All language subtitles for Aquaman.2018.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO-en

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,840 --> 00:01:00,637 Jules Verne once wrote 2 00:01:00,637 --> 00:01:02,064 Put two ships in the open sea 3 00:01:03,170 --> 00:01:06,078 without wind or tide, it will come together. 4 00:01:28,812 --> 00:01:30,345 That's how my parents met. 5 00:01:31,286 --> 00:01:33,702 Like two ships destined for each other. 6 00:01:47,111 --> 00:01:50,102 Hey, it's ok. 7 00:01:56,277 --> 00:01:58,139 Easy, easy, easy. 8 00:01:58,540 --> 00:01:59,693 You weren't breathing. 9 00:02:13,927 --> 00:02:15,961 They were from different worlds. 10 00:02:17,742 --> 00:02:21,584 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 11 00:03:08,036 --> 00:03:09,480 I was gonna make you some eggs. 12 00:03:12,241 --> 00:03:13,584 Just don't eat my dog, ok? 13 00:03:17,201 --> 00:03:19,664 It's ok. It's ok. I made tea. 14 00:03:25,198 --> 00:03:27,897 Come, try it. It'll make you better. 15 00:03:48,862 --> 00:03:50,441 So, who are you? 16 00:03:55,056 --> 00:03:55,527 Atlantian. 17 00:03:58,260 --> 00:03:59,395 Queen of Atlantis. 18 00:04:01,843 --> 00:04:07,910 Wow. I'm Tom. Keeper of lighthouse. 19 00:04:39,826 --> 00:04:43,850 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 20 00:04:43,900 --> 00:04:47,034 But in my father's lighthouse, she found something 21 00:04:47,034 --> 00:04:49,006 unexpected. 22 00:04:51,820 --> 00:04:55,845 And my father, found the love of his life. 23 00:05:04,005 --> 00:05:06,916 How about Arthur? 24 00:05:06,916 --> 00:05:08,979 After the hurricane. 25 00:05:09,019 --> 00:05:13,053 Afterall, he's a king, no? 26 00:05:13,093 --> 00:05:15,926 He's more than that. 27 00:05:15,936 --> 00:05:19,843 He's living proof our people can co-exist. 28 00:05:19,873 --> 00:05:22,974 He could unite our worlds one day. 29 00:05:29,932 --> 00:05:34,899 And the Trident could only be wielded by the strongest Atlantean. 30 00:05:34,909 --> 00:05:39,973 And it gave the king mastery of the seven seas. 31 00:05:39,983 --> 00:05:44,828 Made him so powerful. the ocean became so jealous, 32 00:05:44,858 --> 00:05:48,924 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 33 00:05:47,974 --> 00:05:50,936 Down it fell to the bottom of the ocean. 34 00:05:50,946 --> 00:05:53,069 But legend has it that one day 35 00:05:53,079 --> 00:05:55,072 a new king will come 36 00:05:55,122 --> 00:05:57,144 who will use the power of the Trident 37 00:05:57,154 --> 00:06:00,958 to put Atlantis back together again. 38 00:06:06,945 --> 00:06:08,877 Tom, take him! 39 00:06:26,948 --> 00:06:28,890 Queen Atlanna. 40 00:06:28,920 --> 00:06:30,151 By the authority of King Orvax, 41 00:06:30,191 --> 00:06:33,164 You re ordered to return to Atlantis. 42 00:06:33,164 --> 00:06:35,067 Atlanna! 43 00:06:58,843 --> 00:07:01,876 Tom! Here! 44 00:07:27,937 --> 00:07:30,970 The two worlds were never meant to meet 45 00:07:30,980 --> 00:07:34,783 and I was a product of a love that never should have been. 46 00:07:34,783 --> 00:07:36,916 You don't have to do this, Atlantean. Please. 47 00:07:36,956 --> 00:07:42,993 Tom. They will always find me. Next time they will send an army. 48 00:07:43,874 --> 00:07:46,868 I have to go back. 49 00:07:46,878 --> 00:07:49,851 It's the only way to save him. 50 00:07:51,963 --> 00:07:53,986 To save you. 51 00:07:58,100 --> 00:08:00,974 Where I come from, 52 00:08:00,974 --> 00:08:04,938 the sea carries our tears away. 53 00:08:07,121 --> 00:08:12,035 Not here. You'd feel it. 54 00:08:19,954 --> 00:08:24,830 I will return to you when it's safe. 55 00:08:24,860 --> 00:08:26,092 One day. 56 00:08:26,132 --> 00:08:29,105 Right here. At sunrise. 57 00:08:31,948 --> 00:08:33,911 We'll be together again. 58 00:08:35,111 --> 00:08:40,058 You stay strong, my little prince. I'll always be with you. 59 00:08:48,918 --> 00:08:52,010 Don't let him forget me. 60 00:09:23,957 --> 00:09:29,095 Now today, we have better maps of Mars than our own sea floor. 61 00:09:31,004 --> 00:09:34,939 Come on. Come over here. Boys, stop. 62 00:09:37,982 --> 00:09:39,143 Hi, fishy. 63 00:09:41,186 --> 00:09:44,060 My name's Arthur. What's yours? 64 00:09:44,201 --> 00:09:46,001 You guys hungry? 65 00:09:46,031 --> 00:09:50,136 Check it out. Arthur is talking to the fish. 66 00:09:50,176 --> 00:09:52,049 You're such a prick, Arthur. 67 00:09:52,049 --> 00:09:54,952 Stop! Stop it! 68 00:09:54,952 --> 00:09:58,055 Stop! Let me go! 69 00:11:54,737 --> 00:12:00,623 Move it! Come on, hurry up! 70 00:12:09,603 --> 00:12:11,595 Sir, we've secured the captain. 71 00:12:11,645 --> 00:12:14,738 Distress signal disabled. We're running dark in here. 72 00:12:14,748 --> 00:12:16,781 Well they heard it, you can count on it. 73 00:12:16,791 --> 00:12:18,813 I'll make you a deal. 74 00:12:18,864 --> 00:12:21,696 I won't tell you how to captain, 75 00:12:21,696 --> 00:12:23,829 and you don't tell me how to pirate. 76 00:12:34,862 --> 00:12:40,739 Where's the rest of the crew? They've sealed themselves up in the torpedo bay. 77 00:12:40,739 --> 00:12:41,870 Our reputation precedes us. 78 00:12:41,910 --> 00:12:45,744 Your reputation. This is your win. 79 00:12:49,758 --> 00:12:51,691 Here. 80 00:12:52,801 --> 00:12:56,736 You take this piece of junk, this is part of your life. 81 00:12:57,907 --> 00:13:00,900 I never told you the story behind it. 82 00:13:00,950 --> 00:13:03,784 This was your grandfather's. 83 00:13:03,784 --> 00:13:07,821 He was one of the navy first fought in World War 2. 84 00:13:07,861 --> 00:13:08,849 He was so stealthy in the water. 85 00:13:08,900 --> 00:13:12,774 His unit nicknamed him Manta. 86 00:13:12,905 --> 00:13:16,749 But after the war, his country forgot about him 87 00:13:16,749 --> 00:13:20,654 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 88 00:13:20,794 --> 00:13:26,829 And this knife, he gave it to me when I was your age. 89 00:13:28,872 --> 00:13:30,865 And now, it's yours, son. 90 00:13:59,908 --> 00:14:01,810 We just hit something. 91 00:14:02,810 --> 00:14:07,846 - No. Something hit us. - Sir, there's something out there. 92 00:14:07,856 --> 00:14:10,889 - Another submarine? - No. I think it's a man. 93 00:14:58,863 --> 00:15:00,856 That's not a man. 94 00:15:04,080 --> 00:15:08,044 Stopper, to the right. Bravo team, clear the passageway. 95 00:15:30,068 --> 00:15:32,041 Permission to come on board. 96 00:17:33,029 --> 00:17:35,189 I've waited a long time for this. 97 00:17:48,055 --> 00:17:50,086 Am I supposed to know who you are? 98 00:17:50,226 --> 00:17:53,070 I scavenge the high seas. 99 00:17:54,001 --> 00:17:55,203 You're the Aquaman. 100 00:17:55,243 --> 00:17:57,975 We're about to meet at some point. 101 00:18:01,288 --> 00:18:03,221 Let's not make it happen. 102 00:18:59,175 --> 00:19:01,116 Ow! 103 00:19:13,341 --> 00:19:15,335 Dad! 104 00:19:16,283 --> 00:19:18,345 Dad. 105 00:19:21,189 --> 00:19:23,253 That's your kid? 106 00:19:27,265 --> 00:19:29,368 Shame on you. 107 00:19:31,182 --> 00:19:33,372 You get yourself into this mess, get yourself out of this. 108 00:19:33,382 --> 00:19:35,185 Bastard! 109 00:19:58,370 --> 00:20:01,204 Wait! Help me he's trapped! 110 00:20:01,244 --> 00:20:03,305 You can't leave him like this! 111 00:20:04,377 --> 00:20:06,149 Please! 112 00:20:06,149 --> 00:20:08,182 You killed innocent people. 113 00:20:08,222 --> 00:20:10,356 You ask the sea for mercy. 114 00:20:23,359 --> 00:20:26,222 Get out of here! 115 00:20:26,232 --> 00:20:27,223 I'll never leave you. 116 00:20:27,363 --> 00:20:30,397 You need to live so that you can kill that son of a bitch. 117 00:20:34,411 --> 00:20:37,404 Now, go! 118 00:20:44,432 --> 00:20:46,365 Go! 119 00:21:03,344 --> 00:21:05,246 Damn you! 120 00:21:05,246 --> 00:21:07,218 Go. 121 00:22:25,316 --> 00:22:27,379 I'll always know where to find you. 122 00:22:27,389 --> 00:22:29,381 Old habits. 123 00:22:37,510 --> 00:22:39,571 Come on, I'll buy you breakfast. 124 00:22:44,357 --> 00:22:47,380 You want me to hand it in a sippy cup for you. 125 00:22:50,304 --> 00:22:53,538 How is it that I could breathe underwater and lose the drink on the table with you. 126 00:22:53,579 --> 00:22:57,312 That's my superpower. 127 00:23:01,388 --> 00:23:03,118 The same pirate who are suspected 128 00:23:03,118 --> 00:23:05,872 in connection with the disappearance of the Navy's 129 00:23:05,892 --> 00:23:08,405 high classified prototype stealth submarine. 130 00:23:08,435 --> 00:23:11,608 And in further development, we now have unconfirmed reports 131 00:23:11,608 --> 00:23:15,522 that the meta-human dubbed by social media as the Aquaman 132 00:23:15,552 --> 00:23:18,355 was responsible for this daring rescue… 133 00:23:18,355 --> 00:23:19,516 It's not me. 134 00:23:19,526 --> 00:23:23,471 Oh shit. You're doing it, aren't you? 135 00:23:23,501 --> 00:23:26,404 What Vulco trained you to do. 136 00:23:26,444 --> 00:23:30,349 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 137 00:23:30,389 --> 00:23:32,854 Your mother always knew you were special. 138 00:23:32,874 --> 00:23:33,554 Don't even start. 139 00:23:33,564 --> 00:23:37,467 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 140 00:23:37,467 --> 00:23:39,440 Please, stop. 141 00:23:41,512 --> 00:23:45,417 Whatever Atlantis's problem are, you're bigger than them. 142 00:23:45,417 --> 00:23:47,479 Atlantis murdered my mother. 143 00:23:47,519 --> 00:23:50,422 - You didn't know that for sure. - Yes, I do. 144 00:23:50,462 --> 00:23:54,406 They took her, for loving you and having me. 145 00:23:54,636 --> 00:23:57,399 And you know it. 146 00:24:00,653 --> 00:24:04,490 Son, one day you'd have to stop blaming yourself. 147 00:24:10,535 --> 00:24:12,529 Hey buddy. 148 00:24:12,707 --> 00:24:16,411 You'd that fish boy from the TV? 149 00:24:16,611 --> 00:24:18,484 Oh, great. 150 00:24:24,531 --> 00:24:27,566 Hey fish man. What'd you want? 151 00:24:27,677 --> 00:24:29,666 I'll tell you what I want. 152 00:24:33,590 --> 00:24:35,555 Can I get a picture with you? 153 00:24:35,555 --> 00:24:37,584 You're like our local hero, man. 154 00:24:38,525 --> 00:24:42,440 It'll be quick. 155 00:24:46,475 --> 00:24:48,938 - Whatever. - Alright. Let's do this. 156 00:24:48,938 --> 00:24:49,689 Dont' touch me. 157 00:24:49,689 --> 00:24:51,623 Right, that's exactly what I'd want to do down here. 158 00:24:51,662 --> 00:24:53,683 Here we go. Everybody smile. 159 00:25:47,544 --> 00:25:50,637 He understands the significance of this meeting. 160 00:25:50,687 --> 00:25:52,619 He'll hear you out. 161 00:26:11,661 --> 00:26:14,604 King Orm. - King Nereus. 162 00:26:14,604 --> 00:26:17,629 You pick a meeting place too close to the surface to my liking. 163 00:26:17,639 --> 00:26:19,630 You don't recognise the council of the kings? 164 00:26:19,640 --> 00:26:25,716 At the site where the seven kings were one. Our ancestors gathered here. 165 00:26:26,558 --> 00:26:28,829 …Sat here at the head of the table. 166 00:26:30,361 --> 00:26:33,306 Xebel were always by his side. 167 00:26:33,306 --> 00:26:34,806 Brine, Fishermen, 168 00:26:34,826 --> 00:26:39,332 Deserters and Trench had not yet followed. Lost nations had not yet vanished. 169 00:26:39,382 --> 00:26:43,416 Together we were the greatest empire the world had ever seen. 170 00:26:43,426 --> 00:26:48,274 But now, several long wars shattered by archaic laws and politics 171 00:26:48,304 --> 00:26:50,334 While the threat above us grows undeniable. 172 00:26:50,344 --> 00:26:52,437 Violence has always plagued the surface. 173 00:26:53,278 --> 00:26:55,280 They will destroy themselves. 174 00:26:55,350 --> 00:26:57,412 Not before destroying us first. 175 00:26:57,422 --> 00:27:00,326 We have been hiding long enough. 176 00:27:00,326 --> 00:27:04,333 The time has come for Atlantis to rise again. 177 00:27:04,373 --> 00:27:07,343 We honour you King Nereus… 178 00:27:07,373 --> 00:27:12,578 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm's alliance. 179 00:27:12,588 --> 00:27:15,352 As if you have a choice, Vulko. 180 00:27:15,362 --> 00:27:18,496 By law you need four to seven kingdoms to send an attack. 181 00:27:18,506 --> 00:27:21,409 The lost nations and the Deserters have long perished. 182 00:27:21,439 --> 00:27:23,501 The Trench were nothing but anglers. 183 00:27:23,511 --> 00:27:26,455 The Brine wouldn't join you, and the Fishermen are cowards. 184 00:27:26,455 --> 00:27:28,517 With only my army to convince them, 185 00:27:28,557 --> 00:27:31,390 your plans are still burnt. 186 00:27:31,431 --> 00:27:33,563 But I know what you really want. 187 00:27:33,563 --> 00:27:36,436 Once you'd obtained the pledge of the four kingdoms, 188 00:27:36,436 --> 00:27:38,469 you will be deemed 189 00:27:38,509 --> 00:27:41,482 Ocean Master. 190 00:27:41,482 --> 00:27:45,587 That's merely a title.- I'm not a fool King Orm. 191 00:27:45,597 --> 00:27:50,332 As Ocean Master you'll be commander of the greatest military might on this planet. 192 00:27:50,372 --> 00:27:53,365 I'm the natural choice to lead it. 193 00:27:53,545 --> 00:27:56,348 Are you? 194 00:27:56,348 --> 00:27:59,383 What about the rumours there is another? 195 00:27:59,422 --> 00:28:02,415 An Atlantian living on the surface 196 00:28:02,425 --> 00:28:05,369 One of royal blood. 197 00:28:05,369 --> 00:28:09,363 You may sit on the throne of Atlantis. 198 00:28:09,513 --> 00:28:11,726 But your claim is just weak. How can you possibly hope to unite the empire? 199 00:28:12,016 --> 00:28:15,079 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 200 00:28:15,089 --> 00:28:16,151 His loyalty is to the… 201 00:28:27,083 --> 00:28:29,145 Surface dwellers! Move out! 202 00:28:50,199 --> 00:28:52,062 The king is injured! 203 00:29:50,256 --> 00:29:53,200 I'm not trying to start a war. 204 00:29:53,200 --> 00:29:56,106 The war has already begun. 205 00:29:56,136 --> 00:29:59,136 Then it's time to send them a message that we're here. 206 00:30:05,083 --> 00:30:07,116 Here's the key.- Thank you. 207 00:30:07,156 --> 00:30:09,188 Let's go home. 208 00:30:09,198 --> 00:30:10,800 If your grandpa's still alive, 209 00:30:10,820 --> 00:30:13,182 he'd be banging our heads when we're not finishing it. 210 00:30:15,105 --> 00:30:18,049 Tell you what. There's still plenty of time for that. 211 00:30:18,079 --> 00:30:20,111 Got to get you to bed. 212 00:30:22,293 --> 00:30:24,154 Got it. 213 00:30:31,042 --> 00:30:33,275 I've been looking for you.- Oh no. No. No. 214 00:30:33,285 --> 00:30:36,048 I need you to come with me to Atlantis.- Listen. 215 00:30:36,058 --> 00:30:39,122 I'm going to tell you the same thing I told that rusty starfish Vulko. 216 00:30:39,132 --> 00:30:41,034 It's been nice meeting you, lady. 217 00:30:41,034 --> 00:30:42,266 No, thank you. I'm not interested. 218 00:30:42,306 --> 00:30:46,140 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 219 00:30:46,180 --> 00:30:48,042 That had nothing to do with Atlantis. 220 00:30:48,042 --> 00:30:50,145 Your half brother, Raja Orm, is about to declare war 221 00:30:50,185 --> 00:30:53,157 with the surface world. Billions will die. 222 00:30:53,157 --> 00:30:55,220 Your people and mine. 223 00:30:55,230 --> 00:30:58,134 We must stop him. 224 00:31:02,177 --> 00:31:04,240 And how do you propose we do that? 225 00:31:04,250 --> 00:31:07,243 You re the first born son of Queen Atlanna. 226 00:31:07,283 --> 00:31:10,086 The throne is yours by birthright. 227 00:31:10,096 --> 00:31:12,259 The only way to stop this war 228 00:31:12,269 --> 00:31:15,202 and save both worlds 229 00:31:15,232 --> 00:31:18,306 is for you to take your rightful place as King. 230 00:31:21,249 --> 00:31:25,123 You think if I just show up, Orm will give up the throne? 231 00:31:25,153 --> 00:31:28,127 I'm the bastard son of a queen your people executed. 232 00:31:28,127 --> 00:31:31,330 Trust me. I'm no king. I agree. 233 00:31:31,370 --> 00:31:33,343 That's awesome. Go. 234 00:31:33,373 --> 00:31:37,078 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 235 00:31:37,218 --> 00:31:40,121 And that's why I'm here. Vulko has learnt of the location of 236 00:31:40,121 --> 00:31:43,183 the lost trident of Atlantis.- Ooh, Fairy tales. 237 00:31:43,234 --> 00:31:45,137 It's a myth.- It's not a myth. 238 00:31:45,137 --> 00:31:47,328 With the sacred trident, people will listen to you. 239 00:31:47,368 --> 00:31:49,170 You can then claim your birthright 240 00:31:49,180 --> 00:31:50,342 and dethrone Orm. 241 00:31:50,382 --> 00:31:54,115 My birthright? It died with my mother. 242 00:31:54,155 --> 00:31:56,178 But I'll promise you this. 243 00:31:56,228 --> 00:31:58,221 If Orm attacks, I'll treat him the same way 244 00:31:58,231 --> 00:32:00,323 your people treated her. 245 00:32:00,363 --> 00:32:03,136 With no mercy. 246 00:33:00,390 --> 00:33:05,205 That submarine was barely operational. But it served its purpose. 247 00:33:05,235 --> 00:33:08,339 One of your kind intervened. 248 00:33:08,379 --> 00:33:13,345 He is not one of us.- He killed my father. 249 00:33:14,256 --> 00:33:16,389 Our transaction has ended. 250 00:33:20,273 --> 00:33:22,245 Keep the money. 251 00:33:22,405 --> 00:33:24,438 I want Aquaman. 252 00:34:34,597 --> 00:34:36,429 Dad! 253 00:34:41,404 --> 00:34:42,536 Dad! 254 00:35:26,605 --> 00:35:29,539 He;s not breathing.- Move! Let me help. 255 00:36:05,589 --> 00:36:08,393 You know I don't even know your name. 256 00:36:12,497 --> 00:36:14,530 You may call me Mera. 257 00:36:15,471 --> 00:36:17,532 Thank you, Mera. 258 00:36:38,486 --> 00:36:40,489 My god. 259 00:36:40,499 --> 00:36:42,623 This was Orm's doing. 260 00:36:43,574 --> 00:36:46,505 The worst has yet to come. 261 00:36:53,654 --> 00:36:57,600 There's a flash flood… - Building has been destroyed… 262 00:36:57,630 --> 00:37:00,761 ….unprecedented sites from all over the world today… 263 00:37:00,771 --> 00:37:04,646 we're seeing warships and trash washed up by massive waves. 264 00:37:06,550 --> 00:37:10,552 Garbage in multiple counties. 265 00:37:10,722 --> 00:37:13,698 Decades of pollution has been thrown back to land. 266 00:37:13,698 --> 00:37:16,499 Question, was this a natural disaster 267 00:37:16,539 --> 00:37:17,600 or something else. 268 00:37:17,640 --> 00:37:19,513 No. This was no natural disaster. 269 00:37:19,543 --> 00:37:21,677 They threw out our garbage and warships. 270 00:37:21,687 --> 00:37:23,747 This was our first contact with the people of Atlantis. 271 00:37:23,757 --> 00:37:27,592 Here you go again, with your insane Atlantean theory. 272 00:37:27,632 --> 00:37:29,566 You have absolutely no proof of this. 273 00:37:29,566 --> 00:37:30,595 Open your eyes. 274 00:37:30,605 --> 00:37:32,467 We already have an Atlantean living among us 275 00:37:32,507 --> 00:37:33,739 and his name is Aquaman. 276 00:37:41,627 --> 00:37:42,788 What is it? 277 00:37:42,788 --> 00:37:46,602 This is the exact spot that Vulko gave me my first formal lesson. 278 00:37:47,573 --> 00:37:50,597 You have to forgot all the teachings of the surface world. 279 00:37:50,647 --> 00:37:55,583 Go deeper, to uncover your Atlantean instinct. 280 00:37:55,583 --> 00:37:56,784 But I already know how to swim. 281 00:37:57,655 --> 00:37:59,658 Not even close. 282 00:38:02,771 --> 00:38:08,741 So, we're clear. 283 00:38:09,689 --> 00:38:12,663 Help you stop this war, then I'm done. Maybe that's for the best. 284 00:38:31,736 --> 00:38:35,828 The ocean is more than our life soul. It's who we are. 285 00:38:35,868 --> 00:38:38,712 Wait. You can talk underwater? 286 00:38:38,712 --> 00:38:41,655 Hey, I can talk underwater too! 287 00:38:41,655 --> 00:38:42,776 This is awesome! 288 00:38:42,816 --> 00:38:46,762 No. We can do more than just talk. 289 00:38:52,878 --> 00:38:57,842 Being an Atlantean means being more than just able to breathe in water. 290 00:38:57,882 --> 00:39:02,831 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure. 291 00:39:02,831 --> 00:39:06,673 And your eyes adjust to see in the dark. 292 00:39:29,689 --> 00:39:31,682 This is awesome! 293 00:39:58,714 --> 00:40:01,915 SO Vulko, when can I meet my mother? 294 00:40:03,728 --> 00:40:06,793 Soon, my young prince. 295 00:40:06,803 --> 00:40:11,796 When you're ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 296 00:40:21,730 --> 00:40:23,699 I hid my ship in here. 297 00:40:24,901 --> 00:40:26,843 Listen. I'm not getting in that thing. 298 00:40:26,873 --> 00:40:28,848 Well to get to where we're going, you're gonna have to. 299 00:40:28,848 --> 00:40:32,810 Your fish ship has been marinated in chump butter. I might come out like small bud. 300 00:40:32,850 --> 00:40:34,822 That's be an improvement. 301 00:40:39,868 --> 00:40:40,929 Yup. 302 00:42:37,841 --> 00:42:40,714 Welcome home. 303 00:43:27,977 --> 00:43:29,751 There is a safe house down in the old city. 304 00:43:29,771 --> 00:43:32,922 The high ones never ventured to the sea floor. 305 00:43:32,922 --> 00:43:34,955 We're here. 306 00:44:03,087 --> 00:44:05,119 What is this? 307 00:44:05,129 --> 00:44:07,994 These are air pockets we used as natural air precaution. 308 00:44:08,034 --> 00:44:10,054 Only the high ones can breathe on air. 309 00:44:10,064 --> 00:44:12,837 Plus, it keeps the animals out. 310 00:44:12,877 --> 00:44:14,900 They get kind of messy. 311 00:44:17,112 --> 00:44:19,885 Vulko. Here I am old man. 312 00:44:19,885 --> 00:44:22,950 After all these years, you finally get what you wanted. 313 00:44:25,001 --> 00:44:28,996 Arthur, I wish it was under better circumstances. 314 00:44:29,046 --> 00:44:31,111 I can't believe Orm attacked. 315 00:44:31,111 --> 00:44:34,982 It wasn't an attack. Legally, he's not allowed to yet. 316 00:44:34,992 --> 00:44:37,055 What he did to your surface warships 317 00:44:37,055 --> 00:44:39,861 was merely a warning.- What provoked him? 318 00:44:39,901 --> 00:44:42,781 King Orm and your father were ambushed by the surface. 319 00:44:42,801 --> 00:44:45,934 The surface? I don't think so. 320 00:44:45,944 --> 00:44:47,288 I'd still think that's Atlantis fairytale. 321 00:44:47,308 --> 00:44:49,108 I was there. 322 00:44:49,118 --> 00:44:51,951 A surface warship fired at us. 323 00:44:51,991 --> 00:44:54,927 Now, Xebel sides with Atlantis. 324 00:44:54,967 --> 00:44:59,169 Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 325 00:44:59,169 --> 00:45:03,944 If we're gonna prevent this war, you must dethrone him now. 326 00:45:03,985 --> 00:45:06,077 How many times do I have to tell you, I don;t want to be king. 327 00:45:08,721 --> 00:45:11,595 Once he's named Ocean Master, that'll be too late. 328 00:45:11,595 --> 00:45:14,597 The power at his disposal will be unlike anything you've ever seen. 329 00:45:14,637 --> 00:45:17,612 I'm from the surface. No one's gonna take me seriously. 330 00:45:17,612 --> 00:45:18,754 Heck, I'd don't even know where to begin. 331 00:45:18,784 --> 00:45:21,715 By winning the hearts and minds of the people 332 00:45:21,755 --> 00:45:24,588 by proving to them that you're worthy. 333 00:45:24,588 --> 00:45:25,751 By retrieving this. 334 00:45:32,637 --> 00:45:34,672 I already got one of those. 335 00:45:35,610 --> 00:45:37,813 Not like this one you don't. 336 00:45:37,823 --> 00:45:40,757 This is the lost Trident of Atlantis. 337 00:45:40,787 --> 00:45:43,559 Oh, I know the story.- It's more than a story. 338 00:45:43,599 --> 00:45:44,791 It's real. 339 00:45:45,732 --> 00:45:49,839 It was forged by the greatest weapon masters in history. 340 00:45:50,778 --> 00:45:53,721 Crafted from Poseidon's steel. 341 00:45:53,721 --> 00:45:57,658 For King Atlan, the first ruler of Atlantis. 342 00:45:59,598 --> 00:46:00,759 Legend says, the Trident was build with the power 343 00:46:00,769 --> 00:46:03,642 to command the sea. 344 00:46:04,614 --> 00:46:05,636 So what happened to it? 345 00:46:05,646 --> 00:46:08,807 To know that, is to go back to the time before the Great Fall. 346 00:46:09,719 --> 00:46:12,825 When King Atlan ruler over all that was, 347 00:46:13,866 --> 00:46:16,767 the Kingdoms of Atlantis were one. 348 00:46:19,640 --> 00:46:24,706 It was a time of great prosperity and technological advancement. 349 00:46:25,717 --> 00:46:28,693 We've unlocked the secret to unlimited energy 350 00:46:28,693 --> 00:46:32,605 when the rest of the world still thought the earth was flat. 351 00:46:33,806 --> 00:46:37,711 But we became too ambitious, 352 00:46:37,711 --> 00:46:39,843 too hungry for power. 353 00:46:56,682 --> 00:47:00,649 …Swallowed us and Atlantis sank. 354 00:47:01,667 --> 00:47:03,740 But the very power that collapsed our civilisation 355 00:47:03,760 --> 00:47:06,874 also paved the way to our future. 356 00:47:06,874 --> 00:47:11,719 It gave us ability to breathe underwater. 357 00:47:11,749 --> 00:47:13,852 And so, we evolved. 358 00:47:14,723 --> 00:47:15,886 Others regressed. 359 00:47:15,926 --> 00:47:18,697 Became savage. 360 00:47:18,897 --> 00:47:24,672 And the king lived out the remainder of his days in self imposed exile. 361 00:47:24,682 --> 00:47:27,917 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 362 00:47:28,888 --> 00:47:33,663 One of our archeological team uncovered this a few months ago. 363 00:47:33,693 --> 00:47:37,728 It's an ancient recording dating back to the first dynasty. 364 00:47:37,738 --> 00:47:40,911 I believe it contained Atlan's final message to it's people 365 00:47:40,941 --> 00:47:45,787 and the whereabouts of the sacred Trident.- So what does it say? 366 00:47:45,787 --> 00:47:46,851 We don't know. 367 00:47:46,891 --> 00:47:48,760 The technology's too old. 368 00:47:48,760 --> 00:47:51,794 The cylinder bears the marking of the Deserter Kingdom. 369 00:47:51,804 --> 00:47:54,870 You must take it there to retrieve the message. 370 00:47:54,910 --> 00:47:58,972 The clue to Atlan's final resting place is inside this. 371 00:48:16,952 --> 00:48:19,895 You're under arrest for illegal entry.- Go. 372 00:48:21,838 --> 00:48:23,900 You must be seen here. 373 00:49:19,954 --> 00:49:22,826 I don't suppose you want to talk about this, do you? 374 00:49:26,871 --> 00:49:27,963 Neither do I. 375 00:50:07,989 --> 00:50:12,933 In the name of His Highness King Orm, I place you under arrest. 376 00:50:33,075 --> 00:50:35,879 Welcome to Atlantis, 377 00:50:37,050 --> 00:50:39,054 Brother. 378 00:50:42,035 --> 00:50:45,029 I can't believe you're finally here. 379 00:50:46,071 --> 00:50:49,013 I've heard so many stories about you. 380 00:50:54,922 --> 00:51:01,067 All these years, I'm ashamed of my mother's surface brother. 381 00:51:01,067 --> 00:51:08,115 Ashamed of the fact that I have a half breed brother I want to run my Trident through. 382 00:51:08,155 --> 00:51:12,029 But now that you're finally here before me, 383 00:51:12,059 --> 00:51:14,092 I must admit… 384 00:51:20,148 --> 00:51:22,140 I'm conflicted. 385 00:51:22,150 --> 00:51:27,095 You want conflict, will you take these chains off little brother? 386 00:51:27,125 --> 00:51:29,999 And we'll see what we can run through. 387 00:51:32,002 --> 00:51:36,006 Yes. I see you brought our mothers weapon. 388 00:51:36,046 --> 00:51:40,081 Is that why you've come here after all this time? 389 00:51:40,121 --> 00:51:42,156 To kill me? 390 00:51:42,166 --> 00:51:45,026 I came here to stop a maniac from destroying my world. 391 00:51:45,026 --> 00:51:46,969 I see. 392 00:51:46,969 --> 00:51:52,004 And how do you plan to stop the atrocities by the surface to commit 393 00:51:52,144 --> 00:51:58,092 over centuries polluted our waters 394 00:51:58,092 --> 00:52:01,034 and poisoned our children. 395 00:52:01,034 --> 00:52:04,169 Now the skies are burning our oceans 396 00:52:06,139 --> 00:52:10,144 You've come all this way to take side against your own people? 397 00:52:10,185 --> 00:52:12,249 There are no sides I don't want this. 398 00:52:12,259 --> 00:52:15,160 You've clearly chosen a side to come here to challenge the throne 399 00:52:15,190 --> 00:52:18,034 Thats to stop your war. 400 00:52:19,235 --> 00:52:22,138 Are you invoking the combat of the Kings? 401 00:52:22,148 --> 00:52:25,242 Call it whatever you want. I call it an ass whooping. 402 00:52:26,083 --> 00:52:29,059 Well then perhaps that's how we'll proceed 403 00:52:29,098 --> 00:52:30,147 Your majesty!- Orm please. 404 00:52:30,197 --> 00:52:32,029 Don't you see? 405 00:52:32,070 --> 00:52:36,266 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone. 406 00:52:36,276 --> 00:52:39,307 Then all seven kingdoms will have to concede that 407 00:52:39,317 --> 00:52:42,010 I, am the one true king. 408 00:52:42,020 --> 00:52:45,223 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 409 00:52:45,253 --> 00:52:48,127 Your brother is clearly an imbecile. 410 00:52:48,127 --> 00:52:51,302 Your Highness. He doesn't know our ways. 411 00:52:51,343 --> 00:52:54,104 Then he'll about to get an education. 412 00:52:55,075 --> 00:52:58,249 Are you officially challenging me?- Hell yes, I'll challenge you. 413 00:52:58,289 --> 00:53:01,052 And when I win, if you win. 414 00:53:01,092 --> 00:53:04,196 I will cease all immediate action. The war is over. 415 00:53:04,236 --> 00:53:07,231 But if I win, 416 00:53:08,073 --> 00:53:10,102 you're over. 417 00:53:10,112 --> 00:53:13,176 Good.- So be it. 418 00:53:13,216 --> 00:53:14,327 Challenge has been made, and I accept. 419 00:53:15,430 --> 00:53:18,391 Prepare him for the ring of fire! 420 00:53:18,401 --> 00:53:20,423 Wait. What? 421 00:53:40,206 --> 00:53:43,410 How can you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 422 00:53:43,420 --> 00:53:46,185 It seems to me that'll solve all our problems. 423 00:53:46,225 --> 00:53:49,216 I beat him in battle. War's over. I'm getting home. 424 00:53:49,226 --> 00:53:51,259 You're a formidable fighter on land. 425 00:53:51,299 --> 00:53:53,360 But here, you're out of your element literally. 426 00:53:53,370 --> 00:53:56,343 Orm has spent his entire life underwater. 427 00:53:56,343 --> 00:53:59,217 Training to be a warrior. Training to be the best. 428 00:53:59,347 --> 00:54:01,481 You taught me how to fight. 429 00:54:01,491 --> 00:54:04,252 Let's see if you remember anything 430 00:54:07,396 --> 00:54:10,432 What's with the big fork? - That's a Trident. 431 00:54:10,472 --> 00:54:12,272 Now defend! 432 00:54:45,479 --> 00:54:49,446 The hell is this?- I'll teach you the movement to master the Trident. 433 00:54:59,445 --> 00:55:00,536 It;s not fair. 434 00:55:00,576 --> 00:55:03,350 This thing is too big. Why can't I use a sword? 435 00:55:03,350 --> 00:55:04,513 That's your mother's Trident. 436 00:55:04,523 --> 00:55:07,394 A traditional weapon of royalty. 437 00:55:07,394 --> 00:55:10,298 You'll never be a King until you mastered it. 438 00:55:10,338 --> 00:55:12,331 Why she never come to see me, ha? 439 00:55:12,341 --> 00:55:15,543 I told you, when you're ready…- Stop lying to me! 440 00:55:15,543 --> 00:55:18,416 I've done everything you've asked. 441 00:55:18,456 --> 00:55:21,361 And everytime I passed a test, you make another one. 442 00:55:21,361 --> 00:55:22,490 When am I ever gonna be good enough? 443 00:55:26,566 --> 00:55:29,338 Did she not love me? 444 00:55:29,338 --> 00:55:32,402 Your mother loved you more than anything in the world. 445 00:55:32,412 --> 00:55:35,548 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 446 00:55:36,389 --> 00:55:39,520 Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago 447 00:55:39,560 --> 00:55:43,407 so she had to marry him and bear him 448 00:55:43,407 --> 00:55:45,377 a son, Prince Orm. 449 00:55:45,407 --> 00:55:47,399 But Orvax eventually found out about you, 450 00:55:47,409 --> 00:55:54,516 He became overwhelmed with jealousy and sacrificed her to the creatures of the Trench 451 00:55:56,569 --> 00:55:59,435 Are you saying they executed her 452 00:56:00,573 --> 00:56:03,377 because she had me? 453 00:56:16,542 --> 00:56:20,417 I remember, everything. 454 00:56:23,462 --> 00:56:28,426 I have something for you. It belonged to my mother. 455 00:56:29,666 --> 00:56:37,555 Tell me, do you think she would enjoy watching her sons murder each other? 456 00:56:37,585 --> 00:56:42,501 I understand your fear, your reluctance, Mera. 457 00:56:42,531 --> 00:56:44,433 I surely do. 458 00:56:44,463 --> 00:56:46,408 I don't want war. 459 00:56:46,408 --> 00:56:48,668 Don't patronise me. I know you. 460 00:56:48,708 --> 00:56:52,553 What you're doing is against every advise your mother gave us when we were children. 461 00:56:52,553 --> 00:56:57,458 If she were her…- But she's not here, is she. 462 00:56:57,498 --> 00:57:00,632 What my mother taught us was treason. 463 00:57:00,632 --> 00:57:03,545 Don't follow her ways. 464 00:57:04,145 --> 00:57:07,209 Alright, the feared ring of fire, huh? 465 00:57:07,249 --> 00:57:11,212 How it works… Let's keep your ass right here. 466 00:57:14,166 --> 00:57:20,113 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 467 00:57:30,295 --> 00:57:33,171 Let's go, Lady Mera. 468 00:57:38,244 --> 00:57:43,059 Down here we have a legend called Karathen. 469 00:57:43,089 --> 00:57:47,124 An ancient sea monster so powerful that King Atlan himself feared it. 470 00:57:47,264 --> 00:57:52,079 So he imprisoned it.- In the depths of the ocean. 471 00:57:52,109 --> 00:57:56,286 And it that abyss, the creature buys time waiting to rise again. 472 00:57:56,286 --> 00:57:59,187 Atlantis has been lying and wait. 473 00:58:00,228 --> 00:58:02,291 And now the beast has awaken. 474 00:58:08,207 --> 00:58:11,081 You know, there was a time 475 00:58:11,121 --> 00:58:14,254 when I wanted to meet you more than anything. 476 00:58:14,294 --> 00:58:17,288 To get to know my little brother. 477 00:58:17,298 --> 00:58:20,174 To let him know that he wasn't alone. 478 00:58:20,174 --> 00:58:22,203 Then we run into together. 479 00:58:24,316 --> 00:58:28,122 For me I know what a dick you turned out to be. 480 00:58:30,262 --> 00:58:33,165 You're the reason our mother was executed. 481 00:58:34,167 --> 00:58:37,139 And I've hated you since the beginning 482 00:58:39,142 --> 00:58:42,316 But I do not want to kill you, Arthur. 483 00:58:42,316 --> 00:58:46,190 I'm going to give you one chance. 484 00:58:47,662 --> 00:58:52,867 Go home. Do not ever come back to Atlantis. 485 00:58:52,867 --> 00:58:55,741 You re not going to win it. 486 00:58:55,741 --> 00:58:59,658 The war is coming to the surface, whether you like it or not. 487 00:58:59,688 --> 00:59:03,630 And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 488 00:59:04,702 --> 00:59:07,606 You know I can't let that happen. 489 00:59:07,636 --> 00:59:09,626 I know. 490 00:59:12,580 --> 00:59:14,554 What the hell is that? 491 00:59:15,755 --> 00:59:18,486 The ring of fire. 492 00:59:38,742 --> 00:59:40,712 Shit. 493 00:59:41,743 --> 00:59:47,478 People of Atlantis, hear me. My brother has come from the surface 494 00:59:47,518 --> 00:59:48,750 to challenge me for the throne! 495 00:59:49,761 --> 00:59:53,638 Let us settle this in the ancient way. 496 00:59:53,638 --> 00:59:57,670 By bloodshed to the gods… 497 01:00:32,752 --> 01:00:34,622 Never thought I'd see the day when my own father 498 01:00:34,622 --> 01:00:36,714 would bow to the King of Atlantis. 499 01:00:36,724 --> 01:00:38,787 The surface dweller drew first blood. 500 01:00:38,827 --> 01:00:42,601 What would you have us do? Beg them for mercy? 501 01:00:42,601 --> 01:00:44,603 I detest the surface as much as you do. 502 01:00:44,643 --> 01:00:47,808 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 503 01:00:50,820 --> 01:00:55,668 You wouldn't be that gullible, would you? 504 01:00:57,668 --> 01:00:59,731 You want this war too, don't you? 505 01:00:59,771 --> 01:01:02,643 It's past time the surface dweller earn their place in the world. 506 01:01:02,643 --> 01:01:05,746 If this is what must be done, then so be it. 507 01:01:11,666 --> 01:01:16,769 That's my mother's Trident, powerful but flawed like her. 508 01:01:16,810 --> 01:01:19,655 I wield my father's. 509 01:01:19,655 --> 01:01:22,626 And it has never known defeat! 510 01:02:10,720 --> 01:02:12,893 I promised Atlanna I'll protect him. 511 01:02:19,881 --> 01:02:24,685 This isn't a competition. It's an execution. 512 01:04:19,998 --> 01:04:24,911 I am the one true king! 513 01:05:07,101 --> 01:05:10,162 You waiting for an invitation? Get in! 514 01:05:19,994 --> 01:05:22,968 Mera! 515 01:05:26,070 --> 01:05:30,037 So what's the plan?- The plan was to recover Atlan's Trident. Then challenge Orm. 516 01:05:30,087 --> 01:05:32,988 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 517 01:05:38,066 --> 01:05:41,908 Heads up. We got a bogey on our six.- What does that even mean? 518 01:05:41,938 --> 01:05:43,970 Bad guys behind us.- We just did that. 519 01:05:43,980 --> 01:05:45,143 Bad guys behind us. 520 01:06:53,089 --> 01:06:56,033 Woah, woah, wait. You said we shouldn't go over these walls-I did. 521 01:06:56,033 --> 01:06:58,093 We shouldn't hide these things.- I did! Now shut up! 522 01:07:32,042 --> 01:07:35,107 We are not dead yet! 523 01:07:36,148 --> 01:07:38,248 Jump! 524 01:07:44,295 --> 01:07:47,069 Here, hold this. 525 01:07:48,210 --> 01:07:51,086 What are you doing?- We're gonna follow Pinnochio. 526 01:07:51,116 --> 01:07:53,316 Who?- Never mind, come here. Get in. Come on. 527 01:07:55,358 --> 01:07:58,294 Great. So we are getting eaten. 528 01:08:20,176 --> 01:08:23,339 How'd you even doing this anyway?- I don't know. 529 01:08:23,349 --> 01:08:29,227 I can hear them sometimes. They can hear me- Right. We're both is some animal stomach. 530 01:08:29,227 --> 01:08:30,290 Hey, I just saved your life. 531 01:08:30,330 --> 01:08:32,099 I saved yours first. 532 01:08:36,275 --> 01:08:41,120 He said, coast is clear. So, where to now? 533 01:08:42,121 --> 01:08:45,187 To the ocean of sand, your people called the Sahara. 534 01:08:46,297 --> 01:08:48,128 Right. 535 01:09:15,258 --> 01:09:16,251 Thanks for the ride buddy. 536 01:09:20,304 --> 01:09:22,206 Are you ok? 537 01:09:22,346 --> 01:09:25,281 I've never been so high up. 538 01:09:26,220 --> 01:09:28,383 We're so far from home. 539 01:09:29,354 --> 01:09:31,416 At least you have a home. 540 01:09:31,426 --> 01:09:35,230 Not anymore. I can never go back. 541 01:09:35,240 --> 01:09:38,334 I betrayed everything when I saved you at the Coliseum. 542 01:09:42,318 --> 01:09:45,412 Kalau begitu, I have to take you back. 543 01:09:45,462 --> 01:09:48,438 Atlantis is many wonderful things. 544 01:09:48,468 --> 01:09:51,439 But forgiving does not.- But you're royalty. 545 01:09:51,469 --> 01:09:53,411 So is your mother. 546 01:09:54,212 --> 01:09:57,238 If I go back now, I would be sacrificed for the Trench. 547 01:09:57,248 --> 01:10:00,219 Even my own father wouldn't take me back. 548 01:10:03,435 --> 01:10:08,429 Look on the bright side. You don't have to marry someone you're obligated. 549 01:10:08,439 --> 01:10:11,284 Obligation isn't love. 550 01:10:11,314 --> 01:10:14,347 This is my family and my nation. 551 01:10:14,357 --> 01:10:16,449 And I've turned my back on both. 552 01:10:18,432 --> 01:10:21,465 Sometimes we have to do what's right, 553 01:10:21,465 --> 01:10:25,409 even if your heart aches against it. 554 01:10:40,245 --> 01:10:43,310 Your Highness. 555 01:10:44,281 --> 01:10:46,341 The tracking puts Princess Mera here. 556 01:10:46,451 --> 01:10:48,486 In the desert. 557 01:10:48,526 --> 01:10:53,271 You aid she was dead.- Apparently not. 558 01:10:54,399 --> 01:10:57,315 Does your brother still lives as well?- Not for long. 559 01:10:57,315 --> 01:11:00,377 Captain Murk, assemble the strike force immediately.- No! 560 01:11:00,387 --> 01:11:03,520 Mira is to be arrested and she returned to me. 561 01:11:03,520 --> 01:11:05,294 She betrayed the throne… 562 01:11:05,294 --> 01:11:07,287 She's the daughter of Xebel. 563 01:11:07,337 --> 01:11:11,239 If any harm befalls her, our coalition is over. 564 01:11:11,269 --> 01:11:15,516 Your Highness, we are now entering the waters of the Fisherman Kingdom. 565 01:11:15,516 --> 01:11:22,334 Securing the alliance of the other two kingdoms should be our immediate concern. 566 01:11:24,564 --> 01:11:27,407 My vizier is correct. 567 01:11:28,311 --> 01:11:30,343 As usual. 568 01:11:31,414 --> 01:11:38,351 Arrest them and bring back King Nereus's daughter unharmed. 569 01:12:00,577 --> 01:12:01,738 We're here. 570 01:12:03,718 --> 01:12:06,622 Hey, is there anything nearby? 571 01:12:06,622 --> 01:12:09,597 Nothing but deserts for hundreds of… mate.- Nothing but deserts… 572 01:12:09,637 --> 01:12:10,628 He's wrong! 573 01:12:12,707 --> 01:12:13,759 Mera, no! 574 01:12:16,684 --> 01:12:18,704 She just jumped without a parachute. 575 01:12:18,744 --> 01:12:21,688 Redhead. You gotta love 'em. 576 01:12:50,781 --> 01:12:52,783 You're crazier than I thought. 577 01:12:55,598 --> 01:12:56,660 This way. 578 01:13:17,874 --> 01:13:21,816 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 579 01:13:21,846 --> 01:13:23,878 Ours will not. 580 01:13:26,764 --> 01:13:30,755 It's prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 581 01:13:30,935 --> 01:13:34,672 Revenge is something we Atlantean understand. 582 01:13:34,682 --> 01:13:37,813 You will lead my finest commandoes as your personal army, 583 01:13:37,813 --> 01:13:39,876 to hunt the half breed abomination. 584 01:13:39,926 --> 01:13:42,792 I can't touch them but you can. 585 01:13:42,832 --> 01:13:44,731 He's fled to your world. 586 01:13:44,731 --> 01:13:46,724 Kill him and the woman he's with 587 01:13:46,774 --> 01:13:47,895 and you will be rewarded. 588 01:13:47,935 --> 01:13:50,781 Killing him is my reward. 589 01:13:53,852 --> 01:13:57,659 The crown jewel is too experimental. 590 01:13:57,829 --> 01:14:00,860 Converge water into beams of energised plasma. 591 01:15:13,952 --> 01:15:16,598 Hmm, I think we're gonna need a bigger helmet. 592 01:15:16,598 --> 01:15:21,240 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here when the region was still an inland sea. 593 01:15:21,271 --> 01:15:24,216 When the water dried up, they perished along with it. 594 01:15:24,216 --> 01:15:26,177 Perished? Yeah that's great. 595 01:15:26,187 --> 01:15:28,247 We're getting close now.- Yeah, close to what? 596 01:15:28,247 --> 01:15:30,311 Dying of thirst?- I'm close to punching your face. 597 01:15:30,361 --> 01:15:33,226 A fight club? I didn't know you knew how things work up here. 598 01:15:33,236 --> 01:15:35,165 Why don;t you look around, we are lost. 599 01:15:35,195 --> 01:15:38,200 You see that over there. What is that? Na-da. 600 01:15:38,210 --> 01:15:39,232 This place's a wasteland. 601 01:15:39,383 --> 01:15:42,213 You're the one who call this 'wasteland' a home. 602 01:15:42,253 --> 01:15:43,445 This isn't my home. 603 01:15:43,485 --> 01:15:46,189 The whole shore doesn't look like this. 604 01:15:46,189 --> 01:15:47,322 Oh, no. Of course not. 605 01:15:47,362 --> 01:15:51,204 You also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 606 01:15:51,234 --> 01:15:52,465 and whole mountains made out of thrash. 607 01:15:52,475 --> 01:15:56,442 You got great factories, and… 608 01:15:56,453 --> 01:15:58,412 Ok, ok, ok. Point taken. Listen. 609 01:15:58,452 --> 01:16:01,327 Yeah, we got some idiots running the show. But there are good things too right. 610 01:16:01,327 --> 01:16:03,320 We got green forest, big mountains, 611 01:16:03,330 --> 01:16:04,302 and beautiful lakes. 612 01:16:04,332 --> 01:16:08,233 You'd love them. There are like baby oceans.- Are you trying to provoke me? 613 01:16:08,233 --> 01:16:10,437 I'm just trying to say don't judge a place before you even see it. 614 01:16:10,447 --> 01:16:12,470 You judged Atlantis on far less. 615 01:16:16,492 --> 01:16:19,358 No, no, no. Will you just stop it with that. 616 01:16:19,398 --> 01:16:20,458 No. 617 01:16:20,468 --> 01:16:23,460 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 618 01:16:23,500 --> 01:16:26,376 over the middle of the desert. And now we are stranded. 619 01:16:29,447 --> 01:16:32,390 If you are the next true king we're doomed. 620 01:17:00,281 --> 01:17:01,413 That was awesome. 621 01:17:07,531 --> 01:17:10,303 Look what I found. 622 01:17:10,303 --> 01:17:13,279 What you found?- Yeah. 623 01:17:23,300 --> 01:17:24,559 Check this place out. 624 01:17:25,369 --> 01:17:28,345 This is badass! 625 01:17:28,545 --> 01:17:34,380 This is the hall of armoury where the legend says where Atlann's Trident was forged. 626 01:17:36,324 --> 01:17:38,387 I don't think they are a legend anymore. 627 01:17:44,374 --> 01:17:46,505 I was right. 628 01:17:48,386 --> 01:17:50,378 It's real. 629 01:18:28,601 --> 01:18:30,546 Nothing. 630 01:18:30,546 --> 01:18:32,638 Of course it's not working. It's been sitting here 631 01:18:32,678 --> 01:18:35,409 collecting dust since before the Sahara was a desert. 632 01:18:36,590 --> 01:18:42,467 Man.- Since before the Sahara was a desert. 633 01:18:42,467 --> 01:18:44,528 Thank you for repeating what I just said. 634 01:18:44,568 --> 01:18:46,563 It's completely dried out. 635 01:18:48,546 --> 01:18:51,536 You do the best thinking when you're not thinking at all. 636 01:18:51,546 --> 01:18:53,580 Now hold still. 637 01:18:53,590 --> 01:18:56,495 What are you doing?- We need water. 638 01:18:56,635 --> 01:19:00,657 You are the closest source. Now hold still. 639 01:19:38,680 --> 01:19:40,623 We could've just peed on it. 640 01:19:50,646 --> 01:19:52,545 King Atlann. 641 01:19:54,548 --> 01:19:59,495 In this Trident resides the power of Atlantis. 642 01:19:59,535 --> 01:20:03,669 In the wrong hands, it would bring destruction. 643 01:20:03,669 --> 01:20:07,613 In the hands of the true heir, it will unite all our 644 01:20:07,643 --> 01:20:09,644 kingdoms above and below. 645 01:20:09,654 --> 01:20:14,533 If you seek my power, you must prove your worth. 646 01:20:14,563 --> 01:20:18,465 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 647 01:20:18,505 --> 01:20:21,571 Look inside the bottle for the chartered path. 648 01:20:21,581 --> 01:20:24,571 Only in the hands of the true king, 649 01:20:24,611 --> 01:20:27,616 can he truly see. 650 01:20:42,682 --> 01:20:44,786 We can't let Orm find this. 651 01:20:46,727 --> 01:20:48,598 Hey, wait! No… 652 01:20:49,599 --> 01:20:50,692 What? 653 01:20:50,702 --> 01:20:52,675 Shouldn't we have written it down first? 654 01:20:52,705 --> 01:20:55,646 I memorised it. Didn't you? 655 01:20:56,687 --> 01:20:58,551 Oh, yeah. 656 01:20:58,791 --> 01:21:00,765 What did it just said? 657 01:21:02,724 --> 01:21:05,598 Something something Trident. 658 01:21:27,852 --> 01:21:30,588 It's our next stop. 659 01:23:04,724 --> 01:23:06,886 I'm starting to think you actually like the surface dwellers. 660 01:23:06,896 --> 01:23:09,828 It'd be wrong to judge a place I've never seen before. 661 01:23:11,741 --> 01:23:14,765 I'll be right back. Don't go anywhere. 662 01:23:34,817 --> 01:23:36,990 Well, apparently she's right up on the hill in the old castle. 663 01:23:36,990 --> 01:23:39,931 I've just learnt something very interesting. 664 01:23:40,832 --> 01:23:42,706 Pinocchio. 665 01:23:42,836 --> 01:23:45,871 You risk our lives on something you read on a children's book? 666 01:23:46,909 --> 01:23:50,715 Wait it's a book? How about that. 667 01:23:50,986 --> 01:23:54,758 We have to go. 668 01:23:58,934 --> 01:24:02,967 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 669 01:24:03,007 --> 01:24:06,012 that war with the surface is inevitable. 670 01:24:06,052 --> 01:24:11,857 It is the position of the Fishermen that when the time comes to make ourselves known 671 01:24:11,867 --> 01:24:12,928 to the lands men. 672 01:24:12,928 --> 01:24:14,873 It shall be to educate them, 673 01:24:15,043 --> 01:24:17,016 not destroy them. 674 01:24:17,146 --> 01:24:20,978 I admire your lofty aspirations King… 675 01:24:23,994 --> 01:24:29,057 But I suspect they are a cloud of ink hiding the heart of coward 676 01:24:29,067 --> 01:24:30,941 How dare you! 677 01:24:33,043 --> 01:24:36,034 Please, I implore you. 678 01:24:36,044 --> 01:24:40,081 Your kingdom's bloated philosophers and flaccid moments 679 01:24:40,091 --> 01:24:43,893 whose waters have gone stagnant and it sickens me. 680 01:24:52,052 --> 01:24:53,075 My king! 681 01:24:53,115 --> 01:24:54,958 The king is dead. 682 01:24:55,158 --> 01:24:57,959 Long live the heir. 683 01:24:59,030 --> 01:25:04,098 Princess. Prepare your armies, Your Highness. 684 01:25:04,108 --> 01:25:07,911 We move against the Brine kingdom at once. 685 01:25:15,969 --> 01:25:17,163 What are the records saying again? 686 01:25:17,203 --> 01:25:21,105 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 687 01:25:21,115 --> 01:25:23,107 Look into the bottle for the chartered path. 688 01:25:23,147 --> 01:25:25,142 Only in the hands of the true king, 689 01:25:25,152 --> 01:25:27,124 can he truly see. 690 01:25:29,094 --> 01:25:32,159 Look into the bottle for the chartered path. 691 01:25:36,242 --> 01:25:40,208 Oh man.- What? 692 01:25:46,164 --> 01:25:49,039 But how do you know where to point it…- Let me see. 693 01:25:49,039 --> 01:25:50,131 What's the last line? 694 01:25:50,171 --> 01:25:52,941 Only in the hands of the true king, 695 01:25:52,981 --> 01:25:54,102 can he truly see. 696 01:25:59,129 --> 01:26:01,220 He was a great General, but he wasn't a king. 697 01:26:06,178 --> 01:26:10,140 How do you know all this stuff?- My pops. He make sure I know my history. 698 01:26:10,180 --> 01:26:15,256 None of these guys are kings, except this guy. 699 01:26:15,256 --> 01:26:18,170 Romulos, first king of Rome. 700 01:26:20,074 --> 01:26:22,167 Only in the hands of the true king, 701 01:26:22,207 --> 01:26:24,106 can he truly see. 702 01:26:33,196 --> 01:26:37,203 There it is. That's where we're heading.- What? Let me see. 703 01:26:44,091 --> 01:26:46,182 Not bad, for an imbecile huh? 704 01:26:47,292 --> 01:26:50,096 Not bad at all. 705 01:31:52,415 --> 01:31:54,247 Go! 706 01:32:04,441 --> 01:32:08,343 I'll show you the same mercy you showed my father. 707 01:32:08,383 --> 01:32:11,319 And cut you like the fish you are. 708 01:34:06,426 --> 01:34:08,490 Arthur! 709 01:34:11,414 --> 01:34:15,437 Mera. They are tracking you.- What? 710 01:34:15,487 --> 01:34:18,363 They are tracking you. 711 01:34:27,579 --> 01:34:31,575 Arthur! Stay with me. 712 01:34:31,585 --> 01:34:34,460 Arthur, wake up. 713 01:35:26,468 --> 01:35:28,501 Did you steal a boat? 714 01:35:28,511 --> 01:35:31,482 Are the boats at the marina not for public use? 715 01:35:31,482 --> 01:35:34,648 No. Those belong to people. 716 01:35:37,661 --> 01:35:41,463 Those are Orm's elite commandoes. The one who lead them 717 01:35:41,463 --> 01:35:46,608 isn't Atlantean. I've never seen him before.- Yeah, I have. 718 01:35:47,550 --> 01:35:50,415 He and his father were pirates. 719 01:35:50,455 --> 01:35:53,656 He blames me for his father's death. 720 01:35:53,696 --> 01:35:58,695 He pick a dangerous line of trade. It's not your fault. 721 01:35:58,705 --> 01:36:02,507 It's not how I feels. 722 01:36:02,547 --> 01:36:05,572 It was up to me, I let him die, 723 01:36:06,654 --> 01:36:09,595 I could save him but I didn't. 724 01:36:09,595 --> 01:36:15,635 I know I made an enemy. And he could hurt you, knowing it's my fault. 725 01:36:16,745 --> 01:36:18,735 Well he's behind us now. 726 01:36:20,617 --> 01:36:23,683 It's what lies ahead that should concerns us. 727 01:36:24,622 --> 01:36:28,587 The chartered path leads to the kingdom of the Trench. 728 01:36:29,700 --> 01:36:32,670 That's the same creatures that killed my mother. 729 01:36:32,710 --> 01:36:36,516 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 730 01:36:36,516 --> 01:36:38,620 It has become a place of death. 731 01:36:38,660 --> 01:36:41,561 I know next to nothing about what's down there. 732 01:36:44,666 --> 01:36:46,659 We should turn back. 733 01:36:46,809 --> 01:36:49,740 We can still warn the surface, try to prepare them for what's coming. 734 01:36:49,740 --> 01:36:52,776 Turn back? - Look. I learn from a young age 735 01:36:52,786 --> 01:36:55,519 about not to show weakness. 736 01:36:55,559 --> 01:36:58,529 Hey, it's not a problem with my anger and my fist. 737 01:36:58,529 --> 01:37:01,505 I'm a blunt instrument and I'm damn good at it. 738 01:37:01,535 --> 01:37:04,596 I've done nothing. Getting my ass kicked 739 01:37:04,606 --> 01:37:05,768 this whole trip. 740 01:37:05,778 --> 01:37:09,585 I'm no leader. I'm not a king. 741 01:37:09,625 --> 01:37:11,754 I do not work or play well with others. 742 01:37:12,595 --> 01:37:14,618 And I”m not going to let you die 743 01:37:14,628 --> 01:37:16,763 trying to turn me into something I'm not. 744 01:37:17,604 --> 01:37:22,347 You think you're unworthy to lead because we're from two different worlds. 745 01:37:22,477 --> 01:37:26,444 But that is exactly why you are worthy. 746 01:37:26,454 --> 01:37:30,326 You are the bridge between land and sea. 747 01:37:30,366 --> 01:37:32,531 I can see that now. 748 01:37:32,571 --> 01:37:38,484 The only question is, can you? 749 01:37:53,311 --> 01:37:57,349 The tracking on Lady Mera is still dark, Your Highness. 750 01:37:57,359 --> 01:38:02,262 Vulko, my trusted vizier. 751 01:38:02,302 --> 01:38:06,138 You stood by the throne since my father. 752 01:38:07,337 --> 01:38:11,184 Have you any advise for me since this war begins 753 01:38:11,184 --> 01:38:14,056 I've already given it, my king. 754 01:38:14,086 --> 01:38:17,288 That I will stand by your decision as always. 755 01:38:17,328 --> 01:38:20,324 My decision… 756 01:38:20,334 --> 01:38:24,276 To protect it… 757 01:38:25,177 --> 01:38:27,342 While you betray it. 758 01:38:28,153 --> 01:38:32,095 You think I do not know of your treachery. 759 01:38:32,125 --> 01:38:36,403 That you ever made loyal to my mother's bastard son. 760 01:38:37,243 --> 01:38:43,120 That you have spent years training him to take the throne from me. 761 01:38:45,192 --> 01:38:47,323 Do not deny it. 762 01:38:49,366 --> 01:38:53,270 I do not.- Why? 763 01:38:54,140 --> 01:38:56,412 I am a pure blood. 764 01:38:56,412 --> 01:39:00,378 I have devoted my life to Atlantis. 765 01:39:00,418 --> 01:39:02,329 You wanted nothing to do with it. 766 01:39:02,359 --> 01:39:04,191 You swore to serve the throne. 767 01:39:04,191 --> 01:39:05,223 I do serve it. 768 01:39:05,263 --> 01:39:07,297 Arthur may only be half Atlantean, 769 01:39:07,307 --> 01:39:12,210 but he is already twice the king you'll ever be. 770 01:39:17,456 --> 01:39:19,328 Take him. 771 01:39:20,230 --> 01:39:23,466 But make sure he has a view. 772 01:41:04,098 --> 01:41:07,900 What the hell are these things?- The Trench! We're here! 773 01:41:09,202 --> 01:41:12,148 There's too many of them!- Come on inside! 774 01:41:21,398 --> 01:41:24,259 They re from the depths. They are afraid of lights. 775 01:41:42,321 --> 01:41:44,224 Get ready to jump. 776 01:42:52,400 --> 01:42:54,302 Over there! 777 01:43:29,379 --> 01:43:33,346 That thing will tear us apart. - We don't have a choice. 778 01:43:53,527 --> 01:43:55,401 Arthur! 779 01:43:58,372 --> 01:43:59,474 Mera! 780 01:44:30,408 --> 01:44:34,315 Mera! Mera! 781 01:44:56,367 --> 01:44:57,601 Mera! 782 01:45:44,634 --> 01:45:48,436 Arthur.- Mom. 783 01:46:26,590 --> 01:46:29,653 They sacrificed me to the Trench. 784 01:46:29,693 --> 01:46:33,610 But I survived, fought my way through like you did, 785 01:46:33,610 --> 01:46:36,671 and I ended up here.- You've been here alone for twenty years? 786 01:46:36,711 --> 01:46:40,658 Yes. Come, sit here. 787 01:46:44,599 --> 01:46:48,626 You must forgive me. Forgive me for everything. 788 01:46:48,676 --> 01:46:51,647 This happened because you had me. 789 01:46:52,578 --> 01:46:54,552 Not for having you. 790 01:46:54,582 --> 01:46:57,555 None of this is your fault. 791 01:46:57,555 --> 01:46:58,715 I made a choice. 792 01:46:58,725 --> 01:47:02,461 I had to leave to say you. 793 01:47:02,502 --> 01:47:04,775 To save your father. 794 01:47:06,504 --> 01:47:10,711 Tell me, tell me about him. Is he…. 795 01:47:14,593 --> 01:47:17,528 He still walks to the end of the dock… 796 01:47:18,771 --> 01:47:20,762 Every morning. 797 01:47:22,773 --> 01:47:24,644 …Every day. 798 01:47:26,789 --> 01:47:29,720 Waiting for you. 799 01:47:36,739 --> 01:47:38,730 Why didn't you ever come back? 800 01:47:43,658 --> 01:47:47,590 Because the portal that brought you here will never let us return. 801 01:47:48,562 --> 01:47:51,668 The Trident is the only way back. 802 01:47:51,678 --> 01:47:56,582 But it is guarded by the Karathen. 803 01:47:57,584 --> 01:48:00,645 The creature from our legend is real. 804 01:48:00,655 --> 01:48:03,718 It lies beyond the waterfall. 805 01:48:07,644 --> 01:48:11,577 We'll go with you. We fight it together. - No. 806 01:48:11,577 --> 01:48:13,742 Its; too powerful. 807 01:48:13,782 --> 01:48:16,753 I've tried many times over the years. 808 01:48:17,664 --> 01:48:20,730 The creature will only allow the true king to pass. 809 01:48:23,602 --> 01:48:25,663 You're afraid. 810 01:48:27,646 --> 01:48:29,640 Yes. 811 01:48:29,850 --> 01:48:32,581 Good. 812 01:48:32,891 --> 01:48:34,884 You're ready. 813 01:48:35,766 --> 01:48:38,740 Atlantis had always had a king. 814 01:48:38,770 --> 01:48:41,610 Now it needs something more. 815 01:48:41,640 --> 01:48:43,704 What could be greater than a king? 816 01:48:44,686 --> 01:48:47,657 A hero. 817 01:48:47,687 --> 01:48:49,660 A king only fights for its nation. 818 01:48:49,660 --> 01:48:53,837 You fight for everyone. 819 01:50:22,955 --> 01:50:27,733 You do not belong here. 820 01:50:28,773 --> 01:50:36,782 I have guarded the Trident against false kings since the beginning and for a thousand years. 821 01:50:37,992 --> 01:50:42,729 I have seen the greatest champion tried, 822 01:50:42,739 --> 01:50:43,900 and failed. 823 01:50:43,940 --> 01:50:49,887 But never have I sense one as unworthy as you. 824 01:50:49,887 --> 01:50:56,854 You dare to come here with your tainted mongrel blood 825 01:50:56,864 --> 01:51:00,898 to claim Atlantis's greatest treasure? 826 01:51:02,910 --> 01:51:04,905 So be it. 827 01:51:05,786 --> 01:51:07,817 Half breed. 828 01:51:26,897 --> 01:51:29,923 You thought yourself worthy? 829 01:51:29,933 --> 01:51:32,903 You thought yourself a king? 830 01:51:32,944 --> 01:51:37,942 You dishonour this place with your presence. 831 01:51:45,941 --> 01:51:49,963 You're right. I am a half breed mongrel. 832 01:51:50,013 --> 01:51:54,979 But I did not come here because I thought I was worthy. I know I'm not. 833 01:51:55,019 --> 01:52:01,838 You understand me.- I do. 834 01:52:01,838 --> 01:52:08,876 No mortal has conversed with me since King Atlan. 835 01:52:09,117 --> 01:52:13,059 Who are you? 836 01:52:13,089 --> 01:52:15,062 I'm nobody. 837 01:52:16,866 --> 01:52:19,837 I came because I have no choice. 838 01:52:21,138 --> 01:52:23,984 I came to save my home, 839 01:52:24,014 --> 01:52:26,015 and the people that I love. 840 01:52:28,186 --> 01:52:32,333 I came because the Trident is our only hope. 841 01:52:32,333 --> 01:52:35,234 And if that's not good enough, 842 01:52:37,176 --> 01:52:39,210 then screw you. 843 01:52:41,152 --> 01:52:48,131 No man has ever freed the Trident from Atlann's grip. 844 01:52:48,171 --> 01:52:52,303 Should he deemed you unworthy, 845 01:52:52,313 --> 01:52:58,150 Well I haven't insisted in yours 846 01:52:58,190 --> 01:53:01,254 and I am damaged 847 01:54:29,385 --> 01:54:33,217 The one true king. 848 01:54:46,223 --> 01:54:53,462 Remember, the Brine are a powerful savage group It will sweep us all and declare their leadership will turn the tide. 849 01:54:53,472 --> 01:54:59,207 Defeat the Brine king and you will command the greatest military might on this planet. 850 01:55:00,420 --> 01:55:02,480 Today we unite our kingdoms. 851 01:55:03,491 --> 01:55:06,355 Tomorrow we scorch the surface! 852 01:55:08,169 --> 01:55:13,301 Rise, Atlantians! 853 01:55:35,357 --> 01:55:37,289 Go! 854 01:56:51,414 --> 01:56:54,215 No, we need him. 855 01:56:56,159 --> 01:57:01,293 You expect me to address you as Your Highness? 856 01:57:01,303 --> 01:57:03,206 Not Your Highness 857 01:57:03,406 --> 01:57:08,351 Call me Ocean Master. 858 01:57:08,351 --> 01:57:13,229 You can take my army, you sub belly slut, 859 01:57:13,269 --> 01:57:16,360 You will never have my allegiance! 860 01:57:16,400 --> 01:57:17,391 So be it! 861 01:58:25,450 --> 01:58:27,481 The King has risen. 862 01:58:35,269 --> 01:58:37,432 Attack! 863 02:00:36,227 --> 02:00:38,429 There's too many casualties. We have to stop fighting now. 864 02:00:38,568 --> 02:00:41,561 I'll find my father. You must defeat Orm. 865 02:00:42,744 --> 02:00:46,617 And what if I can't?- Last time you was in his element. 866 02:00:47,588 --> 02:00:50,783 This time, make him fight in yours. 867 02:01:19,654 --> 02:01:22,790 What's the plan again?- Plan is not to get killed. 868 02:01:23,731 --> 02:01:26,702 Ya. Good plan. Not get killed. 869 02:01:59,669 --> 02:02:02,705 The Trident. He has the Trident.- Impossible! 870 02:02:19,654 --> 02:02:21,774 Stand down! Let her pass. 871 02:02:21,784 --> 02:02:23,716 Please, father. 872 02:02:23,726 --> 02:02:24,818 He has the Trident. 873 02:02:24,858 --> 02:02:26,892 I know you think this was necessary. 874 02:02:26,932 --> 02:02:29,863 But Arthur is king by our most sacred law. 875 02:02:29,873 --> 02:02:31,896 And if you turn your back on that now 876 02:02:31,906 --> 02:02:34,851 then the Atlantis you're fighting for is already dead.- It's true. 877 02:02:34,881 --> 02:02:38,653 The half breed wields King Atlan's Trident.- He …the sea. 878 02:02:39,925 --> 02:02:42,690 Then the half breed is your king. 879 02:03:58,956 --> 02:04:02,056 Vulko! Come on, he needs our help. 880 02:04:02,097 --> 02:04:04,069 We can't. Look. 881 02:04:04,069 --> 02:04:07,105 The people must bear witness. 882 02:04:11,988 --> 02:04:14,824 The Trident doesn't change what you are. 883 02:04:15,094 --> 02:04:17,895 Half breed bastard. 884 02:04:19,036 --> 02:04:22,972 Atlantis will never accept you as it's King. 885 02:04:25,044 --> 02:04:27,885 Well then my blood shed 886 02:04:28,887 --> 02:04:31,122 will the gods make on your will. 887 02:05:00,954 --> 02:05:02,016 Yield the throne. 888 02:06:38,263 --> 02:06:41,066 Finish it.- Yield the throne. 889 02:06:41,106 --> 02:06:43,170 Mercy is not our way. 890 02:06:44,212 --> 02:06:47,153 Maybe you don't know this brother. 891 02:06:51,230 --> 02:06:54,221 But I'm not one of you.- Do it! 892 02:06:57,173 --> 02:07:00,199 Kill me!- No! 893 02:07:02,209 --> 02:07:04,271 That is enough killing! 894 02:07:11,069 --> 02:07:12,331 Mother. 895 02:07:13,273 --> 02:07:16,078 Orm, my son. 896 02:07:24,127 --> 02:07:27,258 It's a long story. I'll tell you later. 897 02:07:28,199 --> 02:07:30,144 Come on. 898 02:07:36,317 --> 02:07:43,325 I don't understand. We thought…- I know. Arthur saved me. 899 02:07:47,182 --> 02:07:50,203 You're with him?- I am. 900 02:07:51,355 --> 02:07:56,092 You're both my children, and I love you so much. 901 02:07:56,361 --> 02:08:00,206 But you have been misguided. 902 02:08:00,206 --> 02:08:05,341 Your father taught you that there were two worlds. He was wrong. 903 02:08:05,351 --> 02:08:13,089 The land and the sea are one. 904 02:08:32,242 --> 02:08:34,175 My Queen. 905 02:08:36,175 --> 02:08:37,236 Vulko. 906 02:08:39,320 --> 02:08:44,384 Take him. But make sure he has a view. 907 02:08:51,312 --> 02:08:55,378 When you're ready… let's talk. 908 02:09:11,426 --> 02:09:17,362 People of Atlantis, today we gather in bloodshed. 909 02:09:17,362 --> 02:09:22,338 I give you, King Arthur, of Atlantis. 910 02:09:22,378 --> 02:09:27,285 Hail to the King! 911 02:09:36,405 --> 02:09:40,347 So what do I do now?- Be their king. 912 02:09:43,223 --> 02:09:45,354 This is gonna be fun. 913 02:10:34,899 --> 02:10:37,895 I love you.- I love you too. 914 02:10:37,945 --> 02:10:40,006 You're back.- Yes. 915 02:10:47,825 --> 02:10:49,886 My father was my housekeeper. 916 02:10:50,866 --> 02:10:53,842 My mother was a queen. 917 02:10:54,042 --> 02:10:56,034 They were never meant to meet. 918 02:10:59,917 --> 02:11:02,913 But their love saved the world. 919 02:11:04,862 --> 02:11:06,835 They made me what I am. 920 02:11:06,865 --> 02:11:10,901 A son of the land, a king of the seas. 921 02:11:12,811 --> 02:11:16,808 I am the protector of the deep. 922 02:11:16,818 --> 02:11:21,809 I am Aquaman. 69774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.