Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1001
01:04:51,911 --> 01:04:54,547
You look like
you could use a friend.
1002
01:05:14,934 --> 01:05:16,469
I like you.
1003
01:05:17,905 --> 01:05:19,306
I like you, too, Freddie.
1004
01:05:22,641 --> 01:05:26,379
Come and find me when
you decide you like yourself.
1005
01:05:32,753 --> 01:05:34,588
Can I have
your name at least?
1006
01:05:36,190 --> 01:05:38,523
It's Jim Hutton.
1007
01:05:38,525 --> 01:05:40,758
- Good night, Jim.
- Good night, Freddie.
1008
01:05:40,760 --> 01:05:42,530
Or should I say good morning?
1009
01:05:46,367 --> 01:05:48,066
I want a new boat.
1010
01:05:48,068 --> 01:05:49,467
This one is for me.
This one.
1011
01:05:49,469 --> 01:05:50,802
Didn't you say
we were going to see him?
1012
01:05:50,804 --> 01:05:52,436
- I've got an hour left.
- Wait. What about this one?
1013
01:05:52,438 --> 01:05:53,704
No, I think
we'll still make that.
1014
01:05:53,706 --> 01:05:54,773
It's a good size.
1015
01:05:54,775 --> 01:05:56,277
Screw him.
1016
01:05:57,744 --> 01:05:59,413
Everyone up
on the drum risers!
1017
01:06:00,313 --> 01:06:02,380
- Up on the drum risers.
- Come on!
1018
01:06:02,382 --> 01:06:04,016
Thank you, Chrissie.
Showing some enthusiasm.
1019
01:06:04,018 --> 01:06:05,450
- Wives and everyone, Brian?
- Me?
1020
01:06:05,452 --> 01:06:06,516
Yes! Come on, John. Everyone.
1021
01:06:06,518 --> 01:06:07,854
- I'm not waiting any longer.
- Let's go.
1022
01:06:08,755 --> 01:06:09,820
Get up.
1023
01:06:09,822 --> 01:06:11,021
- Bass?
- No, you don't need it.
1024
01:06:11,023 --> 01:06:12,324
Get up.
1025
01:06:12,326 --> 01:06:13,561
- Come on, Rog, take your time.
- All right.
1026
01:06:14,527 --> 01:06:15,760
What's this about?
1027
01:06:15,762 --> 01:06:16,728
You remember our last concert?
1028
01:06:16,730 --> 01:06:19,498
The crowd were singing
our songs back to us.
1029
01:06:19,500 --> 01:06:22,300
I mean, it was deafening,
but it was wonderful.
1030
01:06:22,302 --> 01:06:24,168
They're becoming
a part of our show.
1031
01:06:24,170 --> 01:06:26,271
I want to encourage that,
so...
1032
01:06:26,273 --> 01:06:28,941
I've got an idea to involve
them a little bit more.
1033
01:06:28,943 --> 01:06:30,208
Let's start with this.
1034
01:06:32,579 --> 01:06:33,681
Stamp to this beat.
1035
01:06:35,715 --> 01:06:36,717
Genius.
1036
01:06:37,184 --> 01:06:38,586
Thank you, John.
1037
01:06:39,652 --> 01:06:40,653
Come on.
1038
01:06:41,521 --> 01:06:43,557
Good.
1039
01:06:46,259 --> 01:06:48,862
Now, I want you to clap
on the third beat.
1040
01:06:53,032 --> 01:06:54,566
Don't speed up.
1041
01:06:54,568 --> 01:06:56,434
Rog, keep that time.
1042
01:06:56,436 --> 01:06:59,104
No Prenter?
1043
01:06:59,106 --> 01:07:01,005
It's unusual to see you
without your clone.
1044
01:07:01,007 --> 01:07:02,840
It's unusual seeing you
be so bitchy.
1045
01:07:02,842 --> 01:07:04,474
It's usually me.
1046
01:07:04,476 --> 01:07:06,779
Ah, you kept time, Rog.
Good.
1047
01:07:09,250 --> 01:07:10,518
What's going on?
1048
01:07:11,217 --> 01:07:12,918
You'd know
if you were on time.
1049
01:07:12,920 --> 01:07:16,690
I'm a performer, darling,
not a Swiss train conductor.
1050
01:07:19,793 --> 01:07:21,525
Sorry I'm late.
1051
01:07:21,527 --> 01:07:22,529
Again.
1052
01:07:23,028 --> 01:07:24,095
All right.
1053
01:07:24,097 --> 01:07:25,463
Now, will you
please tell me
1054
01:07:25,465 --> 01:07:27,065
why you're not playing
any instruments?
1055
01:07:27,067 --> 01:07:31,068
I wanna give the audience
a song that they can perform.
1056
01:07:31,070 --> 01:07:32,903
All right?
Let them be part of the band.
1057
01:07:32,905 --> 01:07:34,039
So, what can they do?
1058
01:07:43,083 --> 01:07:44,449
Imagine...
1059
01:07:44,451 --> 01:07:46,284
thousands of people...
1060
01:07:46,286 --> 01:07:47,887
doing this in unison.
1061
01:07:48,521 --> 01:07:49,586
Huh?
1062
01:07:49,588 --> 01:07:50,757
Well?
1063
01:07:51,324 --> 01:07:52,592
What's the lyric?
1064
01:08:04,170 --> 01:08:06,304
♪ Buddy, you're a boy
Make a big noise
1065
01:08:06,306 --> 01:08:09,273
♪ Playing in the street
Gonna be a big man some day
1066
01:08:09,275 --> 01:08:11,309
♪ You got mud on your face
1067
01:08:11,311 --> 01:08:12,642
♪ You big disgrace
1068
01:08:12,644 --> 01:08:14,646
♪ Kickin' your can
all over the place
1069
01:08:14,648 --> 01:08:16,046
♪ Singin'
1070
01:08:16,048 --> 01:08:19,552
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1071
01:08:21,621 --> 01:08:25,960
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1072
01:08:27,627 --> 01:08:30,227
♪ Buddy, you're a young man,
hard man
1073
01:08:30,229 --> 01:08:31,361
♪ Shouting in the street
1074
01:08:31,363 --> 01:08:33,130
♪ Gonna take on
the world some day
1075
01:08:33,132 --> 01:08:34,898
♪ You got blood on your face
1076
01:08:34,900 --> 01:08:36,300
♪ You big disgrace
1077
01:08:36,302 --> 01:08:39,102
♪ Wavin' your banner
all over the place
1078
01:08:39,104 --> 01:08:43,009
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1079
01:08:44,011 --> 01:08:45,610
♪ Singin'
1080
01:08:45,612 --> 01:08:49,013
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1081
01:08:49,015 --> 01:08:50,017
Yeah!
1082
01:08:51,150 --> 01:08:53,550
♪ Buddy, you're an old man,
poor man
1083
01:08:53,552 --> 01:08:54,686
♪ Pleading with your eyes
1084
01:08:54,688 --> 01:08:56,388
♪ Gonna get you
some peace someday
1085
01:08:56,390 --> 01:08:59,590
♪ You got mud on your face
Big disgrace
1086
01:08:59,592 --> 01:09:02,093
♪ Somebody better put you
Back into your place
1087
01:09:02,095 --> 01:09:03,428
Do it!
1088
01:09:03,430 --> 01:09:06,734
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1089
01:09:08,467 --> 01:09:12,305
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1090
01:09:13,939 --> 01:09:15,173
Yeah!
1091
01:09:44,470 --> 01:09:47,304
All right! I feel like taking
a bite out of the Big Apple!
1092
01:09:49,309 --> 01:09:51,209
Who wants to take a bite
out of me?
1093
01:09:52,345 --> 01:09:54,481
All right, play with me now.
1094
01:09:56,015 --> 01:09:57,848
Eh-oh!
1095
01:09:57,850 --> 01:10:01,052
- Eh-oh!
- Eh-oh!
1096
01:10:02,956 --> 01:10:05,857
Never seen anyone interact
with a crowd like that.
1097
01:10:05,859 --> 01:10:08,062
Bigger than any band,
don't you think?
1098
01:10:10,363 --> 01:10:12,028
I mean, Queen...
1099
01:10:12,030 --> 01:10:14,465
how long can that last?
1100
01:10:14,467 --> 01:10:16,101
Did he say
something to you?
1101
01:10:16,103 --> 01:10:17,869
Not explicitly.
1102
01:10:17,871 --> 01:10:20,472
But we've had some interest
from CBS Records...
1103
01:10:20,474 --> 01:10:22,109
about a solo deal.
1104
01:10:32,685 --> 01:10:34,085
Well, that's a big number.
1105
01:10:34,087 --> 01:10:36,187
That's a Freddie-size number.
1106
01:10:36,189 --> 01:10:38,391
You should be the one
to propose it.
1107
01:10:39,091 --> 01:10:40,525
Hi, guys. How's it going?
1108
01:10:40,527 --> 01:10:42,126
- Good.
- Everything's great.
1109
01:10:42,128 --> 01:10:43,794
John, another drink?
1110
01:10:43,796 --> 01:10:44,861
Er, no, I'm fine.
1111
01:10:44,863 --> 01:10:46,429
Here's the Coke.
Coming right up.
1112
01:10:46,431 --> 01:10:48,635
- Freddie.
- Oh, there you are.
1113
01:10:50,703 --> 01:10:52,573
Oh, God! Freddie!
Put me down!
1114
01:10:53,940 --> 01:10:54,972
You were brilliant.
1115
01:10:54,974 --> 01:10:57,174
Ah, that's only because
I knew you were watching.
1116
01:10:57,176 --> 01:10:58,308
I've missed you.
1117
01:10:58,310 --> 01:10:59,880
We have
so much to catch up on.
1118
01:11:01,047 --> 01:11:02,679
Oh, thank you.
1119
01:11:02,681 --> 01:11:04,818
This is my boyfriend, David.
1120
01:11:05,417 --> 01:11:06,953
David, this is Freddie.
1121
01:11:08,488 --> 01:11:09,923
Magnificent show.
1122
01:11:10,923 --> 01:11:12,357
Thank you.
1123
01:11:12,359 --> 01:11:14,962
It's so kind of you,
I appreciate it.
1124
01:11:15,996 --> 01:11:17,096
Thank you so much.
1125
01:11:21,533 --> 01:11:22,735
Where's your ring?
1126
01:11:24,069 --> 01:11:26,840
I just didn't want to travel
with something so valuable.
1127
01:11:29,509 --> 01:11:32,143
Freddie, there are some people
here for you to see.
1128
01:11:32,145 --> 01:11:33,447
You promised you'd say hello.
1129
01:11:35,716 --> 01:11:37,151
- Oh, did I?
- Mmm-hmm.
1130
01:11:39,552 --> 01:11:40,985
We should go.
1131
01:11:40,987 --> 01:11:41,989
Will I see you soon?
1132
01:11:43,323 --> 01:11:46,527
Yes, of course.
Of course.
1133
01:11:47,761 --> 01:11:49,259
Mwah!
1134
01:11:49,261 --> 01:11:50,961
It's a pleasure to meet you,
David.
1135
01:11:50,963 --> 01:11:52,196
And you.
1136
01:11:52,198 --> 01:11:53,466
And well done again.
1137
01:11:54,367 --> 01:11:55,969
And you.
1138
01:11:56,269 --> 01:11:57,471
Bye.
1139
01:11:58,905 --> 01:12:01,371
Thank you for coming
such a long way.
1140
01:12:01,373 --> 01:12:02,608
Bye.
1141
01:12:15,755 --> 01:12:17,854
Then you've got
the MTV interview...
1142
01:12:17,856 --> 01:12:21,959
and the plane to Houston
for the special.
1143
01:12:21,961 --> 01:12:23,730
Back here on Friday.
1144
01:12:24,863 --> 01:12:27,134
Listen to me now.
1145
01:12:27,934 --> 01:12:29,866
Do you know who sold
1146
01:12:29,868 --> 01:12:31,971
4% of all the records
purchased last year?
1147
01:12:32,506 --> 01:12:33,941
Worldwide?
1148
01:12:34,942 --> 01:12:36,607
Michael Jackson.
1149
01:12:36,609 --> 01:12:38,876
Not the Jackson 5.
1150
01:12:38,878 --> 01:12:40,044
Michael Jackson.
1151
01:12:40,046 --> 01:12:43,516
And I think
you could do even better.
1152
01:12:44,484 --> 01:12:47,718
In fact, I've had an offer
from CBS Records.
1153
01:12:47,720 --> 01:12:48,986
It's a lot of money
for you, Fred,
1154
01:12:48,988 --> 01:12:51,859
and I think
you should consider it.
1155
01:12:55,494 --> 01:12:59,030
Are you asking me
to break up the band?
1156
01:12:59,032 --> 01:13:03,735
I'm just pointing out what
awaits you if you go solo.
1157
01:13:03,737 --> 01:13:06,172
An end to your
frustrations.
1158
01:13:08,007 --> 01:13:09,742
My frustrations?
1159
01:13:11,176 --> 01:13:12,179
Paul?
1160
01:13:15,113 --> 01:13:17,917
I don't know what
you're talking about, John.
1161
01:13:22,287 --> 01:13:23,687
Perhaps I misunderstood.
1162
01:13:23,689 --> 01:13:25,389
Yes, sir.
1163
01:13:25,391 --> 01:13:26,523
Pull over.
1164
01:13:26,525 --> 01:13:27,894
Stop the car, pull over.
1165
01:13:30,329 --> 01:13:31,963
- Get out. Out now!
- What the hell?
1166
01:13:31,965 --> 01:13:33,365
Get out of this car.
You're fired.
1167
01:13:33,367 --> 01:13:34,432
What're you talking about,
fired?
1168
01:13:34,434 --> 01:13:35,566
I said get out.
1169
01:13:35,568 --> 01:13:37,302
- Freddie, you are high!
- I said get out!
1170
01:13:37,304 --> 01:13:38,501
What are you
talking about?
1171
01:13:38,503 --> 01:13:40,573
Out! Out or I'll kill you!
1172
01:13:42,408 --> 01:13:44,808
Get out,
you treacherous piss flap.
1173
01:13:44,810 --> 01:13:45,875
You're not
thinking clearly.
1174
01:13:45,877 --> 01:13:47,144
Get your ass
out of my car now.
1175
01:13:47,146 --> 01:13:48,148
Get out!
1176
01:13:48,948 --> 01:13:49,880
Out!
1177
01:13:49,882 --> 01:13:52,583
Get your ass out of my car!
Get out!
1178
01:13:52,585 --> 01:13:55,052
You're firing the
wrong snake, Freddie.
1179
01:13:55,054 --> 01:13:56,521
You'll regret it.
1180
01:13:56,523 --> 01:13:57,787
Get your ass out of here!
1181
01:13:59,893 --> 01:14:00,894
Drive!
1182
01:14:01,895 --> 01:14:04,062
Hey! What the hell? Move!
1183
01:14:04,064 --> 01:14:06,731
Hey, watch it!
I'll run your ass over!
1184
01:14:06,733 --> 01:14:08,869
Move!
1185
01:14:22,815 --> 01:14:25,217
Did you know
anything about this?
1186
01:14:26,618 --> 01:14:28,322
I warned him against it.
1187
01:14:29,088 --> 01:14:30,420
Pure greed.
1188
01:14:30,422 --> 01:14:32,322
Tried to break up
my family.
1189
01:14:32,324 --> 01:14:34,157
We can manage the band.
1190
01:14:34,159 --> 01:14:35,595
We don't need him.
1191
01:14:36,628 --> 01:14:38,765
What do you know
about what I need?
1192
01:14:40,132 --> 01:14:41,699
I know what it's like...
1193
01:14:41,701 --> 01:14:43,500
not to belong.
1194
01:14:43,502 --> 01:14:46,905
A queer Catholic boy
from Belfast.
1195
01:14:46,907 --> 01:14:48,705
You know...
1196
01:14:48,707 --> 01:14:52,712
I think my father
would rather see me dead...
1197
01:14:53,645 --> 01:14:55,681
than let me be who I am.
1198
01:15:00,153 --> 01:15:02,623
I'm gonna take care
of you now, Freddie.
1199
01:15:04,222 --> 01:15:05,792
If you'll let me.
1200
01:15:17,170 --> 01:15:19,070
What are you reading?
1201
01:15:19,072 --> 01:15:20,707
Just the cricket.
1202
01:15:25,979 --> 01:15:28,111
We're a rock and roll band.
1203
01:15:28,113 --> 01:15:29,446
We don't do disco.
1204
01:15:29,448 --> 01:15:31,749
- It's not disco.
- Then what is it?
1205
01:15:31,751 --> 01:15:32,849
It's Queen.
1206
01:15:32,851 --> 01:15:34,485
So sorry, my darlings!
1207
01:15:34,487 --> 01:15:35,820
Lost all track!
1208
01:15:35,822 --> 01:15:37,789
You fired Reid
without consulting us!
1209
01:15:37,791 --> 01:15:39,924
You don't make decisions
for the band.
1210
01:15:39,926 --> 01:15:40,927
Hey.
1211
01:15:42,162 --> 01:15:45,129
Well, I'm terribly sorry,
dear.
1212
01:15:45,131 --> 01:15:46,199
It's done.
1213
01:15:47,466 --> 01:15:48,699
Besides...
1214
01:15:48,701 --> 01:15:50,634
Miami will manage us.
1215
01:15:50,636 --> 01:15:52,570
Won't you, darling?
1216
01:15:52,572 --> 01:15:54,505
Erm... I'll think about it.
1217
01:15:54,507 --> 01:15:56,406
- No.
- Are you high again?
1218
01:15:56,408 --> 01:15:57,842
Well done, Columbo.
1219
01:15:57,844 --> 01:15:59,076
You need to slow down, Fred.
1220
01:15:59,078 --> 01:16:01,411
Oh, don't be such a bore.
I'm here, aren't I?
1221
01:16:01,413 --> 01:16:02,479
Are you?
1222
01:16:02,481 --> 01:16:03,684
I don't care
if you're shit-faced.
1223
01:16:05,251 --> 01:16:06,253
As long as you can sing.
1224
01:16:07,820 --> 01:16:10,187
No, John,
I don't wanna play it.
1225
01:16:10,189 --> 01:16:11,321
Then I'm all for it.
1226
01:16:11,323 --> 01:16:12,757
What's that supposed to mean?
1227
01:16:12,759 --> 01:16:14,491
I'm tired of
the bloody anthems.
1228
01:16:14,493 --> 01:16:16,295
I want the energy
in the clubs.
1229
01:16:17,195 --> 01:16:18,263
The bodies,
1230
01:16:18,265 --> 01:16:20,063
- I want to make people move.
- You mean disco?
1231
01:16:20,065 --> 01:16:22,032
Why not?
1232
01:16:22,034 --> 01:16:24,668
Do you mind pissing off?
This is a band discussion.
1233
01:16:24,670 --> 01:16:26,704
Drum loops?
Synthesizers?
1234
01:16:26,706 --> 01:16:28,606
- If you say so.
- It's not us!
1235
01:16:28,608 --> 01:16:29,839
- Us?
- It's not Queen!
1236
01:16:29,841 --> 01:16:31,476
Queen is whatever
I say it is!
1237
01:16:32,712 --> 01:16:34,948
Well, you can play
your own bloody drums, then.
1238
01:16:36,515 --> 01:16:37,815
Fred.
1239
01:16:37,817 --> 01:16:39,784
Okay, let's see how good
a boxer you really are!
1240
01:16:39,786 --> 01:16:41,686
Roger, take it easy!
Take it easy!
1241
01:16:41,688 --> 01:16:43,353
Take it easy.
1242
01:16:43,355 --> 01:16:44,356
All right, Muhammad Ali.
1243
01:16:48,694 --> 01:16:49,896
That's...
1244
01:16:51,832 --> 01:16:53,865
That's quite a cool riff,
actually.
1245
01:16:53,867 --> 01:16:55,936
Hmm. You wrote that?
1246
01:16:57,270 --> 01:16:58,405
That's really good.
1247
01:16:59,505 --> 01:17:00,507
Yes, it will be...
1248
01:17:01,873 --> 01:17:05,177
if you all can
just shut up and play.
1249
01:17:06,011 --> 01:17:08,312
- He started it.
- Oh, shut up!
1250
01:17:21,394 --> 01:17:23,695
♪ Steve walks warily
down the street
1251
01:17:23,697 --> 01:17:25,530
♪ With the brim pulled
way down low
1252
01:17:25,532 --> 01:17:28,398
♪ Ain't no sound
But the sound of his feet
1253
01:17:28,400 --> 01:17:29,869
♪ Machine guns ready to go
1254
01:17:30,469 --> 01:17:31,768
♪ Are you ready
1255
01:17:31,770 --> 01:17:33,137
♪ Are you ready for this?
1256
01:17:33,139 --> 01:17:35,772
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1257
01:17:35,774 --> 01:17:37,441
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1258
01:17:37,443 --> 01:17:38,674
Okay, I'll do it.
1259
01:17:38,676 --> 01:17:40,143
♪ To the sound of the beat
1260
01:17:40,145 --> 01:17:41,245
I'll do it.
1261
01:17:56,997 --> 01:17:59,062
Oh, just improvise. Just
give it whatever you want.
1262
01:17:59,064 --> 01:18:00,330
I can do that.
1263
01:18:00,332 --> 01:18:01,333
♪ Let's go!
1264
01:18:02,333 --> 01:18:04,335
♪ Steve walks warily
down the street
1265
01:18:04,337 --> 01:18:06,571
♪ With the brim pulled
way down low
1266
01:18:06,573 --> 01:18:08,938
♪ Ain't no sound
but the sound of his feet
1267
01:18:08,940 --> 01:18:10,875
♪ Machine guns ready to go
1268
01:18:10,877 --> 01:18:13,177
♪ Are you ready, hey
Are you ready for this?
1269
01:18:13,179 --> 01:18:15,446
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1270
01:18:15,448 --> 01:18:17,180
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1271
01:18:17,182 --> 01:18:18,081
♪ Rip
1272
01:18:18,083 --> 01:18:19,485
♪ To the sound of the beat,
yeah
1273
01:18:21,753 --> 01:18:23,523
♪ Another one bites the dust
1274
01:18:26,192 --> 01:18:28,025
♪ Another one bites the dust
1275
01:18:28,027 --> 01:18:30,760
♪ And another one gone
And another one gone
1276
01:18:30,762 --> 01:18:32,229
♪ Another one bites the dust,
yeah
1277
01:18:32,231 --> 01:18:33,563
- That's a good idea.
- ♪ Hey
1278
01:18:33,565 --> 01:18:35,199
♪ I'm gonna get you, too
1279
01:18:35,201 --> 01:18:37,170
And then you double it,
on top.
1280
01:18:41,440 --> 01:18:43,840
♪ How do you think
I'm gonna get along
1281
01:18:43,842 --> 01:18:45,876
♪ Without you
when you're gone?
1282
01:18:45,878 --> 01:18:48,345
♪ You took me for everything
that I had
1283
01:18:48,347 --> 01:18:50,246
♪ And kicked me
out on my own
1284
01:18:50,248 --> 01:18:52,450
♪ Are you happy,
are you satisfied?
1285
01:18:52,452 --> 01:18:54,817
♪ How long can you
stand the heat?
1286
01:18:54,819 --> 01:18:57,287
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1287
01:18:57,289 --> 01:18:59,426
♪ To the sound of the beat
Look out! ♪
1288
01:19:03,762 --> 01:19:05,129
Freddie!
1289
01:19:05,131 --> 01:19:07,964
Freddie! Freddie,
as the leader of Queen...
1290
01:19:07,966 --> 01:19:09,299
as the leader of Queen...
1291
01:19:09,301 --> 01:19:11,369
do you feel responsible
for the success of the band?
1292
01:19:11,371 --> 01:19:14,606
I'm not the leader of Queen,
I'm only the lead singer.
1293
01:19:14,608 --> 01:19:16,639
Freddie!
A question for Freddie.
1294
01:19:16,641 --> 01:19:17,974
Do you ever
doubt your talent?
1295
01:19:17,976 --> 01:19:20,143
No, that's a stupid question.
1296
01:19:20,145 --> 01:19:21,978
- Take it easy, Fred.
- What's next?
1297
01:19:21,980 --> 01:19:24,048
Freddie, uh, your teeth!
1298
01:19:24,050 --> 01:19:26,116
Why don't you
get your teeth fixed?
1299
01:19:26,118 --> 01:19:28,619
I live in Britain.
I don't want to stand out.
1300
01:19:28,621 --> 01:19:29,754
Next...
1301
01:19:29,756 --> 01:19:31,522
Why don't you have
your manners fixed?
1302
01:19:31,524 --> 01:19:33,757
That's an asshole question
to ask anybody.
1303
01:19:33,759 --> 01:19:35,492
That's an asshole question.
1304
01:19:35,494 --> 01:19:37,361
In your song Life Is Real,
1305
01:19:37,363 --> 01:19:38,696
what do you mean
by the line...
1306
01:19:38,698 --> 01:19:40,197
"Love is a roulette wheel"?
1307
01:19:40,199 --> 01:19:42,132
Are you implying that
the more partners you have...
1308
01:19:42,134 --> 01:19:44,668
the more chances
you have of...
1309
01:19:44,670 --> 01:19:46,269
contracting something?
1310
01:19:46,271 --> 01:19:47,274
What?
1311
01:19:48,573 --> 01:19:51,008
I don't know, I haven't
figured out love yet.
1312
01:19:51,010 --> 01:19:53,110
But it implies something else,
Freddie.
1313
01:19:53,112 --> 01:19:55,713
That might be
a better question for Rog.
1314
01:19:55,715 --> 01:19:57,415
Watch it.
1315
01:19:57,417 --> 01:19:59,183
Freddie, concerning
your private life...
1316
01:19:59,185 --> 01:20:00,918
there's lots of pictures
of you in the tabloids...
1317
01:20:00,920 --> 01:20:02,251
looking drunk or ill.
1318
01:20:02,253 --> 01:20:03,987
Which one is it, ill or drunk?
1319
01:20:03,989 --> 01:20:06,691
I had a cold last week,
if anyone cares.
1320
01:20:06,693 --> 01:20:09,360
As much as we'd love to answer
questions about colds...
1321
01:20:09,362 --> 01:20:10,660
I'd like to speak
about the album.
1322
01:20:10,662 --> 01:20:12,729
If anyone's got any questions
about the music?
1323
01:20:12,731 --> 01:20:14,098
Freddie! Freddie!
Freddie!
1324
01:20:14,100 --> 01:20:16,166
Freddie! Freddie,
your parents...
1325
01:20:16,168 --> 01:20:18,102
they're conservative
Zoroastrians.
1326
01:20:18,104 --> 01:20:20,737
I wonder, what do they make
of your public persona?
1327
01:20:20,739 --> 01:20:21,805
Is that music...
1328
01:20:21,807 --> 01:20:23,339
My parents died
in a fiery wreck.
1329
01:20:23,341 --> 01:20:25,977
I happen to know
that's not true, is it?
1330
01:20:25,979 --> 01:20:29,079
I just wanted to know whether
they were proud of you.
1331
01:20:29,081 --> 01:20:31,081
Are your parents
proud of you?
1332
01:20:31,083 --> 01:20:32,782
Is this what they hoped for?
1333
01:20:32,784 --> 01:20:33,951
I hope that they are.
1334
01:20:33,953 --> 01:20:35,285
I surely don't think so.
1335
01:20:35,287 --> 01:20:37,086
Anyone wanna talk
about the album?
1336
01:20:37,088 --> 01:20:38,155
Freddie! Freddie!
Freddie!
1337
01:20:38,157 --> 01:20:39,656
Could you answer
my questions please?
1338
01:20:39,658 --> 01:20:41,558
This better be good.
1339
01:20:41,560 --> 01:20:42,660
Shut up!
1340
01:20:42,662 --> 01:20:44,894
Freddie, could you
tell us about the rumors
1341
01:20:44,896 --> 01:20:46,696
concerning your sexuality?
1342
01:20:46,698 --> 01:20:47,764
What about the rumors
1343
01:20:47,766 --> 01:20:49,433
concerning your lack
of sexuality?
1344
01:20:49,435 --> 01:20:51,972
I'm just a musical prostitute,
my dear.
1345
01:20:52,939 --> 01:20:55,141
Can you answer
the question?
1346
01:20:55,774 --> 01:20:57,074
What's your name, dear?
1347
01:20:57,076 --> 01:20:58,442
Shelley Stern.
1348
01:20:58,444 --> 01:20:59,677
- Shelley.
- Yes.
1349
01:20:59,679 --> 01:21:01,711
That thing between your legs,
does it bite?
1350
01:21:01,713 --> 01:21:02,912
Hah!
1351
01:21:02,914 --> 01:21:04,749
Could you answer the question,
please?
1352
01:21:04,751 --> 01:21:05,849
We're here as a courtesy.
1353
01:21:05,851 --> 01:21:07,018
You know, there's
four of us up here.
1354
01:21:07,020 --> 01:21:08,152
What are you afraid of,
Freddie?
1355
01:21:08,154 --> 01:21:09,519
What do you want?
1356
01:21:09,521 --> 01:21:10,655
What is the truth?
1357
01:21:10,657 --> 01:21:12,255
Can you be honest for once?
1358
01:21:12,257 --> 01:21:13,958
Why are you lying
about your parents, Freddie?
1359
01:21:13,960 --> 01:21:16,360
I'm not lying about anything.
I just, I'm...
1360
01:21:16,362 --> 01:21:17,928
Your fans deserve
to know the truth, Freddie.
1361
01:21:17,930 --> 01:21:19,028
Can you answer the question,
please?
1362
01:21:19,030 --> 01:21:20,397
This is my business.
1363
01:21:20,399 --> 01:21:21,799
No, you're a public figure.
1364
01:21:21,801 --> 01:21:23,099
What are you afraid of,
Freddie?
1365
01:21:23,101 --> 01:21:24,101
- Your parents?
- Can you tell us
1366
01:21:24,103 --> 01:21:25,436
- about...
- Your sexuality?
1367
01:21:25,438 --> 01:21:26,602
What? Why, why...
1368
01:21:26,604 --> 01:21:27,905
Can you just be honest?
1369
01:21:27,907 --> 01:21:28,972
Contracting something.
1370
01:21:28,974 --> 01:21:30,342
Your fans deserve
to know the truth.
1371
01:21:37,917 --> 01:21:39,348
Our readers want to know.
1372
01:21:39,350 --> 01:21:41,518
What do your readers want to
know? They want to know what?
1373
01:22:07,279 --> 01:22:10,483
♪ But life still goes on
1374
01:22:11,684 --> 01:22:13,683
♪ I can't get used to
living without
1375
01:22:13,685 --> 01:22:14,985
♪ Living without
1376
01:22:14,987 --> 01:22:19,458
♪ Living without you
by my side
1377
01:22:20,393 --> 01:22:23,160
♪ I don't want to live alone
1378
01:22:24,596 --> 01:22:25,896
♪ Hey
1379
01:22:25,898 --> 01:22:27,766
♪ God knows
1380
01:22:29,234 --> 01:22:31,738
♪ Got to make it on my own
1381
01:22:33,905 --> 01:22:37,077
♪ So, baby, can't you see?
1382
01:22:38,310 --> 01:22:42,146
♪ I've got to break free ♪
1383
01:22:42,148 --> 01:22:43,981
Brilliant!
Can I get up now?
1384
01:22:43,983 --> 01:22:45,583
What is happening?
1385
01:22:45,585 --> 01:22:47,451
No, you can't.
1386
01:22:47,453 --> 01:22:49,656
- I wanna be in it.
- Get off me!
1387
01:23:01,333 --> 01:23:02,534
Freddie, you in there?
1388
01:23:03,969 --> 01:23:05,171
Freddie?
1389
01:23:05,770 --> 01:23:07,004
They're here.
1390
01:23:07,006 --> 01:23:09,476
We can't put this off
any longer.
1391
01:23:13,679 --> 01:23:14,847
Freddie?
1392
01:23:18,050 --> 01:23:20,116
MTV banned our video.
1393
01:23:20,118 --> 01:23:23,853
The youth of America.
We helped give birth to MTV.
1394
01:23:23,855 --> 01:23:25,123
It's America.
1395
01:23:25,125 --> 01:23:27,190
They're Puritans in public,
perverts in private.
1396
01:23:27,192 --> 01:23:28,826
I'm never touring
in the U.S. again.
1397
01:23:28,828 --> 01:23:31,831
And I'm
the one being blamed for it.
1398
01:23:32,532 --> 01:23:33,731
Not you, dear...
1399
01:23:33,733 --> 01:23:36,269
whose idea, I believe, it was
to dress up in drag.
1400
01:23:36,802 --> 01:23:38,134
And not you.
1401
01:23:38,136 --> 01:23:40,638
Not even you,
who wrote the bloody thing.
1402
01:23:40,640 --> 01:23:42,205
No.
1403
01:23:42,207 --> 01:23:44,607
Crazy, cross-dressing Freddie.
1404
01:23:44,609 --> 01:23:46,445
Freddie the freak.
Freddie the fag.
1405
01:23:49,547 --> 01:23:52,183
I'm tired of touring.
Aren't you?
1406
01:23:52,185 --> 01:23:54,818
Album, tour, album, tour.
1407
01:23:54,820 --> 01:23:56,254
I want to do
something different.
1408
01:23:56,256 --> 01:23:58,254
We're a band.
That's what bands do.
1409
01:23:58,256 --> 01:23:59,822
Album, tour, album, tour.
1410
01:23:59,824 --> 01:24:00,894
Well, I need a break.
1411
01:24:01,827 --> 01:24:03,294
I'm sick of it.
1412
01:24:03,296 --> 01:24:04,697
What are you saying,
Freddie?
1413
01:24:23,314 --> 01:24:26,285
I've signed a deal
with CBS Records.
1414
01:24:27,219 --> 01:24:29,052
- You've done what?
- Without telling us?
1415
01:24:29,054 --> 01:24:30,387
What kind of deal?
1416
01:24:30,389 --> 01:24:33,193
Look, I'm not saying we won't
record or ever tour again.
1417
01:24:33,759 --> 01:24:35,026
Queen will go on.
1418
01:24:35,028 --> 01:24:36,660
But I need to do
something different.
1419
01:24:36,662 --> 01:24:40,296
Do you know what I mean?
I need to grow.
1420
01:24:40,298 --> 01:24:43,433
What's the song?
"Fly away"?
1421
01:24:43,435 --> 01:24:44,968
"Spread my wings
and fly away."
1422
01:24:44,970 --> 01:24:46,306
"Spread my wings
and fly away."
1423
01:24:47,006 --> 01:24:48,371
A solo album?
1424
01:24:48,373 --> 01:24:49,572
Two, actually.
1425
01:24:49,574 --> 01:24:51,075
- Back to back.
- Another word out of you...
1426
01:24:51,077 --> 01:24:52,541
and I'll throw you out
the bloody window.
1427
01:24:52,543 --> 01:24:54,577
But that's years, Freddie.
I mean...
1428
01:24:54,579 --> 01:24:56,781
- that'll take years.
- Ye of little faith.
1429
01:24:56,783 --> 01:24:58,616
I don't believe this.
1430
01:24:58,618 --> 01:24:59,619
How much?
1431
01:25:04,122 --> 01:25:05,824
What did they pay you?
1432
01:25:08,226 --> 01:25:09,893
I wanna know how much
they paid you...
1433
01:25:09,895 --> 01:25:11,231
$4 million!
1434
01:25:15,301 --> 01:25:17,034
That's more than
any Queen deal.
1435
01:25:17,036 --> 01:25:18,735
Look, the routine
is killing us.
1436
01:25:18,737 --> 01:25:21,772
I mean, you must all want a
break from all the arguments.
1437
01:25:21,774 --> 01:25:23,808
I mean, whose song
gets on the album...
1438
01:25:23,810 --> 01:25:25,142
whose song's the single...
1439
01:25:25,144 --> 01:25:26,343
who wrote what...
1440
01:25:26,345 --> 01:25:28,044
who gets a bigger slice
of the royalties...
1441
01:25:28,046 --> 01:25:29,446
what's on the B-side,
all of it.
1442
01:25:29,448 --> 01:25:31,048
You must need a break.
1443
01:25:31,050 --> 01:25:32,650
Freddie, we're a family.
1444
01:25:32,652 --> 01:25:34,117
No, we're not!
1445
01:25:34,119 --> 01:25:35,419
We're not a family!
1446
01:25:35,421 --> 01:25:37,888
You've got families,
children, wives.
1447
01:25:37,890 --> 01:25:39,121
What have I got?
1448
01:25:39,123 --> 01:25:41,661
You've got $4 million. Perhaps
you can buy yourself a family.
1449
01:25:44,896 --> 01:25:47,464
I won't compromise
my vision any longer.
1450
01:25:47,466 --> 01:25:49,666
Compromise?
1451
01:25:49,668 --> 01:25:50,800
Are you joking?
1452
01:25:50,802 --> 01:25:53,840
You were working at Heathrow
before we gave you a chance.
1453
01:25:55,807 --> 01:25:58,174
And without me...
1454
01:25:58,176 --> 01:26:00,376
you'd be a dentist...
1455
01:26:00,378 --> 01:26:03,112
drumming 12/8-time blues
at the weekend
1456
01:26:03,114 --> 01:26:04,548
at the Crown and Anchor.
1457
01:26:04,550 --> 01:26:05,682
And you.
1458
01:26:05,684 --> 01:26:08,552
Well, you would be
Dr. Brian May...
1459
01:26:08,554 --> 01:26:12,188
author of a fascinating
dissertation on the cosmos...
1460
01:26:12,190 --> 01:26:13,626
that no one ever reads.
1461
01:26:14,594 --> 01:26:16,192
And Deacy...
1462
01:26:16,194 --> 01:26:17,996
for the life of me...
1463
01:26:19,030 --> 01:26:20,867
nothing comes to mind.
1464
01:26:22,268 --> 01:26:24,166
I studied
electrical engineering.
1465
01:26:24,168 --> 01:26:25,671
Does that meet
your standard?
1466
01:26:26,604 --> 01:26:27,906
Perfect.
1467
01:26:35,389 --> 01:26:36,963
You just killed Queen.
1468
01:26:36,965 --> 01:26:38,701
Oh, give it a kiss one day.
She might wake up.
1469
01:26:38,703 --> 01:26:39,905
You need us, Freddie.
1470
01:26:41,039 --> 01:26:42,171
More than you know.
1471
01:26:42,173 --> 01:26:43,575
I don't need anyone.
1472
01:27:07,731 --> 01:27:08,866
Hello?
1473
01:27:09,600 --> 01:27:11,567
Paul.
Can I speak to Freddie?
1474
01:27:11,569 --> 01:27:14,202
Oh, Mary.
No, he can't talk right now.
1475
01:27:14,204 --> 01:27:16,271
He's working day and night,
constantly.
1476
01:27:16,273 --> 01:27:17,974
Will you make sure
to tell him that I called?
1477
01:27:17,976 --> 01:27:20,475
Don't worry,
he's in safe hands.
1478
01:27:20,477 --> 01:27:22,446
I will certainly
tell him you called.
1479
01:27:23,713 --> 01:27:24,815
Cheers.
1480
01:27:40,330 --> 01:27:42,665
Freddie, it's really great.
1481
01:27:42,667 --> 01:27:43,735
It's shit!
1482
01:27:46,036 --> 01:27:47,101
Just leave it.
1483
01:27:47,103 --> 01:27:48,170
Yeah,
hang on one second.
1484
01:27:49,441 --> 01:27:51,506
Give it more treble.
1485
01:27:54,879 --> 01:27:57,145
Where is he? Is he
there? I wanna speak to him.
1486
01:27:57,147 --> 01:27:59,047
He is working himself
to the bone.
1487
01:27:59,049 --> 01:28:01,483
I'm blue in the face trying
to get him to take a break.
1488
01:28:01,485 --> 01:28:02,650
Paul, listen to me.
1489
01:28:02,652 --> 01:28:04,619
It's one performance
for a good cause.
1490
01:28:04,621 --> 01:28:07,290
It's a televised concert
for the famine in Ethiopia.
1491
01:28:07,292 --> 01:28:09,024
They're gonna have
simultaneous performances
1492
01:28:09,026 --> 01:28:10,359
in Philadelphia and London.
1493
01:28:10,361 --> 01:28:12,360
There's gonna be
a billion people watching.
1494
01:28:12,362 --> 01:28:13,628
Queen should be part of it.
1495
01:28:13,630 --> 01:28:14,796
He's just been
really focused.
1496
01:28:14,798 --> 01:28:16,333
But I'll be sure
to pass it on.
1497
01:28:17,636 --> 01:28:19,303
Sure you will.
1498
01:29:23,234 --> 01:29:24,299
Hi.
1499
01:29:24,301 --> 01:29:26,737
Hi.
Come in, come in.
1500
01:29:28,472 --> 01:29:30,573
Why did you
come all this way?
1501
01:29:30,575 --> 01:29:32,341
I just haven't heard
from you in so long,
1502
01:29:32,343 --> 01:29:34,376
and I phoned and phoned,
and then...
1503
01:29:34,378 --> 01:29:35,845
last night I just had
this terrible dream
1504
01:29:35,847 --> 01:29:38,314
that something bad
had happened.
1505
01:29:38,316 --> 01:29:40,815
No, no.
I've been working, that's all.
1506
01:29:40,817 --> 01:29:44,185
Freddie, you're burning
the candle at both ends.
1507
01:29:44,187 --> 01:29:45,889
Yes, but the glow
is so divine.
1508
01:29:50,294 --> 01:29:51,726
Being human
is a condition
1509
01:29:51,728 --> 01:29:54,598
that requires
a little anesthesia.
1510
01:29:55,732 --> 01:29:57,934
- I miss you.
- I miss you.
1511
01:29:57,936 --> 01:29:59,835
I miss you so much.
1512
01:29:59,837 --> 01:30:02,440
Listen, but I have to finish
the second album.
1513
01:30:03,240 --> 01:30:04,442
I need you.
1514
01:30:05,075 --> 01:30:07,342
Stay. Stay here with me.
1515
01:30:07,344 --> 01:30:09,047
Just you and me.
1516
01:30:10,246 --> 01:30:11,749
I need the love of my life.
1517
01:30:16,154 --> 01:30:17,155
Freddie...
1518
01:30:17,887 --> 01:30:19,387
What about Queen?
1519
01:30:19,389 --> 01:30:20,655
Jim told me he's been trying
1520
01:30:20,657 --> 01:30:22,224
to contact you
about Live Aid...
1521
01:30:22,226 --> 01:30:24,094
and you won't
take his calls.
1522
01:30:25,396 --> 01:30:26,731
What is Live Aid?
1523
01:30:28,231 --> 01:30:29,466
You haven't heard?
1524
01:30:30,301 --> 01:30:31,567
Freddie,
it's the biggest concert
1525
01:30:31,569 --> 01:30:33,801
there's ever been
or ever will be.
1526
01:30:33,803 --> 01:30:35,671
It's for the famine
in Africa.
1527
01:30:35,673 --> 01:30:38,107
Well, perhaps Paul thought
it wasn't a good idea.
1528
01:30:38,109 --> 01:30:39,475
A distraction from my work.
1529
01:30:39,477 --> 01:30:41,844
That's what's important,
that I finish this album.
1530
01:30:41,846 --> 01:30:44,345
Stay with me, darling,
and I'll be all right.
1531
01:30:44,347 --> 01:30:45,613
Freddie,
I can't stay with you.
1532
01:30:45,615 --> 01:30:48,082
Of course you can.
I need you, Mary.
1533
01:30:48,084 --> 01:30:49,920
Freddie, I'm pregnant.
1534
01:31:03,200 --> 01:31:04,735
How could you?
1535
01:31:06,035 --> 01:31:07,806
How could I?
1536
01:31:08,940 --> 01:31:11,206
Freddie, this has nothing
to do with you.
1537
01:31:11,208 --> 01:31:12,341
Come on. Let's get in.
1538
01:31:12,343 --> 01:31:14,009
I bought some nibbles.
1539
01:31:14,011 --> 01:31:15,210
Freddie.
1540
01:31:15,212 --> 01:31:16,915
Sorry we're late.
1541
01:31:17,714 --> 01:31:18,715
Mary.
1542
01:31:19,749 --> 01:31:21,886
What a pleasant surprise.
1543
01:31:23,486 --> 01:31:26,220
Hans. Everyone, come in.
1544
01:31:26,222 --> 01:31:27,825
Milan,
make our guests comfortable.
1545
01:31:30,928 --> 01:31:34,063
I wish I knew
you were coming to stay.
1546
01:31:34,065 --> 01:31:35,663
I'd have scrubbed the place.
1547
01:31:35,665 --> 01:31:37,565
Actually, I'm not staying.
1548
01:31:37,567 --> 01:31:40,038
Wait. Mary, wait. Don't go.
1549
01:31:42,373 --> 01:31:44,542
You told me
you had a dream.
1550
01:31:45,543 --> 01:31:47,011
What was it?
1551
01:31:48,212 --> 01:31:51,049
I was trying
to talk to you, but...
1552
01:31:51,815 --> 01:31:54,315
it was like
talking to my father.
1553
01:31:54,317 --> 01:31:56,753
You needed
to tell me something...
1554
01:31:57,722 --> 01:31:59,624
but you couldn't say it.
1555
01:32:01,157 --> 01:32:03,794
Because you had no voice.
1556
01:32:07,264 --> 01:32:10,632
Freddie, come and
say hello to our new guests.
1557
01:32:10,634 --> 01:32:12,868
They're dying to meet you.
1558
01:32:12,870 --> 01:32:15,206
He'll be one second.
1559
01:32:16,874 --> 01:32:17,875
Mary!
1560
01:32:28,718 --> 01:32:31,088
I'm happy for you, Mary.
1561
01:32:32,556 --> 01:32:34,192
Truly, I am.
1562
01:32:39,062 --> 01:32:40,264
It's just...
1563
01:32:42,532 --> 01:32:44,265
I'm frightened.
1564
01:32:44,267 --> 01:32:46,935
Freddie,
you don't need to be.
1565
01:32:46,937 --> 01:32:50,338
Because no matter what,
you are loved.
1566
01:32:50,340 --> 01:32:53,141
By me, by Brian,
Deacy, Roger...
1567
01:32:53,143 --> 01:32:54,712
your family.
1568
01:32:56,379 --> 01:32:58,215
It's enough.
1569
01:32:59,316 --> 01:33:01,683
And these people...
1570
01:33:01,685 --> 01:33:04,720
they don't care about you.
1571
01:33:04,722 --> 01:33:07,191
Paul doesn't care about you.
1572
01:33:08,491 --> 01:33:11,094
You don't belong here,
Freddie.
1573
01:33:13,030 --> 01:33:14,599
Come home.
1574
01:33:19,003 --> 01:33:20,638
Home.
1575
01:33:43,994 --> 01:33:45,295
Freddie!
1576
01:33:48,900 --> 01:33:51,603
What are you doing?
You'll catch your death.
1577
01:33:52,503 --> 01:33:55,306
Why didn't you tell me
about Live Aid?
1578
01:33:57,240 --> 01:33:59,377
The Africa charity gig?
1579
01:34:00,378 --> 01:34:02,344
It'll be an embarrassment.
1580
01:34:02,346 --> 01:34:03,915
I didn't wanna
waste your time.
1581
01:34:07,817 --> 01:34:09,650
You should have told me.
1582
01:34:09,652 --> 01:34:11,121
Of course I did.
1583
01:34:11,955 --> 01:34:13,021
You forgot.
1584
01:34:13,023 --> 01:34:15,657
You're always
forgetting things.
1585
01:34:15,659 --> 01:34:17,395
Come in now
and have a drink.
1586
01:34:21,731 --> 01:34:23,066
You're out.
1587
01:34:23,767 --> 01:34:24,969
What do you mean?
1588
01:34:26,669 --> 01:34:29,206
I want you out of my life.
1589
01:34:32,542 --> 01:34:33,775
'Cause I'm the only one left,
1590
01:34:33,777 --> 01:34:35,045
you're blaming me
for everything?
1591
01:34:36,280 --> 01:34:38,148
I blame myself.
1592
01:34:39,549 --> 01:34:40,985
So I'm out?
1593
01:34:41,584 --> 01:34:43,053
Just like that?
1594
01:34:44,087 --> 01:34:46,657
After everything
we've been through?
1595
01:34:48,426 --> 01:34:50,794
Just think of
the photos I have.
1596
01:34:51,727 --> 01:34:54,665
I know who you are,
Freddie Mercury.
1597
01:34:57,735 --> 01:35:00,838
You know when
you know you've gone rotten?
1598
01:35:03,173 --> 01:35:04,676
Really rotten?
1599
01:35:06,744 --> 01:35:08,212
Fruit flies.
1600
01:35:09,346 --> 01:35:13,047
Dirty little fruit flies.
1601
01:35:13,049 --> 01:35:15,917
Coming to feast
on what's left.
1602
01:35:15,919 --> 01:35:19,357
Well, there isn't much left
for you to feast on anymore.
1603
01:35:21,691 --> 01:35:23,058
So, fly off.
1604
01:35:23,060 --> 01:35:27,362
Do what you like with your
photographs and your stories.
1605
01:35:27,364 --> 01:35:30,101
But promise me one thing.
1606
01:35:31,134 --> 01:35:33,404
That I never see
your face again.
1607
01:35:34,638 --> 01:35:36,007
Ever.
1608
01:35:37,273 --> 01:35:38,276
I didn't mean it.
1609
01:35:40,744 --> 01:35:42,947
I'm sorry!
Freddie, come back!
1610
01:35:43,847 --> 01:35:45,750
I'll make it better.
1611
01:36:00,998 --> 01:36:02,497
But, Peter,
you might be right.
1612
01:36:02,499 --> 01:36:03,765
I'm not even hurt
1613
01:36:03,767 --> 01:36:05,067
by the fact that
he's let me go as a friend.
1614
01:36:05,069 --> 01:36:07,769
But you can only be there
so much for a person.
1615
01:36:07,771 --> 01:36:09,438
And so, Mr. Prenter...
1616
01:36:09,440 --> 01:36:10,305
all these stories
1617
01:36:10,307 --> 01:36:13,341
about Freddie Mercury
and his lovers...
1618
01:36:13,343 --> 01:36:14,978
that there were so many.
1619
01:36:15,512 --> 01:36:16,811
Yeah?
1620
01:36:16,813 --> 01:36:18,813
- Is it really true?
- Yes, it is.
1621
01:36:18,815 --> 01:36:20,482
His lovers were countless.
1622
01:36:20,484 --> 01:36:22,186
Genuinely countless. Uh...
1623
01:36:23,087 --> 01:36:26,787
All these wild,
drug-fueled parties...
1624
01:36:26,789 --> 01:36:30,225
where he'd find
another lover every night...
1625
01:36:30,227 --> 01:36:32,461
and a routine
he couldn't get out of.
1626
01:36:32,463 --> 01:36:34,363
So, you really
did see behind the mask?
1627
01:36:34,365 --> 01:36:37,099
I knew Freddie when
he did Bohemian Rhapsody.
1628
01:36:37,101 --> 01:36:39,701
And the Freddie we have now...
1629
01:36:39,703 --> 01:36:41,769
he doesn't have
the same passion about music.
1630
01:36:43,706 --> 01:36:45,008
Hello?
1631
01:36:47,111 --> 01:36:48,112
Hello?
1632
01:36:48,579 --> 01:36:49,781
Miami?
1633
01:36:50,746 --> 01:36:51,814
Freddie?
1634
01:36:51,816 --> 01:36:52,881
How are you?
1635
01:36:52,883 --> 01:36:55,617
There was
this Africa concert...
1636
01:36:55,619 --> 01:36:57,551
that wants Queen to play.
1637
01:36:57,553 --> 01:36:59,220
Is that still...
1638
01:36:59,222 --> 01:37:00,354
You mean Live Aid?
1639
01:37:00,356 --> 01:37:02,591
They've announced
all the bands, Freddie.
1640
01:37:02,593 --> 01:37:04,295
It's too late.
1641
01:37:05,495 --> 01:37:06,961
I need...
1642
01:37:06,963 --> 01:37:09,497
I need to reconnect
with the mothership.
1643
01:37:09,499 --> 01:37:11,800
Freddie, they don't want
anything to do with you.
1644
01:37:11,802 --> 01:37:14,071
They're still very upset.
1645
01:37:14,804 --> 01:37:16,805
Maybe if you ask them...
1646
01:37:16,807 --> 01:37:18,172
they would meet me.
1647
01:37:18,174 --> 01:37:20,277
Tell them I want to talk.
1648
01:37:21,111 --> 01:37:22,377
Just talk.
1649
01:37:26,517 --> 01:37:28,219
We're family.
1650
01:37:31,355 --> 01:37:32,857
You know, family...
1651
01:37:33,824 --> 01:37:35,493
have fights...
1652
01:37:37,460 --> 01:37:39,096
all the time.
1653
01:37:39,596 --> 01:37:41,132
I can call.
1654
01:37:41,664 --> 01:37:43,100
Thank you...
1655
01:37:45,067 --> 01:37:46,033
Jim.
1656
01:37:46,035 --> 01:37:47,936
As this friend,
somebody who...
1657
01:37:47,938 --> 01:37:50,805
probably knows Freddie Mercury
better than anybody else...
1658
01:37:50,807 --> 01:37:54,312
how would you describe him
inside as a person?
1659
01:37:55,312 --> 01:37:57,278
For me,
Freddie will always be...
1660
01:37:57,280 --> 01:37:59,913
this frightened
little Pakkie boy...
1661
01:37:59,915 --> 01:38:01,949
who's afraid to be alone.
1662
01:38:01,951 --> 01:38:03,284
I hope he sees this
1663
01:38:03,286 --> 01:38:05,453
and realizes
what he has lost in you.
1664
01:38:05,455 --> 01:38:06,921
I hope he does, too.
1665
01:38:06,923 --> 01:38:09,326
A close and important friend.
1666
01:38:25,342 --> 01:38:26,878
Where are they?
1667
01:38:27,477 --> 01:38:28,945
They're late.
1668
01:38:36,520 --> 01:38:37,652
Hi, guys.
1669
01:38:37,654 --> 01:38:38,955
Jim.
1670
01:38:40,857 --> 01:38:42,757
If anybody wants
any tea, coffee...
1671
01:38:42,759 --> 01:38:44,160
bladed weapons...
1672
01:38:45,495 --> 01:38:46,931
just ask.
1673
01:38:48,632 --> 01:38:49,634
So...
1674
01:38:51,067 --> 01:38:52,399
who wants to go first?
1675
01:38:52,401 --> 01:38:53,570
I'll start.
1676
01:38:55,472 --> 01:38:57,005
I've been hideous.
1677
01:38:57,007 --> 01:38:59,140
I know that, and...
1678
01:38:59,142 --> 01:39:00,578
I deserve your fury.
1679
01:39:01,678 --> 01:39:03,047
I've been conceited...
1680
01:39:04,580 --> 01:39:06,150
selfish.
1681
01:39:09,620 --> 01:39:11,586
Well, an asshole, basically.
1682
01:39:11,588 --> 01:39:12,956
Strong beginning.
1683
01:39:14,290 --> 01:39:16,291
Look, I'm happy to
strip off my shirt...
1684
01:39:16,293 --> 01:39:18,596
and flagellate myself
before you.
1685
01:39:21,397 --> 01:39:23,831
Or rather, I could ask you
a simple question.
1686
01:39:23,833 --> 01:39:25,169
I'm good
with the flagellation.
1687
01:39:29,972 --> 01:39:32,741
What's it gonna take
for you all to forgive me?
1688
01:39:32,743 --> 01:39:34,645
Is that what you want,
Freddie?
1689
01:39:35,980 --> 01:39:37,112
I forgive you.
1690
01:39:37,114 --> 01:39:38,982
- Is that it? Can we go now?
- No.
1691
01:39:44,954 --> 01:39:46,653
I went to Munich.
1692
01:39:46,655 --> 01:39:48,357
I hired a bunch of guys.
1693
01:39:48,359 --> 01:39:50,625
I told them exactly
what I wanted them to do...
1694
01:39:50,627 --> 01:39:52,062
and the problem was...
1695
01:39:54,897 --> 01:39:56,132
they did it.
1696
01:39:57,901 --> 01:40:00,271
No pushback from Roger.
1697
01:40:01,771 --> 01:40:03,440
None of your rewrites.
1698
01:40:04,141 --> 01:40:06,009
None of his funny looks.
1699
01:40:10,547 --> 01:40:12,049
I need you.
1700
01:40:15,652 --> 01:40:17,253
And you need me.
1701
01:40:21,624 --> 01:40:22,857
Let's face it.
1702
01:40:22,859 --> 01:40:24,594
We're not bad
for four aging queens.
1703
01:40:27,030 --> 01:40:29,064
So, um, go ahead.
1704
01:40:29,066 --> 01:40:31,035
Name your terms.
1705
01:40:32,468 --> 01:40:34,739
Could you give us a moment,
please, Fred?
1706
01:40:51,154 --> 01:40:52,720
Why'd you do that?
1707
01:40:52,722 --> 01:40:54,725
I just felt like it.
1708
01:41:06,703 --> 01:41:09,473
They'll be all right.
They just need a bit of time.
1709
01:41:11,273 --> 01:41:13,310
What if I don't have time?
1710
01:41:15,745 --> 01:41:17,548
What do you mean, Fred?
1711
01:41:23,352 --> 01:41:25,522
You can come back in now,
if you'd like.
1712
01:41:31,660 --> 01:41:32,663
We decided...
1713
01:41:34,063 --> 01:41:35,266
What did we decide?
1714
01:41:35,799 --> 01:41:37,131
From now on...
1715
01:41:37,133 --> 01:41:40,702
every song, no matter
who wrote it, music, lyrics...
1716
01:41:40,704 --> 01:41:42,203
it's by Queen.
1717
01:41:42,205 --> 01:41:44,706
Not one of us, just Queen.
1718
01:41:44,708 --> 01:41:46,608
All the money,
all the credits,
1719
01:41:46,610 --> 01:41:48,510
split four ways evenly.
1720
01:41:48,512 --> 01:41:49,743
Done.
1721
01:41:49,745 --> 01:41:51,945
We have a problem
with the people around you.
1722
01:41:51,947 --> 01:41:53,348
Paul is out.
I fired him.
1723
01:41:53,350 --> 01:41:55,683
- On what pretext?
- Villainy.
1724
01:41:55,685 --> 01:41:56,984
What else?
1725
01:41:56,986 --> 01:41:58,153
Bob Geldof.
1726
01:41:58,155 --> 01:42:00,221
I called to convince him
to squeeze you guys
1727
01:42:00,223 --> 01:42:02,157
into the lineup
for the Live Aid concert...
1728
01:42:02,159 --> 01:42:04,126
but he wants an answer now.
1729
01:42:04,128 --> 01:42:06,230
You have to make a decision.
1730
01:42:07,664 --> 01:42:09,230
Every ticket's already sold.
1731
01:42:09,232 --> 01:42:11,132
100,000 people at Wembley...
1732
01:42:11,134 --> 01:42:14,368
100,000 people at
JFK Stadium in Philadelphia...
1733
01:42:14,370 --> 01:42:18,006
a global TV audience around
the world of 150 countries...
1734
01:42:18,008 --> 01:42:19,841
13 satellites.
1735
01:42:19,843 --> 01:42:22,978
The Olympics only had three.
1736
01:42:22,980 --> 01:42:25,012
We haven't
played together in years.
1737
01:42:25,014 --> 01:42:26,514
It's kinda suicide
to play again...
1738
01:42:26,516 --> 01:42:28,382
for the first time
in front of millions.
1739
01:42:28,384 --> 01:42:31,387
Try over 1.5 billion.
1740
01:42:32,289 --> 01:42:35,055
"Who are
these four dinosaurs?"
1741
01:42:35,057 --> 01:42:36,558
"Where's Madonna?"
1742
01:42:36,560 --> 01:42:39,163
It's a 20-minute set.
Everyone gets the same.
1743
01:42:39,663 --> 01:42:41,665
Jagger, Bowie...
1744
01:42:42,531 --> 01:42:43,998
Elton...
1745
01:42:44,000 --> 01:42:46,835
McCartney, The Who...
1746
01:42:46,837 --> 01:42:48,369
Led Zeppelin...
1747
01:42:48,371 --> 01:42:51,275
Phil Collins,
REO Speedwagon...
1748
01:42:52,008 --> 01:42:53,641
Bob Dylan.
1749
01:42:53,643 --> 01:42:54,710
Certainly good company.
1750
01:42:54,712 --> 01:42:56,877
Anybody who is anybody
is doing this concert.
1751
01:42:56,879 --> 01:42:58,145
Look.
1752
01:42:58,147 --> 01:42:59,648
All I know...
1753
01:42:59,650 --> 01:43:03,587
is that if we wake up
the day after this concert...
1754
01:43:04,187 --> 01:43:06,523
and we didn't do our part...
1755
01:43:07,758 --> 01:43:10,728
we're going to regret it
till the day we die.
1756
01:43:17,801 --> 01:43:19,236
Please.
1757
01:43:26,276 --> 01:43:28,042
Every day, in San Francisco,
1758
01:43:28,044 --> 01:43:30,077
two more men
hear the grim news...
1759
01:43:30,079 --> 01:43:31,746
"You have AIDS,
there's no cure."
1760
01:43:31,748 --> 01:43:33,614
Since doctors
in France and America
1761
01:43:33,616 --> 01:43:35,683
isolated the virus in 1983...
1762
01:43:35,685 --> 01:43:38,385
research has proceeded
at a frantic pace.
1763
01:43:38,387 --> 01:43:40,087
The method used by the virus
1764
01:43:40,089 --> 01:43:42,023
to destroy
the body's immune system...
1765
01:43:42,025 --> 01:43:43,391
has been discovered...
1766
01:43:43,393 --> 01:43:46,560
but a cure still seems
many years away.
1767
01:43:46,562 --> 01:43:49,096
A major breakthrough
has been a new blood test...
1768
01:43:49,098 --> 01:43:50,598
that should ensure
that in future...
1769
01:43:50,600 --> 01:43:53,534
nobody contracts AIDS
from a blood transfusion.
1770
01:43:53,536 --> 01:43:55,670
But it's only just
been approved for use.
1771
01:43:55,672 --> 01:44:01,475
♪ What is this thing
that builds our dreams
1772
01:44:01,477 --> 01:44:07,518
♪ Yet slips away from us?
1773
01:44:09,186 --> 01:44:15,590
♪ Who wants to live forever?
1774
01:44:15,592 --> 01:44:22,266
♪ Who wants to live forever?
1775
01:44:29,106 --> 01:44:33,277
♪ There's no chance for us
1776
01:44:35,111 --> 01:44:39,850
♪ It's all decided for us
1777
01:44:41,618 --> 01:44:46,587
♪ This world has only one
1778
01:44:46,589 --> 01:44:52,395
♪ Sweet moment
set aside for us ♪
1779
01:44:55,865 --> 01:44:57,468
Do you understand?
1780
01:44:58,735 --> 01:45:04,204
The way we go from here is
that treatments are available.
1781
01:45:04,206 --> 01:45:06,944
They're not particularly
effective, Freddie.
1782
01:45:33,035 --> 01:45:34,704
Eh-oh!
1783
01:45:43,713 --> 01:45:45,747
Eh-oh.
1784
01:46:19,682 --> 01:46:20,683
Yep.
1785
01:46:21,183 --> 01:46:22,483
Mmm-hmm.
1786
01:46:22,485 --> 01:46:23,887
- Let's call it. Yeah?
- Yeah, yeah.
1787
01:46:24,954 --> 01:46:25,988
Sorry.
1788
01:46:26,889 --> 01:46:27,891
I sound like shit.
1789
01:46:29,392 --> 01:46:31,895
You all are lovely,
you sound good.
1790
01:46:32,730 --> 01:46:34,295
Been a while.
1791
01:46:34,297 --> 01:46:36,398
My throat feels like
a vulture's crotch.
1792
01:46:36,400 --> 01:46:38,433
We still got a week.
1793
01:46:38,435 --> 01:46:39,600
We'll get there.
1794
01:46:39,602 --> 01:46:41,502
Yeah, we're in
a good place, Fred.
1795
01:46:41,504 --> 01:46:43,574
You just need a bit of rest,
that's all.
1796
01:46:44,740 --> 01:46:45,743
Yeah.
1797
01:46:46,276 --> 01:46:47,442
Get a drink, Rog?
1798
01:46:47,444 --> 01:46:48,609
Yeah,
there's a nice little pub
1799
01:46:48,611 --> 01:46:50,511
- down the road, actually.
- Can I come?
1800
01:46:50,513 --> 01:46:51,578
We're just an exclusive...
1801
01:46:51,580 --> 01:46:53,448
No, of course not.
Invite-only.
1802
01:46:53,450 --> 01:46:54,515
Yeah,
that's kind of you.
1803
01:46:54,517 --> 01:46:56,086
Before you leave...
1804
01:46:58,320 --> 01:47:00,387
Could I have a second?
1805
01:47:00,389 --> 01:47:02,426
Yeah. What's up?
1806
01:47:05,261 --> 01:47:06,797
I've got it.
1807
01:47:08,699 --> 01:47:09,933
Got what?
1808
01:47:10,866 --> 01:47:12,034
AIDS.
1809
01:47:14,103 --> 01:47:16,472
I wanted you to
hear it from me.
1810
01:47:17,708 --> 01:47:19,573
Fred, I'm so sorry.
1811
01:47:19,575 --> 01:47:21,141
Brian, stop.
1812
01:47:21,143 --> 01:47:22,512
Don't.
1813
01:47:25,048 --> 01:47:27,215
For right now...
1814
01:47:27,217 --> 01:47:28,350
it's between us.
1815
01:47:28,352 --> 01:47:30,487
All right? Just us.
1816
01:47:31,120 --> 01:47:32,755
So, please...
1817
01:47:33,522 --> 01:47:35,622
if any of you...
1818
01:47:35,624 --> 01:47:39,493
fuss about it or frown
about it, or, worst of all...
1819
01:47:39,495 --> 01:47:41,762
if you bore me
with your sympathy...
1820
01:47:41,764 --> 01:47:43,831
that's just seconds wasted.
1821
01:47:43,833 --> 01:47:46,667
Seconds that could be used
making music...
1822
01:47:46,669 --> 01:47:49,537
which is all I want to do
with the time I have left.
1823
01:47:49,539 --> 01:47:52,607
I don't have time
to be their victim...
1824
01:47:52,609 --> 01:47:56,077
their AIDS poster boy,
their cautionary tale.
1825
01:47:56,079 --> 01:47:58,882
No, I decide who I am.
1826
01:47:59,982 --> 01:48:03,052
I'm going to be
what I was born to be.
1827
01:48:04,353 --> 01:48:06,554
A performer...
1828
01:48:06,556 --> 01:48:09,192
who gives the people
what they want.
1829
01:48:13,562 --> 01:48:16,032
Touch of the heavens.
1830
01:48:19,134 --> 01:48:21,472
Freddie fucking Mercury.
1831
01:48:23,539 --> 01:48:25,676
You're a legend, Fred.
1832
01:48:28,410 --> 01:48:31,045
You're bloody right I am.
1833
01:48:31,047 --> 01:48:33,448
We're all legends.
1834
01:48:33,450 --> 01:48:35,183
But you're right,
I am a legend.
1835
01:48:35,185 --> 01:48:37,018
Now, you give me a chance
1836
01:48:37,020 --> 01:48:39,723
to get my bitchy little
vocal cords in order...
1837
01:48:41,289 --> 01:48:42,657
and we'll go and punch a hole
1838
01:48:42,659 --> 01:48:44,728
through the roof
of that stadium.
1839
01:48:46,329 --> 01:48:48,296
Actually,
Wembley doesn't have a roof.
1840
01:48:49,732 --> 01:48:52,500
- All right.
- No, he's right. It doesn't.
1841
01:48:52,502 --> 01:48:55,004
Then we'll punch a hole
in the sky.
1842
01:49:00,243 --> 01:49:02,609
Now, even though you're crying
like three little girls...
1843
01:49:02,611 --> 01:49:03,845
I still love you.
1844
01:49:03,847 --> 01:49:04,979
- All right, enough of this.
- All right.
1845
01:49:04,981 --> 01:49:06,381
- Drink?
- Yes!
1846
01:49:06,383 --> 01:49:07,584
Or ten?
1847
01:49:24,034 --> 01:49:25,536
What are you looking at?
1848
01:49:26,701 --> 01:49:28,304
You think
you could do better?
1849
01:49:30,306 --> 01:49:31,439
Everyone's a critic.
1850
01:49:31,441 --> 01:49:33,107
It's 12:00 noon in London.
1851
01:49:33,109 --> 01:49:34,876
7:00 a.m. in Philadelphia.
1852
01:49:34,878 --> 01:49:37,744
And around the world,
it's time for Live Aid.
1853
01:49:37,746 --> 01:49:39,113
If you have
credit cards...
1854
01:49:39,115 --> 01:49:40,747
you can phone up with
the number you want to give.
1855
01:49:40,749 --> 01:49:42,951
But you can also pledge cash,
and it's very important.
1856
01:49:42,953 --> 01:49:44,685
There is not enough money
coming in...
1857
01:49:44,687 --> 01:49:46,319
and all these people
are not playing
1858
01:49:46,321 --> 01:49:47,689
for the good of their health.
1859
01:49:47,691 --> 01:49:49,556
They're playing for the good
of other people's health.
1860
01:49:49,558 --> 01:49:51,359
So get your money out now!
1861
01:49:51,361 --> 01:49:53,159
And phone up
and give us the money.
1862
01:49:53,161 --> 01:49:55,563
You've got plenty of it,
or if you got none of it...
1863
01:49:55,565 --> 01:49:57,765
get it to people
who are dying of starvation.
1864
01:49:57,767 --> 01:50:00,635
We want to get a million
pounds out of this country.
1865
01:50:00,637 --> 01:50:03,304
On the telephone,
before 10:00 tonight.
1866
01:50:21,824 --> 01:50:23,890
Do you have any idea...
1867
01:50:23,892 --> 01:50:27,028
how many Jim Huttons
there are in London?
1868
01:50:27,030 --> 01:50:29,396
Well, I didn't want to make it
too easy for you.
1869
01:50:31,334 --> 01:50:33,900
How have you been, Freddie?
1870
01:50:33,902 --> 01:50:36,138
I've been a bit lost,
to be honest.
1871
01:50:36,740 --> 01:50:38,439
You were right.
1872
01:50:38,441 --> 01:50:40,110
I could do with a friend.
1873
01:50:41,076 --> 01:50:43,144
Would you like
to have tea with me?
1874
01:50:43,146 --> 01:50:44,147
Tea?
1875
01:50:57,826 --> 01:51:00,161
So, Jim,
how do you know Freddie?
1876
01:51:00,163 --> 01:51:02,766
Do you work together?
1877
01:51:13,677 --> 01:51:15,245
Jim's my friend.
1878
01:51:20,950 --> 01:51:22,783
Wonderful to have friends.
1879
01:51:22,785 --> 01:51:25,388
Mithai. Jer made it herself.
1880
01:51:28,290 --> 01:51:29,357
Thank you.
1881
01:51:29,359 --> 01:51:31,359
- Freddie?
- Your favorite, Freddie.
1882
01:51:31,361 --> 01:51:32,592
We have to go, Mum.
1883
01:51:32,594 --> 01:51:33,793
But you just got here, beta.
1884
01:51:33,795 --> 01:51:34,996
What do you mean, "go"?
1885
01:51:34,998 --> 01:51:37,165
We've gotta get to Wembley.
1886
01:51:37,167 --> 01:51:38,666
Would you believe it?
1887
01:51:38,668 --> 01:51:41,101
Jim's never been
to a rock concert.
1888
01:51:41,103 --> 01:51:41,969
That's true.
1889
01:51:41,971 --> 01:51:43,570
Queen are
playing at Live Aid.
1890
01:51:43,572 --> 01:51:44,639
We're all doing our bit
1891
01:51:44,641 --> 01:51:46,474
for the starving children
in Africa...
1892
01:51:46,476 --> 01:51:48,812
and nobody's
taking any money.
1893
01:51:53,367 --> 01:51:57,271
Good thoughts, good words,
good deeds.
1894
01:51:59,405 --> 01:52:01,508
Just like you taught me, Papa.
1895
01:52:16,855 --> 01:52:17,857
Love you, beta.
1896
01:52:19,225 --> 01:52:21,262
Bye, Kash.
Love you, too, Mama.
1897
01:52:24,497 --> 01:52:25,732
In fact...
1898
01:52:26,766 --> 01:52:28,000
I'll blow you a kiss
1899
01:52:28,002 --> 01:52:29,637
when I'm on stage.
1900
01:52:34,534 --> 01:52:35,936
Kashi...
1901
01:52:36,971 --> 01:52:38,807
put on the telly.
1902
01:52:59,793 --> 01:53:01,427
- Hello, Mary!
- Hi, Brian!
1903
01:53:01,429 --> 01:53:03,095
We just came
to wish you good luck.
1904
01:53:03,097 --> 01:53:04,499
Hello, my love.
1905
01:53:06,800 --> 01:53:08,301
Hi.
1906
01:53:08,303 --> 01:53:09,467
Mary, David...
1907
01:53:09,469 --> 01:53:10,903
this is Jim.
1908
01:53:10,905 --> 01:53:12,337
Jim...
1909
01:53:12,339 --> 01:53:13,473
Mary and David.
1910
01:53:14,741 --> 01:53:16,311
It's nice to meet you.
1911
01:53:16,811 --> 01:53:18,478
- Hi.
- Hi.
1912
01:53:19,513 --> 01:53:20,514
I'll see you after.
1913
01:53:23,349 --> 01:53:24,949
I don't think
you're gonna be able to see
1914
01:53:24,951 --> 01:53:26,486
anything from here.
Join them.
1915
01:53:39,366 --> 01:53:42,437
What do we think of David?
1916
01:53:45,939 --> 01:53:47,207
Nice chap.
1917
01:53:49,442 --> 01:53:50,743
I think he's gay.
1918
01:53:52,280 --> 01:53:54,749
We'll be on
in about one minute.
1919
01:53:55,749 --> 01:53:58,052
One, two. One, two.
1920
01:53:58,585 --> 01:54:00,418
That's almost us.
1921
01:54:00,420 --> 01:54:01,753
We ready?
1922
01:54:01,755 --> 01:54:03,654
Feel good?
1923
01:54:03,656 --> 01:54:04,590
So we have had
1924
01:54:04,592 --> 01:54:06,294
a bit of a complaint
about the noise.
1925
01:54:10,330 --> 01:54:12,532
From a woman in Belgium.
1926
01:54:25,113 --> 01:54:26,512
Anyway...
1927
01:54:26,514 --> 01:54:30,549
it gives us enormous pleasure
to introduce the next combo...
1928
01:54:30,551 --> 01:54:31,852
who are...
1929
01:54:31,854 --> 01:54:33,155
Queen!
1930
01:54:36,506 --> 01:54:38,273
Her Majesty...
1931
01:54:38,275 --> 01:54:40,744
- Queen!
- Check, two, check.
1932
01:54:49,819 --> 01:54:50,822
Nothing.
1933
01:55:54,485 --> 01:55:56,153
♪ Mama
1934
01:55:57,253 --> 01:56:00,289
♪ Just killed a man
1935
01:56:00,291 --> 01:56:02,791
♪ Put a gun against his head
1936
01:56:02,793 --> 01:56:06,794
♪ Pulled my trigger,
now he's dead
1937
01:56:06,796 --> 01:56:08,796
♪ Mama
1938
01:56:08,798 --> 01:56:11,536
♪ Life had just begun
1939
01:56:12,770 --> 01:56:18,477
♪ But now I've gone
and thrown it all away
1940
01:56:19,210 --> 01:56:23,547
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1941
01:56:25,182 --> 01:56:28,451
♪ Didn't mean to make you cry
1942
01:56:28,453 --> 01:56:32,687
♪ If I'm not back again
this time tomorrow
1943
01:56:32,689 --> 01:56:35,891
♪ Carry on, carry on
1944
01:56:35,893 --> 01:56:39,698
♪ As if nothing really matters
1945
01:56:48,573 --> 01:56:50,108
♪ Too late
1946
01:56:51,342 --> 01:56:53,278
♪ My time has come
1947
01:56:54,412 --> 01:56:57,245
♪ Sends shivers down my spine
1948
01:56:57,247 --> 01:57:00,782
♪ Body's aching all the time
1949
01:57:00,784 --> 01:57:03,986
♪ Goodbye, everybody
1950
01:57:03,988 --> 01:57:06,821
♪ I've got to go
1951
01:57:06,823 --> 01:57:11,829
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
1952
01:57:13,296 --> 01:57:17,234
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1953
01:57:19,403 --> 01:57:22,304
♪ I don't want to die
1954
01:57:22,306 --> 01:57:26,277
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
1955
01:58:31,242 --> 01:58:35,277
♪ I'd sit alone
and watch your light
1956
01:58:35,279 --> 01:58:39,647
♪ My only friend
through teenage nights
1957
01:58:39,649 --> 01:58:43,751
♪ And everything
I had to know
1958
01:58:43,753 --> 01:58:48,092
♪ I heard it on my radio
1959
01:58:49,761 --> 01:58:53,896
♪ You gave them all
those old-time stars
1960
01:58:53,898 --> 01:58:57,933
♪ Through wars of worlds
invaded by Mars
1961
01:58:57,935 --> 01:59:01,969
♪ You made 'em laugh,
you made 'em cry
1962
01:59:01,971 --> 01:59:07,011
♪ You made us feel
like we could fly
1963
01:59:08,011 --> 01:59:12,581
♪ So don't become
some background noise
1964
01:59:12,583 --> 01:59:16,250
♪ A backdrop
for the girls and boys
1965
01:59:16,252 --> 01:59:20,321
♪ Who just don't know
or just don't care
1966
01:59:20,323 --> 01:59:24,794
♪ And just complain
when you're not there
1967
01:59:24,796 --> 01:59:28,696
♪ You had your time,
you had the power
1968
01:59:28,698 --> 01:59:33,335
♪ You've yet to have
your finest hour
1969
01:59:33,337 --> 01:59:34,838
♪ Radio
1970
01:59:35,439 --> 01:59:37,039
Everybody!
1971
01:59:37,041 --> 01:59:39,273
♪ All we hear is
1972
01:59:39,275 --> 01:59:41,309
♪ Radio ga ga
1973
01:59:41,311 --> 01:59:43,178
♪ Radio goo goo
1974
01:59:43,180 --> 01:59:45,214
♪ Radio ga ga
1975
01:59:45,216 --> 01:59:47,249
♪ All we hear is
1976
01:59:47,251 --> 01:59:49,117
♪ Radio ga ga
1977
01:59:49,119 --> 01:59:51,186
♪ Radio goo goo
1978
01:59:51,188 --> 01:59:52,687
♪ Radio ga ga
1979
01:59:52,689 --> 01:59:55,156
♪ All we hear is
1980
01:59:55,158 --> 01:59:56,959
♪ Radio ga ga
1981
01:59:56,961 --> 01:59:58,860
♪ Radio blah blah
1982
01:59:58,862 --> 02:00:02,266
♪ Radio, what's new?
1983
02:00:03,167 --> 02:00:04,965
♪ Radio
1984
02:00:04,967 --> 02:00:10,339
♪ Someone still loves you
1985
02:00:14,712 --> 02:00:18,049
♪ Loves
1986
02:00:20,851 --> 02:00:24,822
♪ You ♪
1987
02:00:40,371 --> 02:00:42,304
Eh-oh!
1988
02:00:42,306 --> 02:00:44,339
Eh-oh!
1989
02:01:16,774 --> 02:01:19,474
- All right!
- All right!
1990
02:01:19,476 --> 02:01:22,412
Hey! Hammer to Fall!
1991
02:01:37,060 --> 02:01:40,929
♪ Here we
stand or here we fall
1992
02:01:40,931 --> 02:01:44,066
♪ History don't care at all
1993
02:01:44,068 --> 02:01:47,937
♪ Make the bed,
light the light
1994
02:01:47,939 --> 02:01:51,007
♪ Lady Mercy
won't be home tonight
1995
02:01:51,009 --> 02:01:54,876
♪ You don't waste
no time at all
1996
02:01:54,878 --> 02:01:58,013
♪ Don't hear the bell
but you answer the call
1997
02:01:58,015 --> 02:02:01,183
♪ It comes to you as to us all
1998
02:02:01,185 --> 02:02:05,086
♪ Yeah! And it's time
for the hammer to fall
1999
02:02:05,088 --> 02:02:08,491
♪ Every night, every day
2000
02:02:08,493 --> 02:02:11,759
♪ A little piece of you
is falling away
2001
02:02:11,761 --> 02:02:15,567
♪ But lift your face
the Western way
2002
02:02:18,502 --> 02:02:22,737
♪ Toe your line
and play their game
2003
02:02:22,739 --> 02:02:25,510
♪ Then it's time
for the hammer to fall
2004
02:02:30,713 --> 02:02:32,947
♪ Rich or poor or famous
2005
02:02:32,949 --> 02:02:34,418
Hello? Live Aid.
2006
02:02:35,353 --> 02:02:36,384
Hello? Live Aid.
2007
02:02:36,386 --> 02:02:38,586
- Hello? Live Aid.
- Hello? This is Live Aid.
2008
02:02:38,588 --> 02:02:40,589
♪ Oh, no
2009
02:02:40,591 --> 02:02:41,691
♪ Lock your door
2010
02:02:41,693 --> 02:02:43,092
Hello, Live Aid.
2011
02:02:43,094 --> 02:02:46,227
- We just hit a million!
- One million pounds!
2012
02:02:46,229 --> 02:02:47,964
One million pounds!
2013
02:02:47,966 --> 02:02:49,167
Thanks. Great.
2014
02:02:52,034 --> 02:02:56,170
♪ For you who grew up
tall and proud
2015
02:02:56,172 --> 02:02:58,941
♪ In the shadow
of the mushroom cloud
2016
02:02:58,943 --> 02:03:02,643
♪ Convinced our voices
can't be heard
2017
02:03:02,645 --> 02:03:05,781
♪ Just wanna scream it louder
And louder and louder
2018
02:03:05,783 --> 02:03:09,485
♪ What the hell
we fighting for?
2019
02:03:09,487 --> 02:03:11,620
♪ And it's time
for the hammer to
2020
02:03:11,622 --> 02:03:12,687
♪ Hammer to fall
2021
02:03:33,578 --> 02:03:34,876
♪ Yeah
2022
02:03:34,878 --> 02:03:36,378
♪ Yeah, yeah
2023
02:03:36,380 --> 02:03:37,949
One more time!
2024
02:03:39,817 --> 02:03:45,821
♪ Waiting for
the hammer to fall ♪
2025
02:03:52,662 --> 02:03:54,763
Give it to me one more time!
2026
02:04:17,688 --> 02:04:21,055
♪ I've paid my dues
2027
02:04:21,057 --> 02:04:23,194
♪ Time after time
2028
02:04:24,795 --> 02:04:27,929
♪ I've done my sentence
2029
02:04:27,931 --> 02:04:31,666
♪ But committed no crime
2030
02:04:31,668 --> 02:04:34,037
♪ And bad mistakes
2031
02:04:35,104 --> 02:04:38,706
♪ I've made a few
2032
02:04:38,708 --> 02:04:42,678
♪ I've had my share of sand
kicked in my face
2033
02:04:42,680 --> 02:04:45,650
♪ But I've come through
2034
02:04:48,920 --> 02:04:53,557
♪ We are the champions,
my friends
2035
02:04:55,591 --> 02:05:00,530
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2036
02:05:03,266 --> 02:05:06,968
♪ We are the champions
2037
02:05:06,970 --> 02:05:10,638
♪ We are the champions
2038
02:05:10,640 --> 02:05:13,575
♪ No time for losers
2039
02:05:13,577 --> 02:05:18,781
♪ 'Cause we are the champions
2040
02:05:18,783 --> 02:05:22,186
♪ Of the world
2041
02:05:24,954 --> 02:05:27,125
♪ I've taken my bows
2042
02:05:27,957 --> 02:05:31,128
♪ And my curtain calls
2043
02:05:32,162 --> 02:05:34,428
♪ You brought me
fame and fortune
2044
02:05:34,430 --> 02:05:36,298
♪ And everything
that goes with it
2045
02:05:36,300 --> 02:05:37,799
♪ I thank you all
2046
02:05:39,101 --> 02:05:41,805
♪ But it's been
no bed of roses
2047
02:05:42,872 --> 02:05:45,941
♪ No pleasure cruise
2048
02:05:45,943 --> 02:05:49,910
♪ I consider it a challenge
Before the whole human race
2049
02:05:49,912 --> 02:05:53,250
♪ And I ain't gonna lose
2050
02:05:56,319 --> 02:06:02,059
♪ We are the champions,
my friends
2051
02:06:03,226 --> 02:06:09,367
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2052
02:06:10,667 --> 02:06:14,268
♪ We are the champions
2053
02:06:14,270 --> 02:06:17,906
♪ We are the champions
2054
02:06:17,908 --> 02:06:21,343
♪ No time for losers
2055
02:06:21,345 --> 02:06:25,483
♪ 'Cause we are the champions
2056
02:06:27,083 --> 02:06:32,322
♪ We are the champions,
my friends
2057
02:06:33,489 --> 02:06:38,595
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2058
02:06:40,930 --> 02:06:44,331
♪ We are the champions
2059
02:06:44,333 --> 02:06:48,068
♪ We are the champions
2060
02:06:48,070 --> 02:06:51,473
♪ No time for losers
2061
02:06:51,475 --> 02:06:56,280
♪ 'Cause we are the champions
2062
02:07:04,921 --> 02:07:09,924
♪ Of the world ♪
2063
02:07:43,027 --> 02:07:44,561
So long and goodbye!
2064
02:07:49,065 --> 02:07:50,635
We love you!
2065
02:11:48,708 --> 02:11:53,708
Subtitles by explosiveskull
75287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.