40:59,819 --> 00:41:02,575
- Whoever he was, the guy was big.
- Strong, too.
464
00:41:02,660 --> 00:41:07,128
- Whoever or whatever.
- I'm not interested in guesswork, gentlemen.
465
00:41:07,214 --> 00:41:12,597
Call me old-fashioned. I like results.
This report reads like a child's riddle book.
466
00:41:13,940 --> 00:41:18,194
Agent Finn, tell me something good.
My implant?
467
00:41:18,285 --> 00:41:21,874
The implant works.
Hostile 17 can't harm any living creature
468
00:41:21,962 --> 00:41:27,890
without intense neurological pain,
can't feed, can't hardly even hit any more.
469
00:41:27,977 --> 00:41:30,472
- We'll bag it.
- Yes, you will.
470
00:41:32,698 --> 00:41:34,778
Dismissed.
471
00:41:53,087 --> 00:41:54,964
Hey.
472
00:41:55,050 --> 00:41:56,333
Hi.
473
00:41:56,429 --> 00:41:58,889
- Listen, sorry about last night.
- No.
474
00:41:59,354 --> 00:42:03,524
No, I was rude. I just felt like being alone.
475
00:42:04,785 --> 00:42:08,207
Sometimes it's nice
to be out by yourself at night.
476
00:42:08,295 --> 00:42:13,012
I hear that. Gotta be careful, though.
Lot of strange people out there.
477
00:42:13,099 --> 00:42:14,976
Oh, yeah.
478
00:42:15,063 --> 00:42:17,225
How's Willow doing?
479
00:42:17,319 --> 00:42:22,322
OK. Course, that stupid fraternity prank
on our dorm didn't help any.
480
00:42:22,416 --> 00:42:25,588
That's right.
I forgot you guys live in Stevenson.
481
00:42:25,675 --> 00:42:29,216
- You knew that?
- Well, Willow and I were...
482
00:42:30,313 --> 00:42:33,068
I thought she might be able
to help me on a project.
483
00:42:33,153 --> 00:42:37,703
- Really? That work out for ya?
- Don't know yet.
484
00:42:39,628 --> 00:42:44,013
Last night at the party.
You wanted to tell me something?
485
00:42:46,355 --> 00:42:48,517
Oh, yeah. Very important stuff.
486
00:42:50,324 --> 00:42:56,503
I don't remember any of it. But you would
have been fascinated, possibly even moved.
487
00:42:57,218 --> 00:42:59,927
Did Willow tell you I like cheese?
488
00:43:01,354 --> 00:43:04,479
You're a little peculiar.
489
00:43:04,571 --> 00:43:06,651
I can live with that.
490
00:43:15,141 --> 00:43:19,098
Subtitles by Visiontext
40245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.