Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
601
00:36:48,331 --> 00:36:49,290
Sit down.
602
00:37:05,515 --> 00:37:10,145
A handsome fella.
603
00:37:13,648 --> 00:37:15,275
I heard you
protect this place.
604
00:37:16,985 --> 00:37:18,319
And the mahjong joint too.
605
00:37:19,154 --> 00:37:20,739
You must be loaded.
606
00:37:21,948 --> 00:37:22,824
Sure.
607
00:37:24,701 --> 00:37:26,327
I won't touch that one.
608
00:37:28,538 --> 00:37:30,123
But I'm taking this place.
609
00:37:31,249 --> 00:37:33,460
You must be out of your mind.
610
00:37:35,128 --> 00:37:37,130
You're the axe guy
from the bar incident?
611
00:37:37,839 --> 00:37:38,965
It's already going around?
612
00:37:39,090 --> 00:37:40,425
You got a death wish?
613
00:37:40,842 --> 00:37:42,135
- Boss!
- Where you going?
614
00:37:42,302 --> 00:37:44,179
Rat fucking cunt!
615
00:37:45,513 --> 00:37:47,724
What should we do
with the boys outside?
616
00:37:48,224 --> 00:37:49,726
Pull that out,
you're a dead man.
617
00:37:57,150 --> 00:37:58,234
What say you?
618
00:38:09,913 --> 00:38:11,748
Don't come around here anymore.
619
00:38:13,333 --> 00:38:14,667
Got it?
620
00:38:19,255 --> 00:38:20,340
Leave.
621
00:38:37,273 --> 00:38:38,316
Let's go.
622
00:38:44,364 --> 00:38:47,951
A real case for once,
not a knife fight like others.
623
00:38:50,036 --> 00:38:51,663
Is this all?
624
00:38:52,121 --> 00:38:53,206
Yes.
625
00:38:53,331 --> 00:38:56,668
We even searched landfills,
but nothing else.
626
00:38:57,752 --> 00:39:01,422
These cuts here,
they're axe wounds?
627
00:39:01,673 --> 00:39:05,593
Looks like it
but why so many stabs?
628
00:39:08,513 --> 00:39:10,348
This cut was made
when he was alive.
629
00:39:10,598 --> 00:39:14,394
The skin dries when it was
cut while there's blood flow.
630
00:39:16,563 --> 00:39:18,064
Savages...
631
00:39:19,232 --> 00:39:22,318
Why during such a crucial period?
632
00:39:22,986 --> 00:39:25,196
- What's crucial?
- You know...
633
00:39:25,238 --> 00:39:27,657
I had a drink with
head of Police Affairs last week,
634
00:39:27,782 --> 00:39:30,118
I'm #1 on the promotion list!
635
00:39:30,243 --> 00:39:33,413
He told me to be
careful of everything.
636
00:39:33,830 --> 00:39:36,791
Is that really important
right now?
637
00:39:36,791 --> 00:39:39,127
I'm just saying,
because it's a big case.
638
00:39:39,252 --> 00:39:43,256
Let's bring them in quick,
they're just 3 guys.
639
00:39:43,381 --> 00:39:44,632
Easy for you to say.
640
00:39:46,342 --> 00:39:47,468
Let's go eat.
641
00:39:48,177 --> 00:39:48,761
Okay.
642
00:39:49,137 --> 00:39:51,097
Pathetic bastards.
643
00:39:51,264 --> 00:39:52,307
Go wash up for once.
644
00:39:52,432 --> 00:39:54,475
Give us some money, cap.
645
00:39:54,851 --> 00:39:55,977
Put it under expenses.
646
00:39:56,060 --> 00:39:58,104
My socks started rotting.
647
00:39:58,229 --> 00:40:00,690
We're at expense cap.
648
00:40:01,107 --> 00:40:02,609
Give the boy some money.
649
00:40:04,527 --> 00:40:06,404
Oh my head...
It hurts...
650
00:40:06,613 --> 00:40:09,407
Take care of it,
I left my wallet in the car.
651
00:40:09,449 --> 00:40:12,285
Bullshit, I brought your wallet.
652
00:40:14,621 --> 00:40:16,122
Conniving bastard...
653
00:40:16,331 --> 00:40:17,540
He's loaded.
654
00:40:17,957 --> 00:40:19,083
- Wait, my wallet!
- Credit card?
655
00:40:19,167 --> 00:40:21,419
Wait, what's that?
That's mine!
656
00:40:21,502 --> 00:40:23,671
Sons of bitches!
That's my gas money!
657
00:40:23,671 --> 00:40:24,714
- Thank you, boss!
- Your wallet.
658
00:40:24,714 --> 00:40:26,049
Give it back!
Give it!
659
00:40:29,844 --> 00:40:31,471
Goddammit...
660
00:40:31,763 --> 00:40:36,309
We're taking over this area,
pay us $1K a month.
661
00:40:39,020 --> 00:40:43,483
After paying rent
and expenses, I'm penniless.
662
00:40:43,608 --> 00:40:45,401
So you won't pay UP?
663
00:40:45,485 --> 00:40:49,405
I got nothing to pay you,
money doesn't grow on trees!
664
00:40:49,739 --> 00:40:52,325
Son of a bitch!
You wanna go?!
665
00:40:52,450 --> 00:40:53,910
Are you nuts?
666
00:40:54,243 --> 00:40:56,371
When did you turn into
a gangster?!
667
00:40:56,412 --> 00:40:59,374
Pay up before I get violent,
got it?
668
00:40:59,374 --> 00:41:02,502
Let go of me!
I can get violent too!
669
00:41:02,502 --> 00:41:03,878
- Wanna go?!
- You bitch!
670
00:41:17,266 --> 00:41:19,894
If you're penniless,
you should die.
671
00:41:28,486 --> 00:41:30,947
Good work,
buy yourself a drink.
672
00:41:32,907 --> 00:41:34,158
Thank you, boss.
673
00:41:37,704 --> 00:41:39,747
Good job.
674
00:41:54,554 --> 00:41:56,222
Close up and come home.
675
00:41:56,848 --> 00:41:57,974
Okay.
676
00:42:00,101 --> 00:42:03,479
Hey, get me a Harbin beer.
677
00:42:04,355 --> 00:42:05,898
I gotta close.
678
00:42:08,526 --> 00:42:10,153
Bring me the drink.
679
00:42:26,085 --> 00:42:27,754
Does he treat you well?
680
00:42:37,138 --> 00:42:38,097
Hey.
681
00:42:45,438 --> 00:42:48,608
You shouldn't have an attitude
to run a business.
682
00:42:51,194 --> 00:42:53,071
Am I right?
683
00:42:54,197 --> 00:42:55,656
I better curve your attitude.
684
00:43:07,293 --> 00:43:09,921
Fine, I'll do it,
let me go.
685
00:43:30,817 --> 00:43:31,776
Yeah, it's me.
686
00:43:31,901 --> 00:43:35,655
The Chinese-Korean gangsters
from Changwon,
687
00:43:36,072 --> 00:43:37,365
any updates on it?
688
00:43:37,365 --> 00:43:40,535
I pulled up all reports on them,
689
00:43:40,618 --> 00:43:43,371
but it might be useless
since they're smuggled in.
690
00:43:43,454 --> 00:43:45,373
Who the hell are they?
691
00:43:45,456 --> 00:43:48,209
They're called
Black Dragon gang,
692
00:43:48,626 --> 00:43:50,128
they do anything
that makes money.
693
00:43:50,628 --> 00:43:52,380
Got any photos of them?
694
00:43:52,463 --> 00:43:54,924
A few security cam captures,
I'll send you those.
695
00:43:54,924 --> 00:43:57,301
- Yeah, that'd be helpful.
- Understood.
696
00:43:57,385 --> 00:43:58,719
Thanks.
697
00:43:59,679 --> 00:44:04,475
My informant told me
they're infamous in Changwon.
698
00:44:04,600 --> 00:44:06,519
They lend money to
other Chinese-Koreans,
699
00:44:06,602 --> 00:44:09,689
and they chopped limbs
if debt wasn't paid back.
700
00:44:09,814 --> 00:44:11,941
That's insane.
701
00:44:12,024 --> 00:44:14,569
But they're all compatriots.
702
00:44:14,819 --> 00:44:18,197
I got baby skin,
but it's dry lately.
703
00:44:18,447 --> 00:44:19,657
Rub some of this on me.
704
00:44:22,160 --> 00:44:24,704
The triceps where I can't reach.
705
00:44:27,623 --> 00:44:30,168
Should I go get some
Venom gang boys?
706
00:44:30,459 --> 00:44:34,255
Yeah, Venom's minion,
get him.
707
00:44:34,422 --> 00:44:36,340
They got some new recruits.
708
00:44:36,340 --> 00:44:39,510
Then check for Venom tattoos.
709
00:44:39,552 --> 00:44:40,511
I understand.
710
00:44:52,523 --> 00:44:55,193
- Want some eggs?
- Of course.
711
00:44:55,276 --> 00:44:56,027
Sure.
712
00:44:56,194 --> 00:44:58,070
Hong-seok, want some eggs?
713
00:44:59,071 --> 00:45:00,364
No, I'm fine.
714
00:45:05,578 --> 00:45:06,996
I got a shell, asshole.
715
00:45:07,663 --> 00:45:09,123
Peel it properly.
716
00:45:09,582 --> 00:45:10,791
MY apologies...
717
00:45:12,627 --> 00:45:14,253
Why's the egg so dry?
718
00:45:15,838 --> 00:45:17,632
It's boiled egg...
719
00:45:18,549 --> 00:45:19,675
Right.
720
00:45:21,510 --> 00:45:23,471
Why did you
transfer here anyway?
721
00:45:23,638 --> 00:45:25,681
Others are begging to
work in the intelligence.
722
00:45:26,349 --> 00:45:28,309
Serious Crimes Unit is
the heart of police.
723
00:45:28,476 --> 00:45:30,144
Heart of police my ass.
724
00:45:30,311 --> 00:45:31,562
- Smuggled in through Busan
- 5 previous victims
725
00:45:31,562 --> 00:45:34,232
- Smuggled in through Busan - 5 previous victims
His degree's wasted here.
726
00:45:34,232 --> 00:45:36,776
So, how do you like it?
It's no walk in the park?
727
00:45:37,276 --> 00:45:38,152
No...
728
00:45:38,778 --> 00:45:40,529
This area is notorious.
729
00:45:40,613 --> 00:45:44,617
Show your badge,
they just smirk.
730
00:45:44,700 --> 00:45:47,912
They see a badge,
they start stabbing.
731
00:45:47,912 --> 00:45:50,706
He's still green,
it's all about experience.
732
00:45:50,790 --> 00:45:54,543
Eat it when it's cooked!
733
00:45:54,752 --> 00:45:58,047
- It's okay, this is beef.
- That's lamb, idiot.
734
00:45:58,714 --> 00:45:59,757
You got roundworms?
735
00:46:00,299 --> 00:46:02,468
Eat slowly,
there's plenty of food.
736
00:46:02,969 --> 00:46:04,178
Put some more in.
737
00:46:04,720 --> 00:46:07,223
- Put more in.
- Smells good in here.
738
00:46:08,808 --> 00:46:09,809
It's all yours
739
00:46:10,518 --> 00:46:11,769
I'm starving.
740
00:46:16,232 --> 00:46:17,358
What would you like?
741
00:46:17,441 --> 00:46:18,484
Lamb.
742
00:46:18,818 --> 00:46:20,611
That again?
743
00:46:20,611 --> 00:46:21,696
What?
744
00:46:21,737 --> 00:46:22,613
Okay.
745
00:46:22,613 --> 00:46:26,200
Don't look,
3 guys just walked in.
746
00:46:28,661 --> 00:46:30,621
I feel it,
they're the ones.
747
00:46:30,788 --> 00:46:31,872
A plate of lamb skewers.
748
00:46:31,872 --> 00:46:32,665
Right away.
749
00:46:33,374 --> 00:46:35,167
Give us a large portion.
750
00:46:35,793 --> 00:46:36,794
Idiot.
751
00:46:45,469 --> 00:46:46,637
You like lamb?
752
00:46:47,138 --> 00:46:48,306
Of course.
753
00:46:49,849 --> 00:46:51,225
I don't like it.
754
00:46:51,475 --> 00:46:52,893
We eat it everyday.
755
00:46:54,228 --> 00:46:55,271
Want a drink too?
756
00:46:55,396 --> 00:46:56,397
Nope.
757
00:47:01,360 --> 00:47:02,403
Hey.
758
00:47:02,737 --> 00:47:03,988
Where's the toilet?
759
00:47:04,572 --> 00:47:05,990
- Dong-gyun, tail him.
- It's out back.
760
00:47:18,919 --> 00:47:19,920
I'll follow him.
761
00:47:20,880 --> 00:47:23,466
Don't do anything stupid,
just guard him.
762
00:47:24,717 --> 00:47:26,385
- Pour me a drink.
- Sure.
763
00:47:28,179 --> 00:47:29,388
Dong-gyun, approach.
764
00:47:33,684 --> 00:47:34,894
Could I borrow your light?
765
00:47:39,815 --> 00:47:43,694
I haven't seen you around,
where are you from?
766
00:47:44,862 --> 00:47:46,614
You wanna fucking die?
767
00:47:47,990 --> 00:47:49,533
Chinese?
768
00:47:50,326 --> 00:47:51,911
Byung-sik, block the door.
769
00:47:53,788 --> 00:47:54,747
So good.
770
00:47:54,747 --> 00:47:56,290
Wong-oh, come here, boy.
771
00:47:56,415 --> 00:47:58,709
- Bill, please!
- Coming!
772
00:47:59,001 --> 00:48:00,252
Where in China?
773
00:48:01,796 --> 00:48:03,964
- How much?
- $92, please.
774
00:48:08,511 --> 00:48:10,554
Go inside there for a minute.
775
00:48:11,263 --> 00:48:12,098
Okay.
776
00:48:31,867 --> 00:48:34,620
- Are you alright?
- Hong-seok!
777
00:48:34,620 --> 00:48:36,080
- Hong-seok! Hong-seok!
- Byung-sik!
778
00:48:39,333 --> 00:48:41,001
Call ambulance! Now!
779
00:48:41,168 --> 00:48:42,878
Hong-seok, it's okay!
780
00:48:47,883 --> 00:48:48,759
Move! Move!
781
00:48:56,100 --> 00:48:57,810
Come here!
782
00:48:58,686 --> 00:49:00,521
- Gone?
- He's gone.
783
00:49:00,896 --> 00:49:02,189
Goddamn!
784
00:49:02,982 --> 00:49:05,067
I'm gonna kill those fuckers!
785
00:49:06,193 --> 00:49:08,654
I told you to guard the door!
786
00:49:12,658 --> 00:49:16,078
You thought fucking him
would get you something?
787
00:49:17,204 --> 00:49:21,125
Don't leave home,
got that?!
788
00:49:21,542 --> 00:49:24,253
Asshole! You didn't do shit
as my husband!
789
00:49:24,253 --> 00:49:25,171
What?
790
00:49:35,139 --> 00:49:37,224
Come at me!
I dare you!
791
00:49:37,516 --> 00:49:41,645
Useless bastard!
What have you done for me?!
792
00:49:41,896 --> 00:49:44,982
One lousy shop
was all I got!
793
00:49:45,274 --> 00:49:46,275
Yeah?
794
00:49:48,861 --> 00:49:51,030
Stab me, go on.
795
00:49:53,157 --> 00:49:53,949
Who is it?!
796
00:49:54,074 --> 00:49:57,369
I live downstairs,
why're you so loud?!
797
00:49:57,453 --> 00:49:59,038
Fuck off, asshole!
798
00:50:02,958 --> 00:50:04,001
Motherfucker...
799
00:50:06,879 --> 00:50:07,713
What the fuck?
800
00:50:39,662 --> 00:50:43,582
Moving into my turf, eh?
You got brass balls.
801
00:50:44,416 --> 00:50:47,044
But why did you boys
kill Venom?
802
00:50:47,086 --> 00:50:50,381
- For not paying his debt...
- What debt?
803
00:50:50,464 --> 00:50:55,636
His man Gil-su lost a lot
gambling in Changwon.
804
00:50:55,636 --> 00:50:58,097
So you chopped
him up for that?
805
00:50:58,514 --> 00:51:01,058
That's some next level shit.
806
00:51:02,226 --> 00:51:03,143
Look here.
807
00:51:08,732 --> 00:51:11,694
Where are they now?
808
00:51:11,986 --> 00:51:16,865
I really don't know,
they're a suspicious bunch.
809
00:51:16,991 --> 00:51:18,450
I don't know anything.
810
00:51:18,784 --> 00:51:22,079
Right, Why'd you know.
811
00:51:31,880 --> 00:51:33,841
Fucking hell.
Enough.
812
00:51:40,389 --> 00:51:41,890
Shit.
813
00:51:44,268 --> 00:51:50,983
You're a disloyal prick,
you just accepted defeat.
814
00:51:51,358 --> 00:51:52,610
Am I right?
815
00:51:57,114 --> 00:51:58,115
Mr. HWANG...
816
00:51:59,325 --> 00:52:02,036
I'll kill him myself,
817
00:52:02,911 --> 00:52:04,622
please give me a chance.
818
00:52:06,582 --> 00:52:08,542
Just one chance.
819
00:52:14,298 --> 00:52:15,883
Police Hospital
820
00:52:15,883 --> 00:52:16,550
Which room?
821
00:52:16,634 --> 00:52:19,219
- #533, over there.
- Here.
822
00:52:20,804 --> 00:52:23,182
- KANG Hong-seok...
- It's a 6-patient room.
823
00:52:23,724 --> 00:52:25,059
- Hong-seok!
- Boss!
824
00:52:25,059 --> 00:52:26,977
- How are you?
- I'm fine.
825
00:52:27,227 --> 00:52:29,146
Hello there.
826
00:52:29,313 --> 00:52:32,566
- Your fiancée?
- Yes, this is Det. MA.
827
00:52:32,941 --> 00:52:36,070
- I heard so much about you.
- Likewise.
828
00:52:36,820 --> 00:52:39,031
I'm sorry about everything.
829
00:52:40,157 --> 00:52:42,201
What did the doctor say?
830
00:52:43,118 --> 00:52:46,705
He wants me here for 2 weeks
for potential infection.
831
00:52:46,789 --> 00:52:48,248
Give me that.
832
00:52:51,251 --> 00:52:54,380
Our department will cover the bill,
so don't worry about that.
833
00:52:54,421 --> 00:52:56,298
But we all chipped in too...
834
00:52:56,298 --> 00:52:57,800
- Boss, it's...
- Be quiet.
835
00:52:57,800 --> 00:52:59,093
No, we can't.
836
00:52:59,134 --> 00:53:01,178
Please take it,
it's a small gesture.
837
00:53:01,720 --> 00:53:03,263
Have some meals together.
838
00:53:03,639 --> 00:53:06,725
I'm pissing blood
doing your work, idiot.
839
00:53:06,975 --> 00:53:08,102
When will you come back?
840
00:53:11,313 --> 00:53:13,107
I thought about it a lot,
841
00:53:14,233 --> 00:53:16,652
I don't think
I can do this anymore...
842
00:53:17,486 --> 00:53:18,862
I'm sorry.
843
00:53:19,655 --> 00:53:24,201
Don't be, you idiot,
I'm sorry that you got hurt.
844
00:53:25,619 --> 00:53:27,788
I'm so scared...
845
00:53:28,789 --> 00:53:32,459
I tried to overcome it,
but I just can't...
846
00:53:33,127 --> 00:53:36,296
Everyone feels the same,
they just pretend not to be.
847
00:53:38,006 --> 00:53:40,134
After getting stabbed a few times,
848
00:53:40,467 --> 00:53:43,220
I freak out
whenever I see knives.
849
00:53:46,390 --> 00:53:48,267
Gonna go back to
the intelligence?
850
00:53:48,934 --> 00:53:51,770
Yes, I'd like to do that.
851
00:53:52,312 --> 00:53:54,565
Okay, I'll put in a word for you,
852
00:53:55,023 --> 00:53:58,026
so get plenty of rest while at it.
853
00:53:59,153 --> 00:54:01,780
It's okay, idiot!
854
00:54:01,864 --> 00:54:02,823
Go inside.
855
00:54:34,563 --> 00:54:35,814
Yo, Byung-sik.
856
00:54:36,190 --> 00:54:39,151
Black Dragon boys are quiet.
857
00:54:40,110 --> 00:54:41,195
I don't see any of them.
858
00:54:42,029 --> 00:54:43,447
Then...
859
00:54:45,324 --> 00:54:47,326
keep an eye on
JANG Isu's boys.
860
00:54:47,493 --> 00:54:49,161
They'll make a move.
861
00:54:49,620 --> 00:54:51,789
- On it!
- Okay.
862
00:54:54,208 --> 00:54:56,376
- Wong-oh!
- Yes?
863
00:55:05,969 --> 00:55:07,304
Are you hurt?
864
00:55:08,138 --> 00:55:09,640
Because of me last time...
865
00:55:13,018 --> 00:55:14,144
Dammit...
866
00:55:14,686 --> 00:55:16,980
I can't see where I got hurt...
867
00:55:17,064 --> 00:55:18,941
You should go to the hospital.
868
00:55:19,191 --> 00:55:21,777
Forget it, idiot,
get me some soya sauce.
869
00:55:24,947 --> 00:55:27,032
Where you going?
I said soya sauce.
870
00:55:28,325 --> 00:55:30,577
This is great for bruises.
871
00:55:31,787 --> 00:55:34,289
What is it?
I don't want it.
872
00:55:36,959 --> 00:55:38,752
Punk, go easy.
873
00:55:39,586 --> 00:55:40,671
Easy, easy!
874
00:55:42,381 --> 00:55:45,175
- You're being a baby!
- You prick...
875
00:55:45,300 --> 00:55:48,971
- It's hot but it'll feel good.
- That hurts!
876
00:55:55,602 --> 00:55:58,272
- You like this job?
- Yes.
877
00:55:59,273 --> 00:56:02,401
- Did you meet mom?
- Yes, she's well.
878
00:56:02,651 --> 00:56:04,027
That's enough.
879
00:56:04,528 --> 00:56:06,864
Aren't you mad that she's
living with someone else?
880
00:56:07,322 --> 00:56:11,201
None of my business,
she has her own life.
881
00:56:11,994 --> 00:56:14,121
Good, that's one way
of putting it.
882
00:56:15,789 --> 00:56:18,584
You're all grown up now.
883
00:56:18,625 --> 00:56:20,502
I'm 15 already.
884
00:56:21,461 --> 00:56:22,588
Right.
885
00:56:23,255 --> 00:56:25,465
Then sit down, sit.
886
00:56:27,301 --> 00:56:30,470
Since you're an adult,
have a drink.
887
00:56:30,470 --> 00:56:31,805
You're making me drink?
888
00:56:31,805 --> 00:56:32,681
Sure.
889
00:56:33,432 --> 00:56:34,516
Hey, come back!
890
00:56:34,600 --> 00:56:36,977
- Have a drink!
- I don't want some.
891
00:56:37,227 --> 00:56:38,520
Come here, now!
892
00:56:40,397 --> 00:56:42,274
I'll give you
something good.
893
00:56:57,122 --> 00:56:58,123
Cashing out.
894
00:56:59,917 --> 00:57:02,377
- You won big.
- No, I lost $100.
895
00:57:27,361 --> 00:57:28,362
Welcome, boss.
896
00:57:30,989 --> 00:57:33,992
Stupid, useless fucking dicks!
897
00:57:34,368 --> 00:57:35,994
Who did this?!
898
00:57:36,578 --> 00:57:38,246
Isu gang did this!
899
00:57:39,081 --> 00:57:40,332
Dammit!
900
00:57:41,333 --> 00:57:43,627
I'm gonna fuck them up!
901
00:57:43,627 --> 00:57:44,544
Boss!
902
00:57:45,128 --> 00:57:47,381
Big boss said to stay low
for a while.
903
00:57:47,381 --> 00:57:49,132
Shut your fucking hole.
904
00:57:53,011 --> 00:57:54,471
Yes, he's on the move.
905
00:57:55,555 --> 00:57:58,809
Stay close,
you can't lose him.
906
00:58:00,894 --> 00:58:02,354
Sir, we got visual on JANG Isu.
907
00:58:03,689 --> 00:58:05,857
Heading to the market, okay.
908
00:58:06,775 --> 00:58:08,068
Idiots...
909
00:58:17,619 --> 00:58:18,954
Been well?
910
00:58:27,963 --> 00:58:32,467
Fucking rats,
you fucked around in my turf.
911
00:58:32,843 --> 00:58:33,927
Say what?
912
00:58:35,053 --> 00:58:36,096
Son of a bitch!
913
00:58:36,221 --> 00:58:37,848
Goddamn lunatic!
914
00:58:45,480 --> 00:58:46,523
Hey, hey!
915
00:58:50,736 --> 00:58:52,404
I caught those fucks!
916
00:58:52,529 --> 00:58:54,531
I told you not to
cause problems!
917
00:58:54,740 --> 00:58:55,699
Piss off!
918
00:58:56,158 --> 00:58:58,410
- Piss the fuck off!
- Go away!
919
00:58:58,410 --> 00:59:00,662
Cunt...
920
00:59:03,540 --> 00:59:06,918
We've met at the diner,
come over here.
921
00:59:09,296 --> 00:59:11,256
Drop the knife!
Lose it!
922
01:00:07,521 --> 01:00:09,231
- Where did he go?
- Where is he?
923
01:00:09,523 --> 01:00:10,565
Hey!
924
01:00:11,525 --> 01:00:12,484
Where is he?
925
01:00:13,527 --> 01:00:14,486
Come out!
926
01:00:15,779 --> 01:00:19,616
- Come out, asshole!
- Dude! There!
927
01:00:20,575 --> 01:00:24,079
- Look at this chump!
- Get back up here!
928
01:00:24,329 --> 01:00:27,582
- It's too high!
- You stay right there!
929
01:00:29,793 --> 01:00:33,922
- Don't go anywhere!
- Don't move!
930
01:00:34,673 --> 01:00:36,216
- Stop!
- Le't's move!
931
01:00:38,093 --> 01:00:38,718
Yeah.
932
01:00:38,718 --> 01:00:41,972
Boss, the cops got Suk-rak.
933
01:00:42,097 --> 01:00:42,973
What?
934
01:00:44,724 --> 01:00:46,309
We had a run-in with Isu gang...
935
01:00:46,643 --> 01:00:47,769
I'm sorry.
936
01:00:50,188 --> 01:00:51,481
Look at this carefully.
937
01:00:51,565 --> 01:00:53,233
This is you, right?
938
01:00:55,527 --> 01:00:56,736
He said no.
939
01:00:57,362 --> 01:00:59,698
- Blind baldy...
- Sit up straight!
940
01:00:59,698 --> 01:01:00,949
- Lying sack of shit...
- It's totally you.
941
01:01:00,949 --> 01:01:02,742
- Fucking rat...
- Hey, listen!
942
01:01:03,118 --> 01:01:04,870
The boys you hang out with,
943
01:01:05,328 --> 01:01:07,497
tell me where they are.
944
01:01:07,956 --> 01:01:10,417
Then I'll ship you
back to China quietly.
945
01:01:16,715 --> 01:01:17,632
He doesn't know.
946
01:01:17,966 --> 01:01:21,011
- What should I do with him?
- You're something.
947
01:01:23,889 --> 01:01:25,140
What did he just say?
948
01:01:26,558 --> 01:01:27,851
Fucker...
949
01:01:28,185 --> 01:01:30,645
- I'm a fucker?
- What a piece of work!
950
01:01:30,645 --> 01:01:32,898
Wanna die?
951
01:01:34,733 --> 01:01:37,652
Oh man, I'm so tired.
952
01:01:38,069 --> 01:01:39,112
Sit him down.
953
01:01:41,656 --> 01:01:42,991
He wants a lawyer.
954
01:01:43,408 --> 01:01:45,911
Words alone aren't enough
for this prick.
955
01:01:45,911 --> 01:01:48,580
You chop up a person
and want a lawyer?
956
01:01:48,955 --> 01:01:52,667
Okay, boys,
get him a lawyer.
957
01:01:52,667 --> 01:01:53,293
Sure.
958
01:01:53,418 --> 01:01:56,046
I'll get you a lawyer.
959
01:01:56,588 --> 01:01:57,047
Give me a sec.
960
01:01:57,047 --> 01:01:59,716
I'm going out for a bit,
you're done for the day.
961
01:01:59,716 --> 01:02:00,425
I can go?
962
01:02:00,425 --> 01:02:02,260
You may leave,
good work.
963
01:02:03,178 --> 01:02:03,887
Grab him!
964
01:02:03,887 --> 01:02:04,763
He wants a lawyer...
965
01:02:04,763 --> 01:02:06,765
Yup, I heard you,
we'll take care of him.
966
01:02:11,853 --> 01:02:14,606
This is Tasey Taser Esq.,
say hello.
967
01:02:18,443 --> 01:02:21,446
Take a picture without his top
and put him in the cage.
968
01:02:21,446 --> 01:02:21,947
Sure.
969
01:02:21,947 --> 01:02:23,615
- Get up.
- Let's go!
970
01:02:25,742 --> 01:02:27,827
See? Your Korean's good.
971
01:02:28,954 --> 01:02:31,957
- Has he talked?
- He speaks Korean.
972
01:02:32,832 --> 01:02:35,961
Just spill it,
we're wasting time.
973
01:02:36,461 --> 01:02:39,631
Fatass fuck!
You fucking boar!
974
01:02:39,923 --> 01:02:41,007
Should I chop you up too?!
975
01:02:41,007 --> 01:02:42,717
Hold still, asshole!
976
01:02:45,762 --> 01:02:47,305
- Boss, go easy.
- He still doesn't get it.
977
01:02:47,305 --> 01:02:49,224
It's okay, you're good.
978
01:02:50,433 --> 01:02:51,935
You're alright.
979
01:02:52,185 --> 01:02:53,603
What the hell, buddy?
980
01:02:57,023 --> 01:02:58,608
Can cops do this?
981
01:02:58,608 --> 01:02:59,693
Yes.
982
01:03:00,193 --> 01:03:02,779
To killers like you,
we totally can.
983
01:03:03,697 --> 01:03:07,534
What should I do with you?
984
01:03:08,201 --> 01:03:10,578
Do you take me for an idiot?
985
01:03:12,872 --> 01:03:13,999
He's biting his tongue!
986
01:03:13,999 --> 01:03:16,084
- Open his mouth!
- Towel! Get a towel!
987
01:03:16,876 --> 01:03:18,545
Stuff his mouth!
988
01:03:23,008 --> 01:03:25,427
Enough with this
tough guy act!
989
01:03:25,885 --> 01:03:30,140
Let's congratulate
Mrs. YOOK Bok-ja's 60th!
990
01:03:32,684 --> 01:03:34,602
My lovely son,
991
01:03:34,811 --> 01:03:39,482
thank you for allowing me
to live comfortably in Korea.
992
01:03:39,816 --> 01:03:40,900
I love you!
993
01:03:41,776 --> 01:03:45,822
Mr. JANG, please come
and give her a piggyback!
994
01:03:45,864 --> 01:03:47,240
- No way!
- Come on out!
995
01:03:54,873 --> 01:03:57,667
You did well,
I love you.
996
01:03:59,836 --> 01:04:02,005
Let's all have some fun!
997
01:04:02,797 --> 01:04:05,342
What a great day!
Everyone, get up!
998
01:04:05,467 --> 01:04:07,761
Let's all dance!
999
01:04:21,107 --> 01:04:22,484
Grab that bastard!
1000
01:04:22,776 --> 01:04:23,818
Son of a bitch!
1001
01:04:43,880 --> 01:04:45,840
Get that fucker!
1002
01:05:15,662 --> 01:05:16,746
JANG Isu!
1003
01:05:17,414 --> 01:05:18,832
You bitch!
1004
01:05:58,830 --> 01:06:00,790
I told you to stay the fuck away!
1005
01:06:01,416 --> 01:06:02,959
Do you know who I am?!
1006
01:06:03,293 --> 01:06:06,796
I'm Harbin's JANG Chen!
You fucking asshole!
1007
01:06:20,977 --> 01:06:23,855
This is a banquet hall
in Garibong district, Seoul.
1008
01:06:24,063 --> 01:06:25,398
Caused this scene of chaos
by spraying a fire extinguisher.
1009
01:06:25,398 --> 01:06:29,319
A Chinese-Korean gangster. Caused this scene
of chaos by spraying a fire extinguisher.
1010
01:06:29,611 --> 01:06:34,574
Then a man wielding an axe
attacked several party guests.
1011
01:06:34,908 --> 01:06:38,870
It was a fight between
2 rivals gangs.
1012
01:06:40,872 --> 01:06:42,457
Let's pack up.
1013
01:06:42,999 --> 01:06:45,084
They're going all-out.
1014
01:06:45,293 --> 01:06:47,587
What's the point
of Serious Crimes Unit?
1015
01:06:47,670 --> 01:06:50,798
We're short-staffed,
and Hong-seok's out...
1016
01:06:53,426 --> 01:06:55,512
Is that why you couldn't
close this case?
1017
01:06:55,929 --> 01:06:57,972
- You know what I mean.
- Is that so?
1018
01:06:58,348 --> 01:07:00,350
I should've brought you
a full troop.
1019
01:07:00,433 --> 01:07:04,312
- We really are short on men...
- I see, it's all my fault.
1020
01:07:04,312 --> 01:07:06,898
No cooperation from
the shop owners too.
1021
01:07:10,360 --> 01:07:11,986
Why the hell not?
1022
01:07:13,279 --> 01:07:16,783
Even if we deport these fucks,
they'll come back with a new ID,
1023
01:07:16,866 --> 01:07:19,994
locals are scared of payback,
nothing we can do.
1024
01:07:20,078 --> 01:07:23,581
Did we ever need help
to work a case?
1025
01:07:24,123 --> 01:07:26,042
It's about arresting 2 fucks.
1026
01:07:26,459 --> 01:07:30,004
If you had the time to talk back,
go and find these bastards.
1027
01:07:30,004 --> 01:07:32,549
- Are we jerking off here?
- Go and find them!
1028
01:07:33,091 --> 01:07:34,342
What's with you two?
1029
01:07:34,342 --> 01:07:35,969
Cap, a word outside please?
1030
01:07:36,094 --> 01:07:37,095
- You stay put.
- Let go!
1031
01:07:37,262 --> 01:07:38,054
Alright.
1032
01:07:38,429 --> 01:07:40,765
- Captain, be the better man.
- Pompous bastard!
1033
01:07:40,765 --> 01:07:41,933
He's too much...
1034
01:07:42,016 --> 01:07:42,892
Say what?
1035
01:07:42,892 --> 01:07:45,061
What did you just say?
You son of a bitch!
1036
01:07:45,061 --> 01:07:46,271
Goddammit!
1037
01:07:46,938 --> 01:07:48,481
Jesus fuck...
1038
01:07:48,731 --> 01:07:51,067
- Be cool.
- Let go of me!
1039
01:07:51,109 --> 01:07:53,945
This unit's all fucked up.
1040
01:07:54,028 --> 01:07:55,405
Let go! Let go!
1041
01:07:55,905 --> 01:07:57,073
I'll calm him down.
1042
01:07:58,908 --> 01:08:01,828
What's with you?
1043
01:08:03,913 --> 01:08:07,250
Listen, do this properly
and you're a captain.
1044
01:08:07,375 --> 01:08:09,377
Honest to god,
I'll make it happen.
1045
01:08:09,460 --> 01:08:10,962
I don't care about that,
1046
01:08:11,337 --> 01:08:13,881
we'll get the bastards,
so don't nag the boys.
1047
01:08:14,340 --> 01:08:16,092
How was I nagging?
1048
01:08:16,217 --> 01:08:17,468
Can't a captain push them?
1049
01:08:17,468 --> 01:08:19,053
Are we jerking around?
1050
01:08:19,262 --> 01:08:22,265
They haven't gone home
in 2 weeks, look at them!
1051
01:08:22,682 --> 01:08:26,144
You and I've been doing this
for 15 years, you know better.
1052
01:08:26,185 --> 01:08:28,605
You think I like
what I'm doing?
1053
01:08:28,855 --> 01:08:32,066
I get no support
but they breathe down my neck.
1054
01:08:32,817 --> 01:08:35,612
I got it, stop trying to
be their boss right now.
1055
01:08:36,154 --> 01:08:38,072
Go easy on the boys.
1056
01:08:39,866 --> 01:08:42,535
Promotion is least of
my worries now.
1057
01:08:42,535 --> 01:08:44,037
- Cap!
- What?!
1058
01:08:44,078 --> 01:08:45,913
The chief wants to see you.
1059
01:08:47,915 --> 01:08:49,375
You're so dead,
see you.
1060
01:08:50,251 --> 01:08:51,419
He wants you too.
1061
01:08:54,005 --> 01:08:55,715
Why me?
1062
01:08:56,007 --> 01:08:57,091
- It's so much better.
- Yeah?
1063
01:08:58,051 --> 01:09:00,011
- Salute!
- Come in, sit.
1064
01:09:00,011 --> 01:09:00,928
You called me?
1065
01:09:01,179 --> 01:09:04,015
This is Cpt. KANG
from Seoul Metro Homicide.
1066
01:09:04,849 --> 01:09:09,270
They're heading up this case,
Cpt. JEON and Det. MA.
1067
01:09:09,771 --> 01:09:10,688
Hello.
1068
01:09:11,272 --> 01:09:13,024
Why's Homicide here?
1069
01:09:13,024 --> 01:09:16,027
Your suspect is on
China's most wanted list.
1070
01:09:16,027 --> 01:09:18,446
I got an official doc
from China yesterday.
1071
01:09:18,696 --> 01:09:20,239
His name is JANG Chen,
1072
01:09:21,157 --> 01:09:23,910
he was an enforcer
in a Harbin gang.
1073
01:09:24,035 --> 01:09:26,663
- About 300 men...
- Harbin?
1074
01:09:27,121 --> 01:09:28,373
Why is he here then?
1075
01:09:30,083 --> 01:09:35,213
In 2000, his boss was arrested
and received death penalty,
1076
01:09:35,296 --> 01:09:37,131
and he smuggled in
via Busan pier...
1077
01:09:37,215 --> 01:09:38,341
In any case,
1078
01:09:39,258 --> 01:09:42,929
this case is transferred
over to Homicide, got it?
1079
01:09:43,137 --> 01:09:44,639
What? Why?
1080
01:09:44,806 --> 01:09:46,933
I got shit on by the commissioner!
1081
01:09:47,058 --> 01:09:47,850
At my age...
1082
01:09:47,850 --> 01:09:51,187
We're almost ready for a sweep,
and to hand it all over...
1083
01:09:51,270 --> 01:09:52,855
Should've done it earlier!
1084
01:09:53,106 --> 01:09:54,148
What have you done
in 2 months?
1085
01:09:55,108 --> 01:09:58,945
Captain, you didn't brief him
on our operation?
1086
01:10:00,113 --> 01:10:01,280
What?
1087
01:10:01,572 --> 01:10:04,575
- Oh yeah!
- That's why.
1088
01:10:04,575 --> 01:10:05,868
Chief, the thing is,
1089
01:10:05,868 --> 01:10:09,914
we were originally after 3 perps,
but their gang is bigger now.
1090
01:10:09,914 --> 01:10:11,916
We're trying to bring them in
with a mop-up op,
1091
01:10:11,916 --> 01:10:13,251
so we've been making
some preparations.
1092
01:10:13,251 --> 01:10:14,794
This guy's selling snake oil.
1093
01:10:14,794 --> 01:10:16,170
Buddy, be quiet.
1094
01:10:16,713 --> 01:10:20,883
It's your chance to be
on the front page.
1095
01:10:20,967 --> 01:10:23,010
- You think...
- Wait a minute.
1096
01:10:24,887 --> 01:10:30,393
- So, how many arrests?
- Well, about... 5 or 6...
1097
01:10:30,518 --> 01:10:32,353
- 25!
- Yeah, 25!
1098
01:10:32,353 --> 01:10:33,980
- At least 25!
- 25 or more!
1099
01:10:33,980 --> 01:10:35,398
What did you say to me...
1100
01:10:35,398 --> 01:10:38,025
It was hard wrangling them up,
1101
01:10:38,109 --> 01:10:41,112
the op is ripe for picking,
give us time to harvest!
1102
01:10:41,112 --> 01:10:43,740
If we don't catch them,
I'll quit the force.
1103
01:10:43,740 --> 01:10:44,824
Enough!
1104
01:10:45,533 --> 01:10:47,744
What!
Don't shout at me!
1105
01:10:47,744 --> 01:10:49,370
Sir, you heard him,
that prick said...
1106
01:10:49,370 --> 01:10:50,496
Buddy!
1107
01:10:50,580 --> 01:10:53,332
Look at this punk,
who are you calling prick?!
1108
01:10:54,125 --> 01:10:57,587
- What are you doing?!
- Let's calm down and talk.
1109
01:10:57,587 --> 01:10:59,922
- I'll show you what I got!
- Come here!
1110
01:11:00,548 --> 01:11:01,507
Be cool!
1111
01:11:01,632 --> 01:11:04,969
You bet your jobs on this!
Get them or you're done!
1112
01:11:04,969 --> 01:11:06,512
Okay, give us 10 days.
1113
01:11:06,637 --> 01:11:10,183
10 days it is,
starting countdown today!
1114
01:11:10,183 --> 01:11:12,185
Yes, sir! Thank you, sir!
1115
01:11:12,185 --> 01:11:15,563
- I never said I'd quit...
- Captain, let's have a word!
1116
01:11:15,813 --> 01:11:17,774
That's quite enough,
I'm sorry about this.
1117
01:11:17,774 --> 01:11:19,358
Let's shake on it,
shake and make up.
1118
01:11:19,609 --> 01:11:20,526
Tell your captain...
1119
01:11:25,782 --> 01:11:28,242
Coming to our home
and stirring shit up, eh?
1120
01:11:30,495 --> 01:11:31,662
What in the world?
1121
01:11:32,163 --> 01:11:35,374
Homicide captain has
jackshit for manners.
1122
01:11:36,083 --> 01:11:38,002
Looks like you won't
get the promotion.
1123
01:11:39,504 --> 01:11:41,214
It doesn't matter now.
1124
01:11:41,339 --> 01:11:44,675
But how will you
catch 25 gangsters?
1125
01:11:44,675 --> 01:11:46,177
We'll get them.
1126
01:11:46,969 --> 01:11:49,013
Talking is easy, huh?
Get them?
1127
01:11:49,180 --> 01:11:51,557
- Sure, you can get them.
- Sir.
1128
01:11:51,808 --> 01:11:53,851
- Thanks, bud.
- Here.
1129
01:11:54,268 --> 01:11:55,603
How's your face?
1130
01:11:55,853 --> 01:11:57,730
It's getting better.
1131
01:11:57,730 --> 01:11:59,398
You're free to come back.
1132
01:11:59,524 --> 01:12:02,985
Intelligence is boring,
sitting and typing all day.
1133
01:12:03,236 --> 01:12:06,239
I know a plastic surgeon,
call me if you need him.
1134
01:12:06,239 --> 01:12:09,242
He'll make you a new person.
1135
01:12:09,242 --> 01:12:11,285
If it's so good,
you should go.
1136
01:12:11,619 --> 01:12:14,497
And you? Stretch my face
and you get you.
1137
01:12:14,831 --> 01:12:15,331
See you.
1138
01:12:15,331 --> 01:12:16,457
- Bye.
- Yeah.
1139
01:12:20,962 --> 01:12:24,090
100 guest rooms,
hostess bar in the basement.
1140
01:12:24,882 --> 01:12:26,551
Cafe on the ground floor.
1141
01:12:27,468 --> 01:12:30,513
Buffet restaurant on top.
1142
01:12:32,682 --> 01:12:35,434
They've been like that for 3 months.
1143
01:12:35,768 --> 01:12:39,480
They took over several others
by doing the same.
1144
01:12:45,152 --> 01:12:49,073
Mr. JANG, if you get rid of them,
I'll pay you half a mil.
1145
01:12:59,584 --> 01:13:00,668
Have a great meal.
1146
01:13:01,711 --> 01:13:04,338
- Not coming?
- I'm not hungry.
1147
01:13:22,189 --> 01:13:23,441
When can you begin?
1148
01:13:24,358 --> 01:13:26,360
No need to delay it,
I'll start right away.
1149
01:13:28,112 --> 01:13:31,198
But my estimate's off.
1150
01:13:33,117 --> 01:13:34,452
What do you mean?
1151
01:13:36,370 --> 01:13:37,580
$500K is too little.
1152
01:13:39,081 --> 01:13:40,708
I need at least $1M.
1153
01:13:41,500 --> 01:13:44,045
A man should stick to his guns.
1154
01:13:45,546 --> 01:13:49,759
I won't change my mind,
the final price is $1M.
1155
01:13:50,426 --> 01:13:53,471
Do you take us for fools?
1156
01:13:54,305 --> 01:13:59,060
$500K is a lot,
others will do it for a lot less.
1157
01:14:11,197 --> 01:14:15,242
Mr. GWAK, don't look at me
like that.
1158
01:14:16,118 --> 01:14:17,328
Got that?
1159
01:14:17,745 --> 01:14:20,373
I'll give you $100K advance.
1160
01:14:23,084 --> 01:14:25,711
Are you kidding?
I need $500K up front.
1161
01:14:25,795 --> 01:14:28,798
It's our first deal,
I need insurance.
1162
01:14:29,757 --> 01:14:33,219
Take care of HWANG,
and I'll give you the rest.
1163
01:14:36,138 --> 01:14:37,682
Who's Mr. HWANG?
1164
01:14:37,932 --> 01:14:39,725
He runs hostess bars
in Garibong district.
1165
01:14:40,518 --> 01:14:44,647
I'm sure you know him,
you took his manager's hand.
1166
01:14:45,439 --> 01:14:47,817
That's why I wanted you.
1167
01:14:58,119 --> 01:14:58,828
Hurry UP!
1168
01:14:58,953 --> 01:15:00,329
What the shit?
1169
01:15:03,874 --> 01:15:05,751
Boss! We gotta move!
1170
01:15:06,419 --> 01:15:08,546
Fucking bastards!
1171
01:15:37,283 --> 01:15:38,200
Get him!
1172
01:15:43,622 --> 01:15:44,749
I don't believe this...
1173
01:15:45,166 --> 01:15:46,459
Who the fuck were they?!
1174
01:15:48,544 --> 01:15:49,462
Fuck you!
1175
01:15:54,258 --> 01:15:55,217
You bastard!
1176
01:16:05,436 --> 01:16:07,646
Who ordered you?!
1177
01:16:08,189 --> 01:16:09,440
Who?!
1178
01:16:10,733 --> 01:16:13,652
Just kill me, fucker!
1179
01:16:13,778 --> 01:16:15,529
Son of a bitch!
1180
01:16:20,576 --> 01:16:21,702
Stand up straight.
1181
01:16:23,204 --> 01:16:27,041
Goddammit, I told you to
stay the fuck out of this.
1182
01:16:27,041 --> 01:16:28,042
What?
1183
01:16:28,334 --> 01:16:29,460
Where's HWANG?
1184
01:16:29,668 --> 01:16:32,004
This is a bad time,
leave us.
1185
01:16:32,630 --> 01:16:34,632
Does he take me
for a bitch dick?
1186
01:16:34,924 --> 01:16:36,425
Come again?
1187
01:16:36,509 --> 01:16:39,887
I'm not in the mood,
so leave us alone.
1188
01:16:45,184 --> 01:16:46,477
Motherfucker.
1189
01:16:47,186 --> 01:16:48,479
Fuck off.
1190
01:16:48,521 --> 01:16:52,525
Find 10 good men
and send them my way.
1191
01:16:53,776 --> 01:16:54,693
Dipshit!
1192
01:16:55,694 --> 01:16:59,031
How dare you defy me?
I told you to stay put!
1193
01:16:59,573 --> 01:17:02,284
You tried to bury him
in broad daylight?!
1194
01:17:02,284 --> 01:17:05,955
Did you expect me to
stay down like a senile fuck?
1195
01:17:05,955 --> 01:17:07,706
He took my boy's hand!
1196
01:17:07,706 --> 01:17:09,166
So did you get him?
1197
01:17:09,416 --> 01:17:12,086
If you can't do it right,
then why bother?!
1198
01:17:12,169 --> 01:17:14,255
And what have you
been doing?!
1199
01:17:14,255 --> 01:17:16,507
I'll fucking whip your shit!
1200
01:17:16,507 --> 01:17:18,300
You know what I'm like!
1201
01:17:18,592 --> 01:17:24,014
I'll find peace only when I
get him and take his hand.
1202
01:17:30,479 --> 01:17:32,690
Get 3 men to
surrender tomorrow.
1203
01:17:32,690 --> 01:17:33,566
Say what?
1204
01:17:33,566 --> 01:17:36,735
One's going in for assult
and damaging public property.
1205
01:17:37,319 --> 01:17:39,572
And wear this stab proof vest.
1206
01:17:40,156 --> 01:17:41,824
Don't get stabbed to death.
1207
01:17:44,577 --> 01:17:46,078
Goddammit!
1208
01:17:53,169 --> 01:17:55,254
You fucking wear it!
1209
01:18:05,097 --> 01:18:08,767
I did my best,
but he should go to an ER.
1210
01:18:13,689 --> 01:18:16,150
Thank you,
I'll pay you later.
1211
01:18:16,233 --> 01:18:17,234
I got it.
1212
01:18:17,735 --> 01:18:18,569
Take care.
1213
01:18:30,873 --> 01:18:32,791
You're hiding
something from me.
1214
01:18:34,710 --> 01:18:35,836
What do you mean?
1215
01:18:41,634 --> 01:18:42,635
Get up.
1216
01:18:43,552 --> 01:18:44,553
On your feet.
1217
01:18:48,307 --> 01:18:50,434
Did your hubby mention anything?
1218
01:18:50,726 --> 01:18:53,062
He didn't say anything...
1219
01:18:54,396 --> 01:18:55,689
Fucking bitch!
1220
01:19:01,987 --> 01:19:04,448
There are 2 things
I don't tolerate:
1221
01:19:05,199 --> 01:19:07,910
stealing from me
and lying to me.
1222
01:19:08,577 --> 01:19:13,290
For the last time,
what did he say?
1223
01:19:13,540 --> 01:19:17,294
I didn't know he'd do that,
that's the truth!
1224
01:19:17,419 --> 01:19:18,671
Who ordered him?!
1225
01:19:19,838 --> 01:19:24,760
HWANG's men came to
my home once.
1226
01:19:24,843 --> 01:19:25,970
HWANG?
1227
01:19:29,640 --> 01:19:31,517
Ladies and gentlemen,
1228
01:19:31,684 --> 01:19:34,436
we'll go over everything
in detail.
1229
01:19:34,561 --> 01:19:35,688
- One moment please.
- Be quiet.
1230
01:19:36,397 --> 01:19:37,982
- Attention, please!
- Clap!
1231
01:19:38,190 --> 01:19:39,817
Attention, please.
1232
01:19:40,025 --> 01:19:42,736
Thank you so much for
giving us your time today.
1233
01:19:43,362 --> 01:19:47,157
As you know, Black Dragon
is out of control.
1234
01:19:47,449 --> 01:19:49,326
I know they've caused
a ton of grievance.
1235
01:19:49,743 --> 01:19:52,371
That's why we plan to
arrest the entire gang,
1236
01:19:52,913 --> 01:19:56,750
but that requires
your cooperation.
1237
01:19:59,920 --> 01:20:01,463
Please, hear me out.
1238
01:20:01,880 --> 01:20:07,678
To be frank, we haven't IDed
all of them and many are new,
1239
01:20:07,720 --> 01:20:09,680
so it's difficult for us
to keep track of them all.
1240
01:20:09,847 --> 01:20:13,684
So, if you could send us
even a tiny tip,
1241
01:20:13,684 --> 01:20:16,895
we'll mobilize and
arrest them all...
1242
01:20:16,895 --> 01:20:19,732
How do you expect us
to trust you?
1243
01:20:19,773 --> 01:20:21,608
We always get backstabbed.
1244
01:20:21,817 --> 01:20:23,110
What's the point?
1245
01:20:23,861 --> 01:20:25,696
Do you know what they're like?
1246
01:20:25,779 --> 01:20:28,866
One mistake
and they'll stab us.
1247
01:20:29,158 --> 01:20:30,743
Gathering like this
makes me nervous.
1248
01:20:30,743 --> 01:20:33,120
That's why they're
asking us for help!
1249
01:20:33,495 --> 01:20:35,789
I'm leaving!
1250
01:20:35,789 --> 01:20:36,707
Gentlemen!
1251
01:20:37,624 --> 01:20:39,376
Why are you all so scared?
1252
01:20:39,877 --> 01:20:42,004
This is why you're
always victimized!
1253
01:20:42,004 --> 01:20:44,840
You little brat!
What'd you know!
1254
01:20:45,007 --> 01:20:46,884
Did I say something wrong?
1255
01:20:47,718 --> 01:20:51,472
These cops want to help,
but you scurry away!
1256
01:20:51,889 --> 01:20:54,183
Will you always stay as victims?
1257
01:20:54,641 --> 01:20:57,019
Will you continue to work
wearing stab proof vest?
1258
01:20:58,187 --> 01:21:02,399
I don't have money to buy one
and I have to work here!
1259
01:21:03,275 --> 01:21:05,235
I can't live like this!
1260
01:21:06,236 --> 01:21:09,823
Stabbings everyday,
a person can't live this way!
1261
01:21:11,867 --> 01:21:15,079
I've been doing this
for 15 years,
1262
01:21:15,662 --> 01:21:18,791
and if we leave them be,
we'll only have more victims.
1263
01:21:19,666 --> 01:21:24,213
They think they're above the law,
we gotta lock everyone up.
1264
01:21:25,089 --> 01:21:27,341
You're all my neighbors.
1265
01:21:27,966 --> 01:21:30,219
I'm a resident here,
you know that.
1266
01:21:31,136 --> 01:21:33,972
I'm trying to make this place
even a little safer,
1267
01:21:33,972 --> 01:21:36,266
so your cooperation
is crucial.
1268
01:21:40,354 --> 01:21:44,400
They're dangerous, so stay away
and take their pictures.
1269
01:21:44,817 --> 01:21:47,736
Taking photos is the best way.
1270
01:21:47,986 --> 01:21:49,905
You didn't have to
say anything.
1271
01:21:49,988 --> 01:21:50,572
Com here.
1272
01:21:50,572 --> 01:21:52,825
I recognize one,
but 2 are new.
1273
01:21:52,825 --> 01:21:55,953
It doesn't have to be good.
Just one picture.
1274
01:21:55,953 --> 01:21:56,745
I see.
1275
01:22:07,881 --> 01:22:09,967
- Looked into HWANG?
- Yes.
1276
01:22:10,968 --> 01:22:14,430
He comes to work
only on weekends.
1277
01:22:22,146 --> 01:22:24,398
I better kill them all.
1278
01:22:34,867 --> 01:22:37,995
- Anything else?
- No, boss.
1279
01:22:39,204 --> 01:22:43,333
- Collection?
- Not everything yet.
1280
01:22:44,877 --> 01:22:47,921
- Take care of it soon.
- Yes, boss.
1281
01:22:52,176 --> 01:22:55,179
You wanna close shop?
Pay up!
1282
01:22:55,179 --> 01:22:56,889
What's with you?!
1283
01:22:56,972 --> 01:22:58,557
Those bastards...
1284
01:22:58,765 --> 01:23:00,559
They take $500 to $1K.
1285
01:23:00,851 --> 01:23:02,728
They collect on different days.
1286
01:23:03,187 --> 01:23:07,107
I didn't want to pay him at first,
but he threatened to kill me.
1287
01:23:12,863 --> 01:23:15,866
The guys here were
with the Venom gang.
1288
01:23:16,033 --> 01:23:19,036
They came to drink
at my shop often,
1289
01:23:19,161 --> 01:23:23,081
and they'd smash things up,
it's unbearable.
1290
01:23:25,959 --> 01:23:27,920
They come by everyday
to collect,
1291
01:23:28,295 --> 01:23:30,088
they don't care
if we don't have money.
1292
01:23:30,631 --> 01:23:32,549
They're human trash.
1293
01:23:36,512 --> 01:23:39,806
They're collecting
earlier and earlier.
1294
01:23:40,098 --> 01:23:43,060
If they keep this up,
we can't keep our shops.
1295
01:23:44,269 --> 01:23:48,899
The boss doesn't come around,
just his minions come to collect.
1296
01:23:49,483 --> 01:23:53,070
- Usually $1K at a time.
- Yanbian gang's turf...
1297
01:23:53,362 --> 01:23:57,241
- from Garibong district...
- They ransacked my shop...
1298
01:23:57,449 --> 01:23:59,326
They hangout at the arcade...
1299
01:23:59,326 --> 01:24:01,370
Black Dragon gang boss
JANG Chen48258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.