Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,000 --> 00:01:11,056
Last question.
2
00:01:11,080 --> 00:01:15,438
Fifty years from now, some youngster's
gonna pull this disc out of a box
3
00:01:15,520 --> 00:01:18,672
and maybe make a judgment
about becoming a journalist.
4
00:01:20,080 --> 00:01:24,711
What would you want that youngster
to know about Marie Colvin
5
00:01:24,800 --> 00:01:27,872
and about being
a war correspondent?
6
00:01:29,680 --> 00:01:30,776
Very difficult question.
7
00:01:30,800 --> 00:01:34,271
It's like writing, uh,
your own obituary.
8
00:01:35,160 --> 00:01:39,279
I suppose to look back at it and say,
you know, I cared enough
9
00:01:39,360 --> 00:01:44,230
to go to these places
and write, in some way,
10
00:01:44,320 --> 00:01:49,679
something that would make someone
else care as much about it
11
00:01:49,760 --> 00:01:51,672
as I did at the time.
12
00:01:51,760 --> 00:01:56,437
Part of it is you're never
gonna get to where you're going
13
00:01:56,520 --> 00:01:59,672
if you acknowledge fear.
14
00:01:59,760 --> 00:02:02,320
I think fear comes later,
when it's all over.
15
00:02:45,720 --> 00:02:47,359
- Are you stuck?
- Yeah.
16
00:02:48,840 --> 00:02:50,274
Struggling with the end.
17
00:02:51,160 --> 00:02:52,992
The hero always
gets the girl.
18
00:02:55,160 --> 00:02:57,072
It's a book
about naval warfare,
19
00:02:57,160 --> 00:02:59,117
but I will
keep that in mind.
20
00:03:19,120 --> 00:03:20,634
We should get married again.
21
00:03:23,880 --> 00:03:27,271
It didn't work so well
last time, did it?
22
00:03:28,800 --> 00:03:30,234
We can go sailing.
23
00:03:30,360 --> 00:03:33,512
I was looking at Antigua.
It's beautiful.
24
00:03:36,640 --> 00:03:38,359
I wanna try for a baby again.
25
00:03:41,160 --> 00:03:42,799
I don't think
that's a good idea.
26
00:03:43,880 --> 00:03:44,950
Why not?
27
00:03:46,960 --> 00:03:48,155
We tried.
28
00:03:50,920 --> 00:03:53,037
You're not 35 anymore.
29
00:04:01,480 --> 00:04:02,630
- Zoe?
- Yeah.
30
00:04:02,760 --> 00:04:04,399
- Is Simon in Palestine?
- No.
31
00:04:04,480 --> 00:04:06,756
Oh, for fuck's sake.
The Telegraph are already there.
32
00:04:06,840 --> 00:04:08,280
We're gonna lose the scoop
on Arafat.
33
00:04:09,360 --> 00:04:10,555
Who else could go?
34
00:04:10,680 --> 00:04:11,830
Oh, shit.
35
00:04:14,840 --> 00:04:16,069
Blue screen of death.
36
00:04:18,120 --> 00:04:19,315
Let me, um...
37
00:04:19,440 --> 00:04:21,671
You just control, alt
and then delete,
38
00:04:21,760 --> 00:04:24,798
and then you just hold it down for,
like, three or four seconds.
39
00:04:26,160 --> 00:04:27,276
There you go.
40
00:04:28,200 --> 00:04:30,351
Thanks. Are you new?
41
00:04:30,440 --> 00:04:32,671
Yeah, I am.
I'm Kate Richardson.
42
00:04:32,760 --> 00:04:34,479
Just started on
the foreign desk last week.
43
00:04:34,560 --> 00:04:37,234
- Oh, great. Marie Colvin.
- Yeah, I know who you are.
44
00:04:38,680 --> 00:04:42,435
I'm your biggest fan.
I'd love to pick your brain sometime.
45
00:04:42,520 --> 00:04:43,556
Well...
46
00:04:44,920 --> 00:04:46,752
My first word of advice
47
00:04:49,360 --> 00:04:52,273
is don't do anything
he tries to get you to do.
48
00:04:52,360 --> 00:04:53,589
Who?
49
00:04:53,720 --> 00:04:57,475
Hey, Marie. I need you
in Palestine, not Sri Lanka.
50
00:04:57,600 --> 00:05:00,195
Sean, there is
an unreported war there.
51
00:05:00,360 --> 00:05:02,656
Yes, because journalists have been
banned for more than six years.
52
00:05:02,680 --> 00:05:03,796
I can't let you go.
53
00:05:03,920 --> 00:05:05,718
Thousands
of starving children.
54
00:05:05,800 --> 00:05:07,792
If the government catches you,
they'll kill you.
55
00:05:09,000 --> 00:05:11,799
Look, I have an interview
with a Tamil rebel leader.
56
00:05:11,880 --> 00:05:13,394
Find someone else.
57
00:05:14,320 --> 00:05:15,436
Sri Lanka.
58
00:05:57,360 --> 00:06:01,274
The government refuses
to let UN aid through their siege lines.
59
00:06:01,360 --> 00:06:04,194
Well, the government's denying
there's an embargo on the Vanni.
60
00:06:04,880 --> 00:06:06,200
The government lies.
61
00:06:08,480 --> 00:06:12,474
You have a reputation for speaking honestly,
Miss Colvin.
62
00:06:13,640 --> 00:06:15,376
People listen to you.
63
00:06:15,400 --> 00:06:16,914
You must let the world know
64
00:06:17,000 --> 00:06:20,471
the Tamil Tigers are willing
for a political settlement.
65
00:06:21,280 --> 00:06:22,919
We only demand equal rights.
66
00:06:23,040 --> 00:06:25,635
Look, that all goes back
to British colonial rule.
67
00:06:26,320 --> 00:06:29,040
I can't fix that. Anyway,
that's not why I'm here.
68
00:06:29,760 --> 00:06:32,673
Then what will
you write about?
69
00:06:35,200 --> 00:06:37,635
Half of the people
living here are starving,
70
00:06:37,720 --> 00:06:39,120
and the other half are sick.
71
00:06:39,960 --> 00:06:41,599
Sure, the government
is blockading aid,
72
00:06:41,680 --> 00:06:45,390
but what little gets through is
stolen by your own Tiger army.
73
00:06:45,480 --> 00:06:48,518
There are people dying here and
nobody knows it's happening.
74
00:07:20,240 --> 00:07:22,835
In war zones,
parents go to bed at night
75
00:07:22,960 --> 00:07:25,429
not knowing if their children
will see the morning.
76
00:07:26,880 --> 00:07:30,430
That is a measure of fear
that I can never feel.
77
00:07:33,640 --> 00:07:35,518
But when
you're covering a war,
78
00:07:35,640 --> 00:07:38,155
you have to go to places
where you could be killed,
79
00:07:38,240 --> 00:07:40,516
or where others
are being killed...
80
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
Go there.
81
00:07:45,880 --> 00:07:50,830
...and put one foot in front of
the other, no matter how afraid you are,
82
00:07:50,920 --> 00:07:53,515
to make that suffering
part of the record.
83
00:08:08,120 --> 00:08:10,316
Is it safe?
Is it safe to walk through?
84
00:08:10,440 --> 00:08:12,830
Only this way out.
Only this side.
85
00:08:12,920 --> 00:08:14,752
- Is this the only way out?
- This way.
86
00:08:14,840 --> 00:08:15,840
Okay.
87
00:08:38,360 --> 00:08:39,680
Marie, be careful.
88
00:08:44,160 --> 00:08:45,310
Stay down.
89
00:08:45,400 --> 00:08:46,754
I'm not armed!
90
00:08:47,480 --> 00:08:48,994
Journalist! American!
91
00:09:06,240 --> 00:09:08,152
Get your hands off me.
I can't see.
92
00:09:08,920 --> 00:09:10,877
Where am I?
I can't see.
93
00:09:12,040 --> 00:09:14,256
- Get your hands off me. I can't see.
- Calm down. It's okay.
94
00:09:14,280 --> 00:09:17,000
Where am I?
Oh, my God. I can't see.
95
00:09:42,440 --> 00:09:45,160
- You must rest, Miss Colvin.
- I need my notebook.
96
00:09:51,960 --> 00:09:53,030
Conc...
97
00:09:54,720 --> 00:09:59,431
Conciliatory words do not
come easy to Thamilselvan,
98
00:09:59,520 --> 00:10:02,194
the second in command
of the Tamil Tigers.
99
00:10:07,040 --> 00:10:09,760
The walking stick he carries
100
00:10:09,840 --> 00:10:14,710
is a legacy of the three times
he was shot in battle
101
00:10:14,880 --> 00:10:18,840
since the beginning of the
bloody war for independence.
102
00:10:58,960 --> 00:11:00,917
David. Door.
103
00:11:01,000 --> 00:11:02,150
I've got it.
104
00:11:12,440 --> 00:11:15,433
He's looking at me with
such tenderness and concern
105
00:11:15,520 --> 00:11:19,036
and I just can't stand it
anymore, and he says,
106
00:11:19,120 --> 00:11:21,271
"We can try
to save the eye."
107
00:11:21,360 --> 00:11:25,718
And I said, "Not until you turn
off that fucking whale music."
108
00:11:30,960 --> 00:11:32,256
- Whoa, whoa!
- Hey, babe, let me.
109
00:11:32,280 --> 00:11:34,511
No, don't help me.
Don't you dare fucking help me.
110
00:11:34,600 --> 00:11:37,274
All right, this is our last bottle.
Get it right.
111
00:11:37,360 --> 00:11:39,955
The table has had
more wine than I have.
112
00:11:42,720 --> 00:11:44,200
Go on. Go on.
113
00:11:44,400 --> 00:11:46,119
- Oh.
- Oh.
114
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Oh, here's one.
115
00:11:50,080 --> 00:11:54,074
"We Tamils are so proud of your brave
foreign correspondent, Marie Colvin.
116
00:11:54,160 --> 00:11:56,550
- Aw.
- "We appreciate her visit to the Vanni area
117
00:11:56,640 --> 00:11:58,200
"to bring the news
to the outside world,
118
00:11:58,320 --> 00:11:59,879
"and we wish her,
'Get well soon.'"
119
00:12:00,000 --> 00:12:02,879
- Wow.
- Sting and Trudie wish you well, too,
120
00:12:02,960 --> 00:12:07,000
and they said there are lots of famous
people who are blind in one eye.
121
00:12:07,120 --> 00:12:08,236
Um, Sammy Davis Jr.
122
00:12:08,320 --> 00:12:09,720
The bloke from Radiohead.
123
00:12:10,520 --> 00:12:12,280
- James Joyce.
- Moshe Dayan.
124
00:12:12,360 --> 00:12:14,272
Moshe Dayan.
125
00:12:14,360 --> 00:12:15,999
Oh! They all
wore eye patches.
126
00:12:16,080 --> 00:12:17,958
Eye patch.
What an amazing idea.
127
00:12:18,040 --> 00:12:20,077
That is the worst idea
I've ever heard.
128
00:12:20,160 --> 00:12:22,231
- Babe.
- I'm not a fucking pirate.
129
00:12:22,320 --> 00:12:23,436
You'd look great.
130
00:12:23,520 --> 00:12:26,513
You would look so sexy.
131
00:12:27,360 --> 00:12:29,795
- For me, my darling.
- This is absolutely happening.
132
00:13:15,600 --> 00:13:16,750
Here's Amy.
133
00:13:17,560 --> 00:13:22,032
You look great, Marie.
You look amazing.
134
00:13:23,200 --> 00:13:25,795
- So good to see you.
- You, too. You, too.
135
00:13:26,440 --> 00:13:28,352
Congratulations.
136
00:13:28,440 --> 00:13:31,399
On behalf of the newspaper,
a very large thank you.
137
00:13:34,440 --> 00:13:36,272
- Hey.
- Hi.
138
00:13:36,360 --> 00:13:39,239
- Can I get you another drink?
- No. Let me.
139
00:13:40,320 --> 00:13:43,392
I will leave you two
to talk shop.
140
00:13:43,520 --> 00:13:45,193
Thank you.
141
00:13:45,280 --> 00:13:47,795
- Don't stand there. I can't see you.
- Oh, sorry.
142
00:13:48,320 --> 00:13:49,754
- Is that better?
- Yeah.
143
00:13:53,720 --> 00:13:56,554
- Was that the best you had?
- Yeah.
144
00:13:59,640 --> 00:14:02,678
- People are calling it stupid.
- The picture?
145
00:14:02,800 --> 00:14:04,280
No, you going in.
146
00:14:05,040 --> 00:14:06,872
Well, I think stupid
is writing a column
147
00:14:07,000 --> 00:14:08,832
about the dinner party
you went to last night.
148
00:14:12,680 --> 00:14:15,120
The paper will do anything you want.
You know that, don't you?
149
00:14:16,640 --> 00:14:17,756
Anything?
150
00:14:18,760 --> 00:14:22,720
Yeah,
you were our best asset on the foreign desk.
151
00:14:23,720 --> 00:14:24,790
Were?
152
00:14:28,720 --> 00:14:31,110
I'm not hanging up
my flak jacket, Sean.
153
00:14:32,000 --> 00:14:35,516
Good.
Glad we got that cleared up.
154
00:14:49,680 --> 00:14:53,151
Ladies and gentlemen,
our Foreign Correspondent of the Year,
155
00:14:53,240 --> 00:14:57,632
known for racking up the largest sat
phone bill in Sunday Times history,
156
00:14:57,720 --> 00:15:00,394
our very own living legend,
157
00:15:02,160 --> 00:15:03,435
Marie Colvin.
158
00:15:33,520 --> 00:15:34,749
Do you ever have nightmares?
159
00:15:36,400 --> 00:15:37,550
- What?
- Nightmares.
160
00:15:37,640 --> 00:15:38,915
From when you were
in the field.
161
00:15:42,000 --> 00:15:43,195
Yeah.
162
00:15:44,200 --> 00:15:45,270
Bosnia.
163
00:15:47,120 --> 00:15:50,909
Serb soldiers posing
with decapitated heads.
164
00:15:51,760 --> 00:15:53,717
They seemed very pleased
with themselves.
165
00:15:55,320 --> 00:15:57,073
Still have it sometimes.
166
00:15:58,400 --> 00:16:00,073
When were you
gonna call her?
167
00:16:03,440 --> 00:16:04,556
Who?
168
00:16:05,520 --> 00:16:06,520
The girl.
169
00:16:08,800 --> 00:16:10,359
I'm guessing
you got her number.
170
00:16:12,040 --> 00:16:13,599
Thank you. Keep it.
171
00:16:13,680 --> 00:16:16,320
Yeah, yeah, okay,
I got her number.
172
00:16:17,080 --> 00:16:19,231
I was gonna
call her tomorrow.
173
00:16:20,120 --> 00:16:22,635
Or maybe the day after.
Or maybe I wasn't. I don't know.
174
00:16:23,200 --> 00:16:24,256
That's the level of respect
you have for me.
175
00:16:24,280 --> 00:16:27,830
Oh, come on, you are constantly
leaving me for some faraway place.
176
00:16:27,920 --> 00:16:30,799
Despite that,
I've always been here for you.
177
00:16:30,920 --> 00:16:34,118
- I never asked you to be.
- You shouldn't have gone to Sri Lanka.
178
00:16:35,200 --> 00:16:37,635
I told you to stop
all this so long ago,
179
00:16:37,720 --> 00:16:40,110
and you are like
a moth to a bloody flame.
180
00:16:40,960 --> 00:16:42,155
I mean, look at you.
181
00:16:42,880 --> 00:16:45,031
You were so beautiful.
182
00:16:46,320 --> 00:16:47,800
Well, fuck off.
183
00:16:47,880 --> 00:16:50,952
Go on. Fuck off,
back to your novels.
184
00:17:59,520 --> 00:18:02,797
Hey, get your hands off me.
Hands off.
185
00:18:31,080 --> 00:18:32,116
Miss Mary.
186
00:18:33,160 --> 00:18:34,480
Mourad.
187
00:18:35,320 --> 00:18:36,674
Oh.
188
00:18:39,480 --> 00:18:41,949
- You came in the potato truck!
- I came in the potato truck.
189
00:18:43,240 --> 00:18:45,880
- Nice. Nice eye patch.
- Oh, thank you, Mourad.
190
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
And how are you?
191
00:18:47,120 --> 00:18:49,680
Ah, I made it to lunchtime
in one piece, so I'm thankful.
192
00:18:51,200 --> 00:18:52,714
Shit. You know,
we're gonna be late.
193
00:18:52,800 --> 00:18:56,350
I wanna pick something up in the
Green Zone before we go to Fallujah.
194
00:18:56,440 --> 00:18:57,476
Okay. Yalla. Yalla.
195
00:19:03,160 --> 00:19:05,231
So good to see you, Miss Mary.
196
00:19:05,320 --> 00:19:06,879
Am I glad to see you.
197
00:19:30,240 --> 00:19:31,469
While here,
198
00:19:31,560 --> 00:19:35,520
you are considered guests of the
Coalition Provisional Authority.
199
00:19:36,480 --> 00:19:41,077
Refusal to cooperate with
the rules as we've outlined
200
00:19:41,200 --> 00:19:42,350
for embedded reporters
201
00:19:42,440 --> 00:19:46,150
will result in an immediate
revocation of press privileges.
202
00:19:46,640 --> 00:19:51,192
You must remain with that unit for the
entire duration of the assignment.
203
00:19:51,280 --> 00:19:52,919
God, we used to go
wherever we wanted.
204
00:19:53,000 --> 00:19:54,150
Hey, Norm.
205
00:19:55,000 --> 00:19:57,071
It's like they're drugging
the fucking journalists.
206
00:19:57,160 --> 00:19:59,038
- Yeah.
- You will be disembedded.
207
00:19:59,560 --> 00:20:03,270
- How you holding up?
- I still can't measure distances.
208
00:20:04,040 --> 00:20:06,396
Who knew your left eye
was so important?
209
00:20:07,840 --> 00:20:10,912
- When was the last time you slept?
- Ah, I don't sleep.
210
00:20:12,000 --> 00:20:13,229
Where you headed?
211
00:20:13,320 --> 00:20:14,913
God, you gotta be
more subtle than that.
212
00:20:15,000 --> 00:20:17,720
Oh, come on. After everything
I did for you in East Timor?
213
00:20:17,840 --> 00:20:19,656
- What have you got?
- East Timor? Sure, I remember you.
214
00:20:19,680 --> 00:20:21,876
Riding off into the sunset
with the UN.
215
00:20:21,960 --> 00:20:23,599
At least
I saved you a seat.
216
00:20:23,680 --> 00:20:25,239
- You were in East Timor?
- Yeah.
217
00:20:25,320 --> 00:20:27,039
Back when you were
still in college.
218
00:20:27,160 --> 00:20:29,197
Ah. Never went to college.
219
00:20:29,280 --> 00:20:32,159
Oh, God. I'm fucking
done after this.
220
00:20:32,240 --> 00:20:34,516
Oh, Norm, you wouldn't
know what else to do.
221
00:20:34,600 --> 00:20:37,354
And you couldn't live
with the fear of missing out.
222
00:20:37,480 --> 00:20:41,269
All right,
let's have television media head this way,
223
00:20:41,360 --> 00:20:43,875
print media,
back of the hangar.
224
00:20:44,400 --> 00:20:46,278
Well, welcome back.
Hey, we missed you.
225
00:20:46,360 --> 00:20:47,874
See you at the Hamra, Norm.
226
00:20:47,960 --> 00:20:50,077
- Save me a seat at the bar.
- You bet.
227
00:20:52,920 --> 00:20:54,115
I'm not getting angry.
228
00:20:54,200 --> 00:20:55,520
You're not letting me
do my job.
229
00:20:57,800 --> 00:20:59,029
What's your name?
230
00:20:59,960 --> 00:21:01,519
- Paul.
- I'm Marie.
231
00:21:01,920 --> 00:21:04,355
- I know.
- So, you're freelance?
232
00:21:04,440 --> 00:21:05,954
- Always.
- Any good?
233
00:21:07,160 --> 00:21:08,276
The best.
234
00:21:10,840 --> 00:21:12,320
- Come on.
- What, now?
235
00:21:13,240 --> 00:21:14,754
I need a photographer.
236
00:21:14,840 --> 00:21:16,957
I've never found one I like.
Let's see how you do.
237
00:21:17,040 --> 00:21:18,793
- Now?
- Yeah.
238
00:21:18,920 --> 00:21:21,913
You don't think I subscribe
to all that bullshit, do you?
239
00:21:23,120 --> 00:21:25,077
- Where are we going?
- Fallujah.
240
00:21:26,400 --> 00:21:29,950
- We can't just drive to Fallujah.
- Why not?
241
00:21:30,840 --> 00:21:32,991
- 'Cause we'll be targeted.
- Are you scared?
242
00:21:34,640 --> 00:21:37,314
- No.
- Good.
243
00:21:42,880 --> 00:21:44,712
Feras says
he personally drove
244
00:21:44,800 --> 00:21:47,918
a truck full of bodies to a desert
camp overlooking Lake Habbaniyah.
245
00:21:48,040 --> 00:21:49,256
Now, listen to me.
Listen, Marie...
246
00:21:49,280 --> 00:21:52,432
Six hundred people killed
by Saddam in 1991,
247
00:21:52,520 --> 00:21:55,672
buried in trenches
60 miles west of Baghdad.
248
00:21:56,480 --> 00:21:59,678
We won't get to it if we're behind
the American advance.
249
00:22:00,040 --> 00:22:02,111
- It's not an option.
- Well, no.
250
00:22:02,200 --> 00:22:04,795
- We're going to Fallujah.
- It's too dangerous.
251
00:22:04,880 --> 00:22:06,314
Everywhere's too dangerous.
252
00:22:06,400 --> 00:22:09,711
What about the Ramadi story,
Saddam's men working with Al-Qaeda?
253
00:22:09,800 --> 00:22:13,555
There's no source on that yet,
but trust me on the mass grave.
254
00:22:14,120 --> 00:22:16,271
People have been searching
for this for years.
255
00:22:16,360 --> 00:22:18,352
Okay, well, then,
I need you to find bodies.
256
00:22:18,480 --> 00:22:19,880
I'll call you when I do.
257
00:22:20,960 --> 00:22:21,996
Fuck.
258
00:22:33,120 --> 00:22:34,270
Miss Mary.
259
00:22:35,800 --> 00:22:37,029
They're not American.
260
00:22:37,120 --> 00:22:39,840
They're either Saddam's police
or his militia.
261
00:22:39,960 --> 00:22:41,758
They're not gonna want us here
either way.
262
00:22:57,720 --> 00:22:59,680
He wants to know who you are.
263
00:23:03,840 --> 00:23:05,672
Sir, we're aid workers.
264
00:23:05,760 --> 00:23:08,594
We're here to help the doctors
in Lake Habbaniyah.
265
00:23:17,200 --> 00:23:19,999
See? I'm a nurse.
This says "health."
266
00:23:20,080 --> 00:23:21,080
"Health."
267
00:23:40,960 --> 00:23:42,030
Fuck me.
268
00:23:43,440 --> 00:23:44,715
Was that your gym card?
269
00:23:48,400 --> 00:23:51,199
All right. Here we go.
270
00:23:54,320 --> 00:23:55,680
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
271
00:24:23,120 --> 00:24:25,296
He wants to know
where your medical equipment is.
272
00:24:25,320 --> 00:24:26,800
Tell him it's gone ahead.
273
00:24:57,080 --> 00:24:58,594
Turn around. Turn around.
274
00:25:14,240 --> 00:25:15,435
What's he saying?
275
00:25:17,360 --> 00:25:19,591
He said we don't need doctors
where we're going.
276
00:25:28,800 --> 00:25:30,314
Yalla.
277
00:25:33,880 --> 00:25:34,996
Shall we go?
278
00:25:40,720 --> 00:25:41,790
Fuck.
279
00:25:43,760 --> 00:25:44,989
Jesus Christ.
280
00:25:59,640 --> 00:26:00,756
Your fucking gym card.
281
00:26:00,840 --> 00:26:02,354
You burned me
with your cigarette.
282
00:26:02,440 --> 00:26:04,113
I'm sorry. Fuck me.
283
00:26:11,120 --> 00:26:12,270
What's he saying?
284
00:26:12,360 --> 00:26:14,272
He's just apologizing
for being late.
285
00:26:14,360 --> 00:26:17,910
- No problem. No problem.
- Thank you for coming.
286
00:26:18,000 --> 00:26:21,437
I wanna start over there.
Is that okay?
287
00:27:14,840 --> 00:27:16,479
What if you don't
find anything?
288
00:27:40,960 --> 00:27:43,953
And I want to know the
stories of individual people.
289
00:27:44,040 --> 00:27:47,033
I want to tell their stories.
Can she tell me about her father?
290
00:28:03,520 --> 00:28:05,160
Don't fucking touch me.
291
00:28:05,680 --> 00:28:07,416
Paul, he wants the camera
and wants you to stop.
292
00:28:07,440 --> 00:28:08,440
No.
293
00:28:08,520 --> 00:28:10,096
There are hundreds of people
buried here.
294
00:28:10,120 --> 00:28:12,560
Miss Mary,
they're going to arrest us if we don't stop.
295
00:28:13,080 --> 00:28:14,673
Ask him whose side he's on.
296
00:28:18,120 --> 00:28:19,920
Tell me in Arabic.
I'll tell him.
297
00:28:30,320 --> 00:28:33,074
Have some respect.
Have some respect.
298
00:29:07,760 --> 00:29:10,480
Allahu akbar.
299
00:30:38,040 --> 00:30:40,874
...allied forces
targeted key locations in Baghdad,
300
00:30:40,960 --> 00:30:42,599
the northern Mosul area
301
00:30:42,680 --> 00:30:45,798
as well as southern Iraq,
near the Iraq-Kuwait border.
302
00:30:46,120 --> 00:30:48,919
US officials have told us
that Saddam Hussein
303
00:30:49,000 --> 00:30:52,152
and some of his highest-ranking
officials are among the targets...
304
00:31:01,480 --> 00:31:04,359
- Paul, are you okay?
- I can't stop thinking about it.
305
00:31:09,440 --> 00:31:10,760
Get another drink.
306
00:31:14,080 --> 00:31:16,231
- You want one?
- Not when I'm working.
307
00:31:17,920 --> 00:31:19,559
Are we selling
a phony war?
308
00:31:23,040 --> 00:31:25,680
Paul, what we saw,
was it phony?
309
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
No.
310
00:31:30,200 --> 00:31:32,271
"War is not so terrible
for governments.
311
00:31:33,240 --> 00:31:37,200
"For they are not wounded or
killed like ordinary people."
312
00:31:39,400 --> 00:31:41,736
While on patrol
today with the Seventh Brigade,
313
00:31:41,760 --> 00:31:45,720
we encountered fierce enemy fire from
insurgents on the outskirts of Baghdad.
314
00:31:46,120 --> 00:31:48,635
Meanwhile, it seems as though
we hit very strategic...
315
00:31:48,760 --> 00:31:51,195
But she's calling
US forces "we."
316
00:31:52,120 --> 00:31:53,759
- Don't worry about it.
- Why not?
317
00:31:53,880 --> 00:31:55,314
Because it doesn't matter.
318
00:31:55,440 --> 00:31:58,433
It doesn't matter what type of
plane just bombed a village.
319
00:31:58,600 --> 00:32:02,276
What is important
is the human cost of the act.
320
00:32:02,440 --> 00:32:05,194
People connect with people,
321
00:32:05,280 --> 00:32:08,114
so you find their stories,
tell their stories,
322
00:32:08,200 --> 00:32:09,634
forget about the other stuff.
323
00:32:10,720 --> 00:32:12,074
You mean close your eyes?
324
00:32:12,200 --> 00:32:14,136
- She's already got one eye closed.
- It's not funny.
325
00:32:14,160 --> 00:32:15,674
Thanks.
326
00:32:15,800 --> 00:32:18,520
Look, this is
the rough draft of history.
327
00:32:19,920 --> 00:32:22,116
You have to find
the truth of it.
328
00:32:22,200 --> 00:32:24,317
If you lose that,
you're not helping anybody here.
329
00:32:24,400 --> 00:32:28,189
You're just making
yourself feel better.
330
00:32:37,520 --> 00:32:39,034
I'm going to bed.
331
00:32:39,120 --> 00:32:40,349
Right. Night, Kate.
332
00:32:42,640 --> 00:32:43,790
Sleep tight.
333
00:32:44,680 --> 00:32:45,830
Fuck off.
334
00:32:50,560 --> 00:32:51,630
Oh, fuck.
335
00:32:52,520 --> 00:32:54,989
Paul, do you know
how to recover a file?
336
00:32:57,480 --> 00:32:58,755
Give it over.
337
00:33:05,800 --> 00:33:07,314
I don't know why I bother.
338
00:33:11,320 --> 00:33:13,312
I should just go back
to dictation.
339
00:33:17,520 --> 00:33:19,989
- This is weird.
- What?
340
00:33:20,600 --> 00:33:25,550
I've always looked up to you,
and now here I am,
341
00:33:25,640 --> 00:33:27,871
saving your work
from your own folly.
342
00:33:32,160 --> 00:33:33,674
Have you saved my work?
343
00:33:33,760 --> 00:33:34,796
Wait.
344
00:33:36,280 --> 00:33:37,873
I'm not good under pressure.
345
00:33:44,040 --> 00:33:46,316
- Ta-da.
- You're a bloody genius.
346
00:34:00,680 --> 00:34:01,680
Night, Marie.
347
00:34:04,200 --> 00:34:05,200
Night.
348
00:34:43,440 --> 00:34:48,674
Bones and decomposed robes emerged
amid the dirt of the machine's jaws.
349
00:34:51,680 --> 00:34:53,478
A small pelvis
that was unearthed
350
00:34:53,560 --> 00:34:57,110
appeared to have been that
of a young teenager.
351
00:35:11,880 --> 00:35:16,193
Limbs severed,
dirt and rock and flesh torn alike.
352
00:35:32,400 --> 00:35:36,713
The knowledge of the fragility of
the human body never leaves you
353
00:35:36,800 --> 00:35:38,029
once you've seen...
354
00:35:44,120 --> 00:35:45,315
Once you've seen
355
00:35:47,480 --> 00:35:51,679
how easily flesh can be rent
by hot bits of metal.
356
00:36:04,680 --> 00:36:06,000
Once you've seen...
357
00:36:19,760 --> 00:36:20,910
Fuck.
358
00:36:45,480 --> 00:36:47,597
Hey. It's Marie.
Leave a message if you want.
359
00:36:47,680 --> 00:36:49,194
Although I never
actually check this.
360
00:36:52,960 --> 00:36:54,952
It's just as well,
to be honest.
361
00:36:56,080 --> 00:36:57,594
I'm up to my neck
in politics
362
00:36:57,680 --> 00:36:59,672
and we need to report
on the recovery of the euro.
363
00:36:59,760 --> 00:37:01,911
Forget it.
Go with the mass grave.
364
00:37:02,000 --> 00:37:04,720
Have you actually spoken to her
since she got back from Baghdad?
365
00:37:04,800 --> 00:37:05,800
Of course I have.
366
00:37:09,440 --> 00:37:13,354
It's pretty grim
for a Sunday front page.
367
00:37:14,080 --> 00:37:16,959
Yeah. Is it provocative? Yes.
368
00:37:17,040 --> 00:37:18,997
Will it make people
choke on their cornflakes
369
00:37:19,080 --> 00:37:21,436
when they're reading
about these poor sods? Yes.
370
00:37:21,520 --> 00:37:24,718
We're onto a bloody winner.
Fuck the bloody euro.
371
00:37:29,720 --> 00:37:33,111
Listen, I don't think I can come
and see you all this weekend.
372
00:37:33,200 --> 00:37:34,656
Oh,
I really want you to see Chloe.
373
00:37:34,680 --> 00:37:36,273
She's almost started walking.
374
00:37:37,160 --> 00:37:40,198
And I just
saw that girl again.
375
00:37:40,760 --> 00:37:41,910
Who?
376
00:37:44,080 --> 00:37:48,279
That child's lifeless body.
I can't get it out of my head.
377
00:37:48,400 --> 00:37:52,599
- I can't get her out of my head, Rita.
- Which child, Marie? Marie?
378
00:37:52,680 --> 00:37:55,115
The girl
who's always on my bed.
379
00:38:09,760 --> 00:38:12,639
Oh, go on, fuck off.
Go on, fuck off.
380
00:38:12,720 --> 00:38:13,720
God. Okay.
381
00:38:13,800 --> 00:38:16,520
Just tell Sean
to stop fucking calling me.
382
00:38:16,600 --> 00:38:18,956
- I wanna be alone.
- Right, okay.
383
00:38:19,040 --> 00:38:20,076
Done.
384
00:38:21,120 --> 00:38:23,237
Marie,
can we talk now, please?
385
00:38:23,360 --> 00:38:24,919
If you hold the sheet steady.
386
00:38:25,000 --> 00:38:28,072
You have been avoiding
this conversation for months.
387
00:38:29,960 --> 00:38:31,792
Do you think
you might have, you know,
388
00:38:32,720 --> 00:38:34,393
post-traumatic
stress disorder?
389
00:38:35,240 --> 00:38:36,276
No.
390
00:38:39,600 --> 00:38:41,398
PTSD is what soldiers get.
391
00:38:41,520 --> 00:38:44,136
Come on, we both know you can get it
from just witnessing a car accident.
392
00:38:44,160 --> 00:38:46,231
I think you need
to talk to someone.
393
00:38:46,360 --> 00:38:49,558
- I'm not crazy, Rita.
- I'm not saying you're crazy.
394
00:38:51,880 --> 00:38:53,656
Sean doesn't have the balls
to stand up to you,
395
00:38:53,680 --> 00:38:56,559
or he doesn't want to because
you're his prize pig, but...
396
00:38:58,680 --> 00:39:00,239
You're not well.
397
00:39:01,240 --> 00:39:02,959
We just want you
to get help.
398
00:39:13,000 --> 00:39:14,680
Thanks for letting me
come and visit.
399
00:39:23,480 --> 00:39:26,279
If you're not fucking crazy when
you come into a place like this,
400
00:39:26,360 --> 00:39:27,840
you definitely will be
if you get out.
401
00:39:32,080 --> 00:39:33,355
So is this
where you grew up?
402
00:39:35,240 --> 00:39:36,356
Huh.
403
00:39:36,440 --> 00:39:39,000
Yeah, that's the north shore
of Long Island.
404
00:39:39,080 --> 00:39:40,230
Oyster Bay.
405
00:39:41,880 --> 00:39:43,109
Not the ritzy part.
406
00:39:44,720 --> 00:39:47,076
Who's this? Your boyfriend?
407
00:39:48,320 --> 00:39:50,232
No, that's creepy.
That's my dad.
408
00:39:52,080 --> 00:39:53,150
Oh.
409
00:39:53,680 --> 00:39:54,796
Sorry.
410
00:39:59,360 --> 00:40:04,958
Marie, when bad shit happens,
your brain goes into shock.
411
00:40:06,600 --> 00:40:10,640
It... It locks the trauma in the
same place you process emotions,
412
00:40:10,760 --> 00:40:13,798
which isn't where
memories are meant to live.
413
00:40:14,840 --> 00:40:18,311
That's why
it feels so present.
414
00:40:20,200 --> 00:40:22,590
Is that why
you left the army?
415
00:40:22,680 --> 00:40:24,592
No. I was court-martialed.
416
00:40:25,720 --> 00:40:28,155
Planted some hashish
in my locker to get out.
417
00:40:36,880 --> 00:40:38,917
How long did it take you
to get better?
418
00:40:42,880 --> 00:40:44,314
A long bloody time.
419
00:40:48,440 --> 00:40:50,477
Marie, you've seen more war
than most soldiers.
420
00:40:52,040 --> 00:40:54,032
You have to take it seriously.
421
00:41:00,280 --> 00:41:01,680
You want psychobabble?
422
00:41:03,640 --> 00:41:05,199
Right, I'll give it to you.
I...
423
00:41:07,560 --> 00:41:09,199
I really looked up
to my father.
424
00:41:10,360 --> 00:41:11,714
I was tormented
when he died
425
00:41:11,800 --> 00:41:15,919
because he never understood the fact
that I might have opinions of my own.
426
00:41:16,800 --> 00:41:18,553
I love my mother,
but I struggle with her
427
00:41:18,640 --> 00:41:24,238
because I can never be the suburban
housewife in the safe fucking life.
428
00:41:25,240 --> 00:41:28,119
I diet fiercely because
I don't wanna get fat,
429
00:41:28,200 --> 00:41:31,238
but I also have seen so many
people in the world go hungry,
430
00:41:31,320 --> 00:41:33,915
so I... I like to eat.
431
00:41:35,760 --> 00:41:36,830
I, um...
432
00:41:40,560 --> 00:41:44,156
I wanna be a mom, like my sister,
but I've had two miscarriages
433
00:41:44,240 --> 00:41:47,074
and I have to accept the fact
that I might never be that.
434
00:41:55,040 --> 00:41:56,759
I fear growing old.
435
00:42:00,160 --> 00:42:02,152
But then I also fear
dying young.
436
00:42:11,600 --> 00:42:14,320
I'm most happy with a
vodka martini in my hand,
437
00:42:14,400 --> 00:42:15,595
but I can't
438
00:42:18,160 --> 00:42:21,710
stand the fact that the chatter
in my head won't go quiet
439
00:42:23,160 --> 00:42:25,277
until there's a quart of vodka
inside me.
440
00:42:33,720 --> 00:42:35,552
I hate being in a war zone.
441
00:42:39,760 --> 00:42:41,479
But I also feel compelled,
442
00:42:44,520 --> 00:42:47,240
compelled to see it
for myself.
443
00:42:49,720 --> 00:42:51,200
Because you're addicted to it.
444
00:43:29,880 --> 00:43:31,109
You're all right.
445
00:43:34,240 --> 00:43:35,276
Hey.
446
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Hey.
447
00:43:45,880 --> 00:43:47,075
You're all right.
448
00:43:56,400 --> 00:43:58,517
Sorry.
449
00:43:58,600 --> 00:43:59,920
It's all right.
450
00:44:02,360 --> 00:44:03,360
It's allowed.
451
00:44:11,400 --> 00:44:13,790
Who did you say
my father looked like?
452
00:44:23,800 --> 00:44:25,075
Aww.
453
00:44:37,920 --> 00:44:40,833
- What do you think?
- Suits you.
454
00:44:40,920 --> 00:44:44,197
Yeah, well, black seemed
so grim suddenly.
455
00:44:45,400 --> 00:44:47,631
Do you, um... Do you need
some more flowers?
456
00:44:49,680 --> 00:44:51,433
Thank you.
That's very sweet of you.
457
00:44:55,640 --> 00:44:57,757
Iraq, Afghanistan,
Blair, Bush.
458
00:44:57,880 --> 00:44:59,553
Now, we're struggling
to cover it all.
459
00:45:00,880 --> 00:45:03,349
- Thank you.
- Thank you for what?
460
00:45:04,240 --> 00:45:05,674
For trying to flatter me.
461
00:45:06,280 --> 00:45:09,041
I didn't come here to flatter you.
I came here to see how you're doing.
462
00:45:11,200 --> 00:45:12,520
And to, um...
463
00:45:15,480 --> 00:45:17,073
You can speak freely.
464
00:45:18,840 --> 00:45:21,196
Paul and I became
quite close in Iraq.
465
00:45:27,680 --> 00:45:29,558
Can you give us a moment,
please, Paul?
466
00:45:32,920 --> 00:45:34,036
Sure.
467
00:45:46,520 --> 00:45:47,520
Are you okay?
468
00:45:51,680 --> 00:45:52,716
Mmm.
469
00:45:55,280 --> 00:45:56,680
We miss you, Marie.
470
00:45:57,920 --> 00:46:01,596
You have a God-given talent
to make people stop and care.
471
00:46:10,520 --> 00:46:13,035
Where do you see yourself
in 10 years, Sean?
472
00:46:15,440 --> 00:46:16,999
Haven't really
thought about it.
473
00:46:17,080 --> 00:46:18,992
Don't be English.
Be honest.
474
00:46:20,680 --> 00:46:22,696
Well, in that case,
I wanna be the most highly regarded,
475
00:46:22,720 --> 00:46:25,519
well-respected, award-winning
editor Fleet Street's ever seen.
476
00:46:26,440 --> 00:46:28,318
Then get me back in the field.
477
00:46:29,240 --> 00:46:30,435
I can't do that.
478
00:46:34,840 --> 00:46:36,274
And you're not ready,
are you?
479
00:46:38,080 --> 00:46:40,200
Well, then, maybe I just
have to find a shrink in here
480
00:46:40,280 --> 00:46:42,112
who'll testify to my sanity.
481
00:46:42,880 --> 00:46:46,237
Well, you got Yasser Arafat to
give you his life story, so...
482
00:46:49,040 --> 00:46:51,032
Look, I've got a lunch, but...
483
00:46:54,240 --> 00:46:57,074
Don't worry, your position on the
foreign team isn't going anywhere.
484
00:48:03,080 --> 00:48:06,790
- Doesn't look good.
- Oh, my God. Oh, no.
485
00:48:11,040 --> 00:48:12,997
What is it? IED?
486
00:48:13,160 --> 00:48:15,152
Yeah, must be.
487
00:48:19,600 --> 00:48:21,273
- Is that Norm?
- Yeah.
488
00:48:48,240 --> 00:48:50,197
Is someone helping
this little boy?
489
00:48:50,360 --> 00:48:52,680
- Guys, can we get a medic?
- I'll take care of him.
490
00:48:56,320 --> 00:48:57,754
You'll be okay, all right?
491
00:49:00,600 --> 00:49:05,072
War is the quiet
bravery of civilians
492
00:49:05,160 --> 00:49:07,755
who will endure far more
than I ever will,
493
00:49:09,840 --> 00:49:13,390
of those asked to fight and those
who are just trying to survive.
494
00:49:16,040 --> 00:49:20,353
Mothers, fathers,
sons and daughters,
495
00:49:21,560 --> 00:49:23,074
traumatized families,
496
00:49:23,840 --> 00:49:26,435
bereft and inconsolable.
497
00:49:41,840 --> 00:49:44,275
Checkpoint outside
Lashkargah's been hit.
498
00:49:44,400 --> 00:49:48,474
Taliban's opened fire on
civilians. It seems risky.
499
00:49:48,560 --> 00:49:51,439
That's nowhere near where
we're supposed to be going.
500
00:49:51,520 --> 00:49:52,590
What shall we do?
501
00:49:55,800 --> 00:49:56,950
We have to go.
502
00:49:58,200 --> 00:50:00,999
Norm. Hey, Norm.
503
00:50:03,040 --> 00:50:07,239
If I ditch the babysitters,
you got room for two?
504
00:50:09,240 --> 00:50:10,240
Sure.
505
00:50:18,160 --> 00:50:22,393
In covering war,
can we really make a difference?
506
00:50:27,840 --> 00:50:31,311
The real difficulty is having
enough faith in humanity
507
00:50:32,240 --> 00:50:34,835
to believe that
enough people will care
508
00:50:34,920 --> 00:50:36,991
when your story
finally reaches them.
509
00:50:46,800 --> 00:50:49,190
Oh, Danny boy
510
00:50:49,280 --> 00:50:53,354
The pipes, the pipes
are calling
511
00:50:54,040 --> 00:50:59,991
From glen
to glen and down the mountain side
512
00:51:00,920 --> 00:51:02,877
Oh, Danny boy
513
00:51:02,960 --> 00:51:08,957
Oh, Danny boy
I love you so
514
00:51:16,400 --> 00:51:18,960
Beautiful. Fantastic.
515
00:51:19,040 --> 00:51:22,033
Please pick a sadder song next time.
516
00:51:22,120 --> 00:51:23,315
Fuck.
517
00:51:24,160 --> 00:51:25,799
Ladies and gentlemen,
518
00:51:25,880 --> 00:51:29,920
I would like to thank you
for braving the cold
519
00:51:30,000 --> 00:51:35,075
and joining us for our fourth annual
"End-Of-Dry-January" party.
520
00:51:35,960 --> 00:51:39,556
Four Decembers ago, an associate
and I, after a very good year,
521
00:51:39,640 --> 00:51:42,712
decided to take
our best shipping client,
522
00:51:42,800 --> 00:51:45,156
uh, for a celebratory dinner
in Milan.
523
00:51:45,240 --> 00:51:48,836
After much booze
and, um, other substances,
524
00:51:50,240 --> 00:51:52,630
I have no fucking idea
what happened.
525
00:51:52,720 --> 00:51:57,556
Anyway, I decided that it was best
to pump the old brakes in January.
526
00:51:57,640 --> 00:51:59,597
I'm very glad
to have you here
527
00:51:59,720 --> 00:52:01,757
to celebrate the end
of that wretched month
528
00:52:01,840 --> 00:52:03,877
and to being alive.
529
00:52:03,960 --> 00:52:04,996
Being alive!
530
00:52:07,080 --> 00:52:08,400
Cheers.
531
00:52:08,520 --> 00:52:10,159
Being alive!
Being alive!
532
00:52:10,240 --> 00:52:13,870
Hey, Rita. Rita.
Don't go. It's still early.
533
00:52:13,960 --> 00:52:18,034
Darling, it's 2:00 a.m. I have to be
up early to make breakfast for Chloe.
534
00:52:18,120 --> 00:52:21,272
Well, stay and then
I'll come with you.
535
00:52:21,360 --> 00:52:24,592
- Not like that, you won't.
- What's that supposed to mean?
536
00:52:24,680 --> 00:52:26,194
We're not having
vodka for breakfast.
537
00:52:26,280 --> 00:52:28,590
No, I'm fine.
Everything's fine.
538
00:52:28,680 --> 00:52:30,558
When did you
get so crusty?
539
00:52:31,480 --> 00:52:33,073
When did you become
an alcoholic?
540
00:52:33,600 --> 00:52:37,196
Well, I've been drinking since I was 15,
so it's been a while.
541
00:52:39,480 --> 00:52:42,075
What do you hear
when the music stops?
542
00:52:44,760 --> 00:52:46,399
I don't hear
anything at all.
543
00:52:55,440 --> 00:52:57,193
Shit.
544
00:53:00,120 --> 00:53:01,474
My minicab's here.
545
00:53:03,520 --> 00:53:05,751
Look, I'm sorry.
I'm tired.
546
00:53:06,640 --> 00:53:09,235
Why don't you skip all this,
come back to mine for a cup of tea?
547
00:53:09,320 --> 00:53:11,835
No. You give your little angel
a kiss in the morning
548
00:53:11,920 --> 00:53:13,479
from Aunt Marie, the pirate.
549
00:53:15,960 --> 00:53:18,350
Take care out there
on the high seas, all right?
550
00:53:20,600 --> 00:53:21,795
Bye-bye.
551
00:53:23,120 --> 00:53:24,315
Love you.
552
00:53:39,640 --> 00:53:41,154
- Hi.
- Hi.
553
00:53:42,200 --> 00:53:44,396
- Thanks for having us over.
- My pleasure.
554
00:53:44,480 --> 00:53:46,312
- Marie.
- Tony.
555
00:53:46,400 --> 00:53:47,920
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
556
00:53:47,960 --> 00:53:49,633
- Can I bum one of those?
- Certainly.
557
00:53:52,280 --> 00:53:55,079
Where'd you get that
eye patch, Marie?
558
00:53:55,160 --> 00:53:56,992
Uh, Treasure Island.
559
00:53:57,080 --> 00:53:58,080
Really?
560
00:54:00,560 --> 00:54:01,789
I heard...
561
00:54:01,960 --> 00:54:04,031
I heard you got it
in Sri Lanka.
562
00:54:04,800 --> 00:54:07,031
- You did?
- Which is hard to say sometimes.
563
00:54:10,800 --> 00:54:12,029
I asked Amy.
564
00:54:13,560 --> 00:54:14,960
And you, uh...
565
00:54:15,040 --> 00:54:18,511
You background-check all of your
potential one-night stands?
566
00:54:21,480 --> 00:54:23,039
I don't have
one-night stands.
567
00:54:23,680 --> 00:54:25,433
- Oh.
- I don't. No, I don't, I don't.
568
00:54:25,520 --> 00:54:27,637
I have sexual adventures.
569
00:54:29,000 --> 00:54:30,400
One-night stands, no.
570
00:54:31,640 --> 00:54:33,438
I always end up
with psychos.
571
00:54:36,480 --> 00:54:37,480
Perfect.
572
00:55:05,520 --> 00:55:06,590
How do you take it?
573
00:55:07,800 --> 00:55:09,439
- Black.
- Mmm-hmm.
574
00:55:11,640 --> 00:55:13,154
Mmm.
575
00:55:21,920 --> 00:55:23,991
- You work in the city?
- Yeah.
576
00:55:25,320 --> 00:55:28,631
Sometimes.
But I travel a lot, so...
577
00:55:30,120 --> 00:55:33,352
Your apartment looks like
Patrick Bateman's London nightmare.
578
00:55:33,960 --> 00:55:34,960
Thank you.
579
00:55:35,040 --> 00:55:38,511
And you look like a cleric
I met in Tehran.
580
00:55:38,600 --> 00:55:39,795
Oh, yeah.
581
00:55:41,880 --> 00:55:43,599
I just had to dry my hair.
582
00:55:44,520 --> 00:55:45,520
That one.
583
00:55:47,440 --> 00:55:48,976
Is that who you were
shouting at last night?
584
00:55:49,000 --> 00:55:50,256
What do you mean,
shouting about?
585
00:55:50,280 --> 00:55:51,873
I think you were
having a nightmare.
586
00:55:51,960 --> 00:55:52,996
I wasn't.
587
00:55:56,560 --> 00:55:58,791
- I don't have nightmares.
- Okay.
588
00:55:59,480 --> 00:56:00,480
Look...
589
00:56:03,240 --> 00:56:06,472
I'm a single father
who was a really shitty husband,
590
00:56:06,560 --> 00:56:08,950
and when I'm not working hard,
I just like to...
591
00:56:09,440 --> 00:56:10,760
- Live hard.
- Yeah.
592
00:56:13,000 --> 00:56:16,232
I had a great time with you last night
and I would like to see you again.
593
00:56:26,360 --> 00:56:30,593
As the Arab Spring continues to
sweep across the Middle East and North Africa,
594
00:56:30,680 --> 00:56:33,673
it is intensifying in Libya,
where thousands of Libyans
595
00:56:33,760 --> 00:56:35,956
took to the streets
to voice their discontent
596
00:56:36,080 --> 00:56:38,549
over their leader,
Muammar Gaddafi.
597
00:56:38,680 --> 00:56:41,991
According to witnesses,
dozens of civilians have been killed
598
00:56:42,080 --> 00:56:46,472
in protests that have erupted
in multiple cities across the country.
599
00:56:46,560 --> 00:56:47,914
- Sean.
- Yes.
600
00:56:48,000 --> 00:56:50,959
Rebels are mobilizing across Libya.
Gaddafi's still not budging.
601
00:56:51,040 --> 00:56:53,157
- Okay. Did Kate make it in?
- I'm checking.
602
00:56:53,240 --> 00:56:57,314
Simon's in, too,
and so is Marie, last I heard.
603
00:56:57,400 --> 00:56:58,595
Last you heard?
604
00:57:09,640 --> 00:57:14,669
The officers raped
the girls first, even had music playing.
605
00:57:23,600 --> 00:57:27,480
They called me down
and they ordered me to rape a girl.
606
00:57:27,840 --> 00:57:30,594
She didn't move much
when I raped her.
607
00:57:34,920 --> 00:57:37,037
She said in a low voice,
608
00:57:37,120 --> 00:57:39,874
"There is Allah.
He is watching you."
609
00:57:45,240 --> 00:57:47,311
I said, "Gaddafi is Allah."
610
00:57:47,800 --> 00:57:50,031
He said,
"Gaddafi is Allah"?
611
00:58:07,120 --> 00:58:08,759
Where are you
taking us, Abdallah?
612
00:58:08,880 --> 00:58:11,634
To find the other soldiers
who raped the girls in Tawergha.
613
00:58:13,240 --> 00:58:15,436
- How many girls?
- I don't know.
614
00:58:15,520 --> 00:58:17,159
I know.
Abdallah, come on.
615
00:58:17,240 --> 00:58:18,696
I need to know
what we're dealing with here.
616
00:58:18,720 --> 00:58:20,632
I can't be sure.
Maybe a thousand. Maybe more.
617
00:58:20,720 --> 00:58:21,995
One thousand?
618
00:58:22,400 --> 00:58:24,392
Gaddafi's punishment
for the uprising.
619
00:58:27,600 --> 00:58:29,796
Allahu akbar!
620
00:58:52,000 --> 00:58:56,836
I feel that we've failed
if we don't face what war does,
621
00:58:57,800 --> 00:59:01,077
if we don't face
the human horrors
622
00:59:01,160 --> 00:59:02,833
and tell people
what really happens
623
00:59:02,920 --> 00:59:05,515
when all sides try
to obscure the truth.
624
00:59:05,600 --> 00:59:06,600
Stay down.
625
00:59:08,920 --> 00:59:10,149
Go on.
626
00:59:22,800 --> 00:59:25,474
- Come on, let's go.
- No, wait!
627
00:59:32,800 --> 00:59:34,280
Down, down.
Come on, come on.
628
00:59:40,720 --> 00:59:43,599
Please listen to me
next time.
629
00:59:46,360 --> 00:59:48,591
Fucking listen to me.
Listen to me.
630
00:59:48,680 --> 00:59:52,720
I spoke to the rebel leader.
He said the rebels are pushing west.
631
00:59:52,800 --> 00:59:55,216
- They're pincering Gaddafi's forces.
- Marie...
632
00:59:55,240 --> 00:59:57,709
No, we're turning up
war crimes, Sean.
633
01:00:00,240 --> 01:00:01,879
You fucking sent
Kate in here, too?
634
01:00:01,960 --> 01:00:03,474
There's a lot
to cover in Libya.
635
01:00:03,560 --> 01:00:05,656
You're worried I can't deliver you
a front-page splash?
636
01:00:05,680 --> 01:00:07,736
I'm not having this conversation with you.
Did you get my text?
637
01:00:07,760 --> 01:00:08,760
The next thing I know,
638
01:00:08,840 --> 01:00:11,435
you'll be putting me in the
fucking gardening section.
639
01:00:11,520 --> 01:00:12,776
- Don't tempt me.
- Marie.
640
01:00:12,800 --> 01:00:14,519
Rémi? What happened?
641
01:00:14,600 --> 01:00:17,035
- RPG attack.
- RPG attack?
642
01:00:17,640 --> 01:00:20,951
- Did you get my text?
- Your text? What?
643
01:02:16,640 --> 01:02:17,756
Marie?
644
01:02:20,680 --> 01:02:22,114
Marie?
645
01:02:27,840 --> 01:02:28,990
Marie?
646
01:02:43,440 --> 01:02:44,556
Marie?
647
01:03:08,680 --> 01:03:10,672
Why don't
we go back inside, eh?
648
01:03:17,840 --> 01:03:20,116
Paul, it's all gone quiet
up here.
649
01:03:29,280 --> 01:03:30,873
It's all gone quiet.
650
01:03:35,120 --> 01:03:36,759
Come on.
651
01:03:36,880 --> 01:03:38,872
Stop fucking around.
652
01:03:59,680 --> 01:04:00,909
Marie?
653
01:04:03,360 --> 01:04:04,760
- There.
- Mmm.
654
01:04:14,840 --> 01:04:16,354
You scared
the shit out of me.
655
01:04:16,440 --> 01:04:19,353
I would call you a pussy,
but pussies are tough as shit.
656
01:04:25,320 --> 01:04:28,154
In East Timor,
Norm made me this T-shirt.
657
01:04:28,240 --> 01:04:31,199
It said, "Don't shoot me.
I'm a war reporter."
658
01:04:32,480 --> 01:04:34,915
He was always
first in, last out.
659
01:04:37,600 --> 01:04:39,239
He was invincible.
660
01:04:41,040 --> 01:04:43,256
There are old journalists
and there are bold journalists.
661
01:04:43,280 --> 01:04:45,715
There are no old
and bold journalists.
662
01:04:45,960 --> 01:04:47,519
You said that.
663
01:04:49,160 --> 01:04:51,629
He had a red line
and he crossed it.
664
01:04:51,720 --> 01:04:53,040
Norm knew what he was doing.
665
01:04:54,880 --> 01:04:56,599
Mmm, yeah, I guess he did.
666
01:04:59,520 --> 01:05:01,193
Can I have
a cigarette, please?
667
01:05:02,120 --> 01:05:03,554
Fucking hell.
668
01:05:17,240 --> 01:05:19,994
I gotta get cleaned up.
I gotta go.
669
01:05:20,120 --> 01:05:21,120
Where?
670
01:05:21,200 --> 01:05:24,238
Faruq got me face time
with an old acquaintance.
671
01:05:24,720 --> 01:05:26,439
- Now?
- Yeah.
672
01:05:26,520 --> 01:05:28,113
Well, in two hours.
673
01:05:30,400 --> 01:05:32,232
Can I ask you
a personal question?
674
01:05:33,000 --> 01:05:34,992
There are
no personal questions.
675
01:05:37,760 --> 01:05:40,229
What's with the fancy bra?
676
01:05:40,560 --> 01:05:42,313
You're calling this a bra?
677
01:05:42,440 --> 01:05:45,478
This is not a bra.
This is La Perla.
678
01:05:45,600 --> 01:05:48,718
I mean, if anyone's gonna
pull my corpse from a trench,
679
01:05:48,840 --> 01:05:51,912
I want them to be impressed.
680
01:05:52,000 --> 01:05:54,879
Right. The tough
war correspondent.
681
01:06:01,560 --> 01:06:02,914
Jesus Christ.
682
01:06:06,840 --> 01:06:08,638
You okay?
683
01:06:33,040 --> 01:06:35,032
- Mary.
- Colonel.
684
01:06:40,280 --> 01:06:43,000
You remember the first time
you came to interview me?
685
01:06:43,080 --> 01:06:46,471
I do. You tried
to take my blood.
686
01:06:47,680 --> 01:06:48,750
You were very pale.
687
01:06:49,000 --> 01:06:51,674
I was young and naïve,
and you scared the shit out of me.
688
01:07:01,000 --> 01:07:04,072
Today's
presidents who say I should leave,
689
01:07:06,200 --> 01:07:08,237
I tell them,
690
01:07:08,600 --> 01:07:12,480
"You might finish your time,
but you will retire.
691
01:07:14,040 --> 01:07:17,238
"But I will still be
leader of the revolution."
692
01:07:18,280 --> 01:07:21,432
What about the Libyan people,
persecuted, tortured, murdered?
693
01:07:23,280 --> 01:07:25,511
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
694
01:07:25,640 --> 01:07:28,136
They drug the Libyan
youth to make them rise up against me.
695
01:07:28,160 --> 01:07:31,278
So you're prepared to sink
your country into civil war.
696
01:07:31,440 --> 01:07:32,794
Thousands will be killed.
697
01:07:34,040 --> 01:07:37,272
The superpowers don't consider
you strategically important enough
698
01:07:37,360 --> 01:07:38,919
to care about you.
699
01:07:39,040 --> 01:07:40,360
All you have is oil.
700
01:07:40,480 --> 01:07:42,278
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
Not my people.
701
01:07:42,360 --> 01:07:44,875
So you finance bloodshed
to be noticed.
702
01:07:45,000 --> 01:07:47,834
You funded the IRA,
the Shining Path in Peru,
703
01:07:47,920 --> 01:07:49,479
Sword of Islam
in the Philippines.
704
01:07:49,760 --> 01:07:52,434
- All to gain international recognition...
- Al-Qaeda, Al-Qaeda.
705
01:07:52,520 --> 01:07:53,920
...that will never come.
706
01:07:55,040 --> 01:07:56,838
The only people
who did believe in you
707
01:07:56,920 --> 01:07:58,718
wound up at the wrong end
of your rockets.
708
01:08:01,120 --> 01:08:04,716
Was it really Al-Qaeda
who brainwashed Libyans?
709
01:08:04,840 --> 01:08:06,832
Or was it you?
710
01:08:17,840 --> 01:08:20,196
Of all the women in the world,
711
01:08:20,960 --> 01:08:23,475
I like spending time
with you most.
712
01:08:25,720 --> 01:08:27,677
More than Condi Rice.
713
01:08:29,680 --> 01:08:33,276
Even though she's a strong
woman of African origin.
714
01:09:14,840 --> 01:09:17,275
He called his enemies rats.
715
01:09:18,320 --> 01:09:20,789
He targeted
women and children.
716
01:09:22,080 --> 01:09:24,311
Yet it was
Colonel Muammar Gaddafi
717
01:09:24,400 --> 01:09:26,232
who was cornered
in a sewer pipe.
718
01:09:29,680 --> 01:09:32,718
Having never fought a war
until now,
719
01:09:32,800 --> 01:09:36,999
his cruel dictatorship ended
in ignominy and death.
720
01:09:39,240 --> 01:09:41,197
A big-game trophy
721
01:09:42,280 --> 01:09:43,953
brought down in the wild.
722
01:12:28,160 --> 01:12:29,594
Marie.
723
01:13:03,240 --> 01:13:06,358
- Zoe. Is she in there?
- Yeah.
724
01:13:07,600 --> 01:13:11,116
Hey. Sorry, sorry.
It's been bloody murder today.
725
01:13:11,760 --> 01:13:12,830
Shall we go?
726
01:13:13,400 --> 01:13:16,438
I am starving.
727
01:13:17,680 --> 01:13:19,433
- Where do you fancy?
- Anywhere.
728
01:13:22,240 --> 01:13:24,391
You've been
very quiet recently.
729
01:13:24,960 --> 01:13:26,394
What's that
supposed to mean?
730
01:13:26,680 --> 01:13:28,478
Your last story
was in October.
731
01:13:29,320 --> 01:13:31,277
My knees aren't
what they used to be.
732
01:13:34,160 --> 01:13:35,799
Have you
fallen in love again?
733
01:13:36,320 --> 01:13:39,631
Tony.
We're going sailing in Antigua.
734
01:13:39,720 --> 01:13:40,870
That's wonderful.
735
01:13:41,320 --> 01:13:43,471
But you're up there
with bloody Martha Gellhorn.
736
01:13:43,560 --> 01:13:44,880
Everyone's holding
their breath
737
01:13:44,960 --> 01:13:46,838
for how you're gonna
follow up Libya.
738
01:13:48,000 --> 01:13:50,071
Sean, I have nightmares
every night.
739
01:13:50,200 --> 01:13:52,795
- I can only imagine.
- I'm running, trying to get to this house.
740
01:13:53,000 --> 01:13:55,469
It used to be a nice house,
but it's gone now.
741
01:13:55,560 --> 01:13:58,553
All that's left now
is mutilated bodies and rubble.
742
01:13:58,680 --> 01:14:01,070
- Marie...
- Are you completely gutless?
743
01:14:03,840 --> 01:14:05,638
Are you drunk?
744
01:14:07,640 --> 01:14:09,472
No, I'm not drunk.
745
01:14:16,960 --> 01:14:20,032
How does it feel to be the person
pushing us all around the world
746
01:14:20,120 --> 01:14:22,760
for that piece of tin
to put on your fucking shelf?
747
01:14:24,560 --> 01:14:26,950
- You can't smoke in here.
- Fuck off.
748
01:14:32,840 --> 01:14:36,754
You knew I had Libya covered
and you still tried to fuck me.
749
01:14:36,880 --> 01:14:38,951
You sent Kate in
as insurance, didn't you?
750
01:14:39,040 --> 01:14:41,236
'Cause you didn't trust me
to do my fucking job.
751
01:14:41,360 --> 01:14:43,477
What do you
want me to say?
752
01:14:43,600 --> 01:14:45,876
That you were wrong
and you're sorry.
753
01:14:48,600 --> 01:14:52,116
I was wrong and I'm sorry.
Can you put the cigarette out, please?
754
01:14:55,880 --> 01:14:57,394
I'm finished.
755
01:15:11,360 --> 01:15:13,875
Why am I always
the fucking bad guy?
756
01:15:14,000 --> 01:15:17,471
I had to cover myself in Libya because
you are totally unpredictable.
757
01:15:17,600 --> 01:15:19,637
God knows everybody
loves you, Marie,
758
01:15:19,760 --> 01:15:22,400
but you are a pain
in the fucking arse.
759
01:15:22,520 --> 01:15:24,512
- David Blundy.
- Who?
760
01:15:24,600 --> 01:15:26,319
- David Blundy.
- What about him?
761
01:15:26,400 --> 01:15:28,471
He left for The Telegraph
before you joined.
762
01:15:28,560 --> 01:15:30,119
- I took his job.
- What is your point?
763
01:15:30,240 --> 01:15:32,960
And then he was killed
two years later in San Salvador.
764
01:15:33,080 --> 01:15:36,198
João Silva lost both legs
at the knee in Kandahar
765
01:15:36,280 --> 01:15:37,919
while working
for the New York Times.
766
01:15:38,000 --> 01:15:39,753
I was with him
in Afghanistan.
767
01:15:39,960 --> 01:15:42,350
- Safa Abu Seif.
- Who did he work for?
768
01:15:42,440 --> 01:15:45,319
She was a 12-year-old
Palestinian girl
769
01:15:45,760 --> 01:15:48,514
killed by a stray bullet
that pierced her heart.
770
01:15:48,640 --> 01:15:53,112
I watched her parents hold her
as she bled out.
771
01:15:53,600 --> 01:15:55,990
She was wearing
pearl earrings.
772
01:15:56,120 --> 01:15:58,840
She probably thought
she looked pretty that day.
773
01:15:59,920 --> 01:16:01,070
I see it,
774
01:16:02,240 --> 01:16:03,754
so you don't have to.
775
01:16:03,840 --> 01:16:05,360
How about
the gardening section, Marie?
776
01:16:05,440 --> 01:16:07,113
Would that make you happy?
777
01:16:07,520 --> 01:16:09,318
One word to Watkins
and you're there.
778
01:16:09,400 --> 01:16:10,914
Is that what
they all died for?
779
01:16:12,040 --> 01:16:14,680
- I don't know what they died for.
- Yes, you do.
780
01:16:14,840 --> 01:16:16,797
You see it so that
we don't have to, yes,
781
01:16:16,920 --> 01:16:20,755
but also because you couldn't
imagine a world in which you didn't.
782
01:16:21,840 --> 01:16:24,753
No one in their right mind
would do what you do, Marie.
783
01:16:26,680 --> 01:16:28,672
But if you lose
your conviction,
784
01:16:28,800 --> 01:16:30,792
then what hope
do the rest of us have?
785
01:17:15,840 --> 01:17:18,514
Maybe I would have liked a more normal life.
786
01:17:20,520 --> 01:17:22,512
Maybe I just don't know how.
787
01:17:24,960 --> 01:17:28,874
Or maybe this is where I
feel most comfortable.
788
01:17:33,520 --> 01:17:35,113
Fucking hell.
789
01:17:57,080 --> 01:17:59,231
Paul, what the fuck
are they singing?
790
01:17:59,400 --> 01:18:01,392
I think they're celebrating
our arrival.
791
01:18:21,240 --> 01:18:23,550
Allahu Akbar!
Allahu Akbar!
792
01:18:55,240 --> 01:18:57,152
Allahu Akbar!
793
01:19:48,240 --> 01:19:49,993
Jesus Christ, Marie.
794
01:19:50,520 --> 01:19:53,194
Fuck. Way worse
than I thought.
795
01:19:57,800 --> 01:19:59,200
Here.
796
01:20:15,680 --> 01:20:17,592
Wh... Where's Abu Zaida?
797
01:20:23,200 --> 01:20:26,591
Abu Zaida, Marie Colvin,
Sunday Times.
798
01:20:27,960 --> 01:20:31,920
One of the FSA fighters told me
he'd counted 47 explosions a minute.
799
01:20:32,000 --> 01:20:33,856
Shelling starts
at 6:30 every morning.
800
01:20:33,880 --> 01:20:35,234
They start with one location,
801
01:20:35,440 --> 01:20:37,560
they sweep the neighborhood
with everything they have,
802
01:20:37,800 --> 01:20:39,519
mortars, artillery, missiles.
803
01:20:39,600 --> 01:20:41,671
- Right. I heard 5,000 troops.
- Hell.
804
01:20:41,760 --> 01:20:43,717
4th Armored Division
led by Assad's brother.
805
01:20:43,960 --> 01:20:46,429
- How many civilians?
- 28,000 trapped.
806
01:20:46,720 --> 01:20:49,394
- Mostly women and children.
- Where?
807
01:20:49,760 --> 01:20:51,717
Where are they?
Tell me where they are.
808
01:20:51,880 --> 01:20:53,296
It's too dangerous
to go out right now.
809
01:20:53,320 --> 01:20:54,976
The main offensive
can start at any moment.
810
01:20:55,000 --> 01:20:56,576
Which is why you have to
tell me where they are,
811
01:20:56,600 --> 01:20:58,512
so I can go out there
before it starts.
812
01:20:59,040 --> 01:21:00,360
For what?
813
01:21:00,480 --> 01:21:03,917
People are seeing us being butchered
and they still call us terrorists.
814
01:21:06,720 --> 01:21:08,040
You deserted.
815
01:21:10,880 --> 01:21:13,395
- Deserted who?
- You deserted Assad's army.
816
01:21:14,040 --> 01:21:15,394
- Yes.
- Why?
817
01:21:18,280 --> 01:21:19,999
You wanted to be free.
818
01:21:22,880 --> 01:21:24,599
Let me tell your story.
819
01:22:13,440 --> 01:22:15,432
- You'll translate for me?
- Yes.
820
01:23:09,600 --> 01:23:12,069
I want people
to know your story.
821
01:23:41,800 --> 01:23:43,996
Yes, she was
under the rubble.
822
01:23:49,720 --> 01:23:51,757
How old was her daughter?
823
01:23:57,360 --> 01:23:59,113
Five years old.
824
01:24:51,280 --> 01:24:52,600
You're connected now.
825
01:24:55,800 --> 01:24:58,076
We have
to stay away from the sat phone.
826
01:25:00,800 --> 01:25:04,237
Assad's drones can locate the signal
and we become a missile target.
827
01:25:08,120 --> 01:25:10,874
Although who knows
if that's even secure.
828
01:25:16,720 --> 01:25:17,836
I don't think it's Israel.
829
01:25:17,920 --> 01:25:21,118
Well, the Israeli embassy was hit
by bombers in Georgia and in India.
830
01:25:21,200 --> 01:25:23,669
I was thinking more about
the Arab Spring going to shit.
831
01:25:23,760 --> 01:25:25,797
Muslim Brotherhood
in Egypt or Syria.
832
01:25:25,880 --> 01:25:28,161
- We've got Marie trying to...
- She made it into Homs.
833
01:29:33,520 --> 01:29:35,398
You know, it's okay,
the decor.
834
01:29:35,840 --> 01:29:38,116
It's a shame
about the fucking banging.
835
01:29:38,240 --> 01:29:40,357
I told you we should
have gone to Aleppo.
836
01:29:41,520 --> 01:29:42,936
I should have
fucking listened.
837
01:29:42,960 --> 01:29:45,873
Last time I book a fucking
vacation on the Internet.
838
01:29:48,960 --> 01:29:50,394
Fuck me.
839
01:30:16,040 --> 01:30:17,474
Holy shit.
840
01:30:17,960 --> 01:30:20,270
- Did she file?
- I've got it. It's here.
841
01:30:20,400 --> 01:30:22,517
- It's printing.
- Okay, go get it.
842
01:30:31,960 --> 01:30:34,316
Marie's story's
a pretty strong rebuttal
843
01:30:34,440 --> 01:30:37,160
to Assad's claims
that he's bombing terrorists.
844
01:30:37,880 --> 01:30:39,678
What's the plan now?
845
01:30:43,560 --> 01:30:45,995
She needs to get
the hell out of there.
846
01:30:58,240 --> 01:31:01,472
There's an assault coming.
We need to go now. Now, now, now!
847
01:31:20,640 --> 01:31:22,632
- Stop.
- What are you doing?
848
01:31:23,160 --> 01:31:25,914
I gotta go back. There are
28,000 people there.
849
01:31:26,040 --> 01:31:27,416
- We can't abandon them.
- No, no. Listen to me!
850
01:31:27,440 --> 01:31:28,954
You're brilliant and brave,
851
01:31:29,080 --> 01:31:31,276
and, fuck, you've got
an amazing nose for a story.
852
01:31:31,400 --> 01:31:33,596
But you don't have
a military brain, all right?
853
01:31:33,720 --> 01:31:34,840
- Hey, hey, hey.
- Let me go.
854
01:31:34,880 --> 01:31:38,078
We will fucking die
if we go back, okay?
855
01:31:38,200 --> 01:31:39,953
- We will fucking die.
- I gotta go back.
856
01:31:40,400 --> 01:31:41,516
- You go.
- No.
857
01:31:41,680 --> 01:31:43,911
- Save me a seat at the bar.
- No. Which bar?
858
01:31:44,000 --> 01:31:45,275
Where?
859
01:31:45,440 --> 01:31:46,760
Marie!
860
01:31:47,280 --> 01:31:48,350
Fuck!
861
01:31:48,520 --> 01:31:50,113
Come on. Come here.
862
01:31:53,840 --> 01:31:55,035
Sean, she's back.
863
01:32:04,640 --> 01:32:06,359
- Can everyone shut up?
- Shh.
864
01:32:06,440 --> 01:32:07,840
Quiet.
865
01:32:08,640 --> 01:32:09,640
Hey, what are you doing?
866
01:32:09,760 --> 01:32:12,355
I thought of an item
for the gardening section.
867
01:32:12,640 --> 01:32:14,757
I'm about to have a stroke here.
Can you be serious?
868
01:32:15,160 --> 01:32:16,879
- I want to broadcast.
- All good?
869
01:32:16,960 --> 01:32:18,136
- Yeah, okay.
- You don't have to do this.
870
01:32:18,160 --> 01:32:19,833
You've already given us
more than we need.
871
01:32:19,960 --> 01:32:22,350
- No. I want to broadcast.
- It's not safe.
872
01:32:22,440 --> 01:32:24,376
And then I wanna go back to the hospital.
I wanna get more video.
873
01:32:24,400 --> 01:32:27,598
Marie, listen to me.
You do not have to do this.
874
01:32:27,720 --> 01:32:29,154
Okay, but I...
875
01:32:29,560 --> 01:32:30,630
Fuck!
876
01:32:30,760 --> 01:32:32,160
Fuck.
877
01:32:36,120 --> 01:32:38,919
- Signal's gone down.
- No shit.
878
01:32:40,920 --> 01:32:43,435
- The phone.
- Hey.
879
01:32:43,760 --> 01:32:45,256
I already told you
if you use the sat phone,
880
01:32:45,280 --> 01:32:47,033
those drones will know
where we are.
881
01:32:47,120 --> 01:32:48,736
- They'll blow us out of here.
- We don't have time.
882
01:32:48,760 --> 01:32:50,991
- Let me see if I can fix it.
- We don't have time!
883
01:32:51,080 --> 01:32:52,958
Wait. Let me see...
884
01:33:18,280 --> 01:33:22,035
Channel 4, BBC, CNN,
all want to broadcast.
885
01:33:22,200 --> 01:33:23,429
Okay.
886
01:33:23,800 --> 01:33:26,838
Fine, but then you leave
at the first opportunity. Agreed?
887
01:34:01,840 --> 01:34:03,718
Hello? Hello?
888
01:34:03,840 --> 01:34:05,576
We're gonna
patch you through to CNN.
889
01:34:05,600 --> 01:34:10,914
Putting you on
in five, four, three, two...
890
01:34:11,080 --> 01:34:12,816
...Marie Colvin
of the Sunday Times of London,
891
01:34:12,840 --> 01:34:14,797
who joins us now from Homs.
892
01:34:14,960 --> 01:34:17,395
Why is it important, do you think,
to see these images?
893
01:34:17,480 --> 01:34:19,199
Why is it important
for you to be there?
894
01:34:19,320 --> 01:34:21,960
Right now you may be one of
the only Western journalists in Homs.
895
01:34:22,040 --> 01:34:23,360
Our team has just left.
896
01:34:24,880 --> 01:34:28,874
For an audience for which
any conflict is very far away,
897
01:34:28,960 --> 01:34:30,314
this is the reality.
898
01:34:30,440 --> 01:34:35,071
There are 28,000 civilians,
men, women and children,
899
01:34:35,200 --> 01:34:37,874
a city of the cold
and hungry,
900
01:34:38,680 --> 01:34:41,832
starving, defenseless.
901
01:34:41,960 --> 01:34:45,351
There are no telephones.
The electricity has been cut off.
902
01:34:46,080 --> 01:34:50,950
Families are sharing what they have
with relatives and neighbors.
903
01:34:53,520 --> 01:34:57,116
I have sat with literally hundreds
904
01:34:57,240 --> 01:34:59,436
of women
with infant children
905
01:34:59,560 --> 01:35:04,999
who are trapped in these
cold, brutal conditions,
906
01:35:06,480 --> 01:35:08,073
unable to feed their children
907
01:35:08,200 --> 01:35:12,194
anything other than sugar
and water for weeks on end.
908
01:35:13,560 --> 01:35:17,998
That little boy was one of
two children who died today.
909
01:35:18,080 --> 01:35:20,834
It's what happens every day.
910
01:35:20,960 --> 01:35:25,591
The Syrian regime is claiming that
they're not hitting civilians,
911
01:35:25,680 --> 01:35:28,354
that they're just going after
terrorist gangs.
912
01:35:29,400 --> 01:35:31,710
But every civilian house
has been hit.
913
01:35:31,800 --> 01:35:37,194
The top floor of the building
I'm in has been totally destroyed.
914
01:35:38,600 --> 01:35:41,399
There are no military
targets here.
915
01:35:41,520 --> 01:35:44,513
It is a complete
and utter lie.
916
01:35:45,240 --> 01:35:46,856
Well, thank you
for using the world "lie."
917
01:35:46,880 --> 01:35:48,599
I think a lot of people
wanna thank you
918
01:35:48,720 --> 01:35:50,757
because it's a word
we don't often hear,
919
01:35:50,880 --> 01:35:53,679
it's not often used,
but it's the truth in this case.
920
01:35:53,760 --> 01:35:57,037
The Syrian regime, their representatives,
have continually lied.
921
01:35:57,120 --> 01:35:58,998
They've lied on this program
to us directly.
922
01:35:59,560 --> 01:36:02,997
Marie, I mean, you have covered a
lot of conflicts over a long time.
923
01:36:03,080 --> 01:36:04,150
How does this compare?
924
01:36:04,600 --> 01:36:07,513
This is the worst conflict
I've ever seen.
925
01:36:08,400 --> 01:36:11,791
It's the worst because
it was a peaceful uprising
926
01:36:11,880 --> 01:36:13,872
that was crushed by violence.
927
01:36:14,920 --> 01:36:20,154
President Assad is sitting in his
palace in Damascus in panic, the entire
928
01:36:20,240 --> 01:36:24,075
security apparatus his father
built crumbling around him,
929
01:36:24,160 --> 01:36:29,474
and he is responding in the
only way he's been taught how.
930
01:36:29,560 --> 01:36:32,871
When he was a child,
he watched his father
931
01:36:33,320 --> 01:36:37,394
crush opposition by shelling
the city of Hama into ruins
932
01:36:37,560 --> 01:36:41,634
and killing 10,000
innocent civilians.
933
01:36:42,120 --> 01:36:45,158
He watched,
as we're watching,
934
01:36:45,240 --> 01:36:48,153
a dictator
killing with impunity.
935
01:36:48,280 --> 01:36:51,751
And the words
on everybody's lips here are,
936
01:36:54,640 --> 01:36:56,791
"Why have we been abandoned?"
937
01:36:58,560 --> 01:36:59,994
"Why?"
938
01:37:02,320 --> 01:37:03,993
I don't know why.
939
01:37:05,000 --> 01:37:10,200
Marie Colvin, um, I know it's impossible
to stay safe, but please try.
940
01:37:10,280 --> 01:37:12,112
Thank you for talking to us.
941
01:38:08,400 --> 01:38:10,835
Marie. Marie,
we need to get out now.
942
01:38:11,440 --> 01:38:13,040
- We have to go back to the clinic.
- No.
943
01:38:13,120 --> 01:38:15,216
- There'll be more casualties.
- We got the fucking story.
944
01:38:15,240 --> 01:38:17,436
- You did it. It's enough.
- We can get more.
945
01:38:17,960 --> 01:38:19,679
- They're bracketing.
- What is that?
946
01:38:19,800 --> 01:38:21,234
They're trying
to find their range.
947
01:38:21,320 --> 01:38:22,536
They've found us.
948
01:38:26,240 --> 01:38:27,959
Marie, come on,
let's go.
949
01:38:53,400 --> 01:38:54,800
Paul.
950
01:38:57,200 --> 01:38:58,520
Marie.
951
01:41:58,480 --> 01:41:59,994
Very difficult question.
952
01:42:00,080 --> 01:42:03,198
It's like writing, uh,
your own obituary.
953
01:42:03,960 --> 01:42:08,034
I suppose to look back at it
and say, you know, I cared enough
954
01:42:08,160 --> 01:42:13,030
to go to these places
and write, in some way,
955
01:42:13,160 --> 01:42:18,554
something that would make
someone else care as much about it
956
01:42:18,680 --> 01:42:20,319
as I did at the time.
957
01:42:20,440 --> 01:42:25,231
Part of it is you're never gonna get
to where you're going
958
01:42:25,360 --> 01:42:28,398
if you acknowledge fear.
959
01:42:28,520 --> 01:42:31,274
I think fear comes later,
when it's all over.
72322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.