Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,011 --> 00:00:18,483
Riddle me this.
When is a door, not a door?
2
00:00:18,484 --> 00:00:20,619
It feels like drowning, doesn't it?
3
00:00:20,620 --> 00:00:23,422
When the answer is at the
edge of your cortex,
4
00:00:23,423 --> 00:00:26,892
but you can't seem to grasp it.
5
00:00:26,893 --> 00:00:28,760
You're trying my patience.
6
00:00:28,761 --> 00:00:32,162
The answer... When it's Ajar!
7
00:00:33,298 --> 00:00:34,699
Here is an easy one.
8
00:00:34,700 --> 00:00:38,902
What runs around a
city, but never moves?
9
00:00:39,137 --> 00:00:40,272
No?
10
00:00:40,273 --> 00:00:41,905
A wall!
11
00:00:42,674 --> 00:00:45,710
What do you want, Nigma?
12
00:00:45,711 --> 00:00:48,580
I'm in charge so I'll
ask the questions.
13
00:00:48,581 --> 00:00:49,981
Try to keep up, wont you?
14
00:00:49,982 --> 00:00:52,017
Riddle me this.
What belongs to you,
15
00:00:52,018 --> 00:00:55,153
but others use it more than you do?
16
00:00:55,154 --> 00:00:56,455
Your name.
17
00:00:56,456 --> 00:00:57,789
Huh!
18
00:00:57,790 --> 00:00:59,124
You've heard that one!
19
00:00:59,125 --> 00:01:01,326
No, I have Google,
20
00:01:01,327 --> 00:01:04,062
like the rest of the world.
21
00:01:04,063 --> 00:01:06,865
Why do you talk to me
like this, waller?
22
00:01:06,866 --> 00:01:09,468
Simple, I needed to
keep you babbling
23
00:01:09,469 --> 00:01:11,636
long enough to pinpoint
your position.
24
00:01:11,637 --> 00:01:13,170
My... what?
25
00:01:19,945 --> 00:01:22,980
Hands in the air,
where we can see them!
26
00:01:24,816 --> 00:01:26,518
Take him out!
27
00:01:26,519 --> 00:01:28,285
Make it hurt!
28
00:01:31,423 --> 00:01:32,757
Riddle me this.
29
00:01:32,758 --> 00:01:35,325
Why didn't I quit when I was ahead?
30
00:01:40,165 --> 00:01:41,965
What is it? Report!
31
00:01:44,469 --> 00:01:46,538
The riddler is mine!
32
00:01:46,539 --> 00:01:48,272
Switch to night vision!
33
00:01:49,608 --> 00:01:51,341
Secure the perimeter!
34
00:01:55,413 --> 00:01:57,414
Holy crap! It's Batman!
35
00:02:38,523 --> 00:02:40,124
Ahh!
36
00:03:28,373 --> 00:03:30,508
I know you helped him, Nigma.
37
00:03:30,509 --> 00:03:32,976
Tell me where it is.
38
00:03:37,283 --> 00:03:40,385
I'm invoking priority
level, ultraviolet.
39
00:03:40,386 --> 00:03:42,854
Assemble task force X.
40
00:03:42,855 --> 00:03:45,222
We have another suicide mission.
41
00:06:51,075 --> 00:06:55,580
I got the hangover,
but I don't recall the party.
42
00:06:55,581 --> 00:06:58,682
Oh crap! Not this again!
43
00:06:59,450 --> 00:07:00,552
You too?
44
00:07:00,553 --> 00:07:02,987
It's like a bloody
recurring nightmare.
45
00:07:02,988 --> 00:07:04,656
Looks like we've got rookies.
46
00:07:08,793 --> 00:07:10,428
Who are you people?
47
00:07:10,429 --> 00:07:12,497
And why am I in uniform?
48
00:07:12,498 --> 00:07:13,898
No bars!
49
00:07:13,899 --> 00:07:15,667
No chains!
50
00:07:15,668 --> 00:07:17,801
Time for meat!
51
00:07:19,572 --> 00:07:21,038
Ow!
52
00:07:23,608 --> 00:07:27,612
You try it, fish fingers, and I'll
show you the meaning of cold-blooded.
53
00:07:27,613 --> 00:07:29,647
You're feisty.
54
00:07:29,648 --> 00:07:32,317
Everybody! Shut up!
55
00:07:32,318 --> 00:07:34,518
I've been here before.
56
00:07:38,891 --> 00:07:40,390
I am leaving!
57
00:07:40,625 --> 00:07:42,092
Stop!
58
00:07:43,895 --> 00:07:45,595
Sit down!
59
00:07:51,502 --> 00:07:53,137
I'm Amanda waller.
60
00:07:53,138 --> 00:07:57,307
I'm here to indoctrinate you
convicts into our special forces.
61
00:07:57,976 --> 00:07:59,443
Pass.
62
00:08:00,345 --> 00:08:03,181
I kill to keep degenerates
off the streets.
63
00:08:03,182 --> 00:08:06,217
I won't work alongside them.
64
00:08:06,218 --> 00:08:08,386
Fresh air and term off my sentence?
65
00:08:08,387 --> 00:08:11,222
Feel free to keep
calling me up, love.
66
00:08:11,223 --> 00:08:15,193
Task force X is an off-the-books
government strike team,
67
00:08:15,194 --> 00:08:17,929
made up of convicts with
no hope for release,
68
00:08:17,930 --> 00:08:20,131
serving as expendable agents,
69
00:08:20,132 --> 00:08:22,132
for impossible missions.
70
00:08:23,301 --> 00:08:27,538
Succeed, and I'll shave
time off your sentences.
71
00:08:27,539 --> 00:08:29,172
If we don't?
72
00:08:29,540 --> 00:08:30,775
You'll be dead!
73
00:08:30,776 --> 00:08:33,144
Any other stupid questions?
74
00:08:33,145 --> 00:08:36,347
Yeah, what's in my neck? A tracker?
75
00:08:36,348 --> 00:08:40,451
Yes, and a powerful
nanotech explosive.
76
00:08:40,452 --> 00:08:42,987
Run away, get yourself captured,
77
00:08:42,988 --> 00:08:44,489
disobey an order,
78
00:08:44,490 --> 00:08:47,358
hell, give me a right
answer too slowly,
79
00:08:47,359 --> 00:08:50,861
and I'll blow your head clean off!
80
00:08:52,230 --> 00:08:54,264
You're lying.
81
00:08:55,733 --> 00:09:00,170
You would not take all of this
trouble, just to kill us.
82
00:09:04,609 --> 00:09:06,143
Try me!
83
00:09:30,601 --> 00:09:32,502
Anyone else?
84
00:09:33,771 --> 00:09:36,107
I didn't think so.
85
00:09:36,108 --> 00:09:41,179
What's so dangerous this time that
you had to send in the newbies?
86
00:09:41,180 --> 00:09:43,914
You're going to break
into Arkham asylum.
87
00:09:45,083 --> 00:09:46,784
- That's insane!
- You don't know much, do you?
88
00:09:46,785 --> 00:09:47,986
Screw that!
89
00:09:47,987 --> 00:09:49,387
I don't do freaky deaky's.
90
00:09:49,388 --> 00:09:50,989
Yahtzee!
91
00:09:50,990 --> 00:09:52,622
How do we start?
92
00:09:53,825 --> 00:09:57,095
Oh, I like you, cowboy.
93
00:09:57,096 --> 00:09:58,463
You're loco!
94
00:09:58,464 --> 00:10:02,200
And me likey your locomotion!
95
00:10:02,201 --> 00:10:03,968
- Ahh!
- What's the plan?
96
00:10:03,969 --> 00:10:08,237
A week ago, while in my employ, a low
life calling himself the riddler
97
00:10:08,263 --> 00:10:11,109
managed to gain access
to my computer system.
98
00:10:11,110 --> 00:10:13,544
He downloaded a file
containing the identities
99
00:10:13,545 --> 00:10:19,282
and histories of every current, past and
potential member of the suicide squad.
100
00:10:19,617 --> 00:10:21,085
Including ours?
101
00:10:21,086 --> 00:10:25,356
That's right! He's threatening to
release them all on the Internet.
102
00:10:25,357 --> 00:10:27,892
You're going to get it back.
103
00:10:27,893 --> 00:10:31,662
Riddler's got one copy, and it's
on a thumb drive in his cane,
104
00:10:31,663 --> 00:10:35,199
which is apparently locked away
in the Arkham property room.
105
00:10:35,200 --> 00:10:40,505
In the intensive treatment building, right
under the solitary confinement cells.
106
00:10:40,506 --> 00:10:41,873
Good times!
107
00:10:41,874 --> 00:10:43,241
So we get someone inside.
108
00:10:43,242 --> 00:10:45,576
Is it me? Can it be me?
109
00:10:45,577 --> 00:10:46,943
Dibs!
110
00:10:47,311 --> 00:10:49,113
She's a wild card.
111
00:10:49,114 --> 00:10:52,850
Harley Quinn, has an encyclopedic
knowledge of Arkham's layout
112
00:10:52,851 --> 00:10:54,352
and its logistics.
113
00:10:54,353 --> 00:10:56,920
She gonna be okay that
close to the joker?
114
00:10:57,789 --> 00:11:00,191
I'm fine, we're done.
115
00:11:00,192 --> 00:11:03,026
He's a jerk! Whatever.
116
00:11:04,762 --> 00:11:06,496
Well, I'm convinced.
117
00:11:07,965 --> 00:11:10,001
You'll be snuck into Gotham.
118
00:11:10,002 --> 00:11:13,603
You'll rendezvous with a power broker
who will set you up for the break in.
119
00:11:15,873 --> 00:11:17,508
This is as off-the-grid as it gets.
120
00:11:17,509 --> 00:11:20,812
So let's keep the body
count to a minimum.
121
00:11:20,813 --> 00:11:22,979
Deadshot, rubber bullets only.
122
00:11:23,815 --> 00:11:25,482
What about the bat?
123
00:11:27,385 --> 00:11:29,720
He has his hands full
on another case.
124
00:11:29,721 --> 00:11:33,857
In fact, we work it right, we might
be able to take advantage of him.
125
00:11:35,593 --> 00:11:36,828
Waller!
126
00:11:36,829 --> 00:11:38,429
What, Lawton?
127
00:11:38,430 --> 00:11:40,998
Play fair and I'll shoot straight.
128
00:11:40,999 --> 00:11:43,066
Jerk me around and I'll kill you!
129
00:11:46,137 --> 00:11:48,973
Be a good convict, Lawton.
130
00:11:48,974 --> 00:11:50,907
Don't make me blow you up.
131
00:11:52,076 --> 00:11:53,811
I'm clear!
132
00:11:53,812 --> 00:11:54,946
Gas them!
133
00:11:54,947 --> 00:11:56,013
What?
134
00:12:13,564 --> 00:12:16,234
I'm getting tired of this trick.
135
00:12:16,235 --> 00:12:18,870
You and me both, cowboy.
136
00:12:18,871 --> 00:12:23,207
Maybe, when we get into Gotham,
I can show you around.
137
00:12:23,208 --> 00:12:26,077
I know some tight places.
138
00:12:26,078 --> 00:12:27,979
- Not interested.
- Hmm.
139
00:12:27,980 --> 00:12:30,348
I told you Harley,
140
00:12:30,349 --> 00:12:33,950
if you're giving it out,
heave a chunk my way, eh.
141
00:12:34,352 --> 00:12:36,220
Eh! You wish!
142
00:12:36,221 --> 00:12:38,756
Shake your boomerang
at the shark guy.
143
00:12:38,757 --> 00:12:42,425
Do it, and I will bite it off.
144
00:12:46,464 --> 00:12:49,966
Come on, Harl, for old times' sake!
145
00:12:50,868 --> 00:12:53,237
Are we gonna have a
problem this time around?
146
00:12:53,238 --> 00:12:55,072
I think we might, mate.
147
00:12:55,073 --> 00:12:56,908
No!
148
00:12:56,909 --> 00:12:58,109
Whoa, whoa, whoa, whoa!
149
00:12:58,110 --> 00:12:59,577
I don't trust vermin.
150
00:12:59,578 --> 00:13:03,514
Honorless, rudderless,
undisciplined.
151
00:13:03,515 --> 00:13:06,551
They'll never find your body.
152
00:13:06,552 --> 00:13:09,552
Oh, ninjas are awesome!
153
00:13:22,266 --> 00:13:24,667
You think that means we're there?
154
00:13:30,508 --> 00:13:33,576
I hate heights!
155
00:13:43,020 --> 00:13:44,422
Whoo!
156
00:13:44,423 --> 00:13:45,923
We're not going to make it!
157
00:13:45,924 --> 00:13:47,491
Waller, please!
158
00:13:47,492 --> 00:13:48,893
Ahh!
159
00:13:51,129 --> 00:13:55,800
Remember this feeling convicts,
I hold your lives in my hands!
160
00:13:55,801 --> 00:13:57,868
You crazy bitch!
161
00:13:57,869 --> 00:13:59,203
Open the damn chutes!
162
00:13:59,204 --> 00:14:00,970
Do it, now!
163
00:14:29,467 --> 00:14:32,902
Good one! Good shark!
164
00:14:33,271 --> 00:14:34,904
Oh, Christ!
165
00:14:36,040 --> 00:14:37,507
Where's Harley?
166
00:14:39,610 --> 00:14:42,846
Don't worry! I fell on my head.
167
00:14:46,617 --> 00:14:49,719
Great! Now, how do we get
to the rendezvous unseen?
168
00:14:57,795 --> 00:14:59,330
A few more Miles.
169
00:14:59,331 --> 00:15:00,997
Keep moving, then.
170
00:15:09,207 --> 00:15:10,975
This is flipping bonkers!
171
00:15:10,976 --> 00:15:14,111
Sloshing through the sewage so a guy
dressed like a bat won't spot us.
172
00:15:14,112 --> 00:15:16,112
You want to head top side, slick?
173
00:15:16,380 --> 00:15:18,181
Be my guest!
174
00:15:23,154 --> 00:15:25,690
Nah! We're practically there.
175
00:15:25,691 --> 00:15:28,024
Yeah, that's what I thought.
176
00:15:37,935 --> 00:15:39,202
Cobblepot!
177
00:15:40,971 --> 00:15:43,474
We're closed! Private party!
178
00:15:43,475 --> 00:15:45,875
Yeah, we're the private party!
179
00:15:50,348 --> 00:15:53,584
This way. He's waiting on you.
180
00:15:53,585 --> 00:15:56,520
Your guests have
arrived, Mr. Cobblepot.
181
00:15:56,521 --> 00:15:58,689
Right, right. Come in!
182
00:15:58,690 --> 00:16:00,458
Welcome to the iceberg lounge.
183
00:16:00,459 --> 00:16:02,258
I'm just finishing my supper.
184
00:16:13,371 --> 00:16:15,740
Pardon me, Mr. Cobblepot.
185
00:16:15,741 --> 00:16:20,444
Lawton. Oh, I never pegged
Deadshot for a team player.
186
00:16:20,445 --> 00:16:22,879
Oh, things are tough all over, sir.
187
00:16:26,183 --> 00:16:28,552
That's a good one!
188
00:16:28,553 --> 00:16:31,555
This man is the best
assassin I've ever seen.
189
00:16:31,556 --> 00:16:33,858
And I only work with the best.
190
00:16:33,859 --> 00:16:36,527
I aim to please, Mr. Cobblepot.
191
00:16:36,528 --> 00:16:39,063
I was told you can
get us into Arkham.
192
00:16:39,064 --> 00:16:40,664
I can, indeed.
193
00:16:40,665 --> 00:16:43,567
I've made arrangements to sneak
you into the crazy farm.
194
00:16:43,568 --> 00:16:45,069
Follow them to...
195
00:16:45,070 --> 00:16:46,336
You!
196
00:16:46,737 --> 00:16:48,137
Clown!
197
00:16:49,373 --> 00:16:53,343
You're still not mad about
that truck, are you, Pengie?
198
00:16:54,512 --> 00:16:55,979
Wah, wah.
199
00:16:57,415 --> 00:16:59,682
It feels like you are.
200
00:17:00,484 --> 00:17:02,720
You cost me money, funny girl!
201
00:17:02,721 --> 00:17:07,525
Her and her loony boyfriend lit my truck
a cigarette and drove it into the river!
202
00:17:07,526 --> 00:17:09,326
Just for a laugh!
203
00:17:09,327 --> 00:17:12,897
Does it matter that Mr. J and
I aren't together anymore?
204
00:17:12,898 --> 00:17:15,466
Nobody steals from
me and walks away!
205
00:17:15,467 --> 00:17:17,300
It's bad business, love!
206
00:17:18,636 --> 00:17:20,638
You're right, you should kill her!
207
00:17:20,639 --> 00:17:22,373
Hell, I'll kill her for you!
208
00:17:22,374 --> 00:17:23,908
Oh, come on!
209
00:17:23,909 --> 00:17:26,943
Except, you know what else
is bad for business, sir?
210
00:17:29,380 --> 00:17:32,316
Double crossing your clients.
211
00:17:32,317 --> 00:17:35,886
And I would hate for folks to say,
"Mr. Cobblepot takes your money
212
00:17:35,887 --> 00:17:37,420
"and kills your operatives."
213
00:17:40,925 --> 00:17:43,292
Get her out of my sight, Lawton.
214
00:17:45,763 --> 00:17:47,698
There's your files.
215
00:17:47,699 --> 00:17:50,835
Memorize the contents. You can grab
some shut-eye in the rooms above.
216
00:17:50,836 --> 00:17:54,271
You deploy tomorrow night
under the cover of darkness.
217
00:17:54,272 --> 00:17:59,142
And then, I never want to see
any of you on my turf again.
218
00:17:59,710 --> 00:18:02,278
Now, get the hell out of here!
219
00:18:04,949 --> 00:18:06,984
Never the charmer, aren't you?
220
00:18:06,985 --> 00:18:08,451
Bite me, boomer!
221
00:18:52,096 --> 00:18:53,362
Oy, Lawton!
222
00:18:54,565 --> 00:18:56,200
Nice shade, mate.
223
00:18:56,201 --> 00:18:58,736
We got off on the wrong foot
at the start of this mission.
224
00:18:58,737 --> 00:19:00,871
Hoist a pint with us.
225
00:19:00,872 --> 00:19:03,073
Can't, it's a school night.
226
00:19:03,074 --> 00:19:06,342
Suit yourself. How about a
friendly game of darts, then?
227
00:19:14,485 --> 00:19:15,952
Yeah!
228
00:19:26,565 --> 00:19:28,232
Lucky shot!
229
00:19:28,233 --> 00:19:31,001
Right, let's see you do it.
230
00:19:31,002 --> 00:19:32,268
Yeah!
231
00:19:36,273 --> 00:19:37,775
Sorry mate.
232
00:19:37,776 --> 00:19:40,076
Looks like that one
took a bad bounce.
233
00:19:45,249 --> 00:19:46,516
Ow!
234
00:19:47,618 --> 00:19:50,253
Let's call it even. Mate.
235
00:19:58,296 --> 00:20:00,831
Louise, it's Amanda,
236
00:20:00,832 --> 00:20:03,167
I have a special
assignment for you.
237
00:20:03,168 --> 00:20:06,269
Something I'd rather keep
between the two of us.
238
00:20:06,737 --> 00:20:08,337
I'm listening.
239
00:20:22,720 --> 00:20:24,521
Welcome back!
240
00:20:24,522 --> 00:20:26,923
- Did you miss me?
- What do you want?
241
00:20:28,492 --> 00:20:33,162
I got an itch I thought you
could help me scratch, cowboy.
242
00:20:36,133 --> 00:20:38,434
Oh, good start!
243
00:20:39,837 --> 00:20:42,138
Oh, what the hell?
244
00:20:54,818 --> 00:20:56,452
Yahtzee!
245
00:21:04,094 --> 00:21:07,597
Here's my stop.
Wish me luck, cowboy.
246
00:21:15,539 --> 00:21:17,006
Yeah!
247
00:21:22,714 --> 00:21:25,514
There's got to be
one here somewhere.
248
00:21:27,519 --> 00:21:29,620
You know where
he put it, don't you?
249
00:21:29,621 --> 00:21:31,522
Uh-oh.
250
00:21:31,523 --> 00:21:33,791
Where is it, Harley?
251
00:21:33,792 --> 00:21:36,592
No idea, what you're talking about.
252
00:21:40,798 --> 00:21:43,133
Answers! Now!
253
00:21:44,768 --> 00:21:46,636
Back off, bats.
254
00:22:02,186 --> 00:22:03,552
Where is it?
255
00:22:04,021 --> 00:22:06,290
What's he talking about?
256
00:22:06,291 --> 00:22:09,458
Who knows what these wankers
get worked up about?
257
00:22:09,893 --> 00:22:12,930
I don't know, I swear.
258
00:22:12,931 --> 00:22:15,966
I'm not firing blind
against the bat.
259
00:22:15,967 --> 00:22:19,603
Waller, what the devil is going on?
260
00:22:19,604 --> 00:22:23,140
You don't get to call me up
and demand answers, Deadshot!
261
00:22:23,141 --> 00:22:25,576
What are they talking about?
262
00:22:25,577 --> 00:22:28,779
Joker stole a dirty bomb and
hid it somewhere in Gotham.
263
00:22:28,780 --> 00:22:33,984
Apparently, it's large enough that the
radiation would kill half the population.
264
00:22:33,985 --> 00:22:36,620
Batman's torn the city
apart trying to find it.
265
00:22:36,621 --> 00:22:39,890
At one point he thought
riddler might know.
266
00:22:39,891 --> 00:22:42,926
The joker has a dirty bomb?
267
00:22:42,927 --> 00:22:45,094
That gives me the chills.
268
00:22:46,563 --> 00:22:49,265
Ice puns? Really?
269
00:22:50,567 --> 00:22:52,703
Waller, this is crap.
270
00:22:52,704 --> 00:22:57,841
I don't care, convict.
Do your job!
271
00:22:57,842 --> 00:23:02,511
Honestly, B man, I don't know where
Mr. J puts half of his stuff.
272
00:23:04,782 --> 00:23:09,452
I just wanted a chatty boo-boo doll
before they went on sale tomorrow.
273
00:23:17,795 --> 00:23:19,328
Get her back to Arkham!
274
00:23:19,963 --> 00:23:22,132
Will do, Batman.
275
00:23:22,133 --> 00:23:24,400
Get in there, you nutty broad.
276
00:24:30,234 --> 00:24:34,070
I'm in the middle of lunch.
Now I've got to process this crazy dame?
277
00:24:35,539 --> 00:24:37,306
Crazy, huh?
278
00:24:38,508 --> 00:24:42,512
Why don't I just toss her in
her old cell, and come back.
279
00:24:42,513 --> 00:24:45,916
Yeah, right. I've got like half
a dozen new forms to fill up
280
00:24:45,917 --> 00:24:47,750
before you can even come in.
281
00:24:53,390 --> 00:24:56,258
We got ten minutes
to plant the device.
282
00:25:09,439 --> 00:25:11,808
Where should I dump her?
283
00:25:11,809 --> 00:25:13,843
Put it through the X-ray machine.
284
00:25:24,087 --> 00:25:26,757
Heh, don't get
much deader than that.
285
00:25:26,758 --> 00:25:29,793
This one's cold as ice.
286
00:25:29,794 --> 00:25:34,263
Hey buddy, I got nothing in the
system about accepting a new body.
287
00:25:45,475 --> 00:25:47,409
Yeah! Ha-ha.
288
00:26:03,894 --> 00:26:06,029
It says, "not found."
289
00:26:06,030 --> 00:26:07,931
I came from inside.
290
00:26:07,932 --> 00:26:09,398
Run it again.
291
00:26:11,068 --> 00:26:12,336
Nah, something's wrong.
292
00:26:12,337 --> 00:26:14,670
I'm gonna to have to get security.
293
00:26:18,575 --> 00:26:21,778
Junction box is up ahead.
So move your ass.
294
00:26:21,779 --> 00:26:23,245
Harley!
295
00:26:24,047 --> 00:26:26,282
Is it really you?
296
00:26:27,784 --> 00:26:29,186
Shit!
297
00:26:29,187 --> 00:26:30,886
Don't screw this up.
298
00:26:32,055 --> 00:26:34,657
Aren't you even going to say hello?
299
00:26:37,027 --> 00:26:40,863
Oh, guys, you've got to see this.
Joker just spotted Harley!
300
00:26:45,035 --> 00:26:46,103
Keep walking.
301
00:26:46,104 --> 00:26:47,971
Tell him to shut up.
302
00:26:47,972 --> 00:26:51,742
Aw, I can tell you're still sore.
303
00:26:51,743 --> 00:26:54,810
At least the bruises
cleared up nicely.
304
00:26:57,647 --> 00:26:59,915
What's your hurry, Harl?
305
00:27:01,785 --> 00:27:03,919
Shut up! Shut up! Shut up!
306
00:27:05,689 --> 00:27:06,823
Damn it!
307
00:27:06,824 --> 00:27:08,692
Let's move.
308
00:27:10,261 --> 00:27:12,629
Maybe, she'll kill him.
309
00:27:12,630 --> 00:27:15,265
I'm going to kill you!
310
00:27:15,266 --> 00:27:19,935
I'll kill him! I'll kill him
myself for what he's done to me!
311
00:27:26,209 --> 00:27:28,311
Women! Am I right, officer?
312
00:27:28,312 --> 00:27:31,847
Can't live with them, can't
kick them out of a moving car.
313
00:27:35,619 --> 00:27:38,755
You know the rules, buddy,
I got to phone it in.
314
00:27:38,756 --> 00:27:40,456
She's dead!
315
00:27:45,996 --> 00:27:48,065
How much trouble could she be?
316
00:27:48,066 --> 00:27:51,567
Nothing goes in or out of
Arkham without being okayed.
317
00:27:51,868 --> 00:27:53,870
But...
318
00:27:53,871 --> 00:27:57,473
Give me a sec, I'll try to get
a hold of the watch commander.
319
00:28:04,548 --> 00:28:05,782
Run it again.
320
00:28:05,783 --> 00:28:07,717
I tried twice, sir.
321
00:28:07,718 --> 00:28:10,819
I can't lose this job because
your system is down.
322
00:28:16,026 --> 00:28:18,327
Come on, you amateurs.
323
00:28:23,567 --> 00:28:27,069
Sorry hon, bulletproof.
324
00:28:27,737 --> 00:28:31,340
Even better, puddin'.
325
00:28:39,349 --> 00:28:44,855
Why, Harley, if I didn't know better,
I'd say you're trying to kill me.
326
00:28:44,856 --> 00:28:47,124
We're finished, you and me!
327
00:28:47,125 --> 00:28:50,592
I got someone new
now, someone better!
328
00:28:53,096 --> 00:28:54,865
Oh, hell!
329
00:28:54,866 --> 00:28:56,465
This will have to do.
330
00:29:01,471 --> 00:29:03,906
Never mind, just came through.
331
00:29:04,241 --> 00:29:05,708
About time!
332
00:29:14,084 --> 00:29:16,586
Sorry, it's an old system.
333
00:29:16,587 --> 00:29:18,354
No problem.
334
00:29:24,027 --> 00:29:26,495
Let's see what goodies we've got.
335
00:29:34,004 --> 00:29:35,738
Oh, shit!
336
00:29:51,188 --> 00:29:52,654
How the... ow!
337
00:29:55,258 --> 00:29:57,961
Ahh! My goolies!
338
00:29:57,962 --> 00:30:00,529
That's payback, you dumb ass.
339
00:30:01,898 --> 00:30:04,600
Walk it off, captain kangaroo.
340
00:30:43,974 --> 00:30:45,809
Come on, we're out of time.
341
00:30:45,810 --> 00:30:46,977
New guy?
342
00:30:46,978 --> 00:30:50,145
That's right! You're
not jealous, are you?
343
00:30:51,748 --> 00:30:53,115
That's him!
344
00:30:54,784 --> 00:30:56,987
I know you.
345
00:30:56,988 --> 00:30:58,622
We worked together once.
346
00:30:58,623 --> 00:31:01,757
No, wait, don't tell me,
don't tell me. Hmm.
347
00:31:02,225 --> 00:31:05,227
Deadhead, hmm? Buckshot?
348
00:31:10,668 --> 00:31:11,934
I got her!
349
00:31:12,802 --> 00:31:14,771
You can have her!
350
00:31:14,772 --> 00:31:17,973
Bet you buy your shirts
second hand too.
351
00:31:35,225 --> 00:31:37,861
Sir, we've got an
explosion on level E.
352
00:31:37,862 --> 00:31:39,529
He's still secure, sir.
353
00:31:39,530 --> 00:31:41,364
Is that room service?
354
00:31:41,365 --> 00:31:44,100
Tell them I never got my calzone.
355
00:31:44,101 --> 00:31:46,970
Good! I need every available
security down in the kitchen.
356
00:31:46,971 --> 00:31:48,104
Stat!
357
00:31:48,105 --> 00:31:49,638
We're on yellow alert.
358
00:31:55,979 --> 00:31:57,180
You're late!
359
00:31:57,181 --> 00:31:59,781
Ran in to her ex. Grab hold!
360
00:32:01,685 --> 00:32:03,619
Put your back into it.
361
00:32:07,991 --> 00:32:10,994
Hey! Nobody's supposed
to be down there!
362
00:32:10,995 --> 00:32:14,331
Ah, we just snuck
down here for a little party.
363
00:32:17,067 --> 00:32:18,667
What kind of party?
364
00:32:21,037 --> 00:32:22,639
Crap! You're Harley Quinn!
365
00:32:22,640 --> 00:32:24,841
Don't move, you crazy bitch.
366
00:32:42,659 --> 00:32:43,893
Blech!
367
00:32:43,894 --> 00:32:45,894
I hate Italian food.
368
00:33:12,422 --> 00:33:14,591
Has that kitchen
fire been contained?
369
00:33:14,592 --> 00:33:16,758
Yes, sir.
370
00:33:19,329 --> 00:33:20,796
Get here!
371
00:33:23,566 --> 00:33:25,769
- Lawton!
- What?
372
00:33:25,770 --> 00:33:28,605
GPS has you in the
main security hub.
373
00:33:28,606 --> 00:33:30,206
What's going on?
374
00:33:30,207 --> 00:33:31,641
We own it, that's what.
375
00:33:31,642 --> 00:33:33,576
Now we grab the cane.
376
00:33:33,577 --> 00:33:36,279
Don't get to cocky, Lawton.
You're at the point of no return.
377
00:33:36,280 --> 00:33:38,882
You best keep that in mind.
378
00:33:38,883 --> 00:33:41,985
That gas explosion put the whole
bloody asylum on yellow alert.
379
00:33:41,986 --> 00:33:44,554
If the security cameras
make us, we're toast.
380
00:33:44,555 --> 00:33:46,990
So shut down all the security cams.
381
00:33:46,991 --> 00:33:49,592
That's a sure fire way
to alert the bat.
382
00:33:49,593 --> 00:33:52,962
What then? Let him watch
us run around like idiots?
383
00:33:52,963 --> 00:33:55,197
Play yesterday's footage.
384
00:33:56,666 --> 00:33:59,302
Aw, shark-wick had
his first thought.
385
00:33:59,303 --> 00:34:02,038
Shut it, boomer! Say it again.
386
00:34:02,039 --> 00:34:04,908
Play yesterday's footage
of the same time.
387
00:34:04,909 --> 00:34:06,176
I can do that.
388
00:34:06,177 --> 00:34:08,311
And we can operate
without eyes on us.
389
00:34:08,312 --> 00:34:10,346
You mean Batman's or Waller's.
390
00:34:10,347 --> 00:34:11,980
Both!
391
00:34:14,584 --> 00:34:16,519
The intensive treatment
building is there,
392
00:34:16,520 --> 00:34:18,353
just across the yard.
393
00:34:18,922 --> 00:34:20,156
Let's move!
394
00:34:20,157 --> 00:34:21,957
Low profile.
395
00:34:23,493 --> 00:34:25,761
Frost, move your ass.
396
00:34:40,276 --> 00:34:42,545
Top priority are those towers.
397
00:34:42,546 --> 00:34:44,147
I can scale them.
398
00:34:44,148 --> 00:34:45,414
No time.
399
00:34:57,760 --> 00:35:00,463
You do two, I'll do two.
400
00:35:00,464 --> 00:35:01,598
Fine!
401
00:35:01,599 --> 00:35:03,166
On my mark.
402
00:35:03,167 --> 00:35:04,433
Now!
403
00:35:11,140 --> 00:35:12,208
You missed!
404
00:35:12,209 --> 00:35:13,442
Wait for it.
405
00:35:16,079 --> 00:35:18,380
Patrol, I need a sweep of the yard!
406
00:35:22,285 --> 00:35:25,688
Boom! In your face!
407
00:35:25,689 --> 00:35:27,857
He got to his walky!
I'd score that a miss,
408
00:35:27,858 --> 00:35:29,926
you two-bit c-lister!
409
00:35:29,927 --> 00:35:31,528
That's it!
410
00:35:36,032 --> 00:35:39,602
U.S.A.! U.S.A.!
411
00:35:39,603 --> 00:35:41,970
Boys, we got company!
412
00:35:44,941 --> 00:35:46,242
Shark, no!
413
00:35:46,243 --> 00:35:48,844
Finally, some action!
414
00:35:51,815 --> 00:35:54,183
So much for low profile.
415
00:36:05,094 --> 00:36:06,663
Status report.
416
00:36:06,664 --> 00:36:09,865
I got you in the exercise yard, but
you don't show up on the cameras.
417
00:36:12,969 --> 00:36:15,738
Must be something wrong
with the system. Damn it!
418
00:36:15,739 --> 00:36:18,241
We're a little busy right now.
419
00:36:18,242 --> 00:36:19,909
I'll call you back.
420
00:36:19,910 --> 00:36:23,512
Don't yank me around, convict.
Get the cane, get out!
421
00:36:34,891 --> 00:36:36,424
Yahtzee.
422
00:36:40,530 --> 00:36:42,999
Victor
Zsasz, we've got you surrounded.
423
00:36:43,000 --> 00:36:45,935
Please! Please, don't hurt me.
424
00:36:45,936 --> 00:36:48,237
Let the girl go
before it gets ugly.
425
00:36:48,238 --> 00:36:50,873
The zombie is mine to liberate.
426
00:36:50,874 --> 00:36:53,074
I have righteous work to do.
427
00:36:58,948 --> 00:37:01,583
I'm not in the mood tonight, Zsasz.
428
00:37:16,099 --> 00:37:18,368
You seem troubled tonight, sir.
429
00:37:18,369 --> 00:37:20,236
It's Harley, Alfred.
430
00:37:20,237 --> 00:37:22,839
She was acting odd.
431
00:37:22,840 --> 00:37:24,674
Odder than usual, you mean.
432
00:37:24,675 --> 00:37:27,443
Like she was happy to get caught.
433
00:37:27,444 --> 00:37:30,680
Maybe she missed her puddin'?
434
00:37:30,681 --> 00:37:32,081
Maybe.
435
00:37:32,082 --> 00:37:34,984
More likely it's linked
to the joker's bomb.
436
00:37:34,985 --> 00:37:37,920
Arkham had a yellow
alert this evening.
437
00:37:37,921 --> 00:37:40,322
Everything looks to be in place.
438
00:37:41,958 --> 00:37:43,459
Hmm.
439
00:37:43,460 --> 00:37:44,994
That's Mochel.
440
00:37:44,995 --> 00:37:47,864
He doesn't work Friday's.
Neither does Ferrick.
441
00:37:47,865 --> 00:37:49,465
That's the Thursday crew.
442
00:37:49,466 --> 00:37:52,435
This isn't live. They're
broadcasting old footage.
443
00:37:52,436 --> 00:37:54,604
Something's wrong at Arkham!
444
00:38:02,645 --> 00:38:04,246
No! No!
445
00:38:05,448 --> 00:38:07,549
Enough, shark, put him down!
446
00:38:07,950 --> 00:38:09,217
Ow!
447
00:38:11,087 --> 00:38:12,354
Ouch!
448
00:38:13,456 --> 00:38:16,259
Do I have your attention now?
449
00:38:16,260 --> 00:38:19,628
Don't break cover in the middle
of an operation, unless I say so.
450
00:38:22,965 --> 00:38:26,002
Don't ever do that to me.
451
00:38:26,003 --> 00:38:28,570
Or what? You'll chew my head off?
452
00:38:29,572 --> 00:38:32,508
Do it! I'm begging you.
453
00:38:32,509 --> 00:38:36,511
You think any of you have a shot
of getting out alive without me?
454
00:38:40,383 --> 00:38:42,351
That's what I thought.
455
00:38:42,352 --> 00:38:44,620
We're just lucky
this was contained.
456
00:38:44,621 --> 00:38:47,090
Start following orders, all of you!
457
00:38:47,091 --> 00:38:50,158
Why don't you just
calm down, puddin'?
458
00:38:51,360 --> 00:38:54,195
Don't call me puddin'!
459
00:39:03,973 --> 00:39:05,607
Property room's down here.
460
00:39:08,311 --> 00:39:09,412
Locked!
461
00:39:09,413 --> 00:39:11,246
Not for long.
462
00:39:16,085 --> 00:39:19,889
Now that's just pathetic!
463
00:39:19,890 --> 00:39:24,693
The warden uses his birthday backwards
for practically all of his passwords.
464
00:39:25,828 --> 00:39:27,196
How do you know that?
465
00:39:27,197 --> 00:39:30,900
I used to work here.
Didn't I mention that!
466
00:39:30,901 --> 00:39:32,869
Come on, as what?
467
00:39:32,870 --> 00:39:35,238
As a psychiatrist, silly.
468
00:39:35,239 --> 00:39:37,640
And, pal, anyone who
throws boomerangs,
469
00:39:37,641 --> 00:39:40,008
has some real issues letting go.
470
00:39:42,678 --> 00:39:44,512
Voila!
471
00:39:52,922 --> 00:39:54,723
Where do we even begin?
472
00:39:55,858 --> 00:39:57,460
Everyone take a section.
473
00:39:57,461 --> 00:39:59,060
Just start looking!
474
00:40:04,333 --> 00:40:05,767
Bloody hell!
475
00:40:12,942 --> 00:40:17,947
My acid playing cards!
I knew I left them here.
476
00:40:17,948 --> 00:40:22,784
Here's that Batman costume
Mr. J used for the train heist.
477
00:40:25,188 --> 00:40:26,289
Oh!
478
00:40:26,290 --> 00:40:29,224
I've been looking
all over for this.
479
00:40:29,792 --> 00:40:32,193
Here's where it went.
480
00:40:38,167 --> 00:40:39,434
Bingo!
481
00:40:45,775 --> 00:40:48,511
Firefly. Killer moth.
482
00:40:48,512 --> 00:40:49,879
Maxie Zeus.
483
00:40:49,880 --> 00:40:52,514
Never heard of any of these tools.
484
00:40:53,716 --> 00:40:55,751
Mr. Freeze's gun!
485
00:40:55,752 --> 00:40:57,252
Score!
486
00:41:07,363 --> 00:41:08,630
Thanks.
487
00:41:16,006 --> 00:41:17,472
It's Batman!
488
00:41:30,853 --> 00:41:32,320
Uh-oh!
489
00:42:23,973 --> 00:42:25,440
Oh.
490
00:42:31,814 --> 00:42:33,281
Ah!
491
00:43:23,933 --> 00:43:25,400
Aah!
492
00:43:48,057 --> 00:43:49,824
No way!
493
00:43:54,230 --> 00:43:56,098
The spoils of war.
494
00:43:56,099 --> 00:44:00,503
Black spider just
kicked the bat's ass?
495
00:44:00,504 --> 00:44:03,504
Mate, I'm a little choked up.
496
00:44:04,206 --> 00:44:05,940
Got the thumb drive.
497
00:44:07,576 --> 00:44:08,843
What?
498
00:44:09,779 --> 00:44:11,412
What the hell?
499
00:44:12,848 --> 00:44:14,849
We've been played.
500
00:44:16,786 --> 00:44:18,519
Where's frosty?
501
00:44:18,788 --> 00:44:20,922
Frost? Damn it!
502
00:44:21,457 --> 00:44:22,724
Frost!
503
00:44:26,996 --> 00:44:28,730
Right. Easy.
504
00:44:32,368 --> 00:44:35,304
I knew waller would send someone.
505
00:44:35,305 --> 00:44:38,340
I'm too clever for
her to let me live.
506
00:44:38,341 --> 00:44:41,009
Nothing gets past you, genius.
507
00:44:43,612 --> 00:44:45,380
I'll make this fast.
508
00:44:47,016 --> 00:44:51,153
Do you even know why
you're assassinating me?
509
00:44:51,154 --> 00:44:55,424
The wall says you screwed her and
to make an example out of you.
510
00:44:55,425 --> 00:44:58,593
And that satiated your curiosity?
511
00:44:59,295 --> 00:45:00,963
I don't ask questions.
512
00:45:00,964 --> 00:45:02,431
I don't believe that.
513
00:45:02,432 --> 00:45:06,302
The human mind always
has questions.
514
00:45:06,303 --> 00:45:11,774
My only question is why waller didn't just
blow your head off with your nano bomb?
515
00:45:11,775 --> 00:45:16,045
It's the same reason
she needs me dead.
516
00:45:16,046 --> 00:45:20,481
Because I know how to diffuse them.
517
00:45:21,550 --> 00:45:23,786
Wait, what?
518
00:45:23,787 --> 00:45:25,588
How do you know she's
with the riddler?
519
00:45:25,589 --> 00:45:28,356
She was eyeballing him
back at the monitor room.
520
00:45:29,992 --> 00:45:32,561
So she's got herself a new guy.
521
00:45:32,562 --> 00:45:35,064
After everything I've done for her!
522
00:45:35,065 --> 00:45:37,066
Oh, we'll see about that.
523
00:45:37,067 --> 00:45:39,368
I'll make five more just like her.
524
00:45:39,369 --> 00:45:43,105
I'll take her skin and put
someone else in it.
525
00:45:43,106 --> 00:45:46,708
Oh, that perfect creamy skin.
526
00:45:47,343 --> 00:45:49,078
Pull yourself together, man!
527
00:45:49,079 --> 00:45:51,113
She mocks you right to your face.
528
00:45:51,114 --> 00:45:53,414
Even dared to call you...
529
00:45:56,418 --> 00:45:57,887
Puddin'.
530
00:45:57,888 --> 00:46:00,289
Oh, that darling girl.
531
00:46:00,290 --> 00:46:02,423
She might even deserve me.
532
00:46:10,166 --> 00:46:11,967
Okay, babies!
533
00:46:11,968 --> 00:46:14,001
Let's cook!
534
00:46:16,372 --> 00:46:19,440
Winner, winner, chicken dinner!
535
00:46:21,977 --> 00:46:26,848
Oh, Harley, I take back half the
horrible things I've done to you.
536
00:46:35,658 --> 00:46:36,792
They're gone!
537
00:46:36,793 --> 00:46:39,295
Yeah, we can see that
Harley, but where?
538
00:46:39,296 --> 00:46:42,298
It's waller.
539
00:46:42,299 --> 00:46:45,000
- I'm here.
- What are you trying to pull, Deadshot?
540
00:46:45,001 --> 00:46:46,168
You're not checking in!
541
00:46:46,169 --> 00:46:47,870
We had a bout with the bat!
542
00:46:47,871 --> 00:46:50,806
But we're past it.
I got your cane, waller.
543
00:46:50,807 --> 00:46:52,508
We're just looking for an exit.
544
00:46:52,509 --> 00:46:54,176
So you're all together?
545
00:46:54,177 --> 00:46:56,478
Of course, why wouldn't we be?
546
00:46:56,479 --> 00:47:00,883
Then why has the special crimes unit been
called in to protect the medical center?
547
00:47:00,884 --> 00:47:04,186
Maybe two-face
got a pair of hemorrhoids.
548
00:47:04,187 --> 00:47:06,088
We're out of here.
549
00:47:06,089 --> 00:47:08,891
Please don't explode! Please don't
explode! Please don't explode!
550
00:47:08,892 --> 00:47:09,959
Shut up!
551
00:47:09,960 --> 00:47:12,027
Where's that medical center?
552
00:47:12,028 --> 00:47:14,162
We're still on yellow alert.
553
00:47:19,301 --> 00:47:23,839
- You hear something?
- Ah, let me check.
554
00:47:24,040 --> 00:47:27,775
Hey, remember
that time when Mad Hatter...
555
00:47:28,043 --> 00:47:31,113
Smitty? Smitty!
556
00:47:31,114 --> 00:47:32,181
Boo!
557
00:47:32,182 --> 00:47:33,648
Aah!
558
00:47:34,516 --> 00:47:35,484
Smitty!
559
00:47:35,485 --> 00:47:37,652
Put your hands in the air!
560
00:47:41,023 --> 00:47:42,957
And boom!
561
00:47:50,667 --> 00:47:54,035
I'm just going to slip into
something more comfortable.
562
00:47:54,336 --> 00:47:56,537
So no peeking.
563
00:48:16,158 --> 00:48:18,527
This is the special crimes unit.
564
00:48:18,528 --> 00:48:20,962
Surrender and return
to your cells.
565
00:48:26,235 --> 00:48:27,869
Light 'em up!
566
00:48:31,206 --> 00:48:33,075
That worked well.
567
00:48:33,076 --> 00:48:34,777
Then like the hanged man,
568
00:48:34,778 --> 00:48:37,279
we are at the end of our rope.
569
00:48:37,280 --> 00:48:39,146
Wow, I hate you!
570
00:48:48,524 --> 00:48:51,058
You can thank us later, losers!
571
00:48:56,365 --> 00:48:57,733
You all right?
572
00:48:57,734 --> 00:48:59,335
Somewhat.
573
00:48:59,336 --> 00:49:01,035
Glad you made it.
574
00:49:01,437 --> 00:49:02,971
This better be good!
575
00:49:02,972 --> 00:49:05,973
He knows how to turn off the bombs.
576
00:49:06,342 --> 00:49:08,042
Look familiar?
577
00:49:09,945 --> 00:49:12,948
I can do it, but you got to get
me into the medical center.
578
00:49:12,949 --> 00:49:16,884
We got maybe five minutes before
waller figures out what's what.
579
00:49:21,290 --> 00:49:23,692
We get to that room or we're dead!
580
00:49:23,693 --> 00:49:25,027
Should have brought a tank.
581
00:49:25,028 --> 00:49:26,727
We have one.
582
00:49:35,270 --> 00:49:37,072
No heights!
583
00:49:37,073 --> 00:49:38,173
You're joking?
584
00:49:38,174 --> 00:49:41,043
I said no heights!
585
00:49:41,044 --> 00:49:43,244
I'll guide you. Trust me.
586
00:49:52,888 --> 00:49:56,057
I'm crazy, but that's just nuts!
587
00:50:01,997 --> 00:50:03,364
Step on it!
588
00:50:06,935 --> 00:50:08,369
Go to the right!
589
00:50:25,387 --> 00:50:26,854
Aah!
590
00:50:29,525 --> 00:50:31,292
Let's move!
591
00:50:38,467 --> 00:50:40,201
Did we win?
592
00:51:01,924 --> 00:51:04,393
Let's see now, we'll need this on.
593
00:51:04,394 --> 00:51:06,328
This for back up.
594
00:51:06,329 --> 00:51:07,795
Grab a chair.
595
00:51:13,168 --> 00:51:15,471
Whee!
596
00:51:15,472 --> 00:51:17,438
How do you diffuse
this bomb, exactly?
597
00:51:19,541 --> 00:51:21,342
It's the electroshock.
598
00:51:22,010 --> 00:51:23,512
It's the what, now?
599
00:51:23,513 --> 00:51:27,448
I'm going to run 1000 volts through
your heads and fry your bombs.
600
00:51:28,083 --> 00:51:29,384
Oh!
601
00:51:31,120 --> 00:51:33,854
Good, put the chairs in a
circle here, around old spark.
602
00:51:34,556 --> 00:51:36,925
Oh, I love electroshock!
603
00:51:36,926 --> 00:51:40,027
It's a shiatsu massage
for your brain.
604
00:51:41,029 --> 00:51:42,396
Lose those.
605
00:51:47,703 --> 00:51:49,437
I'll keep a look out.
606
00:51:51,440 --> 00:51:53,342
More cops.
607
00:51:53,343 --> 00:51:55,009
Choppers too.
608
00:51:58,580 --> 00:52:00,482
This will work?
609
00:52:00,483 --> 00:52:02,917
Or give you a grand mal seizure.
610
00:52:09,391 --> 00:52:13,060
I'm clamping you to the chairs
because you're going to wiggle.
611
00:52:13,795 --> 00:52:16,965
I don't trust this fruit loop.
612
00:52:16,966 --> 00:52:19,835
Mmm, 1000 volts, 5
bodies multiplied by 5,
613
00:52:19,836 --> 00:52:22,638
allowing for absorption,
three second pulses.
614
00:52:22,639 --> 00:52:25,139
You know what you're doing, right?
615
00:52:27,910 --> 00:52:29,545
Damn it!
616
00:52:29,546 --> 00:52:32,080
Don't stop working. Yeah, waller.
617
00:52:32,081 --> 00:52:34,750
I'm getting reports that
there's a break in at Arkham.
618
00:52:34,751 --> 00:52:36,151
You're on red alert!
619
00:52:36,152 --> 00:52:37,419
News to me.
620
00:52:37,420 --> 00:52:40,822
What part of off-the-books
do you not understand?
621
00:52:40,823 --> 00:52:43,559
Are you in the medical center?
622
00:52:43,560 --> 00:52:45,326
We hit a snag.
623
00:52:46,094 --> 00:52:47,762
Batman again?
624
00:52:49,731 --> 00:52:52,066
Spider needed medical attention.
625
00:52:54,336 --> 00:52:56,204
Spider? But he's...
626
00:52:56,205 --> 00:52:58,973
No excuses Lawton, you get that!
627
00:52:59,308 --> 00:53:00,975
Uh-huh.
628
00:53:01,710 --> 00:53:02,945
No more crap!
629
00:53:02,946 --> 00:53:06,113
No more time! No more shenanigans!
630
00:53:06,248 --> 00:53:07,515
Uh-huh.
631
00:53:19,127 --> 00:53:20,394
Ah!
632
00:53:25,133 --> 00:53:28,402
Those scum bags are
trying to screw me.
633
00:54:01,470 --> 00:54:03,472
I never need to do that again.
634
00:54:04,707 --> 00:54:08,042
Are you kidding? I feel great!
635
00:54:08,710 --> 00:54:11,445
Nobody screws the wall!
636
00:54:14,216 --> 00:54:16,385
Uh, guys!
637
00:54:16,386 --> 00:54:17,886
Do it again!
638
00:54:17,887 --> 00:54:20,955
I don't know, maybe the
skin is too thick?
639
00:54:39,875 --> 00:54:41,942
Best gun ever!
640
00:54:44,479 --> 00:54:46,515
Boy, why'd his head explode?
641
00:54:46,516 --> 00:54:50,484
Because the bomb in his neck
didn't diffuse, you asshole!
642
00:54:51,486 --> 00:54:53,087
So what's his excuse?
643
00:54:56,858 --> 00:54:59,960
Oh. Oh, that's rich!
644
00:55:03,198 --> 00:55:04,465
Huh?
645
00:55:07,036 --> 00:55:11,372
Denzel, what have they done to you?
646
00:55:15,977 --> 00:55:18,112
Haven't you solved it yet?
647
00:55:18,914 --> 00:55:22,650
The black spider is Batman!
648
00:55:26,121 --> 00:55:27,388
Aah!
649
00:55:37,799 --> 00:55:39,735
I know that sound.
650
00:55:39,736 --> 00:55:42,503
Someone's flossing their brain.
651
00:55:51,580 --> 00:55:54,783
Talk! Why are you here?
652
00:55:54,784 --> 00:55:57,284
Amanda waller wanted
the riddler dead.
653
00:55:57,986 --> 00:55:59,287
Waller? What's she got to...
654
00:56:05,560 --> 00:56:07,763
I'm here, bitches!
655
00:56:07,764 --> 00:56:10,632
And I've brought
favors for everybody.
656
00:56:59,581 --> 00:57:01,248
Yahtzee!
657
00:57:11,960 --> 00:57:14,763
I think this was yours, deadhead.
658
00:57:14,764 --> 00:57:16,530
Finders keepers.
659
00:57:20,468 --> 00:57:22,569
Puddin', you're free!
660
00:57:25,841 --> 00:57:28,176
Don't you "puddin'" me!
661
00:57:28,177 --> 00:57:30,846
I go away and suddenly
you've got new friends.
662
00:57:30,847 --> 00:57:33,648
Even picked a new guy!
663
00:57:33,649 --> 00:57:35,350
You got it all wrong, baby.
664
00:57:35,351 --> 00:57:38,119
I was using them to
help you escape!
665
00:57:38,120 --> 00:57:41,790
Who else would I break
into Arkham for?
666
00:57:41,791 --> 00:57:44,258
Nobody, that's who.
667
00:57:44,893 --> 00:57:48,128
It'll be just like old times.
668
00:57:48,296 --> 00:57:49,563
Oh!
669
00:57:59,307 --> 00:58:00,574
Hmm.
670
00:58:02,677 --> 00:58:05,013
You! New guy.
671
00:58:05,014 --> 00:58:08,549
I don't like people
touching my stuff.
672
00:58:14,789 --> 00:58:17,825
Go ahead! You're out of bullets!
673
00:58:18,894 --> 00:58:20,360
I am not!
674
00:58:20,528 --> 00:58:21,963
You are!
675
00:58:21,964 --> 00:58:24,065
You're going the pull the trigger
and when nothing happens,
676
00:58:24,066 --> 00:58:27,668
I'm going to punch you in the
throat and bash your brains out!
677
00:58:27,936 --> 00:58:29,870
Three.
678
00:58:31,840 --> 00:58:33,307
Two.
679
00:58:36,344 --> 00:58:37,445
One.
680
00:58:37,446 --> 00:58:39,814
Hold on, stop counting
for a second.
681
00:58:39,815 --> 00:58:41,548
I know there are bullets.
682
00:58:43,585 --> 00:58:44,852
See!
683
00:58:54,562 --> 00:58:58,699
Mate, you just
out-crazied the joker!
684
00:59:04,572 --> 00:59:06,874
This place is crawling with cops!
685
00:59:07,876 --> 00:59:09,210
I'm going to kill waller!
686
00:59:09,211 --> 00:59:10,911
Can we get out of here first?
687
00:59:13,014 --> 00:59:15,149
Harley: Whoa!
688
00:59:16,451 --> 00:59:17,718
Oh.
689
00:59:23,591 --> 00:59:25,225
Mallet!
690
00:59:27,162 --> 00:59:28,697
Its right here, Mr. j.
691
00:59:28,698 --> 00:59:32,166
I was keeping it safe
for you the whole... ow!
692
00:59:39,307 --> 00:59:42,843
It's time for a very big bang.
693
00:59:51,153 --> 00:59:52,954
Why the hell are we running?
694
00:59:52,955 --> 00:59:54,289
We're sitting ducks here.
695
00:59:54,290 --> 00:59:57,459
And whose fault is that,
do you suppose, leader?
696
00:59:57,460 --> 01:00:00,328
I've been carrying this team
all night, you douche bag!
697
01:00:00,329 --> 01:00:01,997
- Ah, fellas!
- Really?
698
01:00:01,998 --> 01:00:04,265
- Is that what you'd call it, eh?
- Guys.
699
01:00:04,266 --> 01:00:07,936
- Guys, listen...
- Yeah, yeah that's what I call it, you one-gimmick hack.
700
01:00:07,937 --> 01:00:09,738
Great, let's split up.
701
01:00:09,739 --> 01:00:10,939
I'm better off on my own.
702
01:00:10,940 --> 01:00:13,240
Guys! Batman's here!
703
01:00:14,843 --> 01:00:17,112
Joker, where did he go?
704
01:00:17,113 --> 01:00:19,613
Don't owe you squat, bats!
705
01:00:24,786 --> 01:00:26,221
Lawton,
706
01:00:26,222 --> 01:00:28,256
we can settle our business later.
707
01:00:28,257 --> 01:00:30,290
Now, where's the joker?
708
01:00:31,559 --> 01:00:35,463
He and Harley took their
mallet and disappeared.
709
01:00:35,464 --> 01:00:38,099
That's where he's hidden the bomb.
710
01:00:38,100 --> 01:00:41,836
Simulus testing! Simulus.
711
01:00:41,837 --> 01:00:44,506
I know you can see me, bats.
712
01:00:44,507 --> 01:00:46,641
Hope you brought protection.
713
01:00:46,642 --> 01:00:50,412
'Cause I'm about to give Gotham
a terminal case of tainted love
714
01:00:50,413 --> 01:00:53,548
and it's really gonna burn.
715
01:00:53,549 --> 01:00:56,051
And just in case you're
thinking of stopping me,
716
01:00:56,052 --> 01:00:59,987
I figured I'd invite some
friends to my big blow-out.
717
01:01:28,016 --> 01:01:30,651
Stop! Please!
718
01:01:35,658 --> 01:01:38,659
I need to find joker
and stop that bomb.
719
01:01:40,261 --> 01:01:42,362
Good luck with that, mate.
720
01:01:45,066 --> 01:01:46,868
Got to get out of here.
721
01:01:46,869 --> 01:01:49,304
Yeah, but what will get us far
enough to escape that blast?
722
01:01:59,981 --> 01:02:01,848
Well, isn't that convenient.
723
01:02:38,720 --> 01:02:40,021
Ow!
724
01:02:40,022 --> 01:02:41,555
Out of my way, loser.
725
01:03:11,686 --> 01:03:12,953
No!
726
01:03:33,675 --> 01:03:36,610
Oh no you don't, Lawton.
That's my ride!
727
01:03:53,028 --> 01:03:56,129
Only one of us is getting out
of here, and it ain't you!
728
01:04:02,170 --> 01:04:04,704
I'll get you for this, Lawton!
729
01:04:05,907 --> 01:04:07,741
Get those gates closed!
730
01:04:16,050 --> 01:04:17,784
Where's our backup?
731
01:04:50,585 --> 01:04:52,719
Now that's what I call backup.
732
01:05:25,086 --> 01:05:28,456
We've got it under control,
Batman, you can take...
733
01:05:28,457 --> 01:05:32,726
And I'm talking to myself, again.
734
01:05:42,070 --> 01:05:44,604
Going my way, handsome?
735
01:05:46,307 --> 01:05:47,809
Cute kid!
736
01:05:47,810 --> 01:05:51,311
Hope she doesn't take
being an orphan too hard?
737
01:06:13,801 --> 01:06:15,769
Huh?
738
01:06:22,343 --> 01:06:24,144
Holy crap!
739
01:06:41,662 --> 01:06:44,030
You know she's going
to kill us, right?
740
01:07:16,597 --> 01:07:18,965
Where's the fricking gas pedal?
741
01:07:52,133 --> 01:07:53,400
Uh-oh!
742
01:08:18,860 --> 01:08:21,629
Sure he smacks me around sometimes,
743
01:08:21,630 --> 01:08:24,131
but you're the one who's
always hurting me!
744
01:08:24,132 --> 01:08:26,433
Now I'm going to hurt you!
745
01:08:42,583 --> 01:08:44,484
Stop me, if you've heard this one.
746
01:08:53,327 --> 01:08:54,994
Listen to me!
747
01:08:56,697 --> 01:08:58,465
Harley, the bomb!
748
01:09:56,023 --> 01:09:58,858
For someone who's not Batman,
749
01:09:59,527 --> 01:10:02,996
you've been a real pain in my ass.
750
01:10:08,302 --> 01:10:10,503
Deuces, new guy!
751
01:10:21,682 --> 01:10:23,416
Have a seat, puddin'!
752
01:10:37,498 --> 01:10:38,965
Bang!
753
01:11:20,608 --> 01:11:22,543
Waller!
754
01:11:22,544 --> 01:11:25,880
You knew when you sent your
little suicide squad into Arkham,
755
01:11:25,881 --> 01:11:27,481
they'd go off script.
756
01:11:27,482 --> 01:11:29,650
Oh, it's just you.
757
01:11:29,651 --> 01:11:33,988
When your bombs didn't dice them,
you figured the SCU would.
758
01:11:33,989 --> 01:11:38,359
All that, just so you
could kill the riddler!
759
01:11:38,360 --> 01:11:41,896
Let's just say, I break a lot
of eggs to make an omelet.
760
01:11:41,897 --> 01:11:44,131
And because you're a messy cook,
761
01:11:44,132 --> 01:11:46,434
the riddler was able to escape.
762
01:11:46,435 --> 01:11:48,602
I got careless.
763
01:11:48,603 --> 01:11:50,905
My men will get Nigma next time.
764
01:11:50,906 --> 01:11:52,972
There is no next time.
765
01:11:53,174 --> 01:11:54,842
No?
766
01:11:54,843 --> 01:11:56,977
We're the U.S. government!
767
01:11:56,978 --> 01:11:59,780
Who's going to blow the
whistle on us, the convicts?
768
01:11:59,781 --> 01:12:01,415
Who'd believe them?
769
01:12:01,416 --> 01:12:02,883
You?
770
01:12:02,884 --> 01:12:05,486
You're going to start
a blog and expose us?
771
01:12:05,487 --> 01:12:07,320
I don't think so.
772
01:12:07,922 --> 01:12:10,990
That's checkmate, Batman.
773
01:12:13,127 --> 01:12:14,994
I'm warning you!
774
01:12:15,596 --> 01:12:17,431
Enough!
775
01:12:17,432 --> 01:12:21,335
Don't they need you back in
your squalid little city?
776
01:12:21,336 --> 01:12:24,704
They never did find the
joker's body, did they?
777
01:12:31,112 --> 01:12:32,378
Punk!
778
01:12:40,654 --> 01:12:42,388
Mother...
779
01:12:50,264 --> 01:12:51,464
Bang!53070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.