Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,500 --> 00:02:42,770
What's the problem?
2
00:02:44,252 --> 00:02:46,493
You know what's the problem.
3
00:02:47,460 --> 00:02:49,618
It is nice. Rhythmic.
4
00:02:50,840 --> 00:02:52,666
I don't like it.
5
00:02:55,385 --> 00:02:57,377
It unstrings me.
6
00:03:00,597 --> 00:03:04,510
Why not work with something
more... pop?
7
00:03:06,643 --> 00:03:08,967
You're not ready for something
more pop.
8
00:03:14,690 --> 00:03:18,982
If you really want to know what the real
problem is, I'm going to tell you.
9
00:03:19,651 --> 00:03:22,438
The problem is
you don't trust me.
10
00:03:22,612 --> 00:03:24,734
The problem is...
11
00:03:24,863 --> 00:03:29,856
you believe I'm not yet ready
for something more pop while I am.
12
00:03:31,118 --> 00:03:33,573
If you raise your voice
to me again...
13
00:03:33,745 --> 00:03:37,527
I'll take a juggling club
to smash your head.
14
00:03:37,706 --> 00:03:41,120
And, then, I'll break
your arms and legs.
15
00:03:41,375 --> 00:03:45,371
And then you won't be able
to work with "something more pop".
16
00:03:45,503 --> 00:03:49,167
In fact, you won't be able
to work with anything at all.
17
00:03:49,380 --> 00:03:54,255
Either rock or fox-trot,
either latin or whatever.
18
00:03:54,467 --> 00:03:57,633
I know very well when one
is ready for pop.
19
00:04:06,170 --> 00:04:08,920
I'm sorry.
20
00:04:13,355 --> 00:04:17,190
You know very well when one
is ready for pop.
21
00:04:24,404 --> 00:04:25,982
What's your name?
22
00:04:28,866 --> 00:04:30,657
Mary.
23
00:04:32,618 --> 00:04:35,156
Mary or Maria?
How do they usually call you?
24
00:04:35,454 --> 00:04:39,746
- Mary.
- I'm going to call you Maria.
25
00:04:39,999 --> 00:04:42,370
Have you got any
brothers and sisters?
26
00:04:42,334 --> 00:04:43,792
No.
27
00:04:45,461 --> 00:04:48,496
Maria, you have been badly hit.
28
00:04:48,671 --> 00:04:51,790
The chances of dying
are high.
29
00:04:52,716 --> 00:04:57,293
If I asked you now to pick
an actor, whom you'd say?
30
00:04:58,470 --> 00:05:00,627
Who's your favorite?
31
00:05:03,598 --> 00:05:05,674
Well, I'll tell you names.
32
00:05:05,933 --> 00:05:09,348
If I find it, wave to me.
33
00:05:13,188 --> 00:05:14,848
Brad Pitt.
34
00:05:16,107 --> 00:05:17,766
No?
35
00:05:19,234 --> 00:05:20,977
Johnny Depp?
36
00:05:22,278 --> 00:05:24,946
What? Not even Johnny Depp?
37
00:05:31,617 --> 00:05:34,653
We've brought a young girl,
around 16 years old.
38
00:05:34,911 --> 00:05:38,694
Car accident. Internal
haemorrhage, broken ribs.
39
00:05:38,914 --> 00:05:40,657
She plays tennis.
40
00:05:45,252 --> 00:05:48,750
Maybe for several years, cause
her racket was quite lightweight.
41
00:05:52,215 --> 00:05:53,875
Was she taken to surgery?
42
00:05:54,500 --> 00:05:55,460
Yes.
43
00:05:56,426 --> 00:05:59,426
- Any relatives?
- Her parents are notified.
44
00:05:59,637 --> 00:06:01,676
Where's she going to?
45
00:06:01,847 --> 00:06:03,922
To room 205.
46
00:06:04,140 --> 00:06:05,515
OK.
47
00:06:10,610 --> 00:06:12,266
She has no brothers or sisters.
48
00:06:12,562 --> 00:06:16,130
Her favorite actor is Jude Law.
49
00:06:17,240 --> 00:06:18,601
OK.
50
00:06:19,609 --> 00:06:22,640
Brown-haired? Blonde? Brunette?
51
00:06:23,612 --> 00:06:27,620
Dark brown, though her head
was covered in blood...
52
00:06:27,239 --> 00:06:29,729
I think, dark brown.
53
00:06:31,492 --> 00:06:33,947
- Do you want some coffee?
- Yes.
54
00:06:34,119 --> 00:06:37,285
- There's inside.
- Shall I take your cup?
55
00:06:37,496 --> 00:06:40,366
Only for today.
Tomorrow, I'll bring mine.
56
00:06:40,498 --> 00:06:42,158
What's yours like?
57
00:06:42,333 --> 00:06:46,246
I'm asking for not to mess it
with another that looks alike.
58
00:06:47,503 --> 00:06:49,661
Blue with red letters.
59
00:06:49,880 --> 00:06:51,753
What's written on it?
60
00:06:51,923 --> 00:06:53,666
"Los Angeles".
61
00:06:53,966 --> 00:06:56,880
No, there's no other like it.
62
00:07:23,570 --> 00:07:25,811
In these occasions
you need stay calm...
63
00:07:25,988 --> 00:07:28,657
however hard it's what I'm saying.
64
00:07:29,407 --> 00:07:32,760
- Have you got any other kids?
- No.
65
00:07:32,242 --> 00:07:34,614
Everything's going to be all right.
She'll make it.
66
00:07:34,744 --> 00:07:36,701
She seems a tough nut to crack.
67
00:07:36,954 --> 00:07:39,242
She's a sportswoman.
She plays tennis.
68
00:07:39,456 --> 00:07:41,199
That's very good.
69
00:07:41,374 --> 00:07:42,998
I play tennis too.
70
00:07:43,167 --> 00:07:46,250
I've surely suffered an injury
that held me back...
71
00:07:46,419 --> 00:07:49,170
but for the last two years
I'm getting better.
72
00:07:49,421 --> 00:07:53,880
My wife is a former
tennis champion.
73
00:07:54,490 --> 00:07:57,666
I don't want you to worry.
We're going to do everything we can.
74
00:07:57,885 --> 00:07:59,676
You're daughter is going
to be all right.
75
00:07:59,845 --> 00:08:02,252
She'll come back to the tennis court
sooner than you may realize.
76
00:08:02,430 --> 00:08:04,303
And you won't even remember
all this.
77
00:08:04,598 --> 00:08:06,507
I want you to make me a favor.
78
00:08:11,228 --> 00:08:13,848
This is her favorite wristband.
79
00:08:14,105 --> 00:08:16,476
She used to wear it
in every match.
80
00:08:18,649 --> 00:08:22,313
I want you to give it to her.
It will give her strength.
81
00:08:22,569 --> 00:08:25,273
I don't know if it's allowed
to wear it.
82
00:08:26,238 --> 00:08:28,444
There's no problem.
83
00:08:29,240 --> 00:08:32,740
You may give it yourself to her
whenever you see her.
84
00:08:35,286 --> 00:08:36,780
Thank you.
85
00:08:56,967 --> 00:08:58,378
Hi, dad.
86
00:08:58,594 --> 00:09:00,400
You're late.
87
00:09:00,261 --> 00:09:02,218
It's just five minutes to ten.
88
00:09:02,471 --> 00:09:04,380
It's 10:10!
89
00:09:04,681 --> 00:09:07,136
- There was heavy traffic.
- I was worried.
90
00:09:07,433 --> 00:09:08,975
I'm sorry.
91
00:09:09,226 --> 00:09:12,428
I don't mind that you're being late.
Just warn me about.
92
00:09:13,354 --> 00:09:14,729
I'm sorry.
93
00:09:47,752 --> 00:09:49,958
I go to bed.
Do you want me for something else?
94
00:09:51,880 --> 00:09:54,999
Tomorrow it's going to rain.
Take your jacket with you.
95
00:09:56,342 --> 00:09:57,670
OK.
96
00:10:02,471 --> 00:10:03,846
Good night.
97
00:10:04,970 --> 00:10:05,425
Good night.
98
00:10:43,916 --> 00:10:46,323
Today is a special day.
99
00:10:49,712 --> 00:10:53,376
As you know, we've been long
looking for a good-sounding
100
00:10:53,548 --> 00:10:57,675
and suitable name for our team.
101
00:10:59,385 --> 00:11:02,255
After a lot of thought, I ended up...
102
00:11:03,130 --> 00:11:04,423
...to the name "Alps".
103
00:11:04,597 --> 00:11:06,700
Alps?
104
00:11:06,182 --> 00:11:07,889
Yes, Alps.
105
00:11:08,100 --> 00:11:09,759
Why Alps?
106
00:11:10,768 --> 00:11:13,887
Alps, for two important reasons.
107
00:11:14,620 --> 00:11:15,472
The first one...
108
00:11:15,646 --> 00:11:18,979
it doesn't by any means reveal
what exactly we are doing.
109
00:11:19,232 --> 00:11:22,232
And the second one is purely
symbolic.
110
00:11:23,735 --> 00:11:28,147
No other mountain can stand in
for the mountains of the Alps.
111
00:11:31,240 --> 00:11:37,324
Anything else would be smaller
and less imposing. Therefore...
112
00:11:38,954 --> 00:11:42,951
...a poor substitute.
113
00:11:43,832 --> 00:11:47,247
What is amazing with
the mountains of the Alps is...
114
00:11:47,543 --> 00:11:51,326
that while can not be
replaced by any other...
115
00:11:51,504 --> 00:11:54,125
they can stand in for
all the others.
116
00:11:54,381 --> 00:11:58,627
Who could mind seeing in
the place of Ararat
117
00:11:58,843 --> 00:12:00,385
or Mount McKinley...
118
00:12:00,636 --> 00:12:02,379
the Alps?
119
00:12:08,141 --> 00:12:09,932
Would you mind?
120
00:12:10,559 --> 00:12:12,180
Neither could I.
121
00:12:13,478 --> 00:12:16,561
Besides, I will take the name
of the highest mountain of the Alps...
122
00:12:16,772 --> 00:12:19,130
which is called Mont Blanc.
123
00:12:22,734 --> 00:12:24,358
What about us?
124
00:12:25,153 --> 00:12:30,691
You may choose names among
the smaller mountains.
125
00:12:32,616 --> 00:12:34,324
Do you know them?
126
00:12:37,780 --> 00:12:39,402
Monte Roza, Dom...
127
00:12:40,371 --> 00:12:42,909
Weisshorn, Matterhorn...
128
00:12:43,123 --> 00:12:45,115
Finsteraarhorn...
129
00:12:45,375 --> 00:12:47,331
Aletschhorn...
130
00:12:47,543 --> 00:12:49,665
Barre des Ecrins...
131
00:12:49,920 --> 00:12:54,331
Gran Paradiso,
Piz Bernina and one more.
132
00:12:55,715 --> 00:12:57,458
Weissmies.
133
00:12:58,968 --> 00:13:00,924
I've printed copies for you.
134
00:13:26,528 --> 00:13:28,816
I'd like to take Matterhorn.
135
00:13:30,698 --> 00:13:32,730
That's good.
136
00:13:33,992 --> 00:13:35,402
Why?
137
00:13:35,618 --> 00:13:37,859
It reminds my father.
138
00:13:38,161 --> 00:13:40,865
When I was very small,
we had gone there for excursion.
139
00:13:41,800 --> 00:13:42,490
Where to?
140
00:13:42,664 --> 00:13:45,202
- Matterhorn!
- In Switzerland?
141
00:13:45,375 --> 00:13:47,367
At the foot of the mountain.
142
00:13:48,418 --> 00:13:49,793
Good evening.
143
00:13:50,670 --> 00:13:53,504
Good evening. Just a moment.
I'm coming.
144
00:14:02,428 --> 00:14:04,301
- Good evening, sir.
- Good evening.
145
00:14:09,183 --> 00:14:11,139
- Take a seat.
- Thank you.
146
00:14:15,187 --> 00:14:19,598
I've brought you the list you asked
and the photo.
147
00:14:25,110 --> 00:14:26,734
Very nice.
148
00:14:30,614 --> 00:14:34,860
- Don't you have a closer one?
- Unfortunately no.
149
00:14:35,117 --> 00:14:38,450
- A captain.
- A captain of the merchant navy.
150
00:14:39,287 --> 00:14:41,742
These are sub-lieutenantยs badges.
151
00:14:41,955 --> 00:14:44,310
The photo is old.
152
00:14:45,499 --> 00:14:47,326
I couldn't find
a more recent one.
153
00:14:48,668 --> 00:14:50,625
He used to wear glasses.
154
00:14:51,337 --> 00:14:53,440
I couldn't find them.
155
00:14:53,296 --> 00:14:54,874
But you have to.
156
00:14:55,131 --> 00:14:56,957
I'm going to look over again.
157
00:14:57,174 --> 00:15:00,957
We can't replace them with others.
It wouldn't be plausible.
158
00:15:01,135 --> 00:15:02,677
I'm going to look over again.
159
00:15:06,681 --> 00:15:08,139
Zachos.
160
00:15:08,307 --> 00:15:10,133
Yes.
161
00:15:11,100 --> 00:15:16,306
Any relation with the chop-house
in Varkiza?
162
00:15:17,105 --> 00:15:19,891
No, no. It's just a coincidence.
163
00:15:21,441 --> 00:15:23,978
Did you know each other for years?
164
00:15:24,860 --> 00:15:28,773
We were friends for about 20 years.
From higher school.
165
00:15:30,781 --> 00:15:32,737
Cause of death?
166
00:15:33,491 --> 00:15:35,680
Heart failure.
167
00:15:42,414 --> 00:15:44,571
Favorite food?
168
00:15:44,874 --> 00:15:46,949
Not something special.
169
00:15:47,167 --> 00:15:50,370
Maybe he liked spaghetti
a bit more.
170
00:15:50,336 --> 00:15:51,878
Plain spaghetti?
171
00:15:52,129 --> 00:15:54,417
- With tomato sauce.
- Alla Napoletana.
172
00:15:54,589 --> 00:15:56,462
Yes, alla Napoletana
173
00:16:11,580 --> 00:16:13,500
Don't get upset.
174
00:16:14,561 --> 00:16:20,265
He was using very frequently the word
"yet", before any sentence.
175
00:16:21,232 --> 00:16:25,145
That is, he was saying "yet,
today it's very windy".
176
00:16:25,402 --> 00:16:28,567
Or "yet, see you later."
177
00:16:28,779 --> 00:16:32,941
Or "yet, today it's too cold."
178
00:16:33,199 --> 00:16:34,990
Got it.
179
00:16:40,162 --> 00:16:42,996
Favorite foreign actor?
180
00:16:43,164 --> 00:16:45,120
It was Morgan Freeman.
181
00:16:45,290 --> 00:16:47,828
He liked going to the movies alone.
182
00:16:48,100 --> 00:16:49,957
He went to see all his movies.
183
00:16:50,836 --> 00:16:53,326
He was usually going alone.
184
00:17:42,455 --> 00:17:43,949
Is it too small?
185
00:17:44,164 --> 00:17:46,452
- Yes.
- I think so, too.
186
00:17:46,708 --> 00:17:48,616
We'll have it remade.
187
00:17:50,430 --> 00:17:52,331
Is it that your hair is too thick?
188
00:17:52,545 --> 00:17:54,667
No, it's not that.
189
00:17:54,880 --> 00:17:57,380
My friend had no hair.
190
00:17:57,882 --> 00:18:00,965
- Does this bother you?
- No.
191
00:18:01,843 --> 00:18:03,420
I don't think so. No.
192
00:18:12,684 --> 00:18:14,343
Very nice.
193
00:18:18,480 --> 00:18:22,523
If he wore glasses,
he would be completely different.
194
00:18:23,900 --> 00:18:26,604
I'll look again.
I'll find them.
195
00:18:26,860 --> 00:18:29,102
- You have to.
- I'll do it.
196
00:18:53,796 --> 00:18:55,254
Hello!
197
00:18:56,881 --> 00:19:00,331
Darling, Anna came.
198
00:19:00,550 --> 00:19:02,673
My beloved friend.
199
00:19:03,552 --> 00:19:05,509
Come on. Take a seat.
200
00:19:10,390 --> 00:19:13,260
What a pleasant surprise!
I wasn't expecting you.
201
00:19:13,476 --> 00:19:15,551
- I missed you.
- I missed you, too.
202
00:19:15,727 --> 00:19:17,518
Anything you want? Some tea?
203
00:19:17,687 --> 00:19:19,347
- Tea.
- Good.
204
00:19:32,197 --> 00:19:34,687
- Come on.
- Thank you.
205
00:19:37,534 --> 00:19:38,992
How are you?
206
00:19:39,827 --> 00:19:43,300
- I'm fine.
- I'm glad to hear it.
207
00:19:45,748 --> 00:19:47,158
Hello there.
208
00:19:53,170 --> 00:19:56,585
How are you, Anna?
It is so long.
209
00:19:56,797 --> 00:19:59,714
We've admittedly missed you.
210
00:20:00,550 --> 00:20:02,542
I'm all right.
211
00:20:02,843 --> 00:20:06,626
- Isn't it a fine day, today?
- Indeed.
212
00:20:07,346 --> 00:20:11,213
I go to the office.
I've some important business.
213
00:20:11,391 --> 00:20:14,510
- Will you be late?
- Yes, I'll be back very late at night.
214
00:20:14,643 --> 00:20:17,347
Good! I'll make your
favorite food.
215
00:20:17,520 --> 00:20:19,180
Schnitzel with mashed potatoes?
216
00:20:19,355 --> 00:20:20,848
Perfect!
217
00:20:28,611 --> 00:20:30,936
I don't know what I could do
without him.
218
00:20:31,113 --> 00:20:32,772
You're very lucky.
219
00:20:33,740 --> 00:20:36,574
- Do you want me to read for you?
- Yes. I'd like it.
220
00:20:36,783 --> 00:20:38,610
A book or a magazine?
221
00:20:38,785 --> 00:20:40,362
A magazine.
222
00:20:47,874 --> 00:20:50,800
"Fashion trends of the Summer"
223
00:20:50,209 --> 00:20:53,440
"Gianfranco Ferre:
The King Is Naked."
224
00:20:53,170 --> 00:20:55,494
"Trip to Guatemala:
Exotic and unknown."
225
00:20:55,630 --> 00:20:58,120
- "Interview: Winona Ryder."
- This one!
226
00:21:08,931 --> 00:21:11,880
"Tell me how do you
start your day?"
227
00:21:11,265 --> 00:21:13,507
"If I'm not working, I get up
around ten o' clock...
228
00:21:13,684 --> 00:21:15,308
and prepare a cup of tea.
229
00:21:15,518 --> 00:21:18,187
Then, I sit down and read
NY Times.
230
00:21:18,395 --> 00:21:20,720
For the rest of the morning
I make my phone calls...
231
00:21:20,855 --> 00:21:23,690
and arrange several tasks.
When I am in Los Angeles...
232
00:21:23,899 --> 00:21:27,314
some times, I take a long walk
around my house...
233
00:21:27,485 --> 00:21:31,731
either to refresh myself
or in the evening to relax."
234
00:21:56,880 --> 00:21:58,872
I've got a surprise for you.
235
00:22:01,425 --> 00:22:03,216
Close your eyes.
236
00:22:13,517 --> 00:22:14,975
Do you like it?
237
00:22:48,166 --> 00:22:49,873
Isn't it awesome?
238
00:22:53,860 --> 00:22:54,544
Sorry.
239
00:23:18,812 --> 00:23:21,267
It's amazing
we've become friends.
240
00:23:22,147 --> 00:23:25,562
Would you like me to sit next
to you to talk just for a while?
241
00:23:29,653 --> 00:23:31,728
I want you to know that whatever
you have to say to me,
242
00:23:31,862 --> 00:23:34,981
I won't say a word to your parents.
It's going to stay between us.
243
00:23:39,576 --> 00:23:41,615
Are you possibly pregnant?
244
00:23:45,247 --> 00:23:47,120
Don't get upset!
245
00:23:47,331 --> 00:23:49,656
After all, you are too young
to have a child.
246
00:23:49,791 --> 00:23:51,997
You got a lot of time
ahead of you.
247
00:23:52,168 --> 00:23:55,702
Now, you must focus
in your homework and tennis.
248
00:23:57,672 --> 00:24:01,289
I also want you to know
that if you were pregnant
249
00:24:01,508 --> 00:24:05,718
you shouldn't dye your hair.
It's too dangerous.
250
00:24:10,889 --> 00:24:14,138
Besides, your natural color
is very nice.
251
00:24:15,518 --> 00:24:17,972
It's dark brown, isn't it?
252
00:24:31,529 --> 00:24:33,700
What happened?
253
00:24:35,239 --> 00:24:36,863
Nothing.
254
00:24:38,325 --> 00:24:40,198
What happened?
255
00:24:43,780 --> 00:24:46,411
I couldn't say something
I had to.
256
00:24:46,664 --> 00:24:48,739
What was that you couldn't say it?
257
00:24:50,125 --> 00:24:54,916
"Grandpa look here a nice cup
for your coffee or your tea."
258
00:24:56,296 --> 00:24:58,169
And Grandpa, what did he do?
259
00:25:00,257 --> 00:25:02,545
He got upset.
260
00:25:04,510 --> 00:25:06,134
And you?
261
00:25:08,554 --> 00:25:10,593
Me? Nothing.
262
00:25:10,889 --> 00:25:12,513
I left.
263
00:25:19,520 --> 00:25:22,570
Don't speak to Mont Blanc about it.
264
00:25:22,897 --> 00:25:24,936
Please.
265
00:25:27,817 --> 00:25:31,944
He won't give me the girl with the
car accident, if you speak to him about.
266
00:25:47,247 --> 00:25:49,702
You're the King of the coaches.
267
00:25:55,295 --> 00:25:57,850
You're the best...
268
00:26:01,632 --> 00:26:05,960
You're the best coach
in the world.
269
00:26:13,932 --> 00:26:16,304
It is impossible not to say it.
270
00:26:18,311 --> 00:26:20,101
I'm sorry.
271
00:27:44,787 --> 00:27:46,660
It is wonderful!
272
00:27:46,872 --> 00:27:48,413
Is it cold?
273
00:27:48,623 --> 00:27:50,994
No, not at all.
274
00:28:15,183 --> 00:28:18,515
Come out now. It's getting late.
275
00:28:18,769 --> 00:28:20,677
We have to leave.
276
00:28:20,937 --> 00:28:25,893
Just a little longer.
Please. A little longer.
277
00:28:26,149 --> 00:28:27,690
All right.
278
00:29:02,841 --> 00:29:05,165
Cold is a word
279
00:29:05,426 --> 00:29:08,675
but winter swimmers don't know it.
280
00:29:14,140 --> 00:29:17,590
It's an odd fate that you can not
eat ice-cream.
281
00:29:17,809 --> 00:29:20,216
Because of your diabetes.
282
00:29:23,188 --> 00:29:25,595
But you hate chocolate anyway.
283
00:29:25,773 --> 00:29:28,140
I would have a different flavor
like strawberry
284
00:29:28,191 --> 00:29:30,650
which is my favorite.
285
00:29:30,985 --> 00:29:35,562
There's no point to talk about it.
The doctor was quite clear on it.
286
00:29:35,738 --> 00:29:37,280
You're right.
287
00:29:38,323 --> 00:29:42,272
How about a walk on the beach?
288
00:29:42,451 --> 00:29:44,750
That's a wonderful idea!
289
00:29:55,877 --> 00:29:59,921
Light fittings fall into
three main categories.
290
00:30:00,172 --> 00:30:04,797
Domestic interior, domestic exterior
and professional.
291
00:30:05,920 --> 00:30:08,590
Then, there are various
subcategories...
292
00:30:08,844 --> 00:30:11,200
such as ceiling lamps...
293
00:30:11,263 --> 00:30:13,551
shade lamps, wall lamps...
294
00:30:13,765 --> 00:30:17,179
modern chandeliers,
classic chandeliers...
295
00:30:17,434 --> 00:30:20,303
rack-lighting, uplighters...
296
00:30:20,519 --> 00:30:23,555
spotlights, pendant lamps
and floor lamps.
297
00:30:23,813 --> 00:30:25,473
Repeat them back to me.
298
00:30:26,440 --> 00:30:28,515
Wall lamps, ceiling lamps...
299
00:30:28,691 --> 00:30:31,630
classic chandeliers,
modern chandeliers...
300
00:30:31,235 --> 00:30:32,894
uplighters...
301
00:30:33,111 --> 00:30:35,732
floor lamps, table lamps....
302
00:30:38,310 --> 00:30:39,691
And pendant lamps.
303
00:30:40,491 --> 00:30:42,199
And pendant lamps.
304
00:30:48,872 --> 00:30:52,740
Uplighters...
and uplighters...
305
00:31:25,522 --> 00:31:27,182
Once more in the evening.
306
00:31:36,113 --> 00:31:38,152
This evening we have a ball.
307
00:31:38,365 --> 00:31:40,771
- What types of dances do you dance?
- Various.
308
00:31:41,658 --> 00:31:44,279
Blues, tango, waltz...
309
00:31:45,244 --> 00:31:46,738
And latin?
310
00:31:48,955 --> 00:31:50,366
And latin.
311
00:31:50,623 --> 00:31:52,615
- Nice.
- Will you come?
312
00:31:54,840 --> 00:31:55,625
I will come.
313
00:32:48,705 --> 00:32:50,531
Are you ready?
Now.
314
00:33:59,300 --> 00:34:01,707
Your daughter lost in
the most important...
315
00:34:08,927 --> 00:34:11,962
...the most important match
of her life.
316
00:34:12,179 --> 00:34:13,803
I'm very sorry.
317
00:34:15,264 --> 00:34:17,221
My condolences.
318
00:34:21,435 --> 00:34:23,474
Nonetheless, keep in mind...
319
00:34:23,645 --> 00:34:26,645
death is not the end.
On the contrary.
320
00:34:26,939 --> 00:34:31,101
It is a new,
often a better start.
321
00:34:34,611 --> 00:34:37,180
Your daughter fought hard
322
00:34:37,238 --> 00:34:39,775
but the opponent was stronger.
323
00:34:41,449 --> 00:34:45,113
She was a remarkable person
that everybody will remember.
324
00:34:45,327 --> 00:34:47,568
I'm sure about that.
325
00:35:05,966 --> 00:35:09,299
And now, I got something
very pleasing to tell you.
326
00:35:09,510 --> 00:35:12,629
I myself can replace her
if you want it.
327
00:35:14,138 --> 00:35:17,387
You're grief will ease
and after a while...
328
00:35:17,599 --> 00:35:19,721
will disappear completely.
329
00:35:22,728 --> 00:35:26,475
A couple of two-hours visits
a week are enough.
330
00:35:27,981 --> 00:35:31,432
The end can be a new,
better start.
331
00:35:33,402 --> 00:35:35,559
It's up to you.
332
00:35:40,990 --> 00:35:44,690
For the first four visits
you won't be charged.
333
00:35:46,411 --> 00:35:50,952
"Grandpa look here a nice cup
for your coffee or tea."
334
00:35:51,206 --> 00:35:55,154
As soon as Granma sees it,
she will surely feel jealous.
335
00:35:55,417 --> 00:35:57,373
but never mind...
336
00:35:57,543 --> 00:36:00,496
because I bought her a gift too,
this wallet here...
337
00:36:00,670 --> 00:36:04,287
which has a coin compartment
and a photo holder.
338
00:36:05,632 --> 00:36:09,842
"Grandpa, look here a nice cup
for your coffee or your tea."
339
00:36:10,802 --> 00:36:13,886
The girl with the car accident
is getting much better
340
00:36:14,960 --> 00:36:16,883
and doctors say that she
has overcome the danger.
341
00:36:17,570 --> 00:36:18,883
They speak of a miracle.
342
00:36:21,435 --> 00:36:23,261
What a pity.
343
00:36:23,478 --> 00:36:25,550
Indeed.
344
00:36:26,188 --> 00:36:27,682
Again.
345
00:36:29,232 --> 00:36:34,355
"Grandpa, look here a nice cup
for your coffee or tea."
346
00:36:34,610 --> 00:36:39,852
As soon as Granma sees it, she
will surely feel jealous but...
347
00:36:40,730 --> 00:36:43,820
never mind because I bought her
as a gift this wallet
348
00:36:44,340 --> 00:36:47,152
which has a coin compartment
and a photo holder.
349
00:36:47,411 --> 00:36:49,948
However, you lost a great deal
by not coming.
350
00:36:50,121 --> 00:36:54,414
It was wonderful and the view
from the room was amazing.
351
00:36:54,666 --> 00:36:57,121
You won't be paid this month.
352
00:36:57,334 --> 00:36:59,410
I'll keep your money.
353
00:37:00,837 --> 00:37:03,541
Repeat and clearer.
354
00:37:09,301 --> 00:37:14,638
"Grandpa, look here a nice cup
for your coffee or tea."
355
00:37:14,847 --> 00:37:18,973
As soon as Granma sees it, she
will surely feel jealous...
356
00:37:19,183 --> 00:37:21,222
but never mind because
I bought her too...
357
00:37:21,393 --> 00:37:23,184
What's the matter with her?
358
00:37:23,394 --> 00:37:25,303
She made a mistake.
359
00:37:25,562 --> 00:37:27,638
Has it happened before?
360
00:37:27,856 --> 00:37:29,729
This is the second time.
361
00:37:30,607 --> 00:37:32,564
With the grandpa again.
362
00:38:10,677 --> 00:38:14,127
The man who cut my hair for the
last twelve years died yesterday.
363
00:38:15,130 --> 00:38:17,520
He had no relatives.
364
00:38:18,390 --> 00:38:21,758
I went to the hair salon
today and he was not there.
365
00:38:24,610 --> 00:38:27,808
He was the only one
to cut my hair. No one else.
366
00:38:30,274 --> 00:38:35,170
He was always taking care of my side-burns
to be at the exact same length.
367
00:38:35,277 --> 00:38:36,819
Both of them.
368
00:38:38,821 --> 00:38:41,490
- Are they now at the same length?
- Don't know.
369
00:38:44,330 --> 00:38:45,195
They're not.
370
00:38:45,367 --> 00:38:47,158
I've not gone for a long time.
371
00:38:48,360 --> 00:38:52,320
I never fixed an appointment
without him being there.
372
00:38:53,248 --> 00:38:56,497
I was on any occasion arranging it
when he was there.
373
00:38:59,460 --> 00:39:01,867
- Are you going to attend the funeral?
- No.
374
00:39:02,588 --> 00:39:05,160
- Why?
- I don't go to funerals.
375
00:39:08,508 --> 00:39:10,963
- How did he die?
- Heart failure.
376
00:41:22,476 --> 00:41:24,530
You danced very nice.
377
00:41:24,269 --> 00:41:26,391
Thank you very much.
378
00:41:26,562 --> 00:41:29,478
Your escort was amazing too.
379
00:41:29,689 --> 00:41:32,144
We always dance together.
380
00:41:33,660 --> 00:41:35,580
Do you know each other
for a long time?
381
00:41:35,943 --> 00:41:37,935
Almost five months.
382
00:41:38,153 --> 00:41:39,979
Do you like her?
383
00:41:40,822 --> 00:41:42,695
She's very likeable.
384
00:41:45,330 --> 00:41:46,740
What's the time?
385
00:42:13,136 --> 00:42:16,520
I didn't know you are
so good a dancer.
386
00:42:19,515 --> 00:42:22,385
We used to dance
with your mother as well.
387
00:42:23,643 --> 00:42:25,765
Save for latin.
388
00:42:26,395 --> 00:42:28,552
She hated latin.
389
00:42:44,199 --> 00:42:47,680
You should always tie
your hair back.
390
00:42:47,368 --> 00:42:50,866
- These are not tennis shoes!
- I see.
391
00:42:51,120 --> 00:42:53,408
What is your shoe size?
392
00:42:53,622 --> 00:42:56,194
Thirty-eight or thirty-nine.
As the case may be.
393
00:44:09,883 --> 00:44:12,171
This is incredible.
This is perfectly fit to me.
394
00:44:12,426 --> 00:44:13,920
Incredible.
395
00:44:16,721 --> 00:44:19,472
That's her perfume, "Eternity".
396
00:44:21,891 --> 00:44:24,298
It was a gift by her boyfriend.
397
00:44:25,600 --> 00:44:27,976
You have to meet him someday.
398
00:44:40,946 --> 00:44:43,401
I was quite sure
I will drive her off.
399
00:44:43,614 --> 00:44:45,250
I knew it.
400
00:44:45,866 --> 00:44:47,525
Her reverse forehand was lousy...
401
00:44:47,701 --> 00:44:50,903
I knew it right from the start
she was hopeless!
402
00:44:54,163 --> 00:44:55,740
Do you want some water?
403
00:44:56,400 --> 00:44:58,245
No, dad. Thanks.
404
00:44:59,125 --> 00:45:02,420
You usually drink a plenty
of water after the match.
405
00:45:02,169 --> 00:45:04,244
It's OK. Thank you.
406
00:45:36,526 --> 00:45:38,981
Bite your nails a bit.
407
00:45:55,289 --> 00:45:56,747
That's enough.
408
00:46:19,972 --> 00:46:22,463
I like last replacement a lot.
409
00:46:22,641 --> 00:46:24,633
- The blind one?
- Yes.
410
00:46:25,476 --> 00:46:29,555
She lost her vision at an old age.
She hasn't ever told me how.
411
00:46:31,147 --> 00:46:34,313
She's a beautiful woman
with vivid colors.
412
00:46:34,524 --> 00:46:36,896
What do you mean "vivid colors"?
413
00:46:37,680 --> 00:46:40,210
Green eyes, light brown hair.
414
00:46:40,236 --> 00:46:42,110
A peculiar combination.
415
00:46:42,822 --> 00:46:44,399
I go to her house,
416
00:46:44,614 --> 00:46:47,698
in Athens center,
a maisonette with yard.
417
00:46:47,950 --> 00:46:51,781
She hasn't much furniture
not to stumble.
418
00:46:58,207 --> 00:47:01,540
- We sit and I play her husband.
- Yes, I know.
419
00:47:01,793 --> 00:47:06,335
And I tell her stories for hours.
She likes them a lot.
420
00:47:06,671 --> 00:47:09,458
Whatever comes to mind.
421
00:47:11,758 --> 00:47:14,711
Sometimes, she asks me
to kiss her.
422
00:47:14,969 --> 00:47:17,800
And we kiss.
423
00:47:19,722 --> 00:47:23,900
- Do you like her.
- I like her a lot.
424
00:47:23,308 --> 00:47:25,134
I'm having fun.
425
00:47:25,351 --> 00:47:27,971
I mean, do you like
your kissing.
426
00:47:28,812 --> 00:47:32,144
Yes, I like it.
She's an active woman.
427
00:47:40,903 --> 00:47:43,690
Imagine you were blind.
428
00:47:43,864 --> 00:47:46,982
You couldn't do rhythmic gymnastics.
429
00:48:33,565 --> 00:48:36,730
Get out of here. Collect your things
from home and leave.
430
00:48:36,942 --> 00:48:39,148
Go back to Toronto,
go wherever you like...
431
00:48:39,319 --> 00:48:41,610
so long as I will
never see you again.
432
00:48:41,237 --> 00:48:44,710
Fuck you. You are so controlling.
You make me miserable.
433
00:48:44,239 --> 00:48:46,811
I'm only thinking of your health,
idiot!
434
00:48:47,320 --> 00:48:51,408
But I don't care any more. Leave and
then eat all the cakes and all the deserts you like.
435
00:48:51,577 --> 00:48:52,952
I will leave.
436
00:48:53,161 --> 00:48:55,367
Get out of my sight.
437
00:48:55,580 --> 00:48:57,738
I don't want to see you again.
438
00:49:27,310 --> 00:49:31,223
Get out of here. Collect your things
from home and leave!
439
00:49:31,396 --> 00:49:34,147
Go back to Toronto,
go wherever you like
440
00:49:34,315 --> 00:49:36,141
so long as I will
never see you again.
441
00:49:36,358 --> 00:49:39,607
Fuck you. You are so controlling.
You make me miserable.
442
00:49:39,777 --> 00:49:42,694
I'm only thinking of your health!
443
00:49:42,946 --> 00:49:48,947
But I don't care any more. Leave and
then eat all the cakes and all the deserts you like.
444
00:49:49,117 --> 00:49:50,575
I will leave.
445
00:49:56,664 --> 00:49:58,323
Get out of my sight!
446
00:49:58,540 --> 00:50:00,448
I don't wanna see you again!
447
00:50:05,336 --> 00:50:07,459
I'm sorry. I love you.
448
00:50:08,839 --> 00:50:10,498
I love you too.
449
00:50:10,715 --> 00:50:14,297
I'm only hard on you
for your own good.
450
00:50:14,551 --> 00:50:16,175
I know.
451
00:51:35,106 --> 00:51:38,106
If Mont Blanc learns about,
there will be a problem.
452
00:51:38,317 --> 00:51:41,234
Our collaboration may be over.
453
00:51:42,236 --> 00:51:44,110
He won't learn anything.
454
00:51:44,947 --> 00:51:47,697
I for one won't tell him
anything.
455
00:51:53,244 --> 00:51:56,114
Let your blouse.
Take off your skirt.
456
00:52:00,749 --> 00:52:03,868
- The pantyhose?
- Take off the pantyhose, too.
457
00:52:04,668 --> 00:52:08,712
Try not to speak loud.
458
00:52:08,963 --> 00:52:11,251
To be nearly inaudible.
459
00:52:12,900 --> 00:52:14,213
There will only be a moment
when you are going to say
460
00:52:14,384 --> 00:52:18,332
"Please, please don't you stop."
461
00:52:19,304 --> 00:52:21,461
It feels like heaven."
462
00:52:21,722 --> 00:52:23,180
That's it.
463
00:53:11,890 --> 00:53:13,414
Please, don't you stop!
464
00:53:13,591 --> 00:53:16,810
It feels like paradise.
465
00:53:16,927 --> 00:53:18,717
Heaven!
466
00:53:27,184 --> 00:53:28,677
Please!
467
00:53:30,102 --> 00:53:33,636
Don't you stop!
It feels like heaven!
468
00:53:46,864 --> 00:53:51,655
Please, don't you stop!
It feels like heaven!
469
00:55:18,469 --> 00:55:22,860
He said we are never going
to work with something more pop.
470
00:55:22,263 --> 00:55:24,967
- Why?
- Don't know.
471
00:55:27,934 --> 00:55:30,900
But I can't stand it any more.
472
00:55:30,227 --> 00:55:33,144
What you were about to do
it was completely immature.
473
00:55:33,354 --> 00:55:37,516
You're a very good gymnast
and it would be a shame to die.
474
00:55:38,858 --> 00:55:41,146
I'm going to speak to him.
475
00:55:43,528 --> 00:55:45,769
Thank you, Monte Roza.
476
00:55:48,865 --> 00:55:52,564
You imagine that's very difficult
for him to step back.
477
00:55:52,742 --> 00:55:55,411
But there's nothing to lose
giving a try.
478
00:55:56,203 --> 00:55:58,528
Do you want any specific
piece of music?
479
00:56:02,708 --> 00:56:04,664
There are two pieces
for me to choose.
480
00:56:12,381 --> 00:56:14,420
I'll do anything you want.
481
00:56:14,633 --> 00:56:18,925
Let her work with a piece that
is more pop and I'll do anything.
482
00:56:19,177 --> 00:56:21,465
- Anything I want?
- Anything you want.
483
00:56:27,516 --> 00:56:29,580
Think about it.
484
00:56:47,614 --> 00:56:49,273
I thought it over.
485
00:57:06,877 --> 00:57:08,869
- Tell me.
- Come closer inside.
486
00:57:09,450 --> 00:57:11,203
- Come on, Ok?
- Yes.
487
00:59:27,474 --> 00:59:31,422
How could you do it? With my husband?
You, my best friend!
488
00:59:31,977 --> 00:59:34,160
I hate you both.
489
00:59:49,656 --> 00:59:53,710
Shame on you!
Get out the way!
490
01:00:15,215 --> 01:00:17,207
You have a nice body.
491
01:00:18,509 --> 01:00:20,510
You, too.
492
01:00:21,178 --> 01:00:24,940
- Are you getting cold?
- No, not in the least.
493
01:00:24,305 --> 01:00:27,637
I've turned the heat on
but it's a bit slow to warm up.
494
01:00:27,807 --> 01:00:29,301
I don't mind.
495
01:01:37,480 --> 01:01:39,686
Dad, want to dance with me?
496
01:01:39,898 --> 01:01:42,768
Not right now.
Some other time.
497
01:01:44,985 --> 01:01:47,522
- In the evening?
- In the evening.
498
01:01:49,113 --> 01:01:51,438
- You promise me.
- I do.
499
01:02:38,147 --> 01:02:39,890
I have to leave.
500
01:02:42,650 --> 01:02:45,570
Stay a little longer, please.
501
01:02:48,700 --> 01:02:49,648
All right.
502
01:03:17,466 --> 01:03:21,462
I say not waiting for her.
She probably won't come
503
01:03:22,719 --> 01:03:26,550
Agree. She's too late.
Who's first?
504
01:03:26,764 --> 01:03:28,555
May I go?
505
01:03:52,310 --> 01:03:53,988
A man or a woman?
506
01:03:54,241 --> 01:03:55,699
A man.
507
01:04:14,505 --> 01:04:16,627
I keep waiting for a while.
508
01:04:20,259 --> 01:04:22,666
- I don't know.
- Neither do I.
509
01:04:26,263 --> 01:04:28,836
- It's Prince.
- Who?
510
01:04:30,641 --> 01:04:32,265
Prince.
511
01:04:33,560 --> 01:04:35,801
You can't replace Prince.
512
01:04:36,200 --> 01:04:39,304
- Why?
- Prince hasn't died yet.
513
01:04:40,148 --> 01:04:43,598
- Prince has died.
- Prince is alive.
514
01:04:50,363 --> 01:04:51,987
I'm sorry.
515
01:05:35,978 --> 01:05:38,682
You didn't come to our
yesterday meeting.
516
01:05:38,938 --> 01:05:40,136
I know it.
517
01:05:40,314 --> 01:05:44,975
I was just needed to replace
a colleague who had something to do.
518
01:05:45,276 --> 01:05:46,818
Here.
519
01:05:50,696 --> 01:05:52,772
That is to say, you were here.
520
01:05:57,159 --> 01:06:00,408
Your cup is cleaned up. Didn't you
drink any coffee all night long?
521
01:06:06,457 --> 01:06:09,660
I did used it.
I hope you don't mind.
522
01:06:09,793 --> 01:06:12,461
No, it doesn't bother me.
Not at all.
523
01:06:14,505 --> 01:06:16,746
I couldn't find my own.
524
01:06:20,801 --> 01:06:25,110
Anyway it's a shame you didn't come
yesterday. It was so much fun.
525
01:06:25,220 --> 01:06:29,715
Junior replaced Prince
who hasn't died.
526
01:06:29,932 --> 01:06:31,924
Isn't Prince dead?
527
01:06:34,143 --> 01:06:35,518
No.
528
01:06:38,104 --> 01:06:39,895
He's not.
529
01:06:49,904 --> 01:06:54,363
Have you ever seen anyone
drinking from my cup?
530
01:06:54,616 --> 01:06:58,363
That one with the red letters
that say "Los Angeles"
531
01:06:58,618 --> 01:07:00,694
No. As far as I remember.
532
01:07:03,997 --> 01:07:05,491
That's strange!
533
01:07:06,415 --> 01:07:09,415
You may take mine
whenever you want.
534
01:09:34,392 --> 01:09:36,468
Thank you very much.
I don't smoke.
535
01:09:36,686 --> 01:09:39,920
You better quit smoking too.
536
01:09:45,358 --> 01:09:47,683
- Nice shoes.
- Thanks.
537
01:09:50,737 --> 01:09:53,523
I watched a movie yesterday
with a veteran...
538
01:09:53,697 --> 01:09:56,104
whom they called
for his last mission.
539
01:09:56,324 --> 01:09:59,490
While he wouldn't initially accept,
then he took up arms and went.
540
01:09:59,660 --> 01:10:01,284
I think I've seen it.
541
01:10:38,770 --> 01:10:42,719
Mum, dad, I wasn't expecting you
so early.
542
01:10:42,940 --> 01:10:46,473
Vasilis is a friend from school.
All we did was dancing.
543
01:11:03,912 --> 01:11:06,284
- Do you want to go to my place?
- Sure.
544
01:11:26,386 --> 01:11:27,797
Hi, dad.
545
01:11:28,540 --> 01:11:31,753
Here's Vasilis.
Vasilis, here's my dad.
546
01:11:31,973 --> 01:11:34,120
- Hello.
- Hello there.
547
01:11:34,267 --> 01:11:37,551
We're going to sit in my room
and listen to music.
548
01:11:37,769 --> 01:11:40,390
- If you need something, say it to me.
- All right.
549
01:11:40,604 --> 01:11:43,723
If volume's too high, tell me
to turn it down.
550
01:11:43,940 --> 01:11:45,813
- All right?
- All right.
551
01:13:55,489 --> 01:13:58,857
Volume is high.
Turn it down.
552
01:14:37,351 --> 01:14:40,102
If you're getting cold,
tell me to turn the heat on.
553
01:14:40,937 --> 01:14:42,680
I'm not cold.
554
01:14:50,527 --> 01:14:54,524
Vasilis is younger than me
but we do match together.
555
01:14:56,114 --> 01:14:58,190
In several things.
556
01:14:58,783 --> 01:15:01,238
We got many common interests.
557
01:15:02,202 --> 01:15:04,280
Music, sports...
558
01:15:06,788 --> 01:15:09,492
We met at the hospital.
559
01:15:09,790 --> 01:15:15,790
He's a track & field athlete.
In the 110 meter hurdles.
560
01:15:16,128 --> 01:15:18,701
In a race he fell down
561
01:15:20,423 --> 01:15:23,292
while jumping over the hurdle
562
01:15:24,217 --> 01:15:27,501
and suffered a fracture of
the pyramidal bone.
563
01:15:33,473 --> 01:15:37,422
I helped put the splint on him
and gave him a painkiller.
564
01:15:42,771 --> 01:15:47,515
He is also very good
in arts.
565
01:15:48,859 --> 01:15:50,650
He plays the guitar.
566
01:15:53,529 --> 01:15:58,438
They make some covers.
With his band at school.
567
01:16:00,492 --> 01:16:02,614
He is the singer and...
568
01:16:36,975 --> 01:16:38,173
Hi.
569
01:16:38,476 --> 01:16:39,887
Who is it, darling?
570
01:16:40,144 --> 01:16:42,551
A schoolmate, mum.
571
01:16:43,438 --> 01:16:46,604
Unfortunately
I can't come with you.
572
01:16:46,774 --> 01:16:49,478
I have homework and after that...
573
01:16:49,609 --> 01:16:53,309
I must attend a very
important tennis tournament.
574
01:16:53,487 --> 01:16:55,609
See you tomorrow at school.
575
01:17:36,391 --> 01:17:38,383
We're going to make a test.
576
01:17:39,685 --> 01:17:42,638
We're going to use this object.
577
01:17:43,480 --> 01:17:46,812
If it doesn't change color
and stays white,
578
01:17:47,774 --> 01:17:50,395
that will automatically mean
you are competent
579
01:17:50,693 --> 01:17:53,563
and reliable
to stay with us.
580
01:17:53,778 --> 01:17:55,521
If it changes...
581
01:17:55,780 --> 01:17:57,985
there are two possibilities.
582
01:17:59,366 --> 01:18:00,740
First.
583
01:18:00,992 --> 01:18:02,818
It becomes blue.
584
01:18:03,760 --> 01:18:06,242
If it becomes blue,
that will automatically mean...
585
01:18:07,913 --> 01:18:11,862
that you are competent
but not reliable.
586
01:18:13,830 --> 01:18:14,743
So?
587
01:18:16,294 --> 01:18:19,578
There's no "so".
It doesn't matter becoming blue.
588
01:18:19,838 --> 01:18:21,960
I said it just like that.
589
01:18:23,799 --> 01:18:26,633
The second possibility
and the worst is...
590
01:18:27,468 --> 01:18:31,850
this club to become red.
591
01:18:33,139 --> 01:18:37,634
This will automatically mean
you are unreliable
592
01:18:38,601 --> 01:18:41,933
and incompetent
to stay with us.
593
01:18:52,360 --> 01:18:54,352
Let's see.
594
01:19:19,254 --> 01:19:20,582
It changed.
595
01:19:20,797 --> 01:19:22,753
It became red.
596
01:19:24,910 --> 01:19:26,711
Unfortunately, you must leave.
597
01:21:54,986 --> 01:21:57,821
Drink it up before
the ice melts away.
598
01:22:02,330 --> 01:22:03,824
It was very nice.
599
01:22:10,622 --> 01:22:13,575
Who was mother's favorite actor?
600
01:22:15,626 --> 01:22:17,582
Robert Redford
601
01:22:18,419 --> 01:22:20,127
Mine, too.
602
01:22:21,129 --> 01:22:23,371
Her favorite singer?
603
01:22:25,758 --> 01:22:27,915
Harry Belafonte.
604
01:22:29,260 --> 01:22:30,837
Yours?
605
01:22:33,638 --> 01:22:35,381
Elvis Presley
606
01:22:36,265 --> 01:22:37,972
Mine, too.
607
01:28:04,491 --> 01:28:06,567
Nice shoes. Thank you.
608
01:28:06,784 --> 01:28:09,720
I watched a movie yesterday
with a veteran...
609
01:28:09,286 --> 01:28:11,290
whom they called
for one last mission.
610
01:28:11,204 --> 01:28:13,990
While he wouldn't initially accept,
then he took up arms and went.
611
01:28:14,165 --> 01:28:15,493
I think I've seen it.
612
01:28:15,749 --> 01:28:18,868
Mum, dad, I wasn't expecting you
so early. Vasilis is a friend.
613
01:28:19,126 --> 01:28:22,790
All we did was dancing.
Nice shoes. Thank you.
614
01:28:22,295 --> 01:28:24,868
I watched a movie yesterday
with a veteran...
615
01:28:25,890 --> 01:28:27,128
whom they called for one
last mission.
616
01:28:27,340 --> 01:28:30,900
While he wouldn't initially accept,
then, he took up arms and went.
617
01:28:30,217 --> 01:28:31,676
I think I've seen it.
618
01:28:31,885 --> 01:28:34,968
Mum, dad, I wasn't expecting you
so early.
619
01:28:43,393 --> 01:28:46,263
Dad, can you bring me some water
please?
620
01:29:07,284 --> 01:29:08,992
Dad?
621
01:29:09,578 --> 01:29:11,285
I'm back.
622
01:29:13,789 --> 01:29:15,864
Can you open for me, please?
623
01:29:17,500 --> 01:29:19,539
I was very good today.
624
01:29:20,335 --> 01:29:22,374
4-2 in sets.
625
01:31:37,180 --> 01:31:41,639
You're the best coach in the world!
41888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.