All language subtitles for Buffy - 4x03 - The Harsh Light of Day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,687 --> 00:00:12,559 When I see your face 2 00:00:12,988 --> 00:00:16,241 My eyes just dilate 3 00:00:16,538 --> 00:00:20,456 But I can't erase 4 00:00:20,546 --> 00:00:24,299 That I wanna violate 5 00:00:24,388 --> 00:00:27,677 - Hey, look. Parker's here. - Yeah. 6 00:00:28,396 --> 00:00:31,769 You're not looking? He looks really cute in green. 7 00:00:31,862 --> 00:00:35,401 Teal. He's reflected in the mirror. 8 00:00:38,753 --> 00:00:43,052 When you spend all week with a boy, you are allowed to look at him directly. 9 00:00:43,597 --> 00:00:46,934 Not all week. We hung out,... 10 00:00:47,021 --> 00:00:49,099 moderately incessantly. 11 00:00:49,191 --> 00:00:53,526 But we're not here together tonight. I don't wanna crowd him. 12 00:01:01,259 --> 00:01:03,969 Hey. You guys ready to load up and go? 13 00:01:04,058 --> 00:01:06,551 Almost. Buffy's lookin' at Parker. 14 00:01:06,646 --> 00:01:10,233 Who, it turns out, has a reflection, so big plus there. 15 00:01:10,906 --> 00:01:14,991 - Buffy's having lusty wrong feelings. - No, I'm not! 16 00:01:15,332 --> 00:01:18,835 - No, you're not. - Oh, I so am. 17 00:01:19,383 --> 00:01:22,839 No, they're not wrong feelings, cos there's no wrong. 18 00:01:23,559 --> 00:01:27,941 You're free, you're both grown-ups. You are free, right? 19 00:01:29,906 --> 00:01:33,575 Hi. I just wanted to let you know I'm headin' out. 20 00:01:33,914 --> 00:01:38,415 And it's not real safe around here, so ifyou, you know, walk back to your dorm... 21 00:01:38,508 --> 00:01:41,677 How silly of me not to have planned ahead. 22 00:01:47,361 --> 00:01:49,569 - Bye. - See you, guys. 23 00:01:56,422 --> 00:01:58,500 That was, like, the best set ever. 24 00:01:58,593 --> 00:02:01,716 We'll do great in LA. We'll have 'em glued to their seats. 25 00:02:01,808 --> 00:02:05,016 Uh, Devon? Aren't they supposed to dance? 26 00:02:05,108 --> 00:02:07,897 Well, we can glue 'em to the dance floor. 27 00:02:10,327 --> 00:02:12,536 I don't mean with real glue. 28 00:02:12,624 --> 00:02:15,379 - You got that, right? - I got that. 29 00:02:16,048 --> 00:02:18,422 Willow? 30 00:02:18,929 --> 00:02:23,762 - Harmony! Hi. I haven't seen you since... - Since graduation. 31 00:02:24,191 --> 00:02:26,481 - Big snake, huh? - Yeah. 32 00:02:26,570 --> 00:02:30,953 - So, how was your summer vacation? - Oh, I was gonna go to France. 33 00:02:31,039 --> 00:02:35,504 - But I didn't. I was dying to see the stores. - Oh, and museums. 34 00:02:36,342 --> 00:02:39,049 - Museums? - Yeah. I heard they had 'em. 35 00:02:39,139 --> 00:02:41,468 You know, a rumour you pick up on the streets. 36 00:02:41,562 --> 00:02:45,231 Right. You're always so funny, Willow. You haven't changed a bit. 37 00:02:45,320 --> 00:02:49,488 - No, you neither. - Oh, maybe a little. 38 00:03:53,927 --> 00:03:56,088 Back off, Harmony! 39 00:03:56,183 --> 00:03:59,770 OK. Fine. Hide behind your boyfriend. 40 00:03:59,858 --> 00:04:02,398 But guess what. I have a boyfriend too. 41 00:04:02,487 --> 00:04:05,278 And he's gonna be mad that you were mean to me. 42 00:04:10,756 --> 00:04:14,627 - Hobbies? - Yeah. Hobbies. Interests. 43 00:04:14,722 --> 00:04:17,810 I feel like there's so much I still don't know about you. 44 00:04:17,896 --> 00:04:20,188 What do you like to do? 45 00:04:20,276 --> 00:04:23,899 Well, mostly I hang out 46 00:04:23,993 --> 00:04:26,701 and do stuff. 47 00:04:28,252 --> 00:04:30,876 Yeah, I was into that for a while. 48 00:04:31,509 --> 00:04:34,549 - What's that? - What's what? 49 00:04:35,017 --> 00:04:37,854 - You have a scar. - Right. 50 00:04:40,988 --> 00:04:43,233 Angry puppy. 51 00:04:44,204 --> 00:04:47,956 So, do I get to see any ofyour scars? 52 00:04:50,759 --> 00:04:55,558 - Oh, mine are all psychological. - Oh, please. Those are the best kind. 53 00:04:57,191 --> 00:04:59,945 Well, my father died last year. 54 00:05:00,572 --> 00:05:05,703 Oh. God. Parker, I'm sorry. I didn't mean to bring up that stuff. 55 00:05:05,792 --> 00:05:09,747 - Bad, bad Buffy. - No, no, I'm OK to talk about it now. 56 00:05:10,261 --> 00:05:13,634 And I'm not doing the deep, get-sympathy routine. 57 00:05:13,726 --> 00:05:19,854 I mean, don't you just hate guys who are all "I'm dark and brooding, so give me love?" 58 00:05:20,574 --> 00:05:23,281 I don't think I've ever met that type. 59 00:05:30,931 --> 00:05:32,972 I just wanted to say that... 60 00:05:34,021 --> 00:05:39,531 what made it so sad was that there was a lot of stuff he didn't get to finish. 61 00:05:40,659 --> 00:05:42,905 It made me think about... 62 00:05:44,083 --> 00:05:47,422 you know, living for now. 63 00:05:51,225 --> 00:05:53,516 I think about that sometimes. 64 00:05:55,108 --> 00:05:59,360 Yeah, I sort of... drowned a couple ofyears ago. 65 00:05:59,827 --> 00:06:02,831 But I came back. Obviously. 66 00:06:05,589 --> 00:06:09,508 But I don't put stuff off any more. Like you were saying. 67 00:06:10,099 --> 00:06:16,773 That's great. I mean, everybody says they get it: "Oh, man, me too. Live for today." 68 00:06:16,863 --> 00:06:20,782 But they really want an excuse to goof off and not study for finals. 69 00:06:20,872 --> 00:06:23,283 Also a valid life choice. 70 00:06:26,719 --> 00:06:30,222 It's cool to find someone else who understands. 71 00:06:32,565 --> 00:06:34,773 So, Parker Abrams, 72 00:06:34,862 --> 00:06:39,659 when you go to sleep tonight, what are you gonna regret not doing today? 73 00:06:39,747 --> 00:06:42,835 I'm going to regret 74 00:06:42,920 --> 00:06:47,802 being too nervous to ask you to go to the party at Wolf House tomorrow night. 75 00:06:50,019 --> 00:06:52,858 - Do you wanna go to the party... - Yes. 76 00:06:58,746 --> 00:07:00,207 I'm not enjoying this. 77 00:07:00,542 --> 00:07:02,917 Shelve them correctly and we can finish. 78 00:07:03,006 --> 00:07:07,471 - I don't get your crazy system. - My system? It's called the alphabet. 79 00:07:08,393 --> 00:07:11,397 Huh. Would you look at that? 80 00:07:17,162 --> 00:07:20,998 - You should lock your door. - Believe me, I am kicking myself. 81 00:07:21,797 --> 00:07:23,875 Anya? 82 00:07:24,260 --> 00:07:28,393 Last time I saw you, fleeing in terror. How'd that work out for ya? 83 00:07:28,728 --> 00:07:31,056 I need to talk to Xander. 84 00:07:33,656 --> 00:07:35,734 Go away. 85 00:07:39,335 --> 00:07:41,663 Xander, come with me. 86 00:07:44,764 --> 00:07:48,468 - Your mother said you were working here. - Yeah. I need some money. 87 00:07:48,563 --> 00:07:53,813 - So where is our relationship going? - Our what? Our who? 88 00:07:54,076 --> 00:07:58,374 Relationship. What kind do we have, and what is it progressing toward? 89 00:07:58,461 --> 00:08:02,332 I... We have a relationship? 90 00:08:02,678 --> 00:08:04,803 We went to the prom. 91 00:08:05,391 --> 00:08:08,811 Yes. On our one-and-only date. 92 00:08:08,899 --> 00:08:11,607 Second date called on account of snake, remember? 93 00:08:11,696 --> 00:08:15,070 And there's the "you used to be a man-killing demon" thing, 94 00:08:15,163 --> 00:08:18,916 which, to be fair, is as much my issue as it is yours. 95 00:08:19,632 --> 00:08:22,421 I can't stop thinking about you. 96 00:08:22,512 --> 00:08:26,349 Sometimes, in my dreams, you're all naked. 97 00:08:26,438 --> 00:08:31,188 Really? lf I'm in the checkout line at the Wal-Mart, I've had that same one. 98 00:08:31,281 --> 00:08:34,619 So, I can assume a standing Friday-night date 99 00:08:34,705 --> 00:08:37,282 and recognise prom night as our anniversary? 100 00:08:37,378 --> 00:08:41,380 Anya, slow down. In fact, come to a screeching halt. 101 00:08:41,720 --> 00:08:45,509 See, these things kind of have to develop on their own. 102 00:08:45,604 --> 00:08:49,309 - All right. How? - I don't know. 103 00:08:49,404 --> 00:08:52,575 Itjust... happens. 104 00:08:56,420 --> 00:08:58,711 This is it. My door. 105 00:08:59,426 --> 00:09:03,298 Wood. Maybe some kind ofwood veneer. 106 00:09:04,312 --> 00:09:06,389 It's nice. 107 00:09:10,492 --> 00:09:12,534 Hey! Hi. 108 00:09:12,622 --> 00:09:14,949 Hi. Remember Harmony? 109 00:09:15,043 --> 00:09:19,046 She's back from her summer vacation. And she's a little different. 110 00:09:19,136 --> 00:09:21,214 - Different? - Paler. 111 00:09:21,307 --> 00:09:25,012 - Is your neck OK? - Neck. Paler. 112 00:09:25,357 --> 00:09:27,316 Puppy. The angry puppy! 113 00:09:27,404 --> 00:09:30,943 Yeah. We came to warn you about the angry puppy. 114 00:09:32,164 --> 00:09:36,630 - I should take care of this now. - I'll pick you up tomorrow night for the party. 115 00:09:36,716 --> 00:09:38,794 I can't wait. 116 00:09:40,975 --> 00:09:43,136 Band-Aid. Now. 117 00:09:44,440 --> 00:09:46,519 Thank you. 118 00:09:48,073 --> 00:09:52,658 Harmony's a vampire? She must be dying without a reflection. 119 00:09:52,750 --> 00:09:56,669 She just made me so mad. "My boyfriend's gonna beat you up." 120 00:09:56,759 --> 00:09:59,549 - "My boyfriend"? - Well, ifyou believe her. 121 00:09:59,640 --> 00:10:04,889 She always lied about stuff like that. "He goes to another school. You wouldn't know him." 122 00:10:04,985 --> 00:10:08,939 Devon dated her for a while, but she was too flaky for him, which... 123 00:10:09,035 --> 00:10:11,494 Stop and marvel at the concept. 124 00:10:11,583 --> 00:10:16,465 A guy dating Harmony dead. Must be, like, the most tolerant guy in the world. 125 00:10:25,656 --> 00:10:27,733 Hi, baby. I'm back. 126 00:10:47,537 --> 00:10:52,168 It's definitely the crypt? I'm not keen on tunnelling into someone's septic tank. 127 00:10:52,254 --> 00:10:55,129 It's the crypt. The radar soundings are clear. 128 00:10:55,763 --> 00:11:00,477 The walls are thinnest here at the bottom. We have to tunnel from underneath. 129 00:11:00,564 --> 00:11:03,273 More work, but I'm sure... 130 00:11:05,242 --> 00:11:09,743 You'd better be more than sure, mate. Cos I'd hate to have to hurt you. 131 00:11:09,834 --> 00:11:11,830 I swear. I swear. 132 00:11:12,758 --> 00:11:15,679 How's my little blondie bear? 133 00:11:16,141 --> 00:11:18,896 Harm, does this look like a good time to talk? 134 00:11:18,980 --> 00:11:22,150 Are you gonna kill Willow today? Cos I want you to say: 135 00:11:22,236 --> 00:11:26,619 "This is for messing with my sweet girl." And then, you know... 136 00:11:32,843 --> 00:11:34,839 Nobody knows I'm here. 137 00:11:34,931 --> 00:11:40,229 Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. We're too bloody close. 138 00:11:40,318 --> 00:11:43,072 You almost killed her last year. Why the big deal? 139 00:11:43,157 --> 00:11:47,243 Sod off! Go eat something. I've got work to do. 140 00:11:55,475 --> 00:11:59,265 - This one tastes funny. Take me out to eat. - He's perfectly fresh. 141 00:12:01,906 --> 00:12:05,494 I had a math class with him last year. I didn't like him then, either. 142 00:12:05,581 --> 00:12:08,372 - Harm! - I wanna go to a party! 143 00:12:13,390 --> 00:12:17,393 Ooh. Right here, baby? ln front of Brian? 144 00:12:18,108 --> 00:12:21,315 - You'd like that, wouldn't you? - Maybe I would. 145 00:12:23,077 --> 00:12:25,287 After a party. 146 00:12:31,137 --> 00:12:34,427 Tonight. I'll take you somewhere nice. 147 00:12:39,321 --> 00:12:41,862 Standin' in the pouring rain 148 00:12:41,952 --> 00:12:44,873 Cos you couldn't even be there to pick me up 149 00:12:44,959 --> 00:12:47,582 You're taking me for granted again 150 00:12:47,672 --> 00:12:50,464 You're running out oftime and you're out of luck 151 00:12:50,554 --> 00:12:53,642 Just a moment ofweakness... 152 00:12:53,937 --> 00:12:57,310 This is some party, huh? Last days of Rome. 153 00:12:57,402 --> 00:12:59,693 Better. No old Romans. 154 00:13:01,871 --> 00:13:06,170 - You wanna dance? - No. Let's have a meaningful talk instead. 155 00:13:09,095 --> 00:13:11,174 Spike. 156 00:13:12,310 --> 00:13:15,849 - And Harmony. - Buffy. Hi. 157 00:13:16,778 --> 00:13:19,534 What a cute outfit - Iast year. 158 00:13:19,618 --> 00:13:22,538 Well, this is interesting. 159 00:13:22,959 --> 00:13:25,416 It's sort of a double date. 160 00:13:25,922 --> 00:13:29,760 Looks like your friend started the party a little early, huh? 161 00:13:30,099 --> 00:13:33,388 Say, let's have a look at the new boy. 162 00:13:34,065 --> 00:13:35,859 Hi. I'm Parker. 163 00:13:38,743 --> 00:13:40,404 I like him. 164 00:13:40,705 --> 00:13:45,503 He's got... What's the word? Vulnerability. 165 00:13:45,591 --> 00:13:48,299 And you with Harmony. What, did you lose a bet? 166 00:13:48,389 --> 00:13:49,089 Hey! 167 00:13:49,182 --> 00:13:53,433 Actually, how we met, it's a funny story really. 168 00:13:55,195 --> 00:13:57,273 Stay here. 169 00:14:22,797 --> 00:14:25,801 What's the matter, Spike? Dru dump you again? 170 00:14:28,058 --> 00:14:30,136 Maybe I dumped her. 171 00:14:31,357 --> 00:14:34,694 She left him for a fungus demon. That's all he talks about. 172 00:14:34,781 --> 00:14:36,860 Harm! 173 00:14:37,788 --> 00:14:39,783 We are going. 174 00:14:40,293 --> 00:14:42,003 It isn't time yet. 175 00:14:42,088 --> 00:14:45,877 Yeah. But as soon as we have the Gem ofAmara, you're gonna be sorr... 176 00:14:45,971 --> 00:14:48,050 What? Ow! 177 00:15:04,095 --> 00:15:05,758 Come in. 178 00:15:11,402 --> 00:15:13,896 Anya. Hi again. 179 00:15:14,535 --> 00:15:20,414 Your mother sent me around. She also said to add fabric softener when the timer goes off. 180 00:15:20,505 --> 00:15:23,214 - Can we talk some more? - Yeah, I suppose. 181 00:15:24,389 --> 00:15:27,477 Would you care for somethin'? I have cran-apple. 182 00:15:27,813 --> 00:15:29,891 All right. 183 00:15:30,778 --> 00:15:36,407 You know, it is customary to call before you show up. Not that... 184 00:15:40,800 --> 00:15:44,007 Yeah, Spike with Harmony. Ifyou can believe it. 185 00:15:44,099 --> 00:15:48,148 I couldn'tfigure out whyhe ran away, butHarmonysaidsomething. 186 00:15:48,232 --> 00:15:53,197 Why they were here. They were looking for the Gem of something. Um, Amara? 187 00:15:53,369 --> 00:15:55,530 The Gem ofAmara? Are you sure? 188 00:15:55,624 --> 00:16:00,457 - Yeah. What's up? - Oh, it's just it's not real. 189 00:16:00,551 --> 00:16:04,969 It's like the vampire equivalent ofthe Holy Grail. 190 00:16:05,061 --> 00:16:09,644 A source of some enormous power, always conveniently vague. 191 00:16:12,202 --> 00:16:14,280 Here it is. Yes. 192 00:16:14,373 --> 00:16:18,422 "There was a great deal of vampiric interest in locating the Gem during..." 193 00:16:18,507 --> 00:16:20,585 Oh, the 10th century. 194 00:16:20,678 --> 00:16:24,432 "Questing vampires combed the earth, but no one found it." 195 00:16:24,521 --> 00:16:26,729 "It was concluded that it never existed." 196 00:16:26,817 --> 00:16:30,986 Well, Spike seems to think it exists. And he's lookin' in Sunnydale. 197 00:16:31,076 --> 00:16:33,949 Yes, well, I'llresearch itas bestl can. 198 00:16:34,332 --> 00:16:36,828 You've done all you can for tonight. Go to bed. 199 00:16:36,922 --> 00:16:40,461 Uh-huh. Sleepy. Yawn. Bye. 200 00:16:46,025 --> 00:16:50,074 - Is Antonio Banderas a vampire? - No. 201 00:16:50,159 --> 00:16:51,703 Oh. 202 00:16:51,787 --> 00:16:55,493 - Can I make him a vampire? - No. 203 00:16:57,800 --> 00:17:01,388 Wait. On second thought, yeah. Go do that. 204 00:17:01,976 --> 00:17:04,934 Take your time. Do Melanie and the kids as well. 205 00:17:05,025 --> 00:17:09,027 Hey, I don't have a pulse. Cool! 206 00:17:09,117 --> 00:17:13,334 Can we eat a doctor, so I can get a stethoscope and hear my heart not beating? 207 00:17:13,419 --> 00:17:18,929 Harm, what does it take to get you to shut the hell up? 208 00:17:25,069 --> 00:17:28,822 And if my heart's not beating, then what are all these veins for? 209 00:17:30,247 --> 00:17:32,823 I'm simply covered in these blue veins. 210 00:17:33,880 --> 00:17:35,958 See? 211 00:17:54,299 --> 00:17:56,793 We've got an extra set of chains. 212 00:17:56,888 --> 00:18:00,011 Eeuw! Just because Dorkus went in for that... 213 00:18:01,439 --> 00:18:04,147 - Dru-silla. - Whatever. 214 00:18:06,116 --> 00:18:08,575 - Say her name. - Dorkus. 215 00:18:08,664 --> 00:18:11,786 - Bite your tongue. - Do it for me. 216 00:18:19,312 --> 00:18:21,603 At which point the matter is concluded, 217 00:18:21,692 --> 00:18:26,324 with both parties satisfied and able to move on with their separate lives. 218 00:18:26,411 --> 00:18:28,986 To sum up, I think it's a workable plan. 219 00:18:29,291 --> 00:18:32,331 So, the crux of this plan is? 220 00:18:32,423 --> 00:18:35,713 Sexual intercourse. I've said it, like, a dozen times. 221 00:18:35,806 --> 00:18:40,224 Uh-huh. Just working through a little hysterical deafness here. 222 00:18:40,315 --> 00:18:44,947 I think it's the secret to getting you out of my mind. Putting you behind me. 223 00:18:45,034 --> 00:18:48,989 Behind me figuratively. I'm thinking face to face for the event itself. 224 00:18:49,085 --> 00:18:51,246 Ah. Right. 225 00:18:52,592 --> 00:18:55,883 It's just we hardly know each other. I mean, I like you. 226 00:18:56,184 --> 00:19:00,138 And you have a certain... directness that I admire. 227 00:19:00,234 --> 00:19:02,312 But sexual inter... 228 00:19:04,076 --> 00:19:06,914 What you're talking about, well... 229 00:19:07,876 --> 00:19:11,165 And I'm actually turning into a woman as I say this... 230 00:19:11,258 --> 00:19:15,890 But it's about expressing something. And accepting consequences. 231 00:19:15,977 --> 00:19:18,601 Oh, I have condoms. Some are black. 232 00:19:18,774 --> 00:19:23,240 That's... That's very considerate. 233 00:19:23,451 --> 00:19:26,491 I like you. You're funny, and you're nicely shaped. 234 00:19:26,583 --> 00:19:32,380 And, frankly, it's ludicrous to have these interlocking bodies and not interlock. 235 00:19:33,723 --> 00:19:35,933 Please remove your clothing now. 236 00:19:38,358 --> 00:19:40,734 And the amazing thing? 237 00:19:42,075 --> 00:19:44,486 Still more romantic than Faith. 238 00:19:55,855 --> 00:19:57,934 Fabric softener. 239 00:20:06,628 --> 00:20:10,797 Parker. I was afraid I wasn't gonna be able to find you. 240 00:20:10,888 --> 00:20:14,059 - I was getting a little worried. - I'm so sorry. 241 00:20:14,146 --> 00:20:18,729 It's just the English guy is an old friend. 242 00:20:19,365 --> 00:20:22,405 And he's not supposed to drink. 243 00:20:22,497 --> 00:20:25,454 And I saw him here, you know, in the land ofthe beer... 244 00:20:25,545 --> 00:20:29,084 Buffy, it's OK. You did a good thing for your friend. 245 00:20:31,015 --> 00:20:35,184 Did you and he used to, like, go out? 246 00:20:39,075 --> 00:20:40,106 No. 247 00:20:40,661 --> 00:20:43,202 No, we really, really didn't. 248 00:20:44,920 --> 00:20:46,999 Good. 249 00:20:49,263 --> 00:20:52,136 Now, we have time to make up for. 250 00:20:53,606 --> 00:20:57,823 Think I could get a dance with the prettiest girl at the party? 251 00:20:57,907 --> 00:21:00,483 And what do I do? Just stand here and watch? 252 00:21:05,173 --> 00:21:08,510 It was a Monday when 253 00:21:08,597 --> 00:21:11,091 My lover told me 254 00:21:11,186 --> 00:21:15,023 "Never pay the Reaper with 255 00:21:15,112 --> 00:21:17,189 Love only" 256 00:21:17,282 --> 00:21:20,073 What could I say to you 257 00:21:20,164 --> 00:21:23,038 Except "I love you" 258 00:21:23,129 --> 00:21:26,917 And "I'd give my life for yours"? 259 00:21:27,012 --> 00:21:29,387 I know we are 260 00:21:29,476 --> 00:21:32,730 We are the lucky ones 261 00:21:33,025 --> 00:21:35,733 I know we are 262 00:21:35,823 --> 00:21:39,076 We are the lucky ones 263 00:21:39,163 --> 00:21:41,740 I know we are 264 00:21:41,836 --> 00:21:45,790 We are the lucky ones, dear 265 00:21:52,067 --> 00:21:57,447 Well, I declared pre-med, but I hated it. So I switched to history. 266 00:21:58,538 --> 00:22:02,957 History? Fascinating dates and compelling places. 267 00:22:03,049 --> 00:22:06,967 But there's something amazing about these huge events, 268 00:22:07,057 --> 00:22:10,596 that when you dig down into them, they're all about people. 269 00:22:10,690 --> 00:22:13,979 Just regular people just trying to make choices. 270 00:22:14,532 --> 00:22:20,909 When you look back, it seems like they were swept up in events they couldn't control. 271 00:22:21,004 --> 00:22:23,380 But I don't believe that. 272 00:22:23,468 --> 00:22:26,924 You always have a choice with everything you do. 273 00:22:41,883 --> 00:22:43,794 Is this OK? 274 00:22:45,516 --> 00:22:49,353 Because I could stop ifyou wanted. It's your choice. 275 00:22:52,280 --> 00:22:54,359 What are you doing? 276 00:22:56,624 --> 00:22:58,703 Making a choice. 277 00:23:00,883 --> 00:23:06,727 lknow, lknow, lknow, lknow 278 00:23:06,813 --> 00:23:09,770 lknow, lknow 279 00:23:09,861 --> 00:23:12,818 lknow, lknow 280 00:23:12,909 --> 00:23:16,531 It's time to letyou know 281 00:23:16,625 --> 00:23:19,299 Time to letyou know 282 00:23:19,382 --> 00:23:22,553 Time to letyou know 283 00:23:22,639 --> 00:23:29,943 Time to sithere andsay... 284 00:23:35,250 --> 00:23:40,546 Hey. This is Buffyand Willow. We're notin rightnow, so please leave a message. 285 00:23:40,636 --> 00:23:45,304 Buffy, are you there? Call me. I need to talk to you right away. 286 00:23:47,109 --> 00:23:50,564 We are the lucky ones 287 00:23:50,658 --> 00:23:53,234 lknow we are 288 00:23:53,330 --> 00:23:57,629 We are the lucky ones, dear 289 00:23:57,715 --> 00:23:59,259 Dear 290 00:23:59,344 --> 00:24:03,892 We are the lucky ones, dear 291 00:24:03,979 --> 00:24:05,355 Dear 292 00:24:05,440 --> 00:24:09,573 We are the lucky ones, dear 293 00:24:29,951 --> 00:24:32,031 Parker? 294 00:24:53,003 --> 00:24:56,542 OK. Just a shirt... 295 00:24:58,597 --> 00:25:01,936 Pants. Everybody needs pants. 296 00:25:03,023 --> 00:25:06,314 - Hey, you're up. - You're here. 297 00:25:07,116 --> 00:25:11,368 - I live here. - Oh, I just... I didn't know where you were. 298 00:25:11,459 --> 00:25:15,045 It seemed like you were gonna be out for a while, so I ran for coffee. 299 00:25:15,133 --> 00:25:20,050 It's better than what I've got around here - warm soda and breath mints. 300 00:25:20,144 --> 00:25:23,683 Breath mints. Wouldn't be turning 'em down right now. 301 00:25:24,780 --> 00:25:27,569 So, do you have plans today, or...? 302 00:25:27,660 --> 00:25:30,785 Actually, my mom's coming to visit. 303 00:25:32,546 --> 00:25:35,301 Oh. Well, I'll just clear out, then. 304 00:25:36,973 --> 00:25:40,845 But maybe we could, you know, talk or something later? 305 00:25:41,566 --> 00:25:44,903 - Absolutely. I'll give you a call. - Great. 306 00:25:45,617 --> 00:25:49,204 - Oh, one more thing before I go. - A kiss? 307 00:25:49,625 --> 00:25:52,380 Well, I was going to go with pants, but... 308 00:25:53,049 --> 00:25:55,128 a kiss is good too. 309 00:26:07,080 --> 00:26:09,490 So, I'm over you now. 310 00:26:14,012 --> 00:26:16,091 OK. 311 00:26:17,269 --> 00:26:19,348 OK? 312 00:26:20,068 --> 00:26:22,145 Yeah? 313 00:26:34,139 --> 00:26:36,514 Harm, what are you doing? 314 00:26:37,145 --> 00:26:40,519 I'm writing "Spike loves Harmony" on your back. 315 00:26:41,154 --> 00:26:44,493 - Why? - I don't know. It's fun. I'm bored. 316 00:26:45,288 --> 00:26:47,367 You can write on me. 317 00:26:49,171 --> 00:26:51,500 Got to get back to work. 318 00:26:52,387 --> 00:26:54,880 You love that tunnel more than me. 319 00:26:55,770 --> 00:26:58,345 I love syphilis more than you. 320 00:27:06,668 --> 00:27:09,341 - Good morning. - Giles! 321 00:27:10,593 --> 00:27:13,515 - I didn't know you were here. - Oh, really? 322 00:27:14,185 --> 00:27:16,096 I was... studying. 323 00:27:17,108 --> 00:27:19,399 At the library. 324 00:27:19,488 --> 00:27:21,697 All Saturday night. 325 00:27:22,702 --> 00:27:25,827 You know what? I'm an adult and it's none ofyour business. 326 00:27:25,919 --> 00:27:30,835 And I'm sincerely relieved to hear it. Now, can we discuss the impending disaster? 327 00:27:30,929 --> 00:27:33,174 - Giles found something. - A text. 328 00:27:33,268 --> 00:27:37,602 It refers to the Gem ofAmara as residing in the "Valley ofthe Sun". 329 00:27:37,694 --> 00:27:41,613 - Demon fancy talk for Sunnydale. - It seems Spike may know what it's about. 330 00:27:41,703 --> 00:27:46,205 The Gem may exist after all, in Sunnydale, in a sealed underground crypt. 331 00:27:46,297 --> 00:27:51,213 Why don't you guys try and locate the crypt? I'll see if I can find Spike before he gets there. 332 00:27:51,307 --> 00:27:55,261 - I'll get started. - I'll tell Xander and Oz to meet at your place. 333 00:27:55,357 --> 00:27:56,984 Right. 334 00:27:58,865 --> 00:28:01,989 It happened, right? Did it happen? With Parker? 335 00:28:02,874 --> 00:28:05,629 - Yeah, it happened. - Well, and? Details! 336 00:28:05,713 --> 00:28:08,255 I mean, not details. I don't need a diagram. 337 00:28:08,344 --> 00:28:11,800 But, you know, like, maybe a blurry watercolour. 338 00:28:12,854 --> 00:28:17,023 It was nice. It was really nice. He's gonna call. 339 00:28:17,113 --> 00:28:19,737 I love this part. Don't you love this part? 340 00:28:19,827 --> 00:28:22,702 When it's all new and everything's a discovery? 341 00:28:23,377 --> 00:28:26,666 I don't know. I guess I do. 342 00:28:27,637 --> 00:28:30,974 - It's here! - I knew it was here. 343 00:28:31,061 --> 00:28:33,636 We're close now. 344 00:28:33,732 --> 00:28:38,281 No one leaves the lair till we're in. I don't want the Slayer tracking us to the tunnel. 345 00:28:38,368 --> 00:28:41,538 That means you, Harm. You're an indoor kitty now. 346 00:28:41,625 --> 00:28:44,166 But, Spike, you said you'd take me places. 347 00:28:44,255 --> 00:28:48,340 You said we'd go to France, and now I can't even leave the lair? 348 00:28:52,607 --> 00:28:55,731 Listen to me, you stupid bint. 349 00:28:56,866 --> 00:28:59,990 This Gem is everything. 350 00:29:00,459 --> 00:29:02,702 I came back to Sunnydale for it. 351 00:29:02,796 --> 00:29:08,093 A place which has witnessed some truly spectacular kickings of my ass. 352 00:29:08,726 --> 00:29:13,808 Now, when I have the Gem, they all die, don't worry. 353 00:29:14,195 --> 00:29:17,035 But until then, stay inside. 354 00:29:18,956 --> 00:29:22,744 And by the way, I would be insanely happy 355 00:29:22,839 --> 00:29:28,184 iffrom this point on I heard bugger all about sodding France! 356 00:29:32,152 --> 00:29:35,191 I don't know why I let you be so mean to me. 357 00:29:35,826 --> 00:29:37,904 Love hurts, baby. 358 00:29:40,419 --> 00:29:42,248 Water turns to sand 359 00:29:42,674 --> 00:29:42,800 And turns to sound 360 00:29:42,800 --> 00:29:45,341 And turns to sound 361 00:29:48,437 --> 00:29:50,847 Followme, I'm goin' 362 00:29:50,942 --> 00:29:53,651 Underground 363 00:29:56,455 --> 00:29:58,580 This orbitis 364 00:29:58,667 --> 00:30:01,208 An interlude 365 00:30:04,513 --> 00:30:07,684 Temporary, planetaryfood 366 00:30:07,770 --> 00:30:12,272 You've got one newmessage, at 9.05pm. 367 00:30:12,364 --> 00:30:16,318 Hi, it's me. I'm at Giles'. DidParker callyet? 368 00:30:20,465 --> 00:30:22,508 Lendme yourfire 369 00:30:22,596 --> 00:30:24,970 So I can burn 370 00:30:28,399 --> 00:30:30,727 Save allmyashes 371 00:30:30,821 --> 00:30:33,529 Formyreturn 372 00:30:36,625 --> 00:30:38,668 Not with a scream 373 00:30:38,755 --> 00:30:41,546 But with a sigh 374 00:31:11,494 --> 00:31:13,618 It's real. 375 00:31:14,207 --> 00:31:16,582 Ooh. Pretty. 376 00:31:17,088 --> 00:31:19,167 Can I take stuff? 377 00:31:19,887 --> 00:31:22,594 Take whatever you want. I don't care. 378 00:31:44,607 --> 00:31:48,146 Eeuw! Like you're too good to work a clasp. 379 00:31:51,748 --> 00:31:54,455 So? ls it doing it? 380 00:31:55,046 --> 00:31:57,125 Do you feel it? 381 00:31:58,429 --> 00:32:02,133 I mean, you don't look any different, ifyou wondered. 382 00:32:02,520 --> 00:32:06,605 I thought maybe you'd look taller, or glow, or something. 383 00:32:15,548 --> 00:32:20,263 You should put some butter on that. But, hey, maybe it's worth money anyway. 384 00:32:20,351 --> 00:32:25,779 And then we could go to France and stay in a chateau, and you could take me shopping... 385 00:32:29,914 --> 00:32:32,454 I can't believe you just did that! 386 00:32:34,590 --> 00:32:36,300 Hold on. 387 00:32:42,525 --> 00:32:45,399 What are you doing, you big freak? 388 00:32:46,825 --> 00:32:49,320 - That's my Gem. - Don't... 389 00:32:49,749 --> 00:32:53,917 Fine! Fine! lfthat's all that matters to you, then just take it. Take it. 390 00:32:54,009 --> 00:32:56,086 Take it and get out! 391 00:32:56,638 --> 00:32:58,717 That's a good idea. 392 00:33:00,856 --> 00:33:03,231 I think I'll go play outside. 393 00:33:08,790 --> 00:33:11,794 OK, either I'm borrowing all your albums or I'm movin' in. 394 00:33:11,880 --> 00:33:15,668 There are more important things than records right now. 395 00:33:15,763 --> 00:33:18,257 More important than this one? 396 00:33:18,979 --> 00:33:23,112 - I suppose an argument could be made for... - Whoa! Giles has a TV! 397 00:33:23,196 --> 00:33:27,366 Everybody, Giles has a TV. He's shallow, like us. 398 00:33:28,290 --> 00:33:32,792 - I gotta admit, a little disappointed. - Maybe it doesn't work. It's, like, art. 399 00:33:32,884 --> 00:33:36,933 Andin breaking localnews, area residents face traffic disruptions... 400 00:33:37,018 --> 00:33:39,096 Public television. 401 00:33:39,608 --> 00:33:44,321 Look, come on, we have vital work to do. Watching television won't help us right now. 402 00:33:44,408 --> 00:33:46,868 ..near the UC Sunnydale campus. 403 00:33:46,957 --> 00:33:52,419 Officials attributed the unusual occurrence to weakening ofthe topsoilsupportnearby. 404 00:33:52,510 --> 00:33:56,299 City work crews deny thatany tunnelling has been done in the area. 405 00:33:56,394 --> 00:33:58,520 Tunnelling. 406 00:33:58,607 --> 00:34:01,397 Spike. Come on. 407 00:34:01,696 --> 00:34:04,405 Xander, find Buffy and meet us there. 408 00:34:19,528 --> 00:34:22,697 I mean, it hit me hard, you know? My dad. 409 00:34:23,286 --> 00:34:28,369 Since then I just don't put stuff off any more. It's about living for now. 410 00:34:29,465 --> 00:34:32,387 - Parker? - Buffy. 411 00:34:33,350 --> 00:34:36,519 Buffy Summers, this is Katie Loomis. 412 00:34:37,358 --> 00:34:39,436 What's going on? 413 00:34:40,407 --> 00:34:44,575 Hey, Katie, you're gonna be late for class. I'll catch up later, OK? 414 00:34:47,714 --> 00:34:51,633 - She's a friend ofyours? - Yeah. You'd like her a bunch. 415 00:34:52,432 --> 00:34:54,511 So, what's up? 416 00:34:55,105 --> 00:34:58,442 Well,... you didn't call. 417 00:34:59,113 --> 00:35:03,911 I mean, I'd understand, you know, ifyou were busy, or sick, or something. 418 00:35:03,999 --> 00:35:08,750 It's only been a couple of days. You need to talk to me about something? 419 00:35:08,843 --> 00:35:11,848 - Is everything OK? - Sure it is. 420 00:35:12,977 --> 00:35:14,852 - It is? - Sure. 421 00:35:16,860 --> 00:35:19,235 So, maybe do you wanna do something? 422 00:35:19,741 --> 00:35:24,290 - We could do that. Absolutely. - Great. How about tonight? 423 00:35:25,964 --> 00:35:30,965 Well, the thing is I think I'm supposed to get together with some people later. 424 00:35:32,979 --> 00:35:36,186 Parker,... did l... 425 00:35:40,620 --> 00:35:44,124 - Did I do something wrong? - Something wrong? 426 00:35:44,712 --> 00:35:48,466 No, of course not. It was fun. 427 00:35:49,222 --> 00:35:51,218 Didn't you have fun? 428 00:35:51,727 --> 00:35:54,816 Watch out how you answer that. My ego is fragile. 429 00:35:54,902 --> 00:35:56,979 You had fun. 430 00:35:57,658 --> 00:36:01,576 - Is that all it was? - Well, what else was it supposed to be? 431 00:36:04,881 --> 00:36:08,836 It seemed... Iike... you liked me. 432 00:36:09,225 --> 00:36:11,185 I do. 433 00:36:11,271 --> 00:36:15,273 But I'm starting to feel like you thought that meant... What? 434 00:36:15,363 --> 00:36:20,114 Some kind of commitment? I mean, is that really what you want right now? 435 00:36:22,545 --> 00:36:24,836 I just thought... 436 00:36:26,094 --> 00:36:29,182 Look, I'm sorry ifyou misunderstood something. 437 00:36:30,061 --> 00:36:32,638 I thought things were pretty clear. 438 00:36:33,067 --> 00:36:35,360 I didn't mean to mis... 439 00:36:35,908 --> 00:36:37,986 I'm sorry. 440 00:36:39,332 --> 00:36:42,455 Look, I really have to go now. 441 00:36:50,481 --> 00:36:52,559 Parker, wait. 442 00:36:53,529 --> 00:36:57,613 - I did this all wrong. - No, it's cool. We'll hook up later. 443 00:36:59,250 --> 00:37:01,791 Well, that was pathetic. 444 00:37:05,722 --> 00:37:07,801 Isn't it a fantastic day? 445 00:37:07,894 --> 00:37:11,563 Birds singin', squirrels making lots of rotten little squirrels, 446 00:37:11,652 --> 00:37:15,274 sun beamin' down in a nice, non-fatal way. It's very exciting. 447 00:37:15,368 --> 00:37:17,614 Can't wait to see if I freckle. 448 00:37:27,687 --> 00:37:29,564 Oh, do it again. 449 00:37:30,693 --> 00:37:32,986 It tickles. You know, in a good way. 450 00:37:33,116 --> 00:37:35,194 - The Gem. - Oh, yeah. 451 00:37:35,704 --> 00:37:37,580 The Gem ofAmara. 452 00:37:40,674 --> 00:37:43,631 Official sponsor of my killing you. 453 00:37:51,196 --> 00:37:53,275 Harmony? 454 00:37:54,954 --> 00:37:57,199 Being a vampire sucks. 455 00:38:00,926 --> 00:38:03,005 Buffy! 456 00:38:05,811 --> 00:38:10,230 Xander. I was looking for you. You weren't in your musty basement. 457 00:38:10,322 --> 00:38:12,815 - Have you seen Buffy? - No. 458 00:38:13,662 --> 00:38:17,878 About what happened. Well, when I said I was over you, l... 459 00:38:17,963 --> 00:38:20,671 Anya, I don't have time. 460 00:38:24,978 --> 00:38:27,473 Harmony, where's Spike? 461 00:38:28,318 --> 00:38:30,195 Does he have the Gem? 462 00:38:33,830 --> 00:38:35,992 He staked me, and then he took it. 463 00:38:36,086 --> 00:38:40,968 He tried to take it right off my finger. Like I wouldn't have just given it to him. 464 00:38:41,055 --> 00:38:46,649 I would've given him anything he wanted. He was my platinum baby, and I loved him. 465 00:38:46,734 --> 00:38:48,812 Where did Spike go? 466 00:39:26,988 --> 00:39:29,317 Getting tired, Slayer? 467 00:39:38,137 --> 00:39:40,299 Xander, get out of here! 468 00:39:44,902 --> 00:39:48,655 So, you let Parker take a poke, eh? 469 00:39:48,744 --> 00:39:51,320 Didn't seem like you knew each other that well. 470 00:39:51,416 --> 00:39:55,086 What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? 471 00:39:55,174 --> 00:39:56,801 You're a pig, Spike. 472 00:39:58,932 --> 00:40:01,807 Did he play the sensitive lad and get youto seduce him? 473 00:40:01,898 --> 00:40:05,188 That's a good trick ifthe girl's thick enough to buy it. 474 00:40:08,496 --> 00:40:11,619 I wonder what you did wrong. Too strong? 475 00:40:12,128 --> 00:40:14,254 Did you bruise the boy? 476 00:40:15,511 --> 00:40:18,469 Whatever. Guess you're not worth a second go. 477 00:40:18,935 --> 00:40:22,724 Come to think of it, someone told me as much. Who was that? Oh, yeah. 478 00:40:23,862 --> 00:40:25,941 Angel. 479 00:40:38,478 --> 00:40:41,518 - Take it off me this way, we both burn. - Really? 480 00:40:41,609 --> 00:40:43,154 Let's see. 481 00:40:45,952 --> 00:40:48,161 Ow! God! 482 00:40:56,558 --> 00:40:58,434 I like it. 483 00:40:58,521 --> 00:41:01,644 - It's small. - Really worth getting my ribs bashed in. 484 00:41:01,903 --> 00:41:05,026 It's obviously very dangerous. Destroying it would... 485 00:41:05,118 --> 00:41:07,530 We don't destroy it. 486 00:41:07,834 --> 00:41:13,082 But, Buffy, any vampire that gets his hands on this is going to be essentially unkillable. 487 00:41:13,887 --> 00:41:15,384 Oh. 488 00:41:19,316 --> 00:41:23,070 - I have that gig in LA. I could swing by. - Thanks, Oz. 489 00:41:23,159 --> 00:41:25,533 What's goin' on? What's in LA? 490 00:41:25,621 --> 00:41:28,579 She's giving the ring to Angel. Don't make a fuss. 491 00:41:29,546 --> 00:41:31,839 Buffy, are you sure? 492 00:41:32,887 --> 00:41:35,132 He should have it. 493 00:41:39,151 --> 00:41:43,320 So what I'm wondering is, does this always happen? 494 00:41:44,163 --> 00:41:47,370 Sleep with a guy and he goes all evil? 495 00:41:48,881 --> 00:41:50,626 God, I'm just a fool. 496 00:41:50,717 --> 00:41:54,970 Well, maybe you made a mistake. But that's OK. Next time... 497 00:41:55,478 --> 00:41:57,722 What? 498 00:41:59,069 --> 00:42:04,366 Parker said it's OK to make mistakes. It was sweet. 499 00:42:05,125 --> 00:42:07,250 No, it wasn't. 500 00:42:07,337 --> 00:42:11,126 He was saying that so you would take a chance and sleep with him. 501 00:42:11,221 --> 00:42:13,597 He's a poophead. 502 00:42:14,060 --> 00:42:16,269 You're right. 503 00:42:16,357 --> 00:42:19,397 He's manipulative, and shallow... 504 00:42:20,032 --> 00:42:23,784 And why doesn't he want me? Am I repulsive? 505 00:42:23,873 --> 00:42:27,579 Ifthere was something repulsive about me, you'd tell me, right? 506 00:42:27,674 --> 00:42:31,510 I'm your friend. I would call you "repulsive" in a second. 507 00:42:33,770 --> 00:42:36,644 Maybe Parker and I could still work it out. 508 00:42:37,403 --> 00:42:39,778 Do you think we could still work it out? 509 00:42:39,867 --> 00:42:44,664 I think you're missing something about the whole poophead principle. 510 00:42:48,427 --> 00:42:52,643 You go on ahead. I think I'm gonna go take a walk. 511 00:42:52,728 --> 00:42:55,138 - You sure? - Yeah. 512 00:43:33,776 --> 00:43:37,196 Visiontext Subtitles: Claire Bates 513 00:44:04,968 --> 00:44:07,463 Urgh! Argh! 514 00:44:12,193 --> 00:44:14,271 ENGLISH 40511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.