All language subtitles for The.Masked.Singer.UK.S05E08.HDTV.x264-TORRENTGALAXY.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,963 --> 00:00:03,963 WOMAN:'OK, NE3, let's get visuals on all the finalists, please.' 2 00:00:04,003 --> 00:00:05,203 WOMAN:'OK, NE3, let's get visuals on all the finalists, please.' 3 00:00:05,243 --> 00:00:07,243 MAN:'Yeah, I see them. I've got Cricket in my sights.' 4 00:00:07,283 --> 00:00:08,683 MAN:'Yeah, I see them. I've got Cricket in my sights.' 5 00:00:08,723 --> 00:00:10,723 'Ten-four. I'm excited about the final. 6 00:00:10,763 --> 00:00:11,483 'Ten-four. I'm excited about the final. 7 00:00:11,523 --> 00:00:13,523 'OK, I've got visuals on Piranha.' 8 00:00:13,563 --> 00:00:14,123 'OK, I've got visuals on Piranha.' 9 00:00:14,163 --> 00:00:16,163 'Copy that. I've got a visual on Bigfoot.' 10 00:00:16,203 --> 00:00:16,323 'Copy that. I've got a visual on Bigfoot.' 11 00:00:16,363 --> 00:00:17,803 'Bigfoot. There he is.' 12 00:00:17,843 --> 00:00:19,603 'This is the Grand Final.' 13 00:00:19,643 --> 00:00:21,643 {\an8}# Some folks are born made... # 14 00:00:21,683 --> 00:00:21,763 {\an8}# Some folks are born made... # 15 00:00:21,803 --> 00:00:23,803 {\an8}JOEL DOMMETT: It's Dionne Warwick, everybody! 16 00:00:23,843 --> 00:00:24,083 {\an8}JOEL DOMMETT: It's Dionne Warwick, everybody! 17 00:00:24,123 --> 00:00:26,123 {\an8}It's Alexander Armstrong! 18 00:00:26,163 --> 00:00:26,523 {\an8}It's Alexander Armstrong! 19 00:00:26,563 --> 00:00:28,283 {\an8}It's Shirley Ballas! 20 00:00:28,323 --> 00:00:30,163 {\an8}It's Julia Sawalha! 21 00:00:30,203 --> 00:00:32,083 {\an8}It's Lorraine Kelly! 22 00:00:32,123 --> 00:00:33,723 {\an8}It's Nicky Campbell! 23 00:00:33,763 --> 00:00:35,763 {\an8}Melody Thornton from the Pussycat Dolls! 24 00:00:35,803 --> 00:00:35,923 {\an8}Melody Thornton from the Pussycat Dolls! 25 00:00:35,963 --> 00:00:37,923 {\an8}It's Keala from The Greatest Showman! 26 00:00:37,963 --> 00:00:39,643 {\an8}It's American singer Tiffany! 27 00:00:39,683 --> 00:00:41,243 {\an8}RITA SCREAMS 28 00:00:43,163 --> 00:00:45,163 ANNOUNCER: Three celebrity sparklers are on display. 29 00:00:45,203 --> 00:00:46,283 ANNOUNCER: Three celebrity sparklers are on display. 30 00:00:48,043 --> 00:00:49,243 Bigfoot. 31 00:00:49,283 --> 00:00:51,283 I cannot believe it! The final leg of the competition! 32 00:00:51,323 --> 00:00:52,843 I cannot believe it! The final leg of the competition! 33 00:00:52,883 --> 00:00:54,083 Cricket. 34 00:00:55,083 --> 00:00:57,083 Now it's the finals. Time to win! 35 00:00:57,123 --> 00:00:57,443 Now it's the finals. Time to win! 36 00:00:57,483 --> 00:00:59,483 Do you think I can go all the way? 37 00:00:59,523 --> 00:01:00,243 Do you think I can go all the way? 38 00:01:00,283 --> 00:01:01,883 And Piranha. 39 00:01:03,323 --> 00:01:05,323 Tonight is the final. Time for the performance of my life! 40 00:01:05,363 --> 00:01:07,363 Tonight is the final. Time for the performance of my life! 41 00:01:07,403 --> 00:01:07,563 Tonight is the final. Time for the performance of my life! 42 00:01:07,603 --> 00:01:09,323 I think that was the best performance, 43 00:01:09,363 --> 00:01:10,563 not just of this series, 44 00:01:10,603 --> 00:01:12,603 but of any series of The Masked Singer so far! 45 00:01:12,643 --> 00:01:12,843 but of any series of The Masked Singer so far! 46 00:01:19,643 --> 00:01:21,283 Wow. 47 00:01:28,923 --> 00:01:30,923 This is The Masked Singer Grand Final. 48 00:01:30,963 --> 00:01:32,923 This is The Masked Singer Grand Final. 49 00:01:40,803 --> 00:01:42,803 {\an8}# Who are ya? Who are ya? 50 00:01:42,843 --> 00:01:43,003 {\an8}# Who are ya? Who are ya? 51 00:01:43,043 --> 00:01:44,363 {\an8}# Who are ya? 52 00:01:44,403 --> 00:01:46,403 {\an8}# Who's that behind the mask? # 53 00:01:46,443 --> 00:01:46,523 {\an8}# Who's that behind the mask? # 54 00:01:46,563 --> 00:01:48,563 CHEERING AND APPLAUSE 55 00:01:48,603 --> 00:01:48,723 CHEERING AND APPLAUSE 56 00:01:48,763 --> 00:01:50,763 SONG: 'By Your Side' 57 00:01:50,803 --> 00:01:52,563 SONG: 'By Your Side' 58 00:01:52,603 --> 00:01:54,603 # When you wake up in the morning 59 00:01:54,643 --> 00:01:56,403 # When you wake up in the morning 60 00:01:56,443 --> 00:01:58,443 # And you're shadowed By the darkness of the night 61 00:01:58,483 --> 00:02:00,043 # And you're shadowed By the darkness of the night 62 00:02:00,083 --> 00:02:02,083 # When you wake up in the morning 63 00:02:02,123 --> 00:02:02,843 # When you wake up in the morning 64 00:02:02,883 --> 00:02:04,883 # Darling, I'll be by your side 65 00:02:04,923 --> 00:02:05,803 # Darling, I'll be by your side 66 00:02:08,043 --> 00:02:10,043 # When you get a little lonely 67 00:02:10,083 --> 00:02:11,443 # When you get a little lonely 68 00:02:11,483 --> 00:02:13,483 # And you lose your rhythm Don't give up the fight 69 00:02:13,523 --> 00:02:15,523 # And you lose your rhythm Don't give up the fight 70 00:02:15,563 --> 00:02:15,683 # And you lose your rhythm Don't give up the fight 71 00:02:15,723 --> 00:02:17,723 # When you wake up in... # All the familiar faces. 72 00:02:17,763 --> 00:02:18,163 # When you wake up in... # All the familiar faces. 73 00:02:18,203 --> 00:02:20,203 # Darling, I'll be by your side 74 00:02:20,243 --> 00:02:21,443 # Darling, I'll be by your side 75 00:02:22,803 --> 00:02:24,203 # Hey! # 76 00:02:24,243 --> 00:02:26,243 CHEERING AND APPLAUSE 77 00:02:26,283 --> 00:02:28,123 CHEERING AND APPLAUSE 78 00:02:28,163 --> 00:02:29,563 Oh! 79 00:02:30,763 --> 00:02:32,763 # Hey! When you wake up in the morning 80 00:02:32,803 --> 00:02:33,923 # Hey! When you wake up in the morning 81 00:02:35,123 --> 00:02:37,123 # And you're shadowed By the darkness of the night 82 00:02:37,163 --> 00:02:39,163 # And you're shadowed By the darkness of the night 83 00:02:39,203 --> 00:02:41,203 # When you wake up in the morning 84 00:02:41,243 --> 00:02:41,443 # When you wake up in the morning 85 00:02:41,483 --> 00:02:43,483 # Darling, I'll be by your side 86 00:02:43,523 --> 00:02:44,723 # Darling, I'll be by your side 87 00:02:46,043 --> 00:02:47,643 # I'll be there 88 00:02:47,683 --> 00:02:49,603 # By your side 89 00:02:49,643 --> 00:02:51,643 # I'll be everything you wanted 90 00:02:51,683 --> 00:02:53,523 # I'll be everything you wanted 91 00:02:53,563 --> 00:02:55,203 # I'll be there I'll be there 92 00:02:55,243 --> 00:02:57,243 # By your side By your side 93 00:02:57,283 --> 00:02:57,403 # By your side By your side 94 00:02:57,443 --> 00:02:59,443 # If you need a light to shine in If you need a light to shine in 95 00:02:59,483 --> 00:03:00,763 # If you need a light to shine in If you need a light to shine in 96 00:03:01,763 --> 00:03:03,763 # Hold out your hand Let the stars shoot again 97 00:03:03,803 --> 00:03:04,883 # Hold out your hand Let the stars shoot again 98 00:03:04,923 --> 00:03:06,923 # Let the light shine in Through the dark 99 00:03:06,963 --> 00:03:08,443 # Let the light shine in Through the dark 100 00:03:08,483 --> 00:03:10,043 ALL:# And I'll be there 101 00:03:10,083 --> 00:03:11,483 # Yeah 102 00:03:11,523 --> 00:03:13,283 # Yeah Oh-oh 103 00:03:13,323 --> 00:03:15,323 # Yeah, yeah 104 00:03:15,363 --> 00:03:15,443 # Yeah, yeah 105 00:03:15,483 --> 00:03:17,483 # I'll be by your side. # 106 00:03:17,523 --> 00:03:18,363 # I'll be by your side. # 107 00:03:18,403 --> 00:03:20,403 CHEERING AND APPLAUSE 108 00:03:20,443 --> 00:03:21,603 CHEERING AND APPLAUSE 109 00:03:25,403 --> 00:03:27,323 ANNOUNCER:Ladies and gentlemen, 110 00:03:27,363 --> 00:03:29,363 please welcome your host, Joel Dommett! 111 00:03:29,403 --> 00:03:30,083 please welcome your host, Joel Dommett! 112 00:03:30,123 --> 00:03:32,123 CHEERING AND APPLAUSE JOEL: Yeah! 113 00:03:32,163 --> 00:03:32,323 CHEERING AND APPLAUSE JOEL: Yeah! 114 00:03:32,363 --> 00:03:34,363 # Who's that behind the mask? # 115 00:03:34,403 --> 00:03:35,003 # Who's that behind the mask? # 116 00:03:35,043 --> 00:03:37,043 Whoo! Whoo! 117 00:03:37,083 --> 00:03:37,203 Whoo! Whoo! 118 00:03:37,243 --> 00:03:39,243 Welcome, everyone, to The Masked Singer Grand Final! 119 00:03:39,283 --> 00:03:41,283 Welcome, everyone, to The Masked Singer Grand Final! 120 00:03:41,323 --> 00:03:41,803 Welcome, everyone, to The Masked Singer Grand Final! 121 00:03:41,843 --> 00:03:43,843 Whoo! CHEERING AND APPLAUSE 122 00:03:43,883 --> 00:03:44,643 Whoo! CHEERING AND APPLAUSE 123 00:03:44,683 --> 00:03:46,683 Only one can be crowned Masked Singer champion. 124 00:03:46,723 --> 00:03:47,283 Only one can be crowned Masked Singer champion. 125 00:03:47,323 --> 00:03:49,323 Are you ready to get the guess-tivities underway? 126 00:03:49,363 --> 00:03:51,083 Are you ready to get the guess-tivities underway? 127 00:03:51,123 --> 00:03:53,123 AUDIENCE:Yeah! Good. 128 00:03:53,163 --> 00:03:54,123 AUDIENCE:Yeah! Good. 129 00:03:54,163 --> 00:03:55,963 To help us finally crack this case, 130 00:03:56,003 --> 00:03:58,003 I've got some people who love shin-digging for clues. 131 00:03:58,043 --> 00:03:59,763 I've got some people who love shin-digging for clues. 132 00:03:59,803 --> 00:04:01,803 It's our panel, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 133 00:04:01,843 --> 00:04:02,323 It's our panel, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 134 00:04:02,363 --> 00:04:04,243 Hello. I'm coming. 135 00:04:04,283 --> 00:04:06,123 It's happening. 136 00:04:06,163 --> 00:04:08,163 Slide-y shoes. # Who's that behind the mask? # 137 00:04:08,203 --> 00:04:09,163 Slide-y shoes. # Who's that behind the mask? # 138 00:04:09,203 --> 00:04:11,083 Oh, let's get this party started. 139 00:04:11,123 --> 00:04:13,123 He's our wrinkly little cocktail Ross-age... 140 00:04:13,163 --> 00:04:14,843 He's our wrinkly little cocktail Ross-age... 141 00:04:14,883 --> 00:04:16,883 LAUGHTER It's Jonathan Ross!Wrinkly? 142 00:04:16,923 --> 00:04:17,163 LAUGHTER It's Jonathan Ross!Wrinkly? 143 00:04:17,203 --> 00:04:19,203 CHEERING A wrinkly Ross-age? 144 00:04:19,243 --> 00:04:19,363 CHEERING A wrinkly Ross-age? 145 00:04:19,403 --> 00:04:21,403 We have a delicious selection of Ora-derves... 146 00:04:21,443 --> 00:04:22,883 We have a delicious selection of Ora-derves... 147 00:04:22,923 --> 00:04:24,923 Oh, I like that. ..it's Rita Ora. 148 00:04:24,963 --> 00:04:25,083 Oh, I like that. ..it's Rita Ora. 149 00:04:25,123 --> 00:04:26,323 CHEERING Hello. 150 00:04:26,363 --> 00:04:28,363 She puts the "buff" in buffet. 151 00:04:28,403 --> 00:04:28,603 She puts the "buff" in buffet. 152 00:04:28,643 --> 00:04:30,443 It's Davina McCall! 153 00:04:30,483 --> 00:04:32,003 CHEERING AND APPLAUSE 154 00:04:32,043 --> 00:04:34,043 We've even hired a Mo-fessional Mo-tographer. 155 00:04:34,083 --> 00:04:35,603 We've even hired a Mo-fessional Mo-tographer. 156 00:04:35,643 --> 00:04:37,403 LAUGHTER It's Mo Gilligan! 157 00:04:37,443 --> 00:04:39,443 CHEERING AND APPLAUSE Yay! 158 00:04:39,483 --> 00:04:40,203 CHEERING AND APPLAUSE Yay! 159 00:04:40,243 --> 00:04:42,243 And Grand Final-ly, we're joined by a very, very special guest. 160 00:04:42,283 --> 00:04:44,283 And Grand Final-ly, we're joined by a very, very special guest. 161 00:04:44,323 --> 00:04:44,443 And Grand Final-ly, we're joined by a very, very special guest. 162 00:04:44,483 --> 00:04:46,483 Like a disco ball, he's here to "Brydon" up the room. 163 00:04:46,523 --> 00:04:47,923 Like a disco ball, he's here to "Brydon" up the room. 164 00:04:47,963 --> 00:04:49,843 Oh! Oh! It's Rob Brydon! 165 00:04:49,883 --> 00:04:51,883 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! Love that. 166 00:04:51,923 --> 00:04:52,083 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! Love that. 167 00:04:52,123 --> 00:04:54,123 That was good. That was nice. 168 00:04:54,163 --> 00:04:54,283 That was good. That was nice. 169 00:04:54,323 --> 00:04:56,323 Rob, are you excited to be here for our Grand Final? 170 00:04:56,363 --> 00:04:57,163 Rob, are you excited to be here for our Grand Final? 171 00:04:57,203 --> 00:04:58,923 I couldn't be more excited. 172 00:04:58,963 --> 00:05:00,963 And your trousers have taken it to a whole new level. 173 00:05:01,003 --> 00:05:01,403 And your trousers have taken it to a whole new level. 174 00:05:01,443 --> 00:05:03,443 LAUGHTER They really have. 175 00:05:03,483 --> 00:05:05,403 Rob, you've had a number-one hit before. 176 00:05:05,443 --> 00:05:07,443 Do you think that's gonna help with this evening? 177 00:05:07,483 --> 00:05:08,323 Do you think that's gonna help with this evening? 178 00:05:08,363 --> 00:05:10,243 You know how it is, Rita, when you... Yes. 179 00:05:10,283 --> 00:05:12,283 When you've had a number one... Right. 180 00:05:12,323 --> 00:05:12,683 When you've had a number one... Right. 181 00:05:12,723 --> 00:05:14,723 ..you understand the music business. Right. Yes. 182 00:05:14,763 --> 00:05:15,323 ..you understand the music business. Right. Yes. 183 00:05:15,363 --> 00:05:17,163 Have you ever had a number one, Jonathan? 184 00:05:17,203 --> 00:05:19,203 No, but I had a very successful number two just before... Oh! 185 00:05:19,243 --> 00:05:19,923 No, but I had a very successful number two just before... Oh! 186 00:05:19,963 --> 00:05:21,443 LAUGHTER Thank you. Thank you. 187 00:05:21,483 --> 00:05:23,443 That's good. Thank you very much. Jonathan! 188 00:05:23,483 --> 00:05:25,203 CHEERING AND APPLAUSE 189 00:05:25,243 --> 00:05:27,243 How do you rate this series in comparison to the others, Jonathan? 190 00:05:27,283 --> 00:05:27,963 How do you rate this series in comparison to the others, Jonathan? 191 00:05:28,003 --> 00:05:30,003 I think this has been our best series ever. Hear, hear. 192 00:05:30,043 --> 00:05:31,283 I think this has been our best series ever. Hear, hear. 193 00:05:31,323 --> 00:05:33,083 CHEERING I think... Thank you. You agree? 194 00:05:33,123 --> 00:05:35,123 I'm thrilled. I can't wait to see how it plays out. 195 00:05:35,163 --> 00:05:36,563 I'm thrilled. I can't wait to see how it plays out. 196 00:05:36,603 --> 00:05:38,363 Good luck, my friends. It's our panel! 197 00:05:38,403 --> 00:05:40,403 CHEERING AND APPLAUSE 198 00:05:40,443 --> 00:05:41,003 CHEERING AND APPLAUSE 199 00:05:41,043 --> 00:05:43,043 Tonight, Cricket, Bigfoot and Piranha 200 00:05:43,083 --> 00:05:43,323 Tonight, Cricket, Bigfoot and Piranha 201 00:05:43,363 --> 00:05:45,363 will be singing for Masked Singer glory. 202 00:05:45,403 --> 00:05:46,363 will be singing for Masked Singer glory. 203 00:05:46,403 --> 00:05:48,043 After all three perform, 204 00:05:48,083 --> 00:05:50,083 the studio audience will vote for their favourite, 205 00:05:50,123 --> 00:05:50,243 the studio audience will vote for their favourite, 206 00:05:50,283 --> 00:05:52,283 and the act with the fewest votes will be unmasked, 207 00:05:52,323 --> 00:05:53,163 and the act with the fewest votes will be unmasked, 208 00:05:53,203 --> 00:05:55,203 leaving the remaining two to sing it out for the crown. 209 00:05:55,243 --> 00:05:56,483 leaving the remaining two to sing it out for the crown. 210 00:05:56,523 --> 00:05:58,523 But that's not all - our finalists will be duetting 211 00:05:58,563 --> 00:05:59,803 But that's not all - our finalists will be duetting 212 00:05:59,843 --> 00:06:01,843 with some old friends from Masked past. 213 00:06:01,883 --> 00:06:02,043 with some old friends from Masked past. 214 00:06:02,083 --> 00:06:03,603 AUDIENCE:Ooh! Oh! 215 00:06:03,643 --> 00:06:05,643 Remember, there are clues everywhere you look, 216 00:06:05,683 --> 00:06:06,523 Remember, there are clues everywhere you look, 217 00:06:06,563 --> 00:06:08,563 but mostly in the clue packages, 218 00:06:08,603 --> 00:06:08,763 but mostly in the clue packages, 219 00:06:08,803 --> 00:06:10,483 parts of which feature stunt doubles, 220 00:06:10,523 --> 00:06:12,523 but if I've told you that once this series, I've told you... 221 00:06:12,563 --> 00:06:13,043 but if I've told you that once this series, I've told you... 222 00:06:14,483 --> 00:06:16,243 ..eight times! LAUGHTER 223 00:06:16,283 --> 00:06:18,283 First up tonight, they're a jolly good sport. 224 00:06:18,323 --> 00:06:19,683 First up tonight, they're a jolly good sport. 225 00:06:19,723 --> 00:06:21,043 It's Cricket. 226 00:06:21,083 --> 00:06:22,963 OK, let's do it. CHEERING AND APPLAUSE 227 00:06:27,523 --> 00:06:29,523 # I can't make you love me 228 00:06:29,563 --> 00:06:31,563 # I can't make you love me 229 00:06:31,603 --> 00:06:31,843 # I can't make you love me 230 00:06:31,883 --> 00:06:33,883 # If you don't... # 231 00:06:33,923 --> 00:06:34,003 # If you don't... # 232 00:06:34,043 --> 00:06:36,043 Bravo. I'm still in bat. 233 00:06:36,083 --> 00:06:37,003 Bravo. I'm still in bat. 234 00:06:37,043 --> 00:06:39,043 It's Tom Cruise. It could be Lemar. 235 00:06:39,083 --> 00:06:40,963 Simon Webbe. It's Lemar. 236 00:06:41,003 --> 00:06:43,003 The panel have made their pitch. 237 00:06:43,043 --> 00:06:43,203 The panel have made their pitch. 238 00:06:43,243 --> 00:06:45,123 Let's hope they won't catch me out. 239 00:06:45,163 --> 00:06:47,163 # Oh... # 240 00:06:47,203 --> 00:06:48,563 # Oh... # 241 00:06:48,603 --> 00:06:50,603 # I said-a hip, hop, the hippie... # 242 00:06:50,643 --> 00:06:50,803 # I said-a hip, hop, the hippie... # 243 00:06:50,843 --> 00:06:52,843 But now it's the finals. # You don't stop the rock... # 244 00:06:52,883 --> 00:06:53,803 But now it's the finals. # You don't stop the rock... # 245 00:06:53,843 --> 00:06:55,843 {\an8}"Grant and Phil." Phil and Grant Mitchell. 246 00:06:55,883 --> 00:06:56,243 {\an8}"Grant and Phil." Phil and Grant Mitchell. 247 00:06:56,283 --> 00:06:58,283 {\an8}DAVINA: The Mitchells, Phil and Grant. 248 00:06:58,323 --> 00:06:58,443 {\an8}DAVINA: The Mitchells, Phil and Grant. 249 00:06:58,483 --> 00:07:00,003 'I'm dedicated.' 250 00:07:00,043 --> 00:07:02,043 Do you think I can go all the way? 251 00:07:02,083 --> 00:07:02,363 Do you think I can go all the way? 252 00:07:02,403 --> 00:07:04,403 'Or will I artfully dodge it?' 253 00:07:04,443 --> 00:07:04,523 'Or will I artfully dodge it?' 254 00:07:06,283 --> 00:07:08,283 You'll be obliged to know 255 00:07:08,323 --> 00:07:08,443 You'll be obliged to know 256 00:07:08,483 --> 00:07:10,483 I've mixed with hip-hop royalty. 257 00:07:10,523 --> 00:07:10,603 I've mixed with hip-hop royalty. 258 00:07:10,643 --> 00:07:12,643 {\an8}# Hey, ladies... # Mixed with hip-hop royalty, wow. 259 00:07:12,683 --> 00:07:14,683 {\an8}And then Usher plays! # Cos they jealous, pop, pop 260 00:07:14,723 --> 00:07:14,883 {\an8}And then Usher plays! # Cos they jealous, pop, pop 261 00:07:14,923 --> 00:07:16,923 {\an8}# And when they hate you Cos you're a go-getter 262 00:07:16,963 --> 00:07:18,963 {\an8}# Pop, pop, pop ya collar Don't let 'em sweat you, pop. # 263 00:07:19,003 --> 00:07:20,563 {\an8}# Pop, pop, pop ya collar Don't let 'em sweat you, pop. # 264 00:07:20,603 --> 00:07:22,603 The excitement of the competition, 265 00:07:22,643 --> 00:07:22,723 The excitement of the competition, 266 00:07:22,763 --> 00:07:24,763 it takes me back 20 years or more. # All I do is win... # 267 00:07:24,803 --> 00:07:26,523 it takes me back 20 years or more. # All I do is win... # 268 00:07:26,563 --> 00:07:28,563 {\an8}So, I think they first became famous 20 years ago. 269 00:07:28,603 --> 00:07:28,963 {\an8}So, I think they first became famous 20 years ago. 270 00:07:29,003 --> 00:07:31,003 Don't give it up. Time to win... 271 00:07:31,043 --> 00:07:31,843 Don't give it up. Time to win... 272 00:07:31,883 --> 00:07:33,883 # Cos all I do is win, win, win... # 273 00:07:33,923 --> 00:07:34,763 # Cos all I do is win, win, win... # 274 00:07:34,803 --> 00:07:36,243 ..before the curtain falls. 275 00:07:36,283 --> 00:07:38,283 # Put your hands in the air Make 'em stay there. # 276 00:07:38,323 --> 00:07:38,923 # Put your hands in the air Make 'em stay there. # 277 00:07:38,963 --> 00:07:40,963 CHEERING AND APPLAUSE 278 00:07:41,003 --> 00:07:41,923 CHEERING AND APPLAUSE 279 00:07:45,003 --> 00:07:47,003 SONG: 'A Thousand Miles' 280 00:07:47,043 --> 00:07:47,603 SONG: 'A Thousand Miles' 281 00:07:55,163 --> 00:07:57,163 # Making my way downtown Walking fast 282 00:07:57,203 --> 00:07:58,243 # Making my way downtown Walking fast 283 00:07:58,283 --> 00:08:00,003 # Faces pass, and I'm homebound... # 284 00:08:00,043 --> 00:08:01,763 MO IMITATES PIANO 285 00:08:04,283 --> 00:08:05,323 # Uh 286 00:08:06,603 --> 00:08:08,243 # And I need you 287 00:08:09,243 --> 00:08:10,923 # And I miss you... # 288 00:08:10,963 --> 00:08:12,283 Lovely. Who's that? Who's that? 289 00:08:12,323 --> 00:08:14,323 # And now I wonder 290 00:08:14,363 --> 00:08:15,323 # And now I wonder 291 00:08:15,363 --> 00:08:17,363 # If I could fall 292 00:08:17,403 --> 00:08:17,603 # If I could fall 293 00:08:17,643 --> 00:08:19,643 # Into the sky 294 00:08:19,683 --> 00:08:20,123 # Into the sky 295 00:08:20,163 --> 00:08:22,163 # Do you think time 296 00:08:22,203 --> 00:08:22,523 # Do you think time 297 00:08:22,563 --> 00:08:24,563 # Would pass me by? 298 00:08:24,603 --> 00:08:24,683 # Would pass me by? 299 00:08:24,723 --> 00:08:26,723 # And you know I'd walk a thousand miles 300 00:08:26,763 --> 00:08:28,763 # And you know I'd walk a thousand miles 301 00:08:28,803 --> 00:08:29,603 # And you know I'd walk a thousand miles 302 00:08:29,643 --> 00:08:31,643 # If I could just see you 303 00:08:31,683 --> 00:08:33,683 # If I could just see you 304 00:08:33,723 --> 00:08:34,083 # If I could just see you 305 00:08:35,483 --> 00:08:37,483 # Tonight... # Whoo! 306 00:08:37,523 --> 00:08:37,643 # Tonight... # Whoo! 307 00:08:37,683 --> 00:08:38,803 Whoo! 308 00:08:41,923 --> 00:08:43,923 # And I still need you 309 00:08:43,963 --> 00:08:44,083 # And I still need you 310 00:08:44,123 --> 00:08:46,123 # And I still miss you 311 00:08:46,163 --> 00:08:46,843 # And I still miss you 312 00:08:46,883 --> 00:08:48,883 # And now I wonder 313 00:08:48,923 --> 00:08:50,843 # And now I wonder 314 00:08:50,883 --> 00:08:52,443 # If I could fall... # 315 00:08:52,483 --> 00:08:54,483 HE VOCALISES # Into the sky 316 00:08:54,523 --> 00:08:55,483 HE VOCALISES # Into the sky 317 00:08:55,523 --> 00:08:57,483 # Do you think time 318 00:08:57,523 --> 00:08:59,523 # Would pass me by? 319 00:08:59,563 --> 00:09:00,523 # Would pass me by? 320 00:09:00,563 --> 00:09:02,563 # And you know I'd walk a thousand miles 321 00:09:02,603 --> 00:09:04,603 # And you know I'd walk a thousand miles 322 00:09:04,643 --> 00:09:05,483 # And you know I'd walk a thousand miles 323 00:09:05,523 --> 00:09:07,523 # If I could see you... # 324 00:09:07,563 --> 00:09:08,163 # If I could see you... # 325 00:09:08,203 --> 00:09:09,523 HE VOCALISES 326 00:09:09,563 --> 00:09:10,883 Yeah! 327 00:09:10,923 --> 00:09:12,723 CHEERING AND APPLAUSE What a voice. 328 00:09:12,763 --> 00:09:14,763 # If I could just hold you 329 00:09:14,803 --> 00:09:16,323 # If I could just hold you 330 00:09:18,243 --> 00:09:19,443 # Tonight. # 331 00:09:23,483 --> 00:09:25,083 CHEERING AND APPLAUSE 332 00:09:25,123 --> 00:09:26,283 That's how you do it. 333 00:09:30,123 --> 00:09:32,123 JOEL: Give it up for Cricket, everyone! 334 00:09:32,163 --> 00:09:32,283 JOEL: Give it up for Cricket, everyone! 335 00:09:32,323 --> 00:09:34,323 Yeah! CHEERING AND APPLAUSE 336 00:09:34,363 --> 00:09:34,483 Yeah! CHEERING AND APPLAUSE 337 00:09:36,843 --> 00:09:38,843 Absolutely fantastic. 338 00:09:38,883 --> 00:09:38,963 Absolutely fantastic. 339 00:09:39,003 --> 00:09:41,003 You're amazing. Mo, how incredible was that? 340 00:09:41,043 --> 00:09:41,523 You're amazing. Mo, how incredible was that? 341 00:09:41,563 --> 00:09:43,403 Oh, that was so good, man. 342 00:09:43,443 --> 00:09:45,203 That was absolutely an amazing rendition 343 00:09:45,243 --> 00:09:47,243 of a song that I love, but, like, you made it your own. 344 00:09:47,283 --> 00:09:47,563 of a song that I love, but, like, you made it your own. 345 00:09:47,603 --> 00:09:49,603 The first clue I've seen in the clue package, 346 00:09:49,643 --> 00:09:49,763 The first clue I've seen in the clue package, 347 00:09:49,803 --> 00:09:51,203 you worked with hip-hop royalty. 348 00:09:51,243 --> 00:09:53,243 One of your tracks has a sample 349 00:09:53,283 --> 00:09:53,363 One of your tracks has a sample 350 00:09:53,403 --> 00:09:55,403 from one of the biggest rappers in the world, which is Jay-Z, 351 00:09:55,443 --> 00:09:56,123 from one of the biggest rappers in the world, which is Jay-Z, 352 00:09:56,163 --> 00:09:57,763 and a song called 50-50. 353 00:09:57,803 --> 00:09:59,203 I think it's still Lemar. 354 00:09:59,243 --> 00:10:01,243 CHEERING AND APPLAUSE Mm... 355 00:10:01,283 --> 00:10:01,963 CHEERING AND APPLAUSE Mm... 356 00:10:02,003 --> 00:10:03,323 Davina McCall. 357 00:10:03,363 --> 00:10:05,363 I heard some clues that go with what you've been saying. 358 00:10:05,403 --> 00:10:06,843 I heard some clues that go with what you've been saying. 359 00:10:06,883 --> 00:10:08,883 The big one was obviously Grant and Grant... 360 00:10:08,923 --> 00:10:09,323 The big one was obviously Grant and Grant... 361 00:10:09,363 --> 00:10:10,563 Oh, yes. ..we've been talking 362 00:10:10,603 --> 00:10:12,603 about Carrie and David Grant from Fame Academy. 363 00:10:12,643 --> 00:10:12,763 about Carrie and David Grant from Fame Academy. 364 00:10:12,803 --> 00:10:14,803 And that is Lemar. Wow. Interesting. 365 00:10:14,843 --> 00:10:15,323 And that is Lemar. Wow. Interesting. 366 00:10:15,363 --> 00:10:17,363 CHEERING AND APPLAUSE Rob Brydon. 367 00:10:17,403 --> 00:10:17,963 CHEERING AND APPLAUSE Rob Brydon. 368 00:10:18,003 --> 00:10:20,003 If we're just talking about a performance by a cricket, 369 00:10:20,043 --> 00:10:20,563 If we're just talking about a performance by a cricket, 370 00:10:20,603 --> 00:10:22,443 backed by an orchestra of insects, 371 00:10:22,483 --> 00:10:24,363 conducted by a ladybird... LAUGHTER 372 00:10:24,403 --> 00:10:26,403 Yes. ..that's the best I've ever seen. 373 00:10:26,443 --> 00:10:26,563 Yes. ..that's the best I've ever seen. 374 00:10:26,603 --> 00:10:27,723 LAUGHTER 375 00:10:27,763 --> 00:10:29,763 CHEERING AND APPLAUSE 376 00:10:29,803 --> 00:10:31,403 CHEERING AND APPLAUSE 377 00:10:31,443 --> 00:10:33,443 There was a tone to the voice that made me think 378 00:10:33,483 --> 00:10:34,403 There was a tone to the voice that made me think 379 00:10:34,443 --> 00:10:35,723 of Eddy Grant. 380 00:10:35,763 --> 00:10:37,323 CHEERING AND APPLAUSE Oh, yeah. Ooh... 381 00:10:37,363 --> 00:10:39,363 Electric Avenue, and there was Grant in the clues. 382 00:10:39,403 --> 00:10:41,123 Electric Avenue, and there was Grant in the clues. 383 00:10:41,163 --> 00:10:43,163 Rita.I also went on the clues of hip-hop royalty. 384 00:10:43,203 --> 00:10:44,243 Rita.I also went on the clues of hip-hop royalty. 385 00:10:44,283 --> 00:10:46,163 See, now, this name that I've been saying 386 00:10:46,203 --> 00:10:47,603 since I've met you, Cricket - 387 00:10:47,643 --> 00:10:49,643 supported Usher, that was playing in the VT. 388 00:10:49,683 --> 00:10:50,643 supported Usher, that was playing in the VT. 389 00:10:50,683 --> 00:10:51,843 Oh, yeah. 390 00:10:51,883 --> 00:10:53,883 Fame Academy was probably 20 years ago. Yes. 391 00:10:53,923 --> 00:10:55,883 It is 100% Lemar. 392 00:10:55,923 --> 00:10:57,683 CHEERING AND APPLAUSE 393 00:10:57,723 --> 00:10:58,923 Jonathan. 394 00:10:58,963 --> 00:11:00,963 I have to agree with both Mo and Rita. 395 00:11:01,003 --> 00:11:01,363 I have to agree with both Mo and Rita. 396 00:11:01,403 --> 00:11:03,403 It is the brilliant Lemar, ladies and gentlemen. 397 00:11:03,443 --> 00:11:03,723 It is the brilliant Lemar, ladies and gentlemen. 398 00:11:03,763 --> 00:11:05,763 That's who is under the mask. CHEERING AND APPLAUSE 399 00:11:05,803 --> 00:11:06,403 That's who is under the mask. CHEERING AND APPLAUSE 400 00:11:06,443 --> 00:11:07,723 Do you need some more clues? 401 00:11:07,763 --> 00:11:09,003 Yes. Yes, please. OK. 402 00:11:09,043 --> 00:11:11,043 Snuggle up, my friends, because someone very special 403 00:11:11,083 --> 00:11:12,523 Snuggle up, my friends, because someone very special 404 00:11:12,563 --> 00:11:14,563 is gonna tell you a bedtime story. Oh? 405 00:11:14,603 --> 00:11:15,163 is gonna tell you a bedtime story. Oh? 406 00:11:15,203 --> 00:11:17,203 He's our very own "Doctor Who's" behind the mask? 407 00:11:17,243 --> 00:11:17,483 He's our very own "Doctor Who's" behind the mask? 408 00:11:17,523 --> 00:11:19,443 It's David Tennant. Wow. 409 00:11:19,483 --> 00:11:21,483 Ooh! CHEERING AND APPLAUSE 410 00:11:21,523 --> 00:11:22,083 Ooh! CHEERING AND APPLAUSE 411 00:11:22,123 --> 00:11:24,123 Hello, panel. My name's David. 412 00:11:24,163 --> 00:11:25,083 Hello, panel. My name's David. 413 00:11:25,123 --> 00:11:27,123 Welcome to Bedtime Stories. 414 00:11:27,163 --> 00:11:27,243 Welcome to Bedtime Stories. 415 00:11:28,203 --> 00:11:29,883 Let's begin. 416 00:11:29,923 --> 00:11:31,923 Once upon a time, in a small village, 417 00:11:31,963 --> 00:11:33,123 Once upon a time, in a small village, 418 00:11:33,163 --> 00:11:34,883 there lived Cricket. 419 00:11:34,923 --> 00:11:36,923 He loved playing cricket, but deep down, he had a dream - 420 00:11:36,963 --> 00:11:38,843 He loved playing cricket, but deep down, he had a dream - 421 00:11:38,883 --> 00:11:40,883 to sing with his idols, the famous Caterpillar's Child. 422 00:11:40,923 --> 00:11:42,923 to sing with his idols, the famous Caterpillar's Child. 423 00:11:42,963 --> 00:11:43,363 to sing with his idols, the famous Caterpillar's Child. 424 00:11:43,403 --> 00:11:45,403 One sunny day, while practising his cricket skills, 425 00:11:45,443 --> 00:11:47,083 One sunny day, while practising his cricket skills, 426 00:11:47,123 --> 00:11:49,123 he heard a beautiful melody floating through the air. 427 00:11:49,163 --> 00:11:50,923 he heard a beautiful melody floating through the air. 428 00:11:50,963 --> 00:11:52,963 Curiosity sparked within him, and he followed the sound. 429 00:11:53,003 --> 00:11:55,003 Curiosity sparked within him, and he followed the sound. 430 00:11:55,043 --> 00:11:55,243 Curiosity sparked within him, and he followed the sound. 431 00:11:55,283 --> 00:11:57,283 To his amazement, 432 00:11:57,323 --> 00:11:57,603 To his amazement, 433 00:11:57,643 --> 00:11:59,643 he found Caterpillar's Child rehearsing for a big concert. 434 00:11:59,683 --> 00:12:01,683 he found Caterpillar's Child rehearsing for a big concert. 435 00:12:01,723 --> 00:12:02,203 he found Caterpillar's Child rehearsing for a big concert. 436 00:12:02,243 --> 00:12:04,243 Cricket's heart raced with excitement. 437 00:12:04,283 --> 00:12:04,643 Cricket's heart raced with excitement. 438 00:12:04,683 --> 00:12:06,683 He plucked up the courage to approach them 439 00:12:06,723 --> 00:12:07,203 He plucked up the courage to approach them 440 00:12:07,243 --> 00:12:09,243 and share his dream of performing with them. 441 00:12:09,283 --> 00:12:10,203 and share his dream of performing with them. 442 00:12:10,243 --> 00:12:12,243 They invited him to join them on stage 443 00:12:12,283 --> 00:12:13,043 They invited him to join them on stage 444 00:12:13,083 --> 00:12:15,083 for their concert that very evening. 445 00:12:15,123 --> 00:12:15,763 for their concert that very evening. 446 00:12:15,803 --> 00:12:17,803 Cricket couldn't believe his luck. 447 00:12:17,843 --> 00:12:18,323 Cricket couldn't believe his luck. 448 00:12:18,363 --> 00:12:20,363 He had fulfilled his destiny. 449 00:12:20,403 --> 00:12:21,483 He had fulfilled his destiny. 450 00:12:22,763 --> 00:12:24,323 The end. 451 00:12:24,363 --> 00:12:26,283 CHEERING AND APPLAUSE Oh... 452 00:12:26,323 --> 00:12:28,323 Did you find the clues? DAVINA:Yes. 453 00:12:28,363 --> 00:12:28,483 Did you find the clues? DAVINA:Yes. 454 00:12:28,523 --> 00:12:30,523 The reason why he got to take part in Fame Academy 455 00:12:30,563 --> 00:12:30,723 The reason why he got to take part in Fame Academy 456 00:12:30,763 --> 00:12:32,763 was because of one of those amazing things 457 00:12:32,803 --> 00:12:32,963 was because of one of those amazing things 458 00:12:33,003 --> 00:12:34,523 where you hear something, you go, 459 00:12:34,563 --> 00:12:36,563 you talk to somebody, they say, "Come on the show". 460 00:12:36,603 --> 00:12:38,603 I think there was something weird that happened with Lemar 461 00:12:38,643 --> 00:12:39,043 I think there was something weird that happened with Lemar 462 00:12:39,083 --> 00:12:40,683 before he went on Fame Academy. 463 00:12:40,723 --> 00:12:42,643 APPLAUSE Interesting. 464 00:12:42,683 --> 00:12:44,243 What an innings from Cricket! 465 00:12:44,283 --> 00:12:46,283 We'll only know who's "inning-side" when the mask comes off. 466 00:12:46,323 --> 00:12:48,323 We'll only know who's "inning-side" when the mask comes off. 467 00:12:48,363 --> 00:12:48,483 We'll only know who's "inning-side" when the mask comes off. 468 00:12:48,523 --> 00:12:50,043 Give it up for Cricket, everyone! 469 00:12:50,083 --> 00:12:52,083 CHEERING AND APPLAUSE Love you, Cricket. 470 00:12:52,123 --> 00:12:52,523 CHEERING AND APPLAUSE Love you, Cricket. 471 00:12:52,563 --> 00:12:54,483 You're amazing. 472 00:12:56,483 --> 00:12:58,483 {\an8}This is turning into the "Lemar-sked" Singer! 473 00:12:58,523 --> 00:12:59,763 {\an8}This is turning into the "Lemar-sked" Singer! 474 00:12:59,803 --> 00:13:01,803 {\an8}Who do you think's behind Lemar-sk? 475 00:13:01,843 --> 00:13:02,403 {\an8}Who do you think's behind Lemar-sk? 476 00:13:03,843 --> 00:13:05,523 To have got this far in the competition 477 00:13:05,563 --> 00:13:07,283 is quite frankly Lemar-vellous! 478 00:13:07,323 --> 00:13:09,323 But have the panel cracked this Cricket? 479 00:13:09,363 --> 00:13:10,443 But have the panel cracked this Cricket? 480 00:13:10,483 --> 00:13:11,883 CHEERING 481 00:13:11,923 --> 00:13:13,923 Up next, he's made it to the final! 482 00:13:13,963 --> 00:13:14,123 Up next, he's made it to the final! 483 00:13:14,163 --> 00:13:16,163 Hip, hip... AUDIENCE:Hooray! 484 00:13:16,203 --> 00:13:18,203 No. HAIR-ray! 485 00:13:18,243 --> 00:13:18,723 No. HAIR-ray! 486 00:13:18,763 --> 00:13:20,323 It's Bigfoot! 487 00:13:20,363 --> 00:13:21,883 CHEERING AND APPLAUSE OK, let's go. 488 00:13:21,923 --> 00:13:23,923 SONG: 'Everybody (Backstreet's Back)' 489 00:13:23,963 --> 00:13:24,323 SONG: 'Everybody (Backstreet's Back)' 490 00:13:26,123 --> 00:13:28,123 # Oh, my God, we're back again... # 491 00:13:28,163 --> 00:13:28,723 # Oh, my God, we're back again... # 492 00:13:28,763 --> 00:13:30,763 I cannot believe it! The final leg of the competition. 493 00:13:30,803 --> 00:13:32,443 I cannot believe it! The final leg of the competition. 494 00:13:32,483 --> 00:13:34,483 Could it be John Bishop in there? Richard Arnold. 495 00:13:34,523 --> 00:13:34,643 Could it be John Bishop in there? Richard Arnold. 496 00:13:34,683 --> 00:13:36,683 Alex Brooker. Ian Wright! 497 00:13:36,723 --> 00:13:37,243 Alex Brooker. Ian Wright! 498 00:13:37,283 --> 00:13:39,283 Time to put my big foot forward. 499 00:13:39,323 --> 00:13:39,843 Time to put my big foot forward. 500 00:13:39,883 --> 00:13:41,883 # Backstreet's back, all right! # 501 00:13:41,923 --> 00:13:43,723 CHEERING AND APPLAUSE 502 00:13:43,763 --> 00:13:45,763 SONG: 'Jump Around' Wowee! 503 00:13:45,803 --> 00:13:45,923 SONG: 'Jump Around' Wowee! 504 00:13:45,963 --> 00:13:47,563 What a week it has been. 505 00:13:47,603 --> 00:13:49,603 I've done the superhuman thing... 506 00:13:49,643 --> 00:13:50,643 I've done the superhuman thing... 507 00:13:51,843 --> 00:13:53,843 {\an8}Jump Around. Ah, yes, that's a clue. 508 00:13:53,883 --> 00:13:54,043 {\an8}Jump Around. Ah, yes, that's a clue. 509 00:13:54,083 --> 00:13:56,083 {\an8}That must be a clue. '..and hopped into the final.' 510 00:13:56,123 --> 00:13:56,923 {\an8}That must be a clue. '..and hopped into the final.' 511 00:13:56,963 --> 00:13:58,403 {\an8}# Jump, jump, jump... # 512 00:13:58,443 --> 00:13:59,683 {\an8}What does that say? "A Widdy"? 513 00:13:59,723 --> 00:14:01,723 {\an8}A Widdy? Widdy. 514 00:14:01,763 --> 00:14:02,403 {\an8}A Widdy? Widdy. 515 00:14:02,443 --> 00:14:04,443 I'm no stranger to winning big. 516 00:14:04,483 --> 00:14:05,043 I'm no stranger to winning big. 517 00:14:05,083 --> 00:14:07,083 'Too righty! 518 00:14:07,123 --> 00:14:09,123 'But I have been second place to the main event before.' 519 00:14:09,163 --> 00:14:11,163 'But I have been second place to the main event before.' 520 00:14:11,203 --> 00:14:11,403 'But I have been second place to the main event before.' 521 00:14:11,443 --> 00:14:13,443 {\an8}Second place in a main event? A-ha. 522 00:14:13,483 --> 00:14:15,483 {\an8}Is it OK to start celebrating now? 523 00:14:15,523 --> 00:14:17,043 {\an8}Is it OK to start celebrating now? 524 00:14:17,083 --> 00:14:19,083 {\an8}Is winning this show a bridge too far? 525 00:14:19,123 --> 00:14:19,563 {\an8}Is winning this show a bridge too far? 526 00:14:19,603 --> 00:14:20,963 {\an8}"Bridge too far"? 527 00:14:21,003 --> 00:14:22,883 {\an8}Bridge Too Far was a very famous film. 528 00:14:22,923 --> 00:14:24,923 {\an8}I only hope tonight's performance is as big as my foot! 529 00:14:24,963 --> 00:14:26,963 {\an8}I only hope tonight's performance is as big as my foot! 530 00:14:27,003 --> 00:14:27,483 {\an8}I only hope tonight's performance is as big as my foot! 531 00:14:27,523 --> 00:14:29,523 {\an8}# I've got the moves like Jagger. # 532 00:14:29,563 --> 00:14:31,563 {\an8}# I've got the moves like Jagger. # 533 00:14:31,603 --> 00:14:32,163 {\an8}# I've got the moves like Jagger. # 534 00:14:32,203 --> 00:14:34,203 CHEERING AND APPLAUSE 535 00:14:34,243 --> 00:14:36,243 CHEERING AND APPLAUSE 536 00:14:36,283 --> 00:14:36,523 CHEERING AND APPLAUSE 537 00:14:36,563 --> 00:14:38,563 # I am the one and only... # ROB LAUGHS 538 00:14:38,603 --> 00:14:40,523 # I am the one and only... # ROB LAUGHS 539 00:14:40,563 --> 00:14:41,763 SONG: 'The One And Only' 540 00:14:41,803 --> 00:14:43,723 MO:Whoo! JONATHAN:Yeah! 541 00:14:47,323 --> 00:14:49,323 # Call me 542 00:14:49,363 --> 00:14:49,483 # Call me 543 00:14:49,523 --> 00:14:51,523 # Call me by my name, oh 544 00:14:51,563 --> 00:14:53,123 # Call me by my name, oh 545 00:14:53,163 --> 00:14:55,163 # Call me by my number 546 00:14:55,203 --> 00:14:57,203 # Call me by my number 547 00:14:57,243 --> 00:14:57,563 # Call me by my number 548 00:14:57,603 --> 00:14:59,603 # You put me through it 549 00:14:59,643 --> 00:15:00,123 # You put me through it 550 00:15:00,163 --> 00:15:02,163 # I'll still be doing it The way I do it 551 00:15:02,203 --> 00:15:03,483 # I'll still be doing it The way I do it 552 00:15:03,523 --> 00:15:05,523 # And yet... # Oh! 553 00:15:05,563 --> 00:15:05,683 # And yet... # Oh! 554 00:15:05,723 --> 00:15:07,723 # You try to make me forget 555 00:15:07,763 --> 00:15:09,763 # You try to make me forget 556 00:15:09,803 --> 00:15:11,803 # Who I really am 557 00:15:11,843 --> 00:15:12,443 # Who I really am 558 00:15:13,563 --> 00:15:15,563 # Don't tell me I know best 559 00:15:15,603 --> 00:15:16,483 # Don't tell me I know best 560 00:15:16,523 --> 00:15:18,523 # I'm not the same as all the rest 561 00:15:18,563 --> 00:15:19,723 # I'm not the same as all the rest 562 00:15:19,763 --> 00:15:21,763 # I am the one and only 563 00:15:21,803 --> 00:15:22,243 # I am the one and only 564 00:15:22,283 --> 00:15:24,283 PANEL:# One and only 565 00:15:24,323 --> 00:15:24,843 PANEL:# One and only 566 00:15:24,883 --> 00:15:26,883 # Nobody I'd rather be 567 00:15:26,923 --> 00:15:28,123 # Nobody I'd rather be 568 00:15:28,163 --> 00:15:30,163 # I am the one and only 569 00:15:30,203 --> 00:15:32,203 # I am the one and only 570 00:15:32,243 --> 00:15:32,363 # I am the one and only 571 00:15:32,403 --> 00:15:34,403 # You can't take that away From me... # 572 00:15:34,443 --> 00:15:36,043 # You can't take that away From me... # 573 00:15:36,083 --> 00:15:37,643 CHEERING 574 00:15:40,123 --> 00:15:42,123 # I am the one and only... # 575 00:15:42,163 --> 00:15:43,523 # I am the one and only... # 576 00:15:43,563 --> 00:15:45,243 Yay! Whoo! 577 00:15:45,283 --> 00:15:47,283 # Nobody I'd rather be 578 00:15:47,323 --> 00:15:48,243 # Nobody I'd rather be 579 00:15:48,283 --> 00:15:50,283 # I am the one and only 580 00:15:50,323 --> 00:15:52,323 # I am the one and only 581 00:15:52,363 --> 00:15:52,603 # I am the one and only 582 00:15:52,643 --> 00:15:54,643 # You can't take that away From me. # 583 00:15:54,683 --> 00:15:56,083 # You can't take that away From me. # 584 00:15:56,123 --> 00:15:58,003 CHEERING Yes! 585 00:16:00,803 --> 00:16:02,803 CHEERING AND APPLAUSE 586 00:16:02,843 --> 00:16:04,563 CHEERING AND APPLAUSE 587 00:16:06,483 --> 00:16:08,483 JOEL: Yes! 588 00:16:08,523 --> 00:16:08,643 JOEL: Yes! 589 00:16:08,683 --> 00:16:10,683 Oh! Oh, my Lord. 590 00:16:10,723 --> 00:16:11,803 Oh! Oh, my Lord. 591 00:16:11,843 --> 00:16:13,843 This is incredible, Bigfoot! 592 00:16:13,883 --> 00:16:13,963 This is incredible, Bigfoot! 593 00:16:14,003 --> 00:16:16,003 RITA:He is so funny. Oh, my God, wow. 594 00:16:16,043 --> 00:16:16,923 RITA:He is so funny. Oh, my God, wow. 595 00:16:16,963 --> 00:16:18,963 It was like 100% energy in here tonight with that. 596 00:16:19,003 --> 00:16:19,483 It was like 100% energy in here tonight with that. 597 00:16:19,523 --> 00:16:21,523 CHEERING AND APPLAUSE You know? 598 00:16:21,563 --> 00:16:21,683 CHEERING AND APPLAUSE You know? 599 00:16:22,603 --> 00:16:24,603 I think you are in the football world. Yes. 600 00:16:24,643 --> 00:16:25,803 I think you are in the football world. Yes. 601 00:16:25,843 --> 00:16:27,843 Right, so, the "superhuman" makes me think Superman, 602 00:16:27,883 --> 00:16:29,283 Right, so, the "superhuman" makes me think Superman, 603 00:16:29,323 --> 00:16:31,243 you must have had, like, a big moment in football 604 00:16:31,283 --> 00:16:33,043 where the country really stood by you, 605 00:16:33,083 --> 00:16:35,083 or you represented the country. But it said "too righty", 606 00:16:35,123 --> 00:16:36,163 or you represented the country. But it said "too righty", 607 00:16:36,203 --> 00:16:38,203 which made me think, "Is it obvious? Could it be Ian Wright?" Oh... 608 00:16:38,243 --> 00:16:40,243 which made me think, "Is it obvious? Could it be Ian Wright?" Oh... 609 00:16:40,283 --> 00:16:40,403 which made me think, "Is it obvious? Could it be Ian Wright?" Oh... 610 00:16:40,443 --> 00:16:42,443 You know, that is... MO:It might be, it might be. 611 00:16:42,483 --> 00:16:43,483 You know, that is... MO:It might be, it might be. 612 00:16:43,523 --> 00:16:45,523 Who do you think it is, then, Mo? With the clues... 613 00:16:45,563 --> 00:16:45,843 Who do you think it is, then, Mo? With the clues... 614 00:16:45,883 --> 00:16:47,883 They played in Soccer Aid, I was on the World XI. 615 00:16:47,923 --> 00:16:48,323 They played in Soccer Aid, I was on the World XI. 616 00:16:48,363 --> 00:16:50,363 England lost, technically, that would be them being second place, 617 00:16:50,403 --> 00:16:51,123 England lost, technically, that would be them being second place, 618 00:16:51,163 --> 00:16:53,163 I think it's Alex Brooker. That's who I think it is. 619 00:16:53,203 --> 00:16:53,323 I think it's Alex Brooker. That's who I think it is. 620 00:16:53,363 --> 00:16:54,803 OK. CHEERING AND APPLAUSE 621 00:16:54,843 --> 00:16:56,843 A few of the audience agree with you on that. Rob Brydon. 622 00:16:56,883 --> 00:16:57,723 A few of the audience agree with you on that. Rob Brydon. 623 00:16:57,763 --> 00:16:59,723 There was a comb, 624 00:16:59,763 --> 00:17:01,763 and it said "A Widdy" on it. 625 00:17:01,803 --> 00:17:02,883 and it said "A Widdy" on it. 626 00:17:02,923 --> 00:17:04,763 "A Widdy" comb. 627 00:17:04,803 --> 00:17:06,803 A Widdecombe, Ann Widdecombe. 628 00:17:06,843 --> 00:17:07,283 A Widdecombe, Ann Widdecombe. 629 00:17:07,323 --> 00:17:09,323 LAUGHTER 630 00:17:09,363 --> 00:17:09,563 LAUGHTER 631 00:17:09,603 --> 00:17:11,043 So it could be A Widdecombe. 632 00:17:11,083 --> 00:17:12,923 There's someone else called Widdecombe. Who? 633 00:17:12,963 --> 00:17:14,963 Josh Widdicombe, who works with Alex Brooker on The Last Leg. 634 00:17:15,003 --> 00:17:16,363 Josh Widdicombe, who works with Alex Brooker on The Last Leg. 635 00:17:16,403 --> 00:17:18,403 I think Mo's 100% right - it's Alex Brooker! 636 00:17:18,443 --> 00:17:18,843 I think Mo's 100% right - it's Alex Brooker! 637 00:17:18,883 --> 00:17:20,883 CHEERING AND APPLAUSE Wow. Wow. 638 00:17:20,923 --> 00:17:21,043 CHEERING AND APPLAUSE Wow. Wow. 639 00:17:21,083 --> 00:17:23,083 I also heard the song Jump, 640 00:17:23,123 --> 00:17:23,723 I also heard the song Jump, 641 00:17:23,763 --> 00:17:25,763 and we were together on The Jump. Yeah. 642 00:17:25,803 --> 00:17:26,003 and we were together on The Jump. Yeah. 643 00:17:26,043 --> 00:17:27,403 I think it's Alex Brooker! 644 00:17:27,443 --> 00:17:29,443 CHEERING AND APPLAUSE 645 00:17:29,483 --> 00:17:31,483 CHEERING AND APPLAUSE 646 00:17:31,523 --> 00:17:31,603 CHEERING AND APPLAUSE 647 00:17:31,643 --> 00:17:33,083 Do you want another clue? 648 00:17:33,123 --> 00:17:34,723 Yes, please. Yes. OK. 649 00:17:34,763 --> 00:17:36,163 Put your sleepy heads together 650 00:17:36,203 --> 00:17:38,203 because David Tennant is going to read you another bedtime story. 651 00:17:38,243 --> 00:17:39,043 because David Tennant is going to read you another bedtime story. 652 00:17:39,083 --> 00:17:40,723 Here we go. CHEERING AND APPLAUSE 653 00:17:40,763 --> 00:17:42,763 Once upon time, in the snowy mountains, 654 00:17:42,803 --> 00:17:43,803 Once upon time, in the snowy mountains, 655 00:17:43,843 --> 00:17:45,843 there lived Bigfoot. 656 00:17:45,883 --> 00:17:46,283 there lived Bigfoot. 657 00:17:46,323 --> 00:17:48,323 Bigfoot loved playing in the forest with his friends, 658 00:17:48,363 --> 00:17:49,323 Bigfoot loved playing in the forest with his friends, 659 00:17:49,363 --> 00:17:51,363 but there was one thing that scared him most - swimming. 660 00:17:51,403 --> 00:17:52,963 but there was one thing that scared him most - swimming. 661 00:17:53,003 --> 00:17:55,003 Every time his friends invited him to dip his big toes into the river, 662 00:17:55,043 --> 00:17:56,603 Every time his friends invited him to dip his big toes into the river, 663 00:17:56,643 --> 00:17:58,603 Bigfoot would politely decline. 664 00:17:58,643 --> 00:18:00,643 DEEP VOICE:"I'm sorry, but I'm just too scared to swim". 665 00:18:00,683 --> 00:18:02,643 DEEP VOICE:"I'm sorry, but I'm just too scared to swim". 666 00:18:02,683 --> 00:18:04,683 One day, Bigfoot decided it was time to face his fears. 667 00:18:04,723 --> 00:18:06,723 One day, Bigfoot decided it was time to face his fears. 668 00:18:06,763 --> 00:18:07,723 One day, Bigfoot decided it was time to face his fears. 669 00:18:07,763 --> 00:18:09,763 Taking a deep breath, he stepped into the water. 670 00:18:09,803 --> 00:18:11,123 Taking a deep breath, he stepped into the water. 671 00:18:11,163 --> 00:18:12,723 As he splashed around, 672 00:18:12,763 --> 00:18:14,763 he realised that swimming wasn't so scary after all. 673 00:18:14,803 --> 00:18:16,203 he realised that swimming wasn't so scary after all. 674 00:18:16,243 --> 00:18:17,843 From that day forward, 675 00:18:17,883 --> 00:18:19,883 Bigfoot joined his friends for their daily swim - 676 00:18:19,923 --> 00:18:20,963 Bigfoot joined his friends for their daily swim - 677 00:18:21,003 --> 00:18:23,003 diving and splashing with joy, 678 00:18:23,043 --> 00:18:23,723 diving and splashing with joy, 679 00:18:23,763 --> 00:18:25,763 proving that sometimes, facing our fears 680 00:18:25,803 --> 00:18:26,643 proving that sometimes, facing our fears 681 00:18:26,683 --> 00:18:28,683 can lead to the most wonderful adventures. 682 00:18:28,723 --> 00:18:30,163 can lead to the most wonderful adventures. 683 00:18:30,203 --> 00:18:31,923 The end. 684 00:18:31,963 --> 00:18:33,323 CHEERING AND APPLAUSE 685 00:18:33,363 --> 00:18:35,363 Did you uncover the clues nestled in the tale? 686 00:18:35,403 --> 00:18:36,323 Did you uncover the clues nestled in the tale? 687 00:18:36,363 --> 00:18:38,363 I think Alex was in a swimming show. 688 00:18:38,403 --> 00:18:39,603 I think Alex was in a swimming show. 689 00:18:39,643 --> 00:18:41,643 He was on Sink Or Swim, and he learnt how to swim. 690 00:18:41,683 --> 00:18:42,203 He was on Sink Or Swim, and he learnt how to swim. 691 00:18:42,243 --> 00:18:43,723 He was terrified of swimming. Yeah. 692 00:18:43,763 --> 00:18:45,763 I think it's Alex Brooker. OK. 693 00:18:45,803 --> 00:18:45,923 I think it's Alex Brooker. OK. 694 00:18:45,963 --> 00:18:47,963 Let's hear it for Bigfoot, everybody! 695 00:18:48,003 --> 00:18:48,123 Let's hear it for Bigfoot, everybody! 696 00:18:48,163 --> 00:18:50,163 CHEERING AND APPLAUSE 697 00:18:50,203 --> 00:18:50,763 CHEERING AND APPLAUSE 698 00:18:50,803 --> 00:18:52,763 {\an8}It's "The Last Leg" of the competition, 699 00:18:52,803 --> 00:18:54,803 {\an8}but are the panel "Ian Wright" about Ann Widdecombe? 700 00:18:54,843 --> 00:18:56,163 {\an8}but are the panel "Ian Wright" about Ann Widdecombe? 701 00:18:56,203 --> 00:18:58,203 {\an8}Who do you think's behind the mask? 702 00:18:58,243 --> 00:18:58,763 {\an8}Who do you think's behind the mask? 703 00:18:58,803 --> 00:19:00,803 It's the final! Wowee! 704 00:19:00,843 --> 00:19:01,003 It's the final! Wowee! 705 00:19:01,043 --> 00:19:03,043 And the panel think the one and only Alex Brooker 706 00:19:03,083 --> 00:19:04,083 And the panel think the one and only Alex Brooker 707 00:19:04,123 --> 00:19:05,803 could be inside this Bigfoot. 708 00:19:05,843 --> 00:19:07,483 CHEERING AND APPLAUSE 709 00:19:07,523 --> 00:19:09,363 Don't go anywhere, because after the break, 710 00:19:09,403 --> 00:19:11,403 Piranha puts the "fin" in finale. 711 00:19:11,443 --> 00:19:12,603 Piranha puts the "fin" in finale. 712 00:19:12,643 --> 00:19:14,643 We'll see you in a few minutes. CHEERING AND APPLAUSE 713 00:19:14,683 --> 00:19:14,923 We'll see you in a few minutes. CHEERING AND APPLAUSE 714 00:19:14,963 --> 00:19:16,963 # Who's that behind the mask? # 715 00:38:38,263 --> 00:38:39,783 {\an8}# Who's that behind the mask? # 716 00:38:39,823 --> 00:38:41,823 APPLAUSE 717 00:38:41,863 --> 00:38:42,783 APPLAUSE 718 00:38:42,823 --> 00:38:44,823 Welcome back to The Masked Singer. It's the Grand Final, everyone! 719 00:38:44,863 --> 00:38:46,703 Welcome back to The Masked Singer. It's the Grand Final, everyone! 720 00:38:46,743 --> 00:38:48,743 CHEERING AND APPLAUSE 721 00:38:48,783 --> 00:38:48,863 CHEERING AND APPLAUSE 722 00:38:48,903 --> 00:38:50,903 And if that wasn't exciting enough, Rob Brydon is here. 723 00:38:50,943 --> 00:38:52,943 And if that wasn't exciting enough, Rob Brydon is here. 724 00:38:52,983 --> 00:38:53,103 And if that wasn't exciting enough, Rob Brydon is here. 725 00:38:53,143 --> 00:38:55,143 Yay! Yeah! Come on! It's me, Jonathan, it's me. 726 00:38:55,183 --> 00:38:56,263 Yay! Yeah! Come on! It's me, Jonathan, it's me. 727 00:38:56,303 --> 00:38:57,943 Rob Brydon in the flesh. It's me. 728 00:38:57,983 --> 00:38:59,703 In the flesh. 729 00:38:59,743 --> 00:39:01,743 Rob, have you ever been on a weirder show than this? 730 00:39:01,783 --> 00:39:01,983 Rob, have you ever been on a weirder show than this? 731 00:39:02,023 --> 00:39:04,023 No, sir, I have not. LAUGHTER 732 00:39:04,063 --> 00:39:04,463 No, sir, I have not. LAUGHTER 733 00:39:04,503 --> 00:39:06,503 But it's a good weird. Yeah. I am loving it. 734 00:39:06,543 --> 00:39:07,463 But it's a good weird. Yeah. I am loving it. 735 00:39:07,503 --> 00:39:09,503 Good. Time for one more performance before the first audience vote. 736 00:39:09,543 --> 00:39:11,463 Good. Time for one more performance before the first audience vote. 737 00:39:11,503 --> 00:39:13,503 Jimjam, thank you, Ma'am, it's Piranha. 738 00:39:13,543 --> 00:39:15,183 Jimjam, thank you, Ma'am, it's Piranha. 739 00:39:18,423 --> 00:39:20,423 {\an8}# Can't live 740 00:39:20,463 --> 00:39:22,303 {\an8}# Can't live 741 00:39:22,343 --> 00:39:24,343 {\an8}# If living is without you... # 742 00:39:24,383 --> 00:39:25,183 {\an8}# If living is without you... # 743 00:39:25,223 --> 00:39:27,223 Not in my fishiest dreams did I see myself in the final! 744 00:39:27,263 --> 00:39:29,263 Not in my fishiest dreams did I see myself in the final! 745 00:39:29,303 --> 00:39:31,303 {\an8}# Can't give any more. # 746 00:39:31,343 --> 00:39:31,943 {\an8}# Can't give any more. # 747 00:39:31,983 --> 00:39:33,983 Have the panel guessed me right? 748 00:39:34,023 --> 00:39:34,423 Have the panel guessed me right? 749 00:39:34,463 --> 00:39:36,303 Could it be Daniel Bedingfield? 750 00:39:36,343 --> 00:39:38,343 Darren Criss from Glee. Donnie Wahlberg. 751 00:39:38,383 --> 00:39:38,503 Darren Criss from Glee. Donnie Wahlberg. 752 00:39:38,543 --> 00:39:39,983 I think it's Brandon Flowers! 753 00:39:40,023 --> 00:39:41,743 There must be something in the water, 754 00:39:41,783 --> 00:39:43,783 because I'm totally "NSYNC" with my emotions. 755 00:39:43,823 --> 00:39:45,223 because I'm totally "NSYNC" with my emotions. 756 00:39:45,263 --> 00:39:47,263 NSYNC. NSYNC! 757 00:39:47,303 --> 00:39:47,943 NSYNC. NSYNC! 758 00:39:47,983 --> 00:39:49,983 I've been chasing status in this competition. 759 00:39:50,023 --> 00:39:51,863 I've been chasing status in this competition. 760 00:39:51,903 --> 00:39:53,903 'I've been going it alone, 761 00:39:53,943 --> 00:39:54,223 'I've been going it alone, 762 00:39:54,263 --> 00:39:56,263 'which is a little... Ooh! ..scary.' 763 00:39:56,303 --> 00:39:56,583 'which is a little... Ooh! ..scary.' 764 00:39:56,623 --> 00:39:57,943 It's someone in a boy band. 765 00:39:57,983 --> 00:39:59,983 Because piranhas like to swim with fishy friends, 766 00:40:00,023 --> 00:40:01,503 Because piranhas like to swim with fishy friends, 767 00:40:01,543 --> 00:40:03,503 a band of brothers. 768 00:40:03,543 --> 00:40:05,543 Ooh, Donnie Wahlberg was in Band Of Brothers. 769 00:40:05,583 --> 00:40:05,703 Ooh, Donnie Wahlberg was in Band Of Brothers. 770 00:40:05,743 --> 00:40:07,743 {\an8}# I don't wanna rock, DJ... # 771 00:40:07,783 --> 00:40:09,543 {\an8}# I don't wanna rock, DJ... # 772 00:40:09,583 --> 00:40:11,583 In the lakes and rivers, we're real head-turners. 773 00:40:11,623 --> 00:40:13,623 In the lakes and rivers, we're real head-turners. 774 00:40:13,663 --> 00:40:13,943 In the lakes and rivers, we're real head-turners. 775 00:40:13,983 --> 00:40:15,983 "Head-turners." Oh, there's so much in this. 776 00:40:16,023 --> 00:40:17,103 "Head-turners." Oh, there's so much in this. 777 00:40:17,143 --> 00:40:18,863 Rock 'n' roll. 778 00:40:18,903 --> 00:40:20,903 'But on dry land... Agh! Scary! 779 00:40:20,943 --> 00:40:22,423 'But on dry land... Agh! Scary! 780 00:40:22,463 --> 00:40:24,463 '..piranhas weren't born to run.' 781 00:40:24,503 --> 00:40:26,143 '..piranhas weren't born to run.' 782 00:40:26,183 --> 00:40:27,463 Born To Run. 783 00:40:27,503 --> 00:40:29,263 Well, it's gotta be Bruce Springsteen. 784 00:40:29,303 --> 00:40:30,423 It's Bruce Springsteen. 785 00:40:30,463 --> 00:40:32,463 Even though we can kick it on the pitch, 786 00:40:32,503 --> 00:40:33,423 Even though we can kick it on the pitch, 787 00:40:33,463 --> 00:40:34,943 tonight is the night. 788 00:40:34,983 --> 00:40:36,983 Time for the performance of my life! 789 00:40:37,023 --> 00:40:37,663 Time for the performance of my life! 790 00:40:37,703 --> 00:40:39,703 APPLAUSE 791 00:40:39,743 --> 00:40:40,423 APPLAUSE 792 00:40:44,023 --> 00:40:46,023 SONG: 'Lay Me Down' # Yes, I do 793 00:40:46,063 --> 00:40:46,903 SONG: 'Lay Me Down' # Yes, I do 794 00:40:46,943 --> 00:40:48,943 # I believe That one day I will be 795 00:40:48,983 --> 00:40:50,143 # I believe That one day I will be 796 00:40:50,183 --> 00:40:52,183 # Where I was right there Right next to you 797 00:40:52,223 --> 00:40:54,223 # Where I was right there Right next to you 798 00:40:54,263 --> 00:40:54,623 # Where I was right there Right next to you 799 00:40:54,663 --> 00:40:56,663 # It's hard The days just seem so dark 800 00:40:56,703 --> 00:40:57,863 # It's hard The days just seem so dark 801 00:40:57,903 --> 00:40:59,903 # The moon and the stars Are nothing without you 802 00:40:59,943 --> 00:41:01,943 # The moon and the stars Are nothing without you 803 00:41:01,983 --> 00:41:02,423 # The moon and the stars Are nothing without you 804 00:41:02,463 --> 00:41:04,463 # Told me not to cry When you were gone... # 805 00:41:04,503 --> 00:41:06,503 # Told me not to cry When you were gone... # 806 00:41:06,543 --> 00:41:08,503 # Told me not to cry When you were gone... # 807 00:41:08,543 --> 00:41:10,383 Oh, it's so good. 808 00:41:10,423 --> 00:41:12,423 # But the feeling's overwhelming 809 00:41:12,463 --> 00:41:13,583 # But the feeling's overwhelming 810 00:41:13,623 --> 00:41:15,623 # It's much too strong 811 00:41:15,663 --> 00:41:17,663 # It's much too strong 812 00:41:17,703 --> 00:41:18,383 # It's much too strong 813 00:41:18,423 --> 00:41:20,423 # Can I lay by your side...? # 814 00:41:20,463 --> 00:41:22,463 # Can I lay by your side...? # 815 00:41:22,503 --> 00:41:24,183 # Can I lay by your side...? # 816 00:41:24,223 --> 00:41:25,863 Whoo! Wow. 817 00:41:27,183 --> 00:41:29,183 # Next to you 818 00:41:29,223 --> 00:41:31,223 # Next to you 819 00:41:31,263 --> 00:41:31,343 # Next to you 820 00:41:31,383 --> 00:41:33,383 # You 821 00:41:33,423 --> 00:41:35,343 # You 822 00:41:35,383 --> 00:41:37,383 # And make sure 823 00:41:37,423 --> 00:41:38,103 # And make sure 824 00:41:38,143 --> 00:41:40,143 # You're all right 825 00:41:40,183 --> 00:41:42,183 # You're all right 826 00:41:42,223 --> 00:41:42,583 # You're all right 827 00:41:42,623 --> 00:41:44,623 # Take care of you 828 00:41:44,663 --> 00:41:46,663 # Take care of you 829 00:41:46,703 --> 00:41:47,143 # Take care of you 830 00:41:47,183 --> 00:41:49,183 # I don't wanna be here 831 00:41:49,223 --> 00:41:49,983 # I don't wanna be here 832 00:41:50,023 --> 00:41:52,023 # If I can't be with you Tonight... # 833 00:41:52,063 --> 00:41:54,063 # If I can't be with you Tonight... # 834 00:41:54,103 --> 00:41:54,943 # If I can't be with you Tonight... # 835 00:41:54,983 --> 00:41:56,503 Oh, yes! 836 00:41:56,543 --> 00:41:58,543 # I'm reaching out to you 837 00:41:58,583 --> 00:42:00,583 # I'm reaching out to you 838 00:42:00,623 --> 00:42:02,503 # I'm reaching out to you 839 00:42:02,543 --> 00:42:04,543 # Can you hear my call? 840 00:42:04,583 --> 00:42:06,583 # Can you hear my call? 841 00:42:06,623 --> 00:42:08,423 # Can you hear my call? 842 00:42:09,503 --> 00:42:11,503 # Oh, oh 843 00:42:11,543 --> 00:42:11,943 # Oh, oh 844 00:42:11,983 --> 00:42:13,983 # This pain that I've been through 845 00:42:14,023 --> 00:42:16,023 # This pain that I've been through 846 00:42:16,063 --> 00:42:17,303 # This pain that I've been through 847 00:42:17,343 --> 00:42:19,343 # I'm missing you I'm missing you like crazy 848 00:42:19,383 --> 00:42:21,383 # I'm missing you I'm missing you like crazy 849 00:42:21,423 --> 00:42:21,783 # I'm missing you I'm missing you like crazy 850 00:42:21,823 --> 00:42:23,823 # Oh, oh 851 00:42:23,863 --> 00:42:24,143 # Oh, oh 852 00:42:24,183 --> 00:42:26,183 # Lay me down tonight... # 853 00:42:26,223 --> 00:42:28,223 # Lay me down tonight... # 854 00:42:28,263 --> 00:42:28,703 # Lay me down tonight... # 855 00:42:28,743 --> 00:42:30,743 Sing it, sing it. 856 00:42:30,783 --> 00:42:31,183 Sing it, sing it. 857 00:42:31,223 --> 00:42:33,223 # Lay me by your side... # 858 00:42:33,263 --> 00:42:35,263 # Lay me by your side... # 859 00:42:35,303 --> 00:42:36,743 # Lay me by your side... # 860 00:42:36,783 --> 00:42:38,423 Whoo! 861 00:42:38,463 --> 00:42:40,463 # Can I lay by your side...? # 862 00:42:40,503 --> 00:42:42,503 # Can I lay by your side...? # 863 00:42:42,543 --> 00:42:44,543 # Can I lay by your side...? # 864 00:42:44,583 --> 00:42:44,663 # Can I lay by your side...? # 865 00:42:44,703 --> 00:42:46,703 Oh, my gosh. 866 00:42:46,743 --> 00:42:47,103 Oh, my gosh. 867 00:42:47,143 --> 00:42:49,143 # Next to you 868 00:42:49,183 --> 00:42:51,183 # Next to you 869 00:42:51,223 --> 00:42:51,823 # Next to you 870 00:42:51,863 --> 00:42:53,863 # You 871 00:42:53,903 --> 00:42:55,903 # You 872 00:42:55,943 --> 00:42:57,743 # You 873 00:42:57,783 --> 00:42:59,783 # You. # 874 00:42:59,823 --> 00:43:01,743 # You. # 875 00:43:01,783 --> 00:43:03,783 CHEERING AND APPLAUSE 876 00:43:03,823 --> 00:43:04,543 CHEERING AND APPLAUSE 877 00:43:08,503 --> 00:43:10,503 JOEL: Wow. Oh! Yes! Piranha! 878 00:43:10,543 --> 00:43:11,343 JOEL: Wow. Oh! Yes! Piranha! 879 00:43:11,383 --> 00:43:13,383 Piranha, everybody. Whoo! 880 00:43:13,423 --> 00:43:13,543 Piranha, everybody. Whoo! 881 00:43:13,583 --> 00:43:15,583 Oh! Unbelievable. 882 00:43:15,623 --> 00:43:16,263 Oh! Unbelievable. 883 00:43:16,303 --> 00:43:18,063 Jonathan. 884 00:43:18,103 --> 00:43:19,823 I think that was the best performance, 885 00:43:19,863 --> 00:43:21,143 not just of this series, 886 00:43:21,183 --> 00:43:23,183 but of any series of The Masked Singer so far. 887 00:43:23,223 --> 00:43:24,023 but of any series of The Masked Singer so far. 888 00:43:24,063 --> 00:43:26,063 That was extraordinarily good. Wow. 889 00:43:26,103 --> 00:43:26,543 That was extraordinarily good. Wow. 890 00:43:26,583 --> 00:43:28,583 I've been trying to make the voice fit, and it's so tricky. 891 00:43:28,623 --> 00:43:29,023 I've been trying to make the voice fit, and it's so tricky. 892 00:43:29,063 --> 00:43:31,063 I was thinking there are notes in that sound a bit like George Ezra. 893 00:43:31,103 --> 00:43:31,823 I was thinking there are notes in that sound a bit like George Ezra. 894 00:43:31,863 --> 00:43:33,423 For now, I'm gonna guess George Ezra. 895 00:43:33,463 --> 00:43:35,263 George Ezra, good shout. George Ezra. 896 00:43:35,303 --> 00:43:36,823 Rob Brydon, what did you think? 897 00:43:36,863 --> 00:43:38,863 You talked about chasing status. 898 00:43:38,903 --> 00:43:40,023 You talked about chasing status. 899 00:43:40,063 --> 00:43:42,063 There is the production team of Chase & Status... 900 00:43:42,103 --> 00:43:44,063 There is the production team of Chase & Status... 901 00:43:44,103 --> 00:43:46,103 Yes. ..who have worked with Tom Grennan. 902 00:43:46,143 --> 00:43:47,823 Yes. ..who have worked with Tom Grennan. 903 00:43:47,863 --> 00:43:49,423 Going Tom Grennan. It's a great guess. 904 00:43:49,463 --> 00:43:51,463 If it is Tom, hell of a voice. Rita. 905 00:43:51,503 --> 00:43:52,183 If it is Tom, hell of a voice. Rita. 906 00:43:52,223 --> 00:43:54,223 All the clues are leading me to Tom, as well. 907 00:43:54,263 --> 00:43:54,903 All the clues are leading me to Tom, as well. 908 00:43:54,943 --> 00:43:56,943 The "kick it" thing makes me think Soccer Aid, 909 00:43:56,983 --> 00:43:57,103 The "kick it" thing makes me think Soccer Aid, 910 00:43:57,143 --> 00:43:59,143 which I know that he did train as a footballer. 911 00:43:59,183 --> 00:43:59,343 which I know that he did train as a footballer. 912 00:43:59,383 --> 00:44:01,383 So, you know, I will go with Tom Grennan. 913 00:44:01,423 --> 00:44:02,183 So, you know, I will go with Tom Grennan. 914 00:44:02,223 --> 00:44:03,783 APPLAUSE 915 00:44:03,823 --> 00:44:05,823 Davina. I heard tonight "head-turners", 916 00:44:05,863 --> 00:44:06,463 Davina. I heard tonight "head-turners", 917 00:44:06,503 --> 00:44:08,423 and I thought, "Is head-turners, you know, 918 00:44:08,463 --> 00:44:10,023 "something to do with The Voice?" 919 00:44:10,063 --> 00:44:12,023 And then, I'd said Danny Jones before, 920 00:44:12,063 --> 00:44:14,063 and I think... Is it... Is it Danny Jones? 921 00:44:14,103 --> 00:44:14,223 and I think... Is it... Is it Danny Jones? 922 00:44:14,263 --> 00:44:16,263 But I still think, Donnie Wahlberg has done The Voice USA, 923 00:44:16,303 --> 00:44:17,743 But I still think, Donnie Wahlberg has done The Voice USA, 924 00:44:17,783 --> 00:44:19,783 and he was in Band Of Brothers. 925 00:44:19,823 --> 00:44:20,223 and he was in Band Of Brothers. 926 00:44:20,263 --> 00:44:22,103 I think I'm gonna stick with Donnie Wahlberg. 927 00:44:22,143 --> 00:44:24,143 APPLAUSE Mo, what are you thinking? 928 00:44:24,183 --> 00:44:24,303 APPLAUSE Mo, what are you thinking? 929 00:44:24,343 --> 00:44:26,343 There was a little clue of NSYNC, but I don't think that's the band, 930 00:44:26,383 --> 00:44:26,903 There was a little clue of NSYNC, but I don't think that's the band, 931 00:44:26,943 --> 00:44:28,943 I think the show Glee, they're in a bit of a Glee club, 932 00:44:28,983 --> 00:44:29,663 I think the show Glee, they're in a bit of a Glee club, 933 00:44:29,703 --> 00:44:31,503 you have to be in sync with each other, 934 00:44:31,543 --> 00:44:33,543 and I think it's Darren Criss from Glee. 935 00:44:33,583 --> 00:44:33,703 and I think it's Darren Criss from Glee. 936 00:44:33,743 --> 00:44:35,263 I'm going with Darren Criss. Ooh! 937 00:44:35,303 --> 00:44:36,623 APPLAUSE 938 00:44:36,663 --> 00:44:38,663 Ready for some more sleepy masky time? 939 00:44:38,703 --> 00:44:39,263 Ready for some more sleepy masky time? 940 00:44:39,303 --> 00:44:40,743 ALL:Yes! 941 00:44:40,783 --> 00:44:42,783 For one last time, lend your little ears to David Tennant. 942 00:44:42,823 --> 00:44:44,183 For one last time, lend your little ears to David Tennant. 943 00:44:45,783 --> 00:44:47,783 Once upon a time, there lived a piranha. 944 00:44:47,823 --> 00:44:49,103 Once upon a time, there lived a piranha. 945 00:44:49,143 --> 00:44:51,143 He was unlike any other piranha... 946 00:44:51,183 --> 00:44:51,623 He was unlike any other piranha... 947 00:44:51,663 --> 00:44:53,663 he was scared of everything! 948 00:44:53,703 --> 00:44:54,703 he was scared of everything! 949 00:44:54,743 --> 00:44:56,743 The other piranhas were big and fierce, 950 00:44:56,783 --> 00:44:57,303 The other piranhas were big and fierce, 951 00:44:57,343 --> 00:44:59,343 but Piranha knew he had a secret weapon - 952 00:44:59,383 --> 00:44:59,983 but Piranha knew he had a secret weapon - 953 00:45:00,023 --> 00:45:02,023 his incredible cooking skills. 954 00:45:02,063 --> 00:45:02,863 his incredible cooking skills. 955 00:45:02,903 --> 00:45:04,263 So, with trembling fins, 956 00:45:04,303 --> 00:45:06,303 Piranha took a deep breath and began to cook - 957 00:45:06,343 --> 00:45:06,863 Piranha took a deep breath and began to cook - 958 00:45:06,903 --> 00:45:08,903 chopping and stirring and sizzling all day long. 959 00:45:08,943 --> 00:45:10,383 chopping and stirring and sizzling all day long. 960 00:45:10,423 --> 00:45:12,423 When the scary piranhas tasted his fishy feast 961 00:45:12,463 --> 00:45:13,903 When the scary piranhas tasted his fishy feast 962 00:45:13,943 --> 00:45:15,943 their eyes widened in amazement, their smiles teethy. 963 00:45:15,983 --> 00:45:17,983 their eyes widened in amazement, their smiles teethy. 964 00:45:18,023 --> 00:45:18,503 their eyes widened in amazement, their smiles teethy. 965 00:45:18,543 --> 00:45:20,543 From that day forward, Piranha's cooking skills 966 00:45:20,583 --> 00:45:21,583 From that day forward, Piranha's cooking skills 967 00:45:21,623 --> 00:45:23,623 and bravery were celebrated. 968 00:45:23,663 --> 00:45:24,223 and bravery were celebrated. 969 00:45:24,263 --> 00:45:26,263 He wasn't scared of the other fish any more, 970 00:45:26,303 --> 00:45:27,023 He wasn't scared of the other fish any more, 971 00:45:27,063 --> 00:45:29,063 he really was the fish of the day. 972 00:45:29,103 --> 00:45:29,823 he really was the fish of the day. 973 00:45:31,023 --> 00:45:32,623 The end. APPLAUSE 974 00:45:32,663 --> 00:45:34,503 Has that helped anyone? Yes. 975 00:45:34,543 --> 00:45:36,343 Donnie Wahlberg's family have got 976 00:45:36,383 --> 00:45:38,383 a chain of burger restaurants in America called Wahlburgers. 977 00:45:38,423 --> 00:45:39,743 a chain of burger restaurants in America called Wahlburgers. 978 00:45:39,783 --> 00:45:41,183 Yes.Oh, yeah. Big clue for that. 979 00:45:41,223 --> 00:45:43,223 Stay "tuna-d" to find out. 980 00:45:43,263 --> 00:45:43,783 Stay "tuna-d" to find out. 981 00:45:43,823 --> 00:45:45,823 AUDIENCE GROAN Give it up for Piranha, everyone! 982 00:45:45,863 --> 00:45:46,583 AUDIENCE GROAN Give it up for Piranha, everyone! 983 00:45:46,623 --> 00:45:48,343 APPLAUSE 984 00:45:49,623 --> 00:45:51,623 {\an8}The panel have spent eight weeks trying to catch this slippery fish. 985 00:45:51,663 --> 00:45:53,223 {\an8}The panel have spent eight weeks trying to catch this slippery fish. 986 00:45:53,263 --> 00:45:55,263 {\an8}On a scale of one to ten, how close to you think they've got? 987 00:45:55,303 --> 00:45:57,023 {\an8}On a scale of one to ten, how close to you think they've got? 988 00:45:57,063 --> 00:45:59,063 {\an8}Who do you think's behind the mask? 989 00:45:59,103 --> 00:45:59,183 {\an8}Who do you think's behind the mask? 990 00:45:59,223 --> 00:46:01,223 The panel think they've caught me, 991 00:46:01,263 --> 00:46:01,503 The panel think they've caught me, 992 00:46:01,543 --> 00:46:03,543 I'll just "Grennan" bear it for now. 993 00:46:03,583 --> 00:46:04,383 I'll just "Grennan" bear it for now. 994 00:46:04,423 --> 00:46:06,183 APPLAUSE 995 00:46:06,223 --> 00:46:08,023 Our three finalists have performed. 996 00:46:08,063 --> 00:46:09,943 Studio audience, 997 00:46:09,983 --> 00:46:11,983 it's time for you to vote for your favourite masked singer. 998 00:46:12,023 --> 00:46:13,423 it's time for you to vote for your favourite masked singer. 999 00:46:13,463 --> 00:46:14,983 The two acts with the most votes 1000 00:46:15,023 --> 00:46:17,023 will perform their favourite song of the series later in the show, 1001 00:46:17,063 --> 00:46:18,303 will perform their favourite song of the series later in the show, 1002 00:46:18,343 --> 00:46:20,343 leaving the remaining finalist to be unmasked. 1003 00:46:20,383 --> 00:46:21,623 leaving the remaining finalist to be unmasked. 1004 00:46:21,663 --> 00:46:22,903 While our audience vote, 1005 00:46:22,943 --> 00:46:24,943 here is a reminder of tonight's performances. 1006 00:46:24,983 --> 00:46:25,463 here is a reminder of tonight's performances. 1007 00:46:25,503 --> 00:46:27,503 # You know I'd walk a thousand miles 1008 00:46:27,543 --> 00:46:29,543 # You know I'd walk a thousand miles 1009 00:46:29,583 --> 00:46:29,943 # You know I'd walk a thousand miles 1010 00:46:29,983 --> 00:46:31,983 # If I could see you. # 1011 00:46:32,023 --> 00:46:34,023 # If I could see you. # 1012 00:46:34,063 --> 00:46:35,103 # If I could see you. # 1013 00:46:35,143 --> 00:46:37,143 # I am the one and only 1014 00:46:37,183 --> 00:46:38,743 # I am the one and only 1015 00:46:40,063 --> 00:46:42,063 # Nobody I'd rather be. # 1016 00:46:42,103 --> 00:46:43,103 # Nobody I'd rather be. # 1017 00:46:43,143 --> 00:46:45,143 # Can I lay by your side? # 1018 00:46:45,183 --> 00:46:47,183 # Can I lay by your side? # 1019 00:46:47,223 --> 00:46:49,223 # Can I lay by your side? # 1020 00:46:49,263 --> 00:46:49,783 # Can I lay by your side? # 1021 00:46:51,943 --> 00:46:53,943 The studio audience have voted, but the results will have to wait, 1022 00:46:53,983 --> 00:46:55,983 The studio audience have voted, but the results will have to wait, 1023 00:46:56,023 --> 00:46:56,743 The studio audience have voted, but the results will have to wait, 1024 00:46:56,783 --> 00:46:58,783 because it's time for the duets! 1025 00:46:58,823 --> 00:46:59,303 because it's time for the duets! 1026 00:46:59,343 --> 00:47:01,103 CHEERING AND APPLAUSE 1027 00:47:01,143 --> 00:47:02,823 Yes, to help us solve this mystery, 1028 00:47:02,863 --> 00:47:04,863 we've invited back some old friends to sing with our finalists. 1029 00:47:04,903 --> 00:47:06,223 we've invited back some old friends to sing with our finalists. 1030 00:47:06,263 --> 00:47:08,263 And, like us, they have no idea who's behind the mask. 1031 00:47:08,303 --> 00:47:10,063 And, like us, they have no idea who's behind the mask. 1032 00:47:10,103 --> 00:47:12,103 Cricket, you'll go first. 1033 00:47:12,143 --> 00:47:12,743 Cricket, you'll go first. 1034 00:47:12,783 --> 00:47:14,783 Bigfoot and Piranha, please go and get ready for your performances. 1035 00:47:14,823 --> 00:47:16,143 Bigfoot and Piranha, please go and get ready for your performances. 1036 00:47:16,183 --> 00:47:18,183 Head off down the tunnels, my friends. 1037 00:47:18,223 --> 00:47:18,863 Head off down the tunnels, my friends. 1038 00:47:18,903 --> 00:47:20,903 # Who are ya? Who's that behind the mask? # 1039 00:47:20,943 --> 00:47:22,943 # Who are ya? Who's that behind the mask? # 1040 00:47:22,983 --> 00:47:23,143 # Who are ya? Who's that behind the mask? # 1041 00:47:23,183 --> 00:47:25,183 Cricket, let's see who you'll be singing with. 1042 00:47:25,223 --> 00:47:26,303 Cricket, let's see who you'll be singing with. 1043 00:47:26,343 --> 00:47:28,343 "Shroom" for one more? 1044 00:47:28,383 --> 00:47:28,463 "Shroom" for one more? 1045 00:47:28,503 --> 00:47:30,503 Please welcome back to the stage, Mushroom! 1046 00:47:30,543 --> 00:47:30,863 Please welcome back to the stage, Mushroom! 1047 00:47:30,903 --> 00:47:32,903 APPLAUSE 1048 00:47:32,943 --> 00:47:33,823 APPLAUSE 1049 00:47:33,863 --> 00:47:35,863 # Grown now, grown now Don't you know that... # Whoo! 1050 00:47:35,903 --> 00:47:36,423 # Grown now, grown now Don't you know that... # Whoo! 1051 00:47:36,463 --> 00:47:38,463 # I can hold my own? Boy, you missed the boat. # 1052 00:47:38,503 --> 00:47:40,223 # I can hold my own? Boy, you missed the boat. # 1053 00:47:41,703 --> 00:47:42,943 SONG: 'Rewrite The Stars' 1054 00:47:42,983 --> 00:47:44,983 # You know I want you 1055 00:47:45,023 --> 00:47:45,143 # You know I want you 1056 00:47:46,623 --> 00:47:48,623 # It's not a secret I try to hide 1057 00:47:48,663 --> 00:47:50,383 # It's not a secret I try to hide 1058 00:47:50,423 --> 00:47:52,423 # You know you want me 1059 00:47:52,463 --> 00:47:53,023 # You know you want me 1060 00:47:54,583 --> 00:47:56,583 # So don't keep saying Our hands are tied 1061 00:47:56,623 --> 00:47:58,023 # So don't keep saying Our hands are tied 1062 00:47:58,063 --> 00:48:00,063 # You claim it's not in the cards 1063 00:48:00,103 --> 00:48:00,743 # You claim it's not in the cards 1064 00:48:00,783 --> 00:48:02,783 # And fate is pulling us miles away 1065 00:48:02,823 --> 00:48:03,543 # And fate is pulling us miles away 1066 00:48:03,583 --> 00:48:05,583 # And out of reach from me 1067 00:48:05,623 --> 00:48:06,023 # And out of reach from me 1068 00:48:06,063 --> 00:48:08,063 # But you're here in my heart So who can stop me 1069 00:48:08,103 --> 00:48:09,183 # But you're here in my heart So who can stop me 1070 00:48:09,223 --> 00:48:11,223 # If I decide you're my destiny? 1071 00:48:11,263 --> 00:48:13,263 # If I decide you're my destiny? 1072 00:48:13,303 --> 00:48:15,223 # If I decide you're my destiny? 1073 00:48:15,263 --> 00:48:17,263 # What if we rewrite the stars? 1074 00:48:17,303 --> 00:48:19,303 # What if we rewrite the stars? 1075 00:48:19,343 --> 00:48:20,183 # What if we rewrite the stars? 1076 00:48:20,223 --> 00:48:22,223 # How can we say you'll be mine? 1077 00:48:22,263 --> 00:48:23,863 # How can we say you'll be mine? 1078 00:48:23,903 --> 00:48:25,903 # Everything keeps us apart 1079 00:48:25,943 --> 00:48:27,343 # Everything keeps us apart 1080 00:48:27,383 --> 00:48:29,383 # And I'm not the one You were meant to find 1081 00:48:29,423 --> 00:48:31,303 # And I'm not the one You were meant to find 1082 00:48:31,343 --> 00:48:33,343 # It's not up to you It's not up to me 1083 00:48:33,383 --> 00:48:35,143 # It's not up to you It's not up to me 1084 00:48:35,183 --> 00:48:37,183 # When everyone tell us What we could be 1085 00:48:37,223 --> 00:48:39,183 # When everyone tell us What we could be 1086 00:48:39,223 --> 00:48:41,223 # How can we rewrite the stars? 1087 00:48:41,263 --> 00:48:43,103 # How can we rewrite the stars? 1088 00:48:43,143 --> 00:48:45,143 # Say that the world can be ours 1089 00:48:45,183 --> 00:48:47,103 # Say that the world can be ours 1090 00:48:47,143 --> 00:48:48,383 # Tonight 1091 00:48:48,423 --> 00:48:50,423 # All I want BOTH:Is to fly with you 1092 00:48:50,463 --> 00:48:51,943 # All I want BOTH:Is to fly with you 1093 00:48:51,983 --> 00:48:53,983 # All I want Is to fall with you 1094 00:48:54,023 --> 00:48:56,023 # All I want Is to fall with you 1095 00:48:56,063 --> 00:48:56,183 # All I want Is to fall with you 1096 00:48:56,223 --> 00:48:58,223 # So, just give me All of you 1097 00:48:58,263 --> 00:49:00,223 # So, just give me All of you 1098 00:49:00,263 --> 00:49:02,263 # Is it impossible? It's not impossible 1099 00:49:02,303 --> 00:49:02,423 # Is it impossible? It's not impossible 1100 00:49:02,463 --> 00:49:04,023 # Is it impossible? 1101 00:49:04,063 --> 00:49:06,063 # Tonight, it's possible 1102 00:49:06,103 --> 00:49:07,903 # Tonight, it's possible 1103 00:49:07,943 --> 00:49:09,943 # Maybe we Rewrite the stars 1104 00:49:09,983 --> 00:49:11,463 # Maybe we Rewrite the stars 1105 00:49:11,503 --> 00:49:13,503 # Say you love me Tonight, you'll be mine 1106 00:49:13,543 --> 00:49:14,583 # Say you love me Tonight, you'll be mine 1107 00:49:14,623 --> 00:49:16,623 # And nothing can keep us Apart 1108 00:49:16,663 --> 00:49:18,583 # And nothing can keep us Apart 1109 00:49:18,623 --> 00:49:20,623 # Cos you are the one I was meant to find 1110 00:49:20,663 --> 00:49:22,103 # Cos you are the one I was meant to find 1111 00:49:22,143 --> 00:49:23,263 # I was meant to find 1112 00:49:23,303 --> 00:49:24,983 # It's up to you It's up to you 1113 00:49:25,023 --> 00:49:27,023 # It's up to me It's up to me 1114 00:49:27,063 --> 00:49:27,263 # It's up to me It's up to me 1115 00:49:27,303 --> 00:49:29,303 # No-one can say what we get to be 1116 00:49:29,343 --> 00:49:30,263 # No-one can say what we get to be 1117 00:49:30,303 --> 00:49:32,303 # Why don't we rewrite the stars? 1118 00:49:32,343 --> 00:49:34,343 # Why don't we rewrite the stars? 1119 00:49:34,383 --> 00:49:34,463 # Why don't we rewrite the stars? 1120 00:49:34,503 --> 00:49:36,503 # Changing the world to be ours To be ours 1121 00:49:36,543 --> 00:49:37,983 # Changing the world to be ours To be ours 1122 00:49:39,503 --> 00:49:41,503 # You know I want you. # 1123 00:49:41,543 --> 00:49:42,543 # You know I want you. # 1124 00:49:42,583 --> 00:49:44,583 APPLAUSE 1125 00:49:44,623 --> 00:49:45,263 APPLAUSE 1126 00:49:50,143 --> 00:49:52,143 Cricket and Mushroom, everybody! 1127 00:49:52,183 --> 00:49:52,263 Cricket and Mushroom, everybody! 1128 00:49:52,303 --> 00:49:54,303 That is absolutely incredible. 1129 00:49:54,343 --> 00:49:54,423 That is absolutely incredible. 1130 00:49:54,463 --> 00:49:56,463 Oh, it's like she never left, but let's check it's her, anyway. 1131 00:49:56,503 --> 00:49:58,423 Oh, it's like she never left, but let's check it's her, anyway. 1132 00:49:58,463 --> 00:50:00,463 ALL CHANT:Take it off, take it off. Take it off! 1133 00:50:00,503 --> 00:50:02,503 ALL CHANT:Take it off, take it off. Take it off! 1134 00:50:02,543 --> 00:50:03,343 ALL CHANT:Take it off, take it off. Take it off! 1135 00:50:03,383 --> 00:50:05,383 Take it off, take it off. Take it... 1136 00:50:05,423 --> 00:50:06,063 Take it off, take it off. Take it... 1137 00:50:06,103 --> 00:50:08,103 It's Charlotte Church! 1138 00:50:08,143 --> 00:50:08,223 It's Charlotte Church! 1139 00:50:09,543 --> 00:50:11,543 Oh.Hello! It's lovely to see you. 1140 00:50:11,583 --> 00:50:11,703 Oh.Hello! It's lovely to see you. 1141 00:50:11,743 --> 00:50:13,743 Give this man your wonderful head. 1142 00:50:13,783 --> 00:50:13,863 Give this man your wonderful head. 1143 00:50:13,903 --> 00:50:15,663 Thank you, sweetheart. 1144 00:50:15,703 --> 00:50:17,703 Yay! Oh, it's great to have you back. 1145 00:50:17,743 --> 00:50:17,943 Yay! Oh, it's great to have you back. 1146 00:50:17,983 --> 00:50:19,983 That was incredible, really was. It was beautiful. 1147 00:50:20,023 --> 00:50:20,143 That was incredible, really was. It was beautiful. 1148 00:50:20,183 --> 00:50:21,623 Who do you think you've just sung with? 1149 00:50:21,663 --> 00:50:23,663 I think that voice is pretty unmistakable. Really? 1150 00:50:23,703 --> 00:50:24,503 I think that voice is pretty unmistakable. Really? 1151 00:50:24,543 --> 00:50:26,543 He's got so much air that comes through his voice, 1152 00:50:26,583 --> 00:50:26,863 He's got so much air that comes through his voice, 1153 00:50:26,903 --> 00:50:28,903 it's quite unusual the way he sings, so I think it's Lemar. 1154 00:50:28,943 --> 00:50:30,143 it's quite unusual the way he sings, so I think it's Lemar. 1155 00:50:30,183 --> 00:50:32,183 You think it's Lemar. Oh, right. 1156 00:50:32,223 --> 00:50:33,023 You think it's Lemar. Oh, right. 1157 00:50:33,063 --> 00:50:35,063 Thank you so much for joining us, and that was absolutely beautiful. 1158 00:50:35,103 --> 00:50:36,543 Thank you so much for joining us, and that was absolutely beautiful. 1159 00:50:36,583 --> 00:50:38,583 Let's hear it again for Cricket and Charlotte Church! 1160 00:50:38,623 --> 00:50:39,223 Let's hear it again for Cricket and Charlotte Church! 1161 00:50:39,263 --> 00:50:40,503 CHEERING AND APPLAUSE 1162 00:50:40,543 --> 00:50:42,383 We love you Charlotte, thank you so much. 1163 00:50:43,703 --> 00:50:45,463 After the break, Bigfoot and Piranha 1164 00:50:45,503 --> 00:50:47,503 duet with last year's finalists, Phoenix and Fawn, 1165 00:50:47,543 --> 00:50:48,303 duet with last year's finalists, Phoenix and Fawn, 1166 00:50:48,343 --> 00:50:50,343 which is also the name of my favourite pub. 1167 00:50:50,383 --> 00:50:51,063 which is also the name of my favourite pub. 1168 00:50:51,103 --> 00:50:53,103 See you in a bit. CHEERING AND APPLAUSE 1169 00:50:53,143 --> 00:50:53,663 See you in a bit. CHEERING AND APPLAUSE 1170 00:50:53,703 --> 00:50:55,703 {\an8}# Who's that behind the mask? # 1171 00:50:55,743 --> 00:50:55,903 {\an8}# Who's that behind the mask? # 1172 00:50:58,223 --> 00:51:00,223 {\an8}# Who's that behind the mask? # 1173 00:51:00,263 --> 00:51:00,583 {\an8}# Who's that behind the mask? # 1174 00:51:00,623 --> 00:51:02,423 CHEERING AND APPLAUSE 1175 00:51:02,463 --> 00:51:04,463 Welcome back to The Masked Singer Grand Final! 1176 00:51:04,503 --> 00:51:05,343 Welcome back to The Masked Singer Grand Final! 1177 00:51:07,063 --> 00:51:08,383 There's not long until we reveal 1178 00:51:08,423 --> 00:51:10,423 the results of our first audience vote, 1179 00:51:10,463 --> 00:51:10,863 the results of our first audience vote, 1180 00:51:10,903 --> 00:51:12,903 but now it's time for our next duet, 1181 00:51:12,943 --> 00:51:13,543 but now it's time for our next duet, 1182 00:51:13,583 --> 00:51:15,583 it's the mythical mashup we never knew we needed. 1183 00:51:15,623 --> 00:51:17,103 it's the mythical mashup we never knew we needed. 1184 00:51:17,143 --> 00:51:19,143 Performing with Bigfoot, it's Phoenix! 1185 00:51:19,183 --> 00:51:19,783 Performing with Bigfoot, it's Phoenix! 1186 00:51:19,823 --> 00:51:21,383 JONATHAN:Yes! DAVINA:Yeah! 1187 00:51:21,423 --> 00:51:23,423 APPLAUSE Yeah! 1188 00:51:23,463 --> 00:51:23,583 APPLAUSE Yeah! 1189 00:51:23,623 --> 00:51:25,623 Oh, my God, I love Phoenix. Love Phoenix. 1190 00:51:25,663 --> 00:51:27,583 Oh, my God, I love Phoenix. Love Phoenix. 1191 00:51:27,623 --> 00:51:29,623 Phoenix, back on the stage, where you belong. 1192 00:51:29,663 --> 00:51:30,983 Phoenix, back on the stage, where you belong. 1193 00:51:33,063 --> 00:51:35,063 SONG: 'Dancin' On The Ceiling' 1194 00:51:35,103 --> 00:51:35,183 SONG: 'Dancin' On The Ceiling' 1195 00:51:38,583 --> 00:51:40,423 PHOENIX:Come on, Bigfoot! 1196 00:51:40,463 --> 00:51:42,463 # What is happening here...? # 1197 00:51:42,503 --> 00:51:42,743 # What is happening here...? # 1198 00:51:42,783 --> 00:51:44,423 Whoo! 1199 00:51:44,463 --> 00:51:46,463 # Something's going on That's not quite clear 1200 00:51:46,503 --> 00:51:47,983 # Something's going on That's not quite clear 1201 00:51:48,023 --> 00:51:50,023 # Somebody turn on the lights 1202 00:51:50,063 --> 00:51:51,263 # Somebody turn on the lights 1203 00:51:51,303 --> 00:51:53,303 # There's gonna be a party Startin' tonight 1204 00:51:53,343 --> 00:51:54,903 # There's gonna be a party Startin' tonight 1205 00:51:56,423 --> 00:51:58,423 BOTH:# Oh, what a feelin' 1206 00:51:58,463 --> 00:51:59,463 BOTH:# Oh, what a feelin' 1207 00:51:59,503 --> 00:52:01,503 # When we're dancin' on the ceilin' 1208 00:52:01,543 --> 00:52:02,383 # When we're dancin' on the ceilin' 1209 00:52:02,423 --> 00:52:04,423 # Oh Oh, what a feelin' 1210 00:52:04,463 --> 00:52:06,463 # Oh Oh, what a feelin' 1211 00:52:06,503 --> 00:52:06,623 # Oh Oh, what a feelin' 1212 00:52:06,663 --> 00:52:08,663 # When we're dancin' on the ceilin' 1213 00:52:08,703 --> 00:52:09,103 # When we're dancin' on the ceilin' 1214 00:52:09,143 --> 00:52:11,143 # Well, it's hot, and that's good So good 1215 00:52:11,183 --> 00:52:12,743 # Well, it's hot, and that's good So good 1216 00:52:12,783 --> 00:52:14,783 # Some of my friends Came by from the neighbourhood 1217 00:52:14,823 --> 00:52:15,423 # Some of my friends Came by from the neighbourhood 1218 00:52:16,823 --> 00:52:18,823 # People are startin' to Climb the walls 1219 00:52:18,863 --> 00:52:19,983 # People are startin' to Climb the walls 1220 00:52:20,023 --> 00:52:22,023 # It looks like everybody Is havin' a ball 1221 00:52:22,063 --> 00:52:24,063 # It looks like everybody Is havin' a ball 1222 00:52:24,103 --> 00:52:24,303 # It looks like everybody Is havin' a ball 1223 00:52:24,343 --> 00:52:26,343 # Oh Oh, what a feeling 1224 00:52:26,383 --> 00:52:28,383 # Oh Oh, what a feeling 1225 00:52:28,423 --> 00:52:28,543 # Oh Oh, what a feeling 1226 00:52:28,583 --> 00:52:30,583 # When we're dancin' on the ceilin' 1227 00:52:30,623 --> 00:52:31,423 # When we're dancin' on the ceilin' 1228 00:52:31,463 --> 00:52:33,463 # Everybody starts to lose control When the music is right 1229 00:52:33,503 --> 00:52:35,503 # Everybody starts to lose control When the music is right 1230 00:52:35,543 --> 00:52:35,663 # Everybody starts to lose control When the music is right 1231 00:52:38,623 --> 00:52:40,623 # The only thing We wanna do tonight... # 1232 00:52:40,663 --> 00:52:42,663 # The only thing We wanna do tonight... # 1233 00:52:42,703 --> 00:52:42,903 # The only thing We wanna do tonight... # 1234 00:52:42,943 --> 00:52:44,903 ROB CHUCKLES So sweet. 1235 00:52:44,943 --> 00:52:46,943 # Is go round and round 1236 00:52:46,983 --> 00:52:47,703 # Is go round and round 1237 00:52:47,743 --> 00:52:49,743 # And turn upside down... # Phoenix says get down! 1238 00:52:49,783 --> 00:52:51,783 # And turn upside down... # Phoenix says get down! 1239 00:52:51,823 --> 00:52:52,463 # And turn upside down... # Phoenix says get down! 1240 00:52:55,143 --> 00:52:57,143 # Oh, oh, oh 1241 00:52:57,183 --> 00:52:57,583 # Oh, oh, oh 1242 00:52:57,623 --> 00:52:59,623 # Oh, what a feelin' Yeah 1243 00:52:59,663 --> 00:53:00,903 # Oh, what a feelin' Yeah 1244 00:53:00,943 --> 00:53:02,943 # When we're dancin' on the ceilin' 1245 00:53:02,983 --> 00:53:03,303 # When we're dancin' on the ceilin' 1246 00:53:04,623 --> 00:53:06,623 # Oh, what a feelin' 1247 00:53:06,663 --> 00:53:07,583 # Oh, what a feelin' 1248 00:53:07,623 --> 00:53:09,623 # When we're dancin' On the ceilin'. # 1249 00:53:09,663 --> 00:53:10,663 # When we're dancin' On the ceilin'. # 1250 00:53:10,703 --> 00:53:12,623 Yeah! 1251 00:53:12,663 --> 00:53:14,143 CHEERING AND APPLAUSE 1252 00:53:22,423 --> 00:53:24,223 Wow. 1253 00:53:24,263 --> 00:53:26,263 Give it up for Bigfoot and Phoenix, everyone! 1254 00:53:26,303 --> 00:53:27,583 Give it up for Bigfoot and Phoenix, everyone! 1255 00:53:27,623 --> 00:53:29,623 Yeah! That was so good. Wow! 1256 00:53:29,663 --> 00:53:31,023 Yeah! That was so good. Wow! 1257 00:53:31,063 --> 00:53:33,063 We are all dancin' on the ceilin' after that. 1258 00:53:33,103 --> 00:53:33,263 We are all dancin' on the ceilin' after that. 1259 00:53:33,303 --> 00:53:35,303 LAUGHTER So good. 1260 00:53:35,343 --> 00:53:35,463 LAUGHTER So good. 1261 00:53:35,503 --> 00:53:37,503 Let's make sure it's who we think it is under there. 1262 00:53:37,543 --> 00:53:38,543 Let's make sure it's who we think it is under there. 1263 00:53:38,583 --> 00:53:40,383 Everyone... ALL CHANT:Take it off! 1264 00:53:40,423 --> 00:53:42,423 Take it off. Take it off. 1265 00:53:42,463 --> 00:53:43,783 Take it off. Take it off. 1266 00:53:43,823 --> 00:53:45,823 Take it off. 1267 00:53:45,863 --> 00:53:45,943 Take it off. 1268 00:53:45,983 --> 00:53:47,863 It's Ricky Wilson, everyone! 1269 00:53:50,023 --> 00:53:52,023 Hi, panel! Hello, Ricky. Hey. 1270 00:53:52,063 --> 00:53:52,383 Hi, panel! Hello, Ricky. Hey. 1271 00:53:52,423 --> 00:53:54,423 You were enjoying yourself so much right there, I could see it. 1272 00:53:54,463 --> 00:53:54,943 You were enjoying yourself so much right there, I could see it. 1273 00:53:54,983 --> 00:53:56,983 It was amazing, but what a performance from Bigfoot, everyone. 1274 00:53:57,023 --> 00:53:57,583 It was amazing, but what a performance from Bigfoot, everyone. 1275 00:53:57,623 --> 00:53:59,623 Yes! CHEERING 1276 00:53:59,663 --> 00:53:59,943 Yes! CHEERING 1277 00:53:59,983 --> 00:54:01,183 I think he's my favourite. 1278 00:54:01,223 --> 00:54:03,223 Does it feel good to spread those wings again, Ricky? 1279 00:54:03,263 --> 00:54:03,623 Does it feel good to spread those wings again, Ricky? 1280 00:54:03,663 --> 00:54:05,663 It's triggering. LAUGHTER 1281 00:54:07,343 --> 00:54:09,343 Do you have any clue who you've just sung with? 1282 00:54:09,383 --> 00:54:10,023 Do you have any clue who you've just sung with? 1283 00:54:10,063 --> 00:54:12,063 Oh, I know exactly who they are. What?! Who? 1284 00:54:12,103 --> 00:54:12,583 Oh, I know exactly who they are. What?! Who? 1285 00:54:12,623 --> 00:54:14,623 It's Dermot O'Leary. 100%. 1286 00:54:14,663 --> 00:54:16,223 It's Dermot O'Leary. 100%. 1287 00:54:16,263 --> 00:54:18,263 I think you've gotta fly off. 1288 00:54:18,303 --> 00:54:18,623 I think you've gotta fly off. 1289 00:54:18,663 --> 00:54:20,503 I love you, Joel. Love you! 1290 00:54:20,543 --> 00:54:22,423 Let's hear it for Bigfoot and Ricky Wilson! 1291 00:54:22,463 --> 00:54:24,103 APPLAUSE Yeah! 1292 00:54:26,543 --> 00:54:28,543 Oh, what a feeling! D-D-Duet with Phoenix was magical. 1293 00:54:28,583 --> 00:54:30,143 Oh, what a feeling! D-D-Duet with Phoenix was magical. 1294 00:54:30,183 --> 00:54:32,183 I just hope I can perform again tonight. 1295 00:54:32,223 --> 00:54:32,983 I just hope I can perform again tonight. 1296 00:54:33,023 --> 00:54:34,663 CHEERING 1297 00:54:34,703 --> 00:54:36,703 Time for our last duet now. 1298 00:54:36,743 --> 00:54:38,743 Piranha, you'll be performing with a "deer" friend of ours, 1299 00:54:38,783 --> 00:54:40,343 Piranha, you'll be performing with a "deer" friend of ours, 1300 00:54:40,383 --> 00:54:42,383 please welcome to the stage - Fawn. Yay! 1301 00:54:42,423 --> 00:54:43,823 please welcome to the stage - Fawn. Yay! 1302 00:54:43,863 --> 00:54:45,863 # Do, a deer, a female deer... # 1303 00:54:45,903 --> 00:54:46,943 # Do, a deer, a female deer... # 1304 00:54:46,983 --> 00:54:48,983 Fawn was great. I love Fawn. 1305 00:54:49,023 --> 00:54:49,423 Fawn was great. I love Fawn. 1306 00:54:50,743 --> 00:54:52,543 Wow. Wow! 1307 00:54:52,583 --> 00:54:54,583 Yeah, love Fawn. Whoo! 1308 00:54:54,623 --> 00:54:56,623 Yeah, love Fawn. Whoo! 1309 00:54:56,663 --> 00:54:56,783 Yeah, love Fawn. Whoo! 1310 00:54:58,183 --> 00:55:00,063 SONG: 'Believe' 1311 00:55:00,103 --> 00:55:02,103 # No matter how hard I try 1312 00:55:02,143 --> 00:55:04,143 # No matter how hard I try 1313 00:55:04,183 --> 00:55:06,183 # You keep pushing me aside And I can't break through... # 1314 00:55:06,223 --> 00:55:08,223 # You keep pushing me aside And I can't break through... # 1315 00:55:08,263 --> 00:55:09,583 # You keep pushing me aside And I can't break through... # 1316 00:55:09,623 --> 00:55:11,623 Oh! # There's no talking to you 1317 00:55:11,663 --> 00:55:13,663 Oh! # There's no talking to you 1318 00:55:13,703 --> 00:55:14,063 Oh! # There's no talking to you 1319 00:55:14,103 --> 00:55:16,103 # It's so sad that you're leaving 1320 00:55:16,143 --> 00:55:17,943 # It's so sad that you're leaving 1321 00:55:17,983 --> 00:55:19,983 # Takes time to believe it 1322 00:55:20,023 --> 00:55:22,023 # Takes time to believe it 1323 00:55:22,063 --> 00:55:22,383 # Takes time to believe it 1324 00:55:22,423 --> 00:55:24,423 # But after all is said and done 1325 00:55:24,463 --> 00:55:26,463 # But after all is said and done 1326 00:55:26,503 --> 00:55:26,983 # But after all is said and done 1327 00:55:27,023 --> 00:55:29,023 # You're gonna be the lonely one Oh 1328 00:55:29,063 --> 00:55:30,543 # You're gonna be the lonely one Oh 1329 00:55:30,583 --> 00:55:32,583 # Do you believe in life after love? 1330 00:55:32,623 --> 00:55:34,623 # Do you believe in life after love? 1331 00:55:34,663 --> 00:55:35,303 # Do you believe in life after love? 1332 00:55:37,263 --> 00:55:39,263 # I can hear something Inside me say 1333 00:55:39,303 --> 00:55:41,303 # I can hear something Inside me say 1334 00:55:41,343 --> 00:55:41,463 # I can hear something Inside me say 1335 00:55:41,503 --> 00:55:43,503 BOTH:# I really don't think You're strong enough, no 1336 00:55:43,543 --> 00:55:45,543 BOTH:# I really don't think You're strong enough, no 1337 00:55:45,583 --> 00:55:46,143 BOTH:# I really don't think You're strong enough, no 1338 00:55:46,183 --> 00:55:48,183 # Do you believe in life after love? 1339 00:55:48,223 --> 00:55:50,223 # Do you believe in life after love? 1340 00:55:50,263 --> 00:55:52,263 # Do you believe in life after love? 1341 00:55:52,303 --> 00:55:52,383 # Do you believe in life after love? 1342 00:55:52,423 --> 00:55:54,423 # I can feel something Inside me say 1343 00:55:54,463 --> 00:55:56,463 # I can feel something Inside me say 1344 00:55:56,503 --> 00:55:56,663 # I can feel something Inside me say 1345 00:55:56,703 --> 00:55:58,703 # I really don't think You're strong enough, no 1346 00:55:58,743 --> 00:56:00,743 # I really don't think You're strong enough, no 1347 00:56:00,783 --> 00:56:02,543 # I really don't think You're strong enough, no 1348 00:56:02,583 --> 00:56:04,583 # But I know That I'll get through this... # 1349 00:56:04,623 --> 00:56:06,623 # But I know That I'll get through this... # 1350 00:56:06,663 --> 00:56:06,823 # But I know That I'll get through this... # 1351 00:56:06,863 --> 00:56:08,183 Oh! 1352 00:56:09,583 --> 00:56:11,583 # Cos I know that I'm strong 1353 00:56:11,623 --> 00:56:13,623 # Cos I know that I'm strong 1354 00:56:13,663 --> 00:56:15,383 # Cos I know that I'm strong 1355 00:56:15,423 --> 00:56:17,423 # I don't need you any more 1356 00:56:17,463 --> 00:56:18,983 # I don't need you any more 1357 00:56:19,023 --> 00:56:21,023 # I don't need you any more 1358 00:56:21,063 --> 00:56:22,823 # I don't need you any more 1359 00:56:22,863 --> 00:56:24,863 # I don't need you any more 1360 00:56:24,903 --> 00:56:26,903 # I don't need you any more 1361 00:56:26,943 --> 00:56:27,103 # I don't need you any more 1362 00:56:27,143 --> 00:56:29,143 # I don't need you any more... # 1363 00:56:29,183 --> 00:56:31,183 # I don't need you any more... # 1364 00:56:31,223 --> 00:56:31,303 # I don't need you any more... # 1365 00:56:31,343 --> 00:56:32,703 Wow. 1366 00:56:32,743 --> 00:56:34,743 # Do you believe in life after love? 1367 00:56:34,783 --> 00:56:36,783 # Do you believe in life after love? 1368 00:56:36,823 --> 00:56:37,463 # Do you believe in life after love? 1369 00:56:37,503 --> 00:56:39,503 # I can feel something Inside me say 1370 00:56:39,543 --> 00:56:41,543 # I can feel something Inside me say 1371 00:56:41,583 --> 00:56:42,943 # I can feel something Inside me say 1372 00:56:42,983 --> 00:56:44,983 # I really don't think You're strong enough 1373 00:56:45,023 --> 00:56:47,023 # I really don't think You're strong enough 1374 00:56:47,063 --> 00:56:47,583 # I really don't think You're strong enough 1375 00:56:47,623 --> 00:56:49,623 # Do you believe in life after love? 1376 00:56:49,663 --> 00:56:51,663 # Do you believe in life after love? 1377 00:56:51,703 --> 00:56:52,303 # Do you believe in life after love? 1378 00:56:53,823 --> 00:56:55,823 # I can feel something Inside me say 1379 00:56:55,863 --> 00:56:57,863 # I can feel something Inside me say 1380 00:56:57,903 --> 00:56:58,023 # I can feel something Inside me say 1381 00:56:58,063 --> 00:57:00,063 # I really don't think You're strong enough... # 1382 00:57:00,103 --> 00:57:02,103 # I really don't think You're strong enough... # 1383 00:57:02,143 --> 00:57:04,143 # I really don't think You're strong enough... # 1384 00:57:04,183 --> 00:57:04,583 # I really don't think You're strong enough... # 1385 00:57:04,623 --> 00:57:06,623 PIRANHA VOCALISES, CHEERING 1386 00:57:06,663 --> 00:57:07,943 PIRANHA VOCALISES, CHEERING 1387 00:57:07,983 --> 00:57:09,983 # Do you believe in Life after love? # 1388 00:57:10,023 --> 00:57:12,023 # Do you believe in Life after love? # 1389 00:57:12,063 --> 00:57:14,063 # Do you believe in Life after love? # 1390 00:57:14,103 --> 00:57:14,223 # Do you believe in Life after love? # 1391 00:57:15,303 --> 00:57:16,863 CHEERING AND APPLAUSE 1392 00:57:16,903 --> 00:57:18,703 Wow. 1393 00:57:20,183 --> 00:57:21,623 That was so good. 1394 00:57:21,663 --> 00:57:23,663 That was epic. My God, it was... 1395 00:57:23,703 --> 00:57:24,183 That was epic. My God, it was... 1396 00:57:24,223 --> 00:57:26,183 JOEL: Piranha and Fawn, everybody! 1397 00:57:26,223 --> 00:57:28,223 CHEERING AND APPLAUSE 1398 00:57:28,263 --> 00:57:30,263 That was incredible. 1399 00:57:30,303 --> 00:57:32,143 That was incredible. 1400 00:57:32,183 --> 00:57:34,183 But first of all, let's make sure it's Natalie Appleton under there. 1401 00:57:34,223 --> 00:57:35,103 But first of all, let's make sure it's Natalie Appleton under there. 1402 00:57:35,143 --> 00:57:37,063 Everyone... ALL CHANT:Take it off! 1403 00:57:37,103 --> 00:57:39,103 Take it off. Take it off. Take it off. 1404 00:57:39,143 --> 00:57:41,143 Take it off. Take it off. Take it off. 1405 00:57:41,183 --> 00:57:41,663 Take it off. Take it off. Take it off. 1406 00:57:41,703 --> 00:57:43,703 # Who's that behind the mask? # There she is, it's Natalie Appleton. 1407 00:57:43,743 --> 00:57:44,463 # Who's that behind the mask? # There she is, it's Natalie Appleton. 1408 00:57:44,503 --> 00:57:46,503 DAVINA:Yay! Wow. 1409 00:57:46,543 --> 00:57:47,503 DAVINA:Yay! Wow. 1410 00:57:47,543 --> 00:57:48,863 Honestly, that was genuinely, 1411 00:57:48,903 --> 00:57:50,743 I think, my favourite performance I've seen 1412 00:57:50,783 --> 00:57:52,783 in all of the series of Masked Singer. 1413 00:57:52,823 --> 00:57:54,823 I had goose bumps, Davina was crying. 1414 00:57:54,863 --> 00:57:55,063 I had goose bumps, Davina was crying. 1415 00:57:55,103 --> 00:57:56,943 Any idea at all who it is? 1416 00:57:56,983 --> 00:57:58,983 Someone very good. New Kids On The Block? 1417 00:57:59,023 --> 00:57:59,343 Someone very good. New Kids On The Block? 1418 00:57:59,383 --> 00:58:01,303 New Kids On the Block? Donnie? Donnie? 1419 00:58:01,343 --> 00:58:03,023 Donnie Wahlberg? What? 1420 00:58:03,063 --> 00:58:05,063 That's what I guessed. Maybe, yes. 1421 00:58:05,103 --> 00:58:05,223 That's what I guessed. Maybe, yes. 1422 00:58:05,263 --> 00:58:07,263 Thank you so much, the wonderful Natalie Appleton. 1423 00:58:07,303 --> 00:58:08,943 Thank you so much, the wonderful Natalie Appleton. 1424 00:58:08,983 --> 00:58:10,983 Give it up for Piranha, everyone! Yay! 1425 00:58:11,023 --> 00:58:11,343 Give it up for Piranha, everyone! Yay! 1426 00:58:12,903 --> 00:58:14,903 I had such a great time performing with Fawn tonight, 1427 00:58:14,943 --> 00:58:16,023 I had such a great time performing with Fawn tonight, 1428 00:58:16,063 --> 00:58:18,063 and the panel still have no idea who I could be. 1429 00:58:18,103 --> 00:58:20,103 and the panel still have no idea who I could be. 1430 00:58:20,143 --> 00:58:20,263 and the panel still have no idea who I could be. 1431 00:58:21,303 --> 00:58:23,263 CHEERING AND APPLAUSE 1432 00:58:23,303 --> 00:58:25,303 Stay right where you are, because after the break, 1433 00:58:25,343 --> 00:58:25,463 Stay right where you are, because after the break, 1434 00:58:25,503 --> 00:58:27,503 we'll be revealing the results of our studio audience vote, 1435 00:58:27,543 --> 00:58:28,343 we'll be revealing the results of our studio audience vote, 1436 00:58:28,383 --> 00:58:30,383 and one of our finalists will be unmasked immediately. 1437 00:58:30,423 --> 00:58:31,863 and one of our finalists will be unmasked immediately. 1438 00:58:31,903 --> 00:58:33,903 THEY GASP, APPLAUSE 1439 00:58:33,943 --> 00:58:34,063 THEY GASP, APPLAUSE 1440 00:58:34,103 --> 00:58:36,063 # Who's that behind the mask? # 1441 00:58:40,053 --> 00:58:40,373 # Who's that behind the mask? # 1442 00:58:40,413 --> 00:58:42,253 CHEERING AND APPLAUSE 1443 00:58:42,293 --> 00:58:44,293 Welcome back to the Grand Final! 1444 00:58:44,333 --> 00:58:44,533 Welcome back to the Grand Final! 1445 00:58:45,933 --> 00:58:47,933 Earlier tonight, our studio audience voted 1446 00:58:47,973 --> 00:58:48,213 Earlier tonight, our studio audience voted 1447 00:58:48,253 --> 00:58:50,253 for their favourite masked singer - Cricket, Bigfoot or Piranha. 1448 00:58:50,293 --> 00:58:51,653 for their favourite masked singer - Cricket, Bigfoot or Piranha. 1449 00:58:51,693 --> 00:58:53,693 But only two characters will be performing again 1450 00:58:53,733 --> 00:58:55,013 But only two characters will be performing again 1451 00:58:55,053 --> 00:58:57,053 for the chance to be crowned champion, 1452 00:58:57,093 --> 00:58:58,053 for the chance to be crowned champion, 1453 00:58:58,093 --> 00:59:00,093 and I have the results. 1454 00:59:00,133 --> 00:59:00,213 and I have the results. 1455 00:59:00,253 --> 00:59:02,253 AUDIENCE:Ooh! 1456 00:59:02,293 --> 00:59:03,293 AUDIENCE:Ooh! 1457 00:59:06,613 --> 00:59:08,613 I can reveal that, in no particular order, 1458 00:59:08,653 --> 00:59:10,453 I can reveal that, in no particular order, 1459 00:59:10,493 --> 00:59:12,493 the first masked singer going through is... 1460 00:59:12,533 --> 00:59:14,533 the first masked singer going through is... 1461 00:59:14,573 --> 00:59:15,333 the first masked singer going through is... 1462 00:59:15,373 --> 00:59:17,373 AUDIENCE SHOUT NAMES 1463 00:59:17,413 --> 00:59:18,373 AUDIENCE SHOUT NAMES 1464 00:59:24,173 --> 00:59:26,173 ..Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 1465 00:59:26,213 --> 00:59:26,773 ..Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 1466 00:59:31,373 --> 00:59:33,373 Bigfoot and Cricket, that means one of you is in the final two, 1467 00:59:33,413 --> 00:59:35,413 Bigfoot and Cricket, that means one of you is in the final two, 1468 00:59:35,453 --> 00:59:35,973 Bigfoot and Cricket, that means one of you is in the final two, 1469 00:59:36,013 --> 00:59:38,013 and the other will be unmasked immediately. 1470 00:59:38,053 --> 00:59:39,293 and the other will be unmasked immediately. 1471 00:59:39,333 --> 00:59:40,853 Ooh! 1472 00:59:40,893 --> 00:59:42,893 The second masked singer returning to perform again is... 1473 00:59:42,933 --> 00:59:44,933 The second masked singer returning to perform again is... 1474 00:59:44,973 --> 00:59:46,413 The second masked singer returning to perform again is... 1475 00:59:46,453 --> 00:59:48,453 AUDIENCE SHOUT NAMES 1476 00:59:48,493 --> 00:59:48,773 AUDIENCE SHOUT NAMES 1477 00:59:55,533 --> 00:59:57,533 ..Bigfoot! # Who's that behind the mask? # 1478 00:59:57,573 --> 00:59:58,733 ..Bigfoot! # Who's that behind the mask? # 1479 00:59:58,773 --> 01:00:00,773 Wow. CHEERING AND APPLAUSE 1480 01:00:00,813 --> 01:00:01,413 Wow. CHEERING AND APPLAUSE 1481 01:00:01,453 --> 01:00:03,453 Congratulations, Bigfoot and Piranha. 1482 01:00:03,493 --> 01:00:03,773 Congratulations, Bigfoot and Piranha. 1483 01:00:03,813 --> 01:00:05,813 One of you will be our winner. 1484 01:00:05,853 --> 01:00:06,533 One of you will be our winner. 1485 01:00:06,573 --> 01:00:08,573 Give it up for Bigfoot and Piranha, everyone. 1486 01:00:08,613 --> 01:00:09,853 Give it up for Bigfoot and Piranha, everyone. 1487 01:00:09,893 --> 01:00:11,893 Head off down the tunnel. # Who are ya? Who are ya? 1488 01:00:11,933 --> 01:00:12,293 Head off down the tunnel. # Who are ya? Who are ya? 1489 01:00:12,333 --> 01:00:14,333 # Who's that behind the mask? # 1490 01:00:14,373 --> 01:00:14,973 # Who's that behind the mask? # 1491 01:00:15,013 --> 01:00:17,013 Let's hear it for Cricket, everyone. You've been absolutely incredible. 1492 01:00:17,053 --> 01:00:18,693 Let's hear it for Cricket, everyone. You've been absolutely incredible. 1493 01:00:18,733 --> 01:00:20,733 CHEERING AND APPLAUSE Oh. 1494 01:00:20,773 --> 01:00:21,373 CHEERING AND APPLAUSE Oh. 1495 01:00:21,413 --> 01:00:23,413 Unfortunately, your time on The Masked Singer is over, 1496 01:00:23,453 --> 01:00:23,653 Unfortunately, your time on The Masked Singer is over, 1497 01:00:23,693 --> 01:00:25,693 and it is time to remove your mask. 1498 01:00:25,733 --> 01:00:26,853 and it is time to remove your mask. 1499 01:00:26,893 --> 01:00:28,893 But first, panel, who do you think it is? 1500 01:00:28,933 --> 01:00:30,053 But first, panel, who do you think it is? 1501 01:00:30,093 --> 01:00:32,093 Oh, Cricket, you was absolutely sensational, man. 1502 01:00:32,133 --> 01:00:32,253 Oh, Cricket, you was absolutely sensational, man. 1503 01:00:32,293 --> 01:00:34,293 I'm gonna stick with the guess I've said all along. 1504 01:00:34,333 --> 01:00:34,453 I'm gonna stick with the guess I've said all along. 1505 01:00:34,493 --> 01:00:36,493 I think you're Lemar. That's who I'm going with, Lemar. 1506 01:00:36,533 --> 01:00:36,773 I think you're Lemar. That's who I'm going with, Lemar. 1507 01:00:36,813 --> 01:00:38,813 Going Lemar, OK. Davina? I think it's Lemar, too. 1508 01:00:38,853 --> 01:00:40,173 Going Lemar, OK. Davina? I think it's Lemar, too. 1509 01:00:40,213 --> 01:00:42,213 OK. Rob Brydon? Well, I think it's Lemar. 1510 01:00:42,253 --> 01:00:43,533 OK. Rob Brydon? Well, I think it's Lemar. 1511 01:00:43,573 --> 01:00:45,573 OK, I love that. Rita? 1512 01:00:45,613 --> 01:00:46,093 OK, I love that. Rita? 1513 01:00:46,133 --> 01:00:48,133 As soon as I heard you sing, I knew that you are Lemar. 1514 01:00:48,173 --> 01:00:49,413 As soon as I heard you sing, I knew that you are Lemar. 1515 01:00:49,453 --> 01:00:51,453 CHEERING AND APPLAUSE Jonathan Ross. 1516 01:00:51,493 --> 01:00:51,733 CHEERING AND APPLAUSE Jonathan Ross. 1517 01:00:51,773 --> 01:00:53,013 Your voice is so amazing. 1518 01:00:53,053 --> 01:00:55,013 It is Lemar, isn't it? It's got to be. 1519 01:00:56,693 --> 01:00:58,333 Well, there's only one way to find out. 1520 01:00:58,373 --> 01:01:00,173 Who's behind the mask? Cricket... 1521 01:01:00,213 --> 01:01:02,213 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 1522 01:01:02,253 --> 01:01:04,253 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 1523 01:01:04,293 --> 01:01:04,533 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 1524 01:01:04,573 --> 01:01:06,133 Who are you? Take it off! 1525 01:01:06,173 --> 01:01:08,173 CHANTING CONTINUES 1526 01:01:08,213 --> 01:01:09,373 CHANTING CONTINUES 1527 01:01:25,453 --> 01:01:27,453 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! 1528 01:01:27,493 --> 01:01:28,813 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! 1529 01:01:28,853 --> 01:01:30,853 Oh, it's singer Lemar, everyone. 1530 01:01:30,893 --> 01:01:31,813 Oh, it's singer Lemar, everyone. 1531 01:01:31,853 --> 01:01:33,853 Yes! 1532 01:01:33,893 --> 01:01:34,093 Yes! 1533 01:01:34,133 --> 01:01:36,133 Oh, my God, you've been so amazing. Yeah. 1534 01:01:36,173 --> 01:01:36,773 Oh, my God, you've been so amazing. Yeah. 1535 01:01:36,813 --> 01:01:38,253 It's been so much fun, so much fun. 1536 01:01:38,293 --> 01:01:40,293 You were so good! Wow! 1537 01:01:40,333 --> 01:01:40,733 You were so good! Wow! 1538 01:01:40,773 --> 01:01:42,773 You have been fantastic... 1539 01:01:42,813 --> 01:01:44,013 You have been fantastic... 1540 01:01:44,053 --> 01:01:46,053 Thank you very much. ..on this show. 1541 01:01:46,093 --> 01:01:46,213 Thank you very much. ..on this show. 1542 01:01:46,253 --> 01:01:48,253 You sounded fantastic. Thank you, I really appreciate it. 1543 01:01:48,293 --> 01:01:48,853 You sounded fantastic. Thank you, I really appreciate it. 1544 01:01:48,893 --> 01:01:50,053 Thank you very much. 1545 01:01:50,093 --> 01:01:52,093 There is so much in it, you know? Oh, textures and... It was lovely. 1546 01:01:52,133 --> 01:01:53,493 There is so much in it, you know? Oh, textures and... It was lovely. 1547 01:01:53,533 --> 01:01:54,733 Thank you, I appreciate that. 1548 01:01:54,773 --> 01:01:56,773 They definitely got confused with the Simon Webbe thing for a while. 1549 01:01:56,813 --> 01:01:58,133 They definitely got confused with the Simon Webbe thing for a while. 1550 01:01:58,173 --> 01:01:59,573 That was me. There was a clue there. 1551 01:01:59,613 --> 01:02:01,613 Blue energy drink said, "Established in 2002." 1552 01:02:01,653 --> 01:02:02,493 Blue energy drink said, "Established in 2002." 1553 01:02:02,533 --> 01:02:04,533 Yeah, that was... that was the year I did Fame Academy. 1554 01:02:04,573 --> 01:02:05,133 Yeah, that was... that was the year I did Fame Academy. 1555 01:02:05,173 --> 01:02:06,413 Fame Academy in 2002. 1556 01:02:06,453 --> 01:02:07,653 Of course, the judges on that, 1557 01:02:07,693 --> 01:02:09,693 it was David Grant and Carrie Grant, wasn't it? Yes. 1558 01:02:09,733 --> 01:02:10,173 it was David Grant and Carrie Grant, wasn't it? Yes. 1559 01:02:10,213 --> 01:02:12,213 Was that the red wig? Yes.The red wig. 1560 01:02:12,253 --> 01:02:12,613 Was that the red wig? Yes.The red wig. 1561 01:02:12,653 --> 01:02:14,133 That would've been the red wig. Yeah. 1562 01:02:14,173 --> 01:02:16,173 Talking about a hip-hop legend, and you thought it was Jay-Z. 1563 01:02:16,213 --> 01:02:16,853 Talking about a hip-hop legend, and you thought it was Jay-Z. 1564 01:02:16,893 --> 01:02:18,893 I thought it was Jay-Z because on 50-50... 1565 01:02:18,933 --> 01:02:20,853 Yes, that's correct. ..you sampled the voice. 1566 01:02:20,893 --> 01:02:22,853 That is correct, yeah. See, I'm a fan, bruv. 1567 01:02:22,893 --> 01:02:24,893 I know the tracks. LAUGHTER 1568 01:02:24,933 --> 01:02:25,653 I know the tracks. LAUGHTER 1569 01:02:25,693 --> 01:02:27,693 I also went on the road with Mary J. Blige. 1570 01:02:27,733 --> 01:02:28,093 I also went on the road with Mary J. Blige. 1571 01:02:28,133 --> 01:02:30,133 And you supported Destiny's Child on tour, right? 1572 01:02:30,173 --> 01:02:31,293 Oh, yeah, yeah, way back. 1573 01:02:31,333 --> 01:02:33,333 Do you know what? They were 17, I was 17, 18, as well. 1574 01:02:33,373 --> 01:02:34,053 Do you know what? They were 17, I was 17, 18, as well. 1575 01:02:34,093 --> 01:02:35,333 ALL:Wow! 1576 01:02:35,373 --> 01:02:37,373 That is amazing! I thought it was gonna be fun. 1577 01:02:37,413 --> 01:02:37,733 That is amazing! I thought it was gonna be fun. 1578 01:02:37,773 --> 01:02:39,773 It's been more fun than I imagined. Oh, really? That's so good! 1579 01:02:39,813 --> 01:02:40,293 It's been more fun than I imagined. Oh, really? That's so good! 1580 01:02:40,333 --> 01:02:41,693 I'm a fan of the show, anyway, 1581 01:02:41,733 --> 01:02:43,733 but just getting to express yourself on different songs 1582 01:02:43,773 --> 01:02:44,213 but just getting to express yourself on different songs 1583 01:02:44,253 --> 01:02:46,253 that maybe people wouldn't expect, that's been a lot of fun. 1584 01:02:46,293 --> 01:02:46,893 that maybe people wouldn't expect, that's been a lot of fun. 1585 01:02:46,933 --> 01:02:48,893 Honestly, your voice is iconic. 1586 01:02:48,933 --> 01:02:50,933 You've been so lovely to be with on stage. 1587 01:02:50,973 --> 01:02:51,093 You've been so lovely to be with on stage. 1588 01:02:51,133 --> 01:02:53,133 Give it up for Lemar, everyone! It's been an absolute joy. 1589 01:02:53,173 --> 01:02:54,573 Give it up for Lemar, everyone! It's been an absolute joy. 1590 01:02:54,613 --> 01:02:56,613 Performing for us one final time, unmasked at last, 1591 01:02:56,653 --> 01:02:57,893 Performing for us one final time, unmasked at last, 1592 01:02:57,933 --> 01:02:59,933 it's Lemar! CHEERING AND APPLAUSE 1593 01:02:59,973 --> 01:03:00,893 it's Lemar! CHEERING AND APPLAUSE 1594 01:03:00,933 --> 01:03:02,893 SONG: 'A Thousand Miles' 1595 01:03:02,933 --> 01:03:04,253 # Yeah 1596 01:03:05,973 --> 01:03:07,733 # Making my way downtown 1597 01:03:07,773 --> 01:03:09,773 # Walking fast, faces pass 1598 01:03:09,813 --> 01:03:10,013 # Walking fast, faces pass 1599 01:03:10,053 --> 01:03:12,053 # And I'm homebound, yeah... # 1600 01:03:12,093 --> 01:03:12,333 # And I'm homebound, yeah... # 1601 01:03:12,373 --> 01:03:13,373 Uh. Whoo! 1602 01:03:16,093 --> 01:03:18,093 # Staring blankly ahead Making my way 1603 01:03:18,133 --> 01:03:19,213 # Staring blankly ahead Making my way 1604 01:03:19,253 --> 01:03:21,253 # Making my way Through the crowd... # 1605 01:03:21,293 --> 01:03:23,213 # Making my way Through the crowd... # 1606 01:03:23,253 --> 01:03:25,253 Oh, wow! Uh! 1607 01:03:25,293 --> 01:03:25,733 Oh, wow! Uh! 1608 01:03:27,493 --> 01:03:29,493 # Cos I still need you 1609 01:03:29,533 --> 01:03:29,733 # Cos I still need you 1610 01:03:29,773 --> 01:03:31,413 # And I still miss you 1611 01:03:32,853 --> 01:03:34,853 # And now I, I wonder 1612 01:03:34,893 --> 01:03:36,573 # And now I, I wonder 1613 01:03:36,613 --> 01:03:38,613 # If I could fall into the sky Oh 1614 01:03:38,653 --> 01:03:40,653 # If I could fall into the sky Oh 1615 01:03:40,693 --> 01:03:41,013 # If I could fall into the sky Oh 1616 01:03:41,053 --> 01:03:43,053 # Do you think time... # Whoo! 1617 01:03:43,093 --> 01:03:44,213 # Do you think time... # Whoo! 1618 01:03:44,253 --> 01:03:46,053 # Will pass me by? 1619 01:03:46,093 --> 01:03:48,093 # Cos you know I'd walk A thousand miles 1620 01:03:48,133 --> 01:03:50,133 # Cos you know I'd walk A thousand miles 1621 01:03:50,173 --> 01:03:50,733 # Cos you know I'd walk A thousand miles 1622 01:03:50,773 --> 01:03:52,773 # If I could see you Just see you 1623 01:03:52,813 --> 01:03:53,853 # If I could see you Just see you 1624 01:03:53,893 --> 01:03:55,893 # Oh 1625 01:03:55,933 --> 01:03:57,853 # Oh 1626 01:03:57,893 --> 01:03:59,893 # Tonight, oh. # CHEERING 1627 01:03:59,933 --> 01:04:01,293 # Tonight, oh. # CHEERING 1628 01:04:04,333 --> 01:04:06,333 CHEERING AND APPLAUSE Sensational! 1629 01:04:06,373 --> 01:04:07,653 CHEERING AND APPLAUSE Sensational! 1630 01:04:07,693 --> 01:04:09,693 Unbelievable. 1631 01:04:09,733 --> 01:04:09,813 Unbelievable. 1632 01:04:09,853 --> 01:04:11,853 So, we have our top two, Bigfoot and Piranha. 1633 01:04:11,893 --> 01:04:13,173 So, we have our top two, Bigfoot and Piranha. 1634 01:04:13,213 --> 01:04:14,373 For their next performance, 1635 01:04:14,413 --> 01:04:16,413 they'll sing their favourite song of the series, 1636 01:04:16,453 --> 01:04:16,773 they'll sing their favourite song of the series, 1637 01:04:16,813 --> 01:04:18,373 but first, if you ask me, 1638 01:04:18,413 --> 01:04:20,413 our star players have been taking their eye off the ball. 1639 01:04:20,453 --> 01:04:21,933 our star players have been taking their eye off the ball. 1640 01:04:21,973 --> 01:04:23,973 So we bought in the toughest manager in The Masked Singer league 1641 01:04:24,013 --> 01:04:25,413 So we bought in the toughest manager in The Masked Singer league 1642 01:04:25,453 --> 01:04:27,453 to give them a half-time team talk, the legend "Clue-se Mourini-clue". 1643 01:04:27,493 --> 01:04:29,493 to give them a half-time team talk, the legend "Clue-se Mourini-clue". 1644 01:04:29,533 --> 01:04:30,413 to give them a half-time team talk, the legend "Clue-se Mourini-clue". 1645 01:04:30,453 --> 01:04:32,453 LAUGHTER OK. 1646 01:04:32,493 --> 01:04:32,613 LAUGHTER OK. 1647 01:04:32,653 --> 01:04:34,653 First up, it's Bigfoot. CHEERING AND APPLAUSE 1648 01:04:34,693 --> 01:04:35,853 First up, it's Bigfoot. CHEERING AND APPLAUSE 1649 01:04:35,893 --> 01:04:37,893 MATCH OF THE DAY THEME PLAYS 1650 01:04:37,933 --> 01:04:39,853 MATCH OF THE DAY THEME PLAYS 1651 01:04:39,893 --> 01:04:41,213 MUSIC STOPS 1652 01:04:43,413 --> 01:04:45,413 You! What are you doing out there? 1653 01:04:45,453 --> 01:04:45,853 You! What are you doing out there? 1654 01:04:45,893 --> 01:04:47,813 You've gotta get stuck in, son. 1655 01:04:47,853 --> 01:04:49,853 But, gaffer, I am stuck in. 1656 01:04:49,893 --> 01:04:50,253 But, gaffer, I am stuck in. 1657 01:04:50,293 --> 01:04:52,293 I can't find the zip! 1658 01:04:52,333 --> 01:04:52,453 I can't find the zip! 1659 01:04:52,493 --> 01:04:54,373 Don't you get smart with me, son. 1660 01:04:54,413 --> 01:04:56,413 Ever since kick-off, they've been at you. 1661 01:04:56,453 --> 01:04:56,813 Ever since kick-off, they've been at you. 1662 01:04:56,853 --> 01:04:58,853 But, gaffer, I've kept a clean sheet. 1663 01:04:58,893 --> 01:04:59,293 But, gaffer, I've kept a clean sheet. 1664 01:04:59,333 --> 01:05:00,973 Check the pitch-side monitor. 1665 01:05:03,533 --> 01:05:05,533 'The panel came close to scoring early on, 1666 01:05:05,573 --> 01:05:05,853 'The panel came close to scoring early on, 1667 01:05:05,893 --> 01:05:07,893 'but luckily, their guesses were way offside.' 1668 01:05:07,933 --> 01:05:08,213 'but luckily, their guesses were way offside.' 1669 01:05:08,253 --> 01:05:09,413 Adam Hills. 1670 01:05:09,453 --> 01:05:11,453 And did you see it when I blocked their attempted goal with this clue? 1671 01:05:11,493 --> 01:05:13,253 And did you see it when I blocked their attempted goal with this clue? 1672 01:05:13,293 --> 01:05:14,693 {\an8}Ooh, a trap. 1673 01:05:14,733 --> 01:05:16,733 {\an8}Maybe someone that says a lot of, like, controversial things. 1674 01:05:16,773 --> 01:05:18,013 {\an8}Maybe someone that says a lot of, like, controversial things. 1675 01:05:18,053 --> 01:05:20,053 Even Cantona couldn't have confused them as much as I did with this. 1676 01:05:20,093 --> 01:05:22,093 Even Cantona couldn't have confused them as much as I did with this. 1677 01:05:22,133 --> 01:05:22,573 Even Cantona couldn't have confused them as much as I did with this. 1678 01:05:22,613 --> 01:05:24,613 I've got plans for the big finale. 1679 01:05:24,653 --> 01:05:25,333 I've got plans for the big finale. 1680 01:05:25,373 --> 01:05:27,373 I was born to Vossi Bop. Stormzy? 1681 01:05:27,413 --> 01:05:29,133 I was born to Vossi Bop. Stormzy? 1682 01:05:29,173 --> 01:05:31,173 I thought they'd score with this clue, 1683 01:05:31,213 --> 01:05:31,933 I thought they'd score with this clue, 1684 01:05:31,973 --> 01:05:33,973 but I managed to scissor kick them into the corner. 1685 01:05:34,013 --> 01:05:34,333 but I managed to scissor kick them into the corner. 1686 01:05:34,373 --> 01:05:36,013 The England team are off playing around 1687 01:05:36,053 --> 01:05:37,453 in these giant blow-up unicorns. 1688 01:05:37,493 --> 01:05:39,373 Oh, yes! So I think it's a footballer. 1689 01:05:39,413 --> 01:05:41,373 I'm telling you, gaffer, 1690 01:05:41,413 --> 01:05:43,413 the panel haven't got a clue who's behind this mask. 1691 01:05:43,453 --> 01:05:44,653 the panel haven't got a clue who's behind this mask. 1692 01:05:44,693 --> 01:05:46,693 Right, if you're gonna win this, you've gotta give it 110%! 1693 01:05:46,733 --> 01:05:48,733 Right, if you're gonna win this, you've gotta give it 110%! 1694 01:05:48,773 --> 01:05:50,533 Right, if you're gonna win this, you've gotta give it 110%! 1695 01:05:50,573 --> 01:05:52,573 Isn't 100% the highest you can go? 1696 01:05:52,613 --> 01:05:53,733 Isn't 100% the highest you can go? 1697 01:05:53,773 --> 01:05:55,773 Oh, all right, Dr Maths. 1698 01:05:55,813 --> 01:05:55,893 Oh, all right, Dr Maths. 1699 01:05:55,933 --> 01:05:57,933 You get out there and show me some "Bigfootie", OK? 1700 01:05:57,973 --> 01:05:59,973 You get out there and show me some "Bigfootie", OK? 1701 01:06:00,013 --> 01:06:00,133 You get out there and show me some "Bigfootie", OK? 1702 01:06:00,173 --> 01:06:02,053 BIGFOOT GIGGLES 1703 01:06:02,093 --> 01:06:04,093 CHEERING AND APPLAUSE 1704 01:06:04,133 --> 01:06:04,213 CHEERING AND APPLAUSE 1705 01:06:05,773 --> 01:06:07,773 SONG: 'You're Welcome' 1706 01:06:07,813 --> 01:06:08,573 SONG: 'You're Welcome' 1707 01:06:08,613 --> 01:06:10,493 # OK, OK 1708 01:06:10,533 --> 01:06:12,533 # I see what's happening, yeah 1709 01:06:12,573 --> 01:06:14,453 # I see what's happening, yeah 1710 01:06:14,493 --> 01:06:16,493 # You're face to face with greatness And it's strange 1711 01:06:16,533 --> 01:06:17,093 # You're face to face with greatness And it's strange 1712 01:06:17,133 --> 01:06:19,133 # You don't even know how you feel 1713 01:06:19,173 --> 01:06:19,613 # You don't even know how you feel 1714 01:06:19,653 --> 01:06:21,533 # It's adorable 1715 01:06:21,573 --> 01:06:23,573 # It's nice to see That humans never change 1716 01:06:23,613 --> 01:06:24,333 # It's nice to see That humans never change 1717 01:06:24,373 --> 01:06:26,373 # Open your eyes, let's begin 1718 01:06:26,413 --> 01:06:27,813 # Open your eyes, let's begin 1719 01:06:27,853 --> 01:06:29,853 # Yes, it's really me, it's Maui 1720 01:06:29,893 --> 01:06:29,973 # Yes, it's really me, it's Maui 1721 01:06:30,013 --> 01:06:32,013 # Breathe it in, I know it's a lot 1722 01:06:32,053 --> 01:06:32,893 # Breathe it in, I know it's a lot 1723 01:06:32,933 --> 01:06:34,933 # The hair, the bod 1724 01:06:34,973 --> 01:06:35,453 # The hair, the bod 1725 01:06:35,493 --> 01:06:37,493 # When you're staring at a demi-god 1726 01:06:37,533 --> 01:06:38,493 # When you're staring at a demi-god 1727 01:06:38,533 --> 01:06:40,533 # What can I say except "You're welcome"? 1728 01:06:40,573 --> 01:06:42,373 # What can I say except "You're welcome"? 1729 01:06:42,413 --> 01:06:44,413 # For the islands I pulled From the sea 1730 01:06:44,453 --> 01:06:45,293 # For the islands I pulled From the sea 1731 01:06:45,333 --> 01:06:47,333 # There's no need to pray, it's OK 1732 01:06:47,373 --> 01:06:47,813 # There's no need to pray, it's OK 1733 01:06:47,853 --> 01:06:49,853 # You're welcome, ha You're welcome 1734 01:06:49,893 --> 01:06:50,013 # You're welcome, ha You're welcome 1735 01:06:50,053 --> 01:06:52,053 # I guess it's just my way Of being me 1736 01:06:52,093 --> 01:06:52,253 # I guess it's just my way Of being me 1737 01:06:53,293 --> 01:06:55,293 # You're welcome, you're welcome You're welcome 1738 01:06:55,333 --> 01:06:57,133 # You're welcome, you're welcome You're welcome 1739 01:06:57,173 --> 01:06:58,933 # Well, come to think of it 1740 01:06:58,973 --> 01:07:00,813 # Kid, honestly I could go on and on 1741 01:07:00,853 --> 01:07:02,853 # I could explain Every natural phenomenon 1742 01:07:02,893 --> 01:07:03,053 # I could explain Every natural phenomenon 1743 01:07:03,093 --> 01:07:05,093 # The tide, the grass, the ground That was Maui just messing around 1744 01:07:05,133 --> 01:07:05,893 # The tide, the grass, the ground That was Maui just messing around 1745 01:07:05,933 --> 01:07:07,853 # I killed an eel, I buried its guts 1746 01:07:07,893 --> 01:07:09,613 # Sprouted a tree Now you got coconuts 1747 01:07:09,653 --> 01:07:11,453 # What's the lesson? What is the takeaway? 1748 01:07:11,493 --> 01:07:13,493 # Don't mess with Maui When he's on a break-away 1749 01:07:13,533 --> 01:07:13,773 # Don't mess with Maui When he's on a break-away 1750 01:07:13,813 --> 01:07:15,813 # And the tapestry here on my skin Is a map of the victories I win 1751 01:07:15,853 --> 01:07:16,813 # And the tapestry here on my skin Is a map of the victories I win 1752 01:07:16,853 --> 01:07:18,853 # Look where I've been I make everything happen 1753 01:07:18,893 --> 01:07:20,893 # Look at that mean mini-Maui Just tickety-tappin' 1754 01:07:20,933 --> 01:07:21,053 # Look at that mean mini-Maui Just tickety-tappin' 1755 01:07:21,093 --> 01:07:23,093 # Ha-ha, ha-ha, ha-ha, hey 1756 01:07:23,133 --> 01:07:24,733 # Ha-ha, ha-ha, ha-ha, hey 1757 01:07:24,773 --> 01:07:26,773 # Well, anyway Let me say, "You're welcome" 1758 01:07:26,813 --> 01:07:27,693 # Well, anyway Let me say, "You're welcome" 1759 01:07:27,733 --> 01:07:29,733 # You're welcome For the wonderful world you know 1760 01:07:29,773 --> 01:07:31,413 # You're welcome For the wonderful world you know 1761 01:07:31,453 --> 01:07:33,453 # I'm sailing away, away You're welcome 1762 01:07:33,493 --> 01:07:34,933 # I'm sailing away, away You're welcome 1763 01:07:34,973 --> 01:07:36,973 # You're welcome Cos Maui can do anything but float 1764 01:07:37,013 --> 01:07:38,533 # You're welcome Cos Maui can do anything but float 1765 01:07:38,573 --> 01:07:40,573 # You're welcome You're welcome 1766 01:07:40,613 --> 01:07:40,973 # You're welcome You're welcome 1767 01:07:41,013 --> 01:07:43,013 # You're welcome You're welcome 1768 01:07:43,053 --> 01:07:43,613 # You're welcome You're welcome 1769 01:07:43,653 --> 01:07:45,653 # And thank you! # CHEERING AND APPLAUSE 1770 01:07:45,693 --> 01:07:47,013 # And thank you! # CHEERING AND APPLAUSE 1771 01:07:51,733 --> 01:07:53,733 Yes! Bigfoot, everyone! 1772 01:07:53,773 --> 01:07:54,933 Yes! Bigfoot, everyone! 1773 01:07:56,813 --> 01:07:58,813 Has that helped you? Has that given you any more clues? 1774 01:07:58,853 --> 01:07:59,373 Has that helped you? Has that given you any more clues? 1775 01:07:59,413 --> 01:08:01,133 Yes. Yes, Davina? 1776 01:08:01,173 --> 01:08:03,173 This never happens. What? 1777 01:08:03,213 --> 01:08:05,213 I never get more clues from the "more clues" bit. 1778 01:08:05,253 --> 01:08:05,693 I never get more clues from the "more clues" bit. 1779 01:08:05,733 --> 01:08:07,373 LAUGHTER But I got more clues. 1780 01:08:07,413 --> 01:08:09,413 OK, so, the unicorn, 1781 01:08:09,453 --> 01:08:09,813 OK, so, the unicorn, 1782 01:08:09,853 --> 01:08:11,813 which I didn't know what it was before, 1783 01:08:11,853 --> 01:08:12,933 when we look at that clue, 1784 01:08:12,973 --> 01:08:14,933 sink or swim, it's connected to swimming. 1785 01:08:14,973 --> 01:08:16,973 And I think this person had a picture with the unicorn 1786 01:08:17,013 --> 01:08:18,293 And I think this person had a picture with the unicorn 1787 01:08:18,333 --> 01:08:20,333 because that's the same unicorn that, during the Euros, 1788 01:08:20,373 --> 01:08:20,573 because that's the same unicorn that, during the Euros, 1789 01:08:20,613 --> 01:08:22,573 Bukayo Saka was on in the swimming pool. 1790 01:08:22,613 --> 01:08:24,213 Oh, really? It became very iconic. 1791 01:08:24,253 --> 01:08:26,253 I think Alex Brooker took a picture with that same unicorn. 1792 01:08:26,293 --> 01:08:28,293 I think Alex Brooker took a picture with that same unicorn. 1793 01:08:28,333 --> 01:08:28,773 I think Alex Brooker took a picture with that same unicorn. 1794 01:08:28,813 --> 01:08:30,813 Yes! And it became, like, a thing on the show. 1795 01:08:30,853 --> 01:08:31,093 Yes! And it became, like, a thing on the show. 1796 01:08:31,133 --> 01:08:33,093 APPLAUSE Yeah, good one, Mo. 1797 01:08:34,293 --> 01:08:36,293 Will it be a "hairy-tail" ending? 1798 01:08:36,333 --> 01:08:38,333 Let's hear it for Bigfoot, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 1799 01:08:38,373 --> 01:08:39,813 Let's hear it for Bigfoot, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 1800 01:08:41,653 --> 01:08:43,653 I can't believe I'm through to the final two! 1801 01:08:43,693 --> 01:08:44,093 I can't believe I'm through to the final two! 1802 01:08:44,133 --> 01:08:46,133 It really is the final leg of the competition now, 1803 01:08:46,173 --> 01:08:47,453 It really is the final leg of the competition now, 1804 01:08:47,493 --> 01:08:49,493 but am I Alex Brooker, or have I been pulling your leg? 1805 01:08:49,533 --> 01:08:50,813 but am I Alex Brooker, or have I been pulling your leg? 1806 01:08:52,293 --> 01:08:54,293 Now, while Piranha warms up for their favourite song of the series, 1807 01:08:54,333 --> 01:08:55,733 Now, while Piranha warms up for their favourite song of the series, 1808 01:08:55,773 --> 01:08:57,453 here's what went down in the locker room 1809 01:08:57,493 --> 01:08:59,493 with "Clue-se Mourini-clue". 1810 01:08:59,533 --> 01:09:00,173 with "Clue-se Mourini-clue". 1811 01:09:00,213 --> 01:09:01,373 CHEERING AND APPLAUSE 1812 01:09:01,413 --> 01:09:03,413 MUSIC: 'The Life Of Riley' by The Lightning Seeds 1813 01:09:03,453 --> 01:09:04,053 MUSIC: 'The Life Of Riley' by The Lightning Seeds 1814 01:09:07,253 --> 01:09:09,253 Oh. 1815 01:09:09,293 --> 01:09:09,413 Oh. 1816 01:09:09,453 --> 01:09:11,453 MUSIC STOPS 1817 01:09:11,493 --> 01:09:11,853 MUSIC STOPS 1818 01:09:13,053 --> 01:09:14,973 Shocking! 1819 01:09:15,013 --> 01:09:16,813 I was gonna give you the hairdryer treatment, 1820 01:09:16,853 --> 01:09:18,853 then I realised you haven't got any hair! 1821 01:09:18,893 --> 01:09:19,173 then I realised you haven't got any hair! 1822 01:09:19,213 --> 01:09:21,213 If you're gonna win this final, you've got to have a bit of bottle! 1823 01:09:21,253 --> 01:09:22,573 If you're gonna win this final, you've got to have a bit of bottle! 1824 01:09:22,613 --> 01:09:24,613 Is "Bottle" one of the other characters? 1825 01:09:24,653 --> 01:09:25,133 Is "Bottle" one of the other characters? 1826 01:09:25,173 --> 01:09:27,173 Grr! 1827 01:09:27,213 --> 01:09:27,773 Grr! 1828 01:09:27,813 --> 01:09:29,813 Listen, gaffer, I've been trying my best. 1829 01:09:29,853 --> 01:09:30,653 Listen, gaffer, I've been trying my best. 1830 01:09:32,093 --> 01:09:34,093 My riddle ran rings around the panel. 1831 01:09:34,133 --> 01:09:34,933 My riddle ran rings around the panel. 1832 01:09:34,973 --> 01:09:36,973 Check out the instant replay. 1833 01:09:37,013 --> 01:09:37,213 Check out the instant replay. 1834 01:09:38,893 --> 01:09:40,893 PIRANHA READS CLUE 1835 01:09:40,933 --> 01:09:41,813 PIRANHA READS CLUE 1836 01:09:48,413 --> 01:09:49,733 Maybe they didn't go to the Oscars 1837 01:09:49,773 --> 01:09:51,773 cos they were too busy eating people. 1838 01:09:51,813 --> 01:09:52,053 cos they were too busy eating people. 1839 01:09:52,093 --> 01:09:54,093 LAUGHTER 1840 01:09:54,133 --> 01:09:54,333 LAUGHTER 1841 01:09:54,373 --> 01:09:56,373 OK, they brought on a last-minute substitution, 1842 01:09:56,413 --> 01:09:57,693 OK, they brought on a last-minute substitution, 1843 01:09:57,733 --> 01:09:59,733 and I thought it was all over. 1844 01:09:59,773 --> 01:10:00,253 and I thought it was all over. 1845 01:10:00,293 --> 01:10:02,293 Cones, pines, Scots pine. 1846 01:10:02,333 --> 01:10:02,453 Cones, pines, Scots pine. 1847 01:10:04,053 --> 01:10:06,053 We came close to kissing the Championship goodbye, 1848 01:10:06,093 --> 01:10:06,613 We came close to kissing the Championship goodbye, 1849 01:10:06,653 --> 01:10:08,653 but they completely missed this. 1850 01:10:08,693 --> 01:10:09,413 but they completely missed this. 1851 01:10:12,613 --> 01:10:14,613 Give me another chance, gaffer. 1852 01:10:14,653 --> 01:10:14,773 Give me another chance, gaffer. 1853 01:10:14,813 --> 01:10:16,813 I promise to be "trout-standing". 1854 01:10:16,853 --> 01:10:18,013 I promise to be "trout-standing". 1855 01:10:18,053 --> 01:10:20,053 Right, get back out there. You're a fish. 1856 01:10:20,093 --> 01:10:21,973 Right, get back out there. You're a fish. 1857 01:10:22,013 --> 01:10:24,013 Fight your instincts and find it in the back of the net 1858 01:10:24,053 --> 01:10:24,333 Fight your instincts and find it in the back of the net 1859 01:10:24,373 --> 01:10:26,373 and bring this home! 1860 01:10:26,413 --> 01:10:26,733 and bring this home! 1861 01:10:26,773 --> 01:10:28,773 Come on! CHEERING 1862 01:10:28,813 --> 01:10:29,653 Come on! CHEERING 1863 01:10:33,373 --> 01:10:35,373 SONG: 'It's All Coming Back To Me Now' 1864 01:10:35,413 --> 01:10:36,173 SONG: 'It's All Coming Back To Me Now' 1865 01:10:36,213 --> 01:10:38,213 # There were nights When the wind was so cold... # 1866 01:10:38,253 --> 01:10:39,613 # There were nights When the wind was so cold... # 1867 01:10:39,653 --> 01:10:41,653 Oh, this one! Yes! 1868 01:10:41,693 --> 01:10:41,933 Oh, this one! Yes! 1869 01:10:41,973 --> 01:10:43,973 # My body froze in bed 1870 01:10:44,013 --> 01:10:44,093 # My body froze in bed 1871 01:10:44,133 --> 01:10:46,133 # If I just listened to it 1872 01:10:46,173 --> 01:10:46,413 # If I just listened to it 1873 01:10:46,453 --> 01:10:48,453 # Right outside the window... # 1874 01:10:48,493 --> 01:10:49,533 # Right outside the window... # 1875 01:10:49,573 --> 01:10:51,373 Wow. 1876 01:10:52,693 --> 01:10:54,533 # I finished crying 1877 01:10:54,573 --> 01:10:56,573 # In the instant that you left 1878 01:10:56,613 --> 01:10:57,573 # In the instant that you left 1879 01:10:57,613 --> 01:10:59,613 # And I can't remember how Or when or how... # 1880 01:10:59,653 --> 01:11:01,493 # And I can't remember how Or when or how... # 1881 01:11:01,533 --> 01:11:03,093 Ooh! Oh, he's got a good voice. 1882 01:11:03,133 --> 01:11:05,133 # And I banished every memory 1883 01:11:05,173 --> 01:11:05,373 # And I banished every memory 1884 01:11:05,413 --> 01:11:07,413 # You and I had ever made... # 1885 01:11:07,453 --> 01:11:09,453 # You and I had ever made... # 1886 01:11:09,493 --> 01:11:09,853 # You and I had ever made... # 1887 01:11:09,893 --> 01:11:11,893 APPLAUSE 1888 01:11:11,933 --> 01:11:13,933 APPLAUSE 1889 01:11:13,973 --> 01:11:14,253 APPLAUSE 1890 01:11:14,293 --> 01:11:16,293 # And you touch me like this 1891 01:11:16,333 --> 01:11:17,413 # And you touch me like this 1892 01:11:17,453 --> 01:11:19,453 # And you hold me like that 1893 01:11:19,493 --> 01:11:20,533 # And you hold me like that 1894 01:11:20,573 --> 01:11:22,573 # I just have to admit 1895 01:11:22,613 --> 01:11:22,733 # I just have to admit 1896 01:11:22,773 --> 01:11:24,773 # That it's all coming back to me 1897 01:11:24,813 --> 01:11:26,813 # That it's all coming back to me 1898 01:11:26,853 --> 01:11:27,173 # That it's all coming back to me 1899 01:11:27,213 --> 01:11:29,213 # When I touch you like this 1900 01:11:29,253 --> 01:11:30,173 # When I touch you like this 1901 01:11:30,213 --> 01:11:32,213 # And if I kiss you like that 1902 01:11:32,253 --> 01:11:33,133 # And if I kiss you like that 1903 01:11:33,173 --> 01:11:35,013 # It was gone with the wind 1904 01:11:35,053 --> 01:11:37,053 # But it's all coming back to me 1905 01:11:37,093 --> 01:11:38,893 # But it's all coming back to me 1906 01:11:38,933 --> 01:11:40,933 # It's all coming back, hey... # 1907 01:11:40,973 --> 01:11:41,853 # It's all coming back, hey... # 1908 01:11:41,893 --> 01:11:43,893 Whoo! # To me now 1909 01:11:43,933 --> 01:11:44,213 Whoo! # To me now 1910 01:11:44,253 --> 01:11:46,253 # There were nights Of endless pleasure 1911 01:11:46,293 --> 01:11:47,173 # There were nights Of endless pleasure 1912 01:11:47,213 --> 01:11:49,213 # It was more Than all your laws allow 1913 01:11:49,253 --> 01:11:51,253 # It was more Than all your laws allow 1914 01:11:51,293 --> 01:11:51,733 # It was more Than all your laws allow 1915 01:11:52,893 --> 01:11:54,893 # Baby, baby, baby 1916 01:11:54,933 --> 01:11:55,413 # Baby, baby, baby 1917 01:11:55,453 --> 01:11:57,453 # When I touch you like this 1918 01:11:57,493 --> 01:11:59,133 # When I touch you like this 1919 01:11:59,173 --> 01:12:01,173 # And when you hold me like that 1920 01:12:01,213 --> 01:12:01,693 # And when you hold me like that 1921 01:12:01,733 --> 01:12:03,693 # It was gone with the wind 1922 01:12:03,733 --> 01:12:05,733 # But it's all coming back to me 1923 01:12:05,773 --> 01:12:06,933 # But it's all coming back to me 1924 01:12:06,973 --> 01:12:08,973 # When you see me like this 1925 01:12:09,013 --> 01:12:09,933 # When you see me like this 1926 01:12:09,973 --> 01:12:11,973 # And when I see you like that 1927 01:12:12,013 --> 01:12:12,213 # And when I see you like that 1928 01:12:12,253 --> 01:12:14,253 # Then we see what we want to see 1929 01:12:14,293 --> 01:12:15,093 # Then we see what we want to see 1930 01:12:15,133 --> 01:12:17,133 # All coming back to me 1931 01:12:17,173 --> 01:12:17,773 # All coming back to me 1932 01:12:17,813 --> 01:12:19,573 # I can barely recall 1933 01:12:19,613 --> 01:12:21,613 # But it's all coming back 1934 01:12:21,653 --> 01:12:22,253 # But it's all coming back 1935 01:12:22,293 --> 01:12:24,293 # To me now 1936 01:12:24,333 --> 01:12:26,333 # To me now 1937 01:12:26,373 --> 01:12:26,973 # To me now 1938 01:12:27,013 --> 01:12:29,013 # Oh! # 1939 01:12:29,053 --> 01:12:29,413 # Oh! # 1940 01:12:29,453 --> 01:12:31,453 CHEERING AND APPLAUSE 1941 01:12:31,493 --> 01:12:32,853 CHEERING AND APPLAUSE 1942 01:12:32,893 --> 01:12:34,573 Oh, my God! 1943 01:12:36,573 --> 01:12:38,573 Piranha, everyone! 1944 01:12:38,613 --> 01:12:39,053 Piranha, everyone! 1945 01:12:40,333 --> 01:12:42,333 Beautiful. 1946 01:12:42,373 --> 01:12:43,253 Beautiful. 1947 01:12:43,293 --> 01:12:45,293 There is just nothing I can say 1948 01:12:45,333 --> 01:12:45,933 There is just nothing I can say 1949 01:12:45,973 --> 01:12:47,973 that will amount to how amazing Piranha is. 1950 01:12:48,013 --> 01:12:50,013 that will amount to how amazing Piranha is. 1951 01:12:50,053 --> 01:12:50,413 that will amount to how amazing Piranha is. 1952 01:12:50,453 --> 01:12:52,453 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 1953 01:12:52,493 --> 01:12:53,693 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 1954 01:12:53,733 --> 01:12:55,733 As singing fishes go... LAUGHTER 1955 01:12:55,773 --> 01:12:57,093 As singing fishes go... LAUGHTER 1956 01:12:57,133 --> 01:12:58,893 ..it doesn't get better than that. 1957 01:12:58,933 --> 01:13:00,933 Yes! CHEERING AND APPLAUSE 1958 01:13:00,973 --> 01:13:01,533 Yes! CHEERING AND APPLAUSE 1959 01:13:01,573 --> 01:13:03,573 Please. Yes, please. 1960 01:13:03,613 --> 01:13:04,133 Please. Yes, please. 1961 01:13:04,173 --> 01:13:06,173 From the clues, it really does kind of hone in on my guess. 1962 01:13:06,213 --> 01:13:07,333 From the clues, it really does kind of hone in on my guess. 1963 01:13:07,373 --> 01:13:09,373 You did have the kissing booth, which reminds me, 1964 01:13:09,413 --> 01:13:09,533 You did have the kissing booth, which reminds me, 1965 01:13:09,573 --> 01:13:11,573 Tom Grennan had a song called Psychedelic Kisses. 1966 01:13:11,613 --> 01:13:12,533 Tom Grennan had a song called Psychedelic Kisses. 1967 01:13:12,573 --> 01:13:14,573 Oh, yes, yes, yes. Yes. 1968 01:13:14,613 --> 01:13:15,453 Oh, yes, yes, yes. Yes. 1969 01:13:15,493 --> 01:13:17,493 Will Piranha be crowned chomp-chomp-"chompion"? 1970 01:13:17,533 --> 01:13:19,373 Will Piranha be crowned chomp-chomp-"chompion"? 1971 01:13:19,413 --> 01:13:21,413 LAUGHTER There's not long until we find out. 1972 01:13:21,453 --> 01:13:21,893 LAUGHTER There's not long until we find out. 1973 01:13:21,933 --> 01:13:23,933 Give it up for Piranha, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 1974 01:13:23,973 --> 01:13:25,933 Give it up for Piranha, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 1975 01:13:25,973 --> 01:13:27,733 Great stuff. 1976 01:13:27,773 --> 01:13:29,773 You've got to be "squidding" me! 1977 01:13:29,813 --> 01:13:29,973 You've got to be "squidding" me! 1978 01:13:30,013 --> 01:13:32,013 This piranha is in the top two! 1979 01:13:32,053 --> 01:13:32,933 This piranha is in the top two! 1980 01:13:32,973 --> 01:13:34,973 If you want to guess who I could be, 1981 01:13:35,013 --> 01:13:35,253 If you want to guess who I could be, 1982 01:13:35,293 --> 01:13:37,293 make it snappy as you'll be finding out very soon! 1983 01:13:37,333 --> 01:13:39,333 make it snappy as you'll be finding out very soon! 1984 01:13:39,373 --> 01:13:39,493 make it snappy as you'll be finding out very soon! 1985 01:13:39,533 --> 01:13:41,453 CHEERING AND APPLAUSE 1986 01:13:41,493 --> 01:13:43,493 Man, I don't want this grand final to end. 1987 01:13:43,533 --> 01:13:44,973 Man, I don't want this grand final to end. 1988 01:13:45,013 --> 01:13:47,013 But it has to, because this room is booked for a Zumba class. 1989 01:13:47,053 --> 01:13:48,133 But it has to, because this room is booked for a Zumba class. 1990 01:13:48,173 --> 01:13:50,173 Our winner will be revealed right after the break. 1991 01:13:50,213 --> 01:13:50,933 Our winner will be revealed right after the break. 1992 01:13:50,973 --> 01:13:52,973 But now it's your final chance to hear the details 1993 01:13:53,013 --> 01:13:53,453 But now it's your final chance to hear the details 1994 01:13:53,493 --> 01:13:55,493 of our spectacular competition worth over £180,000. 1995 01:13:55,533 --> 01:13:57,533 of our spectacular competition worth over £180,000. 1996 01:13:57,573 --> 01:13:58,613 of our spectacular competition worth over £180,000. 1997 01:13:58,653 --> 01:14:00,653 CHEERING 1998 01:14:00,693 --> 01:14:00,773 CHEERING 1999 01:14:00,813 --> 01:14:02,813 Yes, a staggering £85,000 in tax-free cash is up for grabs. 2000 01:14:02,853 --> 01:14:04,853 Yes, a staggering £85,000 in tax-free cash is up for grabs. 2001 01:14:04,893 --> 01:14:06,333 Yes, a staggering £85,000 in tax-free cash is up for grabs. 2002 01:14:06,373 --> 01:14:08,373 Just imagine the fun you could have with all that money. 2003 01:14:08,413 --> 01:14:08,893 Just imagine the fun you could have with all that money. 2004 01:14:08,933 --> 01:14:10,933 And that's not all. You could drive off in this brand-new electric Mini. 2005 01:14:10,973 --> 01:14:12,973 And that's not all. You could drive off in this brand-new electric Mini. 2006 01:14:13,013 --> 01:14:13,133 And that's not all. You could drive off in this brand-new electric Mini. 2007 01:14:13,173 --> 01:14:15,173 It's worth over £33,000 and comes with all the mod cons. 2008 01:14:15,213 --> 01:14:17,213 It's worth over £33,000 and comes with all the mod cons. 2009 01:14:17,253 --> 01:14:18,053 It's worth over £33,000 and comes with all the mod cons. 2010 01:14:18,093 --> 01:14:19,653 That's a prize not to be missed. 2011 01:14:19,693 --> 01:14:21,413 Remember, there is a guaranteed winner, 2012 01:14:21,453 --> 01:14:23,453 and this time, it could be you. 2013 01:14:23,493 --> 01:14:24,053 and this time, it could be you. 2014 01:14:24,093 --> 01:14:25,933 For another chance to win it all... 2015 01:14:25,973 --> 01:14:26,293 # Who's that behind the mask? # 2016 01:14:26,333 --> 01:14:28,173 CHEERING AND APPLAUSE 2017 01:14:28,213 --> 01:14:30,213 Welcome back to The Masked Singer Grand Final. 2018 01:14:30,253 --> 01:14:31,413 Welcome back to The Masked Singer Grand Final. 2019 01:14:31,453 --> 01:14:33,453 It's been a glorious eight weeks, 2020 01:14:33,493 --> 01:14:34,253 It's been a glorious eight weeks, 2021 01:14:34,293 --> 01:14:36,293 and now it all comes down to this. 2022 01:14:36,333 --> 01:14:37,893 and now it all comes down to this. 2023 01:14:37,933 --> 01:14:39,933 It's time to vote. AUDIENCE:Ooh! 2024 01:14:39,973 --> 01:14:41,493 It's time to vote. AUDIENCE:Ooh! 2025 01:14:41,533 --> 01:14:43,533 Studio audience, who do you want to win The Masked Singer 2024, 2026 01:14:43,573 --> 01:14:45,573 Studio audience, who do you want to win The Masked Singer 2024, 2027 01:14:45,613 --> 01:14:45,973 Studio audience, who do you want to win The Masked Singer 2024, 2028 01:14:46,013 --> 01:14:48,013 Bigfoot or Piranha? 2029 01:14:48,053 --> 01:14:48,253 Bigfoot or Piranha? 2030 01:14:48,293 --> 01:14:50,293 AUDIENCE SHOUT NAMES 2031 01:14:50,333 --> 01:14:50,533 AUDIENCE SHOUT NAMES 2032 01:14:50,573 --> 01:14:51,893 Before the audience vote, 2033 01:14:51,933 --> 01:14:53,933 here is a reminder of all of tonight's performances. 2034 01:14:53,973 --> 01:14:55,453 here is a reminder of all of tonight's performances. 2035 01:14:55,493 --> 01:14:57,493 # I am the one and only 2036 01:14:57,533 --> 01:14:59,533 # I am the one and only 2037 01:14:59,573 --> 01:15:00,453 # I am the one and only 2038 01:15:00,493 --> 01:15:02,493 # Nobody I'd rather be. # 2039 01:15:02,533 --> 01:15:03,253 # Nobody I'd rather be. # 2040 01:15:03,293 --> 01:15:05,293 # What can I say Except you're welcome 2041 01:15:05,333 --> 01:15:07,333 # What can I say Except you're welcome 2042 01:15:07,373 --> 01:15:07,493 # What can I say Except you're welcome 2043 01:15:07,533 --> 01:15:09,533 # For the islands I pulled from the sea. # 2044 01:15:09,573 --> 01:15:10,093 # For the islands I pulled from the sea. # 2045 01:15:10,133 --> 01:15:12,133 # Can I lay 2046 01:15:12,173 --> 01:15:12,893 # Can I lay 2047 01:15:12,933 --> 01:15:14,933 # By your side? # 2048 01:15:14,973 --> 01:15:16,973 # By your side? # 2049 01:15:17,013 --> 01:15:17,733 # By your side? # 2050 01:15:17,773 --> 01:15:19,773 # All coming back to me now 2051 01:15:19,813 --> 01:15:21,813 # All coming back to me now 2052 01:15:21,853 --> 01:15:23,253 # All coming back to me now 2053 01:15:23,293 --> 01:15:25,293 # Oh! # 2054 01:15:25,333 --> 01:15:26,333 # Oh! # 2055 01:15:26,373 --> 01:15:28,373 CHEERING AND APPLAUSE 2056 01:15:28,413 --> 01:15:28,893 CHEERING AND APPLAUSE 2057 01:15:28,933 --> 01:15:30,933 The results are in. 2058 01:15:30,973 --> 01:15:31,093 The results are in. 2059 01:15:31,133 --> 01:15:33,133 AUDIENCE:Ooh! 2060 01:15:33,173 --> 01:15:33,653 AUDIENCE:Ooh! 2061 01:15:36,773 --> 01:15:38,773 I can reveal that the winner... 2062 01:15:38,813 --> 01:15:40,813 I can reveal that the winner... 2063 01:15:40,853 --> 01:15:40,933 I can reveal that the winner... 2064 01:15:42,213 --> 01:15:44,213 ..of The Masked Singer 2024... 2065 01:15:44,253 --> 01:15:45,853 ..of The Masked Singer 2024... 2066 01:15:47,653 --> 01:15:49,653 ..is... AUDIENCE SHOUT NAMES 2067 01:15:49,693 --> 01:15:51,693 ..is... AUDIENCE SHOUT NAMES 2068 01:15:51,733 --> 01:15:53,173 ..is... AUDIENCE SHOUT NAMES 2069 01:16:00,693 --> 01:16:02,693 ..Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 2070 01:16:02,733 --> 01:16:04,533 ..Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 2071 01:16:04,573 --> 01:16:06,573 Yeah! Wow. 2072 01:16:06,613 --> 01:16:08,613 Yeah! Wow. 2073 01:16:08,653 --> 01:16:09,093 Yeah! Wow. 2074 01:16:09,133 --> 01:16:11,133 Piranha, well done. 2075 01:16:11,173 --> 01:16:11,773 Piranha, well done. 2076 01:16:15,693 --> 01:16:17,693 A massive congratulations. 2077 01:16:17,733 --> 01:16:18,573 A massive congratulations. 2078 01:16:18,613 --> 01:16:20,613 You will be removing your mask very, very shortly. 2079 01:16:20,653 --> 01:16:22,173 You will be removing your mask very, very shortly. 2080 01:16:22,213 --> 01:16:24,213 Give it up for Piranha, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 2081 01:16:24,253 --> 01:16:26,253 Give it up for Piranha, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 2082 01:16:26,293 --> 01:16:26,693 Give it up for Piranha, everyone. CHEERING AND APPLAUSE 2083 01:16:26,733 --> 01:16:28,733 # It feels so good... # 2084 01:16:28,773 --> 01:16:29,453 # It feels so good... # 2085 01:16:29,493 --> 01:16:31,493 Bigfoot, you came so close. DAVINA:Oh! 2086 01:16:31,533 --> 01:16:32,173 Bigfoot, you came so close. DAVINA:Oh! 2087 01:16:32,213 --> 01:16:33,893 CHEERING AND APPLAUSE 2088 01:16:33,933 --> 01:16:35,933 Now it is time to find out who you really are. 2089 01:16:35,973 --> 01:16:36,973 Now it is time to find out who you really are. 2090 01:16:37,013 --> 01:16:38,853 Panel, who do think it is? 2091 01:16:38,893 --> 01:16:40,893 Oh, commiserations, Bigfoot. You are an absolute fan favourite. 2092 01:16:40,933 --> 01:16:42,933 Oh, commiserations, Bigfoot. You are an absolute fan favourite. 2093 01:16:42,973 --> 01:16:43,173 Oh, commiserations, Bigfoot. You are an absolute fan favourite. 2094 01:16:43,213 --> 01:16:45,213 You just looked like you was having a fun time, 2095 01:16:45,253 --> 01:16:45,413 You just looked like you was having a fun time, 2096 01:16:45,453 --> 01:16:47,053 and I think you are Alex Brooker. 2097 01:16:47,093 --> 01:16:49,093 Alex Brooker. Davina? 2098 01:16:49,133 --> 01:16:49,453 Alex Brooker. Davina? 2099 01:16:49,493 --> 01:16:51,493 Alex Brooker! Yes. 2100 01:16:51,533 --> 01:16:52,373 Alex Brooker! Yes. 2101 01:16:52,413 --> 01:16:54,413 Mo said it first, but he's right. It's Alex Brooker. 2102 01:16:54,453 --> 01:16:55,093 Mo said it first, but he's right. It's Alex Brooker. 2103 01:16:55,133 --> 01:16:57,133 Nice. Rita? 2104 01:16:57,173 --> 01:16:57,413 Nice. Rita? 2105 01:16:57,453 --> 01:16:59,213 Thank you for all the joy. 2106 01:16:59,253 --> 01:17:01,253 I am so wrong that I'm right. Ian Wright. 2107 01:17:01,293 --> 01:17:02,093 I am so wrong that I'm right. Ian Wright. 2108 01:17:02,133 --> 01:17:04,133 Ha-ha, OK. And finally, Rob? 2109 01:17:04,173 --> 01:17:05,253 Ha-ha, OK. And finally, Rob? 2110 01:17:05,293 --> 01:17:07,293 Alex Brooker! CHEERING AND APPLAUSE 2111 01:17:07,333 --> 01:17:08,933 Alex Brooker! CHEERING AND APPLAUSE 2112 01:17:08,973 --> 01:17:10,973 Well, let's see if any of you are right. 2113 01:17:11,013 --> 01:17:11,333 Well, let's see if any of you are right. 2114 01:17:11,373 --> 01:17:13,373 Bigfoot, who's behind the mask? 2115 01:17:13,413 --> 01:17:13,493 Bigfoot, who's behind the mask? 2116 01:17:13,533 --> 01:17:15,533 Take it off! ALL CHANT:Take it off! 2117 01:17:15,573 --> 01:17:17,573 Take it off! ALL CHANT:Take it off! 2118 01:17:17,613 --> 01:17:18,053 Take it off! ALL CHANT:Take it off! 2119 01:17:18,093 --> 01:17:19,773 Take it off! Take it off! 2120 01:17:21,053 --> 01:17:23,053 CHANTING CONTINUES 2121 01:17:23,093 --> 01:17:24,013 CHANTING CONTINUES 2122 01:17:38,733 --> 01:17:40,733 Take it... It's Alex Brooker. Yeah! 2123 01:17:40,773 --> 01:17:42,413 Take it... It's Alex Brooker. Yeah! 2124 01:17:42,453 --> 01:17:44,453 Of course, it's Alex Brooker. Oh, man. 2125 01:17:44,493 --> 01:17:45,973 Of course, it's Alex Brooker. Oh, man. 2126 01:17:46,013 --> 01:17:48,013 Oh! Well done. 2127 01:17:48,053 --> 01:17:48,933 Oh! Well done. 2128 01:17:48,973 --> 01:17:50,173 Thank you so much. 2129 01:17:50,213 --> 01:17:51,653 Well done. Thank you. 2130 01:17:51,693 --> 01:17:53,693 It's Last Leg's Alex Brooker, everyone. 2131 01:17:53,733 --> 01:17:54,373 It's Last Leg's Alex Brooker, everyone. 2132 01:17:54,413 --> 01:17:56,413 Alex, so good! Wow, congratulations. 2133 01:17:56,453 --> 01:17:57,373 Alex, so good! Wow, congratulations. 2134 01:17:57,413 --> 01:17:59,413 Thank you. It was just the most fun. 2135 01:17:59,453 --> 01:18:00,733 Thank you. It was just the most fun. 2136 01:18:00,773 --> 01:18:02,773 I love the show. My daughters love this show. 2137 01:18:02,813 --> 01:18:03,453 I love the show. My daughters love this show. 2138 01:18:03,493 --> 01:18:05,493 Do they know you've done it? They've got no idea. 2139 01:18:05,533 --> 01:18:06,493 Do they know you've done it? They've got no idea. 2140 01:18:06,533 --> 01:18:08,293 Aw, great! 2141 01:18:08,333 --> 01:18:10,333 Girls, this is where Daddy's been going all the time. 2142 01:18:10,373 --> 01:18:11,013 Girls, this is where Daddy's been going all the time. 2143 01:18:11,053 --> 01:18:12,693 This is why Daddy kept singing in the car. 2144 01:18:12,733 --> 01:18:14,333 LAUGHTER 2145 01:18:14,373 --> 01:18:15,933 I love the character. I love Bigfoot. 2146 01:18:15,973 --> 01:18:17,373 I'm really gonna miss him... Aww. 2147 01:18:17,413 --> 01:18:18,973 ..because as soon I got asked to do this, 2148 01:18:19,013 --> 01:18:21,013 I was like, "I wanna be something cuddly. 2149 01:18:21,053 --> 01:18:23,053 "I wanna be something cute that my kids are gonna love." 2150 01:18:23,093 --> 01:18:23,333 "I wanna be something cute that my kids are gonna love." 2151 01:18:24,373 --> 01:18:26,373 You were so good. What was the clue with the unicorn? 2152 01:18:26,413 --> 01:18:26,533 You were so good. What was the clue with the unicorn? 2153 01:18:26,573 --> 01:18:28,573 You got it earlier. Bukayo Saka, the picture of him on the unicorn, 2154 01:18:28,613 --> 01:18:29,773 You got it earlier. Bukayo Saka, the picture of him on the unicorn, 2155 01:18:29,813 --> 01:18:31,813 I actually got embellished onto one of my prosthetic legs. 2156 01:18:31,853 --> 01:18:33,013 I actually got embellished onto one of my prosthetic legs. 2157 01:18:33,053 --> 01:18:35,053 LAUGHTER 2158 01:18:35,093 --> 01:18:35,173 LAUGHTER 2159 01:18:35,213 --> 01:18:37,213 What about the Stormzy clue? What was the Vossi Bop clue about? 2160 01:18:37,253 --> 01:18:38,013 What about the Stormzy clue? What was the Vossi Bop clue about? 2161 01:18:38,053 --> 01:18:39,493 So, I'm born in Croydon. 2162 01:18:39,533 --> 01:18:41,373 I was born in Croydon, same as Stormzy. 'Ey! 2163 01:18:41,413 --> 01:18:42,613 Oh, really? Oh. 2164 01:18:42,653 --> 01:18:44,653 You did such a great, great, great job. 2165 01:18:44,693 --> 01:18:45,813 You did such a great, great, great job. 2166 01:18:45,853 --> 01:18:47,853 You made everyone in the room fall in love with you. 2167 01:18:47,893 --> 01:18:48,013 You made everyone in the room fall in love with you. 2168 01:18:48,053 --> 01:18:50,053 Oh, thank you so much. It was amazing to watch. 2169 01:18:50,093 --> 01:18:50,213 Oh, thank you so much. It was amazing to watch. 2170 01:18:50,253 --> 01:18:52,253 Thank you so much, guys. I loved every single song I did. 2171 01:18:52,293 --> 01:18:53,853 Thank you so much, guys. I loved every single song I did. 2172 01:18:53,893 --> 01:18:55,893 I loved tonight, I loved the, like... 2173 01:18:55,933 --> 01:18:56,573 I loved tonight, I loved the, like... 2174 01:18:56,613 --> 01:18:58,613 Piranha. I heard Piranha do that note on Celine Dion. 2175 01:18:58,653 --> 01:19:00,613 Piranha. I heard Piranha do that note on Celine Dion. 2176 01:19:00,653 --> 01:19:02,653 And even I just went, "Can I vote for him?" 2177 01:19:02,693 --> 01:19:03,293 And even I just went, "Can I vote for him?" 2178 01:19:03,333 --> 01:19:04,933 LAUGHTER 2179 01:19:04,973 --> 01:19:06,973 I'm so grateful to people that voted me into the final, 2180 01:19:07,013 --> 01:19:08,133 I'm so grateful to people that voted me into the final, 2181 01:19:08,173 --> 01:19:10,173 but come on, let's not get silly here. 2182 01:19:10,213 --> 01:19:10,933 but come on, let's not get silly here. 2183 01:19:10,973 --> 01:19:12,973 LAUGHTER Give it up, Alex Brooker, everybody! 2184 01:19:13,013 --> 01:19:14,053 LAUGHTER Give it up, Alex Brooker, everybody! 2185 01:19:14,093 --> 01:19:16,093 CHEERING AND APPLAUSE Yes, mate. So good. 2186 01:19:16,133 --> 01:19:17,253 CHEERING AND APPLAUSE Yes, mate. So good. 2187 01:19:17,293 --> 01:19:19,293 Thank you. Performing for us one final time, 2188 01:19:19,333 --> 01:19:19,693 Thank you. Performing for us one final time, 2189 01:19:19,733 --> 01:19:21,733 unmasked at last, it's your runner-up, Alex Brooker! 2190 01:19:21,773 --> 01:19:23,013 unmasked at last, it's your runner-up, Alex Brooker! 2191 01:19:23,053 --> 01:19:25,053 CHEERING AND APPLAUSE Well done, mate. 2192 01:19:25,093 --> 01:19:25,973 CHEERING AND APPLAUSE Well done, mate. 2193 01:19:26,013 --> 01:19:28,013 # I am the one and only 2194 01:19:28,053 --> 01:19:29,973 # I am the one and only 2195 01:19:34,413 --> 01:19:36,413 # I am the one and only 2196 01:19:36,453 --> 01:19:38,293 # I am the one and only 2197 01:19:38,333 --> 01:19:40,333 # You can't take that away from me 2198 01:19:40,373 --> 01:19:42,013 # You can't take that away from me 2199 01:19:45,733 --> 01:19:47,733 # No-one can be myself like I can 2200 01:19:47,773 --> 01:19:49,773 # No-one can be myself like I can 2201 01:19:49,813 --> 01:19:51,493 # No-one can be myself like I can 2202 01:19:51,533 --> 01:19:53,533 # For this job, I'm the best man 2203 01:19:53,573 --> 01:19:55,573 # For this job, I'm the best man 2204 01:19:55,613 --> 01:19:55,693 # For this job, I'm the best man 2205 01:19:55,733 --> 01:19:57,733 # And while this may be true 2206 01:19:57,773 --> 01:19:58,733 # And while this may be true 2207 01:19:58,773 --> 01:20:00,773 # You are the one and only you 2208 01:20:00,813 --> 01:20:02,373 # You are the one and only you 2209 01:20:02,413 --> 01:20:04,413 # I am the one and only 2210 01:20:04,453 --> 01:20:06,453 # I am the one and only 2211 01:20:06,493 --> 01:20:06,893 # I am the one and only 2212 01:20:06,933 --> 01:20:08,933 # Nobody I'd rather be 2213 01:20:08,973 --> 01:20:10,173 # Nobody I'd rather be 2214 01:20:10,213 --> 01:20:12,213 # I am the one and only 2215 01:20:12,253 --> 01:20:14,253 # I am the one and only 2216 01:20:14,293 --> 01:20:14,493 # I am the one and only 2217 01:20:14,533 --> 01:20:16,533 # You can't take that away from me 2218 01:20:16,573 --> 01:20:18,253 # You can't take that away from me 2219 01:20:18,293 --> 01:20:20,293 # I am the one and only 2220 01:20:20,333 --> 01:20:22,333 # I am the one and only 2221 01:20:22,373 --> 01:20:23,373 # I am the one and only 2222 01:20:23,413 --> 01:20:25,413 # Nobody I'd rather be 2223 01:20:25,453 --> 01:20:26,133 # Nobody I'd rather be 2224 01:20:26,173 --> 01:20:28,173 # I am the one and only 2225 01:20:28,213 --> 01:20:30,213 # I am the one and only 2226 01:20:30,253 --> 01:20:30,373 # I am the one and only 2227 01:20:30,413 --> 01:20:32,413 # You can't take that away From me. # 2228 01:20:32,453 --> 01:20:34,453 # You can't take that away From me. # 2229 01:20:34,493 --> 01:20:34,613 # You can't take that away From me. # 2230 01:20:34,653 --> 01:20:36,653 CHEERING AND APPLAUSE 2231 01:20:36,693 --> 01:20:38,413 CHEERING AND APPLAUSE 2232 01:20:42,373 --> 01:20:44,373 DAVINA:Love you, Alex! 2233 01:20:44,413 --> 01:20:44,773 DAVINA:Love you, Alex! 2234 01:20:44,813 --> 01:20:46,813 Let's hear it again for Alex Brooker, everyone! 2235 01:20:46,853 --> 01:20:46,973 Let's hear it again for Alex Brooker, everyone! 2236 01:20:47,013 --> 01:20:48,733 CHEERING AND APPLAUSE 2237 01:20:48,773 --> 01:20:50,493 Amazing! Wow! 2238 01:20:50,533 --> 01:20:52,533 After the break, your Masked Singer champion Piranha 2239 01:20:52,573 --> 01:20:53,693 After the break, your Masked Singer champion Piranha 2240 01:20:53,733 --> 01:20:55,333 will return to the stage 2241 01:20:55,373 --> 01:20:57,373 and finally reveal their true identity. 2242 01:20:57,413 --> 01:20:57,893 and finally reveal their true identity. 2243 01:20:57,933 --> 01:20:59,933 Have you guessed who they are yet? Find out in a matter of minutes. 2244 01:20:59,973 --> 01:21:01,333 Have you guessed who they are yet? Find out in a matter of minutes. 2245 01:21:01,373 --> 01:21:03,253 CHEERING AND APPLAUSE 2246 01:21:03,293 --> 01:21:05,293 # Who's that behind the mask? # 2247 01:21:05,333 --> 01:21:05,413 # Who's that behind the mask? # 2248 01:21:09,853 --> 01:21:11,853 CHEERING AND APPLAUSE 2249 01:21:11,893 --> 01:21:11,973 CHEERING AND APPLAUSE 2250 01:21:12,013 --> 01:21:14,013 Welcome back to our Grand Final. 2251 01:21:14,053 --> 01:21:14,173 Welcome back to our Grand Final. 2252 01:21:15,453 --> 01:21:17,453 Before the break, we found out Bigfoot's true identity. 2253 01:21:17,493 --> 01:21:18,493 Before the break, we found out Bigfoot's true identity. 2254 01:21:18,533 --> 01:21:20,533 But now are you ready to unmask one last character? 2255 01:21:20,573 --> 01:21:22,573 But now are you ready to unmask one last character? 2256 01:21:22,613 --> 01:21:22,853 But now are you ready to unmask one last character? 2257 01:21:22,893 --> 01:21:24,653 Yes! CHEERING 2258 01:21:24,693 --> 01:21:26,693 Please welcome back to the stage your Masked Singer winner, 2259 01:21:26,733 --> 01:21:27,413 Please welcome back to the stage your Masked Singer winner, 2260 01:21:27,453 --> 01:21:29,453 it's Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 2261 01:21:29,493 --> 01:21:31,333 it's Piranha! CHEERING AND APPLAUSE 2262 01:21:37,173 --> 01:21:39,173 Yes, Piranha! Yes, Piranha! 2263 01:21:39,213 --> 01:21:40,133 Yes, Piranha! Yes, Piranha! 2264 01:21:41,333 --> 01:21:43,333 Yes! You never get easier to hug, but you're incredible. 2265 01:21:43,373 --> 01:21:44,733 Yes! You never get easier to hug, but you're incredible. 2266 01:21:44,773 --> 01:21:46,373 Yes! 2267 01:21:46,413 --> 01:21:48,093 Piranha is our champion, 2268 01:21:48,133 --> 01:21:50,133 and it is finally time to reveal their identity. 2269 01:21:50,173 --> 01:21:51,613 and it is finally time to reveal their identity. 2270 01:21:51,653 --> 01:21:53,333 But first, of course, panel, 2271 01:21:53,373 --> 01:21:55,373 for the last time, who do you think it is? 2272 01:21:55,413 --> 01:21:56,093 for the last time, who do you think it is? 2273 01:21:56,133 --> 01:21:58,133 I actually think you might be Conor Maynard. 2274 01:21:58,173 --> 01:21:58,693 I actually think you might be Conor Maynard. 2275 01:21:58,733 --> 01:22:00,693 Whoa, where did that come from? 2276 01:22:00,733 --> 01:22:02,733 I just felt the spirit of Conor Maynard come out. 2277 01:22:02,773 --> 01:22:04,413 I just felt the spirit of Conor Maynard come out. 2278 01:22:04,453 --> 01:22:06,453 Davina?I've been um-ing and ah-ing, Danny or Donnie. 2279 01:22:06,493 --> 01:22:07,413 Davina?I've been um-ing and ah-ing, Danny or Donnie. 2280 01:22:07,453 --> 01:22:09,453 I'm going Donnie Wahlberg. 2281 01:22:09,493 --> 01:22:09,853 I'm going Donnie Wahlberg. 2282 01:22:09,893 --> 01:22:11,893 Donnie Wahlberg. Come on! 2283 01:22:11,933 --> 01:22:12,093 Donnie Wahlberg. Come on! 2284 01:22:12,133 --> 01:22:13,213 Rob Brydon. I'm torn. 2285 01:22:13,253 --> 01:22:15,253 The voice isn't sounding like Tom Grennan. 2286 01:22:15,293 --> 01:22:15,693 The voice isn't sounding like Tom Grennan. 2287 01:22:15,733 --> 01:22:17,733 The clues are sounding like Tom. Yes. OK. 2288 01:22:17,773 --> 01:22:18,613 The clues are sounding like Tom. Yes. OK. 2289 01:22:20,093 --> 01:22:22,013 I'm gonna go with Jamie Cullum. 2290 01:22:22,053 --> 01:22:24,053 Jamie Cullum, OK. Yeah. Jonathan Ross? 2291 01:22:24,093 --> 01:22:24,893 Jamie Cullum, OK. Yeah. Jonathan Ross? 2292 01:22:24,933 --> 01:22:26,613 It's Elton John, ladies and gentlemen. 2293 01:22:28,413 --> 01:22:30,413 Let's see if any of you are right. Let's see who's behind the mask. 2294 01:22:30,453 --> 01:22:31,693 Let's see if any of you are right. Let's see who's behind the mask. 2295 01:22:31,733 --> 01:22:33,733 Take it off! 2296 01:22:33,773 --> 01:22:33,853 Take it off! 2297 01:22:33,893 --> 01:22:35,893 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 2298 01:22:35,933 --> 01:22:37,933 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 2299 01:22:37,973 --> 01:22:38,133 ALL CHANT:Take it off! Take it off! Take it off! 2300 01:22:39,693 --> 01:22:41,693 Take it off! I can't wait. 2301 01:22:41,733 --> 01:22:42,373 Take it off! I can't wait. 2302 01:22:42,413 --> 01:22:44,413 CHANTING CONTINUES Come on. 2303 01:22:44,453 --> 01:22:45,413 CHANTING CONTINUES Come on. 2304 01:22:48,613 --> 01:22:50,173 Please, let me be right. 2305 01:22:57,373 --> 01:22:59,373 It's Danny Jones from McFly! Yeah! 2306 01:22:59,413 --> 01:22:59,933 It's Danny Jones from McFly! Yeah! 2307 01:22:59,973 --> 01:23:01,893 Oh, my God! 2308 01:23:01,933 --> 01:23:03,773 It's Danny Jones from McFly! 2309 01:23:03,813 --> 01:23:05,613 I love you. Hello, mate! 2310 01:23:05,653 --> 01:23:07,533 DANNY CHUCKLES 2311 01:23:07,573 --> 01:23:09,573 Oh, my God. I said that! 2312 01:23:09,613 --> 01:23:10,013 Oh, my God. I said that! 2313 01:23:10,053 --> 01:23:12,013 You got me! I did! 2314 01:23:12,053 --> 01:23:13,533 But you didn't believe it. Oh, my God. 2315 01:23:13,573 --> 01:23:15,293 Oh, that is so annoying! 2316 01:23:15,333 --> 01:23:17,333 You have one of the best voices... Yeah, yeah. 2317 01:23:17,373 --> 01:23:18,213 You have one of the best voices... Yeah, yeah. 2318 01:23:18,253 --> 01:23:20,253 Best voice. ..I have ever heard. 2319 01:23:20,293 --> 01:23:20,453 Best voice. ..I have ever heard. 2320 01:23:20,493 --> 01:23:22,493 Like, Danny, I want an album this year. 2321 01:23:22,533 --> 01:23:23,573 Like, Danny, I want an album this year. 2322 01:23:23,613 --> 01:23:25,093 If we've learnt anything, 2323 01:23:25,133 --> 01:23:27,133 it's time to dump those losers and go it alone. 2324 01:23:27,173 --> 01:23:29,173 it's time to dump those losers and go it alone. 2325 01:23:29,213 --> 01:23:30,493 it's time to dump those losers and go it alone. 2326 01:23:30,533 --> 01:23:32,173 LAUGHTER 2327 01:23:32,213 --> 01:23:34,213 Those guys have been holding you back. 2328 01:23:34,253 --> 01:23:34,413 Those guys have been holding you back. 2329 01:23:34,453 --> 01:23:36,453 They've been holding me back all this time! 2330 01:23:36,493 --> 01:23:36,933 They've been holding me back all this time! 2331 01:23:36,973 --> 01:23:38,973 Can I ask you, cos there was a question that confused me? 2332 01:23:39,013 --> 01:23:39,213 Can I ask you, cos there was a question that confused me? 2333 01:23:39,253 --> 01:23:41,093 And I think I was close to getting it right. 2334 01:23:41,133 --> 01:23:42,173 It was about popcorn. 2335 01:23:42,213 --> 01:23:44,213 I said it's either somebody who's been in the movies 2336 01:23:44,253 --> 01:23:44,413 I said it's either somebody who's been in the movies 2337 01:23:44,453 --> 01:23:46,053 or written a song for a movie, 2338 01:23:46,093 --> 01:23:47,813 and you wrote a song for a movie, didn't you? 2339 01:23:47,853 --> 01:23:49,853 Yes. Friday Night was the end credits to Night At The Museum. 2340 01:23:49,893 --> 01:23:51,013 Yes. Friday Night was the end credits to Night At The Museum. 2341 01:23:51,053 --> 01:23:53,053 Yeah. Oh. 2342 01:23:53,093 --> 01:23:53,373 Yeah. Oh. 2343 01:23:53,413 --> 01:23:55,173 What was the kissing booth clue? 2344 01:23:55,213 --> 01:23:57,213 Smash Hits Awards, most kissable male. 2345 01:23:57,253 --> 01:23:58,333 Smash Hits Awards, most kissable male. 2346 01:23:58,373 --> 01:24:00,373 Yes! There we go. Of course he is. 2347 01:24:00,413 --> 01:24:00,613 Yes! There we go. Of course he is. 2348 01:24:00,653 --> 01:24:02,653 Come on in. Mwah! APPLAUSE 2349 01:24:02,693 --> 01:24:03,293 Come on in. Mwah! APPLAUSE 2350 01:24:03,333 --> 01:24:05,333 What about the kidding, the kids stuff? 2351 01:24:05,373 --> 01:24:05,973 What about the kidding, the kids stuff? 2352 01:24:06,013 --> 01:24:08,013 It's cos you do The Voice Kids. The Voice Kids, the head-turner. 2353 01:24:08,053 --> 01:24:08,773 It's cos you do The Voice Kids. The Voice Kids, the head-turner. 2354 01:24:08,813 --> 01:24:10,813 Oh, yes. There was the turning heads clue. 2355 01:24:10,853 --> 01:24:12,053 Oh, yes. There was the turning heads clue. 2356 01:24:12,093 --> 01:24:14,093 At one point, we thought you were Michael Bolton cos the clues... 2357 01:24:14,133 --> 01:24:15,533 At one point, we thought you were Michael Bolton cos the clues... 2358 01:24:15,573 --> 01:24:17,573 That was me, cos you're from Bolton. Yes. Oh, my God. 2359 01:24:17,613 --> 01:24:17,813 That was me, cos you're from Bolton. Yes. Oh, my God. 2360 01:24:17,853 --> 01:24:19,853 Yes, you're from Bolton. That all makes sense. 2361 01:24:19,893 --> 01:24:20,013 Yes, you're from Bolton. That all makes sense. 2362 01:24:20,053 --> 01:24:22,053 Have you enjoyed yourself? I've had the most amazing time. 2363 01:24:22,093 --> 01:24:23,093 Have you enjoyed yourself? I've had the most amazing time. 2364 01:24:23,133 --> 01:24:25,133 Like, I can escape behind here, you know what I mean? 2365 01:24:25,173 --> 01:24:25,613 Like, I can escape behind here, you know what I mean? 2366 01:24:25,653 --> 01:24:27,413 As Piranha, and just sing these songs. 2367 01:24:27,453 --> 01:24:29,453 And I've learnt so much. I'm able to sing higher now. 2368 01:24:29,493 --> 01:24:29,773 And I've learnt so much. I'm able to sing higher now. 2369 01:24:29,813 --> 01:24:31,813 Just from this show. I've gone up a whole tone. 2370 01:24:31,853 --> 01:24:32,293 Just from this show. I've gone up a whole tone. 2371 01:24:32,333 --> 01:24:33,773 It's amazing. That's incredible. 2372 01:24:33,813 --> 01:24:35,813 I am so happy. Thank you for making me a champion. 2373 01:24:35,853 --> 01:24:36,453 I am so happy. Thank you for making me a champion. 2374 01:24:36,493 --> 01:24:38,413 Aw, thank you. You've been a dream. 2375 01:24:38,453 --> 01:24:40,213 It's just been so wonderful having you. 2376 01:24:40,253 --> 01:24:42,253 Give it up for your winner, Danny Jones, everyone! 2377 01:24:42,293 --> 01:24:43,373 Give it up for your winner, Danny Jones, everyone! 2378 01:24:43,413 --> 01:24:45,413 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! Mwah! 2379 01:24:45,453 --> 01:24:45,653 CHEERING AND APPLAUSE Yeah! Mwah! 2380 01:24:45,693 --> 01:24:47,693 Well, they think it's all over, it is now! 2381 01:24:47,733 --> 01:24:48,213 Well, they think it's all over, it is now! 2382 01:24:48,253 --> 01:24:50,253 The case of The Masked Singer 2024 is officially closed. 2383 01:24:50,293 --> 01:24:51,453 The case of The Masked Singer 2024 is officially closed. 2384 01:24:51,493 --> 01:24:52,693 You're really hard to hug. 2385 01:24:52,733 --> 01:24:54,733 A huge thank you to all of our celebrities, 2386 01:24:54,773 --> 01:24:55,173 A huge thank you to all of our celebrities, 2387 01:24:55,213 --> 01:24:57,213 the panel, and, of course, you at home for watching. 2388 01:24:57,253 --> 01:24:57,853 the panel, and, of course, you at home for watching. 2389 01:24:57,893 --> 01:24:59,893 We hope you've had as much fun as we have. 2390 01:24:59,933 --> 01:25:01,053 We hope you've had as much fun as we have. 2391 01:25:01,093 --> 01:25:03,093 But now with the final performance of the series, 2392 01:25:03,133 --> 01:25:03,533 But now with the final performance of the series, 2393 01:25:03,573 --> 01:25:05,573 unmasked at last, it's your winner. 2394 01:25:05,613 --> 01:25:05,893 unmasked at last, it's your winner. 2395 01:25:05,933 --> 01:25:07,933 It's Danny Jones! CHEERING AND APPLAUSE 2396 01:25:07,973 --> 01:25:09,973 It's Danny Jones! CHEERING AND APPLAUSE 2397 01:25:10,013 --> 01:25:12,013 SONG: 'It's All Coming Back To Me Now' 2398 01:25:12,053 --> 01:25:12,173 SONG: 'It's All Coming Back To Me Now' 2399 01:25:12,213 --> 01:25:14,213 Come on. 2400 01:25:14,253 --> 01:25:16,253 # When you touch me like this 2401 01:25:16,293 --> 01:25:17,053 # When you touch me like this 2402 01:25:17,093 --> 01:25:19,093 # And you hold me like that 2403 01:25:19,133 --> 01:25:20,253 # And you hold me like that 2404 01:25:20,293 --> 01:25:22,293 # I just have to admit That it's all coming back to me 2405 01:25:22,333 --> 01:25:24,333 # I just have to admit That it's all coming back to me 2406 01:25:24,373 --> 01:25:26,373 # I just have to admit That it's all coming back to me 2407 01:25:26,413 --> 01:25:26,533 # I just have to admit That it's all coming back to me 2408 01:25:26,573 --> 01:25:28,573 # When I touch you like this And you hold me like that 2409 01:25:28,613 --> 01:25:30,613 # When I touch you like this And you hold me like that 2410 01:25:30,653 --> 01:25:32,493 # When I touch you like this And you hold me like that 2411 01:25:32,533 --> 01:25:34,533 # It was gone in the wind But it's all coming back... # 2412 01:25:34,573 --> 01:25:36,573 # It was gone in the wind But it's all coming back... # 2413 01:25:36,613 --> 01:25:37,293 # It was gone in the wind But it's all coming back... # 2414 01:25:37,333 --> 01:25:38,813 Let's go! 2415 01:25:38,853 --> 01:25:40,853 # It's all coming back It's all coming back to me now 2416 01:25:40,893 --> 01:25:42,893 # It's all coming back It's all coming back to me now 2417 01:25:42,933 --> 01:25:44,173 # It's all coming back It's all coming back to me now 2418 01:25:44,213 --> 01:25:46,213 # There were nights Of endless pleasure 2419 01:25:46,253 --> 01:25:46,573 # There were nights Of endless pleasure 2420 01:25:46,613 --> 01:25:48,613 # It was more Than all your laws allow 2421 01:25:48,653 --> 01:25:50,653 # It was more Than all your laws allow 2422 01:25:50,693 --> 01:25:51,613 # It was more Than all your laws allow 2423 01:25:52,813 --> 01:25:54,813 # Baby, baby, baby 2424 01:25:54,853 --> 01:25:55,453 # Baby, baby, baby 2425 01:25:55,493 --> 01:25:57,493 # When you touch me like this 2426 01:25:57,533 --> 01:25:58,493 # When you touch me like this 2427 01:25:58,533 --> 01:26:00,533 # And when I kiss you like that 2428 01:26:00,573 --> 01:26:01,253 # And when I kiss you like that 2429 01:26:01,293 --> 01:26:03,293 # It was gone with the wind 2430 01:26:03,333 --> 01:26:03,493 # It was gone with the wind 2431 01:26:03,533 --> 01:26:05,533 # But it's all coming back to me 2432 01:26:05,573 --> 01:26:06,813 # But it's all coming back to me 2433 01:26:06,853 --> 01:26:08,853 # When you see me like this And when I see you like that 2434 01:26:08,893 --> 01:26:10,893 # When you see me like this And when I see you like that 2435 01:26:10,933 --> 01:26:12,293 # When you see me like this And when I see you like that 2436 01:26:12,333 --> 01:26:14,333 # Then we see what we want to see All coming back to me 2437 01:26:14,373 --> 01:26:16,373 # Then we see what we want to see All coming back to me 2438 01:26:16,413 --> 01:26:17,493 # Then we see what we want to see All coming back to me 2439 01:26:17,533 --> 01:26:19,533 # Barely recall 2440 01:26:19,573 --> 01:26:21,573 # But it's all Coming back to me now 2441 01:26:21,613 --> 01:26:23,613 # But it's all Coming back to me now 2442 01:26:23,653 --> 01:26:25,653 # But it's all Coming back to me now 2443 01:26:25,693 --> 01:26:25,893 # But it's all Coming back to me now 2444 01:26:25,933 --> 01:26:27,933 # Oh! # CHEERING AND APPLAUSE 2445 01:26:27,973 --> 01:26:29,213 # Oh! # CHEERING AND APPLAUSE 2446 01:26:29,253 --> 01:26:31,253 DAVINA:Yes, Danny! 2447 01:26:31,293 --> 01:26:31,573 DAVINA:Yes, Danny! 2448 01:26:37,253 --> 01:26:39,253 Thank you so much. Come on! 2449 01:26:39,293 --> 01:26:40,213 Thank you so much. Come on! 2450 01:26:40,253 --> 01:26:42,253 Subtitles by accessibility@itv.com 253339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.