Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,687 --> 00:00:12,559
When I see your face
2
00:00:12,988 --> 00:00:16,241
My eyes just dilate
3
00:00:16,538 --> 00:00:20,456
But I can't erase
4
00:00:20,546 --> 00:00:24,299
That I wanna violate
5
00:00:24,388 --> 00:00:27,677
- Hey, look. Parker's here.
- Yeah.
6
00:00:28,396 --> 00:00:31,769
You're not looking?
He looks really cute in green.
7
00:00:31,862 --> 00:00:35,401
Teal. He's reflected in the mirror.
8
00:00:38,753 --> 00:00:43,052
When you spend all week with a boy,
you are allowed to look at him directly.
9
00:00:43,597 --> 00:00:46,934
Not all week. We hung out,...
10
00:00:47,021 --> 00:00:49,099
moderately incessantly.
11
00:00:49,191 --> 00:00:53,526
But we're not here together tonight.
I don't wanna crowd him.
12
00:01:01,259 --> 00:01:03,969
Hey. You guys ready to load up and go?
13
00:01:04,058 --> 00:01:06,551
Almost. Buffy's lookin' at Parker.
14
00:01:06,646 --> 00:01:10,233
Who, it turns out, has a reflection,
so big plus there.
15
00:01:10,906 --> 00:01:14,991
- Buffy's having lusty wrong feelings.
- No, I'm not!
16
00:01:15,332 --> 00:01:18,835
- No, you're not.
- Oh, I so am.
17
00:01:19,383 --> 00:01:22,839
No, they're not wrong feelings,
cos there's no wrong.
18
00:01:23,559 --> 00:01:27,941
You're free, you're both grown-ups.
You are free, right?
19
00:01:29,906 --> 00:01:33,575
Hi. I just wanted to let you know
I'm headin' out.
20
00:01:33,914 --> 00:01:38,415
And it's not real safe around here, so ifyou,
you know, walk back to your dorm...
21
00:01:38,508 --> 00:01:41,677
How silly of me not to have planned ahead.
22
00:01:47,361 --> 00:01:49,569
- Bye.
- See you, guys.
23
00:01:56,422 --> 00:01:58,500
That was, like, the best set ever.
24
00:01:58,593 --> 00:02:01,716
We'll do great in LA.
We'll have 'em glued to their seats.
25
00:02:01,808 --> 00:02:05,016
Uh, Devon? Aren't they supposed to dance?
26
00:02:05,108 --> 00:02:07,897
Well, we can glue 'em to the dance floor.
27
00:02:10,327 --> 00:02:12,536
I don't mean with real glue.
28
00:02:12,624 --> 00:02:15,379
- You got that, right?
- I got that.
29
00:02:16,048 --> 00:02:18,422
Willow?
30
00:02:18,929 --> 00:02:23,762
- Harmony! Hi. I haven't seen you since...
- Since graduation.
31
00:02:24,191 --> 00:02:26,481
- Big snake, huh?
- Yeah.
32
00:02:26,570 --> 00:02:30,953
- So, how was your summer vacation?
- Oh, I was gonna go to France.
33
00:02:31,039 --> 00:02:35,504
- But I didn't. I was dying to see the stores.
- Oh, and museums.
34
00:02:36,342 --> 00:02:39,049
- Museums?
- Yeah. I heard they had 'em.
35
00:02:39,139 --> 00:02:41,468
You know,
a rumour you pick up on the streets.
36
00:02:41,562 --> 00:02:45,231
Right. You're always so funny, Willow.
You haven't changed a bit.
37
00:02:45,320 --> 00:02:49,488
- No, you neither.
- Oh, maybe a little.
38
00:03:53,927 --> 00:03:56,088
Back off, Harmony!
39
00:03:56,183 --> 00:03:59,770
OK. Fine. Hide behind your boyfriend.
40
00:03:59,858 --> 00:04:02,398
But guess what. I have a boyfriend too.
41
00:04:02,487 --> 00:04:05,278
And he's gonna be mad
that you were mean to me.
42
00:04:10,756 --> 00:04:14,627
- Hobbies?
- Yeah. Hobbies. Interests.
43
00:04:14,722 --> 00:04:17,810
I feel like there's so much
I still don't know about you.
44
00:04:17,896 --> 00:04:20,188
What do you like to do?
45
00:04:20,276 --> 00:04:23,899
Well, mostly I hang out
46
00:04:23,993 --> 00:04:26,701
and do stuff.
47
00:04:28,252 --> 00:04:30,876
Yeah, I was into that for a while.
48
00:04:31,509 --> 00:04:34,549
- What's that?
- What's what?
49
00:04:35,017 --> 00:04:37,854
- You have a scar.
- Right.
50
00:04:40,988 --> 00:04:43,233
Angry puppy.
51
00:04:44,204 --> 00:04:47,956
So, do I get to see any ofyour scars?
52
00:04:50,759 --> 00:04:55,558
- Oh, mine are all psychological.
- Oh, please. Those are the best kind.
53
00:04:57,191 --> 00:04:59,945
Well, my father died last year.
54
00:05:00,572 --> 00:05:05,703
Oh. God. Parker, I'm sorry.
I didn't mean to bring up that stuff.
55
00:05:05,792 --> 00:05:09,747
- Bad, bad Buffy.
- No, no, I'm OK to talk about it now.
56
00:05:10,261 --> 00:05:13,634
And I'm not doing the deep,
get-sympathy routine.
57
00:05:13,726 --> 00:05:19,854
I mean, don't you just hate guys who are all
"I'm dark and brooding, so give me love?"
58
00:05:20,574 --> 00:05:23,281
I don't think I've ever met that type.
59
00:05:30,931 --> 00:05:32,972
I just wanted to say that...
60
00:05:34,021 --> 00:05:39,531
what made it so sad was that there was
a lot of stuff he didn't get to finish.
61
00:05:40,659 --> 00:05:42,905
It made me think about...
62
00:05:44,083 --> 00:05:47,422
you know, living for now.
63
00:05:51,225 --> 00:05:53,516
I think about that sometimes.
64
00:05:55,108 --> 00:05:59,360
Yeah, I sort of... drowned
a couple ofyears ago.
65
00:05:59,827 --> 00:06:02,831
But I came back. Obviously.
66
00:06:05,589 --> 00:06:09,508
But I don't put stuff off any more.
Like you were saying.
67
00:06:10,099 --> 00:06:16,773
That's great. I mean, everybody says they
get it: "Oh, man, me too. Live for today."
68
00:06:16,863 --> 00:06:20,782
But they really want an excuse
to goof off and not study for finals.
69
00:06:20,872 --> 00:06:23,283
Also a valid life choice.
70
00:06:26,719 --> 00:06:30,222
It's cool to find someone else
who understands.
71
00:06:32,565 --> 00:06:34,773
So, Parker Abrams,
72
00:06:34,862 --> 00:06:39,659
when you go to sleep tonight,
what are you gonna regret not doing today?
73
00:06:39,747 --> 00:06:42,835
I'm going to regret
74
00:06:42,920 --> 00:06:47,802
being too nervous to ask you to go
to the party at Wolf House tomorrow night.
75
00:06:50,019 --> 00:06:52,858
- Do you wanna go to the party...
- Yes.
76
00:06:58,746 --> 00:07:00,207
I'm not enjoying this.
77
00:07:00,542 --> 00:07:02,917
Shelve them correctly and we can finish.
78
00:07:03,006 --> 00:07:07,471
- I don't get your crazy system.
- My system? It's called the alphabet.
79
00:07:08,393 --> 00:07:11,397
Huh. Would you look at that?
80
00:07:17,162 --> 00:07:20,998
- You should lock your door.
- Believe me, I am kicking myself.
81
00:07:21,797 --> 00:07:23,875
Anya?
82
00:07:24,260 --> 00:07:28,393
Last time I saw you, fleeing in terror.
How'd that work out for ya?
83
00:07:28,728 --> 00:07:31,056
I need to talk to Xander.
84
00:07:33,656 --> 00:07:35,734
Go away.
85
00:07:39,335 --> 00:07:41,663
Xander, come with me.
86
00:07:44,764 --> 00:07:48,468
- Your mother said you were working here.
- Yeah. I need some money.
87
00:07:48,563 --> 00:07:53,813
- So where is our relationship going?
- Our what? Our who?
88
00:07:54,076 --> 00:07:58,374
Relationship. What kind do we have,
and what is it progressing toward?
89
00:07:58,461 --> 00:08:02,332
I... We have a relationship?
90
00:08:02,678 --> 00:08:04,803
We went to the prom.
91
00:08:05,391 --> 00:08:08,811
Yes. On our one-and-only date.
92
00:08:08,899 --> 00:08:11,607
Second date called
on account of snake, remember?
93
00:08:11,696 --> 00:08:15,070
And there's the "you used
to be a man-killing demon" thing,
94
00:08:15,163 --> 00:08:18,916
which, to be fair,
is as much my issue as it is yours.
95
00:08:19,632 --> 00:08:22,421
I can't stop thinking about you.
96
00:08:22,512 --> 00:08:26,349
Sometimes, in my dreams, you're all naked.
97
00:08:26,438 --> 00:08:31,188
Really? lf I'm in the checkout line
at the Wal-Mart, I've had that same one.
98
00:08:31,281 --> 00:08:34,619
So, I can assume
a standing Friday-night date
99
00:08:34,705 --> 00:08:37,282
and recognise prom night
as our anniversary?
100
00:08:37,378 --> 00:08:41,380
Anya, slow down.
In fact, come to a screeching halt.
101
00:08:41,720 --> 00:08:45,509
See, these things
kind of have to develop on their own.
102
00:08:45,604 --> 00:08:49,309
- All right. How?
- I don't know.
103
00:08:49,404 --> 00:08:52,575
Itjust... happens.
104
00:08:56,420 --> 00:08:58,711
This is it. My door.
105
00:08:59,426 --> 00:09:03,298
Wood. Maybe some kind ofwood veneer.
106
00:09:04,312 --> 00:09:06,389
It's nice.
107
00:09:10,492 --> 00:09:12,534
Hey! Hi.
108
00:09:12,622 --> 00:09:14,949
Hi. Remember Harmony?
109
00:09:15,043 --> 00:09:19,046
She's back from her summer vacation.
And she's a little different.
110
00:09:19,136 --> 00:09:21,214
- Different?
- Paler.
111
00:09:21,307 --> 00:09:25,012
- Is your neck OK?
- Neck. Paler.
112
00:09:25,357 --> 00:09:27,316
Puppy. The angry puppy!
113
00:09:27,404 --> 00:09:30,943
Yeah. We came to warn you
about the angry puppy.
114
00:09:32,164 --> 00:09:36,630
- I should take care of this now.
- I'll pick you up tomorrow night for the party.
115
00:09:36,716 --> 00:09:38,794
I can't wait.
116
00:09:40,975 --> 00:09:43,136
Band-Aid. Now.
117
00:09:44,440 --> 00:09:46,519
Thank you.
118
00:09:48,073 --> 00:09:52,658
Harmony's a vampire?
She must be dying without a reflection.
119
00:09:52,750 --> 00:09:56,669
She just made me so mad.
"My boyfriend's gonna beat you up."
120
00:09:56,759 --> 00:09:59,549
- "My boyfriend"?
- Well, ifyou believe her.
121
00:09:59,640 --> 00:10:04,889
She always lied about stuff like that. "He goes
to another school. You wouldn't know him."
122
00:10:04,985 --> 00:10:08,939
Devon dated her for a while,
but she was too flaky for him, which...
123
00:10:09,035 --> 00:10:11,494
Stop and marvel at the concept.
124
00:10:11,583 --> 00:10:16,465
A guy dating Harmony dead. Must be, like,
the most tolerant guy in the world.
125
00:10:25,656 --> 00:10:27,733
Hi, baby. I'm back.
126
00:10:47,537 --> 00:10:52,168
It's definitely the crypt? I'm not keen
on tunnelling into someone's septic tank.
127
00:10:52,254 --> 00:10:55,129
It's the crypt. The radar soundings are clear.
128
00:10:55,763 --> 00:11:00,477
The walls are thinnest here at the bottom.
We have to tunnel from underneath.
129
00:11:00,564 --> 00:11:03,273
More work, but I'm sure...
130
00:11:05,242 --> 00:11:09,743
You'd better be more than sure, mate.
Cos I'd hate to have to hurt you.
131
00:11:09,834 --> 00:11:11,830
I swear. I swear.
132
00:11:12,758 --> 00:11:15,679
How's my little blondie bear?
133
00:11:16,141 --> 00:11:18,896
Harm, does this look like a good time to talk?
134
00:11:18,980 --> 00:11:22,150
Are you gonna kill Willow today?
Cos I want you to say:
135
00:11:22,236 --> 00:11:26,619
"This is for messing with my sweet girl."
And then, you know...
136
00:11:32,843 --> 00:11:34,839
Nobody knows I'm here.
137
00:11:34,931 --> 00:11:40,229
Killing the Slayer's best friend would tend to
announce I'm back. We're too bloody close.
138
00:11:40,318 --> 00:11:43,072
You almost killed her last year.
Why the big deal?
139
00:11:43,157 --> 00:11:47,243
Sod off! Go eat something.
I've got work to do.
140
00:11:55,475 --> 00:11:59,265
- This one tastes funny. Take me out to eat.
- He's perfectly fresh.
141
00:12:01,906 --> 00:12:05,494
I had a math class with him last year.
I didn't like him then, either.
142
00:12:05,581 --> 00:12:08,372
- Harm!
- I wanna go to a party!
143
00:12:13,390 --> 00:12:17,393
Ooh. Right here, baby? ln front of Brian?
144
00:12:18,108 --> 00:12:21,315
- You'd like that, wouldn't you?
- Maybe I would.
145
00:12:23,077 --> 00:12:25,287
After a party.
146
00:12:31,137 --> 00:12:34,427
Tonight. I'll take you somewhere nice.
147
00:12:39,321 --> 00:12:41,862
Standin' in the pouring rain
148
00:12:41,952 --> 00:12:44,873
Cos you couldn't even be there
to pick me up
149
00:12:44,959 --> 00:12:47,582
You're taking me for granted again
150
00:12:47,672 --> 00:12:50,464
You're running out oftime
and you're out of luck
151
00:12:50,554 --> 00:12:53,642
Just a moment ofweakness...
152
00:12:53,937 --> 00:12:57,310
This is some party, huh? Last days of Rome.
153
00:12:57,402 --> 00:12:59,693
Better. No old Romans.
154
00:13:01,871 --> 00:13:06,170
- You wanna dance?
- No. Let's have a meaningful talk instead.
155
00:13:09,095 --> 00:13:11,174
Spike.
156
00:13:12,310 --> 00:13:15,849
- And Harmony.
- Buffy. Hi.
157
00:13:16,778 --> 00:13:19,534
What a cute outfit - Iast year.
158
00:13:19,618 --> 00:13:22,538
Well, this is interesting.
159
00:13:22,959 --> 00:13:25,416
It's sort of a double date.
160
00:13:25,922 --> 00:13:29,760
Looks like your friend
started the party a little early, huh?
161
00:13:30,099 --> 00:13:33,388
Say, let's have a look at the new boy.
162
00:13:34,065 --> 00:13:35,859
Hi. I'm Parker.
163
00:13:38,743 --> 00:13:40,404
I like him.
164
00:13:40,705 --> 00:13:45,503
He's got... What's the word? Vulnerability.
165
00:13:45,591 --> 00:13:48,299
And you with Harmony.
What, did you lose a bet?
166
00:13:48,389 --> 00:13:49,089
Hey!
167
00:13:49,182 --> 00:13:53,433
Actually, how we met,
it's a funny story really.
168
00:13:55,195 --> 00:13:57,273
Stay here.
169
00:14:22,797 --> 00:14:25,801
What's the matter, Spike?
Dru dump you again?
170
00:14:28,058 --> 00:14:30,136
Maybe I dumped her.
171
00:14:31,357 --> 00:14:34,694
She left him for a fungus demon.
That's all he talks about.
172
00:14:34,781 --> 00:14:36,860
Harm!
173
00:14:37,788 --> 00:14:39,783
We are going.
174
00:14:40,293 --> 00:14:42,003
It isn't time yet.
175
00:14:42,088 --> 00:14:45,877
Yeah. But as soon as we have
the Gem ofAmara, you're gonna be sorr...
176
00:14:45,971 --> 00:14:48,050
What? Ow!
177
00:15:04,095 --> 00:15:05,758
Come in.
178
00:15:11,402 --> 00:15:13,896
Anya. Hi again.
179
00:15:14,535 --> 00:15:20,414
Your mother sent me around. She also said to
add fabric softener when the timer goes off.
180
00:15:20,505 --> 00:15:23,214
- Can we talk some more?
- Yeah, I suppose.
181
00:15:24,389 --> 00:15:27,477
Would you care for somethin'?
I have cran-apple.
182
00:15:27,813 --> 00:15:29,891
All right.
183
00:15:30,778 --> 00:15:36,407
You know, it is customary
to call before you show up. Not that...
184
00:15:40,800 --> 00:15:44,007
Yeah, Spike with Harmony.
Ifyou can believe it.
185
00:15:44,099 --> 00:15:48,148
I couldn'tfigure out whyhe ran away,
butHarmonysaidsomething.
186
00:15:48,232 --> 00:15:53,197
Why they were here. They were looking
for the Gem of something. Um, Amara?
187
00:15:53,369 --> 00:15:55,530
The Gem ofAmara? Are you sure?
188
00:15:55,624 --> 00:16:00,457
- Yeah. What's up?
- Oh, it's just it's not real.
189
00:16:00,551 --> 00:16:04,969
It's like the vampire equivalent
ofthe Holy Grail.
190
00:16:05,061 --> 00:16:09,644
A source of some enormous power,
always conveniently vague.
191
00:16:12,202 --> 00:16:14,280
Here it is. Yes.
192
00:16:14,373 --> 00:16:18,422
"There was a great deal of vampiric interest
in locating the Gem during..."
193
00:16:18,507 --> 00:16:20,585
Oh, the 10th century.
194
00:16:20,678 --> 00:16:24,432
"Questing vampires combed the earth,
but no one found it."
195
00:16:24,521 --> 00:16:26,729
"It was concluded that it never existed."
196
00:16:26,817 --> 00:16:30,986
Well, Spike seems to think it exists.
And he's lookin' in Sunnydale.
197
00:16:31,076 --> 00:16:33,949
Yes, well, I'llresearch itas bestl can.
198
00:16:34,332 --> 00:16:36,828
You've done all you can for tonight.
Go to bed.
199
00:16:36,922 --> 00:16:40,461
Uh-huh. Sleepy. Yawn. Bye.
200
00:16:46,025 --> 00:16:50,074
- Is Antonio Banderas a vampire?
- No.
201
00:16:50,159 --> 00:16:51,703
Oh.
202
00:16:51,787 --> 00:16:55,493
- Can I make him a vampire?
- No.
203
00:16:57,800 --> 00:17:01,388
Wait. On second thought, yeah.
Go do that.
204
00:17:01,976 --> 00:17:04,934
Take your time.
Do Melanie and the kids as well.
205
00:17:05,025 --> 00:17:09,027
Hey, I don't have a pulse. Cool!
206
00:17:09,117 --> 00:17:13,334
Can we eat a doctor, so I can get a
stethoscope and hear my heart not beating?
207
00:17:13,419 --> 00:17:18,929
Harm, what does it take
to get you to shut the hell up?
208
00:17:25,069 --> 00:17:28,822
And if my heart's not beating,
then what are all these veins for?
209
00:17:30,247 --> 00:17:32,823
I'm simply covered in these blue veins.
210
00:17:33,880 --> 00:17:35,958
See?
211
00:17:54,299 --> 00:17:56,793
We've got an extra set of chains.
212
00:17:56,888 --> 00:18:00,011
Eeuw! Just because Dorkus went in for that...
213
00:18:01,439 --> 00:18:04,147
- Dru-silla.
- Whatever.
214
00:18:06,116 --> 00:18:08,575
- Say her name.
- Dorkus.
215
00:18:08,664 --> 00:18:11,786
- Bite your tongue.
- Do it for me.
216
00:18:19,312 --> 00:18:21,603
At which point the matter is concluded,
217
00:18:21,692 --> 00:18:26,324
with both parties satisfied and able
to move on with their separate lives.
218
00:18:26,411 --> 00:18:28,986
To sum up, I think it's a workable plan.
219
00:18:29,291 --> 00:18:32,331
So, the crux of this plan is?
220
00:18:32,423 --> 00:18:35,713
Sexual intercourse.
I've said it, like, a dozen times.
221
00:18:35,806 --> 00:18:40,224
Uh-huh. Just working through
a little hysterical deafness here.
222
00:18:40,315 --> 00:18:44,947
I think it's the secret to getting you
out of my mind. Putting you behind me.
223
00:18:45,034 --> 00:18:48,989
Behind me figuratively. I'm thinking
face to face for the event itself.
224
00:18:49,085 --> 00:18:51,246
Ah. Right.
225
00:18:52,592 --> 00:18:55,883
It's just we hardly know each other.
I mean, I like you.
226
00:18:56,184 --> 00:19:00,138
And you have a certain...
directness that I admire.
227
00:19:00,234 --> 00:19:02,312
But sexual inter...
228
00:19:04,076 --> 00:19:06,914
What you're talking about, well...
229
00:19:07,876 --> 00:19:11,165
And I'm actually turning
into a woman as I say this...
230
00:19:11,258 --> 00:19:15,890
But it's about expressing something.
And accepting consequences.
231
00:19:15,977 --> 00:19:18,601
Oh, I have condoms. Some are black.
232
00:19:18,774 --> 00:19:23,240
That's... That's very considerate.
233
00:19:23,451 --> 00:19:26,491
I like you. You're funny,
and you're nicely shaped.
234
00:19:26,583 --> 00:19:32,380
And, frankly, it's ludicrous to have these
interlocking bodies and not interlock.
235
00:19:33,723 --> 00:19:35,933
Please remove your clothing now.
236
00:19:38,358 --> 00:19:40,734
And the amazing thing?
237
00:19:42,075 --> 00:19:44,486
Still more romantic than Faith.
238
00:19:55,855 --> 00:19:57,934
Fabric softener.
239
00:20:06,628 --> 00:20:10,797
Parker. I was afraid
I wasn't gonna be able to find you.
240
00:20:10,888 --> 00:20:14,059
- I was getting a little worried.
- I'm so sorry.
241
00:20:14,146 --> 00:20:18,729
It's just the English guy is an old friend.
242
00:20:19,365 --> 00:20:22,405
And he's not supposed to drink.
243
00:20:22,497 --> 00:20:25,454
And I saw him here, you know,
in the land ofthe beer...
244
00:20:25,545 --> 00:20:29,084
Buffy, it's OK.
You did a good thing for your friend.
245
00:20:31,015 --> 00:20:35,184
Did you and he used to, like, go out?
246
00:20:39,075 --> 00:20:40,106
No.
247
00:20:40,661 --> 00:20:43,202
No, we really, really didn't.
248
00:20:44,920 --> 00:20:46,999
Good.
249
00:20:49,263 --> 00:20:52,136
Now, we have time to make up for.
250
00:20:53,606 --> 00:20:57,823
Think I could get a dance
with the prettiest girl at the party?
251
00:20:57,907 --> 00:21:00,483
And what do I do?
Just stand here and watch?
252
00:21:05,173 --> 00:21:08,510
It was a Monday when
253
00:21:08,597 --> 00:21:11,091
My lover told me
254
00:21:11,186 --> 00:21:15,023
"Never pay the Reaper with
255
00:21:15,112 --> 00:21:17,189
Love only"
256
00:21:17,282 --> 00:21:20,073
What could I say to you
257
00:21:20,164 --> 00:21:23,038
Except "I love you"
258
00:21:23,129 --> 00:21:26,917
And "I'd give my life for yours"?
259
00:21:27,012 --> 00:21:29,387
I know we are
260
00:21:29,476 --> 00:21:32,730
We are the lucky ones
261
00:21:33,025 --> 00:21:35,733
I know we are
262
00:21:35,823 --> 00:21:39,076
We are the lucky ones
263
00:21:39,163 --> 00:21:41,740
I know we are
264
00:21:41,836 --> 00:21:45,790
We are the lucky ones, dear
265
00:21:52,067 --> 00:21:57,447
Well, I declared pre-med, but I hated it.
So I switched to history.
266
00:21:58,538 --> 00:22:02,957
History? Fascinating dates
and compelling places.
267
00:22:03,049 --> 00:22:06,967
But there's something amazing
about these huge events,
268
00:22:07,057 --> 00:22:10,596
that when you dig down into them,
they're all about people.
269
00:22:10,690 --> 00:22:13,979
Just regular people
just trying to make choices.
270
00:22:14,532 --> 00:22:20,909
When you look back, it seems like they were
swept up in events they couldn't control.
271
00:22:21,004 --> 00:22:23,380
But I don't believe that.
272
00:22:23,468 --> 00:22:26,924
You always have a choice
with everything you do.
273
00:22:41,883 --> 00:22:43,794
Is this OK?
274
00:22:45,516 --> 00:22:49,353
Because I could stop ifyou wanted.
It's your choice.
275
00:22:52,280 --> 00:22:54,359
What are you doing?
276
00:22:56,624 --> 00:22:58,703
Making a choice.
277
00:23:00,883 --> 00:23:06,727
lknow, lknow, lknow, lknow
278
00:23:06,813 --> 00:23:09,770
lknow, lknow
279
00:23:09,861 --> 00:23:12,818
lknow, lknow
280
00:23:12,909 --> 00:23:16,531
It's time to letyou know
281
00:23:16,625 --> 00:23:19,299
Time to letyou know
282
00:23:19,382 --> 00:23:22,553
Time to letyou know
283
00:23:22,639 --> 00:23:29,943
Time to sithere andsay...
284
00:23:35,250 --> 00:23:40,546
Hey. This is Buffyand Willow. We're notin
rightnow, so please leave a message.
285
00:23:40,636 --> 00:23:45,304
Buffy, are you there?
Call me. I need to talk to you right away.
286
00:23:47,109 --> 00:23:50,564
We are the lucky ones
287
00:23:50,658 --> 00:23:53,234
lknow we are
288
00:23:53,330 --> 00:23:57,629
We are the lucky ones, dear
289
00:23:57,715 --> 00:23:59,259
Dear
290
00:23:59,344 --> 00:24:03,892
We are the lucky ones, dear
291
00:24:03,979 --> 00:24:05,355
Dear
292
00:24:05,440 --> 00:24:09,573
We are the lucky ones, dear
293
00:24:29,951 --> 00:24:32,031
Parker?
294
00:24:53,003 --> 00:24:56,542
OK. Just a shirt...
295
00:24:58,597 --> 00:25:01,936
Pants. Everybody needs pants.
296
00:25:03,023 --> 00:25:06,314
- Hey, you're up.
- You're here.
297
00:25:07,116 --> 00:25:11,368
- I live here.
- Oh, I just... I didn't know where you were.
298
00:25:11,459 --> 00:25:15,045
It seemed like you were gonna be
out for a while, so I ran for coffee.
299
00:25:15,133 --> 00:25:20,050
It's better than what I've got around here -
warm soda and breath mints.
300
00:25:20,144 --> 00:25:23,683
Breath mints.
Wouldn't be turning 'em down right now.
301
00:25:24,780 --> 00:25:27,569
So, do you have plans today, or...?
302
00:25:27,660 --> 00:25:30,785
Actually, my mom's coming to visit.
303
00:25:32,546 --> 00:25:35,301
Oh. Well, I'll just clear out, then.
304
00:25:36,973 --> 00:25:40,845
But maybe we could,
you know, talk or something later?
305
00:25:41,566 --> 00:25:44,903
- Absolutely. I'll give you a call.
- Great.
306
00:25:45,617 --> 00:25:49,204
- Oh, one more thing before I go.
- A kiss?
307
00:25:49,625 --> 00:25:52,380
Well, I was going to go with pants, but...
308
00:25:53,049 --> 00:25:55,128
a kiss is good too.
309
00:26:07,080 --> 00:26:09,490
So, I'm over you now.
310
00:26:14,012 --> 00:26:16,091
OK.
311
00:26:17,269 --> 00:26:19,348
OK?
312
00:26:20,068 --> 00:26:22,145
Yeah?
313
00:26:34,139 --> 00:26:36,514
Harm, what are you doing?
314
00:26:37,145 --> 00:26:40,519
I'm writing "Spike loves Harmony"
on your back.
315
00:26:41,154 --> 00:26:44,493
- Why?
- I don't know. It's fun. I'm bored.
316
00:26:45,288 --> 00:26:47,367
You can write on me.
317
00:26:49,171 --> 00:26:51,500
Got to get back to work.
318
00:26:52,387 --> 00:26:54,880
You love that tunnel more than me.
319
00:26:55,770 --> 00:26:58,345
I love syphilis more than you.
320
00:27:06,668 --> 00:27:09,341
- Good morning.
- Giles!
321
00:27:10,593 --> 00:27:13,515
- I didn't know you were here.
- Oh, really?
322
00:27:14,185 --> 00:27:16,096
I was... studying.
323
00:27:17,108 --> 00:27:19,399
At the library.
324
00:27:19,488 --> 00:27:21,697
All Saturday night.
325
00:27:22,702 --> 00:27:25,827
You know what? I'm an adult
and it's none ofyour business.
326
00:27:25,919 --> 00:27:30,835
And I'm sincerely relieved to hear it.
Now, can we discuss the impending disaster?
327
00:27:30,929 --> 00:27:33,174
- Giles found something.
- A text.
328
00:27:33,268 --> 00:27:37,602
It refers to the Gem ofAmara
as residing in the "Valley ofthe Sun".
329
00:27:37,694 --> 00:27:41,613
- Demon fancy talk for Sunnydale.
- It seems Spike may know what it's about.
330
00:27:41,703 --> 00:27:46,205
The Gem may exist after all, in Sunnydale,
in a sealed underground crypt.
331
00:27:46,297 --> 00:27:51,213
Why don't you guys try and locate the crypt?
I'll see if I can find Spike before he gets there.
332
00:27:51,307 --> 00:27:55,261
- I'll get started.
- I'll tell Xander and Oz to meet at your place.
333
00:27:55,357 --> 00:27:56,984
Right.
334
00:27:58,865 --> 00:28:01,989
It happened, right?
Did it happen? With Parker?
335
00:28:02,874 --> 00:28:05,629
- Yeah, it happened.
- Well, and? Details!
336
00:28:05,713 --> 00:28:08,255
I mean, not details. I don't need a diagram.
337
00:28:08,344 --> 00:28:11,800
But, you know,
like, maybe a blurry watercolour.
338
00:28:12,854 --> 00:28:17,023
It was nice. It was really nice. He's gonna call.
339
00:28:17,113 --> 00:28:19,737
I love this part. Don't you love this part?
340
00:28:19,827 --> 00:28:22,702
When it's all new
and everything's a discovery?
341
00:28:23,377 --> 00:28:26,666
I don't know. I guess I do.
342
00:28:27,637 --> 00:28:30,974
- It's here!
- I knew it was here.
343
00:28:31,061 --> 00:28:33,636
We're close now.
344
00:28:33,732 --> 00:28:38,281
No one leaves the lair till we're in. I don't
want the Slayer tracking us to the tunnel.
345
00:28:38,368 --> 00:28:41,538
That means you, Harm.
You're an indoor kitty now.
346
00:28:41,625 --> 00:28:44,166
But, Spike, you said you'd take me places.
347
00:28:44,255 --> 00:28:48,340
You said we'd go to France,
and now I can't even leave the lair?
348
00:28:52,607 --> 00:28:55,731
Listen to me, you stupid bint.
349
00:28:56,866 --> 00:28:59,990
This Gem is everything.
350
00:29:00,459 --> 00:29:02,702
I came back to Sunnydale for it.
351
00:29:02,796 --> 00:29:08,093
A place which has witnessed
some truly spectacular kickings of my ass.
352
00:29:08,726 --> 00:29:13,808
Now, when I have the Gem,
they all die, don't worry.
353
00:29:14,195 --> 00:29:17,035
But until then, stay inside.
354
00:29:18,956 --> 00:29:22,744
And by the way, I would be insanely happy
355
00:29:22,839 --> 00:29:28,184
iffrom this point on I heard bugger all
about sodding France!
356
00:29:32,152 --> 00:29:35,191
I don't know why I let you be so mean to me.
357
00:29:35,826 --> 00:29:37,904
Love hurts, baby.
358
00:29:40,419 --> 00:29:42,248
Water turns to sand
359
00:29:42,674 --> 00:29:42,800
And turns to sound
360
00:29:42,800 --> 00:29:45,341
And turns to sound
361
00:29:48,437 --> 00:29:50,847
Followme, I'm goin'
362
00:29:50,942 --> 00:29:53,651
Underground
363
00:29:56,455 --> 00:29:58,580
This orbitis
364
00:29:58,667 --> 00:30:01,208
An interlude
365
00:30:04,513 --> 00:30:07,684
Temporary, planetaryfood
366
00:30:07,770 --> 00:30:12,272
You've got one newmessage, at 9.05pm.
367
00:30:12,364 --> 00:30:16,318
Hi, it's me. I'm at Giles'.
DidParker callyet?
368
00:30:20,465 --> 00:30:22,508
Lendme yourfire
369
00:30:22,596 --> 00:30:24,970
So I can burn
370
00:30:28,399 --> 00:30:30,727
Save allmyashes
371
00:30:30,821 --> 00:30:33,529
Formyreturn
372
00:30:36,625 --> 00:30:38,668
Not with a scream
373
00:30:38,755 --> 00:30:41,546
But with a sigh
374
00:31:11,494 --> 00:31:13,618
It's real.
375
00:31:14,207 --> 00:31:16,582
Ooh. Pretty.
376
00:31:17,088 --> 00:31:19,167
Can I take stuff?
377
00:31:19,887 --> 00:31:22,594
Take whatever you want. I don't care.
378
00:31:44,607 --> 00:31:48,146
Eeuw! Like you're too good to work a clasp.
379
00:31:51,748 --> 00:31:54,455
So? ls it doing it?
380
00:31:55,046 --> 00:31:57,125
Do you feel it?
381
00:31:58,429 --> 00:32:02,133
I mean, you don't look any different,
ifyou wondered.
382
00:32:02,520 --> 00:32:06,605
I thought maybe you'd look taller,
or glow, or something.
383
00:32:15,548 --> 00:32:20,263
You should put some butter on that.
But, hey, maybe it's worth money anyway.
384
00:32:20,351 --> 00:32:25,779
And then we could go to France and stay in
a chateau, and you could take me shopping...
385
00:32:29,914 --> 00:32:32,454
I can't believe you just did that!
386
00:32:34,590 --> 00:32:36,300
Hold on.
387
00:32:42,525 --> 00:32:45,399
What are you doing, you big freak?
388
00:32:46,825 --> 00:32:49,320
- That's my Gem.
- Don't...
389
00:32:49,749 --> 00:32:53,917
Fine! Fine! lfthat's all that matters to you,
then just take it. Take it.
390
00:32:54,009 --> 00:32:56,086
Take it and get out!
391
00:32:56,638 --> 00:32:58,717
That's a good idea.
392
00:33:00,856 --> 00:33:03,231
I think I'll go play outside.
393
00:33:08,790 --> 00:33:11,794
OK, either I'm borrowing
all your albums or I'm movin' in.
394
00:33:11,880 --> 00:33:15,668
There are more important things
than records right now.
395
00:33:15,763 --> 00:33:18,257
More important than this one?
396
00:33:18,979 --> 00:33:23,112
- I suppose an argument could be made for...
- Whoa! Giles has a TV!
397
00:33:23,196 --> 00:33:27,366
Everybody, Giles has a TV.
He's shallow, like us.
398
00:33:28,290 --> 00:33:32,792
- I gotta admit, a little disappointed.
- Maybe it doesn't work. It's, like, art.
399
00:33:32,884 --> 00:33:36,933
Andin breaking localnews,
area residents face traffic disruptions...
400
00:33:37,018 --> 00:33:39,096
Public television.
401
00:33:39,608 --> 00:33:44,321
Look, come on, we have vital work to do.
Watching television won't help us right now.
402
00:33:44,408 --> 00:33:46,868
..near the UC Sunnydale campus.
403
00:33:46,957 --> 00:33:52,419
Officials attributed the unusual occurrence
to weakening ofthe topsoilsupportnearby.
404
00:33:52,510 --> 00:33:56,299
City work crews deny thatany tunnelling
has been done in the area.
405
00:33:56,394 --> 00:33:58,520
Tunnelling.
406
00:33:58,607 --> 00:34:01,397
Spike. Come on.
407
00:34:01,696 --> 00:34:04,405
Xander, find Buffy and meet us there.
408
00:34:19,528 --> 00:34:22,697
I mean, it hit me hard, you know? My dad.
409
00:34:23,286 --> 00:34:28,369
Since then I just don't put stuff off any more.
It's about living for now.
410
00:34:29,465 --> 00:34:32,387
- Parker?
- Buffy.
411
00:34:33,350 --> 00:34:36,519
Buffy Summers, this is Katie Loomis.
412
00:34:37,358 --> 00:34:39,436
What's going on?
413
00:34:40,407 --> 00:34:44,575
Hey, Katie, you're gonna be late for class.
I'll catch up later, OK?
414
00:34:47,714 --> 00:34:51,633
- She's a friend ofyours?
- Yeah. You'd like her a bunch.
415
00:34:52,432 --> 00:34:54,511
So, what's up?
416
00:34:55,105 --> 00:34:58,442
Well,... you didn't call.
417
00:34:59,113 --> 00:35:03,911
I mean, I'd understand, you know,
ifyou were busy, or sick, or something.
418
00:35:03,999 --> 00:35:08,750
It's only been a couple of days.
You need to talk to me about something?
419
00:35:08,843 --> 00:35:11,848
- Is everything OK?
- Sure it is.
420
00:35:12,977 --> 00:35:14,852
- It is?
- Sure.
421
00:35:16,860 --> 00:35:19,235
So, maybe do you wanna do something?
422
00:35:19,741 --> 00:35:24,290
- We could do that. Absolutely.
- Great. How about tonight?
423
00:35:25,964 --> 00:35:30,965
Well, the thing is I think I'm supposed
to get together with some people later.
424
00:35:32,979 --> 00:35:36,186
Parker,... did l...
425
00:35:40,620 --> 00:35:44,124
- Did I do something wrong?
- Something wrong?
426
00:35:44,712 --> 00:35:48,466
No, of course not. It was fun.
427
00:35:49,222 --> 00:35:51,218
Didn't you have fun?
428
00:35:51,727 --> 00:35:54,816
Watch out how you answer that.
My ego is fragile.
429
00:35:54,902 --> 00:35:56,979
You had fun.
430
00:35:57,658 --> 00:36:01,576
- Is that all it was?
- Well, what else was it supposed to be?
431
00:36:04,881 --> 00:36:08,836
It seemed... Iike... you liked me.
432
00:36:09,225 --> 00:36:11,185
I do.
433
00:36:11,271 --> 00:36:15,273
But I'm starting to feel like
you thought that meant... What?
434
00:36:15,363 --> 00:36:20,114
Some kind of commitment? I mean,
is that really what you want right now?
435
00:36:22,545 --> 00:36:24,836
I just thought...
436
00:36:26,094 --> 00:36:29,182
Look, I'm sorry
ifyou misunderstood something.
437
00:36:30,061 --> 00:36:32,638
I thought things were pretty clear.
438
00:36:33,067 --> 00:36:35,360
I didn't mean to mis...
439
00:36:35,908 --> 00:36:37,986
I'm sorry.
440
00:36:39,332 --> 00:36:42,455
Look, I really have to go now.
441
00:36:50,481 --> 00:36:52,559
Parker, wait.
442
00:36:53,529 --> 00:36:57,613
- I did this all wrong.
- No, it's cool. We'll hook up later.
443
00:36:59,250 --> 00:37:01,791
Well, that was pathetic.
444
00:37:05,722 --> 00:37:07,801
Isn't it a fantastic day?
445
00:37:07,894 --> 00:37:11,563
Birds singin', squirrels making
lots of rotten little squirrels,
446
00:37:11,652 --> 00:37:15,274
sun beamin' down in a nice, non-fatal way.
It's very exciting.
447
00:37:15,368 --> 00:37:17,614
Can't wait to see if I freckle.
448
00:37:27,687 --> 00:37:29,564
Oh, do it again.
449
00:37:30,693 --> 00:37:32,986
It tickles. You know, in a good way.
450
00:37:33,116 --> 00:37:35,194
- The Gem.
- Oh, yeah.
451
00:37:35,704 --> 00:37:37,580
The Gem ofAmara.
452
00:37:40,674 --> 00:37:43,631
Official sponsor of my killing you.
453
00:37:51,196 --> 00:37:53,275
Harmony?
454
00:37:54,954 --> 00:37:57,199
Being a vampire sucks.
455
00:38:00,926 --> 00:38:03,005
Buffy!
456
00:38:05,811 --> 00:38:10,230
Xander. I was looking for you.
You weren't in your musty basement.
457
00:38:10,322 --> 00:38:12,815
- Have you seen Buffy?
- No.
458
00:38:13,662 --> 00:38:17,878
About what happened.
Well, when I said I was over you, l...
459
00:38:17,963 --> 00:38:20,671
Anya, I don't have time.
460
00:38:24,978 --> 00:38:27,473
Harmony, where's Spike?
461
00:38:28,318 --> 00:38:30,195
Does he have the Gem?
462
00:38:33,830 --> 00:38:35,992
He staked me, and then he took it.
463
00:38:36,086 --> 00:38:40,968
He tried to take it right off my finger.
Like I wouldn't have just given it to him.
464
00:38:41,055 --> 00:38:46,649
I would've given him anything he wanted.
He was my platinum baby, and I loved him.
465
00:38:46,734 --> 00:38:48,812
Where did Spike go?
466
00:39:26,988 --> 00:39:29,317
Getting tired, Slayer?
467
00:39:38,137 --> 00:39:40,299
Xander, get out of here!
468
00:39:44,902 --> 00:39:48,655
So, you let Parker take a poke, eh?
469
00:39:48,744 --> 00:39:51,320
Didn't seem like
you knew each other that well.
470
00:39:51,416 --> 00:39:55,086
What exactly did it take to pry apart
the Slayer's dimpled knees?
471
00:39:55,174 --> 00:39:56,801
You're a pig, Spike.
472
00:39:58,932 --> 00:40:01,807
Did he play the sensitive lad
and get youto seduce him?
473
00:40:01,898 --> 00:40:05,188
That's a good trick
ifthe girl's thick enough to buy it.
474
00:40:08,496 --> 00:40:11,619
I wonder what you did wrong. Too strong?
475
00:40:12,128 --> 00:40:14,254
Did you bruise the boy?
476
00:40:15,511 --> 00:40:18,469
Whatever.
Guess you're not worth a second go.
477
00:40:18,935 --> 00:40:22,724
Come to think of it, someone told me
as much. Who was that? Oh, yeah.
478
00:40:23,862 --> 00:40:25,941
Angel.
479
00:40:38,478 --> 00:40:41,518
- Take it off me this way, we both burn.
- Really?
480
00:40:41,609 --> 00:40:43,154
Let's see.
481
00:40:45,952 --> 00:40:48,161
Ow! God!
482
00:40:56,558 --> 00:40:58,434
I like it.
483
00:40:58,521 --> 00:41:01,644
- It's small.
- Really worth getting my ribs bashed in.
484
00:41:01,903 --> 00:41:05,026
It's obviously very dangerous.
Destroying it would...
485
00:41:05,118 --> 00:41:07,530
We don't destroy it.
486
00:41:07,834 --> 00:41:13,082
But, Buffy, any vampire that gets his hands
on this is going to be essentially unkillable.
487
00:41:13,887 --> 00:41:15,384
Oh.
488
00:41:19,316 --> 00:41:23,070
- I have that gig in LA. I could swing by.
- Thanks, Oz.
489
00:41:23,159 --> 00:41:25,533
What's goin' on? What's in LA?
490
00:41:25,621 --> 00:41:28,579
She's giving the ring to Angel.
Don't make a fuss.
491
00:41:29,546 --> 00:41:31,839
Buffy, are you sure?
492
00:41:32,887 --> 00:41:35,132
He should have it.
493
00:41:39,151 --> 00:41:43,320
So what I'm wondering is,
does this always happen?
494
00:41:44,163 --> 00:41:47,370
Sleep with a guy and he goes all evil?
495
00:41:48,881 --> 00:41:50,626
God, I'm just a fool.
496
00:41:50,717 --> 00:41:54,970
Well, maybe you made a mistake.
But that's OK. Next time...
497
00:41:55,478 --> 00:41:57,722
What?
498
00:41:59,069 --> 00:42:04,366
Parker said it's OK to make mistakes.
It was sweet.
499
00:42:05,125 --> 00:42:07,250
No, it wasn't.
500
00:42:07,337 --> 00:42:11,126
He was saying that so you would
take a chance and sleep with him.
501
00:42:11,221 --> 00:42:13,597
He's a poophead.
502
00:42:14,060 --> 00:42:16,269
You're right.
503
00:42:16,357 --> 00:42:19,397
He's manipulative, and shallow...
504
00:42:20,032 --> 00:42:23,784
And why doesn't he want me?
Am I repulsive?
505
00:42:23,873 --> 00:42:27,579
Ifthere was something repulsive
about me, you'd tell me, right?
506
00:42:27,674 --> 00:42:31,510
I'm your friend.
I would call you "repulsive" in a second.
507
00:42:33,770 --> 00:42:36,644
Maybe Parker and I could still work it out.
508
00:42:37,403 --> 00:42:39,778
Do you think we could still work it out?
509
00:42:39,867 --> 00:42:44,664
I think you're missing something
about the whole poophead principle.
510
00:42:48,427 --> 00:42:52,643
You go on ahead.
I think I'm gonna go take a walk.
511
00:42:52,728 --> 00:42:55,138
- You sure?
- Yeah.
512
00:43:33,776 --> 00:43:37,196
Visiontext Subtitles: Claire Bates
513
00:44:04,968 --> 00:44:07,463
Urgh! Argh!
514
00:44:12,193 --> 00:44:14,271
ENGLISH
40511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.