All language subtitles for Blindspot_-_01x08_-_Persecute_Envoys.WEB-DL-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:03,343 Previously on "Blindspot"... 2 00:00:05,477 --> 00:00:08,919 If that girl has information about Daylight on her body, 3 00:00:08,955 --> 00:00:11,637 then we are in very serious trouble. 4 00:00:13,278 --> 00:00:14,702 Let's talk about Jane Doe. 5 00:00:14,737 --> 00:00:17,173 (Weller) Guerrero's file number is tattooed on Jane's body. 6 00:00:17,208 --> 00:00:18,256 What aren't you telling me? 7 00:00:18,291 --> 00:00:20,727 Saul Guerrero was a confidential informant. 8 00:00:20,762 --> 00:00:22,370 - I was his handler. - Do you live here? 9 00:00:22,405 --> 00:00:24,239 Well, I'm not the gardener, if that's what you're asking. 10 00:00:24,274 --> 00:00:26,609 Saul Guerrero, you're under arrest. 11 00:00:26,666 --> 00:00:28,242 (cheering and applause) 12 00:00:28,280 --> 00:00:31,001 (Mayfair) I'm the last person he wants to see right now. 13 00:00:31,036 --> 00:00:32,148 (Weller) It has to be you. 14 00:00:32,287 --> 00:00:33,112 When you walked in there, 15 00:00:33,148 --> 00:00:35,527 there wasn't even a flicker of recognition from Guerrero. 16 00:00:35,584 --> 00:00:36,825 You were never his handler, were you? 17 00:00:36,859 --> 00:00:38,140 You've never even met him before. 18 00:00:38,171 --> 00:00:40,542 Why is that case on her body? 19 00:00:40,631 --> 00:00:43,585 Only three people in the world know what I'm about to tell you. 20 00:00:43,628 --> 00:00:47,265 The truth... it's called Daylight. 21 00:00:48,682 --> 00:00:51,627 _ 22 00:00:59,115 --> 00:01:00,856 (Mayfair) I was told to meet here. 23 00:01:00,902 --> 00:01:02,936 Yeah, so were we. 24 00:01:03,738 --> 00:01:05,290 - Bethany May... - Mayfair, yes. 25 00:01:05,325 --> 00:01:06,882 Deputy Assistant Director of the FBI. 26 00:01:06,953 --> 00:01:08,560 I know who you are. Tom Carter. 27 00:01:08,594 --> 00:01:11,585 Deputy Executive Director, CIA, I know you too. 28 00:01:11,685 --> 00:01:13,618 Sofia Varma. 29 00:01:14,400 --> 00:01:17,218 Deputy White House Political Director. 30 00:01:17,272 --> 00:01:20,126 Looks like somebody's collecting deputies, huh? 31 00:01:20,210 --> 00:01:21,989 I've seen you on TV 32 00:01:22,067 --> 00:01:23,427 standing behind the president 33 00:01:23,475 --> 00:01:25,575 when he cut our operating budget. 34 00:01:25,641 --> 00:01:27,281 You should complain to the social programs 35 00:01:27,361 --> 00:01:29,829 that got your reappropriations. 36 00:01:30,275 --> 00:01:32,658 I don't suppose you know who we're meeting with 37 00:01:32,728 --> 00:01:34,162 out here on a school night? 38 00:01:34,445 --> 00:01:36,778 Chief of Staff will see you now. 39 00:01:37,963 --> 00:01:40,242 The White House Chief of Staff? 40 00:01:40,578 --> 00:01:43,313 Mr. Davenport's waiting. 41 00:01:45,293 --> 00:01:47,319 (Mayfair) The NSA spent the last ten years 42 00:01:47,353 --> 00:01:50,389 gathering intel on American citizens. 43 00:01:50,573 --> 00:01:52,393 Until Douglas Winter blew the whistle. 44 00:01:52,516 --> 00:01:54,332 They collected data from everywhere... 45 00:01:54,367 --> 00:01:56,510 calls, texts, emails. 46 00:01:56,579 --> 00:01:57,894 All illegally obtained. 47 00:01:57,929 --> 00:02:01,421 And all extremely valuable. 48 00:02:02,024 --> 00:02:03,150 I was given 49 00:02:03,186 --> 00:02:06,768 an unofficial directive to find creative ways 50 00:02:06,802 --> 00:02:09,147 to enable us to use that information, 51 00:02:09,228 --> 00:02:10,412 make it actionable. 52 00:02:10,466 --> 00:02:11,218 By who? 53 00:02:11,266 --> 00:02:12,878 You don't want to know. 54 00:02:13,300 --> 00:02:17,062 Suffice to say, Saul Guerrero 55 00:02:17,150 --> 00:02:19,875 was my creative way. 56 00:02:21,518 --> 00:02:23,543 He was a front. 57 00:02:23,688 --> 00:02:25,894 A way to launder the NSA's illegal intel. 58 00:02:25,929 --> 00:02:28,171 If we heard chatter about drug shipments 59 00:02:28,206 --> 00:02:30,201 or the identity of a murderer... 60 00:02:30,236 --> 00:02:31,987 whatever it was, 61 00:02:32,144 --> 00:02:36,324 on paper it was Saul Guerrero who tipped me off. 62 00:02:36,388 --> 00:02:38,965 You knew Guerrero was untouchable. 63 00:02:39,246 --> 00:02:40,775 Even if we did get him, 64 00:02:40,878 --> 00:02:42,084 of course he'd deny being a rat. 65 00:02:42,118 --> 00:02:43,574 You counted on it. 66 00:02:44,039 --> 00:02:46,317 You lied again and again. 67 00:02:46,361 --> 00:02:48,968 We were given a shortcut, 68 00:02:49,149 --> 00:02:50,841 a way to cut through red tape 69 00:02:50,876 --> 00:02:54,030 and put some very dangerous people behind bars. 70 00:02:54,064 --> 00:02:56,670 People we could have never otherwise convicted. 71 00:02:56,719 --> 00:02:58,920 Guerrero is the leader of one of the most ruthless gangs 72 00:02:58,963 --> 00:03:00,149 in this country, 73 00:03:00,222 --> 00:03:02,247 and you let him stay active to cover your own tracks? 74 00:03:02,289 --> 00:03:03,764 We would've brought him in if we could have. 75 00:03:03,799 --> 00:03:04,838 I didn't know where he was. 76 00:03:04,872 --> 00:03:07,193 His file number was tattooed on Jane's body 77 00:03:07,229 --> 00:03:08,663 because of you. 78 00:03:08,724 --> 00:03:11,425 You're the case! 79 00:03:11,735 --> 00:03:14,276 So, what else do you know that you're not telling me? 80 00:03:14,432 --> 00:03:16,174 Nothing. 81 00:03:16,765 --> 00:03:18,342 Why should I believe you? 82 00:03:18,377 --> 00:03:20,985 Do you understand what you have done? 83 00:03:21,146 --> 00:03:24,087 Believe me, right or wrong, 84 00:03:24,170 --> 00:03:26,204 I understand. 85 00:03:27,752 --> 00:03:29,353 Weller! 86 00:03:37,260 --> 00:03:39,028 All right. 87 00:03:39,567 --> 00:03:42,586 Let's see what you got. 88 00:03:43,218 --> 00:03:45,151 (clears throat) 89 00:03:52,269 --> 00:03:53,902 (grunts) 90 00:03:55,557 --> 00:03:58,555 (grunting) 91 00:03:58,590 --> 00:04:01,170 Sorry. 92 00:04:01,243 --> 00:04:02,873 (grunting) 93 00:04:04,597 --> 00:04:06,598 (laughing) 94 00:04:08,840 --> 00:04:10,774 Hey, you two better get in here. 95 00:04:12,569 --> 00:04:13,897 (Patterson) Two NYPD officers 96 00:04:13,932 --> 00:04:16,507 were shot earlier this morning, execution style. 97 00:04:16,543 --> 00:04:19,694 Officers Jake Schultz and Sam Garrigan. 98 00:04:19,728 --> 00:04:21,343 I'm sure some of you remember, last fall 99 00:04:21,420 --> 00:04:23,605 a Brooklyn cop shot an unarmed black teenager, 100 00:04:23,670 --> 00:04:26,425 LaMond Green, in a supermarket parking lot. 101 00:04:26,461 --> 00:04:29,744 Schultz and Garrigan were two of the five other officers 102 00:04:29,807 --> 00:04:30,807 that were on the scene. 103 00:04:30,898 --> 00:04:32,218 (Reade) That video was everywhere. 104 00:04:32,269 --> 00:04:33,834 John Becker, the guy who shot Green, 105 00:04:33,933 --> 00:04:34,988 wasn't even indicted. 106 00:04:35,050 --> 00:04:36,420 Protests almost shut Brooklyn down. 107 00:04:36,533 --> 00:04:37,721 He just got away with it? 108 00:04:37,790 --> 00:04:38,976 There's been a lot of that going around. 109 00:04:39,071 --> 00:04:41,040 Becker got fired and the Six-Five 110 00:04:41,074 --> 00:04:42,990 has been doing a lot to clean up house since then. 111 00:04:43,024 --> 00:04:44,790 That's great, it's a shame it takes a riot. 112 00:04:44,826 --> 00:04:47,045 (Mayfair) Schultz and Garrigan were at the scene. 113 00:04:47,105 --> 00:04:49,139 Guilty by association. 114 00:04:49,430 --> 00:04:51,209 Maybe these are payback killings. 115 00:04:51,244 --> 00:04:52,579 Before we jump to conclusions, 116 00:04:52,615 --> 00:04:53,877 shouldn't we consider the possibility 117 00:04:53,956 --> 00:04:55,254 that this is unrelated? 118 00:04:55,303 --> 00:04:57,331 I don't think it is. 119 00:04:58,603 --> 00:05:00,730 Is this connected to one of my tattoos? 120 00:05:00,766 --> 00:05:02,134 LaMond Green was the last in a long line 121 00:05:02,168 --> 00:05:05,028 of questionable incidents from the 65th precinct. 122 00:05:05,064 --> 00:05:06,629 I didn't know this until this morning, 123 00:05:06,665 --> 00:05:08,608 the community has a nickname for them. 124 00:05:08,685 --> 00:05:10,408 The Brooklyn Butchers. 125 00:05:10,471 --> 00:05:11,790 And this was spray-painted 126 00:05:11,856 --> 00:05:13,672 on Schultz and Garrigan's patrol car. 127 00:05:13,706 --> 00:05:14,906 (Zapata) "Butcher the butchers." 128 00:05:14,940 --> 00:05:16,408 They're coming after the Six-Five. 129 00:05:16,452 --> 00:05:18,002 (Jane) Wait, that... that's on me. 130 00:05:18,036 --> 00:05:19,355 The butcher's knife tattoo. 131 00:05:19,391 --> 00:05:20,220 (Zapata) Exactly. 132 00:05:20,254 --> 00:05:21,884 (Weller) Butchers of Brooklyn Six-Five. 133 00:05:21,954 --> 00:05:23,567 And here's the scary part. 134 00:05:25,249 --> 00:05:27,223 The 65th precinct is in the crosshairs. 135 00:05:27,240 --> 00:05:28,653 How could the people who did this to me 136 00:05:28,689 --> 00:05:31,115 have predicted these cop killings? 137 00:05:31,257 --> 00:05:32,399 I don't know. 138 00:05:32,778 --> 00:05:35,475 But if this is tattooed on you, 139 00:05:35,552 --> 00:05:38,516 then chances are these murders are just the start. 140 00:05:42,949 --> 00:05:46,886 ♪ ♪ 141 00:05:48,250 --> 00:05:53,250 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com 142 00:05:55,845 --> 00:05:58,045 (Weller) I still say that we can handle this on our own. 143 00:05:58,091 --> 00:05:59,668 We've dealt with more serious cases. 144 00:05:59,766 --> 00:06:01,367 Not politically. 145 00:06:01,867 --> 00:06:03,850 We don't want another Ferguson or Baltimore. 146 00:06:03,915 --> 00:06:07,086 And D.C. feels more comfortable with me on the ground out here. 147 00:06:07,134 --> 00:06:09,271 NYPD is not gonna be thrilled to hand this over to us. 148 00:06:09,327 --> 00:06:10,487 - Why not? - Cops tend to want 149 00:06:10,521 --> 00:06:12,687 to take down cop killers on their own. 150 00:06:12,851 --> 00:06:13,690 They're funny that way. 151 00:06:13,754 --> 00:06:14,915 I think it would be better for everyone... 152 00:06:14,987 --> 00:06:16,923 I'm done talking about this. 153 00:06:17,170 --> 00:06:19,930 When we walk in there, we walk in united. 154 00:06:19,968 --> 00:06:21,406 Understood? 155 00:06:23,514 --> 00:06:25,641 - Excuse me, sir. - FBI. 156 00:06:26,387 --> 00:06:30,608 Schultz and Garrigan were our brothers. 157 00:06:30,735 --> 00:06:33,211 We need to extend our support to their loved ones 158 00:06:33,274 --> 00:06:37,211 as much as we can during this difficult time. 159 00:06:41,494 --> 00:06:44,081 The worst call a police captain can get 160 00:06:44,120 --> 00:06:46,622 is the one I got this morning. 161 00:06:47,036 --> 00:06:49,509 And I hope to never get one again. 162 00:06:50,062 --> 00:06:51,062 (clears throat) 163 00:06:51,245 --> 00:06:54,533 It is this sick individual's expressed intent 164 00:06:54,569 --> 00:06:56,571 to come and take more of us out, 165 00:06:56,605 --> 00:06:59,380 which is why our friends at the FBI 166 00:06:59,490 --> 00:07:02,226 are taking over the investigation. 167 00:07:02,262 --> 00:07:05,048 (overlapping contention) 168 00:07:05,083 --> 00:07:07,396 Hey, hey, settle down! 169 00:07:07,442 --> 00:07:09,353 We all want the same thing here, 170 00:07:09,406 --> 00:07:11,487 and I will appreciate your cooperation 171 00:07:11,531 --> 00:07:13,584 in this investigation. 172 00:07:14,673 --> 00:07:16,028 Assistant Director Mayfair? 173 00:07:16,072 --> 00:07:17,439 - We don't need the Feds. - Yeah! 174 00:07:17,538 --> 00:07:19,178 We can catch the son of a bitch ourselves. 175 00:07:19,218 --> 00:07:20,492 Sergeant, that's enough. 176 00:07:20,567 --> 00:07:23,235 - (man) Yo, that's our neighborhood. - (woman) That's right. 177 00:07:24,112 --> 00:07:26,963 We're here to help. We have the resources. 178 00:07:26,997 --> 00:07:28,312 You don't know the streets like we do. 179 00:07:28,370 --> 00:07:31,810 And we don't have targets on our backs like you do. 180 00:07:31,949 --> 00:07:35,466 I know you're upset, but one single misstep here 181 00:07:35,536 --> 00:07:39,240 could undo all the efforts that you've made to repair 182 00:07:39,293 --> 00:07:42,581 the relationships between you and this community. 183 00:07:42,651 --> 00:07:46,132 Your job today is the same as it always is. 184 00:07:46,223 --> 00:07:50,125 Stay safe and protect the people of Brooklyn. 185 00:07:50,189 --> 00:07:55,161 Our job is to catch the killer and bring them to justice. 186 00:07:55,262 --> 00:07:57,947 Now, let's all go and do our work. 187 00:07:59,598 --> 00:08:01,865 All right, that's it. Dismissed. 188 00:08:03,017 --> 00:08:04,641 Thanks for the intro. 189 00:08:04,677 --> 00:08:07,971 Although "take over" isn't the phrase I'd have used today. 190 00:08:08,005 --> 00:08:11,149 I didn't care about semantics, I just wanna catch this guy. 191 00:08:11,250 --> 00:08:12,627 And I'd appreciate it if you keep me looped in 192 00:08:12,694 --> 00:08:13,812 on your investigation. 193 00:08:13,856 --> 00:08:15,331 Of course. 194 00:08:15,401 --> 00:08:16,713 We understand that Officer Garrigan 195 00:08:16,749 --> 00:08:18,677 was working alone yesterday. 196 00:08:18,810 --> 00:08:20,495 We're gonna need to talk to Schultz's partner. 197 00:08:20,545 --> 00:08:22,211 Tracy Dunn, fine. 198 00:08:22,305 --> 00:08:23,819 I suggest you do it on your own turf. 199 00:08:23,855 --> 00:08:25,406 Things are a bit on edge around here. 200 00:08:25,589 --> 00:08:27,591 I can see that. 201 00:08:30,468 --> 00:08:31,821 Schultz and Garrigan had nothing to do 202 00:08:31,870 --> 00:08:33,934 with LaMond Green's murder. 203 00:08:34,040 --> 00:08:36,379 Becker shot that kid before we even had time to react. 204 00:08:36,414 --> 00:08:37,649 (Weller) But you were there on camera. 205 00:08:37,721 --> 00:08:39,334 So, in the eyes of the community, 206 00:08:39,371 --> 00:08:40,537 you're guilty by association. 207 00:08:40,628 --> 00:08:42,596 Then how come I'm not dead? 208 00:08:42,713 --> 00:08:43,951 Why'd the killer wait for me to leave? 209 00:08:43,985 --> 00:08:46,081 You were around the corner at the Queensdale Deli. 210 00:08:46,116 --> 00:08:47,673 Is that correct? 211 00:08:47,721 --> 00:08:48,366 Yeah. 212 00:08:48,402 --> 00:08:50,798 Do you recall anything unusual? 213 00:08:50,836 --> 00:08:52,282 Oh, this is a waste of time. 214 00:08:52,317 --> 00:08:53,938 I already spoke to our guys about this. 215 00:08:53,974 --> 00:08:55,559 Well, now, you can talk to us. 216 00:08:55,595 --> 00:08:56,903 Do you want to catch the person who killed 217 00:08:56,937 --> 00:08:59,405 your fellow officers or do you wanna posture? 218 00:08:59,485 --> 00:09:01,500 - Officer Dunn? - (sighs) 219 00:09:01,578 --> 00:09:03,778 I was NYPD. 220 00:09:04,077 --> 00:09:06,681 Five years at the Nine-Six. 221 00:09:07,033 --> 00:09:08,500 I lost a partner too. 222 00:09:08,668 --> 00:09:10,347 Routine traffic stop, it was over 223 00:09:10,383 --> 00:09:12,570 before we even knew what was happening. 224 00:09:12,629 --> 00:09:13,953 You have a long road ahead of you, 225 00:09:13,989 --> 00:09:16,166 but you are gonna be okay. 226 00:09:18,558 --> 00:09:21,679 We can catch this guy, Tracy, 227 00:09:21,792 --> 00:09:23,893 but we need your help. 228 00:09:25,495 --> 00:09:28,101 I didn't see anything. 229 00:09:28,644 --> 00:09:30,923 By the time I got back, he was dead. 230 00:09:31,010 --> 00:09:33,730 Did Schultz or Garrigan have any enemies on the street? 231 00:09:33,764 --> 00:09:36,695 No, they weren't those kind of cops. 232 00:09:36,797 --> 00:09:40,501 Schultz was... good, fair. 233 00:09:40,682 --> 00:09:45,018 I always felt safe riding with him, but... 234 00:09:45,221 --> 00:09:46,038 But what? 235 00:09:46,073 --> 00:09:49,154 I don't know, he just seemed distracted lately. 236 00:09:49,294 --> 00:09:51,140 Said he had a hard time sleeping. 237 00:09:51,219 --> 00:09:53,860 I asked about it, he just shrugged it off. 238 00:09:56,413 --> 00:09:58,153 I let him down. 239 00:09:58,229 --> 00:09:59,562 It's not your fault. 240 00:09:59,755 --> 00:10:01,599 They won't let me go back to work. 241 00:10:01,730 --> 00:10:03,833 What am I supposed to do, just sit around my apartment 242 00:10:03,869 --> 00:10:07,138 while Sam and Jake's killer is out there somewhere? 243 00:10:09,707 --> 00:10:11,083 You're wearing a bodycam. 244 00:10:11,145 --> 00:10:12,506 Yeah. (sniffles) 245 00:10:12,592 --> 00:10:16,368 Um, we got them after LaMond Green was killed. 246 00:10:16,461 --> 00:10:17,885 It's a pilot program. 247 00:10:17,956 --> 00:10:18,960 A lot of guys didn't like it at first, 248 00:10:18,995 --> 00:10:21,706 but we haven't had a single brutality complaint since. 249 00:10:21,788 --> 00:10:23,508 So, the program's going national now. 250 00:10:23,610 --> 00:10:25,368 You keep them on all shift? 251 00:10:25,476 --> 00:10:27,698 Yeah, video uploads to the servers 252 00:10:27,740 --> 00:10:29,155 back at the precinct automatically, 253 00:10:29,191 --> 00:10:31,317 but we've already gone over the footage of the murders. 254 00:10:31,369 --> 00:10:32,832 It's okay, we're just being thorough. 255 00:10:32,924 --> 00:10:34,745 (Weller) I'll talk to Captain Rossi, 256 00:10:34,836 --> 00:10:36,408 see if we can get Schultz and Garrigan's footage. 257 00:10:36,474 --> 00:10:39,514 No. I got it. 258 00:10:42,778 --> 00:10:46,186 This is footage from Schultz and Garrigan's last shift. 259 00:10:49,042 --> 00:10:51,280 - (gunshots) - Oh! 260 00:10:51,332 --> 00:10:54,469 I can't breathe. I can't... help! 261 00:10:54,504 --> 00:10:55,676 (groaning, coughing) 262 00:10:55,743 --> 00:10:58,911 Oh, my God, Schultz! Stay with me! 263 00:10:59,013 --> 00:11:00,331 Officer down, officer down. 264 00:11:00,370 --> 00:11:02,442 I repeat, officer down! 265 00:11:02,477 --> 00:11:03,844 (radio static) 266 00:11:03,952 --> 00:11:06,123 No, let her go. 267 00:11:06,158 --> 00:11:07,337 Just give her some time. 268 00:11:07,467 --> 00:11:08,500 We gotta go back through Schultz 269 00:11:08,547 --> 00:11:11,138 and Garrigan's bodycam footage, see what else we can find. 270 00:11:11,174 --> 00:11:13,884 You got it. Just FYI, it's a lot of footage. 271 00:11:13,984 --> 00:11:16,591 I'll round up as many eyes as possible to help. 272 00:11:19,605 --> 00:11:20,736 (Sofia) With Davenport's help 273 00:11:20,777 --> 00:11:25,025 this Daylight program, it could really work. 274 00:11:25,471 --> 00:11:27,746 This is not a program. 275 00:11:27,888 --> 00:11:31,753 Where is it written down? What bill allows it? 276 00:11:31,885 --> 00:11:34,801 It's illegal, not to mention unconscionable. 277 00:11:34,879 --> 00:11:36,894 If the public ever found out the true reach 278 00:11:36,928 --> 00:11:38,456 of the NSA surveillance... 279 00:11:38,533 --> 00:11:41,190 The public wants us to win the war on terror. 280 00:11:41,235 --> 00:11:43,202 This isn't about terrorism. 281 00:11:43,313 --> 00:11:45,861 This is about the complete invasion 282 00:11:45,923 --> 00:11:48,768 of privacy for every citizen in this country. 283 00:11:48,822 --> 00:11:49,956 If people aren't breaking the law, 284 00:11:49,990 --> 00:11:50,971 what do they care if we're listening? 285 00:11:51,005 --> 00:11:54,706 We would be breaking the law if we used any of this intel. 286 00:11:55,081 --> 00:11:57,049 If it ever got out, we could go to prison. 287 00:11:57,114 --> 00:11:58,951 Whoa! Whoa. 288 00:11:59,038 --> 00:12:00,350 And who's talking about prison? 289 00:12:00,405 --> 00:12:02,508 We just received a directive 290 00:12:02,558 --> 00:12:04,597 from the White House Chief of Staff, 291 00:12:04,653 --> 00:12:06,769 and I for one intend to act on it. 292 00:12:06,855 --> 00:12:10,623 Bethany, if any one of us says no, 293 00:12:10,688 --> 00:12:12,895 this all falls apart. 294 00:12:13,044 --> 00:12:15,653 Davenport won't risk moving forward 295 00:12:15,754 --> 00:12:18,066 if there's an outsider who knows about this. 296 00:12:18,159 --> 00:12:20,859 All right, there's no room for gray here. 297 00:12:20,894 --> 00:12:24,481 Nobody leaves until all three of us are on board. 298 00:12:26,384 --> 00:12:28,019 Can we trust you? 299 00:12:37,587 --> 00:12:39,322 - Here. - Oh. 300 00:12:39,450 --> 00:12:40,893 Thank you. 301 00:12:52,447 --> 00:12:54,607 What's going on with you and Mayfair? 302 00:12:55,534 --> 00:12:57,168 Nothing. 303 00:12:58,623 --> 00:13:00,241 Are we friends? 304 00:13:00,812 --> 00:13:02,432 Of course. 305 00:13:02,893 --> 00:13:05,187 Well, you know everything there is to know about me 306 00:13:05,221 --> 00:13:09,509 but... you hardly ever... 307 00:13:10,595 --> 00:13:12,484 I wanna help. 308 00:13:14,494 --> 00:13:16,626 I can't really talk about it. 309 00:13:23,602 --> 00:13:26,644 What do you do if someone you trusted 310 00:13:27,125 --> 00:13:29,143 lets you down? 311 00:13:29,639 --> 00:13:34,149 Well, if it's forgivable, I think you forgive her. 312 00:13:34,245 --> 00:13:35,294 And what if you can't? 313 00:13:35,351 --> 00:13:36,798 I'm not sure. 314 00:13:36,913 --> 00:13:39,346 None of you have ever let me down. 315 00:13:40,403 --> 00:13:41,615 Sir? Ma'am? 316 00:13:41,677 --> 00:13:43,447 I think I've got something over here. 317 00:13:45,553 --> 00:13:47,328 Hey, guys, you might want to see this. 318 00:13:49,519 --> 00:13:50,796 What do you got? 319 00:13:50,875 --> 00:13:52,740 This is from Schultz's bodycam last week. 320 00:13:52,865 --> 00:13:54,309 According to the log, he and Dunn had split up 321 00:13:54,365 --> 00:13:57,109 to canvas for witnesses to a gas station robbery. 322 00:13:57,649 --> 00:13:59,423 Wanna ruin my life, man, huh? 323 00:13:59,597 --> 00:14:01,679 Huh?! I'm gonna kill you! 324 00:14:01,760 --> 00:14:02,841 I'll kill you, man! 325 00:14:02,937 --> 00:14:04,494 I sort of feel like that could be our guy. 326 00:14:04,582 --> 00:14:05,716 We got an ID on him? 327 00:14:05,808 --> 00:14:07,990 - That's Ricky Holt. - You know him? 328 00:14:08,072 --> 00:14:09,929 (Reade) That damn sure is Ricky Holt, the running back. 329 00:14:09,976 --> 00:14:11,413 I didn't recognize him in his street clothes. 330 00:14:11,490 --> 00:14:12,436 Yeah, I'd recognize him anywhere, 331 00:14:12,490 --> 00:14:13,533 he busted his knee last season 332 00:14:13,572 --> 00:14:15,562 and ruined his chances at the playoffs. 333 00:14:15,640 --> 00:14:17,341 He spent the rest of the year partying. 334 00:14:17,418 --> 00:14:19,171 Why would he be upset with Schultz? 335 00:14:19,279 --> 00:14:20,654 He doesn't come up in any police reports. 336 00:14:20,748 --> 00:14:22,331 What kind of bad blood would be between a cop 337 00:14:22,457 --> 00:14:23,764 and a pro football player? 338 00:14:23,831 --> 00:14:25,693 And why wouldn't Schultz report it? 339 00:14:25,798 --> 00:14:26,798 Holt has no record 340 00:14:26,833 --> 00:14:28,751 but he does own a registered gun. 341 00:14:28,831 --> 00:14:31,152 Same caliber as the one that killed Garrigan and Schultz. 342 00:14:31,264 --> 00:14:33,225 - Where do we find this guy? - I found a location. 343 00:14:33,265 --> 00:14:35,255 Some wannabe groupie just posted a picture 344 00:14:35,312 --> 00:14:38,062 of her and him at a party 20 minutes ago. 345 00:14:41,750 --> 00:14:42,783 Reade... 346 00:14:42,890 --> 00:14:44,043 you and Jane go around the back, 347 00:14:44,133 --> 00:14:46,668 through the garage, see what's in there. 348 00:14:49,193 --> 00:14:51,528 (overlapping chatter) 349 00:14:54,763 --> 00:14:57,485 We're the FBI. Here to see Ricky Holt. 350 00:14:57,547 --> 00:14:59,947 Come on in, Ricky's around here somewhere. 351 00:15:03,458 --> 00:15:04,960 Ricky Holt? 352 00:15:13,505 --> 00:15:15,374 (Weller) Stop! 353 00:15:19,567 --> 00:15:22,001 Ricky! Stop! 354 00:15:28,014 --> 00:15:29,381 Stop! 355 00:15:38,225 --> 00:15:39,893 (Weller) Stay down! 356 00:15:49,673 --> 00:15:51,345 They in with Holt yet? 357 00:15:51,509 --> 00:15:53,688 Sweating him out a little first. 358 00:15:53,900 --> 00:15:56,735 You ever thought about being a cornerback? 359 00:15:57,655 --> 00:15:59,260 (chuckles) 360 00:16:00,291 --> 00:16:02,727 I'm sorry about your old partner. 361 00:16:03,927 --> 00:16:05,861 I didn't... 362 00:16:07,442 --> 00:16:09,438 This must be hard for you. 363 00:16:11,854 --> 00:16:15,234 When Andy got shot, there was nothing I could do about it. 364 00:16:15,682 --> 00:16:18,624 I can do something about this. 365 00:16:19,913 --> 00:16:22,114 Yeah. 366 00:16:22,477 --> 00:16:24,461 (Weller) Sorry for keeping you waiting, Ricky. 367 00:16:24,528 --> 00:16:26,356 Let's talk about Officer Jake Schultz. 368 00:16:26,418 --> 00:16:28,620 - Lawyer. - Ricky, you're a hell of a ballplayer. 369 00:16:28,711 --> 00:16:30,929 But right now, we got you on resisting arrest 370 00:16:30,990 --> 00:16:32,523 and assaulting a federal officer. 371 00:16:32,586 --> 00:16:34,238 (Weller) We can make that go away 372 00:16:34,273 --> 00:16:35,150 if you tell us everything you know 373 00:16:35,201 --> 00:16:37,528 about Officer Jake Schultz. What's your problem with him? 374 00:16:37,623 --> 00:16:40,168 He's a dirty cop. That's my problem. 375 00:16:40,236 --> 00:16:43,153 He busted into this apartment I was at last month. 376 00:16:43,219 --> 00:16:44,995 My music was too loud or something like that, 377 00:16:45,070 --> 00:16:47,432 so my idiot neighbors called in a domestic dispute. 378 00:16:47,530 --> 00:16:50,418 Your music, your neighbors. 379 00:16:50,801 --> 00:16:51,713 Sounds like your apartment. 380 00:16:51,767 --> 00:16:53,520 No, man. I... I mean, yeah, 381 00:16:53,586 --> 00:16:56,230 but it's not like... you know, my man... 382 00:16:56,341 --> 00:16:58,929 Okay, so Schultz busts in, and? 383 00:16:59,005 --> 00:17:01,604 A week later I get this anonymous letter, 384 00:17:01,687 --> 00:17:03,594 these pictures of me having sex that night. 385 00:17:03,650 --> 00:17:06,644 Saying I gotta pay 50-grand or they gonna send 'em 386 00:17:06,679 --> 00:17:09,492 to Deadspin or whatever. 387 00:17:09,656 --> 00:17:11,818 Schultz was blackmailing you? 388 00:17:13,653 --> 00:17:14,356 I don't get it, Ricky. 389 00:17:14,403 --> 00:17:16,138 You're not married. 390 00:17:16,346 --> 00:17:18,916 Was it a teammate's wife or something? 391 00:17:20,188 --> 00:17:22,303 Last chance, Ricky. 392 00:17:23,884 --> 00:17:26,407 Resisting arrest, assaulting a federal officer. 393 00:17:26,443 --> 00:17:28,131 If you wanna play ball again, then you gotta... 394 00:17:28,229 --> 00:17:32,345 It was a guy. All right? 395 00:17:35,137 --> 00:17:37,623 You do realize there's out professional athletes 396 00:17:37,675 --> 00:17:38,677 these days, right? 397 00:17:38,730 --> 00:17:39,951 Yeah. 398 00:17:40,106 --> 00:17:42,148 And look how their careers are going. 399 00:17:42,219 --> 00:17:43,915 Come on, man, I'll lose my endorsements. 400 00:17:43,978 --> 00:17:45,008 No team will want me. 401 00:17:45,084 --> 00:17:47,734 I do my lap on the morning talk show circuit, then what? 402 00:17:47,796 --> 00:17:50,182 If you paid him off, why did you confront him? 403 00:17:50,267 --> 00:17:53,451 It turns out, he wanted me to deposit 50-grand every month. 404 00:17:53,489 --> 00:17:54,749 I mean, the whole thing was messing me up, 405 00:17:54,804 --> 00:17:56,362 so I got in his face. 406 00:17:56,462 --> 00:17:57,884 What did these pics look like? 407 00:17:58,020 --> 00:18:00,625 Weird, like... like... like... 408 00:18:00,917 --> 00:18:02,957 like a picture of a picture. 409 00:18:04,055 --> 00:18:06,375 The pictures must be from Schultz's bodycam. 410 00:18:06,517 --> 00:18:08,595 Yo, are y'all trying to bust Schultz or something? 411 00:18:08,656 --> 00:18:11,368 'Cause I'm not saying any of this in court. 412 00:18:11,583 --> 00:18:13,683 Schultz was murdered. 413 00:18:15,159 --> 00:18:16,414 I want my lawyer. 414 00:18:16,476 --> 00:18:18,419 Schultz caught Holt on video, then took pictures 415 00:18:18,489 --> 00:18:20,797 from the computers back at the precinct. 416 00:18:21,547 --> 00:18:23,271 (scoffs) These aren't the crosshairs 417 00:18:23,335 --> 00:18:25,632 from a rifle scope, it's a camera lens. 418 00:18:25,692 --> 00:18:27,089 The people who tattooed me didn't know 419 00:18:27,125 --> 00:18:28,480 the policemen were gonna die. 420 00:18:28,515 --> 00:18:30,192 They knew Brooklyn Six-Five's bodycams 421 00:18:30,273 --> 00:18:31,684 were being used for blackmail. 422 00:18:31,743 --> 00:18:33,912 It's another corruption case. 423 00:18:35,169 --> 00:18:36,874 They just got out of interrogation. 424 00:18:36,944 --> 00:18:39,104 Schultz was blackmailing Holt. 425 00:18:40,670 --> 00:18:43,455 This is a very expensive bottle of wine. 426 00:18:43,557 --> 00:18:45,027 I didn't forget my own birthday, did I? 427 00:18:45,061 --> 00:18:46,828 Mmm. 428 00:18:51,776 --> 00:18:55,171 Carter tells me you're not using Daylight. 429 00:18:58,022 --> 00:19:00,292 I'm still assessing the intel, 430 00:19:00,345 --> 00:19:02,039 - figuring out the best way... - Bethany. 431 00:19:02,111 --> 00:19:05,324 It's not as simple for me. 432 00:19:05,785 --> 00:19:07,616 If you and Carter find something useful, 433 00:19:07,682 --> 00:19:08,726 you can use it. 434 00:19:08,787 --> 00:19:11,086 Me, I have to deal with the legal system... 435 00:19:11,141 --> 00:19:12,211 judges, lawyers. 436 00:19:12,261 --> 00:19:15,163 Congress almost defunded Planned Parenthood. 437 00:19:15,271 --> 00:19:16,887 Did you know that? 438 00:19:17,096 --> 00:19:19,214 Daylight gave us the leverage we needed 439 00:19:19,253 --> 00:19:20,950 to fight them off. 440 00:19:21,011 --> 00:19:22,816 (scoffs) You blackmailed 441 00:19:22,886 --> 00:19:24,654 - sitting Congressmen... - Who do you think, that...? 442 00:19:24,690 --> 00:19:28,887 Lobby groups do, I know... buy them off, 443 00:19:28,951 --> 00:19:30,029 look for weaknesses. 444 00:19:30,065 --> 00:19:31,457 This is not the same thing. 445 00:19:31,511 --> 00:19:33,778 One of our most vocal opponents 446 00:19:33,961 --> 00:19:35,576 was Dave Grantham. 447 00:19:35,711 --> 00:19:37,634 Then Daylight intercepts a phone call 448 00:19:37,713 --> 00:19:40,645 between him and a campaign staffer. 449 00:19:41,036 --> 00:19:43,050 He was paying for her abortion. 450 00:19:43,166 --> 00:19:45,284 We needed his vote, he didn't want to lose the next election. 451 00:19:45,384 --> 00:19:47,458 Now, millions of women won't lose 452 00:19:47,497 --> 00:19:48,679 their reproductive healthcare. 453 00:19:48,810 --> 00:19:51,720 And criminals have been gaming the system forever, 454 00:19:51,856 --> 00:19:54,205 and if I don't game them back, I'm a sucker. 455 00:19:54,257 --> 00:19:56,480 So, why can't I pull the trigger? 456 00:19:56,913 --> 00:19:58,736 Because you're good. 457 00:19:58,826 --> 00:20:00,190 But lives are being ruined 458 00:20:00,224 --> 00:20:02,576 because you aren't using this. 459 00:20:02,863 --> 00:20:05,163 Where is the good in that? 460 00:20:08,028 --> 00:20:09,874 (Jane) So Schultz was blackmailing the football player, 461 00:20:09,961 --> 00:20:12,010 so do you think his partner was in on it too? 462 00:20:12,071 --> 00:20:13,172 Don't know. 463 00:20:13,215 --> 00:20:13,965 Let's find her and ask her. 464 00:20:14,007 --> 00:20:15,643 Shouldn't we give NYPD the heads up? 465 00:20:15,714 --> 00:20:17,582 Not until we have something concrete. 466 00:20:17,638 --> 00:20:19,040 We also don't know who else is involved. 467 00:20:19,135 --> 00:20:21,250 (Mayfair) I'll call the precinct and find out her location. 468 00:20:21,298 --> 00:20:22,721 We need to talk to her immediately. 469 00:20:22,780 --> 00:20:25,809 Guys, Officer Dunn has been shot. 470 00:20:26,682 --> 00:20:30,852 ♪ ♪ 471 00:20:48,154 --> 00:20:49,395 Another cop shot dead 472 00:20:49,478 --> 00:20:51,973 while our only suspect was in police custody. 473 00:20:52,060 --> 00:20:54,253 (Weller) Holt was still free when Schultz and Garrigan were killed. 474 00:20:54,320 --> 00:20:55,472 This doesn't clear him from that. 475 00:20:55,535 --> 00:20:57,238 It does. Forensics just came back. 476 00:20:57,292 --> 00:20:58,703 Holt's gun does not match the gun 477 00:20:58,756 --> 00:21:00,232 used in the original murders. 478 00:21:00,279 --> 00:21:02,890 And it looks like the same gun was used here to kill Dunn. 479 00:21:02,984 --> 00:21:05,788 One gun, one killer. That rules out Holt. 480 00:21:05,887 --> 00:21:08,023 Anything on that blackmail account that Holt told us about? 481 00:21:08,076 --> 00:21:08,938 It's a dummy account opened 482 00:21:09,007 --> 00:21:10,920 with a dead guy's social security number. 483 00:21:10,986 --> 00:21:13,026 We're running a full check now to find a connection. 484 00:21:13,053 --> 00:21:14,353 - So, who's been withdrawing? - No one. 485 00:21:14,432 --> 00:21:15,160 All the funds have been transferred 486 00:21:15,233 --> 00:21:17,005 to an untraceable overseas account. 487 00:21:17,076 --> 00:21:17,962 Of course, they have. 488 00:21:18,057 --> 00:21:19,686 But get this, there's been dozens of deposits. 489 00:21:19,752 --> 00:21:22,067 Some for ten, 20, even $100,000. 490 00:21:22,172 --> 00:21:24,093 Holt only deposited 50K once. 491 00:21:24,162 --> 00:21:26,855 So, Schultz has been extorting a number of people. 492 00:21:27,140 --> 00:21:29,038 Any one of them could be the killer. 493 00:21:30,503 --> 00:21:32,909 Just went over Schultz, Garrigan and Dunn's financials. 494 00:21:33,002 --> 00:21:34,319 If they were blackmailing people, 495 00:21:34,375 --> 00:21:36,310 they must have been forensic-level accountants. 496 00:21:36,385 --> 00:21:37,961 No big purchases? 497 00:21:38,125 --> 00:21:39,785 No connections to overseas accounts? 498 00:21:39,845 --> 00:21:41,236 We even checked under their mattresses. 499 00:21:41,280 --> 00:21:43,459 So, maybe it wasn't these three extorting people. 500 00:21:43,528 --> 00:21:44,491 Could someone else have accessed 501 00:21:44,534 --> 00:21:45,830 their bodycam footage? 502 00:21:45,906 --> 00:21:48,241 Yeah, from the precinct's archive program. 503 00:21:48,317 --> 00:21:51,186 Can we trace it back to see which officer accessed what? 504 00:21:51,277 --> 00:21:54,027 No, because they only have two login passwords... 505 00:21:54,152 --> 00:21:55,971 one for admin and one for patrol, 506 00:21:56,063 --> 00:21:57,701 and everyone knows them. 507 00:21:57,795 --> 00:22:00,738 So, Holt assumed Schultz was his blackmailer 508 00:22:00,817 --> 00:22:02,546 because he's the one that found him. 509 00:22:02,643 --> 00:22:03,862 But it could have been anyone 510 00:22:03,896 --> 00:22:05,836 accessing the precinct's archive. 511 00:22:05,986 --> 00:22:08,907 Whoever this was, they were very careful. 512 00:22:08,993 --> 00:22:10,825 And you guys were right that they were taking photos 513 00:22:10,877 --> 00:22:12,560 of the footage with their cell phones. 514 00:22:12,670 --> 00:22:14,458 So, they didn't leave a trail by downloading it. 515 00:22:14,536 --> 00:22:17,578 We need to check every phone in the precinct. 516 00:22:17,766 --> 00:22:19,474 We're gonna need warrants for that. 517 00:22:19,632 --> 00:22:21,021 I'm well aware of that. 518 00:22:21,144 --> 00:22:22,843 Those cops just lost three of their own. 519 00:22:22,888 --> 00:22:24,046 Do you really think they're gonna stand 520 00:22:24,102 --> 00:22:25,685 on ceremony right now? 521 00:22:25,771 --> 00:22:26,974 I'm just making sure that we're doing things 522 00:22:27,025 --> 00:22:28,759 the right way. 523 00:22:29,262 --> 00:22:31,111 In my office. 524 00:22:35,346 --> 00:22:37,284 I need you to stand down. 525 00:22:37,424 --> 00:22:38,971 Whatever it is between us, 526 00:22:39,092 --> 00:22:42,778 I do not want it interfering with this investigation. 527 00:22:43,176 --> 00:22:44,492 The first time I came in here, 528 00:22:44,599 --> 00:22:46,034 remember what you did? 529 00:22:46,179 --> 00:22:47,538 You showed me that letter from the Bureau 530 00:22:47,608 --> 00:22:48,986 threatening Martin Luther King 531 00:22:49,079 --> 00:22:51,000 back in the corrupt Hoover days. 532 00:22:51,186 --> 00:22:53,130 A reminder not to abuse our authority. 533 00:22:53,191 --> 00:22:54,108 Weller... 534 00:22:54,155 --> 00:22:56,152 You taught me how to do this job. 535 00:22:56,402 --> 00:22:58,490 Everyone here looks to me for what to do. 536 00:22:58,710 --> 00:23:00,018 I used to look at you. 537 00:23:00,118 --> 00:23:03,296 That's gone. I can't trust you anymore. 538 00:23:10,950 --> 00:23:12,891 (reporter on radio) Former NSA employee Douglas Winter 539 00:23:12,925 --> 00:23:15,261 is blowing the whistle on their surveillance program, 540 00:23:15,297 --> 00:23:17,358 claiming the NSA has been illegally spying 541 00:23:17,394 --> 00:23:19,239 on U.S. citizens for years 542 00:23:19,308 --> 00:23:21,491 and that he has the evidence to prove it. 543 00:23:21,558 --> 00:23:23,592 Winter maintains that he is prepared to release 544 00:23:23,631 --> 00:23:25,290 thousands of documents to the media 545 00:23:25,348 --> 00:23:26,532 once he has secured asylum... 546 00:23:26,567 --> 00:23:28,038 (radio shuts off) 547 00:23:30,679 --> 00:23:35,349 (rain pattering) 548 00:23:35,776 --> 00:23:39,223 And so it ends where it began. 549 00:23:39,824 --> 00:23:40,957 New Jersey. 550 00:23:41,078 --> 00:23:42,269 Should have known we were doomed. 551 00:23:42,332 --> 00:23:44,401 They know about the NSA wiretapping. 552 00:23:44,471 --> 00:23:46,015 It doesn't mean they know about Daylight. 553 00:23:46,049 --> 00:23:46,914 Doesn't matter. 554 00:23:46,950 --> 00:23:48,852 Winter just blew our information pipeline. 555 00:23:48,886 --> 00:23:50,317 What does Davenport say? 556 00:23:50,433 --> 00:23:51,949 That he doesn't know what I'm talking about, 557 00:23:52,000 --> 00:23:53,259 and stop calling his office. 558 00:23:53,305 --> 00:23:54,617 No, we're on our own. 559 00:23:54,666 --> 00:23:56,628 We deserve whatever happens. 560 00:23:56,663 --> 00:23:58,743 We should never have started this in the first place. 561 00:23:58,796 --> 00:24:00,906 Hey! Why don't you just save 562 00:24:00,987 --> 00:24:02,431 the resignation speech, all right? 563 00:24:02,496 --> 00:24:04,441 We're not in front of a Senate subcommittee yet, 564 00:24:04,476 --> 00:24:05,732 and I don't intend to be! 565 00:24:05,818 --> 00:24:07,634 You think that they won't come after us? 566 00:24:07,807 --> 00:24:09,861 You actually think they won't figure it out? 567 00:24:09,895 --> 00:24:12,744 I think that you need to calm down and start 568 00:24:12,828 --> 00:24:15,526 being rational before you do something you'll regret. 569 00:24:19,088 --> 00:24:20,288 I was looking through Schultz's email, 570 00:24:20,363 --> 00:24:22,846 and I found an unsent draft saying he thought somebody 571 00:24:22,896 --> 00:24:25,151 was using his bodycam footage. 572 00:24:25,243 --> 00:24:26,311 "I don't know who or how, 573 00:24:26,400 --> 00:24:28,114 "but I'm scared to talk to anyone about it, 574 00:24:28,148 --> 00:24:29,905 even my partner." 575 00:24:30,036 --> 00:24:32,278 It was addressed to Internal Affairs. 576 00:24:32,505 --> 00:24:35,188 So Schultz wasn't extorting anyone. 577 00:24:35,380 --> 00:24:36,510 But he knew somebody was. 578 00:24:36,644 --> 00:24:38,365 So, maybe the blackmailers found out 579 00:24:38,400 --> 00:24:42,749 that he was talking to I.A. and decided to stop him. 580 00:24:42,808 --> 00:24:46,169 And they killed Dunn because she was close to Schultz. 581 00:24:46,318 --> 00:24:47,967 They couldn't risk her knowing or finding out. 582 00:24:48,035 --> 00:24:50,690 All these cops were killed by another cop? 583 00:24:50,734 --> 00:24:53,616 This wasn't revenge. It was a cleanup. 584 00:24:53,702 --> 00:24:55,476 The graffiti made it look like retaliation 585 00:24:55,510 --> 00:24:56,759 for Green getting shot, 586 00:24:56,809 --> 00:24:58,924 and no one suspects a police cover-up for corruption. 587 00:24:59,013 --> 00:25:02,146 There's over 200 officers that are working at that precinct. 588 00:25:02,182 --> 00:25:03,819 How do we know which one's the killer? 589 00:25:03,940 --> 00:25:04,808 Follow the money. 590 00:25:04,855 --> 00:25:06,736 All right, this dead guy with the dummy account, 591 00:25:06,788 --> 00:25:08,186 - who was he? - Eddie Lombardi... 592 00:25:08,255 --> 00:25:11,476 85, no living family, no criminal history. 593 00:25:11,563 --> 00:25:14,032 His building has had nine domestic violence calls 594 00:25:14,067 --> 00:25:15,126 in the last year. 595 00:25:15,192 --> 00:25:16,544 Who answered those DV calls? 596 00:25:16,603 --> 00:25:19,236 Seven of them were answered by the same two beat cops... 597 00:25:19,306 --> 00:25:21,276 Costello and Johnson. 598 00:25:21,766 --> 00:25:23,201 I-It's complicated, but they're laundering 599 00:25:23,257 --> 00:25:25,021 the money through a bunch of different properties 600 00:25:25,057 --> 00:25:26,136 all around the country. 601 00:25:26,172 --> 00:25:28,352 Shell companies, phony buyers. 602 00:25:28,394 --> 00:25:30,837 It's them... it's Costello and Johnson. 603 00:25:30,942 --> 00:25:32,609 So, where are they now? 604 00:25:34,755 --> 00:25:37,583 Hello, Mrs. Schultz. May we come in? 605 00:25:37,813 --> 00:25:40,241 (engine revving) 606 00:25:40,416 --> 00:25:42,298 Reade and Zapata should reach Costello's apartment 607 00:25:42,334 --> 00:25:44,032 around the same time we get to Johnson's. 608 00:25:44,115 --> 00:25:47,028 They're both off-duty, but with their phones switched off. 609 00:25:47,064 --> 00:25:48,807 It's not a good sign, is it? 610 00:25:48,941 --> 00:25:50,441 No. 611 00:25:52,288 --> 00:25:55,153 I've been thinking. 612 00:25:55,280 --> 00:25:57,271 I know you can't tell me what Mayfair 613 00:25:57,322 --> 00:26:00,246 has done to upset you, but... 614 00:26:02,280 --> 00:26:04,484 you're pretty stubborn. 615 00:26:04,656 --> 00:26:05,896 You make gut decisions, 616 00:26:05,932 --> 00:26:07,457 and I know they're usually right. 617 00:26:07,528 --> 00:26:11,147 But I just hope that you can try 618 00:26:11,210 --> 00:26:12,872 to see her side of things. 619 00:26:12,998 --> 00:26:14,987 Because whatever she did, 620 00:26:15,141 --> 00:26:18,686 she's more than just one mistake. 621 00:26:19,230 --> 00:26:21,865 (female computer voice) You have an incoming call. 622 00:26:23,375 --> 00:26:24,980 Patterson, you're on. 623 00:26:25,016 --> 00:26:26,499 I've been looking into Johnson and Costello's 624 00:26:26,566 --> 00:26:28,124 credit card purchases. 625 00:26:28,284 --> 00:26:30,750 Johnson bought a burner cell phone from a gas station 626 00:26:30,810 --> 00:26:33,593 a few weeks before the blackmail wire transfers started. 627 00:26:33,701 --> 00:26:35,609 Nice work. You track it? 628 00:26:35,656 --> 00:26:37,419 One of them is at Schultz's widow's house 629 00:26:37,453 --> 00:26:39,521 in Astoria right now. 630 00:26:40,406 --> 00:26:41,890 (beep) 631 00:26:42,140 --> 00:26:43,214 Call Reade. 632 00:26:43,250 --> 00:26:45,218 (phone line ringing) 633 00:26:45,252 --> 00:26:45,920 Reade. 634 00:26:45,954 --> 00:26:48,248 Costello and Johnson are at the widow's house now. 635 00:26:48,282 --> 00:26:50,739 And so meet us there, bring backup. 636 00:26:52,175 --> 00:26:54,798 Did you talk to the FBI yet, Jenny? 637 00:26:55,048 --> 00:26:59,030 No, um... but I gave them Jake's laptop. 638 00:26:59,346 --> 00:27:01,057 If you know something, Jenny, you should... 639 00:27:01,166 --> 00:27:02,946 you should talk to us. 640 00:27:04,084 --> 00:27:05,298 (Mayfair) Now, you understand why 641 00:27:05,334 --> 00:27:08,002 I wanted to tell you this away from the precinct. 642 00:27:08,040 --> 00:27:10,625 I heard rumors they were skimming cash 643 00:27:10,673 --> 00:27:13,371 off of seizures and drug busts. 644 00:27:14,115 --> 00:27:16,789 I couldn't prove anything, but... 645 00:27:16,859 --> 00:27:18,695 (sighs) I thought if I put 'em on a desk, 646 00:27:18,730 --> 00:27:20,601 what harm could they do? 647 00:27:20,635 --> 00:27:21,686 (phone ringing) 648 00:27:21,721 --> 00:27:23,375 Excuse me. 649 00:27:26,124 --> 00:27:28,023 - Hello? - Mrs. Schultz, my name is Kurt Weller. 650 00:27:28,058 --> 00:27:29,419 I'm an agent with the FBI. 651 00:27:29,453 --> 00:27:31,218 Listen to me, this is very important. 652 00:27:31,326 --> 00:27:32,822 If Officers Costello or Johnson 653 00:27:32,856 --> 00:27:35,394 show up to your house, do not let them in. 654 00:27:35,544 --> 00:27:38,295 It's no secret what they do to cops behind bars. 655 00:27:38,329 --> 00:27:40,038 Costello and Johnson are gonna do anything 656 00:27:40,107 --> 00:27:42,345 they have to to stay out of prison. 657 00:27:42,492 --> 00:27:45,675 You go in there, be ready for war. 658 00:27:47,943 --> 00:27:50,308 I'm afraid I can't right now, I have guests. 659 00:27:50,344 --> 00:27:51,527 They're there already? 660 00:27:51,569 --> 00:27:53,323 Yes, that would be fine. 661 00:27:53,415 --> 00:27:54,796 Stay on the line with me. 662 00:27:54,913 --> 00:27:56,188 - We're almost... - (gasps) 663 00:27:56,302 --> 00:27:57,302 We... 664 00:27:59,289 --> 00:28:00,557 Who was that? 665 00:28:00,727 --> 00:28:02,233 What did Jake tell you, Jenny? 666 00:28:02,380 --> 00:28:03,451 What do you know? 667 00:28:03,539 --> 00:28:05,200 I don't know. I don't know, no... 668 00:28:05,258 --> 00:28:07,356 A lot of people are worried about you. 669 00:28:07,500 --> 00:28:09,013 Out here, you're all alone. 670 00:28:09,048 --> 00:28:09,987 They're worried about what you're... 671 00:28:10,021 --> 00:28:13,325 what you're thinking, what you might do. 672 00:28:13,803 --> 00:28:16,538 I found this in your medicine cabinet. 673 00:28:16,837 --> 00:28:18,457 Is something keeping you up at night? 674 00:28:18,575 --> 00:28:21,040 I know Jake had trouble sleeping, isn't that right? 675 00:28:21,076 --> 00:28:22,108 Come on, she doesn't know anything. 676 00:28:22,144 --> 00:28:23,594 Why don't you just take a few of them and rest? 677 00:28:23,628 --> 00:28:24,821 (crying) No, I don't want to. 678 00:28:24,856 --> 00:28:26,003 She doesn't know anything. 679 00:28:26,038 --> 00:28:27,738 I promise, it'll help. 680 00:28:27,772 --> 00:28:29,641 (shrieking) 681 00:28:32,425 --> 00:28:34,930 - (gunfire) - Jane, down! 682 00:28:46,316 --> 00:28:48,217 (gunfire) 683 00:28:58,410 --> 00:28:59,691 (whispering) Stay there. 684 00:28:59,912 --> 00:29:00,996 Jane. 685 00:29:05,588 --> 00:29:07,176 Go. Go, go, go! 686 00:29:14,400 --> 00:29:15,634 Flashbang! 687 00:29:15,686 --> 00:29:17,020 Ohh! 688 00:29:17,534 --> 00:29:21,503 (high-pitched ringing) 689 00:29:26,494 --> 00:29:28,127 - Are you okay? - (sobbing, panting) 690 00:29:28,825 --> 00:29:30,292 (gunshot) 691 00:29:32,683 --> 00:29:34,651 (high-pitched ringing) 692 00:29:44,722 --> 00:29:46,249 (muted gunfire) 693 00:29:47,429 --> 00:29:50,463 (ringing continues) 694 00:29:51,750 --> 00:29:53,317 (sirens approaching) 695 00:29:59,184 --> 00:30:00,371 How are your ears? 696 00:30:00,420 --> 00:30:01,742 (loudly) What? 697 00:30:04,542 --> 00:30:06,948 (shouting) The paramedics said... 698 00:30:07,022 --> 00:30:08,371 (in normal voice) ...that I'm fine. 699 00:30:08,405 --> 00:30:09,405 (laughing) 700 00:30:09,450 --> 00:30:11,351 Uhh. 701 00:30:11,568 --> 00:30:13,560 I'm all good. 702 00:30:13,634 --> 00:30:14,674 Did you hear from the team? 703 00:30:14,714 --> 00:30:17,097 Yeah, Patterson hacked Johnson's burner phone. 704 00:30:17,269 --> 00:30:19,748 Looks like that's how he and Costello communicated. 705 00:30:19,865 --> 00:30:21,356 There were texts that corresponded 706 00:30:21,426 --> 00:30:23,325 with the time of the victims' deaths. 707 00:30:23,403 --> 00:30:25,088 They were coordinating the shootings. 708 00:30:25,163 --> 00:30:26,298 Mm-hmm. 709 00:30:32,516 --> 00:30:35,101 (sighs, clears throat) 710 00:30:35,560 --> 00:30:37,447 You scared the hell out of me. 711 00:30:37,755 --> 00:30:40,415 When that door closed and I heard those shots, 712 00:30:40,544 --> 00:30:42,630 - I thought they... - Jane. 713 00:30:42,698 --> 00:30:46,427 They didn't, okay? I'm fine. 714 00:30:46,499 --> 00:30:47,932 (chuckles) 715 00:30:49,903 --> 00:30:51,846 Then talk to Mayfair. 716 00:30:54,048 --> 00:30:56,123 You never stop, do you? 717 00:30:56,279 --> 00:30:57,894 I guess I don't. 718 00:31:03,492 --> 00:31:05,174 Johnson's dead. 719 00:31:05,275 --> 00:31:06,895 And Costello is being transported 720 00:31:06,931 --> 00:31:09,277 to a hospital in Queens. 721 00:31:09,417 --> 00:31:12,712 Also, we found their burner phones, 722 00:31:12,780 --> 00:31:17,101 and it looks like you were gonna be targeted next. 723 00:31:17,178 --> 00:31:18,766 I want to talk to Costello. 724 00:31:18,800 --> 00:31:20,753 You're a little close to this. 725 00:31:20,788 --> 00:31:22,071 Captain, why don't you let us handle... 726 00:31:22,106 --> 00:31:23,920 She killed three of my people. 727 00:31:23,984 --> 00:31:26,388 I want to talk to her. I wanna look her in the eye. 728 00:31:26,423 --> 00:31:28,249 I'm owed that much. 729 00:31:28,330 --> 00:31:29,998 All right. 730 00:31:30,057 --> 00:31:31,628 I'll drive. 731 00:31:33,078 --> 00:31:34,688 What's going on? 732 00:31:34,722 --> 00:31:36,394 Pete Nelson fell off the wagon. 733 00:31:36,430 --> 00:31:39,352 He... he caught a DUI. 734 00:31:39,386 --> 00:31:43,805 And his wife and children, they left this morning. 735 00:31:43,865 --> 00:31:45,250 I destroyed a good man's life. 736 00:31:45,285 --> 00:31:47,573 He struggled with addiction in his past. 737 00:31:47,607 --> 00:31:50,817 A fact that I shared with every major newspaper 738 00:31:50,853 --> 00:31:52,444 in the country. 739 00:31:52,596 --> 00:31:54,833 I cannot do this anymore, I just... 740 00:31:54,943 --> 00:31:56,799 We need to get out of here. 741 00:31:56,851 --> 00:31:59,195 I have a cousin living in Hong Kong. 742 00:31:59,278 --> 00:32:01,446 It's full of expats, the city is incredible. 743 00:32:01,505 --> 00:32:03,128 You should actually see the harbor. 744 00:32:03,163 --> 00:32:04,296 It's just all lit up at night... 745 00:32:04,330 --> 00:32:05,761 - You want me to go to Hong Kong? - Yeah. 746 00:32:05,797 --> 00:32:07,170 If Daylight gets out, 747 00:32:07,266 --> 00:32:08,804 then we can avoid extradition there. 748 00:32:08,875 --> 00:32:10,079 I mean, you and I can just cross 749 00:32:10,115 --> 00:32:12,221 into mainland China if we have to. 750 00:32:12,256 --> 00:32:14,722 I mean, it's just to give us another chance. 751 00:32:14,758 --> 00:32:16,813 I don't want to start over. 752 00:32:17,181 --> 00:32:18,055 My work is important to me... 753 00:32:18,089 --> 00:32:19,955 - Do you love me? - Don't. 754 00:32:20,016 --> 00:32:21,210 Well, then move with me. 755 00:32:21,251 --> 00:32:22,928 Because there is no future here for us. 756 00:32:22,962 --> 00:32:24,618 I mean, everything is just crumbling around us. 757 00:32:24,653 --> 00:32:27,936 - Can't you see that? - That's why I have to stay. 758 00:32:28,064 --> 00:32:30,546 If the truth about Guerrero gets out, 759 00:32:30,635 --> 00:32:33,971 every person I put away will be back out on the street, 760 00:32:34,007 --> 00:32:36,965 and I can't let that happen. 761 00:32:37,148 --> 00:32:39,535 If we leave and everything falls apart, 762 00:32:39,603 --> 00:32:41,470 it would have been for nothing. 763 00:32:41,538 --> 00:32:45,106 You and Carter were the ones that convinced me to do this. 764 00:32:46,498 --> 00:32:49,244 We were wrong, Bethany. 765 00:32:49,593 --> 00:32:51,961 We were so wrong. 766 00:32:59,933 --> 00:33:01,571 I should've done more that just put Johnson 767 00:33:01,606 --> 00:33:03,236 and Costello behind a desk. 768 00:33:03,279 --> 00:33:05,214 You couldn't have known that they were gonna blackmail 769 00:33:05,250 --> 00:33:07,650 Ricky Holt and all those other people. 770 00:33:07,759 --> 00:33:10,077 Shaking down a football player 'cause he's in the closet. 771 00:33:10,123 --> 00:33:13,125 It just doesn't get lower than that. 772 00:33:13,426 --> 00:33:15,361 Pretty low. 773 00:33:18,086 --> 00:33:19,473 Don't touch the gun. 774 00:33:19,571 --> 00:33:20,939 Drive. 775 00:33:23,791 --> 00:33:26,560 I didn't tell you Ricky Holt was gay. 776 00:33:27,449 --> 00:33:29,615 All that footage just sitting there, I... 777 00:33:29,681 --> 00:33:31,586 The program was about to go national. 778 00:33:31,652 --> 00:33:33,017 You would've had access to every... 779 00:33:33,075 --> 00:33:36,478 We only targeted people that could afford it. 780 00:33:37,275 --> 00:33:38,963 These people, they make more in a year 781 00:33:38,999 --> 00:33:40,967 than we make in a decade. 782 00:33:41,131 --> 00:33:42,358 And we give back to the community. 783 00:33:42,394 --> 00:33:45,557 - People died. - They weren't supposed to. 784 00:33:46,727 --> 00:33:50,231 Things... things just got away from us. 785 00:33:50,352 --> 00:33:53,954 So turn yourself in, explain that. 786 00:33:58,047 --> 00:34:00,749 Cops don't survive prison. 787 00:34:00,854 --> 00:34:01,990 Just drive. 788 00:34:02,063 --> 00:34:04,286 (tires screeching) 789 00:34:04,383 --> 00:34:06,450 No, no, no, no! 790 00:34:09,601 --> 00:34:12,202 (groans) 791 00:34:21,797 --> 00:34:24,047 - (knocking) - Come in. 792 00:34:24,150 --> 00:34:25,726 (clears throat) 793 00:34:28,835 --> 00:34:30,492 What are you doing? 794 00:34:32,501 --> 00:34:33,976 Aren't they keeping you here overnight? 795 00:34:34,012 --> 00:34:35,208 I don't like hospitals, 796 00:34:35,268 --> 00:34:37,735 and I've got reports to write. 797 00:34:42,081 --> 00:34:44,186 Thanks for coming. 798 00:34:44,324 --> 00:34:45,748 I understand you're angry... 799 00:34:45,782 --> 00:34:48,427 How many people did you put away using Guerrero? 800 00:34:48,552 --> 00:34:50,230 You don't want to know. 801 00:34:50,338 --> 00:34:52,606 If I turn you in... 802 00:34:52,831 --> 00:34:54,802 all of those convictions will be thrown out. 803 00:34:54,876 --> 00:34:57,447 They will all end up back on the streets. 804 00:34:57,603 --> 00:34:59,027 How could you have done this? 805 00:34:59,193 --> 00:35:03,141 We thought the benefits outweighed the cost. 806 00:35:03,239 --> 00:35:05,139 We were wrong. 807 00:35:05,603 --> 00:35:09,039 I never meant to put you in this situation. 808 00:35:10,976 --> 00:35:14,643 I keep that letter to Dr. King on my wall 809 00:35:14,791 --> 00:35:19,291 to remind me that I abused my power too. 810 00:35:19,456 --> 00:35:22,701 I've spent the last two years trying to make up for that. 811 00:35:22,913 --> 00:35:24,168 Guerrero's in custody now 812 00:35:24,242 --> 00:35:26,789 because of a clue on Jane's body. 813 00:35:28,340 --> 00:35:30,550 The next one could have your name on it. 814 00:35:30,628 --> 00:35:34,262 Whether it's me or someone else... 815 00:35:34,371 --> 00:35:37,347 sooner or later someone's gonna find out the truth. 816 00:35:40,512 --> 00:35:43,394 What happens if these people are gunning for you? 817 00:35:44,385 --> 00:35:46,840 I'll figure something out. 818 00:35:47,228 --> 00:35:49,362 I hope it was worth it. 819 00:35:51,510 --> 00:35:53,476 It has to be. 820 00:35:59,266 --> 00:36:02,402 (door opens, closes) 821 00:36:04,965 --> 00:36:08,208 Hey, you guys wanna grab a drink with us? 822 00:36:08,391 --> 00:36:10,137 Nope. I got a date tonight. 823 00:36:10,172 --> 00:36:11,172 With who? 824 00:36:11,202 --> 00:36:12,036 None of your business. 825 00:36:12,070 --> 00:36:13,112 If you don't wanna come, just say so. 826 00:36:13,139 --> 00:36:14,831 You don't have to lie. 827 00:36:14,865 --> 00:36:16,619 (Zapata) Ooh... 828 00:36:16,786 --> 00:36:19,007 Really? The both of you now? 829 00:36:19,074 --> 00:36:19,980 (laughing) 830 00:36:20,054 --> 00:36:21,286 Have a good one. 831 00:36:22,577 --> 00:36:24,239 What about you? 832 00:36:25,476 --> 00:36:26,550 I'm tired. 833 00:36:26,601 --> 00:36:28,344 Come on. One drink? 834 00:36:28,577 --> 00:36:31,565 Next time. I promise. 835 00:36:31,681 --> 00:36:34,516 (Zapata) Hey, Jane, you coming? 836 00:36:41,538 --> 00:36:44,139 (upbeat music playing) 837 00:36:46,161 --> 00:36:48,760 Okay, how was that? That is a fireball. 838 00:36:48,795 --> 00:36:51,010 - That was a cherry bomb. Oh. - No. 839 00:36:51,045 --> 00:36:53,074 Mmm! Ugh. That's too sweet. 840 00:36:53,108 --> 00:36:55,972 We are gonna find your drink if it kills us. 841 00:36:56,007 --> 00:36:59,472 Can we just stop trying to solve puzzles for one night? 842 00:36:59,592 --> 00:37:01,059 (laughter) 843 00:37:02,226 --> 00:37:04,418 It is nice to drink with people for a change. 844 00:37:04,485 --> 00:37:07,333 (chuckles) That went really dark. 845 00:37:07,371 --> 00:37:09,974 It must suck being cooped up in that safe house all the time. 846 00:37:10,068 --> 00:37:11,670 Can I tell you a secret? 847 00:37:11,786 --> 00:37:12,846 Mm-hmm. 848 00:37:12,956 --> 00:37:15,235 I've sl... I've slipped out a few times. 849 00:37:15,340 --> 00:37:16,563 How?! 850 00:37:16,692 --> 00:37:17,985 Well, they're so worried about people coming in 851 00:37:18,039 --> 00:37:20,358 that they don't see me get out. 852 00:37:20,610 --> 00:37:22,284 What do you do? 853 00:37:22,387 --> 00:37:24,289 I... I walk around and ride the subway 854 00:37:24,324 --> 00:37:27,393 and pretend like I'm everybody else. 855 00:37:28,746 --> 00:37:30,143 I rode all the way to Coney Island once. 856 00:37:30,179 --> 00:37:31,233 Ohh. I can't... 857 00:37:31,311 --> 00:37:32,599 I can't... you can't tell me this. 858 00:37:32,635 --> 00:37:34,929 I would do the exact same thing. 859 00:37:35,831 --> 00:37:37,965 (cell phone dings, Patterson sighs) 860 00:37:39,429 --> 00:37:41,010 _ 861 00:37:41,086 --> 00:37:43,518 Who's that, library boy again? 862 00:37:43,579 --> 00:37:45,583 Who's library boy? 863 00:37:45,630 --> 00:37:47,563 - Just... - Oh, library boy. 864 00:37:47,815 --> 00:37:48,815 With the pictures and... 865 00:37:48,882 --> 00:37:51,592 Yeah, he... we broke up. 866 00:37:51,626 --> 00:37:54,027 He... It's just... 867 00:37:54,387 --> 00:37:56,460 Come on, don't be the sad girl at the bar 868 00:37:56,496 --> 00:37:57,918 looking at her phone. 869 00:37:57,992 --> 00:37:59,579 - Another round. - (clears throat) 870 00:37:59,637 --> 00:38:01,746 Tonight we're gonna find out what your favorite drink is. 871 00:38:01,793 --> 00:38:04,362 Tomorrow we're gonna get you some new clothes. 872 00:38:04,452 --> 00:38:06,217 What's wrong with my clothes? 873 00:38:16,135 --> 00:38:17,972 Oh, sorry. (clears throat) 874 00:38:18,007 --> 00:38:19,514 Sarah's just putting Sawyer to bed. 875 00:38:19,548 --> 00:38:22,251 She wasn't expecting you home yet. 876 00:38:22,322 --> 00:38:23,708 I'll just say my goodbyes. 877 00:38:23,742 --> 00:38:25,791 You wanna pour me one of those? 878 00:38:38,387 --> 00:38:41,273 Rough day at the office? 879 00:38:41,472 --> 00:38:43,141 Yeah... 880 00:38:43,550 --> 00:38:46,215 Seems like they all are these days. 881 00:38:47,726 --> 00:38:53,041 ♪ If you plan to stand still ♪ 882 00:38:53,164 --> 00:38:57,632 ♪ Would you move aside ♪ 883 00:38:57,668 --> 00:38:59,438 (phone dialing) 884 00:38:59,483 --> 00:39:04,755 ♪ If you can be locked down ♪ 885 00:39:04,807 --> 00:39:07,416 ♪ God knows I have tried... ♪ 886 00:39:07,451 --> 00:39:11,077 Hi, this is Sofia Varma. Please leave a message. 887 00:39:12,297 --> 00:39:13,297 Hi. 888 00:39:13,449 --> 00:39:15,152 Hi, it's me again. 889 00:39:15,188 --> 00:39:19,842 I... I know you don't want to talk right now, but... 890 00:39:19,934 --> 00:39:22,795 I just wanted to know that you're okay. 891 00:39:23,188 --> 00:39:25,822 I'm worried about you. 892 00:39:26,335 --> 00:39:29,371 - Call me. Bye. - _ 893 00:39:29,596 --> 00:39:33,431 ♪ Safe and dry ♪ 894 00:39:33,547 --> 00:39:35,782 (rain pattering) 895 00:39:39,641 --> 00:39:41,543 (thunder rumbling) 896 00:39:41,699 --> 00:39:42,503 ♪ ♪ 897 00:39:42,538 --> 00:39:45,204 _ 898 00:39:59,722 --> 00:40:01,956 We should do this more often, right? 899 00:40:01,990 --> 00:40:03,501 - Yes, yeah. - It was so fun. 900 00:40:03,536 --> 00:40:04,416 I-I'll be right in. 901 00:40:04,452 --> 00:40:05,494 - Okay. - Okay. 902 00:40:05,530 --> 00:40:07,030 (chuckles) 903 00:40:09,050 --> 00:40:10,954 It's nice hanging with you guys. 904 00:40:11,036 --> 00:40:13,103 It almost makes me feel normal. 905 00:40:13,161 --> 00:40:15,295 You're a lot of things, Jane. 906 00:40:16,043 --> 00:40:18,210 Normal isn't one of them. 907 00:40:18,539 --> 00:40:21,351 - Good night! - Good-bye, Tasha. 908 00:40:33,061 --> 00:40:35,561 (Carter) You're smart to get close to her. 909 00:40:35,597 --> 00:40:38,786 Glad to see my investment is finally bringing in a return. 910 00:40:38,851 --> 00:40:40,242 There's nothing left for us to talk about. 911 00:40:40,277 --> 00:40:41,161 I gave you the file, 912 00:40:41,197 --> 00:40:42,610 everything we know about Jane Doe. 913 00:40:42,646 --> 00:40:44,193 Which is basically nothing. 914 00:40:44,228 --> 00:40:46,297 No, there's nothing in that file that tells me 915 00:40:46,362 --> 00:40:48,443 how a missing girl from Pennsylvania wound up 916 00:40:48,478 --> 00:40:51,065 a human weapon covered in confidential information. 917 00:40:51,099 --> 00:40:53,240 - I mean, it's worthless. - Not my problem. 918 00:40:53,275 --> 00:40:54,947 I gave you the file, that was the deal. 919 00:40:55,012 --> 00:40:56,317 This... is over. 920 00:40:56,375 --> 00:40:58,543 (chuckling) But, little lady. 921 00:40:58,579 --> 00:41:00,922 But you already took my money. 922 00:41:01,822 --> 00:41:04,543 You already sold out your friends. 923 00:41:05,498 --> 00:41:08,577 If I tell the FBI what you've done... 924 00:41:08,632 --> 00:41:12,197 you won't just get fired, you'll be indicted. 925 00:41:13,036 --> 00:41:17,139 This is over when I say it's over. 926 00:41:17,387 --> 00:41:20,135 You're mine now, Agent Zapata. 927 00:41:21,516 --> 00:41:23,518 So you take care. 928 00:41:32,543 --> 00:41:37,543 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com 67811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.