All language subtitles for Bhaiaji Superhit 2018.Fa.WEB-DL.Bollywood1
Akan
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از صاحب وردان
2
00:00:13,902 --> 00:00:19,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
1Bollywood1.INFO
3
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:28,507 --> 00:00:34,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:01:39,064 --> 00:01:40,088
اینجا بنارسه
6
00:01:40,477 --> 00:01:42,987
شهر شیوای بزرگ
7
00:01:43,575 --> 00:01:46,017
اینجا سطلنت شیوا به همه حکومت میکنه
8
00:01:46,885 --> 00:01:51,820
که اینجا تو بنارس، داداش جان زیر سایه اون به همه حکومت میکنه
9
00:02:19,176 --> 00:02:21,081
من داداش جان هستم
10
00:02:23,224 --> 00:02:26,750
... من داداش جان هستم، دان ( خلافکار بزرگ) یوپی
11
00:02:27,035 --> 00:02:31,213
هیچ کس نیست که من رو نشناسه
12
00:02:33,534 --> 00:02:38,841
کسی نیست که بتونه با من مقابله کنه
13
00:02:39,634 --> 00:02:40,689
دان به دنیا اومدم
14
00:02:44,338 --> 00:02:46,640
حالا بیشتر گوش کن، رفتار (خواننده) برات
میگه
15
00:02:46,911 --> 00:02:51,188
هیچ کس مثل من نیست
همه برادرای کوچک من هستند
16
00:02:51,239 --> 00:02:55,399
هرکس از پشت حمله کنه، استخوناشو خرد میکنه
17
00:02:55,440 --> 00:03:00,082
هر کسی رو بگیره،سرش رو جدا میکنه
سینش رو میشکافه
18
00:03:00,368 --> 00:03:04,807
هر وقت دعوا کنه، حتما پیروز میشه
در کنار شیر هم، مثل یک برنده قدم بر میداره
19
00:03:04,852 --> 00:03:06,903
داداش جان دان
20
00:03:07,080 --> 00:03:09,040
این مرام داداش جانه
21
00:03:09,344 --> 00:03:12,675
چلچله و بلبل وقتی صدای داداش بیاد، آواز
نمیخونن
22
00:03:16,174 --> 00:03:17,545
داداش جان
23
00:03:29,004 --> 00:03:30,004
داداش جان
24
00:03:30,924 --> 00:03:33,771
داداش جان
25
00:03:34,004 --> 00:03:38,004
مترجم : سپیده و یاسین
26
00:03:38,379 --> 00:03:47,246
ترجمه ی تخصصی و شنیداری از سایت بالیوود ون
Bollywood1.Co
27
00:03:56,853 --> 00:04:04,386
"داداش جان حرف نداره"
ترجمه ای از سایت بالیوود وان
28
00:04:05,776 --> 00:04:07,827
ای احمق، دزدی میکنی و فرار میکنی؟
29
00:04:08,423 --> 00:04:11,869
داداش جان تو رو ساختمان ساز میکنه و
تو به داداش جان خیانت میکنی؟
30
00:04:12,767 --> 00:04:15,201
دست رفاقت به هلیکوپتر میشرا میدی؟
31
00:04:15,448 --> 00:04:17,068
شراکت میکنی؟
32
00:04:17,455 --> 00:04:19,702
گوش کنید، اون میشرا اسلحه گذاشته بود
روی سرم، چیکار باید میکردم؟
33
00:04:19,725 --> 00:04:22,159
داداش جان هم که تو 3 ماه گذشته ناپدید شده
34
00:04:29,746 --> 00:04:30,769
گوپتا
35
00:04:31,615 --> 00:04:34,529
... اگر برای 3 ماه خدا به دعاهات گوش نده
36
00:04:35,201 --> 00:04:38,000
تو خدات رو عوض میکنی؟
37
00:04:38,488 --> 00:04:40,456
نه داداش جان، ببخشید، اصلا اینجوری نیست
38
00:04:41,782 --> 00:04:47,040
شرایط بد بود، من هرکاری انجام، برای شماست
منو ببخشید، نمیتونم ایجوری ببینمتون
39
00:04:48,169 --> 00:04:50,737
سه ماهه تو انگلیسی یاد گرفتی؟
40
00:04:50,762 --> 00:04:53,248
این چطور ممکنه؟ انگلیسی؟
41
00:04:53,285 --> 00:04:56,400
داداش جان به افراد تحصیل کرده
... چقدر احترام میذاره
42
00:04:56,400 --> 00:04:58,080
اینو تو میدونی گوپتا
43
00:04:58,091 --> 00:04:58,854
بله البته
44
00:04:58,909 --> 00:05:01,280
ایشون حتما بهت یه شانس میدن
دو تا سوال ازت میپرسن
45
00:05:01,280 --> 00:05:02,795
!دو سوال
46
00:05:06,080 --> 00:05:08,120
تاج محل تو کدوم شهره؟
47
00:05:08,553 --> 00:05:09,717
آگرا
48
00:05:11,351 --> 00:05:13,207
آفرین گوپتا
49
00:05:13,278 --> 00:05:14,278
سوال دوم
50
00:05:15,489 --> 00:05:18,533
تاج محل رو با چند روپیه ساختن؟
51
00:05:20,689 --> 00:05:22,704
سیصد کرور؟
52
00:05:23,404 --> 00:05:27,400
اگر یه ساختمان ساز دزدی مثل تو میخواست
بسازه اینقدر میشد
53
00:05:27,400 --> 00:05:31,080
تو اون زمان با 25 کرور ساختن
54
00:05:32,401 --> 00:05:35,120
داداش جان، مدرک هم داری؟
55
00:05:35,154 --> 00:05:39,270
شاه جهان رو از قبر بیرون آوردم و ازش پرسیدم
56
00:05:39,270 --> 00:05:40,937
اونم گفت، داداش جان
57
00:05:42,205 --> 00:05:45,440
با 25 کرور ساختم، بذار بخوابم لطفا
58
00:05:45,678 --> 00:05:48,641
حالا من تو رو میفرستم پیش شاه جهان
59
00:05:48,641 --> 00:05:51,280
برو اونجا، خودت ازش بپرس
60
00:05:53,814 --> 00:05:55,387
گوپتا
61
00:05:58,279 --> 00:05:59,760
این چیه؟
62
00:06:02,428 --> 00:06:04,200
زنمه
پاشو -
63
00:06:06,346 --> 00:06:07,400
گوپو عزیزم
64
00:06:07,899 --> 00:06:11,801
عزیزم یادته که امروز کارواچوته؟
65
00:06:11,815 --> 00:06:16,760
تمام روزای سال مال توئه، ولی این یه روز
برای همسرته نه؟
66
00:06:16,977 --> 00:06:21,040
اگر پاتو از این در بیرون بذاری
من برای برگردوندنت نمیام
67
00:06:22,480 --> 00:06:23,478
! که اینطور
68
00:06:23,920 --> 00:06:25,200
بیا رفتم بیرون
69
00:06:25,200 --> 00:06:27,400
بیا برگشتم داخل
70
00:06:27,400 --> 00:06:30,240
بیا دوباره رفتم بیرون
71
00:06:30,240 --> 00:06:32,280
ساپنا دوپه رئیس خودشه
72
00:06:32,506 --> 00:06:34,400
منم رئیس خودم ام
73
00:06:34,400 --> 00:06:39,080
باشه، ساپنای تو داره میره، داره میره، رفت
74
00:06:51,664 --> 00:06:55,349
کارواچوته؟ امروز من تنهام
75
00:06:55,349 --> 00:06:56,680
چرا احساساتی شدی؟
کنترل کن خودتو -
76
00:06:58,565 --> 00:07:01,206
گوپو تو برو
77
00:07:01,975 --> 00:07:06,157
داداش جان نه
زنت منتظرته -
78
00:07:06,886 --> 00:07:09,640
ممنون داداش جان، همیشه دوستت دارم
79
00:07:12,138 --> 00:07:15,280
حالا میبینید که چه حالی داره
80
00:07:15,368 --> 00:07:21,280
با دیدن حال داداش جان، عموش اونو پیش
دکتر برد
81
00:07:21,294 --> 00:07:25,040
ایشون دکتر بودیساگاره
82
00:07:28,816 --> 00:07:29,816
بیا بیا
83
00:07:30,191 --> 00:07:32,757
داداش جان اومدن، چی شده؟
84
00:07:35,462 --> 00:07:36,462
بشینید
85
00:07:36,502 --> 00:07:40,160
ایشون دوساله که نخندیده
86
00:07:40,160 --> 00:07:41,430
دو سال؟
آره -
87
00:07:43,785 --> 00:07:45,120
زود بخند
88
00:07:47,753 --> 00:07:50,400
همین الان با صدای بلند بخند
89
00:07:57,447 --> 00:07:59,888
آقا من اینو تو 2دقیقه خندوندم
90
00:07:59,888 --> 00:08:04,024
آقا این فرق گلوله شما و گلوله (قرص) منه. با
گلوله شما فقط این اتفاق میوفته
91
00:08:04,371 --> 00:08:05,371
حالا برو
92
00:08:05,688 --> 00:08:08,608
هروقت منو میبینی باید بخندیا
93
00:08:10,849 --> 00:08:12,880
بشینید
94
00:08:14,582 --> 00:08:15,582
نشستید
95
00:08:16,803 --> 00:08:19,720
مریض کیه؟
96
00:08:22,160 --> 00:08:26,320
!بیماری م م م م گرفتین؟ بگین مریض کیه
97
00:08:26,320 --> 00:08:27,440
داداش جان
98
00:08:28,033 --> 00:08:29,033
ارباب چی شده؟
99
00:08:29,324 --> 00:08:31,960
داداش جان با شنیدن بعضی چیزا احساساتی میشن
100
00:08:31,960 --> 00:08:34,520
چی چی؟
از حرفا احساساتی میشه -
101
00:08:34,580 --> 00:08:37,200
اون پولی رو که باید بگیره، پس میده
102
00:08:37,200 --> 00:08:39,400
اونی رو که باید بکشه، ول میکنه
103
00:08:39,400 --> 00:08:43,480
واسه همین تجارتمون تو خطره
104
00:08:44,015 --> 00:08:46,520
مشکلات زنونه نه؟
105
00:08:47,287 --> 00:08:50,120
اره اره
ولت کرده رفته، به همین سادگی، نه؟ -
106
00:08:50,120 --> 00:08:52,560
اره اره
درست گفتم نه؟ -
107
00:08:54,980 --> 00:08:56,120
هفت ماه
108
00:08:56,838 --> 00:08:57,977
هفت دقیقه
109
00:08:58,235 --> 00:08:59,589
هفت ساعت
110
00:09:00,685 --> 00:09:02,193
هفت دقیقه
111
00:09:02,864 --> 00:09:05,720
به این میگن عدم تعادل هارمونی
112
00:09:05,936 --> 00:09:08,297
داداش جان تو این شرایط مریض
113
00:09:08,322 --> 00:09:10,719
به جای گریه کردن، میخنده
114
00:09:10,760 --> 00:09:11,980
همچین اتفاقاتی میوفته
115
00:09:12,885 --> 00:09:14,880
... بعضی وقتا
116
00:09:15,095 --> 00:09:16,566
از من یه 20 هزار تا بخواه
117
00:09:16,905 --> 00:09:17,905
بیست هزارتا بدین
118
00:09:18,813 --> 00:09:20,715
بیا این 3 لاک روپیه
119
00:09:20,715 --> 00:09:22,080
اینجوری میشه
120
00:09:23,357 --> 00:09:26,040
نه نه منظورم اینجوری نبود
121
00:09:26,156 --> 00:09:28,001
برای من دقیقا همین اتفاق میوفته
122
00:09:28,001 --> 00:09:29,600
بذارید این اتفاقا پیش بیاد
123
00:09:29,600 --> 00:09:30,935
داداش جان
124
00:09:31,356 --> 00:09:32,356
دارو دکتر
125
00:09:32,575 --> 00:09:34,888
این همه قرص رنگارنگ؟
126
00:09:34,888 --> 00:09:37,961
نترس، این داروهای مختلف برای
حالت های متفاوته
127
00:09:37,961 --> 00:09:39,880
شما به من نگاه کنید
128
00:09:41,340 --> 00:09:44,120
هرکاری دلت میخواد رو انجام بده
129
00:09:44,120 --> 00:09:45,120
از ته قلبت انجام بده
انجام بدم؟ -
130
00:09:45,171 --> 00:09:46,880
اره حتما
131
00:09:46,880 --> 00:09:48,360
واقعا؟
132
00:09:48,360 --> 00:09:50,520
اره، دکتر داره بهت میگه
133
00:09:50,520 --> 00:09:52,000
همین الان بکنم؟
134
00:09:52,000 --> 00:09:53,805
انجام بده جناب، انجام بده
135
00:09:53,805 --> 00:09:55,232
خب پس الان انجامش میدم
136
00:09:55,232 --> 00:09:57,177
داداش جان حس خوبی داره
137
00:10:23,577 --> 00:10:28,640
گفتم کاری که دلت میگه رو انجام بده، کاری رو که دستات
انجام میدنو بیخیال شو
138
00:10:35,585 --> 00:10:41,440
امروز از دست استرسام راحت شدم
139
00:10:41,440 --> 00:10:46,440
خودم باهاشوم روبرو شدم، خودم نجات پیدا کردم
140
00:10:47,579 --> 00:10:50,400
دکتر هروقت استرس میگیره، آهنگ میخونه
141
00:10:50,400 --> 00:10:51,556
!استرس! دکتر
142
00:10:52,447 --> 00:10:54,175
تو جان منی
143
00:10:55,264 --> 00:10:57,160
حرف منو قبول کن
144
00:10:57,160 --> 00:11:02,858
برو زن داداش رو منصرف کن و برش گردون
145
00:11:02,883 --> 00:11:04,360
خیلی دکتر خوبی هستی
146
00:11:04,360 --> 00:11:06,680
همه جا تو رو معرفی میکنم
147
00:11:07,031 --> 00:11:09,268
داداش جان، صبر کن
148
00:11:09,907 --> 00:11:11,880
داداش جان، گوش کن
149
00:11:12,545 --> 00:11:17,080
...عشق کجا پیدا میشه؟ اما هرجایی ممکنه پیدا بشه
150
00:11:18,009 --> 00:11:20,480
اینجا پیدا نمیشه
151
00:11:35,446 --> 00:11:38,901
النگو، النگو
النگوهای دیونه من
152
00:11:41,864 --> 00:11:45,841
به محبوبم بگید منو اذیت نکنه
153
00:11:55,662 --> 00:11:58,840
النگو، النگو
النگوهای دیونه من
154
00:11:58,840 --> 00:12:02,320
به محبوبم بگید منو اذیت نکنه
155
00:12:02,320 --> 00:12:05,640
از ماه ژوئن گذشته باهاش صحبت نکردم
156
00:12:05,640 --> 00:12:09,661
بیا که دیگه از انتظار خسته شدم
157
00:12:12,418 --> 00:12:15,828
چشمای خواب آلودمو باز نگه داشتم
158
00:12:46,925 --> 00:12:48,871
...تو
159
00:12:49,890 --> 00:12:52,680
در مقابل منی
160
00:12:53,992 --> 00:12:58,561
با دیدن تو این قلب احساساتی شده
161
00:13:00,583 --> 00:13:05,000
برو به جهنم
162
00:13:07,654 --> 00:13:12,353
بدون تو هم فصل بهار فوق العاده است
163
00:13:13,917 --> 00:13:22,400
گله و شکایت رو ول کن، بیا قلبامونو به هم وصل کنیم
پیوند یاری من و تو قطعی شده
164
00:13:24,556 --> 00:13:27,800
چشمای خواب آلودمو باز نگه داشتم
165
00:13:34,875 --> 00:13:37,760
النگوهای دیونه من
166
00:13:37,832 --> 00:13:41,547
برید به محبوبم بگید منو اذیت نکنه
167
00:13:41,904 --> 00:13:48,560
من از ماه ژوئن گذشته باهاش صحبت
نکردم، بیا که از انتظار خسته شدم
168
00:13:51,492 --> 00:13:54,960
چشمهای خواب آلودم رو باز نگه داشتم
169
00:14:15,718 --> 00:14:16,718
دستمو ول کن
170
00:14:16,750 --> 00:14:18,320
اومدم ببرمت خونه
171
00:14:18,320 --> 00:14:22,440
ببین، من بدون تو نمیتونم زندگی کنم
172
00:14:24,150 --> 00:14:25,960
من اکسیژنم؟
173
00:14:26,975 --> 00:14:29,138
برای من تو اکسیژن هم هستی
174
00:14:31,275 --> 00:14:34,560
...یه ذره بهت لبخند زدم، باهات رقصیدم
175
00:14:35,808 --> 00:14:38,520
....این به معنی این نیست که ساپنا دوپه حرفاتو باور کرده
176
00:14:38,520 --> 00:14:40,200
و بخشیدتت
177
00:14:40,200 --> 00:14:42,280
من کار زیاد دارم، دارم میرم
178
00:14:43,138 --> 00:14:44,108
پینکی بریم
آبجی-
179
00:14:44,120 --> 00:14:46,040
چیکار میکنی؟
180
00:14:46,040 --> 00:14:48,640
هشت ماهه منتظر شوهر خواهری
181
00:14:48,640 --> 00:14:50,320
که میاد و تو رو میبره
182
00:14:50,320 --> 00:14:52,600
حالا که اومده، این چه کاریه میکنی؟
183
00:14:52,600 --> 00:14:56,200
پینکی! تو سیاست های ازدواج رو بلد نیستی
184
00:14:56,200 --> 00:15:00,760
...حالا که اومده، کلی منت میذارم
185
00:15:00,760 --> 00:15:02,961
...هرچیزی رو که میخوام بهش میرسم
186
00:15:02,961 --> 00:15:04,309
بعدش میرم
187
00:15:06,280 --> 00:15:08,840
عرض ادب
زنده باشی دخترم -
188
00:15:09,808 --> 00:15:10,808
شما هنوز نرفتی؟
189
00:15:11,960 --> 00:15:14,920
برید دیگه باشه من میرم
190
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
...ساپنا... من
191
00:15:16,254 --> 00:15:17,254
بریم پسرم؟
192
00:15:21,916 --> 00:15:26,720
کایال باری دیگر، این امروز اکران میشه، ای خدا
193
00:15:30,626 --> 00:15:32,800
به نظر میاد امروز چیزی رو نمیشکونه
194
00:15:35,010 --> 00:15:36,920
داداش جان، خوش اومدی
195
00:15:36,920 --> 00:15:39,080
تو جلو همه منو کوچیک کردی
196
00:15:40,627 --> 00:15:43,240
من رفتم زنم رو ببینم
197
00:15:46,363 --> 00:15:48,779
جلو همه کوچیک شدم
198
00:15:50,320 --> 00:15:52,609
زن داداش قبول نکرد؟
199
00:15:52,634 --> 00:15:54,280
از اومدن طفره رفت؟
200
00:15:54,280 --> 00:15:56,480
گفت الان اومدی؟ شما هیچکاری نکردی؟
201
00:15:58,150 --> 00:16:01,360
تو از کجا کجا میدونی اون چی گفته؟
202
00:16:01,360 --> 00:16:03,867
علم روانشناسی میگه همیچین اتفاقی میوفته
203
00:16:03,867 --> 00:16:06,000
شما بیایید، عادت همه زن ها همینطوره
204
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
با گریه میخوان عادت شوهراشون رو تغییر بدن
205
00:16:13,187 --> 00:16:16,034
زن ها رو ول کنید، اونا موجودات ناشناختن
206
00:16:16,666 --> 00:16:20,440
نه نه نه. شما متوجه نمیشید،
این مشکل همه زن هاست
207
00:16:20,440 --> 00:16:22,640
اما شما یه چیزی گفتین که بابت
اون من به شما ادای احترام میکنم
208
00:16:22,640 --> 00:16:26,240
شما رفتین و عشق تون رو به زن داداش
ابراز کردین
209
00:16:26,240 --> 00:16:28,440
اون قبول نکرد
این چی رو ثابت میکنه؟
210
00:16:28,440 --> 00:16:30,240
شما اونو دوست دارید
خیلی دوستش دارم-
211
00:16:30,732 --> 00:16:34,440
در مورد زن داداش، باشه اگر شما رو
دوست که هیچ اگر نداره ولش کنید
212
00:16:36,392 --> 00:16:40,360
ببخشید، به عنوان دکتر گفتم،
چند روزی زن داداش رو ول کنید
213
00:16:40,360 --> 00:16:42,309
فکر کنید مریض شده و بیخیالش بشید
214
00:16:43,394 --> 00:16:45,960
با این حال شما چیکار میتونید انجام بدید؟
215
00:16:47,046 --> 00:16:48,360
ارباب شوهر هستن،
216
00:16:48,360 --> 00:16:51,589
در مورد داداش جان صحبت نمیکنم
یه شوهر باید چه کاری انجام بده
217
00:16:51,589 --> 00:16:52,589
داداش جان بشین
218
00:16:53,640 --> 00:16:55,920
از دید یه شوهر به قضیه نگاه کن
219
00:16:56,144 --> 00:16:57,558
زن داداش چه حسی داری؟
220
00:16:57,633 --> 00:17:00,040
شما چند ماه کارتون رو ول کنید
221
00:17:00,040 --> 00:17:02,120
زن داداش خوشش میاد؟
222
00:17:03,159 --> 00:17:05,720
کسی به شما بگه پست فطرت، زن داداش
دوست داره؟
223
00:17:05,720 --> 00:17:08,720
اگر عزت شما کم بشه، زن داداش دوست داره؟
224
00:17:08,720 --> 00:17:11,040
خب پس یه کاری انجام بدید دیگه
225
00:17:11,040 --> 00:17:12,438
کل کشور شما رو میشناسه
226
00:17:12,438 --> 00:17:15,120
تو هر حمله و هر کوچه ای فقط پوستر شماست
227
00:17:15,648 --> 00:17:17,357
دان هستین، دان. دان بزرگ
228
00:17:18,005 --> 00:17:19,256
دشمن رو شکست بده
229
00:17:23,326 --> 00:17:25,080
دشمن رو شکست بده
230
00:17:30,800 --> 00:17:34,640
این اسم خدارو هم میبره، شلیک میکنه
231
00:17:40,816 --> 00:17:43,640
ایشون هلیک.وپتر میشرا هستن
232
00:17:43,640 --> 00:17:45,920
تو زندگی یه هدف داره
233
00:17:45,920 --> 00:17:48,880
حکومت داداش جان رو پایان بده
234
00:17:48,880 --> 00:17:50,800
خودش به بنارس حکومت کنه
235
00:17:50,800 --> 00:17:54,280
هلیکوپتر میشرا بلند نمیشه، بقیه رو بلند میکنه
236
00:18:05,112 --> 00:18:06,840
احترام بذار
237
00:18:07,160 --> 00:18:09,885
کاغذایی که خواسته بودن رو امضا کنید بیارید
238
00:18:09,885 --> 00:18:12,080
ما نمیتونیم این زمینا رو بفروشیم
239
00:18:12,080 --> 00:18:15,800
درباره زمین و سرنوشت ما فقط داداش جان تصمیم میگیره
240
00:18:21,203 --> 00:18:22,720
آدم پیریه
241
00:18:22,720 --> 00:18:26,560
زمان داداش جان تموم شده، الان زمان
هلیکوپتر میشراست
242
00:18:26,585 --> 00:18:27,585
داداش جان تصمیم میگیره
243
00:18:27,803 --> 00:18:29,077
بریم؟
244
00:18:32,075 --> 00:18:36,675
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
245
00:18:34,817 --> 00:18:39,680
سلام دوستان، امروز میخوایم شما رو با یکی از اهالی
... بالیوود آشنا کنیم
246
00:18:39,680 --> 00:18:43,800
کسی که با 3 فیلم هزار کرور به دست آورده
247
00:18:43,800 --> 00:18:44,832
...و ایشون
248
00:18:44,931 --> 00:18:48,080
گولدی کاپور
249
00:18:51,870 --> 00:18:53,790
تو زندگی من فقط یک چیز اهمیت داره
250
00:18:53,790 --> 00:18:54,790
پول
251
00:18:54,827 --> 00:18:56,160
پول تهیه کننده
252
00:18:57,846 --> 00:19:02,240
فیلم بعدی من حداقل 500 کرور سود داره
253
00:19:02,841 --> 00:19:05,760
پانصد کرور؟
254
00:19:05,860 --> 00:19:06,860
این تجارته
255
00:19:07,451 --> 00:19:09,379
این راجع به هزار کرور صحبت میکنه
256
00:19:09,379 --> 00:19:12,092
میدونم، ما برای هزار کرور آدم میکشیم، این کیه؟
257
00:19:12,193 --> 00:19:15,080
نمیدونم، راجع بهش تحقیق کنید
258
00:19:15,080 --> 00:19:17,680
!شماره و آدرسش
259
00:19:35,328 --> 00:19:36,266
کات
260
00:19:38,450 --> 00:19:40,560
من نشونت میدم، برو کنار
261
00:19:53,021 --> 00:19:54,021
ببخشید
262
00:19:54,718 --> 00:19:58,280
کیه؟
داداش جان تری دی صحبت میکنه-
263
00:19:58,280 --> 00:20:01,800
ببین رفیق من واسه بچه ها فیلم نمیسازم، سه بعدی
و این چیزا مزخرفه
264
00:20:01,800 --> 00:20:02,800
هی گوش کن
265
00:20:03,265 --> 00:20:05,920
این تلفن مهمیه، فهمیدی؟
266
00:20:08,037 --> 00:20:12,040
میدونید چیه جناب؟ وقت دعاست، بعدا زنگ بزنید
267
00:20:12,040 --> 00:20:16,200
باشه من چند دقیقه دیگه زنگ میزنم
268
00:20:17,629 --> 00:20:18,629
کجا بودیم؟
269
00:20:20,810 --> 00:20:21,810
ببخشید
270
00:20:22,799 --> 00:20:23,395
کیه؟
271
00:20:23,794 --> 00:20:27,000
لاکی سینگ، از طرف داداش جان
272
00:20:27,546 --> 00:20:32,271
جناب گولدی مشغول فیلم برداری هستن
273
00:20:32,271 --> 00:20:33,850
کی برمیگردن؟
نمیدونم-
274
00:20:35,421 --> 00:20:37,280
چی شد؟ چی میگه؟
نمیدونم -
275
00:20:37,590 --> 00:20:38,908
!احمق پس چی میگفتی دو ساعته
276
00:20:39,098 --> 00:20:42,680
اون گفت نمیدونه کارگردان کی برمیگرده
277
00:20:42,753 --> 00:20:43,753
ببخشید
278
00:20:47,500 --> 00:20:48,760
فیلمبرداری رو قطع کنید
279
00:20:53,166 --> 00:20:55,902
این کیه؟
آقای گولدی کاپور
280
00:20:56,199 --> 00:20:59,572
سه سال گذشته از زمانی که قرار بوده فیلمبرداری
رو شروع کنید
281
00:20:59,806 --> 00:21:01,840
ولی هنوز فیلم من شروع نشده
282
00:21:01,840 --> 00:21:04,395
فقط به خاطر شما اقای گولدی کاپور
283
00:21:04,395 --> 00:21:07,280
یه کاری کن، پول من رو کامل برگردون
284
00:21:07,288 --> 00:21:09,520
همین امروز، همین الان
285
00:21:10,050 --> 00:21:11,050
چک رو بده
286
00:21:16,409 --> 00:21:20,680
مونا خیلی وقته دنبال این کارگردانه ایم
287
00:21:20,793 --> 00:21:22,752
از اون موقع فقط تلفن رو قطع میکنه
288
00:21:22,752 --> 00:21:24,920
بده گوشی رو، خودم باهاش صحبت میکنم
289
00:21:27,669 --> 00:21:29,200
سلام کیه؟
290
00:21:29,200 --> 00:21:31,400
بابات صحبت میکنه
291
00:21:31,400 --> 00:21:33,960
سلام عمو، آقا پدرتون زنگ زده
292
00:21:34,889 --> 00:21:36,960
بابا که مرده، چطور زنگ زده؟
293
00:21:39,795 --> 00:21:40,795
بله بابا؟
294
00:21:41,080 --> 00:21:43,040
من تریدی هستم
295
00:21:43,040 --> 00:21:45,240
من فیلم سه بعدی نمیسازم
296
00:21:45,240 --> 00:21:46,610
با ویکرام صحبت کنید
297
00:21:46,635 --> 00:21:48,800
تو چک کن ببین کیه
298
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
تلفن منو قطع کرد
299
00:21:50,200 --> 00:21:52,800
دوباره بهش زنگ بزن
300
00:21:52,825 --> 00:21:54,143
! قطع کرد
301
00:21:54,453 --> 00:21:55,775
چکم رو بده
چک رو بده -
302
00:21:56,929 --> 00:21:58,200
تلفن زنگ میخوره، بده
303
00:22:01,464 --> 00:22:03,027
سه بعدی" صحبت میکنه"
304
00:22:03,027 --> 00:22:04,680
جکی؟
3D -
305
00:22:04,938 --> 00:22:05,938
من وقتم آزاده
306
00:22:06,281 --> 00:22:08,880
جکی شروف یا جکی پتناگر؟
307
00:22:08,880 --> 00:22:10,120
جکی چان
308
00:22:10,120 --> 00:22:11,120
فهمیدی؟
309
00:22:11,128 --> 00:22:12,128
تو هنگ گنگ میبینمت
310
00:22:12,225 --> 00:22:13,960
من از بنارس زنگ میزنم
311
00:22:15,030 --> 00:22:16,892
تام، حالت چطوره؟
3D -
312
00:22:16,962 --> 00:22:18,729
تام بوی یا تام هولتر؟
313
00:22:18,729 --> 00:22:19,920
تام کروز
314
00:22:20,396 --> 00:22:21,638
احمق
315
00:22:21,638 --> 00:22:25,320
جکی و تام؟
نمیفهمی میگم تیری دی ام -
316
00:22:25,320 --> 00:22:27,204
ماموریت غیر ممکن سه بعدی
هم میتونه باشه، نگران نباش
317
00:22:27,238 --> 00:22:29,080
حالا فهمید تیری دی هستم
318
00:22:29,080 --> 00:22:31,080
چه خبره، فکرشو بکن
319
00:22:31,080 --> 00:22:35,280
تام کروز، جکی چان، امیر خان، همه
دنیا واسه ماست
320
00:22:36,568 --> 00:22:40,000
بودجه 500کروری برای فیلم، درآمدش هم
نامحدوده
321
00:22:40,774 --> 00:22:42,808
این چک رو شما نگه دارید
نه، نه، نه -
322
00:22:42,808 --> 00:22:45,080
!لطفا
جناب لطفا اینو نگید -
323
00:22:45,080 --> 00:22:48,544
چرا؟ - ساخت فیلم یکم طول بکشه دوباره
میاید سراغ من که پولمو بده
324
00:22:48,577 --> 00:22:53,160
اگر طولم بکشه برام مهم نیست، این چک مال شما
325
00:22:53,204 --> 00:22:57,000
باشه، آلنز تو بقیه جزئیات رو براشون بگو
326
00:22:57,180 --> 00:22:59,040
تشریف بیارید
327
00:23:01,850 --> 00:23:05,400
پول برای گلدی کاپور، فقط میاد
328
00:23:05,528 --> 00:23:07,280
جایی نمیره
329
00:23:22,636 --> 00:23:23,636
صبح بخیر
330
00:23:24,805 --> 00:23:26,360
به یوپی خوش اومدی جناب
331
00:23:26,710 --> 00:23:27,710
یوپی؟
332
00:23:29,122 --> 00:23:30,006
من تو یوپی ام؟
333
00:23:32,125 --> 00:23:34,880
میرزاپور تا اینجا 300 کیلومتره، من
چطوری اومدم اینجا؟
334
00:23:35,926 --> 00:23:38,119
داداش جان گفتن حرکت... تو هم اومدی اینجا
335
00:23:52,373 --> 00:23:54,480
بیایید اینجا جناب کارگردان
336
00:23:56,527 --> 00:23:59,320
توی شهر زیاد با ماشین اینور اونور رفتی
337
00:24:00,562 --> 00:24:02,800
امروز به روش سنتی میچرخونیمت
338
00:24:07,493 --> 00:24:09,200
داداش جان این زندگی چیه؟
339
00:24:10,137 --> 00:24:12,101
انسان یه لحظه هست، یه لحظه بود
340
00:24:15,042 --> 00:24:18,680
همونطور که دیروز بمبئی بوده، امرو اینجا، فردا
تو آسمونا
341
00:24:20,475 --> 00:24:23,317
هی سیاهی لشکر، منو با این حرفا نترسون
342
00:24:23,317 --> 00:24:26,823
همچین صحنه های سیاهی رو منم تو فیلمام ساختم، فهمیدی؟
343
00:24:26,861 --> 00:24:28,715
من یه آدم کوچیک نیستم، خیلی معروفم
344
00:24:29,767 --> 00:24:32,080
...اون آدمه اسمش چی بود، سرهنگ ماتور
345
00:24:32,401 --> 00:24:35,530
دوستمه، میشناسمش، همتون رو میندازه زندان
346
00:24:36,738 --> 00:24:39,040
این چه صدایی بود از عقب اومد؟
347
00:24:39,347 --> 00:24:40,347
چک کن
348
00:24:47,763 --> 00:24:48,580
اوه لعنتی
349
00:24:49,525 --> 00:24:53,240
چند بار بهتون گفتم، بعد از اینکه کسی رو کشتیم
تو زمینای خودون چالش نکنید
350
00:24:53,274 --> 00:24:55,000
بندازینش تو آب
351
00:24:55,129 --> 00:24:57,200
این بدبخت کی هست؟
352
00:25:00,581 --> 00:25:02,400
این نیتیشه
353
00:25:02,502 --> 00:25:04,537
دندوناش شکسته، درست نگاه کن
354
00:25:05,332 --> 00:25:10,440
هرکسی رو چال میکنی، اسمش رو هم روش بزن
355
00:25:11,393 --> 00:25:12,607
که بفهمیم طرف کیه
356
00:25:12,607 --> 00:25:15,474
بیاید ساعتش رو نگاه کنید
357
00:25:15,474 --> 00:25:17,233
آرورائه این داداش جان
358
00:25:17,548 --> 00:25:18,127
ببینم
359
00:25:19,249 --> 00:25:23,160
نه نه این دزد عوضی، سرهنگ ماتوره
360
00:25:23,746 --> 00:25:26,640
چی شد جناب کارگردان، با این میخواستین صحبت کنید نه؟
361
00:25:26,717 --> 00:25:28,400
بیاید مستقیم صحبت کنید
362
00:25:28,880 --> 00:25:31,320
آقای داداش جان تریدی، شما نیازی به این کارا ندارید
363
00:25:31,320 --> 00:25:33,320
شما منو درگیر این مشکل کنید
364
00:25:33,320 --> 00:25:36,413
فقط یه فکر بود، راجع به ماتور
365
00:25:36,413 --> 00:25:39,400
شما نباید به خاطر یه چیز کوچیکی مثل این منو بکشید
366
00:25:39,400 --> 00:25:41,840
داداش جان
367
00:25:42,589 --> 00:25:44,143
تحصیل کردست
368
00:25:49,731 --> 00:25:51,200
اینجا چه خبره؟
369
00:25:51,200 --> 00:25:53,400
امتحان داداش جان
370
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
این چیه؟
371
00:25:54,774 --> 00:25:55,960
دو سوال
372
00:25:56,881 --> 00:25:57,631
:سوال اول
373
00:25:58,280 --> 00:26:02,680
آمیتاب چیکاره آبیشیکه؟
374
00:26:03,328 --> 00:26:04,446
راحته
375
00:26:04,446 --> 00:26:06,240
آمیتاب باچان پدره آبیشیکه
376
00:26:10,653 --> 00:26:11,571
:سوال دوم
377
00:26:13,151 --> 00:26:16,240
آمیتاب، چیکاره آمیتابه؟
378
00:26:17,508 --> 00:26:19,280
این چه سوالیه! سوال نیست اصلا
379
00:26:19,280 --> 00:26:20,280
سوال درسته
380
00:26:20,640 --> 00:26:25,930
جوابشم اینه، آمیتاب، اسم آمیتابه
381
00:26:27,881 --> 00:26:29,240
این که سوال رد گم کنیه
382
00:26:30,388 --> 00:26:32,480
مبارک باشه
383
00:26:32,480 --> 00:26:36,432
تو 11 کرور باختی که توی 11 روز باید پرداخت کنی
384
00:26:36,457 --> 00:26:39,004
وقتت از الان شروع شد
385
00:26:39,941 --> 00:26:41,526
!یازده کرور تو یازده روز
386
00:26:41,976 --> 00:26:42,976
از کجا بیارم؟
387
00:26:43,026 --> 00:26:44,551
این اشتباهه
388
00:26:51,038 --> 00:26:53,280
من میدونم و تو اگر دو تا سوال از من بپرسی
389
00:26:53,296 --> 00:26:54,936
همین الان جواب دو تا سوال رو دادم دارم میام
390
00:26:54,936 --> 00:26:56,480
بیچاره شدم، میدونی؟
391
00:26:56,987 --> 00:26:57,987
کارگردان معروف
392
00:26:58,569 --> 00:26:59,569
گولدی کاپور
393
00:27:00,638 --> 00:27:01,960
خب من چیکار کنم؟
394
00:27:01,985 --> 00:27:03,386
شما متوجه نیستین
395
00:27:03,386 --> 00:27:06,406
اگر با همچین کارگردان معروفی عکس بگیری
396
00:27:06,406 --> 00:27:09,680
شما هم دکتر معروفی میشید
397
00:27:14,600 --> 00:27:16,312
سرم داره منفجر میشه
398
00:27:16,320 --> 00:27:17,435
معدم میسوزه
399
00:27:17,840 --> 00:27:20,240
فشار خونم بالاست
400
00:27:21,443 --> 00:27:22,443
بعدا بهت زنگ میزنم
401
00:27:22,640 --> 00:27:24,049
سرت در میکنه؟
402
00:27:24,074 --> 00:27:25,833
معدت هم میسوزه؟
403
00:27:25,858 --> 00:27:28,190
فشار خونم داری؟
404
00:27:28,190 --> 00:27:31,323
شما از کجا میدونی؟
اینجا وایسادم شنیدم، خدا بهم گوش داده
405
00:27:33,471 --> 00:27:34,471
لولو
406
00:27:35,080 --> 00:27:36,320
اسم منه
407
00:27:36,320 --> 00:27:38,600
لولو منو معرفی کن
408
00:27:38,600 --> 00:27:41,400
ایشون رئیس من هستن
409
00:27:43,071 --> 00:27:45,201
دکتر بودهیساگار
410
00:27:45,242 --> 00:27:48,600
روانشناس مشهور از میرزا پور
411
00:27:48,600 --> 00:27:50,200
میرزاپور؟
شما چطوری اونجا زندگی میکنید؟-
412
00:27:50,204 --> 00:27:52,326
فقط سر میکنیم جناب
سر میکنید؟-
413
00:27:52,326 --> 00:27:57,000
اون دان شما، داداش تریدی
414
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
!میدونید
415
00:27:58,037 --> 00:27:59,118
منو از بمبئی دزدیده آورده اینجا
416
00:27:59,415 --> 00:28:00,452
آدم ربایی
417
00:28:00,507 --> 00:28:01,507
شماها چیزی کم دارید؟
418
00:28:01,520 --> 00:28:02,896
درمان داره جواب میده قربان
419
00:28:04,436 --> 00:28:06,371
چه درمانی؟
420
00:28:06,396 --> 00:28:08,280
هیچی، داداش تریدی مریضه
421
00:28:08,280 --> 00:28:09,356
اون یه نقطه ضعفی داره
422
00:28:09,715 --> 00:28:10,840
اون نقطه ضعف داره؟
423
00:28:11,386 --> 00:28:13,240
چی میگید! بشینید
424
00:28:13,240 --> 00:28:14,270
مهمون منید
425
00:28:14,305 --> 00:28:16,600
این ضعف اون رو دوست داره
426
00:28:18,553 --> 00:28:19,800
آقا میتونم عکس بگیرم؟
427
00:28:19,800 --> 00:28:20,880
بگیر بگیر
428
00:28:20,880 --> 00:28:21,880
بله آقا؟
429
00:28:22,037 --> 00:28:23,037
چی شده؟
430
00:28:23,134 --> 00:28:24,411
عکس
بگیر بگیر-
431
00:28:24,411 --> 00:28:25,830
بله آقا؟
چی شده؟-
432
00:28:26,547 --> 00:28:28,901
لولو عکس بگیر
433
00:28:31,432 --> 00:28:32,432
یه لحظه
434
00:28:34,008 --> 00:28:34,671
میتونید اینو بگیرید؟
435
00:28:35,760 --> 00:28:36,456
حاضر؟
436
00:28:37,480 --> 00:28:40,028
نقطه ضعف اون چیه؟
437
00:28:40,789 --> 00:28:42,037
اون یه مقدار محرمانست
438
00:28:44,008 --> 00:28:46,880
میدونید موقع فیلم برداری سلمان خان از
لحاظ روانی یک مقدار مشکل پیدا کرد
439
00:28:48,004 --> 00:28:50,280
من دنبال به دکترم
440
00:28:50,280 --> 00:28:52,546
سلمان خان؟
441
00:28:54,419 --> 00:28:56,904
سلمان خان خودمون؟
از کی سلمان خان شما شده؟-
442
00:28:57,120 --> 00:28:58,540
نه نه منظورم کلی بودم
443
00:28:58,540 --> 00:29:00,520
خیلی ازش شکایت شنیدم
444
00:29:00,533 --> 00:29:02,760
شما بگید مشکلش چیه
445
00:29:03,398 --> 00:29:04,398
....میدونید
446
00:29:04,669 --> 00:29:07,515
بگید، من دکترم، میتونم درمانش کنم
447
00:29:08,300 --> 00:29:09,930
نمیتونم بگم
بگید دیگه-
448
00:29:10,880 --> 00:29:12,549
محرمانست
449
00:29:13,440 --> 00:29:14,632
محرمانه
450
00:29:15,393 --> 00:29:18,626
آقا این محرمانه بازی رو تمومش کنید
451
00:29:18,626 --> 00:29:20,240
بازش کنید آقا
452
00:29:20,240 --> 00:29:22,320
اینجا جلو همه؟ عجیب نیست؟
453
00:29:26,389 --> 00:29:31,120
...دلیل اصلی مریضی داداش جان تریدی
454
00:29:31,534 --> 00:29:34,520
زن داداشه
455
00:29:50,032 --> 00:29:52,880
جناب کارگردان زودتر از موعد اومده
456
00:29:53,080 --> 00:29:55,520
اگر میدونستم 3-4 کرور اضافه تر میخواستیم
457
00:29:55,520 --> 00:29:58,258
چی میگید شما، من پول ندارم
458
00:29:58,258 --> 00:30:01,547
گرسنه و بی لباس شدم من. هرچی درآوردم اینجاست
459
00:30:01,547 --> 00:30:05,880
غصم واسه اینه که حالا نمیتونم فیلممو بسازم
460
00:30:07,294 --> 00:30:09,800
چه فیلمی؟
461
00:30:10,183 --> 00:30:11,092
یه داستان عاشقانه بود
462
00:30:11,673 --> 00:30:12,902
داستان زن و شوهر
463
00:30:14,115 --> 00:30:17,680
یه زن شکاک و یه شوهر معصوم
464
00:30:17,680 --> 00:30:19,834
زن اونو ولش میکنه و میره
465
00:30:19,834 --> 00:30:24,440
هشت سال ازدواج، به باد فنا میره
466
00:30:24,462 --> 00:30:26,117
حالا چه فایده
467
00:30:33,323 --> 00:30:34,323
هفت ماه
468
00:30:35,412 --> 00:30:37,600
ساپنا منو ول کرده و رفته
469
00:30:37,625 --> 00:30:39,531
زن شما هم ولتون کرده؟
470
00:30:40,584 --> 00:30:44,562
شما و داستان من شبیه هم هستین
471
00:30:45,060 --> 00:30:46,567
بعدش چی میشه؟
472
00:30:46,567 --> 00:30:48,880
همون چیزی میشه که باید بشه
473
00:30:48,880 --> 00:30:50,496
ببخشید
474
00:30:50,496 --> 00:30:52,243
زن اشتباهش رو متوجه میشه
475
00:30:52,243 --> 00:30:53,720
پیش شوهرش میاد
476
00:30:53,720 --> 00:30:55,920
گریه میکنه، التماس میکنه
477
00:30:55,920 --> 00:30:58,120
به پاش میوفته و عذرخواهی میکنه
478
00:30:58,120 --> 00:31:00,600
شوهر معصوم هم میبخشدش
479
00:31:00,600 --> 00:31:02,400
پایان خوش
480
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
این داستان فیلماست
481
00:31:04,200 --> 00:31:06,040
تو واقعیت اینطوری نمیشه
482
00:31:06,040 --> 00:31:07,085
نه نه داداش جان، میشه
483
00:31:07,085 --> 00:31:08,316
باشه قبول نکنید
484
00:31:08,603 --> 00:31:11,270
اگر من داستان شما رو بر دارم
485
00:31:11,270 --> 00:31:16,160
من اون جلوه ای از شما رو نشون بدم
که زن داداش تا حالا ندیدن
486
00:31:16,160 --> 00:31:19,477
اون عشق شما رو که که تا حالا حسش نکرده
487
00:31:19,562 --> 00:31:22,040
همه اینارو بهش نشون بدم، به پای شما نمیوفته؟
488
00:31:22,040 --> 00:31:24,680
اون اشتباهش رو متوجه میشه
489
00:31:24,680 --> 00:31:26,293
میشه یا نه؟
490
00:31:26,515 --> 00:31:28,800
ساپنا از این کارا نمیکنه
491
00:31:28,800 --> 00:31:30,720
چرا نمیکنه، میکنه
492
00:31:33,844 --> 00:31:34,951
واقعا؟
حتما-
493
00:31:35,927 --> 00:31:38,240
خب پس من فیلم میسازم
494
00:31:44,060 --> 00:31:46,200
چقدر بودجه میخوای؟
شصت و یک کرور-
495
00:31:46,426 --> 00:31:48,188
شصت و یک کرور؟
زیاده-
496
00:31:48,781 --> 00:31:51,200
!شماها چی میگین
497
00:31:51,200 --> 00:31:53,800
برگردوندن ساپنا قیمت داره؟
498
00:31:53,800 --> 00:31:54,987
خجالت بکشید
499
00:31:55,520 --> 00:31:56,934
فیلمو میسازیم داداش
500
00:31:58,411 --> 00:31:59,972
این 11 کرور رو علی الحساب داشته باش
501
00:31:59,997 --> 00:32:03,092
مبارکه، داداش جان تهیه کننده شده
502
00:32:03,219 --> 00:32:07,240
من برم و از بمبئی بقیه عوامل رو بیارم
503
00:32:07,935 --> 00:32:09,459
ساپنا بر میگرده؟
504
00:32:09,459 --> 00:32:11,040
اره حتما میاد
505
00:32:11,040 --> 00:32:14,000
اگر نیاد من کارگردانی رو میذارم کنار
506
00:32:17,202 --> 00:32:19,120
تو دنیا رو میذاری کنار
507
00:32:19,120 --> 00:32:20,320
باشه
508
00:32:20,320 --> 00:32:22,935
داداش جان داداش جان
509
00:32:25,974 --> 00:32:29,360
شما پولارو بذارید تو ماشین من یکی دوسال دیگه برمیگردم
510
00:32:29,360 --> 00:32:30,939
هی
511
00:32:30,998 --> 00:32:31,998
کجا میری؟
512
00:32:32,024 --> 00:32:34,336
دارم میرم، نویسنده و بقیه بازیگرا رو بیارم
513
00:32:34,336 --> 00:32:36,480
هیچ جایی نمیری تو
514
00:32:36,480 --> 00:32:39,200
کجا رو نگاه میکنید؟ همه رو بیارید اینجا
515
00:32:39,200 --> 00:32:42,120
دیر شروع کنیم، ساپنای من کی برمیگرده؟
516
00:32:43,487 --> 00:32:44,153
داداش جان
517
00:32:44,929 --> 00:32:45,561
فوق العاده
518
00:32:46,332 --> 00:32:49,760
چه عنوانی، داداش جان فوق العاده اسم فیلمه، خوبه؟
519
00:32:49,760 --> 00:32:51,106
ساپنا خوشش میاد دیگه؟
520
00:32:52,605 --> 00:32:53,605
خیلی داداش جان
521
00:32:54,378 --> 00:32:56,378
عجب گیری افتادم
ساپنا خوشحال میشه -
522
00:32:58,680 --> 00:32:59,821
خاله
523
00:33:00,640 --> 00:33:01,706
حرفمو گوش کن
524
00:33:02,691 --> 00:33:05,416
با ایشون آشنا بشید، آقای پارون گوش
525
00:33:05,416 --> 00:33:09,400
یه نویسنده سخت کوشه، از کی داره تلاش میکنه
526
00:33:09,400 --> 00:33:11,560
گمشو از اینجا
من شورش میکنم -
527
00:33:13,211 --> 00:33:15,760
اما قسمت این قراره خیلی زود عوض بشه
528
00:33:15,760 --> 00:33:19,240
تلاش این قراره خیلی بیشتر بشه
529
00:33:23,092 --> 00:33:25,520
ای خدا، یه صحنه واقعیه
530
00:33:25,520 --> 00:33:27,920
مثل خونه یه دان واقعیه
531
00:33:27,920 --> 00:33:30,760
گولیدی ایده آلیسته
532
00:33:30,760 --> 00:33:32,760
بازیگرا رو
533
00:33:34,096 --> 00:33:37,160
!عالیه! کی میخواد بفهمه که تو واقعا یه گانگستر نیستی
534
00:33:38,737 --> 00:33:40,675
تو کارکتر هستی؟ عالیه
535
00:33:42,956 --> 00:33:44,235
تو میدونی با کی طرفی؟
536
00:33:45,364 --> 00:33:47,120
میدونی چرا اینکارو کردم؟
537
00:33:49,004 --> 00:33:50,705
چرا چرا چرا؟
کات کات -
538
00:33:50,705 --> 00:33:52,880
این چه وضعیه
539
00:33:52,880 --> 00:33:56,240
این فیلم گولدی کاپوره، سریال اکتا کاپور که نیست
540
00:33:56,240 --> 00:33:58,440
که سه بار میگی چرا چرا چرا
541
00:33:58,784 --> 00:34:01,960
ای بازیگر، احساس داشته باش
542
00:34:01,960 --> 00:34:05,111
بگیرش و بگو برای چی اینکارو کردی؟
543
00:34:05,111 --> 00:34:08,284
اگر دوباره این کارو کنی، مادرتو به عزات میشونم
544
00:34:08,284 --> 00:34:12,320
هی بابا تو این فیلم احساس خیلی مهمه
545
00:34:12,320 --> 00:34:13,720
فهمیدی؟ نشونم بده حالا
546
00:34:22,062 --> 00:34:23,617
!دادا
547
00:34:25,394 --> 00:34:28,800
کی داشت صحبت میکرد؟
وسطی-
548
00:34:29,306 --> 00:34:31,869
اینجا رو نگاه کن، داداش جان تریدی
549
00:34:31,869 --> 00:34:34,600
گانگستر معروف دنیا اهل یوپی
550
00:34:34,600 --> 00:34:37,400
نگران نباش، ایشون تهیه کننده فیلم ماست
551
00:34:39,275 --> 00:34:42,520
آقای تریدی ایشون نویسنده ما هستن، اقای پارون گوش
552
00:34:42,520 --> 00:34:43,520
خیلی نویسنده خوبیه
553
00:34:43,598 --> 00:34:44,598
ببخشید
554
00:34:45,773 --> 00:34:47,307
زیاد که دردت نیومد؟
555
00:34:47,307 --> 00:34:50,480
نه داداش این چه حرفیه
556
00:34:54,033 --> 00:34:56,200
داداش تریدی، نویسنده خیلی خوبیه
557
00:34:56,200 --> 00:34:59,156
...انقدر فیلمای بزرگی رو نوشته که
558
00:34:59,156 --> 00:35:01,280
کدوم فیلم رو تو نوشتی؟
559
00:35:01,280 --> 00:35:04,280
حالا من چی بگم؟
560
00:35:04,280 --> 00:35:06,905
من چی بگم! چه فیلمی بود
561
00:35:06,930 --> 00:35:10,400
!کل فیلم بازیگر میگه من چی بگم
562
00:35:11,611 --> 00:35:13,073
نه نه داداش این دروغه
563
00:35:13,073 --> 00:35:17,935
این دروغه، اونم فیلم خوبی بود، آدم خوشش میومد
داستان دروغیه آدم راستگو، چی نوشته بود
564
00:35:18,051 --> 00:35:19,846
باشه، هرطور شما مایلی
565
00:35:19,846 --> 00:35:23,491
هرطور شما مایلی، فیلم هالیوودی،انگلیسی هم مینویسه
566
00:35:25,625 --> 00:35:28,023
حالا دستمزدت رو بگو دادا
567
00:35:28,023 --> 00:35:31,326
داداش تریدی مثل خانوادست، لطفا یکم منصف باش
568
00:35:31,326 --> 00:35:34,960
...اخه میدونی دادا یه
569
00:35:34,960 --> 00:35:36,811
!یک کرور خیلی زیاده دادا، چجوری بده
570
00:35:36,811 --> 00:35:39,400
سی درصد تخفیف
571
00:35:40,758 --> 00:35:41,758
هفتاد لاک، تموم
572
00:35:42,693 --> 00:35:43,592
خیلی ارزونه
573
00:35:46,581 --> 00:35:49,500
یه لاکش فقط ماله توئه، بقیش مال من
574
00:35:51,455 --> 00:35:54,038
دی وی دی فیلماتو بیار، میخوام ببینم
575
00:35:54,038 --> 00:35:56,480
اینجوری نگید، این میمیره
576
00:36:04,880 --> 00:36:05,334
قربان
577
00:36:06,778 --> 00:36:09,720
!ای خدا، حالا دی وی دی از کجا بیارم
578
00:36:12,579 --> 00:36:14,760
الو
!پارون، بابا-
579
00:36:14,760 --> 00:36:17,160
کدوم بابا؟ سانجو بابا؟
580
00:36:17,160 --> 00:36:19,570
خفه شو، مغزت عیب کرده؟
581
00:36:19,570 --> 00:36:22,415
بابا عمر، عرض ادب
582
00:36:22,440 --> 00:36:24,320
این کار فیلم رو ول کن
583
00:36:25,358 --> 00:36:28,760
بیا اینجا خودم برات یه کار جور میکنم
584
00:36:28,760 --> 00:36:32,280
نه نه بابا، من به کار تو نیازی ندارم
585
00:36:32,280 --> 00:36:35,680
من یه فیلم گرفتم، با کارگردان معروف گولدی کاپور
586
00:36:38,492 --> 00:36:40,680
این صدای گلوله از کجا اومد؟
587
00:36:41,656 --> 00:36:46,793
فیلمبرداری داره میشه، پلیس گروه مافیایی رو محاصره کرده
588
00:36:46,875 --> 00:36:53,080
آفرین، گلوله بیشتری شلیک کنید، یه گانگستر هم
نباید زنده بمونه
589
00:36:53,080 --> 00:36:55,080
باشه بابا، من میرم
590
00:36:55,975 --> 00:37:04,215
ای خدا، اگر بابا راجع به دان بفهمه و دان راجع به بابا
جفتشون منو محاصره میکنن
591
00:37:09,533 --> 00:37:11,200
جناب از این طرف
592
00:37:12,161 --> 00:37:13,800
من از طرف جناب منتره هستم
593
00:37:13,800 --> 00:37:17,280
رئیس بدراج سینگ
594
00:37:20,756 --> 00:37:26,240
جناب منتره دستور دادن که از امروز به بعد، شما
با گوپتا کاری ندارید
595
00:37:28,544 --> 00:37:32,647
اگر از امروز به بعد، شما با ایشون بد برخورد کنید
596
00:37:32,647 --> 00:37:40,360
دیگه تو این کشور، نه شما میمونید، نه گروهتون و نه رئیستون
597
00:37:42,125 --> 00:37:43,667
تریدی شما رو نمیبینم
598
00:37:59,728 --> 00:38:01,800
یه همچین آدم با عزتی اومدن اینجا
599
00:38:01,800 --> 00:38:03,600
اونوقت شما مقابل ایشون نشستید
600
00:38:07,778 --> 00:38:10,560
من از طرف اینا معذرت میخوام
601
00:38:12,380 --> 00:38:13,380
اسم شما؟
602
00:38:17,607 --> 00:38:19,280
به من میگن رئیس
603
00:38:26,662 --> 00:38:30,800
بابات تو بچگی یادت نداده، کسی اسمتو
میپرسه، اسم کاملت رو بگو
604
00:38:33,073 --> 00:38:35,680
چیزه، گاجیندر سینگ
605
00:38:38,031 --> 00:38:39,204
کی بهت میگه رئیس؟
606
00:38:40,758 --> 00:38:43,162
باشه ولش کن، کی تو رو فرستاده؟
607
00:38:43,162 --> 00:38:46,400
چیزه، جناب منتره منو فرستاده
608
00:38:48,615 --> 00:38:49,615
آروم آروم
609
00:38:51,882 --> 00:38:58,758
اسم پدرش،داویندر سینگه، پدرش هم مهناج کوماریئه
اهل یوپی
610
00:39:00,601 --> 00:39:03,606
چی شده آقا؟
تمام شهر های یوپی رو بگو-
611
00:39:03,606 --> 00:39:05,981
شهرهای یوپی، اهان
612
00:39:05,980 --> 00:39:11,880
پردیس، ماهادیو، وینس پارات
613
00:39:11,880 --> 00:39:17,026
پریتیو، ببخشید قربان
614
00:39:17,026 --> 00:39:19,600
آقا شما که خودتون میدونید، ممنون آقا، از دیدنتون
خوشحال شدم
615
00:39:19,627 --> 00:39:23,480
اطلاعات جغرافیت نجاتت داد
616
00:39:23,480 --> 00:39:25,440
شما خیلی آدم خوبی هستید
617
00:39:25,440 --> 00:39:28,280
گوپتا، حالا باید با تو چیکار کنیم؟
618
00:39:29,881 --> 00:39:34,840
تو مجتع تجاری که داری میسازی 10 تا از
مغازه ها برای داداش جانه
619
00:39:34,840 --> 00:39:36,518
نه نه
15؟ -
620
00:39:36,518 --> 00:39:38,000
نه نه
20؟ -
621
00:39:38,000 --> 00:39:39,651
25
622
00:39:39,822 --> 00:39:41,760
باشه. خودکار
623
00:39:43,257 --> 00:39:45,480
ندارم
624
00:39:46,503 --> 00:39:48,461
بیا خودکار
مرسی -
625
00:39:48,461 --> 00:39:51,203
داداش جان موضوع اینه که من هیچ
دخالتی تو این موضوع ندارم
626
00:39:51,203 --> 00:39:53,966
اون شریک هلیکوپتره
627
00:39:53,966 --> 00:39:56,500
با وزیر تبادلات سیاسی دارن
628
00:39:56,500 --> 00:39:59,200
این تصمیم رو فقط اون میتونه بگیره
629
00:39:59,200 --> 00:40:03,161
به نتیجه فکر کردن و تصمیم گرفتن تو ذات من نیست
630
00:40:05,130 --> 00:40:09,000
نتیجه خودش رو با تصمیمات ما وفق میده
631
00:40:10,710 --> 00:40:12,440
ارزش این قصر چقدره؟
632
00:40:12,440 --> 00:40:14,241
آقا حداقل 7 میلیون کرور
633
00:40:14,241 --> 00:40:15,840
چی میگی رفیق؟
634
00:40:16,092 --> 00:40:19,440
اون قسمت راست رو میبینی، اونجا فیلم میسازیم
635
00:40:19,440 --> 00:40:21,059
بابا، فیلم نامه رو باید بنویسیم
636
00:40:21,059 --> 00:40:23,800
فیلم نامه رو که نمیتونی اینجا بنویسی، ولش کن
قصر رو نگاه کن
637
00:40:25,237 --> 00:40:28,206
صحنه خوبی نوشتین؟
همین الان داشت یه صحنه خوب رو تعریف میکرد -
638
00:40:28,206 --> 00:40:30,400
واقعا؟
یه صحنه تو خونه بود -
639
00:40:31,359 --> 00:40:33,520
بانگلا به هندی چی میشه؟
خونه -
640
00:40:34,441 --> 00:40:38,720
...تو خونه داره صبح میشه
641
00:40:38,720 --> 00:40:40,720
...پرنده ها دارن آواز میخونن
642
00:40:40,720 --> 00:40:45,440
...خورشید داره میاد بالا
643
00:40:45,440 --> 00:40:48,160
...رنگ کل آسمون نارنجی شده
644
00:40:48,215 --> 00:40:50,964
...فکر کن، زن داداش ساپنا
645
00:40:50,964 --> 00:40:53,471
...موهاش رو ریخته رو شونه هاش
646
00:40:53,471 --> 00:40:55,304
...با یه ساری نارنجی
647
00:40:55,304 --> 00:40:57,520
دستش یه نارگیله و داره راه میره
648
00:40:57,520 --> 00:40:59,800
نارگیل
649
00:41:00,745 --> 00:41:04,600
...نارگیلی که تو سینی دعا هست
650
00:41:05,639 --> 00:41:07,800
میوفته به پای شما
651
00:41:09,650 --> 00:41:11,760
پای من؟
652
00:41:13,931 --> 00:41:16,981
بابا شما برای زن داداش ساپنا مقدس هستین
653
00:41:18,340 --> 00:41:20,520
خدا هستین
654
00:41:21,832 --> 00:41:23,299
واقعا ساپنا همچین کاری میکنه؟
655
00:41:23,299 --> 00:41:26,080
حتما میکنه، چرا نکنه
656
00:41:26,080 --> 00:41:27,961
چه صحنه دوست داشتنی
657
00:41:29,016 --> 00:41:30,680
چقدر تبرکی میخوای؟
658
00:41:31,788 --> 00:41:32,410
عمو
659
00:41:33,948 --> 00:41:35,170
بیاید
!ساپنا -
660
00:41:36,451 --> 00:41:40,108
چیکار میکنید شما، این همه چیز به ما دادین
661
00:41:40,108 --> 00:41:41,108
اینو پس بگیرید
662
00:41:41,178 --> 00:41:44,413
نه نه نه، شما پسش بگیرید، آدم بی حیا این
چه کاری بود کردی
663
00:41:45,046 --> 00:41:46,046
آدم سبک
664
00:41:46,111 --> 00:41:49,100
داداش جان، برای اینکه یک مقدار فیلم
... واقعی بشه
665
00:41:50,756 --> 00:41:54,447
میخواستم بپرسم که چطوری شما و زن داداش از
هم جدا شدین؟
666
00:42:00,835 --> 00:42:02,680
یه روز خیلی بدی بود
667
00:42:04,827 --> 00:42:09,400
استفانی تو کار به ما کمک کرد
668
00:42:09,860 --> 00:42:12,320
باعث برداشت غلط ساپنا شد
669
00:42:15,641 --> 00:42:17,840
ساپنا تو اشتباه برداشت کردی
ساپنااا
670
00:42:21,097 --> 00:42:23,360
نمیخوام بیوه بشم
671
00:42:23,360 --> 00:42:25,280
واسه همین جون سالم به در بردی
672
00:42:29,583 --> 00:42:31,405
خطا نزدم
673
00:42:31,405 --> 00:42:35,824
هنوز مادر نشدم، واسه همین سالم موندی
674
00:42:37,418 --> 00:42:39,200
استفانی
675
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
داری اشتباه میکنی
676
00:42:40,823 --> 00:42:42,481
...شوهر استفانی
677
00:42:43,037 --> 00:42:46,280
اون جونش رو به خاطر من به خطر انداخت
678
00:42:46,280 --> 00:42:48,064
به خاطر همون الان من الان اینجا زنده
جلوت وایسادم
679
00:42:48,471 --> 00:42:49,471
...حالا فکر کن
680
00:42:49,496 --> 00:42:53,363
....من و تو فرضا
681
00:42:54,310 --> 00:42:55,598
من خیلی خوب این فرضیات تو رو میفهمم
682
00:42:55,598 --> 00:42:57,040
استفانی دوست داشتنیت
683
00:42:57,039 --> 00:43:01,069
.... اینقدر بوس کرد تو رو که
684
00:43:04,000 --> 00:43:07,526
تو میخواستی اون خارجی رو اهل این خونه بکنی
685
00:43:07,526 --> 00:43:09,320
میخواستی اونو هووی من بکنی
686
00:43:09,320 --> 00:43:10,538
توبه، توبه
687
00:43:13,029 --> 00:43:15,600
چه میگی تو، تو خوابم همچین فکری
نمیتونستم بکنم
688
00:43:17,061 --> 00:43:20,200
ساپنا یادته اوایل که ازدواج کرده بودیم؟
689
00:43:20,200 --> 00:43:23,600
تو همیشه میپرسیدی، من کجام؟
690
00:43:23,600 --> 00:43:25,320
کجا میرم، کی بر میگردم؟
691
00:43:25,320 --> 00:43:27,120
من برات چه غذایی درست کنم بفرستم؟
692
00:43:27,120 --> 00:43:29,405
منم از کارم برات تعریف میکردم
693
00:43:30,397 --> 00:43:32,760
چقدر منو دوست داشتی
694
00:43:34,041 --> 00:43:35,041
نه
695
00:43:35,494 --> 00:43:36,494
شک بود
696
00:43:38,360 --> 00:43:40,200
همیشه بهم شک داشتی
697
00:43:40,200 --> 00:43:42,160
تو شکاکی
698
00:43:44,462 --> 00:43:46,261
...ای خدا
دیگه چی شد؟ -
699
00:43:47,120 --> 00:43:49,080
حالا دیگه من مریضم شدم؟
700
00:43:49,080 --> 00:43:53,220
اون دختره همه چی تمومه؟
701
00:43:54,307 --> 00:43:56,571
من دیگه این غر زدنای تو رو نمیتونم تحمل کنم
702
00:43:56,571 --> 00:44:00,390
!هرچیزی حدی داره، تو به شوهرت اعتماد نداری
703
00:44:00,390 --> 00:44:01,920
اعتماد نداری؟
704
00:44:01,920 --> 00:44:03,920
!دیگه حرف زدن من و تو چه فایده ای داره
705
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
چه فایده ای داره؟ هان؟
706
00:44:06,415 --> 00:44:08,680
خب پس کنار هم موندنم فایده ای نداره
707
00:44:09,461 --> 00:44:10,507
ساپنا داره میره
708
00:44:10,749 --> 00:44:12,920
فهمیدی؟
منظورم این نبود-
709
00:44:12,920 --> 00:44:14,466
!منظورم این نبود
710
00:44:15,447 --> 00:44:16,529
....ساپناااا
711
00:44:24,295 --> 00:44:25,295
ساپنا
712
00:44:30,577 --> 00:44:33,560
داداش
زن اون رفته تو چرا گریه میکنی؟ -
713
00:44:33,560 --> 00:44:35,920
احساساتی شدم
احساسات چیه -
714
00:44:37,873 --> 00:44:39,920
...داداش... زن داداش ساپنا
715
00:44:39,920 --> 00:44:40,920
بس کن بابا
716
00:44:57,411 --> 00:44:58,411
داداش جان عرض ادب
717
00:44:59,229 --> 00:45:01,560
هلیکوپتر میشرا، اسمم رو باید شنیده باشی
718
00:45:01,560 --> 00:45:02,560
آره شنیدم
719
00:45:03,532 --> 00:45:04,656
خیلی بالا بالاها رفتی
720
00:45:05,621 --> 00:45:08,040
اما چی شده از اون بالا ها، یهو
امروز بی خبر اومدی اینجا؟
721
00:45:08,048 --> 00:45:11,160
چی بگم داداش جان، چند سال پیش میخواستم
مثل شما کسی بشم
722
00:45:11,160 --> 00:45:14,000
حالا ببینید، از شما هم بزرگ تر شدم و
امروز جلوتون وایسادم
723
00:45:14,000 --> 00:45:18,335
اینقدر بزرگ که برای دیدن من اومدی اینجا؟
724
00:45:18,535 --> 00:45:22,600
و تازه خم میشی و به من احترام هم میذاری؟
725
00:45:24,349 --> 00:45:30,120
چی بگم داداش جان! پسر یه عابدم، احترام به
بزرگتر رو از بچگی یاد گرفتم
726
00:45:30,120 --> 00:45:33,370
یه آدم ساده بودم، زندگی مسیرم رو عوض کرد
727
00:45:33,370 --> 00:45:38,065
بدون دارو و تو بیمارستان اسم خدا رو میبردم
728
00:45:38,400 --> 00:45:41,000
کم کم یه موضوع خیلی مهم رو فهمیدم
729
00:45:41,000 --> 00:45:43,600
...که اگر تو دنیا چیزی ارزش داشته باشه
730
00:45:44,936 --> 00:45:46,440
اون پوله
731
00:45:46,440 --> 00:45:49,920
میدونی داداش جان، من یه روپیه ضرر رو هم ن
میتونم تحمل کنم
732
00:45:49,920 --> 00:45:53,280
اونوقت داداش جان شما 70 کرور بهم ضرر زدی
733
00:45:53,280 --> 00:45:54,280
...من برای پول خودم
734
00:45:55,000 --> 00:45:58,320
میتونم خم بشم و بقیه رو هم خم کنم
735
00:45:58,320 --> 00:46:00,640
لازم باشه افقی هم میکنن
736
00:46:00,640 --> 00:46:03,040
عقل نداری؟
737
00:46:03,040 --> 00:46:05,520
چند بار بهت گفتم، وسط حرف نپر؟
738
00:46:05,520 --> 00:46:08,280
من دارم حرف میزنم، ادم عاقلیه، متوجه میشه
739
00:46:08,733 --> 00:46:09,733
احمق
740
00:46:11,160 --> 00:46:13,858
...میدونم که خیلی شرم آوره
741
00:46:13,858 --> 00:46:16,560
...که اگر اون زمینی رو که شما به اسم خودت زدی
742
00:46:16,560 --> 00:46:18,400
نتونم ازت پس بگیرم
743
00:46:18,400 --> 00:46:21,200
اگر تو و اسمت انقدر بزرگ بودین
744
00:46:21,762 --> 00:46:25,480
لازم نبود پشت گوپتا قائم بشی
745
00:46:25,480 --> 00:46:27,253
اگر من رئیس اینجام
746
00:46:27,480 --> 00:46:33,735
نمیذارم تو بنارس اندازه دو قدم جا واسه موندن هم برات بمونه
747
00:46:33,760 --> 00:46:34,760
...آهاااای
748
00:46:40,950 --> 00:46:42,880
سعی کن بفهمی
749
00:46:42,880 --> 00:46:47,071
که برای اینکه به دیگران چیزی رو بفهمونی
اول خودت باید عاقل باشی
750
00:47:09,253 --> 00:47:13,853
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
751
00:47:24,924 --> 00:47:27,080
الهه شیوای رو به خاطر داشته باش
752
00:47:29,527 --> 00:47:31,960
اسم شیوای رو با ملاحظه ادا کن
753
00:47:34,241 --> 00:47:36,480
مراقب ما باشی شیوای
754
00:47:38,777 --> 00:47:45,847
الهه شیوای رو به خاطر داشته باش، اسم شیوای رو با
ملاحظه ادا کن،مراقب ما باشی شیوای
755
00:47:45,920 --> 00:47:49,720
اگر شانکار خدا باشه
756
00:47:49,720 --> 00:47:53,881
شیوای الهه اونه
757
00:47:53,881 --> 00:47:58,472
یکه و تنها برابر صد نفره
758
00:47:58,564 --> 00:48:03,760
من میخوام بیشتر درباره تو بدونم
759
00:48:03,760 --> 00:48:10,160
کسی که معجزه میکنه تویی، شیوای
760
00:48:36,286 --> 00:48:38,960
وقتی که خون شیوای تو رگات جاری باشه
761
00:48:38,960 --> 00:48:40,960
آدم بیخود هم مثل پادشاها میشه
762
00:48:40,960 --> 00:48:43,379
روح هم دوباره زنگی پیدا میکنه
763
00:48:43,379 --> 00:48:45,920
مثل یک پادشاه میشه
764
00:48:45,920 --> 00:48:48,040
وقتی که دعوایی بشه
765
00:48:48,040 --> 00:48:50,400
از چشم ها آتیش میاد بیرون
766
00:48:50,400 --> 00:48:52,720
از چهار طرف بهت حمله میشه
767
00:48:52,720 --> 00:48:55,110
گوش ها پاره میشه وقتی اسمشو صدا میزنی
768
00:49:04,212 --> 00:49:08,435
یه روز دیگه هم صبر کن، از اینجا نرو
769
00:49:08,435 --> 00:49:13,280
شیوای میای، بعدش مانع اون بشو
770
00:49:13,280 --> 00:49:15,880
من اون حرفو قبول کردم
771
00:49:15,880 --> 00:49:17,680
تو چرا قبول نمیکنی؟
772
00:49:17,680 --> 00:49:22,495
با تمام عالم مخالفت میکنی
773
00:49:22,520 --> 00:49:26,320
روزی که تو رود گنگا حمام کردم
774
00:49:26,320 --> 00:49:30,920
شیوای تموم وجودم رو گرفت
775
00:49:30,920 --> 00:49:37,360
شیوای همه چیز رو درست کرد
776
00:52:11,008 --> 00:52:16,920
کل شهر منو به عنوان روانشناس میشناسن، ولی
اشتباه میکنن
777
00:52:16,920 --> 00:52:19,120
ساپنا دوپه
778
00:52:20,322 --> 00:52:23,680
گیتو خونه نشین شده
779
00:52:23,680 --> 00:52:28,993
اینجا و اونجا کلی دعوا راه میندازه، ولی وقتی میشینه
بیچاره کلا عوض میشه
780
00:52:29,033 --> 00:52:31,687
برای منم همین اتفاق داره میوفته
781
00:52:31,717 --> 00:52:36,120
ببین اتفاقی که برای تو داره میوفته، به خاطر شوهرته
782
00:52:36,120 --> 00:52:39,320
وقتی میشینی، فکر میکنی دوربین مخفیه
783
00:52:39,320 --> 00:52:43,184
صحبتای مشکوک، شب های مرمری
784
00:52:43,184 --> 00:52:46,160
دست های خارجی دور موهاش
785
00:52:46,160 --> 00:52:50,760
یعنی، کلا تو خونه گیر افتادی
786
00:53:04,372 --> 00:53:06,680
سلام گولدی
787
00:53:06,680 --> 00:53:07,880
چرا انقدر خسته ای؟
788
00:53:09,559 --> 00:53:12,480
چی شده؟
همش به خاطر این تهیه کننده های خسیسه
789
00:53:12,480 --> 00:53:15,800
میفهمم، واسه همین یه تهیه کننده پیدا کردم
790
00:53:15,800 --> 00:53:19,920
یکی که خیلی پول داره
791
00:53:19,920 --> 00:53:21,920
اون اسم عجیبه، اها داداش جان
792
00:53:23,467 --> 00:53:28,795
پول زیاد داره، پس اگر قیمتت دو کروره بهش بگو 6 کرور
793
00:53:28,795 --> 00:53:32,880
بعدا چونه میزنه، 25 درصد کم میکنیم
794
00:53:32,880 --> 00:53:38,200
بازم تو پول گیرت میاد که با هم تقسیم میکنیم
795
00:53:39,363 --> 00:53:42,720
یه مشکل کوچیک هست، اون دان
796
00:53:42,720 --> 00:53:43,720
دان؟
797
00:53:45,154 --> 00:53:49,680
من تحت تاثیر داستان شما قرار گرفتم، شما یه عاشق
واقعی هستین
798
00:53:49,680 --> 00:53:53,800
برای برگردوندن زن، شوهر خیلی کارا میکنه
799
00:53:53,800 --> 00:53:57,120
شما دارید فیلم میسازید، چقدر رمانتیک
800
00:53:57,198 --> 00:54:01,872
شما چرا خودت نقش اول رو بازی نمیکنی؟
801
00:54:01,872 --> 00:54:06,096
خیلی خوش تیپ، خوش قیافه هستی
802
00:54:06,127 --> 00:54:08,306
!کی بهتر از شما میتونه این نقشو بازی کنه
803
00:54:08,306 --> 00:54:10,200
شما عالی هستی
804
00:54:10,200 --> 00:54:12,600
من ساپنا رو خیلی دوست دارم
805
00:54:13,772 --> 00:54:16,160
نمیتونم ادای عاشق اون بودن رو در بیارم
806
00:54:16,160 --> 00:54:19,302
دادا، مثل خدا صحبت میکنی
807
00:54:19,302 --> 00:54:22,680
من این فیلم رو بازی میکنم، تریدی فیلمت رو بازی میکنم
808
00:54:22,680 --> 00:54:23,794
بازیگر زن رو پیدا کردیم
809
00:54:26,675 --> 00:54:28,320
اوکی مالیکا بیا راجع به دستمزدت صحبت کنیم
810
00:54:28,320 --> 00:54:30,120
چقدر برای این فیلم میخوای؟
811
00:54:30,143 --> 00:54:32,720
الان کی با شما راجع پول صحبت کرد
812
00:54:32,720 --> 00:54:35,320
من به شما یه تخفیف ویژه میدم
813
00:54:35,320 --> 00:54:37,105
فقط 9 کرور
814
00:54:38,449 --> 00:54:42,000
چی؟
بس کنید، این خیلی کمه فقط 9 کرور-
815
00:55:17,350 --> 00:55:20,640
قرصش رو بده
816
00:55:20,640 --> 00:55:23,640
بیا بخور، همه چی درست میشه
817
00:55:26,704 --> 00:55:31,240
در واقع اون قرصی رو که دکتر برای عشقبازی با زنش
...بهش داده بود
818
00:55:31,240 --> 00:55:34,840
لاکی اشتباهی، اون قرص رو الان به داداش جان داد
819
00:55:34,858 --> 00:55:36,800
اونم یکی نه، سه تا
820
00:55:36,800 --> 00:55:40,560
داداش جان احساس خوبی داشت
821
00:55:40,560 --> 00:55:44,760
و اون مالیکای مارموز از این اتفاق سو استفاده کرد
822
00:56:00,709 --> 00:56:03,920
بیا و منو لمس کن
823
00:56:09,128 --> 00:56:13,284
اینکه ماشین عروسه، اینجا چیکار میکنه؟ برای
چی اومده؟
824
00:56:13,322 --> 00:56:16,520
چی شده؟
اگر بیاد اینجا، همه رو آتیش میزنه
825
00:56:17,290 --> 00:56:22,520
بیا و رویاهات رو به حقیقت تبدیل کن
826
00:56:22,520 --> 00:56:24,054
بیا تو آغوشم
827
00:56:25,677 --> 00:56:28,760
زن داداش شما اینجا! خبر نداده بودین
828
00:56:28,760 --> 00:56:31,080
جناب دوپه کجاست؟
رفته لاکنو-
829
00:56:31,080 --> 00:56:33,280
کی؟
دیروز-
830
00:56:33,280 --> 00:56:36,094
کاغذی رو که فرستاده بودم، خونده یا نه؟
831
00:56:36,200 --> 00:56:38,064
وقتی نیستن، چجوری بخونن؟
832
00:56:38,353 --> 00:56:43,821
بیاید داخل
داداش چجوری بیان داخل؟ ایشون قسم خورده که نیاد تو خونه
833
00:56:46,669 --> 00:56:50,280
داخل خونه چه خبره؟
آهنگ داره پخش میشه-
834
00:56:50,280 --> 00:56:53,200
باشه من یه رازی رو بهتون میگم
835
00:56:53,200 --> 00:56:56,600
چه رازی؟
راز عمو -
836
00:56:56,988 --> 00:56:57,988
عمو؟
837
00:57:00,439 --> 00:57:07,960
به یه بازیگر بوجپوری قول داده که بازیگرش میکنه
اونم داره به عمو جون یاد میده
838
00:57:12,421 --> 00:57:19,074
اوف که این ادای من جون آدما رو میگیره
839
00:57:26,236 --> 00:57:27,236
عروس
840
00:57:28,768 --> 00:57:31,760
تو اومدی دخترم! خیلی خوبه، زنده باشی
841
00:57:33,267 --> 00:57:34,600
اسم منو نیار
842
00:57:35,750 --> 00:57:39,640
چی شده؟
هیچوقت فکرشو نمیکردم انقدر پست شده باشین
843
00:57:39,640 --> 00:57:40,640
من؟
844
00:57:41,771 --> 00:57:44,640
باید خجالت بکشی
845
00:57:44,640 --> 00:57:45,840
شرم آوری
846
00:57:47,562 --> 00:57:52,720
من چیکار کردم؟
با بی عزت کردن تو، عزت داداش جان حفظ شد
847
00:57:56,125 --> 00:57:58,193
ولی شماها به عروس چی گفتین؟
848
00:57:59,302 --> 00:58:00,302
نمیدونیم
849
00:58:00,327 --> 00:58:03,594
اوف که با این اداها جانمو برات میدم
850
00:58:27,914 --> 00:58:31,720
عمو چرا چشم غره میری؟
851
00:58:32,977 --> 00:58:37,840
مونا زندگی تو مثل فیلمای چینی شده
852
00:58:37,840 --> 00:58:41,440
که فقط میبینی و میبینی ولی هیچ اتفاقی نمیوفته
853
00:58:42,316 --> 00:58:43,340
منظورت چیه؟
854
00:58:43,379 --> 00:58:49,720
دیشب که داشتی عشق و حال میکردی، عروس اومد
855
00:58:50,610 --> 00:58:51,920
ساپنا اومد؟
856
00:58:51,920 --> 00:58:57,720
پس چرا کسی به من چیزی نگفت؟
داداش جان شما مشغول عشق و حال بودی
857
00:59:00,035 --> 00:59:00,914
عشق و حال؟
858
00:59:09,177 --> 00:59:11,720
بریم داداش، ماشین رو بیار
859
00:59:11,745 --> 00:59:13,273
زود برو
860
00:59:13,559 --> 00:59:22,179
دیگه به فیلم شما نیازی نداریم، برگرد بمبئی، زن داداش
برگه طلاق فرستاده، داداش داره میره منصرفش کنه
861
00:59:22,582 --> 00:59:24,400
چی میگی؟
ماشین رو بیار-
862
00:59:26,173 --> 00:59:29,651
اگر زنش رو برگردونه، فیلم منو تعطیل میکنه، از
کجا پول در بیارم پس؟
863
00:59:30,482 --> 00:59:31,482
باید یه کاری بکنم
864
00:59:32,100 --> 00:59:35,704
ماشین رو بیار، داداش منتظره
865
00:59:35,704 --> 00:59:38,477
تو چرا مزاحم میشی؟
میخوام جلوتون رو بگیرم-
866
00:59:38,477 --> 00:59:41,520
میزنم خردت میکنما
نه میخوام براتون توضیح بدم-
867
00:59:41,520 --> 00:59:46,120
منظورت چیه؟
زن داداش میخواد شما همین کارو بکنید-
868
00:59:46,120 --> 00:59:52,720
شما میترسید از برگه طلاق و به پای زنتون میوفتید
869
00:59:52,720 --> 00:59:56,640
منو ببخش، هرکاری بگی من انجام میدم
870
00:59:56,640 --> 01:00:00,640
دان به این بزرگی، میشه غلام زنش
871
01:00:00,640 --> 01:00:03,241
من نمیتونم غلام کسی بشم
872
01:00:03,241 --> 01:00:05,640
من بهتون میگم شما باید چیکار کنید
873
01:00:05,640 --> 01:00:08,040
زنگ بزنید و بهش بگید برای طلاق آماده ام
874
01:00:10,141 --> 01:00:13,200
طلاق؟ من اونو دوست دارم
875
01:00:13,200 --> 01:00:19,120
من میدونم، ولی همینطور که شما میخواستید برید
سراغ اون، اون میاد سمت شما
876
01:00:19,120 --> 01:00:20,720
به همین سادگی
877
01:00:23,882 --> 01:00:24,961
زنگ بزنید
878
01:00:24,961 --> 01:00:25,961
بگیر
879
01:00:28,095 --> 01:00:30,760
پینکی، شوهر خواهرت زنگ زده
880
01:00:30,760 --> 01:00:34,438
دیدی، از خر شیطون پیاده شد
881
01:00:38,742 --> 01:00:39,742
سلام
882
01:00:42,019 --> 01:00:43,019
ساپنا
883
01:00:44,640 --> 01:00:47,240
تو طلاق میخوای؟
884
01:00:50,035 --> 01:00:51,950
باشه وکیلت رو بفرست
885
01:00:55,065 --> 01:00:56,518
مرسی، عالی بود
886
01:01:06,969 --> 01:01:09,280
پینکی بدبخت شدم
887
01:01:11,272 --> 01:01:15,205
گریه نکن خواهر
دوپه من همچین کاری نمیتونه بکنه
888
01:01:19,283 --> 01:01:24,516
یه کسی داره از پشت به دوپه خط میده
889
01:01:25,508 --> 01:01:29,680
یکی هست که داره رو صندلی عقب، رانندگی میکنه
890
01:01:38,170 --> 01:01:41,088
آبجی، مالیکا کاپور
891
01:01:47,351 --> 01:01:50,840
مالیکا کاپور، خوش اومدین
892
01:01:50,840 --> 01:01:53,440
چه سعادتی شما رو از نزدیک میبینیم
893
01:01:53,440 --> 01:01:55,840
سلفی؟
حتما-
894
01:01:58,411 --> 01:02:02,963
مالیکا جان، تو فیلم چه کار کردین
895
01:02:03,266 --> 01:02:08,459
طوری که شما، شوهر فریبکار تو ادب کردی، به به
896
01:02:09,177 --> 01:02:10,640
قلبم آروم شد
897
01:02:12,182 --> 01:02:14,800
دوستش دارم
898
01:02:17,338 --> 01:02:20,401
تو بوتیک ساپنا، کت و شلوارم پیدا میشه؟
899
01:02:20,400 --> 01:02:22,251
مردونه
900
01:02:22,251 --> 01:02:24,880
بله حتما
کلاسیک-
901
01:02:24,880 --> 01:02:27,480
بله، چه سایزی؟
902
01:02:27,886 --> 01:02:29,552
قد 180
903
01:02:30,160 --> 01:02:31,960
شونه های پهن
904
01:02:32,490 --> 01:02:34,040
دور سینه 56
905
01:02:34,633 --> 01:02:38,640
مالیکا جان، فقط دو نفر همچین سایزی دارن
906
01:02:38,640 --> 01:02:42,440
یکی بابای من، یکی هم آقای دوپه
907
01:02:43,893 --> 01:02:44,893
هی پینکی
908
01:02:45,530 --> 01:02:48,680
دو سه تا کت با سایز شوهر خواهر بیار
909
01:02:49,750 --> 01:02:53,920
راستش، شوهر منم سایزش همین بود
910
01:02:54,810 --> 01:02:56,500
بود؟
911
01:02:57,656 --> 01:03:00,720
همین الان پای تلفن منو طلاق داد
912
01:03:00,720 --> 01:03:02,920
اوه، من متاسفم
913
01:03:04,084 --> 01:03:05,847
اما شما خیلی عادی هستی
914
01:03:08,674 --> 01:03:14,000
شما بگو متاسفی، اون منو طلاق داده، منم
طلاقش دادم
915
01:03:14,101 --> 01:03:19,704
مالیکا جان، اسم من ساپنا دوپه است، هیچکس جرات
...نداره با من در بیوفته، اونوقت اون پای تلفن
916
01:03:19,704 --> 01:03:21,960
شما کدوم رو میپسندین؟
917
01:03:22,673 --> 01:03:26,103
خاکستری روشن، بسته بندیش میکنین؟
918
01:03:26,711 --> 01:03:30,387
بله حتما، پینکی بسته بندیش کنه، یه
نوشیدنی خنکم بیار
919
01:03:33,057 --> 01:03:35,440
تو 3 کرور چک از داداش جان گرفتی؟
920
01:03:35,994 --> 01:03:36,994
خوشم اومد
921
01:03:37,397 --> 01:03:38,440
سهم من
922
01:03:38,440 --> 01:03:41,280
خودت رو برای سهم مادام العمر آماده کن گولدی
923
01:03:41,280 --> 01:03:43,648
عالی، چطوری؟
924
01:03:44,057 --> 01:03:50,056
به راحتی، ساپنا دوپه از زندگی داداش جان اوت
شد، مالیکا وارد شد
925
01:03:50,138 --> 01:03:51,138
!میدونی که چی میگم
926
01:03:52,494 --> 01:03:53,669
اینو خانم مالیکا فرستاده
927
01:03:56,115 --> 01:03:57,715
برای داداش تریدی
928
01:03:57,715 --> 01:03:58,960
باشه
اینم هست-
929
01:04:02,420 --> 01:04:06,560
،برای شب قشنگ، زندگی جدید دوست جدید
با عشق
930
01:04:10,651 --> 01:04:12,010
عمو، کی بود؟
931
01:04:17,947 --> 01:04:21,924
کی فرستاده؟
نمیدونم-
932
01:04:24,793 --> 01:04:25,968
ساپنا
933
01:04:31,460 --> 01:04:32,460
گفته بودم نه؟
934
01:04:34,119 --> 01:04:35,547
بی کی زنگ میزنی؟ شوهر خواهر؟
935
01:04:38,998 --> 01:04:39,841
گوشیت زنگ میخوره
936
01:04:43,179 --> 01:04:46,080
گوش کن، خودتو بگیر
937
01:04:50,196 --> 01:04:53,275
سلام
منم-
938
01:04:53,962 --> 01:04:54,962
میدونم
939
01:04:56,111 --> 01:04:57,208
میدونم-
940
01:04:58,848 --> 01:05:02,401
ساپنا کاری که تو کردی رو باید خیلی وقت پیش میکردی
941
01:05:03,919 --> 01:05:08,120
واقعا اینو میخواستی؟
942
01:05:08,120 --> 01:05:11,600
!کدوم آدم احمقی اینو نمیخواد
943
01:05:13,068 --> 01:05:17,680
جناب دوپه، من اشتباهی فرستادم
944
01:05:18,718 --> 01:05:22,600
غلط یا درست، حداقل کار درست رو انجام دادی
945
01:05:22,600 --> 01:05:28,360
انقدر کادو قشنگیه که فکرشم نمیکردم
946
01:05:28,360 --> 01:05:32,160
برگه طلاق کجاش قشنگه؟
947
01:05:32,160 --> 01:05:34,052
طلاق؟
948
01:05:34,240 --> 01:05:36,120
من راجع به گل گفتم
949
01:05:36,120 --> 01:05:37,120
گل؟
950
01:05:37,170 --> 01:05:39,762
همینی که با کت و شلوار فرستادی؟
کدوم کت؟-
951
01:05:39,825 --> 01:05:42,582
این کت خاکستری
952
01:05:47,105 --> 01:05:52,120
!احمق بیشعور، یه سگ برات دم تکون میده تو نمیفهمی
953
01:05:52,120 --> 01:05:54,200
سگ؟
954
01:05:59,318 --> 01:06:00,318
شلیک کرد
955
01:06:02,591 --> 01:06:03,591
بار اوله همچین چیزی میبینم
956
01:07:10,867 --> 01:07:21,667
ترجمه ی تخصصی و شنیداری از سایت بالیوو وان
Bollywood1.Co
957
01:08:15,979 --> 01:08:16,979
مونا
958
01:08:20,268 --> 01:08:22,320
ووی، شبیه منه
959
01:08:31,351 --> 01:08:33,097
تو کی هستی؟
من بازیگرم-
960
01:08:33,097 --> 01:08:35,520
پانی سینگ، کاملا شبیه شما
961
01:08:36,840 --> 01:08:40,840
دنبال نقش بودم، شنیدم اینجا یه فیلم جدید دارن میسازن
962
01:08:41,332 --> 01:08:42,720
آقا اینجا دو تا تریدی هست
963
01:08:42,720 --> 01:08:44,372
دوتاشونو بکش
964
01:09:01,508 --> 01:09:05,508
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
965
01:09:05,714 --> 01:09:07,200
بدو ماشین روشن کن
966
01:09:08,239 --> 01:09:09,239
برو
967
01:09:12,866 --> 01:09:15,120
عمو، روش فشار بیار، خونش بند بیاد
968
01:09:50,762 --> 01:09:52,570
ماشین رو برون
969
01:10:58,222 --> 01:11:02,822
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
970
01:11:17,151 --> 01:11:19,440
...کسی که شما رو برای کشتن من فرستاده
971
01:11:20,400 --> 01:11:24,840
بهتون نگفته که من فرار نمیکنم، فراری میدم
972
01:11:57,625 --> 01:11:59,600
کسی که اینا رو کشته هم اسمشو بگو جناب عابد
973
01:12:00,482 --> 01:12:03,520
دیوی دایال دوپه معروف به تریدی
974
01:12:04,784 --> 01:12:07,438
!اینبار نمیتونه در بره فهمیدی
975
01:12:08,360 --> 01:12:09,670
اسمشو بگو، تا چند دقیقه دیگه جنازشم میاد
976
01:12:24,840 --> 01:12:29,640
مرگ کاری با کسی نداره که کسب و کار خودش مرگه
977
01:12:30,593 --> 01:12:31,593
زنده باد ماهاکال
978
01:12:37,009 --> 01:12:38,480
!این نمیمیره
979
01:12:47,724 --> 01:12:49,680
الو
ساپنا-
980
01:12:49,680 --> 01:12:52,600
خوبی؟
اره من خوب خوبم-
981
01:12:52,600 --> 01:12:56,200
همینو میخواستم بدونم که چیزیت نشده
982
01:12:56,200 --> 01:12:58,539
...نه ساپنا، من بدون تو
983
01:12:58,539 --> 01:13:00,440
بسه دیگه قطع میکنم، بای بای
984
01:13:02,884 --> 01:13:04,840
نگرانمه
985
01:13:06,019 --> 01:13:09,840
هی میشرا، به خاطر تلفن زن داداشت نجات پیدا کردی
986
01:13:09,840 --> 01:13:11,930
وگرنه اینجا جنازه تو داشت میسوخت
987
01:13:11,930 --> 01:13:12,930
مرسی زن داداش
988
01:13:13,853 --> 01:13:17,360
این چه کاریه میکنی؟ میخوای منو بکشی؟
989
01:13:17,360 --> 01:13:22,960
امروز برات خوش یمنه ، صدقه بذار کنار
990
01:13:24,827 --> 01:13:25,827
زنده باد ماهاکال
991
01:13:31,813 --> 01:13:36,000
آقا نرید بیرون، خیلی خوردین، داداش تریدی هم بیرونه
992
01:13:36,000 --> 01:13:37,637
هی چی شده؟
993
01:13:39,270 --> 01:13:42,800
مشروب خورده، هروقت زیاد میخوره حقیقت رو میگه
994
01:13:44,994 --> 01:13:48,200
وقتی اون بالاهام، دروغ نمیگم
995
01:13:49,100 --> 01:13:51,600
یعنی هرچی بگی، راستش رو میگی، غیر از حقیقت
چیزی نمیگی
996
01:13:55,370 --> 01:13:57,414
تو نویسنده مزخرفی هستی
997
01:13:58,702 --> 01:14:01,000
به سلامتی
دیدی راستش رو گفت-
998
01:14:01,000 --> 01:14:02,456
همه میدونن؟
999
01:14:03,135 --> 01:14:04,939
داداش جان، سلام
1000
01:14:06,025 --> 01:14:11,200
هی ما سخت کوشیم، هرچی گفت باید ساکت باشیم
1001
01:14:12,082 --> 01:14:16,000
اون گانگستره، هرچی بگه، ساکتش میکنه
1002
01:14:16,884 --> 01:14:19,466
چرا میخندی؟ رئیسته، برو
1003
01:14:21,382 --> 01:14:23,520
چه خبر داداش جان؟
1004
01:14:29,486 --> 01:14:32,520
وقتی اون بالاهام، دروغ نمیگم
1005
01:14:34,949 --> 01:14:36,520
خفه شو
1006
01:14:37,800 --> 01:14:42,165
شما سر همه رو کلاه میذاری، منم سر شما رو کلاه گذاشتم
1007
01:14:45,600 --> 01:14:54,440
میدونی اون 11 کرور رو که از دست دادی، حالا هر
هفته 11 کرور از دست میدی
1008
01:14:55,035 --> 01:14:55,816
آقا بسه
1009
01:14:57,880 --> 01:14:59,880
تریدی دارم نگاهت میکنم
1010
01:15:07,043 --> 01:15:10,840
!چی شده جناب کارگردان؟ مات و مبهوت موندی
1011
01:15:10,840 --> 01:15:12,241
چی تو نوشیدنی من ریختی؟
1012
01:15:12,663 --> 01:15:14,040
این پانیه
1013
01:15:14,312 --> 01:15:18,560
من پانی ام، طرفدار شمام
1014
01:15:18,560 --> 01:15:22,600
من فیلم داداش مونا رو خیلی دیدم، عجب کارگردانی
1015
01:15:24,497 --> 01:15:28,240
منم فکرشم نمیتونستم بکنم که جلو شما وایسم
1016
01:15:28,240 --> 01:15:35,160
اینجا چه خبره؟
جناب کارگردان، حالا این میشه قهرمان فیلم من-
1017
01:15:36,659 --> 01:15:37,659
قهرمان؟
1018
01:15:39,783 --> 01:15:42,346
داداش جان، فوق العادست
1019
01:15:54,938 --> 01:15:57,200
چطورین؟
تریدی کجاست؟-
1020
01:15:57,200 --> 01:15:59,360
اگر بهش بگید داداش، خیلی خوب میشه
1021
01:15:59,360 --> 01:16:03,400
برای شما داداشه، برای من تریدیه
1022
01:16:03,400 --> 01:16:05,840
کجاست؟
نمیدونیم-
1023
01:16:07,533 --> 01:16:09,880
بهترین بازیگر دنیایی
1024
01:16:09,880 --> 01:16:12,946
درمندرا جی، سانی جی
1025
01:16:12,946 --> 01:16:14,790
حالا پانی جی
1026
01:16:14,790 --> 01:16:19,520
چند دقیقه دیگه داداش گولدی اکشن رو گفت
1027
01:16:19,520 --> 01:16:23,320
ستاره میشم
1028
01:16:29,553 --> 01:16:31,123
من خیلی از دستت ناراحتم
1029
01:16:32,880 --> 01:16:37,240
مالیکا خانم
بعد اون شب با شما صحبت نکردم -
1030
01:16:37,865 --> 01:16:43,120
گل، کت و شلوار فرستادم، چندبار زنگ زدم
1031
01:16:43,120 --> 01:16:44,120
فراموشم کردی نه؟
1032
01:16:44,916 --> 01:16:47,961
میدونم خیلی سرت شلوغه
1033
01:16:49,976 --> 01:16:53,360
انگلیسی گفتین، پنجابی جوابتونو بدم؟
1034
01:16:54,035 --> 01:16:55,035
چقدر ناز
1035
01:16:57,099 --> 01:17:03,360
به خاطر ساپنا، انگلیسی یاد گرفتین، به خاطر
من پنجابی؟
1036
01:17:05,351 --> 01:17:11,600
میدونی، طالبینی میگه زوج من و تو فوق العادست
1037
01:17:12,193 --> 01:17:13,524
...میدونی منظورم اینه که
1038
01:17:14,969 --> 01:17:15,969
بیاید
1039
01:17:24,387 --> 01:17:26,320
اینا چیکار میکنن؟
من چیکاردارم میکنم-
1040
01:17:26,320 --> 01:17:29,240
من چرا نمیکنم؟
چون من دارم میکنم-
1041
01:17:30,200 --> 01:17:33,800
تو کی هسنی؟
این پانی سینگه، قهرمان فیلم
1042
01:17:33,800 --> 01:17:38,200
تو داشتی ازم سو استفاده میکردی
1043
01:17:38,200 --> 01:17:42,800
تو خودت اومدی سراغ من
1044
01:17:44,200 --> 01:17:48,400
خیلی چندشی، من نمیتونم با این آدم چندش کار کنم
1045
01:17:48,907 --> 01:17:52,560
گوش کن
انگلیسی نه، پنجابی بگید لطفا-
1046
01:17:52,560 --> 01:17:56,680
تو انقدر خوب و جذابی که همه دلشون میخواد با تو باشن
1047
01:17:56,680 --> 01:17:58,375
مگه نه داداش جان؟
1048
01:17:58,375 --> 01:17:59,588
جذابه جذاب
1049
01:18:00,680 --> 01:18:05,958
کت و شلوار من
کت نه، فیلم برداری، عجله کنید-
1050
01:18:20,188 --> 01:18:22,960
بجنبید بچه ها، نور میره
1051
01:18:23,444 --> 01:18:24,951
من این نارگیل رو بشکونم؟
1052
01:18:24,951 --> 01:18:29,760
عمو، بذار این صحنه اوکی بشه بعد نارگیل هم میشکنی
1053
01:18:29,760 --> 01:18:33,760
دیدنت من رو خوشحال میکنه
!ببخشید-
1054
01:18:33,760 --> 01:18:36,560
دیالوگ منه
1055
01:18:37,626 --> 01:18:41,360
بجنبید
دیالوگ رو دارم تمرین میکنم-
1056
01:18:41,360 --> 01:18:42,247
دیالوگ چیه پانی؟
1057
01:18:42,278 --> 01:18:44,505
دیدنت منو خوشحال میکنه
1058
01:18:44,560 --> 01:18:47,766
خیلی خوب گفتی، همینجوری بگو
شما متوجه نیستی-
1059
01:18:47,791 --> 01:18:50,281
من بازیگر نقش اولم
1060
01:18:56,490 --> 01:18:58,840
هی بچه ها، صندلی بذارید
1061
01:18:58,840 --> 01:19:01,240
دیالوگ خیلی خوبه، واسه همین زمان میبره
1062
01:19:01,293 --> 01:19:04,240
هی دیالوگ رو خوب هم بگی، دیالوگ خوبی نمیشه
1063
01:19:04,240 --> 01:19:06,800
هی داری توهین میکنی؟
نه نه، دیالوگ خوبیه-
1064
01:19:18,677 --> 01:19:22,000
شیر پنجاب، بیا یوپی
1065
01:19:23,039 --> 01:19:26,142
گولدی یه کاری بکن
1066
01:19:26,142 --> 01:19:30,240
جناب نویسنده، خورشید غروب کرد، اینجا چه خبره؟
1067
01:19:30,240 --> 01:19:32,280
داداش جان شما اینو آوردین
1068
01:19:32,280 --> 01:19:35,960
!شما کارگردانی، بهش یاد بده، چندتا فیلم ساختی
1069
01:19:35,960 --> 01:19:38,360
برو بهش یاد بده
1070
01:19:38,844 --> 01:19:40,400
الان بهش میگه
1071
01:19:50,211 --> 01:19:52,400
حاضرم
!چه خبره-
1072
01:19:52,774 --> 01:19:55,173
بریم بریم
1073
01:19:55,173 --> 01:19:59,224
یکی به من میگه، این نارگیل رو کی بشکنم
ببابا بهت میگم هروقت لازم شدن بشکنیش-
1074
01:19:59,224 --> 01:20:01,362
خب کی؟
حرکت-
1075
01:20:13,868 --> 01:20:16,880
دیدنت من رو خوشحال میکنه
1076
01:20:28,415 --> 01:20:29,526
ای خدا
1077
01:20:31,561 --> 01:20:34,360
کات
دیالوگ رو کامل کرد دادا-
1078
01:20:39,077 --> 01:20:40,077
ساپنا
1079
01:20:46,875 --> 01:20:48,560
تو خوبی؟
1080
01:20:56,309 --> 01:21:00,280
ساپنا تو ساری آبی خیلی خوشگل میشی
1081
01:21:00,746 --> 01:21:01,818
اما تو اصلا خوب نیستی
1082
01:21:02,798 --> 01:21:05,320
این کت شلوار بی وفاییه
بی وفایی؟-
1083
01:21:06,390 --> 01:21:09,926
بله بله کت شلوار، انتخاب خانم بازیگرتون
1084
01:21:09,982 --> 01:21:12,480
کادو داده
اینو تو به من کادو دادی-
1085
01:21:14,933 --> 01:21:20,155
!تو منو پای تلفن منو طلاق میدی، من برات کت و شلوار بفرستم
1086
01:21:20,155 --> 01:21:23,598
این ممکنه؟
نه نیست-
1087
01:21:23,598 --> 01:21:28,240
یه چیز دیگه ام گوش بدین، نه اومدم شما رو ببینم
نه برای دیدن فیلمبرداری اومدم
1088
01:21:28,240 --> 01:21:35,880
اومدم ببینم که، تو فیلمت یه وقت خودت رو قهرمان نشون ندی
من رو شرور
1089
01:21:37,150 --> 01:21:42,480
زن داداش، شرور نه، شما الهه مادری
1090
01:21:43,644 --> 01:21:44,644
عرض ادب
1091
01:21:45,680 --> 01:21:47,960
اسم من ساپنا دوپه است.
البته میدونم-
1092
01:21:47,960 --> 01:21:52,600
هیچکس از این بیچاره تعریف نمیکنه، تو صنعت ما بهش میگن
نویسنده
1093
01:21:52,600 --> 01:21:55,613
من پارون گوش هستم
منم گولدی-
1094
01:21:55,613 --> 01:21:59,409
بله جناب گولدی کاپور، من طرفدارتونم
1095
01:21:59,434 --> 01:22:01,000
چه شیرین
همه فیلماتون رو دیدم-
1096
01:22:01,000 --> 01:22:04,200
واقعا خیلی فیلمای خوبی میسازید
1097
01:22:04,200 --> 01:22:11,000
باشه بگید که صحنه چیه و ساپنا دوپه چه کاری
میخواد انجام بده
1098
01:22:11,000 --> 01:22:13,977
زن داداش دیالوگ خوبی داره
زن داداش اینجا رو نگاه کن-
1099
01:22:13,977 --> 01:22:19,365
تو رود گنگا دو تا قایق دراه حرکت میکنه
1100
01:22:19,365 --> 01:22:22,931
تو یکی شما و تو اون یکی داداش جان، داداش سعی
میکنه به شما برسه
1101
01:22:22,931 --> 01:22:25,320
نه نه نه، اصلا همچین چیزی اتفاق نیوفتاده بود
1102
01:22:25,320 --> 01:22:26,320
داداش پارون
1103
01:22:26,560 --> 01:22:30,320
!داداش پارون
1104
01:22:31,561 --> 01:22:34,120
اینجوری نبود
خب چطوری بود؟-
1105
01:22:34,120 --> 01:22:37,521
اینجوری بود که... چطوری بود؟
1106
01:22:38,591 --> 01:22:41,289
...من نمیدونم داداش جان یادشه یا نه
1107
01:22:42,429 --> 01:22:43,704
... چطور امکان داره که
1108
01:22:45,339 --> 01:22:47,320
چطور میتونم فراموش کنم؟
1109
01:22:47,795 --> 01:22:50,720
یادته؟ جشن رنگ بود
1110
01:22:54,023 --> 01:23:03,240
هی مونا، اون زمان که هنوز تو دستت به تفنگ نخورده بود
من سیگارمو با گلوله روشن میکردم
1111
01:23:06,348 --> 01:23:08,960
به نظر میاد جون خودت رو دوست نداری
1112
01:23:08,960 --> 01:23:12,360
من دختر شما رو از جون خوم بیشتر دوست دارم
1113
01:23:12,868 --> 01:23:17,360
یا دست اونو به من بدید، یا جون من رو بگیرید
1114
01:23:21,288 --> 01:23:26,574
اجازه من رو بعدا میگیری، اول بگو ببینم دخترم
قبول کرده؟
1115
01:23:26,574 --> 01:23:29,920
نه فکر کردیم اول اجازه شما رو بگیریم، اون عمرش طولانیه
1116
01:23:31,061 --> 01:23:37,403
منظورش اینه که اول ازبزرگترا دعای خیر بگیریم
بعدا اون رو راضیش میکنیم
1117
01:23:39,254 --> 01:23:42,360
اگر اون جواب رد داد؟
به زور میبریمش-
1118
01:23:44,757 --> 01:23:50,120
منظورش اینه که عروس رو میبریم
اول جواب بله اون و دعای خیر شما
1119
01:23:54,660 --> 01:23:58,040
من عطسه کردم فقط، چیزی نگفتم
1120
01:23:59,906 --> 01:24:02,400
من از اعتماد به نفست خیلی خوشم اومد
1121
01:24:03,000 --> 01:24:05,800
...من خیلی خوشحالم، از طرف من
1122
01:24:08,754 --> 01:24:09,754
جواب بله است
1123
01:24:18,092 --> 01:24:22,911
پدر اگر جواب شما بله است، چرا باهاش نمیرید؟
من؟-
1124
01:24:24,612 --> 01:24:28,760
داداش جان کجا رو نگاه میکنی؟ جوابش رو بده
این چه جوابی بده-
1125
01:24:28,760 --> 01:24:30,360
من جواب میده
1126
01:24:30,360 --> 01:24:34,440
من نمیخوام با تو ازدواج کنم
چرا، مشکل داری؟
1127
01:24:35,517 --> 01:24:39,000
خفه شید، من مشکل ندارم تو داری
1128
01:24:39,000 --> 01:24:44,140
... من به این سادگیا به یه ادم عاقل
نادان نادان-
1129
01:24:44,178 --> 01:24:47,280
اره نادان ....ازدواج نمیکنم
1130
01:24:47,563 --> 01:24:52,000
من و شوهرم باید به هم بیایم، کاملا انگلیسی
1131
01:24:52,000 --> 01:24:55,160
من با یه آدم تحصیلکرده ازدواج میکنم
1132
01:24:55,160 --> 01:24:58,760
پاشو برو، با تو نمیشه
با تو نمیشه؟-
1133
01:24:58,772 --> 01:25:04,720
هی فکر دخترم کاملا درسته، پاشو برو
1134
01:25:05,665 --> 01:25:07,600
شنیدین یا نه، پاشید برید
1135
01:25:16,089 --> 01:25:22,080
اهای ستاره های کوچیک چشمک بزنید، من تریدی هستم
عاشق تو شدم
1136
01:25:26,925 --> 01:25:32,400
عالیه، کسی که الفبا بلد نیست، به خاطر عشقش
یه آهنگ کامل رو یاد میگیره
1137
01:25:32,400 --> 01:25:35,360
داداش جان، چقدر رمانتیک
1138
01:25:35,360 --> 01:25:37,770
خیلی رمانتیک
مزخرف-
1139
01:25:37,795 --> 01:25:40,640
به من حقه زدی
1140
01:25:40,640 --> 01:25:46,840
برای اینکه منو به دام بندازی، انگلیسی یاد گرفتی
به محض اینکه گیر افتادم، انگلیسی رو یادت رفت
1141
01:25:49,285 --> 01:25:53,280
بعد همه اینا، اینا باید یه آهنگ رمانتیک
داشته باشن
1142
01:25:54,078 --> 01:26:00,920
بیا که من رنگ تو رو به خودم گرفتم
1143
01:26:00,920 --> 01:26:12,000
بیا و من رو هرطور که میخوای رنگ کن
1144
01:26:24,280 --> 01:26:28,480
به خدا قسم که چشمات معصوم هستن
1145
01:26:29,597 --> 01:26:34,040
دلم میخواد توی چشمات زندگی کنم
1146
01:26:40,227 --> 01:26:44,403
کات
!هی کارگردان، کدوم مردی اینجوری میرقصه-
1147
01:26:44,403 --> 01:26:51,517
!این اشتباهه، این آدم چرا فکر کرده مادهوری دیکشیت شده
1148
01:26:51,571 --> 01:26:53,768
قشنگه
قشنگ چیه! مردونه باید باشه
1149
01:26:55,596 --> 01:26:58,440
میکشمت، وقت منو داری تلف میکنی
1150
01:27:02,483 --> 01:27:06,480
به خدا سوگند که چشمای معصومی داری
1151
01:27:08,322 --> 01:27:12,520
دلم میخواد توی چشمای تو زندگی کنم
1152
01:27:19,382 --> 01:27:27,560
به خدا سوگند که چشمان معصومی داری
دلم میخواد تو چشمات زندگی کنم
1153
01:27:28,083 --> 01:27:36,360
قلب من میخواد که اینجا بمونی
1154
01:27:37,353 --> 01:27:41,720
کل روز رو اینجا غرق میشم
1155
01:27:41,969 --> 01:27:48,080
چشمان تو، من رو دیوونه خودش کرده
1156
01:28:19,280 --> 01:28:24,480
نگاه کن، جشنی امشب به پاست
1157
01:28:24,480 --> 01:28:30,120
فکر کن که امشب دیوالیه
1158
01:28:35,044 --> 01:28:46,240
بدون تو نمیخوام یک لحظه رو هم سر کنم
تو دنیای منی
1159
01:28:46,240 --> 01:28:51,600
رنگ تو، منو مبهوت خودش کرده
1160
01:28:51,600 --> 01:28:56,981
کل روز رو اینجا غرق میشم
1161
01:29:28,370 --> 01:29:29,370
خوبه، تموم شد
1162
01:29:30,015 --> 01:29:33,702
اون صحنه جسد رو اجرا میکنیم، یه جسد بیارید
1163
01:29:34,726 --> 01:29:35,996
!جسد میخواد
1164
01:29:43,787 --> 01:29:44,960
کشتمش
1165
01:29:47,719 --> 01:29:51,280
بگو
داداش جاسی، کارگردان یه جسد میخواد-
1166
01:29:51,314 --> 01:29:55,400
چی؟ همین الان یکی رو کشتم، تازه تازست
1167
01:29:55,400 --> 01:29:57,702
بیارش پس
باشه میارم-
1168
01:29:58,592 --> 01:30:05,160
بیا بریم داداش، مردم موقعی که زندن فیلم گیرشون نمیاد
تو بعد مرگت قسمتت شد
1169
01:30:10,106 --> 01:30:13,441
تو 10 دقیقه گذشته این آدم از جاش تکون نخورده
1170
01:30:14,172 --> 01:30:18,971
چه تعهدی داره، بعد فیلمبرداری شمارش رو بگیر
1171
01:30:19,039 --> 01:30:22,241
تو فیلم بعدی نقش مرده بهش میدم، با دیالوگ
1172
01:30:23,361 --> 01:30:27,720
من شماره اینو خیلی وقت پیش گرفتم
کارگردان تازه میخواد شماره بگیره
1173
01:30:27,745 --> 01:30:28,745
نمیدونه
1174
01:30:40,998 --> 01:30:47,424
داداش، بابای نویسندمون پلیسه
الان اینجاست
1175
01:30:48,641 --> 01:30:50,920
حالا چیکار کنیم؟
نمیدونم-
1176
01:30:54,779 --> 01:30:57,524
داداش، فیلمبرداری رو قطع کن
چرا تعطیل کنم؟-
1177
01:30:57,568 --> 01:31:01,240
بیرون پلیس اومده
پلیس باشه، ما اجازه فیلمبرداری داریم
1178
01:31:01,240 --> 01:31:04,920
...مجوز داشته باشه، ولی اون جنازه
میدونم اون حنازست-
1179
01:31:04,920 --> 01:31:09,320
اون جنازست جنازه
کارش اینه، پول گرفته که جنازه باشه-
1180
01:31:09,320 --> 01:31:12,320
داداش تعطیلش کن
چیو تعطیل کنم، تعطیل نمیکنم-
1181
01:31:12,320 --> 01:31:16,480
دیوونه اید که میگید که جنازست. بازیگره، به این خوبی
داره نقش بازی میکنه
1182
01:31:16,480 --> 01:31:19,760
هی دهنت رو ببند
1183
01:31:21,228 --> 01:31:22,228
پاشو
1184
01:31:23,007 --> 01:31:25,393
ببین داداش
1185
01:31:26,013 --> 01:31:31,960
من تحت تاثیر قرار گرفتم، تو فیلم بعدی بهت نقش میدم
با دیالوگ
1186
01:31:31,960 --> 01:31:34,674
باشه؟ حالا بازی رو تموم کن
1187
01:31:38,314 --> 01:31:41,840
!این آدمه سرده. مرده
1188
01:31:42,371 --> 01:31:43,371
اینو از اینجا ببرید
1189
01:31:52,299 --> 01:31:57,306
نجات پیدا کردیم داداش جاسی. جنازه رو چیکار کردی؟
انداختمش تو یه ماشین قدیمی
1190
01:31:57,331 --> 01:31:58,331
که اینطور
1191
01:31:59,193 --> 01:32:05,521
!چی؟ چیکار کردی؟ جنازه رو انداختی تو ماشین کمیسر؟
1192
01:32:24,599 --> 01:32:31,320
الو
اینبار فقط آب بود، دفعه بعد ممکنه اسید باشه-
1193
01:32:32,933 --> 01:32:35,243
کی صحبت میکنه؟
نمیدونم-
1194
01:32:35,268 --> 01:32:36,268
لاکی
1195
01:32:39,034 --> 01:32:44,072
خوش شانسی که اینبار نجات پیدا کردی
...داداش جان رو ول کن وگرنه
1196
01:32:44,072 --> 01:32:51,480
فیلم تریدی رو ول کن وگرنه جنازت رو پیدا میکنن
1197
01:32:59,326 --> 01:33:01,576
فیلمو ول میکنه
1198
01:33:03,040 --> 01:33:11,600
اون مثل یه قاتل زنجیره ای صحبت میکرد. منو ترسوند
گفت یا تلفن رو قطع کن یا من گردنتو قطع میکنم
1199
01:33:11,600 --> 01:33:14,520
!ای خدا، یا تلفن قطع میشه یا گردن تو
1200
01:33:14,520 --> 01:33:17,240
دادا دیالوگ قشنگی بود
1201
01:33:17,240 --> 01:33:22,040
!خانم از ترس خشکش زده، تو به دیالوگ فکر میکنی
1202
01:33:22,040 --> 01:33:23,718
خجالت بکش
شما نگران نباشید-
1203
01:33:23,743 --> 01:33:28,897
داداش جان خبر دار بشه، کار کسی که باشه
بخشیده نمیشه
1204
01:33:31,113 --> 01:33:33,517
زن داداش ساپنا. تشریف بیارید
1205
01:33:34,353 --> 01:33:38,400
مالیکا خانم خیلی ناراحت کنندست، ولی باید پیش میومد
1206
01:33:38,400 --> 01:33:40,960
چونکه دوپه خیلی دشمن داره
1207
01:33:40,960 --> 01:33:42,222
منظورت چیه؟
1208
01:33:42,222 --> 01:33:49,240
هرلحظه ممکنه یک کسی بهش حمله کنه، واسه
همین تو جیبش همیشه چاقو هست
1209
01:33:49,290 --> 01:33:50,870
گولدی
1210
01:33:50,895 --> 01:33:57,520
زن داداش راست میگه، هر کسی به داداش نزدیکه
هرلحظه ممکنه برای همیشه ازش دور بشه
1211
01:33:57,617 --> 01:34:01,121
مکس، مادان،موهان، مورلی
خفه شو لاکی-
1212
01:34:01,146 --> 01:34:04,280
!چی شده؟ چرا مالیکا رو میترسونی
1213
01:34:04,280 --> 01:34:07,880
اسم اونم با م شروع میشه، مالیکا
1214
01:34:09,505 --> 01:34:10,505
گولدی
1215
01:34:23,277 --> 01:34:28,440
خداروشکر اینجایی، خیلی استرس داشتم
اما الان که اینجایی خوب میشم
1216
01:34:30,127 --> 01:34:34,360
مالیکا خانم نگران نباشید، من اومدم دیگه، شما بشینید
1217
01:34:36,805 --> 01:34:37,805
سلام
1218
01:34:39,049 --> 01:34:40,049
سلام
1219
01:34:41,859 --> 01:34:45,960
میدونید کی زنگ زده بود؟
خیلی وقته داریم تلاش میکنیم، گوشی رو جواب نمیده-
1220
01:34:45,960 --> 01:34:50,000
ما میترسیم که کسی کسی دوباره خاندان دوپه رو تهدید
کرده باشه
1221
01:34:50,000 --> 01:34:56,143
حلش میکنیم، اول بفهمید طرف کی بوده که داره ما رو
اذیت میکنه
1222
01:35:00,275 --> 01:35:04,406
دان مشهور یوپی، داداش جان تریدی داره
فیلم میسازه
1223
01:35:04,858 --> 01:35:12,545
حالا داداش جان داره داداشج جا فوق العاده میسازه،
اسم شما هلیکوپتره، اون عوضی داره پرواز میکنه
1224
01:35:12,545 --> 01:35:16,360
!بس کنید. داداش جان داداش جان
1225
01:35:16,366 --> 01:35:18,280
گوشم پر شده از اسمش
1226
01:35:18,756 --> 01:35:22,720
عوضی هم اسم مجرم دنبالشه هم داره رو به جلو
میره
1227
01:35:22,720 --> 01:35:27,720
نابودش نکنم، اسمم هلیکوپتر میشرا نیست
1228
01:35:27,720 --> 01:35:31,360
چوته، برو بازیگر زنشون رو بدزد و بیارش اینجا
1229
01:35:36,757 --> 01:35:39,880
کیه؟
بابات، تریدی صحبت میکنه-
1230
01:35:39,880 --> 01:35:44,520
میشرا، تو میخوای بازیگر من رو بدزدی؟
1231
01:35:44,520 --> 01:35:46,720
فیلم منو میخوای تعطیل کنی؟
1232
01:35:46,720 --> 01:35:53,147
بگیر گوشی رو، احمق من کله تک تک آدمای تو رو
جدا میکنم
1233
01:35:53,147 --> 01:35:56,400
زنده نمیذارمت
1234
01:35:57,837 --> 01:35:58,837
قطع کرد
1235
01:35:59,560 --> 01:36:01,036
اما کامل شنید دیگه؟
1236
01:36:01,061 --> 01:36:01,935
آره شنید
1237
01:36:02,971 --> 01:36:06,360
کاری ازش برنمیاد، ترسوئه
ترسید-
1238
01:36:06,735 --> 01:36:09,697
کی بود کی بود؟ تلفن کی روشنه؟
1239
01:36:09,697 --> 01:36:13,228
تلفنت رو دربیار
داداش مال همه خاموشه-
1240
01:36:16,126 --> 01:36:20,120
من به یه چیزی فکر میکنم، داداش جان از اون سمت
چطور خبردار میشه؟
1241
01:36:22,393 --> 01:36:24,719
نترس عزیزم، اصلا فرصتی نبود که کسی بخواد
تماس بگیره
1242
01:36:26,039 --> 01:36:28,640
اره داداش، وقت زنگ نبود، گوشی همه خاموشه
1243
01:36:28,640 --> 01:36:32,240
خب پس اون کجا فهمید که من به چی فکر میکنم؟
1244
01:36:32,240 --> 01:36:38,205
آروم باش.
...یعنی من به چیزی فکر میکنم، داداش جان فکر منو-
1245
01:36:38,230 --> 01:36:39,033
نه نه نه
1246
01:36:40,829 --> 01:36:44,770
دیگه فکر نمیکنم- شما فکر کنید
من دیگه فکر نمیکنم
1247
01:36:48,963 --> 01:36:50,760
سلام داداش جان
1248
01:36:51,807 --> 01:36:56,840
داداش جان به ما کمک کنید، ما خانواده سربازای
ارتش هستیم
1249
01:36:56,840 --> 01:37:02,400
همه ما برای کشور شهید دادیم
پسر این، برادر این
1250
01:37:02,844 --> 01:37:04,600
!شوهر من
1251
01:37:06,326 --> 01:37:11,520
هرچی زمین به ما داده بودین، هلیکوپتر میشرا به زور
از ما گرفت
1252
01:37:11,520 --> 01:37:14,932
ما خیلی تلاش کردیم با دشمن های توی کشور بجنگیم
1253
01:37:16,290 --> 01:37:18,320
ولی این نبرد رو باختیم
1254
01:37:18,320 --> 01:37:21,862
من از همه بیشتر به ارتشی ها احترام میذارم
1255
01:37:21,862 --> 01:37:26,200
و یه ارتشی هیچوقت شکست نمیخوره
1256
01:37:42,861 --> 01:37:45,496
هی میشرا،ببین کی اینجاست
1257
01:37:47,320 --> 01:37:54,400
من بدون دعوت جایی نمیرم، اگر برم قیافه طرف مثل تو میشه
1258
01:37:54,400 --> 01:37:59,920
که من چرا اومدم، تا وقتی هم بهش نگم چرا
نمیتونه نفس بکشه
1259
01:37:59,920 --> 01:38:00,920
مثل تو
1260
01:38:02,440 --> 01:38:05,480
میشرا نفس بکش، بشین
1261
01:38:06,300 --> 01:38:11,640
داداش جان، شما مهمان ما هستید، چه کاری میتونم
براتون انجام بدم
1262
01:38:11,640 --> 01:38:16,040
من فقط زمین های بیوه ها رو میخوام
1263
01:38:18,040 --> 01:38:20,840
داداش جان شما چرا دنبال این بیوه هایید؟
1264
01:38:21,988 --> 01:38:25,680
شنیدم که به خاطر یه بیوه، زن داداش شما رو ول کرده
1265
01:38:26,726 --> 01:38:31,325
حالا دنبال این همه بیوه اید، فکر میند
!زن داداش چیکار میکنه
1266
01:38:40,361 --> 01:38:43,200
ههه، میشرا شوخی میکنه
1267
01:38:45,051 --> 01:38:47,680
نه همینطوری گفتم
1268
01:38:47,680 --> 01:38:51,085
تو زن داداش ساپنا رو نمیشناسی
1269
01:38:51,827 --> 01:38:59,960
اگر زن داداش ساپنا بفهمه که همچین شوخی با من کردی
تو تک تک کوچه لخت تو رو میچرخونه
1270
01:39:01,983 --> 01:39:07,142
ای وای اینجا نباشه، نگاه کن
نه نیست-
1271
01:39:09,000 --> 01:39:10,284
به این میگن شوخی
1272
01:39:11,557 --> 01:39:12,557
شما خیلی شوخی
1273
01:39:15,150 --> 01:39:16,960
بده من سندا رو
1274
01:39:16,989 --> 01:39:17,989
بیا بگیر
1275
01:39:18,014 --> 01:39:20,680
یکم شوخی برای شاد شدن لازمه، بیا امضا کن
1276
01:39:27,138 --> 01:39:33,081
میدونید قیمت این زمینا چنده؟
یه پروژه هفتصد کروریه
1277
01:39:34,180 --> 01:39:36,080
چرا خودتون رو تو دردسر میندازید
1278
01:39:36,880 --> 01:39:44,000
ببینید هرچقدر که ای بیوه ها زمین دارن رو میشه
دوبرابرش کرد
1279
01:39:44,000 --> 01:39:49,520
داداش جان میدونید، من و شما میتونیم به بنارس
حکومت کنیم
1280
01:39:49,520 --> 01:39:52,800
دست منو بگیرید و خودتون ببینید
1281
01:39:53,901 --> 01:39:55,960
میشرا خیلی باهوشه
1282
01:39:56,357 --> 01:39:57,935
چه پیشنهادی داد
1283
01:39:59,947 --> 01:40:03,120
اما من مجبورم ازت دو تا سوال بپرسم
1284
01:40:03,120 --> 01:40:05,864
بپرسید خب، ترس برای چیه؟
1285
01:40:05,891 --> 01:40:09,360
سوال اول: سلطان جنگل کیه؟
1286
01:40:09,360 --> 01:40:12,840
شیر
1287
01:40:15,105 --> 01:40:16,105
آفرین خیلی خوب بود
1288
01:40:17,049 --> 01:40:22,400
سوال دوم: پست ترین موجود دنیا کیه؟
1289
01:40:24,743 --> 01:40:28,000
کفتار؟
انسان-
1290
01:40:30,067 --> 01:40:32,000
آدمی مثل تو
1291
01:40:36,576 --> 01:40:39,760
اینطوریه داداش جان؟ توهین میکنی؟
1292
01:40:59,637 --> 01:41:03,120
زنده باد ماهاکال
1293
01:41:38,265 --> 01:41:43,480
دوربین از اینجا میاد بیرون، یک شات آروم و خوب
1294
01:41:43,480 --> 01:41:46,880
نویسنده منم اونوقت شات آروم؟
1295
01:41:46,908 --> 01:41:49,481
بذار یکی دو تا صحنه خوبم بگیریم
1296
01:41:50,528 --> 01:41:51,863
یک لحظه
1297
01:41:55,411 --> 01:42:00,390
بله؟
کارگردان، این فیلم رو تعطیل کن
1298
01:42:00,390 --> 01:42:11,337
وگرنه تیکه تیکت میکنم و تو کوچه کوچه بنارس
میچرخونمت
1299
01:42:13,040 --> 01:42:19,651
بازم اگر زنده موندی، با گلوله نمیکشمت، با بمب
منفجرت میکنم
1300
01:42:19,651 --> 01:42:23,000
یه لحظه
منفجرت میکنم-
1301
01:42:23,000 --> 01:42:25,560
کی صحبت میکنه؟
سلام داداش جان-
1302
01:42:26,239 --> 01:42:28,160
ببخشید
!لاکی-
1303
01:42:28,635 --> 01:42:30,480
ببخشید زن داداش
1304
01:42:31,381 --> 01:42:33,480
تمام نقشه رو خراب کرد
1305
01:42:34,388 --> 01:42:37,280
لاکی بود، نترسید، فیلمبرداری رو شروع کنید
1306
01:42:38,615 --> 01:42:41,400
مالیکا خانم، جون شما به خاطر من در خطر بود
1307
01:42:42,001 --> 01:42:42,840
منظور؟
1308
01:42:43,050 --> 01:42:45,069
زن من، ساپنا
1309
01:42:48,850 --> 01:42:52,240
ساپنا میخواد مالیکا بره و فیلمبرداری تعطیل بشه
1310
01:42:52,693 --> 01:42:54,600
فیلمبرداری چرا تعطیل بشه؟
1311
01:42:54,600 --> 01:42:59,023
من با فیلم چیکار دارم؟ من میخوام که ساپنا برگرده
1312
01:42:59,028 --> 01:43:02,000
حالا اون دارخ حسودی میکنه
1313
01:43:02,000 --> 01:43:04,800
داداش جان دارخ حسوری میکنه، چون فیلمبرداری ادامه داره
1314
01:43:04,800 --> 01:43:07,600
...اگر فیلمبرداری تعطیل بشه
1315
01:43:09,092 --> 01:43:11,070
کی به غیر از من داره برای صحنه فیلم تصمیم میگیره؟
1316
01:43:11,070 --> 01:43:15,682
تو برو، نویسنده جدید داریم
داداش جان خودش داره مینویسه
1317
01:43:15,682 --> 01:43:17,480
یه داستان واقعی
1318
01:43:18,936 --> 01:43:21,960
داداش جان داره مینویسه، کی پول میده؟
1319
01:43:22,560 --> 01:43:27,160
نه نه، زن من داری از حسودی آتیش میگیره، منم
میخوام بیشتر بسوزه
1320
01:43:27,160 --> 01:43:30,520
میخوام همه شروطم رو قبول کنه
1321
01:43:31,770 --> 01:43:35,680
قول بده که دیگه هیچوقت به من شک نمیکنه
1322
01:43:45,806 --> 01:43:49,640
پانی سینگ، دوپه داره با من بازی میکنه
1323
01:43:51,437 --> 01:43:56,080
ولی اون نمیدونه که من قهرمان این بازی ام
1324
01:43:56,080 --> 01:44:01,080
زن داداش، بدتون نیاد، اینا رو چرا دارید به من میگید؟
1325
01:44:04,931 --> 01:44:08,400
تو باید اظهار علاقه کنی
1326
01:44:09,392 --> 01:44:10,872
تا من دوپه رو از حسادت آتیش بزنم
1327
01:44:13,168 --> 01:44:16,680
اونم میخوام منو حسود کنه
1328
01:44:16,680 --> 01:44:20,681
خوش میگذره، من میرم پیش اونو پانی میشم
1329
01:44:20,681 --> 01:44:23,160
تو هم میشی تریدی
1330
01:44:23,160 --> 01:44:25,600
داداش جان
نور-
1331
01:44:26,956 --> 01:44:29,560
دوربین باید اینجا باشه، صحنه مهمیه
1332
01:44:36,292 --> 01:44:41,520
پینکی، گردن این زنه رو میشکنم
آما آبجی این بازیگر مورد علاقه منه
1333
01:44:44,191 --> 01:44:48,280
شوهر خواهر شما؟
اره اره، نه نه من پانی ام-
1334
01:44:50,506 --> 01:44:52,705
زن داداش عرض ادب
1335
01:44:54,775 --> 01:45:00,400
سلام. امروز تو با کمک به من لطف بزرگی میکنی
1336
01:45:00,400 --> 01:45:05,041
دوست من پانی
من برای شما هرکاری میتونم انجام بدم-
1337
01:45:05,650 --> 01:45:10,000
به الهه نات قسم، الان خیلی عصبانی ام
1338
01:45:10,000 --> 01:45:15,007
یه عالمه آتیش الان تو وجودمه
ااا اومد
1339
01:45:15,032 --> 01:45:17,120
بیا شروع کنیم
1340
01:45:17,120 --> 01:45:19,020
چیکار میکنی، برو اونور
1341
01:45:19,127 --> 01:45:26,072
پانی بیا با احساسات بیشتری باهم صحبت کنیم
1342
01:45:27,252 --> 01:45:28,252
مالیکا خانم
1343
01:45:28,991 --> 01:45:31,991
این ساری آبی خیلی بهتون میاد
1344
01:45:33,749 --> 01:45:35,311
مرسی تریدی
1345
01:45:35,311 --> 01:45:40,511
امروز شما... بیخیال، بیاید بشینید کنار من
1346
01:45:41,088 --> 01:45:43,551
همچین موقعیتایی کم پیدا میشه
1347
01:45:44,160 --> 01:45:46,231
پانی
1348
01:45:46,231 --> 01:45:49,831
پانی
پانی رو صدا میکنه جناب تریدی، شما کجا میری؟-
1349
01:45:49,831 --> 01:45:53,911
پانی برو اونور
اینجا رو نگاه کنید، یه چیزی پشتمه-
1350
01:45:53,911 --> 01:45:55,111
ببینید
1351
01:45:55,111 --> 01:45:57,991
بیاید نزدیک تر
1352
01:45:57,991 --> 01:46:00,511
بیاید نزدیک
1353
01:46:00,511 --> 01:46:02,511
دستت رو به من نزن
چی شد؟-
1354
01:46:14,799 --> 01:46:19,351
!نگاه کن پانی، چجوری داره با چشماش اونو میخوره
1355
01:46:23,070 --> 01:46:24,711
اینجا چه خبره؟
1356
01:46:24,711 --> 01:46:29,246
نمیدونم، من اینو ننوشتم
1357
01:46:29,246 --> 01:46:31,206
میگم چرا انقدر خوبه
1358
01:46:32,916 --> 01:46:36,446
به هیچ چیز تو این دنیا دیگه نمیشه اعتماد کرد
1359
01:46:36,446 --> 01:46:39,126
میبینی چجوری داره باهاس چیک تو چیک میکنه
1360
01:46:39,126 --> 01:46:40,686
خیلی واضحه
1361
01:46:40,686 --> 01:46:45,138
...حالا من دوپه رو ول نمیکنم، یه درسی بهش بدم که
1362
01:46:45,430 --> 01:46:46,430
ساپنا
1363
01:47:03,258 --> 01:47:06,406
تریدی، به خانم تریدی کمک من
1364
01:47:06,406 --> 01:47:08,766
هنوز زنته، برو
1365
01:47:10,088 --> 01:47:11,911
من کمک کسی رو لازم ندارم
1366
01:47:24,399 --> 01:47:25,742
اینا چیه؟
1367
01:47:26,054 --> 01:47:29,006
امروز قلب من رو شکوندی
1368
01:47:30,138 --> 01:47:35,006
هی پانی تو کجا میری؟ اون زخمی شد تو چرا دردت
گرفته؟
1369
01:47:35,006 --> 01:47:36,606
بیا اینجا
1370
01:47:37,994 --> 01:47:41,006
وایسا اینجا، بسه دیگه اینم شد کار کردن
1371
01:47:41,006 --> 01:47:44,887
امروز فضا مناسب نیست. فردا فیلم برداری کنیم؟
1372
01:47:44,887 --> 01:47:47,886
!فضا خوب نیست! فردا فیلم برداری کنیم
1373
01:47:47,919 --> 01:47:51,863
هنوز فیلم هم ازت نیومده بیرون، دیالوگت رو
نمیتونی درست بگی، لهجه پنجابی هم داری
1374
01:47:51,888 --> 01:47:57,406
کار نیم ساعته رو تو 6 ساعت انجام میدی، فردا
!فیلم برداری کنیم
1375
01:47:57,406 --> 01:48:01,126
بهش بفهمون
تو آروم باش، بازیگره، با ملایمت باهاش صحبت کن-
1376
01:48:01,126 --> 01:48:05,065
من بهش میگم، تو بیا اینور، با آرامش
1377
01:48:05,090 --> 01:48:10,047
هی تو اینجا چیکار میکنی؟ چون تهیه کننده تورو
!آورده، یه دیالوگم نمیتونی حفظ کنی
1378
01:48:10,047 --> 01:48:12,961
این با آرامشه؟ ساکت شو
1379
01:48:12,986 --> 01:48:14,886
مالیکا بیا اینجا
1380
01:48:16,878 --> 01:48:23,486
این صحنه خیلی مهمیه، اینجا برای اولین بار به همسرت
میخوای بگی که چقدر دوستش داری
1381
01:48:23,486 --> 01:48:25,926
باشه؟
1382
01:48:27,081 --> 01:48:28,081
آبجی
1383
01:48:28,657 --> 01:48:31,566
عالی
احساسیه، گریه نکنید-
1384
01:48:36,152 --> 01:48:38,926
برداشت اول
حرکت-
1385
01:48:43,247 --> 01:48:44,247
حرکت
1386
01:48:49,389 --> 01:48:50,965
وایسا ساپنا
1387
01:48:51,934 --> 01:48:59,286
اگر امروز بری، هرگز نمیفهمی تو دل من چه خبره
1388
01:49:01,535 --> 01:49:06,166
از وقتی رفتی، هر لحظه منتظر توام
1389
01:49:07,658 --> 01:49:12,166
صدای در میاد، فکر میکنم تویی
1390
01:49:12,556 --> 01:49:15,766
تلفن زنگ میخوره، فکر میکنم تلفن توئه
1391
01:49:15,766 --> 01:49:19,406
بعضی وقتا حس میکنم تو اصلا نرفتی
1392
01:49:19,406 --> 01:49:24,486
همین الان صدای خواهرت اومد و تو جلوم بودی
1393
01:49:24,486 --> 01:49:29,606
بابا اسم تو رو درست انتخاب کرده
1394
01:49:29,606 --> 01:49:34,246
واقعا تو مثل یه رویایی
1395
01:49:34,246 --> 01:49:39,726
هروقت میبینمت، دنیای من همونجا متوقف میشه
1396
01:49:39,726 --> 01:49:45,526
هروقت یاد تو میوفتم، دلم میخنده
1397
01:49:46,485 --> 01:49:51,846
تو بگو، بدون تو من میتونم زندگی کنم؟
1398
01:49:52,720 --> 01:49:57,886
بدون تو ساپنا من ناقصم
1399
01:50:02,720 --> 01:50:04,526
کات، عالی بود
1400
01:50:25,273 --> 01:50:26,273
الو
1401
01:50:31,473 --> 01:50:35,512
بچه من
1402
01:50:36,707 --> 01:50:40,516
بابا جان چه سورپرایز خوبی
1403
01:50:40,516 --> 01:50:44,125
چرا تلفن نکردین؟ میومدم فرودگاه دنبالت
1404
01:50:44,125 --> 01:50:51,196
دخترم، من بابای کی ام؟ خوب یادمه فردا سالگرد ازدواجته
1405
01:50:51,196 --> 01:50:53,830
برای همین اومدم. سورپرایز شدی؟
1406
01:50:53,830 --> 01:51:03,436
فردا یه روز بزرگیه. برای همین من برای خوشی شما
یه مراسم دعا گرفتم
1407
01:51:04,287 --> 01:51:05,676
شوهرت کجاست؟
1408
01:51:07,410 --> 01:51:09,476
زن داداشه
1409
01:51:12,238 --> 01:51:14,956
جناب پانی سینگ من تو دردسر افتادم
1410
01:51:15,006 --> 01:51:19,276
فردا بابا جون برای سالگرد ازدواجمون مراسم گرفته
1411
01:51:19,909 --> 01:51:21,276
من جای دوپه میام
1412
01:51:21,276 --> 01:51:24,716
دیوونه ای؟ تو میخوای شوهر من بشی و بیای؟
1413
01:51:28,655 --> 01:51:31,364
باشه من اونو راضیش میکنم
1414
01:51:31,364 --> 01:51:34,716
جناب پانی سینگ، به جون خودم قسمت میدم
1415
01:51:34,716 --> 01:51:37,316
حتما دوپه رو بیار
1416
01:51:39,042 --> 01:51:42,316
من نمیخوام که بابا جون مشکل رابطه ما رو متوجه بشه
1417
01:51:43,526 --> 01:51:45,788
باشه میارمش
1418
01:51:58,356 --> 01:51:59,612
بیا بشین
1419
01:52:07,193 --> 01:52:09,036
سالگردمون مبارک
1420
01:52:09,036 --> 01:52:10,375
مبارک باشه
1421
01:52:13,733 --> 01:52:18,476
دعای خیر برای بچه ها بکن، اون قول هایی ام که
به هم داده بودن رو یادآوری کن
1422
01:52:18,501 --> 01:52:22,916
بنیاد ازدواج بر اساس اعتماده
1423
01:52:22,916 --> 01:52:25,556
هیچوقت اعتماد همدیگه رو زیر سوال نبرید
1424
01:52:30,760 --> 01:52:35,093
اعتمادی که شکست رو دوباره به دستش بیارید
1425
01:52:49,613 --> 01:52:54,213
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1426
01:53:38,687 --> 01:53:39,687
مونا
1427
01:53:48,889 --> 01:53:53,613
ساپنا دوپه، خیلی منو اذیت کردی، حالا نوبت منه
1428
01:54:53,201 --> 01:54:57,814
داداش جان عرض ادب، شنیدم دنبال زن داداش
میگردی
1429
01:54:57,814 --> 01:55:02,413
پیداش نکردی؟ فکر که نمیکنی زن داداش میخواسته
خودش رو بکشه
1430
01:55:04,059 --> 01:55:05,254
اون به خاطر من افتاد
1431
01:55:09,207 --> 01:55:10,589
زن داداش، اونم تنها
1432
01:55:25,606 --> 01:55:27,613
مدرک رو برات میفرستم
1433
01:55:27,613 --> 01:55:31,653
زن داداش پیش منه
1434
01:55:31,653 --> 01:55:38,333
،اگر میخوای مثل یه شوهر خوب مراسمتون رو تموم کنی
بیا اینجا
1435
01:55:38,333 --> 01:55:40,133
من منتظرت میمونم
1436
01:55:59,449 --> 01:56:02,066
عرض ادب داداش جان
ساپنا-
1437
01:56:02,066 --> 01:56:03,653
این چند تا برگه رو امضا کنید
1438
01:56:07,402 --> 01:56:11,973
بعد از این، تمام اموالتون برای من میشه
1439
01:56:16,692 --> 01:56:20,373
ساپنا
هی داداش جان، اونجاست، نگاه کن-
1440
02:01:16,770 --> 02:01:17,770
دوپه
1441
02:01:20,707 --> 02:01:22,758
میشرا
بریم زن داداش-
1442
02:02:49,939 --> 02:02:50,939
ساپنا
1443
02:02:56,113 --> 02:02:59,601
راستش رو بگو، چیزای رو که دیدم راست بود؟
1444
02:03:01,304 --> 02:03:05,137
...وگرنه من
ساپنا من راستش رو میگم-
1445
02:03:05,761 --> 02:03:06,761
اونا همش دورغه
1446
02:03:09,340 --> 02:03:18,213
به سر من قسم بخور
ساپنا به سر تو قسم، اینا همش برداشت اشتباهه-
1447
02:03:18,213 --> 02:03:20,227
راست میگم
1448
02:03:36,786 --> 02:03:40,013
کسی اونجا هست؟ نجاتم بدید
1449
02:03:45,281 --> 02:03:48,805
بعد از به دنیا اومدن بچه ها، خانم ساپنا دوپه سرش
شلوغ شد
1450
02:03:48,805 --> 02:03:50,893
شک کردن رو بیخیال شد
1451
02:03:50,893 --> 02:03:54,374
زندگی داداش جان حالا دیگه خوب پیش میرفت
1452
02:03:56,321 --> 02:04:04,653
درباره پانی سینگ، اون با مالیکا کاپور زوج فوق العاده ای شدن
فیلم داداش جان فوق العاده ام که باید موفق میشد
1453
02:04:05,241 --> 02:04:09,241
مترجم : سپیده و یاسین
1454
02:04:09,757 --> 02:04:18,490
بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان
Bollywood1.Co
1455
02:04:19,869 --> 02:04:21,581
داداش کدومو میخوایی
1456
02:04:22,177 --> 02:04:25,544
جناب میشرا شما که اسم و رسمت
هر دو به باد رفت
1457
02:04:26,000 --> 02:04:28,071
حداقل یه پاش سالم موند
1458
02:04:28,686 --> 02:04:31,745
خیلی ناراحتم
از ته دلم میخوام براتون کاری کنم
1459
02:04:32,421 --> 02:04:36,773
میخوام بیوگرافیش رو بسازم
مردم باید بدونن چه ادم خطری بوده این
1460
02:04:37,494 --> 02:04:39,136
جانم بگو
1461
02:04:41,169 --> 02:04:43,169
پول ، میپرسه بودجه ش چقدر میشه؟
1462
02:04:43,375 --> 02:04:44,248
صد کرور
1463
02:04:45,008 --> 02:04:47,106
شما بله رو بگید
حالا چونه میزنیم
1464
02:04:47,982 --> 02:04:49,924
اسم فیلم رو چی بزاریم؟
1465
02:04:52,531 --> 02:04:54,331
میزاریم بیوگرافی جناب میشرا
1466
02:04:58,024 --> 02:05:00,024
این اهنگ در شروع فیلم ترجمه شد
1467
02:05:00,503 --> 02:05:06,436
برای سفارش فیلم به سایت بالیوود وان سر بزنید
135309