Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,050 --> 00:01:13,462
This is it.
2
00:02:03,861 --> 00:02:07,820
It's ten minutes to nine.
- Yes, sir, right on the dot.
3
00:02:07,855 --> 00:02:10,433
You know I've been waiting for...
- Shut up!
4
00:02:16,068 --> 00:02:19,970
Ten minutes to ten
you'll all be out of Twin Forks,
5
00:02:20,005 --> 00:02:22,146
drunk or sober.
6
00:02:22,181 --> 00:02:25,981
Don't come back.
I make myself clear?
7
00:02:45,351 --> 00:02:48,593
Five years in jail
and we're getting shoved around.
8
00:02:48,628 --> 00:02:51,155
You gonna let him get away with it?
9
00:02:51,190 --> 00:02:55,968
Ain't you had enough, Kid?
You gotta stay outta trouble.
10
00:02:56,003 --> 00:02:58,240
Leave me alone!
11
00:02:58,275 --> 00:03:02,743
How are we gonna get rid of him?
Maybe you figure on doing it.
12
00:03:02,778 --> 00:03:07,211
Maybe I could, McCord.
- You're not thinking of losing me, are ya?
13
00:03:12,304 --> 00:03:15,999
That brother of yours
is gonna rot in jail like I did.
14
00:03:16,034 --> 00:03:19,694
I'm bringing him back
if I have to drag him by his heels.
15
00:03:19,729 --> 00:03:22,853
He'll kill ya.
- He'll have to.
16
00:03:22,888 --> 00:03:25,623
Cut it out!
17
00:03:25,658 --> 00:03:29,094
Well, what about some service?!
18
00:03:29,919 --> 00:03:33,787
We're getting out of here. Kid,
buy us up some horses and guns.
19
00:03:33,822 --> 00:03:37,399
With what? They let you out of jail
with ten lousy dollars.
20
00:03:37,434 --> 00:03:41,382
What can you get for that?
- Throw your watch in. It's worth something.
21
00:03:41,417 --> 00:03:44,616
What do you want?
- Whisky.
- Everybody?
22
00:03:44,651 --> 00:03:48,098
Yeah, everybody.
Don't go with this, Kid, please.
23
00:03:48,133 --> 00:03:50,677
Get yourself a job on the range.
24
00:03:50,712 --> 00:03:54,705
You're really crazy in the head,
ain't ya, Doc? Me quit now?
25
00:03:54,740 --> 00:03:57,420
Why don't you
leave me and Egan alone?
26
00:04:06,732 --> 00:04:09,997
I've been waiting to do that
for five years.
27
00:04:45,891 --> 00:04:48,697
I ain't giving you that hour.
28
00:04:48,732 --> 00:04:51,496
Get your horse,
anything else you want...
29
00:04:51,531 --> 00:04:54,290
You're getting out of town now.
30
00:05:03,043 --> 00:05:05,785
I should've killed him.
31
00:05:47,854 --> 00:05:50,618
Nice friends you got.
32
00:05:51,749 --> 00:05:57,517
Well, counting the spilled whisky,
you owe me $7 damage.
33
00:06:05,009 --> 00:06:09,093
I got a Mexican saddle
I paid $90 for in El Paso.
34
00:06:10,560 --> 00:06:14,543
I need a horse and a rifle.
35
00:06:14,578 --> 00:06:18,084
Hell, don't get much call
for such a fancy rig as this.
36
00:06:18,119 --> 00:06:20,616
It'd just sit here.
37
00:06:20,651 --> 00:06:23,113
How about one of you?
38
00:06:25,354 --> 00:06:28,357
What's that, mister?
- Wanna buy a saddle?
39
00:06:31,641 --> 00:06:33,951
I paid $90 for it.
40
00:06:33,986 --> 00:06:38,117
Well, I don't know.
All I've got's a mule
41
00:06:38,152 --> 00:06:41,827
and a Sharps carbine
with a busted primer, and $3.
42
00:06:41,862 --> 00:06:44,429
I'll give you them for it.
43
00:06:45,221 --> 00:06:49,214
I'm a poor man, mister.
I'm just prospecting now.
44
00:06:49,249 --> 00:06:51,600
You tell him, Burt.
45
00:06:51,635 --> 00:06:54,686
I lost everything
about a year and a half ago.
46
00:06:54,721 --> 00:06:57,695
The Apaches fired my ranch,
stole everything
47
00:06:57,730 --> 00:07:01,207
and run off with all my cattle.
- Alright, Marlowe.
48
00:07:01,242 --> 00:07:04,638
I got a right to yell,
ain't I, after Fort Sumter?
49
00:07:04,673 --> 00:07:08,871
Lincoln ordered the soldiers out of
this territory and Apaches ran wild.
50
00:07:08,906 --> 00:07:12,817
He ain't interested in your troubles.
- Let him tell me!
51
00:07:12,852 --> 00:07:15,313
The whole place is infested
with Apaches.
52
00:07:15,348 --> 00:07:19,216
A man ain't safe 20 miles out of town.
- I heard your offer.
53
00:07:19,251 --> 00:07:21,416
Yeah?
54
00:07:23,821 --> 00:07:26,823
I have a horse and a gun
I would trade,
55
00:07:26,858 --> 00:07:29,826
and a saddle good enough
to ride anywhere.
56
00:07:31,127 --> 00:07:34,118
I never had a saddle like this.
57
00:07:34,153 --> 00:07:38,726
A man deserves a saddle like this
once before he dies.
58
00:07:38,761 --> 00:07:41,528
What about that $7?
59
00:07:43,904 --> 00:07:47,431
Here's 10
and I'll take a bottle of whisky.
60
00:07:48,204 --> 00:07:50,934
Alright, let's see that horse.
61
00:08:01,815 --> 00:08:04,509
Well, one good thing,
we lost McCord.
62
00:08:04,544 --> 00:08:08,969
Think so? What happened there is
only the beginning of your trouble.
63
00:08:08,970 --> 00:08:11,658
You got so much advice,
take some yourself.
64
00:08:11,693 --> 00:08:16,312
Nothing much can happen to me, but
you could get into something decent.
65
00:08:19,922 --> 00:08:23,870
I ain't figured your brother waiting
in Sonora with all that money.
66
00:08:23,905 --> 00:08:26,618
You been sure for a long time,
ain't ya?
67
00:08:26,653 --> 00:08:29,458
How do you know he didn't run?
- I know Frank.
68
00:08:29,493 --> 00:08:32,227
Just like I know
he won't let McCord get him.
69
00:08:32,262 --> 00:08:36,175
I can just see Frank letting McCord
take him back to clear his name.
70
00:08:36,210 --> 00:08:40,335
"Would you tell the sheriff I had
nothing to do with robbing the coach
71
00:08:40,370 --> 00:08:44,461
and stealing $10,000? Honest,
I was just minding my own business."
72
00:08:44,496 --> 00:08:47,708
Minding his own business!
73
00:09:00,922 --> 00:09:04,688
If you're worrying about Apaches,
head toward Fort Yuma.
74
00:09:04,723 --> 00:09:08,362
It's still open.
About 70 miles southwest.
75
00:09:14,069 --> 00:09:16,844
You know anything about watches?
- What?
76
00:09:16,879 --> 00:09:21,304
I made a deal on three horses and
guns. Some fellas that rode out.
77
00:09:21,339 --> 00:09:25,284
A real gold watch and $30.
78
00:09:25,319 --> 00:09:28,697
I made a fine swapl You should've
seen them horsesl
79
00:09:30,092 --> 00:09:32,674
Where did you get this saddle?
80
00:09:32,709 --> 00:09:36,796
It ain't stolen,
if that's what's bothering you.
81
00:09:36,831 --> 00:09:40,884
You know Frank Egan?
- He owed me $60 in a poker game
82
00:09:40,919 --> 00:09:43,509
up in Tomahawk Gap five years ago.
83
00:09:43,544 --> 00:09:47,423
Somebody shot and killed him
when they caught him cheating.
84
00:09:47,458 --> 00:09:52,767
Five years ago?
- 3rd of August, 1859
85
00:09:53,983 --> 00:09:57,475
How do you happen to be
so sure of the date?
86
00:09:58,176 --> 00:10:01,381
Only time I ever had a royal flush
87
00:10:01,416 --> 00:10:05,797
and everybody setting in,
and they catch a man cheating.
88
00:10:05,832 --> 00:10:10,179
I'd have cleaned up! You wouldn't
forget it either, brother.
89
00:10:10,214 --> 00:10:13,468
Everybody took something
to square what Egan owed.
90
00:10:13,503 --> 00:10:16,683
I took his saddle,
somebody took his guns.
- You!
91
00:10:16,718 --> 00:10:20,973
I'm telling you the same thing I
told your friends - don't come back.
92
00:10:21,008 --> 00:10:24,797
Way they was riding them horses,
they won't last three hours.
93
00:10:24,832 --> 00:10:27,248
Where were they heading?
- Torget Springs.
94
00:10:27,283 --> 00:10:31,071
Do they know what they're doing?
- They wanted a short cut to Sonora.
95
00:10:31,106 --> 00:10:34,453
They'll have to take on Apaches.
- Come on!
96
00:10:36,965 --> 00:10:41,470
Maybe they'll kill each other off,
save somebody the trouble.
97
00:10:49,020 --> 00:10:52,065
How did it work?
- Like a charm.
98
00:10:52,100 --> 00:10:55,111
We give 'em maybe a day's start.
99
00:11:19,829 --> 00:11:22,354
Come on.
100
00:13:01,047 --> 00:13:03,845
I got a way to get us out of here.
101
00:13:06,317 --> 00:13:10,513
Let 'em think they killed us.
They want our scalps and our guns.
102
00:13:10,548 --> 00:13:14,709
Wait until they come down
and get their hands on us.
- You're crazy!
103
00:13:14,744 --> 00:13:16,676
How many bullets have you got?
104
00:13:19,765 --> 00:13:22,506
What are we afraid of?
105
00:13:22,541 --> 00:13:26,443
It ain't crazy at all. I'm for it.
- Who cares?
- I'm for it.
106
00:13:26,478 --> 00:13:30,743
Me, too.
- You don't like it, climb them rocks!
107
00:16:15,307 --> 00:16:18,432
Keep your hand off that gun!
108
00:16:18,467 --> 00:16:22,654
If you think I helped you out of this
cos I wanted you live, you're crazy.
109
00:16:22,689 --> 00:16:25,324
Frank Egan's dead.
110
00:16:26,146 --> 00:16:29,707
You're lying.
- Take a look at the saddle on my horse.
111
00:16:29,742 --> 00:16:33,368
I got it from a man who saw him die.
112
00:16:33,403 --> 00:16:36,475
Go look at it.
113
00:16:48,229 --> 00:16:52,359
Satisfied?
- If Frank's dead, there's
no money. There ain't no money!
114
00:16:52,394 --> 00:16:55,519
You didn't come to tell us that.
- No.
115
00:16:55,554 --> 00:17:00,090
Frank got shot in Tomahawk Gap the
day we went to prison. He was broke.
116
00:17:00,125 --> 00:17:04,626
A man don't die broke when he's got
$10,000 to spend in Tomahawk Gap.
117
00:17:04,661 --> 00:17:07,691
He never got to the money.
- So, that's your idea?
118
00:17:07,726 --> 00:17:10,232
You know where the money is,
don't you?
119
00:17:10,267 --> 00:17:13,520
If it's still there, we're getting it.
- With me.
120
00:17:13,555 --> 00:17:17,786
It's ours. You got no call on it.
- Tell that to the posse.
121
00:17:17,821 --> 00:17:22,622
Why didn't you tell them I was just
a stranger you'd met up in the pass?
122
00:17:22,657 --> 00:17:26,325
Figured having you,
they wouldn't look for Frank.
- Sure.
123
00:17:26,360 --> 00:17:29,955
And I spend all them years
in prison paying for it.
124
00:17:29,990 --> 00:17:33,346
I was making $30 a month
riding fence. That's 360 a year.
125
00:17:33,381 --> 00:17:35,743
5 years makes $1800.
126
00:17:35,778 --> 00:17:39,145
That's what Frank Egan owes me
for serving his time.
127
00:17:39,180 --> 00:17:42,082
Now he's dead
and I'm getting my $1800.
128
00:17:42,117 --> 00:17:46,359
What if we say no?
- You ain't gonna say no.
129
00:17:46,394 --> 00:17:51,502
You're leading me to my money
and I ain't particular who does it.
130
00:17:54,294 --> 00:17:58,060
Alright.
There's enough money for all of us.
131
00:18:01,187 --> 00:18:05,891
I know the country. We've got 60
miles of desert and mountains
132
00:18:05,926 --> 00:18:09,692
on horses that ain't good enough to travel 20.
- Which way we heading?
133
00:18:09,727 --> 00:18:12,058
Southwest.
134
00:18:14,322 --> 00:18:17,052
We came from here, that's Twin Forks.
135
00:18:17,087 --> 00:18:19,426
This is Torget Springs.
136
00:18:19,427 --> 00:18:23,011
We head 60 miles southwest
across these mountains.
137
00:18:24,437 --> 00:18:29,010
We travel at night, hole up by day.
Walk our horse every three hours.
138
00:18:29,045 --> 00:18:32,755
If we're lucky, we oughtta make it
in two nights, maybe three,
139
00:18:32,790 --> 00:18:35,807
if we don't run into more Apaches.
140
00:18:36,725 --> 00:18:39,956
Get your guns.
141
00:20:01,817 --> 00:20:04,258
It's a girl!
142
00:20:35,447 --> 00:20:37,613
No, Kid!
143
00:20:37,648 --> 00:20:42,130
Kill her! Go on, kill her!
She tried to kill us!
144
00:20:45,069 --> 00:20:47,699
Why kill her?
145
00:20:47,734 --> 00:20:50,348
Who said we're gonna kill her?
146
00:20:50,383 --> 00:20:52,873
Maybe there's more of them. See if
you can make her talk.
147
00:20:53,585 --> 00:20:56,555
You talk.
Abla! Abla!
148
00:20:56,590 --> 00:21:00,320
What are you talking to a no-good
Apache for?! She won't talk!
149
00:21:00,355 --> 00:21:04,610
She's no Apache.
- We can't leave her here.
She'll bring her whole village.
150
00:21:04,645 --> 00:21:07,533
We're taking her with us.
151
00:21:07,568 --> 00:21:10,241
I don't care what you do. Let's go.
152
00:21:14,063 --> 00:21:16,533
Is it bad?
153
00:21:16,568 --> 00:21:19,260
Just give me a little time here.
154
00:21:19,295 --> 00:21:23,449
Just a little time.
Sure. You'll be alright. We ain't leaving.
155
00:21:23,484 --> 00:21:28,162
Who says we ain't gonna leave him?
- I'm alright. I'll be alright.
156
00:21:28,197 --> 00:21:32,840
It's 60 miles to Tomahawk Gap.
I don't want you slowing us up.
157
00:21:32,875 --> 00:21:35,139
I'll take care of him.
158
00:21:35,174 --> 00:21:39,034
What's the matter? We've been in
this together from the beginning!
159
00:21:39,069 --> 00:21:44,224
Make up your minds!
- I said I'd take care of him.
He won't cause trouble.
160
00:21:44,259 --> 00:21:49,380
Remember, the fiirst time you
slow us up, you get dumped.
- Come on, Kid.
161
00:21:49,415 --> 00:21:51,901
We gotta go now!
162
00:22:10,248 --> 00:22:12,743
Big man now.
163
00:22:12,778 --> 00:22:15,238
Me and Egan.
164
00:22:16,675 --> 00:22:20,338
Money, ain't getting money.
165
00:22:23,267 --> 00:22:26,976
Can't shove me around.
Ain't nobody gonna shove me around!
166
00:22:27,011 --> 00:22:30,570
Nobody. Nobody. No more.
167
00:22:30,605 --> 00:22:34,129
Easy there now. Easy.
168
00:22:34,902 --> 00:22:37,448
You ain't gonna leave me!
- No, easy.
169
00:22:37,483 --> 00:22:41,237
Get some rest. That's all you need.
- The money...
170
00:22:44,302 --> 00:22:48,450
You've gotta help me. I didn't know
his arm was gonna get that bad.
171
00:22:48,485 --> 00:22:52,599
What do you want of me?
We're gonna dump him, that's what we'll do.
172
00:22:52,634 --> 00:22:56,151
He ain't even got a horse any more.
- He's got mine.
173
00:22:56,186 --> 00:22:59,021
You've gotta help me with him,
please.
174
00:22:59,056 --> 00:23:02,360
Just take a look at him, will ya?
175
00:23:03,817 --> 00:23:07,037
Taking my money...
Keep it all...
176
00:23:07,072 --> 00:23:11,827
Taking what's mine. Ain't nobody
here telling me what to do!
177
00:23:17,524 --> 00:23:20,288
What do you think?
178
00:23:21,099 --> 00:23:24,819
We ain't got nothing to work with.
There's nothing we can do.
179
00:23:24,854 --> 00:23:27,570
Get the money... Get the money...
180
00:23:27,605 --> 00:23:29,690
Big man...
181
00:23:29,725 --> 00:23:31,736
Natoe.
182
00:23:31,771 --> 00:23:34,649
Natoe?
- Natoe.
183
00:23:39,817 --> 00:23:43,366
Tobacco. Tobacco?
184
00:23:45,100 --> 00:23:47,739
Give us a tobacco.
185
00:23:54,944 --> 00:23:57,713
Keep your hand off that gunl
- Get awayl
186
00:23:57,748 --> 00:24:00,942
There'll be no shooting.
There's Apaches all over.
187
00:24:00,977 --> 00:24:04,136
They can spot a gunshot for 20 miles.
- I heard ya!
188
00:24:56,666 --> 00:24:59,616
Easy, boy. She ain't gonna hurt ya.
189
00:24:59,651 --> 00:25:02,566
She's helping ya.
She's gonna make you well.
190
00:25:31,645 --> 00:25:34,489
Oh, no.
191
00:25:35,316 --> 00:25:39,412
That ain't no wound
for a man to fret on, is it?
192
00:25:40,932 --> 00:25:43,759
Aw, I wouldn't hurt you.
193
00:25:43,794 --> 00:25:46,586
I guess we are like animals
194
00:25:46,621 --> 00:25:49,147
Killing one another...
195
00:25:49,182 --> 00:25:52,777
We never learn,
we just go on killing one another.
196
00:25:52,812 --> 00:25:55,706
You don't understand me, do ya?
197
00:25:55,741 --> 00:25:59,336
That boy...
If I could only help him...
198
00:25:59,371 --> 00:26:02,164
If he'd only listen to me...
199
00:26:05,364 --> 00:26:08,516
If I could only get him
away from Egan.
200
00:26:08,551 --> 00:26:11,866
I know I never made nothing
of my life,
201
00:26:11,901 --> 00:26:15,181
but that's not saying
I couldn't help him.
202
00:26:15,216 --> 00:26:18,789
You understand? Do ya?
203
00:26:26,683 --> 00:26:29,390
Aw, that's nice.
204
00:26:29,425 --> 00:26:31,450
Jatahey.
205
00:26:46,572 --> 00:26:49,814
It's there, just ahead of us!
206
00:26:49,849 --> 00:26:52,640
It's there! We made it!
207
00:26:52,675 --> 00:26:55,431
We made it! It's there!
208
00:28:05,933 --> 00:28:08,736
Biggest bar...
209
00:28:08,771 --> 00:28:11,539
Same crummy joint!
210
00:28:13,166 --> 00:28:15,600
Same rotten piano.
211
00:28:17,826 --> 00:28:20,636
Even then it couldn't play
a good tune!
212
00:28:25,628 --> 00:28:28,381
The girl wasn't bad, though!
213
00:28:28,416 --> 00:28:30,125
Girl wasn't bad!
214
00:28:45,750 --> 00:28:49,732
Let's get the money.
Leave that stinkin' kid alone!
215
00:28:54,719 --> 00:28:58,428
It ain't gonna take no doctor
to know what we gotta do now.
216
00:28:58,463 --> 00:29:01,353
Do it then. Stop telling us!
217
00:29:01,388 --> 00:29:05,028
He's got a stake in this, too.
We ain't letting him die.
218
00:29:05,426 --> 00:29:08,098
What are you gonna do?
- Lay back.
219
00:29:08,133 --> 00:29:10,827
You ain't cutting my arm!
220
00:29:13,405 --> 00:29:17,068
He'll spit in your face when he's
better. He'll spit in your face!
221
00:29:17,103 --> 00:29:21,427
Maybe so,
but I'm taking that bullet out now.
222
00:29:21,462 --> 00:29:24,824
Are we gonna get that money
or ain't we?
223
00:29:25,756 --> 00:29:28,645
Go ahead.
224
00:29:46,213 --> 00:29:49,250
Let me out of here.
Let me out of here!
225
00:29:49,285 --> 00:29:51,942
Where is he?!
226
00:29:51,977 --> 00:29:53,988
Help me.
227
00:29:54,023 --> 00:29:56,220
Egan!
228
00:29:56,255 --> 00:29:58,418
Egan!
229
00:29:59,281 --> 00:30:01,579
Egan!
230
00:30:32,881 --> 00:30:37,011
You and the girl hold him
when he gets bad.
231
00:30:45,972 --> 00:30:48,725
Here.
232
00:30:50,750 --> 00:30:53,639
Come on, let's get it over with.
233
00:30:56,250 --> 00:30:58,385
Take my money.
234
00:30:58,420 --> 00:31:01,093
Wanna see me die, don't you?
235
00:31:01,128 --> 00:31:04,655
Egan... Where's Egan?!
236
00:31:04,690 --> 00:31:08,217
I don't know nothing
about this kind of stuff.
237
00:31:08,252 --> 00:31:11,027
Here, you know how to handle this.
238
00:31:15,287 --> 00:31:18,245
Better start giving him some now.
239
00:32:07,576 --> 00:32:10,875
Eight hours in this slop hole.
240
00:32:10,910 --> 00:32:12,890
Eight hours...
241
00:32:12,925 --> 00:32:16,895
Yeah, but it was a mighty nice place
the last time I was here!
242
00:32:16,930 --> 00:32:19,860
That shiny bar,
243
00:32:19,895 --> 00:32:22,177
all that liquor behind it,
244
00:32:22,212 --> 00:32:25,773
all them pretty whisky bottles.
245
00:32:28,020 --> 00:32:30,308
And that funny-looking bartender!
246
00:32:47,376 --> 00:32:49,687
Be no more of this,
247
00:32:49,722 --> 00:32:52,388
no more running from the law.
248
00:32:52,423 --> 00:32:55,055
I'm gonna get me a little ranch,
249
00:32:55,090 --> 00:32:57,679
few head of cattle.
250
00:32:58,833 --> 00:33:03,031
Maybe the kid
would even come and stay with me.
251
00:33:04,561 --> 00:33:07,007
Kid.
252
00:33:08,279 --> 00:33:11,123
Baheya.
253
00:33:12,001 --> 00:33:14,413
Baheya.
254
00:34:42,094 --> 00:34:44,138
Water.
255
00:34:44,173 --> 00:34:46,144
Water.
256
00:34:46,179 --> 00:34:49,649
Water. Water.
257
00:34:58,321 --> 00:35:00,607
Water.
258
00:35:46,355 --> 00:35:48,633
A Navajo.
259
00:35:48,668 --> 00:35:52,650
Bless my soul.
What's a Navajo girl doing here?
260
00:35:53,520 --> 00:35:55,818
Hey!
261
00:35:58,370 --> 00:36:00,872
Well, now, some folks to talk to!
262
00:36:00,907 --> 00:36:05,344
I ain't seen nobody in Tomahawk Gap
for some time, no, sir!
263
00:36:05,379 --> 00:36:08,210
I ain't talked to nobody in years.
264
00:36:08,245 --> 00:36:11,150
Three of ya, huh?
265
00:36:11,185 --> 00:36:14,342
What about it?
- Nothing, nothing at all.
266
00:36:15,004 --> 00:36:18,043
My name is Travis, Jonas P.
267
00:36:20,035 --> 00:36:23,526
Say, what you doing with that
Navajo girl. This is Apache country.
268
00:36:23,561 --> 00:36:28,158
What you doing here?
- That's my graveyard down there.
269
00:36:28,193 --> 00:36:32,152
I take care of the graveyard...
tend it, see it looks proper.
270
00:36:32,187 --> 00:36:37,199
Ain't no Apache running me
off my job either, no, sir!
271
00:36:37,234 --> 00:36:42,211
You ain't said who you was, mister.
- Just passing through.
272
00:36:42,246 --> 00:36:44,924
Well, that's nice.
273
00:36:53,024 --> 00:36:56,563
Hey, what do you mean
you tend a graveyard?
274
00:36:56,598 --> 00:37:00,477
I see there's four of you and the girl.
- What about the graveyard?
275
00:37:00,512 --> 00:37:04,196
Well, that's my job.
That graveyard's been my duty
276
00:37:04,231 --> 00:37:07,484
even since before the Indians
killed seven of my kin
277
00:37:07,519 --> 00:37:10,738
and chased everybody
out of this town but me!
278
00:37:10,773 --> 00:37:14,435
Well, somebody speak up.
279
00:37:14,470 --> 00:37:17,484
What's the matter with the boy?
- Never mind him.
280
00:37:17,519 --> 00:37:20,909
You've been here alone all this time?
- I wouldn't say that.
281
00:37:20,944 --> 00:37:24,313
Them soldiers form Fort Yuma
ride by ever so often.
282
00:37:24,348 --> 00:37:27,887
I live up there in the rocks about...
- What about Indians?
283
00:37:27,922 --> 00:37:32,393
I can smell an Indian a mile away.
They don't get a chance to watch me.
284
00:37:32,428 --> 00:37:35,667
No, sir.
285
00:37:38,136 --> 00:37:40,700
I said there was to be no shooting.
286
00:37:40,735 --> 00:37:44,694
Who is this?
- Just a crazy old coot,
takes care of the graveyard.
287
00:37:44,729 --> 00:37:48,413
You getting that money?
- Right now.
- What money?
288
00:37:48,448 --> 00:37:50,994
Give me my gun!
- Take it easy!
289
00:37:51,029 --> 00:37:54,180
When we move,
stay close to the buildings.
290
00:37:54,215 --> 00:37:56,532
You said you was just passing!
291
00:37:56,567 --> 00:38:00,845
I'm going with you. Nobody's leaving
you, boy. We'll be right back.
292
00:38:01,895 --> 00:38:04,803
I've never seen men like you before.
293
00:38:04,838 --> 00:38:09,593
Say, this is my townl I'm supposed
to be telling you what to do!
294
00:38:09,628 --> 00:38:13,039
Where are you taking me?!
What's this all about?!
295
00:38:13,074 --> 00:38:16,450
Give me my gun!
- You wanna live to a ripe old age,
296
00:38:16,485 --> 00:38:18,997
you better quit talking.
297
00:38:29,709 --> 00:38:32,553
What you men doing here?!
298
00:38:34,576 --> 00:38:37,773
Tell 'em to leave my graves alone!
299
00:38:37,808 --> 00:38:40,158
Leave my graves alone!
300
00:38:40,193 --> 00:38:43,808
That ain't it. Wait a minute.
It looked like this,
301
00:38:43,843 --> 00:38:48,405
but you gotta look for a grave
marked with a name of Martha Carrot.
302
00:38:48,440 --> 00:38:50,785
I'll never forget that name.
303
00:38:50,820 --> 00:38:53,646
I had a gal once
by the name of Martha.
304
00:38:53,681 --> 00:38:57,492
You keep out of herel
You ain't go no business here!
305
00:38:58,496 --> 00:39:01,297
Here it is, just like I told ya!
306
00:39:01,332 --> 00:39:04,099
Martha Carrot! Right in here!
307
00:39:04,134 --> 00:39:06,935
Stop that thieving!
308
00:39:06,970 --> 00:39:09,552
I gotta keep this place nice
309
00:39:09,587 --> 00:39:13,452
cos someday folks is gonna come back
and make this a big city!
310
00:39:13,487 --> 00:39:17,276
They're gonna call this the
Travis Cemetery in honour of me
311
00:39:17,311 --> 00:39:21,862
cos I was the only one that stayed
to take care of it! Leave it alone!
312
00:39:21,897 --> 00:39:25,063
You keep out of herel
313
00:39:25,098 --> 00:39:29,205
Stop that digging, I tell ya!
314
00:39:39,181 --> 00:39:42,116
He'd have blowed your head off.
315
00:39:44,581 --> 00:39:48,244
It's here! We've got it!
We've got it!
316
00:39:54,730 --> 00:39:57,210
Here, try this.
317
00:40:01,487 --> 00:40:03,951
Shoot it off.
- No.
318
00:40:03,986 --> 00:40:07,706
If Indians hear it's too bad.
I said shoot it off.
319
00:40:08,900 --> 00:40:11,437
Give me his coat.
Get it offl Here!
320
00:40:11,472 --> 00:40:14,604
Come on, take it offl Here.
321
00:40:30,634 --> 00:40:36,140
It couldn't have just disappeared.
It was tied up tight! We seen it!
322
00:40:41,001 --> 00:40:43,660
You got the money ain't ya!
You take care of the graves and found it.
323
00:40:43,661 --> 00:40:45,061
That's why you don't want us around.
324
00:40:45,075 --> 00:40:49,068
Where did you put it?! Put what?
Why would I go digging up graves?
325
00:40:49,103 --> 00:40:52,093
I don't know anything
about any money!
326
00:40:52,128 --> 00:40:56,269
Why you come bothering me like
this?! I didn't do nothing to you!
327
00:40:57,170 --> 00:40:59,610
Well, somebody took it.
328
00:40:59,645 --> 00:41:03,877
We buried it here. Why's the box
still here but no money?
329
00:41:03,912 --> 00:41:08,458
You oughtta know. You had it.
Frank gave it to you.
330
00:41:08,493 --> 00:41:12,965
What do you mean? You saw
what happened. We all saw it.
331
00:41:13,000 --> 00:41:17,494
Frank took the money when we got it
off the stage, didn't he?
332
00:41:18,362 --> 00:41:22,196
He made us spilt up when they caught
up to us at the crossroads.
333
00:41:22,231 --> 00:41:25,799
He said when we reached town,
we'd meet him at the saloon.
334
00:41:27,394 --> 00:41:31,141
'Frank got there first.
He had the box, remember? '
335
00:41:31,176 --> 00:41:35,647
'Just like he told us to do,
we quietly slipped into town.'
336
00:41:35,682 --> 00:41:38,672
'One by one,
we reached the back of that saloon.'
337
00:41:38,707 --> 00:41:42,666
'We were right behind him,
but we were hemmed in, remember? '
338
00:41:42,701 --> 00:41:46,182
Cover both ends of town!
We'll cut them off!
339
00:41:46,217 --> 00:41:50,495
'Town was filled with a posse. Frank
said to hide the box and money.'
340
00:41:50,530 --> 00:41:54,772
'They'd hang us if they caught us.
Frank had this graveyard idea.'
341
00:41:54,807 --> 00:41:59,015
'He said, "Nobody will think of
looking for it in a graveyard."'
342
00:41:59,050 --> 00:42:01,985
'We agreed to meet right here.'
343
00:42:02,020 --> 00:42:04,875
Spread out and search the alleys!
344
00:42:04,910 --> 00:42:08,889
'Frank was right about the
graveyard. It was the safest place.'
345
00:42:08,924 --> 00:42:13,952
'While the posse had the main street
blocked and the alleys covered,
346
00:42:13,987 --> 00:42:16,748
we all came in here
and picked this grave.'
347
00:42:16,749 --> 00:42:20,697
'Right here is where we buried it -
you and me and Doc and Frank.'
348
00:42:20,732 --> 00:42:24,427
'Wait a minute, wait a minute.
Frank wasn't there.'
349
00:42:24,462 --> 00:42:27,902
'Frank wasn't with us,
not when we buried the box.'
350
00:42:27,937 --> 00:42:31,348
'He never showed
until we almost filled the grave.'
351
00:42:31,383 --> 00:42:34,567
'He came in behind us later,
a lot time later.'
352
00:42:34,602 --> 00:42:37,752
'I remember him standing there
just watching.'
353
00:42:37,787 --> 00:42:40,900
'Then we scattered
to meet in the pass.'
354
00:42:40,935 --> 00:42:43,673
'That's the last we saw of him.'
355
00:42:49,063 --> 00:42:51,943
There never was any money in it.
356
00:42:51,978 --> 00:42:56,203
That's it. He took it out
before he gave it to the kid.
357
00:42:56,238 --> 00:43:00,428
Yeah. Frank had a couple of minutes
alone when we hit town,
358
00:43:00,463 --> 00:43:03,598
before we met back at the saloon.
359
00:43:03,633 --> 00:43:08,309
That's why he didn't show at the
graveyard till later. He hid it.
360
00:43:08,344 --> 00:43:11,755
Yeah, but where?
Where do you think he hid it?
361
00:43:11,790 --> 00:43:15,231
I don't know.
- Well...
362
00:43:15,266 --> 00:43:18,118
we left him back at the saloon.
363
00:43:18,153 --> 00:43:22,146
He wouldn't have crossed the street
with the posse at both ends of town.
364
00:43:22,181 --> 00:43:26,318
He'd have picked a spot
some place between
365
00:43:26,353 --> 00:43:29,118
the saloon
and the end of the street.
366
00:43:29,153 --> 00:43:31,970
Yeah. What do you think?
367
00:43:32,005 --> 00:43:35,315
We're wasting time.
Let's get started.
368
00:44:04,558 --> 00:44:09,393
There's nothing nothing here. What
do we do? Rip up the whole town?
369
00:44:09,428 --> 00:44:13,729
If the kid's right, we've only got
five places to search.
370
00:44:13,764 --> 00:44:18,030
We better get Doc out here. What's
he doing? Babying that kid again?
371
00:44:18,065 --> 00:44:22,052
I ain't done nobody any harm.
You didn't have to tie me up!
372
00:44:22,087 --> 00:44:24,230
Looks a lot better.
373
00:44:24,265 --> 00:44:27,689
You want your share, get out there.
374
00:44:28,892 --> 00:44:31,736
Here.
375
00:44:45,296 --> 00:44:49,130
Nothing! Nothing!
- Pick it up.
376
00:44:50,291 --> 00:44:52,811
Who are you telling me?
377
00:44:52,846 --> 00:44:56,885
Nobody's telling you anything.
You want the money, don't you?
378
00:45:29,990 --> 00:45:33,842
Nothing.
Nothing under this neither.
379
00:45:33,877 --> 00:45:37,650
It ain't here.
It just ain't in the town.
380
00:45:37,685 --> 00:45:41,587
Keep looking.
- What for?
Maybe the kid didn't remember right.
381
00:45:41,622 --> 00:45:44,144
He has to be right.
382
00:45:44,179 --> 00:45:48,013
Frank had never got out of town with it.
- How do you know?
383
00:45:48,048 --> 00:45:50,352
He never spent it.
384
00:45:50,353 --> 00:45:53,562
He died here.
- I don't care. It ain't here.
385
00:45:53,597 --> 00:45:58,068
I ain't looking! I'm getting out.
I'm taking the kid and getting out!
386
00:45:58,103 --> 00:46:00,871
I ain't afraid of nothing!
387
00:46:03,421 --> 00:46:05,901
Let him go.
- No.
388
00:46:07,541 --> 00:46:10,590
It ain't here. We're getting out.
- What's the matter?
389
00:46:10,625 --> 00:46:13,372
It ain't here! The money ain't in town!
390
00:46:16,168 --> 00:46:18,627
When we leave, we leave together.
391
00:46:18,662 --> 00:46:22,520
With them Indians around,
every man's a gun, even him.
392
00:46:22,555 --> 00:46:26,378
Even him? We should never have come
in the first place!
393
00:46:30,295 --> 00:46:32,426
Fill this.
394
00:46:32,461 --> 00:46:34,558
Fill it!
395
00:46:39,021 --> 00:46:42,502
So you figured it had to be buried
from there to there.
396
00:46:42,537 --> 00:46:44,861
It was dark, wasn't it?!
397
00:46:44,896 --> 00:46:47,909
He could've taken a chance
and crossed the street.
398
00:46:47,944 --> 00:46:52,062
How long do you think we can stay
before them Indians come?
399
00:47:04,236 --> 00:47:07,820
Drop it! Drop your gun!
400
00:47:13,028 --> 00:47:16,877
Drop those guns, both of you.
- That's smart.
401
00:47:16,912 --> 00:47:20,726
Those shots could bring Indians down.
- Drop 'em!
402
00:47:22,351 --> 00:47:24,876
Get over there.
403
00:47:32,306 --> 00:47:34,501
Move!
404
00:47:43,433 --> 00:47:47,207
Where did he come from?
- I don't know who you are, mister,
405
00:47:47,242 --> 00:47:51,702
but you can't be no crazier than
these rascals. Digging up my graves!
406
00:47:51,737 --> 00:47:53,526
Shut up!
407
00:47:53,561 --> 00:47:57,088
Maybe my saddle didn't turn out
as good as you figured.
408
00:47:57,123 --> 00:47:59,207
Saddle's fine.
409
00:47:59,242 --> 00:48:03,651
I've been trailing you since you
left Twin Forks, me and my partner.
410
00:48:03,686 --> 00:48:08,456
He'll be back this evening. I sent
him up to Fort Yuma for some help.
411
00:48:08,491 --> 00:48:13,226
What help?
- Gotta make sure the
government gets that army payroll.
412
00:48:13,261 --> 00:48:16,201
You might've left with the money.
413
00:48:16,236 --> 00:48:20,582
He ain't got any money.
- He ain't got a very good memory either.
414
00:48:20,617 --> 00:48:23,852
Tore up the town pretty good
finding it.
415
00:48:23,887 --> 00:48:26,771
Now, where is it?
416
00:48:37,687 --> 00:48:40,577
There ain't no money!
417
00:48:40,612 --> 00:48:43,274
Search usl
There ain't a stick of money!
418
00:48:43,309 --> 00:48:46,603
He ain't lying. We haven't found it.
419
00:48:46,638 --> 00:48:49,854
That doesn't mean we're not going to.
420
00:48:49,889 --> 00:48:51,118
Stay back!
421
00:48:51,996 --> 00:48:54,736
You can stand there just
so long with that gun pointed at us.
422
00:48:54,770 --> 00:48:57,914
I can stand a long time.
423
00:48:57,949 --> 00:49:01,887
Maybe you got it, maybe you ain't.
You're stuck either way.
424
00:49:01,922 --> 00:49:06,498
The army will be here soon. If
you're lying, they'll make you talk.
425
00:49:06,533 --> 00:49:11,254
Little more of that jail you've just
been in will make you talk alright.
426
00:49:11,289 --> 00:49:14,148
You can't put us back in jail.
- Why not?
427
00:49:14,183 --> 00:49:17,341
Because we served...
Get back!
428
00:49:17,376 --> 00:49:20,499
Stand back against the bar!
429
00:49:20,534 --> 00:49:23,003
Move!
430
00:49:25,693 --> 00:49:28,867
Turn around. Turn around!
431
00:49:28,902 --> 00:49:31,634
Look out, mister!
432
00:49:33,377 --> 00:49:35,577
Tie him up.
433
00:49:35,612 --> 00:49:40,174
What about his troops?
- They won't be here until night.
We've got time.
434
00:49:57,493 --> 00:50:00,621
What's the matter?
435
00:50:03,867 --> 00:50:06,005
What are you trying to tell me?
436
00:50:14,430 --> 00:50:17,467
You stay. Stay here.
437
00:50:21,468 --> 00:50:25,245
Look at those mountains over there.
Indian signals.
438
00:50:30,708 --> 00:50:36,021
We came this far. We're finding it.
It may be under the next board!
439
00:50:36,056 --> 00:50:39,900
Don't you understand?!
It may be under the next board!
440
00:50:46,235 --> 00:50:49,861
Maybe I can get the army here
before your man does.
441
00:50:49,896 --> 00:50:53,488
You said he couldn't get here
until night, didn't ya?
442
00:50:53,523 --> 00:50:56,855
What are you thinking?
- The army sends a patrol.
443
00:50:56,890 --> 00:51:00,197
They go on search every couple
of days for Apaches.
444
00:51:00,232 --> 00:51:03,466
They get as close to here
as four or five miles.
445
00:51:03,501 --> 00:51:08,518
There's a busted mirror over by the
bar. Careful. The girl's watching.
446
00:51:08,553 --> 00:51:13,255
Get a hold of it. Hold it up
to the window. Let the sun hit it.
447
00:53:04,648 --> 00:53:06,021
Huh?
448
00:53:09,866 --> 00:53:12,063
Go on back. Go on. Go on back.
449
00:53:13,057 --> 00:53:15,192
Back, go back.
450
00:53:15,227 --> 00:53:18,731
Go on! Get off the street!
- Leave her alone!
451
00:53:51,706 --> 00:53:55,790
He ain't gonna lay a hand on you
no more, you understand?
452
00:54:00,946 --> 00:54:05,178
You're gonna take care of her?
How can you with one arm?
453
00:54:20,047 --> 00:54:22,254
Indians!
454
00:54:35,652 --> 00:54:38,883
Get to the saloon.
455
00:55:00,106 --> 00:55:02,609
I'm getting that horse.
456
00:55:16,711 --> 00:55:21,671
What do we do now?
- A scouting party.
He'll bring the rest. Come on!
457
00:55:23,316 --> 00:55:25,910
Egan's dead.
458
00:55:31,089 --> 00:55:33,159
Where's your horse?
459
00:55:33,194 --> 00:55:37,097
I said, where's your horse?!
- Behind the stables. Get it, Doc.
460
00:55:37,132 --> 00:55:41,001
McCord, that rifle... That's
Marlowe's rifle. How did you get it?
461
00:55:41,036 --> 00:55:44,474
One of the Apaches had it.
- He never got to Fort Yuma.
462
00:55:44,509 --> 00:55:48,691
You ain't leaving us tied up here!
The Apaches are coming back!
463
00:55:48,726 --> 00:55:52,874
We won't have a chance.
- We'll drop those rifles outside as we go.
464
00:55:52,909 --> 00:55:55,667
We haven't got horses
to take you with us.
465
00:55:56,703 --> 00:56:00,935
We ain't leaving the girl.
She goes along with me.
466
00:56:00,970 --> 00:56:03,479
What about us?
467
00:56:03,514 --> 00:56:06,551
He's got a place up on the rocks.
He'll make out alright.
468
00:56:06,586 --> 00:56:09,434
You get the horse?
Here's some bullets.
469
00:56:10,949 --> 00:56:13,962
You ain't taking the Indian girl,
are ya?
470
00:56:13,997 --> 00:56:17,760
She double-crossed ya.
She double-crossed ya, I tell ya!
471
00:56:17,795 --> 00:56:20,234
Take me! Who do you
think brung them Apaches?
472
00:56:20,276 --> 00:56:21,835
Are you coming, Kid?
473
00:56:21,869 --> 00:56:25,599
You ain't blaming her.
- She was using that piece of mirror.
474
00:56:25,634 --> 00:56:28,159
She was using that, I tell ya!
475
00:56:28,194 --> 00:56:31,618
You're a liar!
- I ain't! I seen her do it!
476
00:56:31,653 --> 00:56:34,722
You can't take her.
You gotta take me!
477
00:56:34,757 --> 00:56:39,069
Come on, Kid, we're going.
Ain't ya taking me? I'm telling the truth!
478
00:56:43,934 --> 00:56:46,264
You do hate us.
479
00:56:46,299 --> 00:56:49,308
Yeah,
I seen that flash from the window.
480
00:56:49,343 --> 00:56:53,302
You've been waiting all this time
to go back to them out there.
481
00:56:53,337 --> 00:56:57,010
Well, go on. GO ON BACK TO THEM!
482
00:57:05,380 --> 00:57:08,269
I thought we was taking the girl.
483
00:57:50,763 --> 00:57:56,372
They never got away.
- It's only been minutes.
- They haven't got a chance.
484
00:59:48,726 --> 00:59:51,247
They got Doc.
485
00:59:51,282 --> 00:59:53,768
They got Doc!
486
01:00:35,840 --> 01:00:39,424
What's she still doing here?
- Where else should she be?
487
01:00:39,459 --> 01:00:41,677
She's no Apache.
488
01:00:41,712 --> 01:00:45,261
She was a prisoner of them Indians
when you picked her up.
489
01:01:12,431 --> 01:01:17,824
Another thing I didn't tell ya...
Travis and I gave the signal.
490
01:01:17,859 --> 01:01:21,201
We was trying to reach
the troops out there.
491
01:01:21,236 --> 01:01:24,544
The girl didn't have nothing
to do with it.
492
01:02:18,582 --> 01:02:22,348
If we kill enough of them, they'll
go back for more of their tribe.
493
01:02:22,383 --> 01:02:24,587
They ain't going back.
494
01:02:24,622 --> 01:02:28,968
You don't know Indians
if you think you can scare 'em.
495
01:02:36,523 --> 01:02:38,912
Why are they so quiet?
496
01:02:44,185 --> 01:02:48,622
They're diggin' up my graves!
They're diggin' up my graves!
497
01:02:48,657 --> 01:02:52,979
Stay awayl They're just
getting ready to come back.
498
01:02:53,014 --> 01:02:56,241
I gotta protect my graves!
499
01:02:56,276 --> 01:03:01,430
I know what them Indians do
to graves! I know! I know!
500
01:03:01,465 --> 01:03:04,946
I'll get 'em out of my graveyard!
Rascals!
501
01:03:04,981 --> 01:03:06,675
I'm gonna get ya!
502
01:03:36,636 --> 01:03:39,514
They're not scaring off.
503
01:03:44,057 --> 01:03:46,503
Got any smokes?
504
01:03:56,902 --> 01:03:59,632
Why did you come back?
505
01:04:00,444 --> 01:04:02,912
Why did you?
506
01:05:12,651 --> 01:05:15,211
One more bullet.
507
01:05:17,870 --> 01:05:20,891
We've got about an hour
before sundown.
508
01:05:20,926 --> 01:05:24,350
They've been using that gully
at the end of the street
509
01:05:24,385 --> 01:05:27,897
and dragging their wounded
back there each time.
510
01:05:29,199 --> 01:05:31,064
Hey.
511
01:05:31,099 --> 01:05:33,951
That keg of gunpowder we found...
512
01:05:33,986 --> 01:05:37,511
It's just up the street
in front of one of the stores.
513
01:05:37,546 --> 01:05:41,913
If they're in that gully taking care
of their wounded, waiting for dark,
514
01:05:41,948 --> 01:05:46,280
they're in one little group. We drop
that keg of gunpowder into the gully.
515
01:05:46,315 --> 01:05:50,425
What about setting it off?
We ain't got no fuse, nothing.
516
01:06:04,216 --> 01:06:07,868
She can shoot this straight into it.
That's all we need.
517
01:06:07,903 --> 01:06:11,283
I'll get the gunpowder to the gully.
518
01:06:11,318 --> 01:06:15,400
When I start running back, let the
arrow go with a fire torch on it.
519
01:06:15,435 --> 01:06:19,482
When those Indians follow me, that
gunpowder will be under their feet.
520
01:06:19,517 --> 01:06:21,971
They won't know what hit them.
521
01:06:22,006 --> 01:06:24,585
Got any matches?
- Yeah.
522
01:06:24,620 --> 01:06:29,159
One bullet
ain't gonna cover you much.
523
01:06:30,364 --> 01:06:33,083
Just keep your eyes open.
524
01:09:04,487 --> 01:09:07,854
You... me...
525
01:09:07,889 --> 01:09:10,919
Sonora.
526
01:09:14,629 --> 01:09:16,824
Baheya.
42508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.