All language subtitles for The.Conners.309

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,148 --> 00:00:02,859 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:04,766 --> 00:00:06,934 Look at this deformed little guy. 3 00:00:07,002 --> 00:00:09,604 I'm gonna name him Dexter. 4 00:00:09,671 --> 00:00:12,473 He's kind of built like a guy I used to date. 5 00:00:12,541 --> 00:00:13,975 Which part of him? 6 00:00:14,042 --> 00:00:15,776 The part you don't want shaped like this. 7 00:00:17,379 --> 00:00:19,480 Darlene, can I talk to you for a moment? 8 00:00:19,548 --> 00:00:20,881 Uh, excuse me. 9 00:00:20,949 --> 00:00:23,317 As union rep, I'd like to know what this is about. 10 00:00:23,385 --> 00:00:25,319 When did you become union rep? 11 00:00:25,387 --> 00:00:27,922 When I got them to change the drug test. 12 00:00:27,990 --> 00:00:30,992 It was my reward for watching everyone pee. 13 00:00:31,059 --> 00:00:32,526 It's none of your business. 14 00:00:32,594 --> 00:00:34,495 Okay, then. Carry on. 15 00:00:35,664 --> 00:00:39,333 So, Darlene, I have some good news. 16 00:00:39,401 --> 00:00:42,403 It's good? Well, that's news right there. 17 00:00:42,471 --> 00:00:46,107 Your name came up recently with some of the people upstairs, 18 00:00:46,173 --> 00:00:47,207 if you know what I mean. 19 00:00:47,275 --> 00:00:50,711 Oh, sure, yeah, the upstairs people. 20 00:00:50,779 --> 00:00:53,514 They want to make you a line supervisor. Congratulations. 21 00:00:53,582 --> 00:00:55,950 Me? How come? 22 00:00:56,018 --> 00:00:57,351 Wait. Nobody else wanted it, right? 23 00:00:57,419 --> 00:00:58,619 No. 24 00:00:58,687 --> 00:01:00,388 The current supervisor is stepping down 25 00:01:00,455 --> 00:01:02,056 to take care of a bleeding ulcer. 26 00:01:02,124 --> 00:01:03,958 But don't worry. It isn't work-related. 27 00:01:04,026 --> 00:01:06,093 Although the drinking problem probably is. 28 00:01:06,161 --> 00:01:08,362 Wow! God. Thank you. 29 00:01:08,430 --> 00:01:10,765 I-I couldn't have done this without your mentoring. 30 00:01:10,832 --> 00:01:12,266 Yeah, you're right. 31 00:01:12,334 --> 00:01:14,802 Really is much more my victory than it is yours, isn't it? 32 00:01:14,870 --> 00:01:16,937 Anyway, just come upstairs after your shift 33 00:01:17,005 --> 00:01:18,906 and we'll talk about compensation and benefits. 34 00:01:20,175 --> 00:01:21,075 Wow. 35 00:01:22,444 --> 00:01:24,145 What did she want? 36 00:01:24,212 --> 00:01:25,479 You know how you're always saying 37 00:01:25,547 --> 00:01:27,948 that my lousy people skills would hold me back? 38 00:01:28,016 --> 00:01:31,652 Well, I'm your boss now, so suck it! 39 00:01:31,720 --> 00:01:34,055 Congratulations! 40 00:01:34,122 --> 00:01:37,491 You may be surprised to hear this, but I'm a little bummed. 41 00:01:37,559 --> 00:01:39,260 We've been having fun working together. 42 00:01:39,327 --> 00:01:41,228 Oh, well, I'm still gonna be on the floor. 43 00:01:41,296 --> 00:01:43,264 It's just now I can make your life miserable 44 00:01:43,331 --> 00:01:45,299 - if you displease me. - Right! 45 00:01:45,367 --> 00:01:47,101 And as union steward, 46 00:01:47,169 --> 00:01:50,571 one misstep on your part, and I can shut down the factory. 47 00:01:50,639 --> 00:01:52,740 See? This is gonna be fun for everybody. 48 00:01:54,392 --> 00:01:58,969 3x09 Promotions, Podcasts and Magic Tea 49 00:02:30,649 --> 00:02:33,848 Come to Mama! 50 00:02:33,915 --> 00:02:36,150 Louise, you're killing me here. 51 00:02:36,218 --> 00:02:38,152 Gosh. Where did you learn to play poker? 52 00:02:38,220 --> 00:02:39,820 Ah, when I was doing gigs on the road, 53 00:02:39,888 --> 00:02:42,523 we'd play poker breakfast, lunch, and dinner. 54 00:02:42,591 --> 00:02:46,193 There were games that went 72 hours straight. 55 00:02:46,261 --> 00:02:47,995 Well, that's obviously an exaggeration. 56 00:02:48,063 --> 00:02:50,197 How could anybody stay up for three nights playing poker? 57 00:02:50,265 --> 00:02:53,000 D.J... sniffy, sniffy. 58 00:02:53,068 --> 00:02:54,468 Ohh! 59 00:02:54,536 --> 00:02:57,705 How could you play well when you're all jacked up on... 60 00:02:57,773 --> 00:03:00,074 ...grape soda? 61 00:03:01,376 --> 00:03:03,210 Yeah, I'm not a grape-soda guy. 62 00:03:03,278 --> 00:03:05,513 I don't know how people could afford it. 63 00:03:05,580 --> 00:03:07,748 I'd have lost this house. 64 00:03:07,816 --> 00:03:09,350 Sooner. 65 00:03:09,417 --> 00:03:12,253 I love grape soda. Can I have some before I go to bed? 66 00:03:12,320 --> 00:03:14,989 Uh, no, honey, grape soda will keep you up. 67 00:03:15,056 --> 00:03:17,725 Not as much as grape soda. 68 00:03:17,793 --> 00:03:19,093 Come on. 69 00:03:19,161 --> 00:03:21,529 Before I go home, I'll tuck you in. 70 00:03:21,596 --> 00:03:25,432 So, Louise, now that we can stop saying "grape soda," 71 00:03:25,500 --> 00:03:28,269 what else did you do in your crazy rock-and-roller days? 72 00:03:28,336 --> 00:03:29,503 Lots of stuff. 73 00:03:29,571 --> 00:03:31,272 Probably the weirdest one 74 00:03:31,339 --> 00:03:34,542 was we drank "herbal" tea with a Shaman. 75 00:03:34,609 --> 00:03:37,111 Oh. Psychoactive herbs, right? 76 00:03:37,179 --> 00:03:38,679 Yeah, I know some other vets 77 00:03:38,747 --> 00:03:40,247 who use that stuff in their practice. 78 00:03:40,315 --> 00:03:42,683 There was this one study where they gave it 79 00:03:42,751 --> 00:03:45,920 to this sad, depressed geriatric chimpanzee. 80 00:03:45,987 --> 00:03:48,189 I mean, she was a real tough case. 81 00:03:48,256 --> 00:03:51,692 I mean, she wasn't mating or bonding with the other chimps. 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,562 She just laid in her cage and picked at herself. 83 00:03:54,629 --> 00:03:57,665 Oh, man. It's like there's a camera in my bedroom. 84 00:03:58,867 --> 00:04:00,467 Well, it turned that chimp right around. 85 00:04:00,535 --> 00:04:01,902 - Really? - Yeah. 86 00:04:01,970 --> 00:04:04,805 Yeah, I think it did help me work through some stuff 87 00:04:04,873 --> 00:04:07,208 from my past that was holding me back. 88 00:04:07,275 --> 00:04:10,578 I wouldn't recommend it, though. It's pretty rough on the body. 89 00:04:10,645 --> 00:04:12,413 Well, I don't care how rough it is on the body. 90 00:04:12,480 --> 00:04:14,215 I'll take it if it gets me through another day 91 00:04:14,282 --> 00:04:16,550 of shopping for other people's groceries. 92 00:04:16,618 --> 00:04:18,719 I mean, i-it was fun at first, 93 00:04:18,787 --> 00:04:21,555 but, man, I need a creative outlet. 94 00:04:21,623 --> 00:04:23,157 I'm a storyteller. 95 00:04:23,225 --> 00:04:24,658 Really? 96 00:04:24,726 --> 00:04:27,962 'Cause this story just seems to be about you whining. 97 00:04:28,029 --> 00:04:31,599 Hey, hey. I am grateful to have a job, okay? 98 00:04:31,666 --> 00:04:32,933 But it's tough. 99 00:04:33,001 --> 00:04:34,435 Got chewed out today for not picking up 100 00:04:34,502 --> 00:04:36,937 gluten-free ice cream for a kid's party. 101 00:04:37,005 --> 00:04:38,806 I mean, so the kid farts on his birthday. 102 00:04:38,874 --> 00:04:42,243 He can blow out the candles any way he wants, right? 103 00:04:42,310 --> 00:04:44,078 - Hey! - Hey. 104 00:04:44,145 --> 00:04:46,914 Guess who got promoted to line supervisor today. 105 00:04:46,982 --> 00:04:48,849 - Ohh! - Oh! Becky! 106 00:04:48,917 --> 00:04:50,317 Yeah, that would make more sense, right? 107 00:04:50,385 --> 00:04:51,452 But no. 108 00:04:51,519 --> 00:04:54,188 It's this charmless bag of sadness. 109 00:04:54,256 --> 00:04:56,156 - Aww. - Yep. 110 00:04:56,224 --> 00:04:57,691 Get right with your maker, folks. 111 00:04:57,759 --> 00:04:59,293 It's clearly the end of days. 112 00:04:59,361 --> 00:05:02,529 Oh. Hey. Good for you, honey. 113 00:05:02,597 --> 00:05:04,932 About time one of us caught a break. 114 00:05:05,000 --> 00:05:06,700 Hey. We got to celebrate this. 115 00:05:06,768 --> 00:05:08,335 Yeah. This is big. 116 00:05:08,403 --> 00:05:10,371 First Conner to chew her way through the wall 117 00:05:10,438 --> 00:05:12,139 into the executive suite. 118 00:05:12,207 --> 00:05:15,676 They can patch up the hole, but it's too late! We're in! 119 00:05:17,279 --> 00:05:19,546 Yay! 120 00:05:19,614 --> 00:05:22,449 To Darlene, moving up in the world! 121 00:05:22,517 --> 00:05:24,318 Yeah! 122 00:05:24,386 --> 00:05:26,854 That's right! Moving up! 123 00:05:26,922 --> 00:05:28,289 Congratulations, Darlene. 124 00:05:28,356 --> 00:05:30,457 Uh, I mean, I got a promotion, and we didn't do squat, 125 00:05:30,525 --> 00:05:32,893 but this is still great. 126 00:05:32,961 --> 00:05:35,863 I got made union rep, and nobody gave a crap about that, either. 127 00:05:35,931 --> 00:05:37,031 To Darlene! 128 00:05:37,098 --> 00:05:39,500 To my successful mom... 129 00:05:39,567 --> 00:05:41,735 who's gonna be using her raise to buy me new boots. 130 00:05:41,803 --> 00:05:43,904 You've never had the chance to buy my love before, 131 00:05:43,972 --> 00:05:45,372 but now you can. 132 00:05:45,440 --> 00:05:46,874 Yeah. Put your glass down. 133 00:05:46,942 --> 00:05:49,143 I'm gonna use the extra money from the raise 134 00:05:49,210 --> 00:05:50,678 to try to catch up on bills. 135 00:05:50,745 --> 00:05:55,649 Well, I just want to s-say that, uh... 136 00:05:55,717 --> 00:05:58,252 this is a tremendous accomplishment. 137 00:05:58,320 --> 00:06:00,888 You mean standing up to speak? 138 00:06:00,956 --> 00:06:03,557 I am celebrating Darlene's promotion, 139 00:06:03,625 --> 00:06:06,260 and if you cared about her, you'd be drinking, too. 140 00:06:06,328 --> 00:06:07,995 I'm an alcoholic. 141 00:06:08,063 --> 00:06:10,965 Well, you should've thought about that earlier. 142 00:06:12,233 --> 00:06:14,868 And you are something else, you know? 143 00:06:14,936 --> 00:06:17,438 And it's not about the money or the title. 144 00:06:17,505 --> 00:06:21,542 It's really about you being rewarded for your hard work 145 00:06:21,609 --> 00:06:23,277 at a time when so many 146 00:06:23,345 --> 00:06:26,613 are feeling utter, bottomless despair. 147 00:06:26,681 --> 00:06:28,415 To despair! Yeah! 148 00:06:28,483 --> 00:06:30,217 I'll drink to that. 149 00:06:31,453 --> 00:06:34,088 - Hey. - Hey. 150 00:06:34,155 --> 00:06:35,622 You okay? 151 00:06:35,690 --> 00:06:38,292 I am fantastic. 152 00:06:38,360 --> 00:06:40,127 Are you sure you need another drink? 153 00:06:40,195 --> 00:06:43,230 Well, well... yeah. 154 00:06:44,966 --> 00:06:47,301 Uh... listen. 155 00:06:47,369 --> 00:06:49,870 I know you're down about your job lately, 156 00:06:49,938 --> 00:06:51,305 but, um, things can change. 157 00:06:51,373 --> 00:06:52,906 I mean, they turned around for me, 158 00:06:52,974 --> 00:06:54,441 and they're going to for you, too. 159 00:06:54,509 --> 00:06:56,076 Mm. 160 00:06:56,144 --> 00:07:00,647 That is right, and I know what could turn it around. 161 00:07:00,715 --> 00:07:02,483 Podcasting. 162 00:07:02,550 --> 00:07:04,585 Paper media is dead. 163 00:07:04,652 --> 00:07:08,389 Radio is the future. 164 00:07:08,456 --> 00:07:10,090 Really? 'Cause I thought talking pictures 165 00:07:10,158 --> 00:07:11,325 was the next big thing. 166 00:07:11,393 --> 00:07:14,428 No. Podcasts. 167 00:07:14,496 --> 00:07:18,232 And what are the most popular podcasts about? 168 00:07:18,299 --> 00:07:21,602 Food and true crime. 169 00:07:21,669 --> 00:07:24,505 Okay. Yeah. You know what? I guess that makes sense. 170 00:07:24,572 --> 00:07:28,409 You love to cook and you used to have a mugshot magazine. 171 00:07:28,476 --> 00:07:31,345 Whoa! I hadn't even thought of that! 172 00:07:31,413 --> 00:07:33,013 But... 173 00:07:33,081 --> 00:07:35,149 But, hey, tonight is not about me. 174 00:07:35,216 --> 00:07:37,351 It is about you. 175 00:07:37,419 --> 00:07:40,020 And I am just so proud of you. 176 00:07:40,088 --> 00:07:42,856 Yeah, you keep saying that. 177 00:07:42,924 --> 00:07:44,925 How about we get you some coffee? 178 00:07:44,993 --> 00:07:47,828 Mnh. No. 179 00:07:47,896 --> 00:07:50,164 You're the big shot. Huh? 180 00:07:50,231 --> 00:07:53,200 I should be getting coffee for you. 181 00:07:53,268 --> 00:07:55,869 I'm gonna go look for some in the back of your car, 182 00:07:55,937 --> 00:07:57,304 and if I don't find any, 183 00:07:57,372 --> 00:07:59,315 I'm just gonna wet myself and pass out. 184 00:08:04,918 --> 00:08:08,675 Hey, Dan. We have the whole house to ourselves. 185 00:08:08,707 --> 00:08:10,967 Darlene and the kids won't be back for a couple hours. 186 00:08:11,026 --> 00:08:13,460 I'm way ahead of you. 187 00:08:13,529 --> 00:08:15,566 We move out before they get back, right? 188 00:08:15,676 --> 00:08:18,445 H-Hey, Dan! Louise! 189 00:08:18,512 --> 00:08:21,448 Uh, hi, you guys. You ever knock or call first? 190 00:08:21,515 --> 00:08:23,917 Well, here's the thing. 191 00:08:23,985 --> 00:08:26,913 Neville and I drank the tea. 192 00:08:26,960 --> 00:08:28,121 Okay. 193 00:08:28,189 --> 00:08:30,757 The tea, Dan. The herbal tea. 194 00:08:30,825 --> 00:08:32,325 Oh, God. You did it? 195 00:08:32,393 --> 00:08:34,027 About 45 minutes ago. 196 00:08:34,095 --> 00:08:36,696 Uh, yeah, but you're not supposed to do that by yourselves. 197 00:08:36,764 --> 00:08:39,499 You're supposed to have a Shaman to keep watch over you. 198 00:08:39,567 --> 00:08:42,802 Yeah, that's gonna be you guys. You're the Shamans. 199 00:08:43,671 --> 00:08:47,040 Gee, Jackie, I hope you don't think I was recommending this. 200 00:08:47,108 --> 00:08:48,308 Well, you're the one that said 201 00:08:48,376 --> 00:08:50,043 it might've helped you overcome past trauma, 202 00:08:50,111 --> 00:08:52,946 'cause I've tried everything from therapy 203 00:08:53,014 --> 00:08:55,181 to voodoo to quit sabotaging myself, 204 00:08:55,249 --> 00:08:58,284 and nothing's worked, so I want to be as happy as that monkey! 205 00:08:58,352 --> 00:09:00,286 Yeah, uh, you know, 206 00:09:00,354 --> 00:09:02,188 you shouldn't have just gone and drank that tea. 207 00:09:02,256 --> 00:09:04,557 You have no idea how you're gonna react to it. 208 00:09:04,625 --> 00:09:08,128 No, I can see how I'm reacting to it. 209 00:09:08,195 --> 00:09:09,796 There's a clarity to the universe 210 00:09:09,864 --> 00:09:10,997 that I've never seen before. 211 00:09:11,065 --> 00:09:14,668 I can actually feel the Earth spinning. 212 00:09:14,735 --> 00:09:16,236 I'm gonna throw up. 213 00:09:18,305 --> 00:09:20,306 Where should I throw up? 214 00:09:20,374 --> 00:09:21,708 Are you guys picky about it? 215 00:09:21,776 --> 00:09:23,977 Bathroom's that way, Neville! 216 00:09:26,914 --> 00:09:28,348 Hey, what's all this for? 217 00:09:28,416 --> 00:09:31,384 I am doing a podcast about the top two things 218 00:09:31,452 --> 00:09:33,253 Americans are most obsessed with. 219 00:09:33,320 --> 00:09:35,922 Let me guess. Sex and money. 220 00:09:35,990 --> 00:09:37,023 And football. 221 00:09:37,091 --> 00:09:39,926 Uh, and... and pizza and squirrels 222 00:09:39,994 --> 00:09:42,996 who sit on little picnic benches and eat tiny food. 223 00:09:43,064 --> 00:09:44,898 Sex and squirrels. Final answer. 224 00:09:44,965 --> 00:09:46,166 Wrong. 225 00:09:46,233 --> 00:09:48,435 It's about true crime and food, 226 00:09:48,502 --> 00:09:50,537 which is why I'm calling my podcast 227 00:09:50,604 --> 00:09:53,039 "Whatever Doesn't Kill You Makes You Hungry." 228 00:09:53,107 --> 00:09:55,241 So what's the first episode about? 229 00:09:55,309 --> 00:09:57,877 Well, I have got a historian coming 230 00:09:57,945 --> 00:10:00,046 from the University of Chicago who's done some digging 231 00:10:00,114 --> 00:10:02,015 into the Sweeney Todd legend. 232 00:10:02,083 --> 00:10:04,017 Hey! I know that! 233 00:10:04,085 --> 00:10:06,286 Johnny Depp plays a guy who kills a lot of people, 234 00:10:06,353 --> 00:10:08,421 but they're happy to die because it's better 235 00:10:08,489 --> 00:10:10,056 than listening to him sing. 236 00:10:10,124 --> 00:10:12,459 Well, it's close. 237 00:10:12,526 --> 00:10:15,729 It's about a barber who turns his customers into pies. 238 00:10:15,796 --> 00:10:18,465 About the desperation of lower-class London 239 00:10:18,532 --> 00:10:20,533 and how moral boundaries eroded 240 00:10:20,601 --> 00:10:23,403 to allow the most unthinkable of crimes. 241 00:10:23,471 --> 00:10:25,071 Wow. 242 00:10:25,139 --> 00:10:27,741 I love stories about people who eat people. 243 00:10:27,808 --> 00:10:30,310 They're the luckiest people in the world. 244 00:10:30,377 --> 00:10:32,812 Ah! Hey! You're back. 245 00:10:32,880 --> 00:10:34,481 Hey. What's going on? 246 00:10:34,548 --> 00:10:36,549 Well, it's all here, 247 00:10:36,617 --> 00:10:38,585 all the stuff I need for my podcast. 248 00:10:38,652 --> 00:10:40,053 Oh, your podcast? 249 00:10:40,121 --> 00:10:41,988 I can't believe you even remember that. 250 00:10:42,056 --> 00:10:43,323 Are you kidding? First thing this morning. 251 00:10:43,390 --> 00:10:45,391 I found all this equipment on Craigslist. 252 00:10:45,459 --> 00:10:47,127 400 bucks. 253 00:10:47,194 --> 00:10:48,762 400 bucks? 254 00:10:48,829 --> 00:10:50,997 That's actually a really good deal. 255 00:10:51,065 --> 00:10:53,066 The guy was high as a kite, so I took advantage of him, 256 00:10:53,134 --> 00:10:55,168 if it was even his stuff. 257 00:10:55,236 --> 00:10:58,171 Uh, hey, Becky, could you give me and Ben a minute to talk? 258 00:10:58,239 --> 00:10:59,806 Sure. When the cops come, 259 00:10:59,874 --> 00:11:03,543 am I supposed to say I've seen this equipment or what? 260 00:11:05,212 --> 00:11:08,114 Thank you for being so supportive last night. 261 00:11:08,182 --> 00:11:10,316 I got to admit, I was 262 00:11:10,384 --> 00:11:13,019 a little rattled at your celebration, 263 00:11:13,087 --> 00:11:14,587 so I had to put on a brave face. 264 00:11:14,655 --> 00:11:15,922 It's all good now. 265 00:11:15,990 --> 00:11:17,924 I've got my thing, you've got your thing, 266 00:11:17,992 --> 00:11:19,726 and we both got things. 267 00:11:22,429 --> 00:11:23,663 Okay. 268 00:11:23,731 --> 00:11:25,198 Yeah. Alright. 269 00:11:25,266 --> 00:11:27,200 You know, maybe if you've got something fun to do, 270 00:11:27,268 --> 00:11:30,436 then it'll make going to work a little easier. 271 00:11:30,504 --> 00:11:32,672 Well, that's the thing. 272 00:11:32,740 --> 00:11:36,509 This is going to be my work now. 273 00:11:36,577 --> 00:11:38,144 I quit Instacart. 274 00:11:38,212 --> 00:11:39,946 Wait. You quit your job? 275 00:11:40,014 --> 00:11:42,182 I know it's radical, but I am telling you, 276 00:11:42,249 --> 00:11:43,550 this is gonna be great for us. 277 00:11:45,019 --> 00:11:47,387 Oh, if you see Neville, 278 00:11:47,454 --> 00:11:49,155 he's gonna tell you he's a butterfly. 279 00:11:49,223 --> 00:11:50,556 Don't disagree with him. 280 00:11:54,471 --> 00:11:57,094 I don't care what you say, Mom! 281 00:11:57,164 --> 00:12:00,172 Even if the milk is free, they will buy the cow 282 00:12:00,305 --> 00:12:03,341 - because the milk is that good! - Aw. 283 00:12:03,609 --> 00:12:05,943 You know, it's probably hard for you to remember 284 00:12:06,011 --> 00:12:08,446 because you are out of your mind, 285 00:12:08,513 --> 00:12:10,581 but again, I'm not your mom. 286 00:12:10,641 --> 00:12:12,909 Oh. I wish you were my mom. 287 00:12:12,985 --> 00:12:14,885 Would it be okay if I curled up in your lap? 288 00:12:14,953 --> 00:12:17,221 Oh, not even a little. 289 00:12:17,289 --> 00:12:18,653 Could you pet my head? 290 00:12:20,638 --> 00:12:22,005 I feel safe with you. 291 00:12:22,073 --> 00:12:23,674 I never felt safe with my mom 292 00:12:23,742 --> 00:12:24,775 because she was always telling me 293 00:12:24,843 --> 00:12:27,311 all the things that were wrong with me. 294 00:12:27,378 --> 00:12:30,180 Well, we don't all get great moms. 295 00:12:30,248 --> 00:12:33,650 My mom always said that I would O.D. on drugs at 27. 296 00:12:33,718 --> 00:12:35,486 Joke's on her. 297 00:12:35,553 --> 00:12:38,222 I turned away from the light just to stick it to her. 298 00:12:38,289 --> 00:12:40,724 Oh, my God. 299 00:12:40,792 --> 00:12:45,028 You didn't die because you were supposed to be here now. 300 00:12:45,096 --> 00:12:46,697 Sure. 301 00:12:46,765 --> 00:12:50,100 It's all been building to this. 302 00:12:50,168 --> 00:12:52,236 Look, it's pretty clear 303 00:12:52,303 --> 00:12:54,571 that you've been trying to find things from men 304 00:12:54,639 --> 00:12:56,340 that you couldn't get from your mother. 305 00:12:56,407 --> 00:12:59,843 Are you saying that I wanted sex from my mom? 306 00:12:59,911 --> 00:13:02,679 Oh, my God! This is an awakening. 307 00:13:02,747 --> 00:13:05,783 Uh, no, no, no, no, no. Let's try it this way. 308 00:13:05,850 --> 00:13:09,686 You see, there is a Jackie inside that was created 309 00:13:09,754 --> 00:13:11,622 by things your mom said. 310 00:13:11,689 --> 00:13:14,258 Now, you know how you just threw up a minute ago? 311 00:13:14,325 --> 00:13:15,692 Yeah. 312 00:13:15,760 --> 00:13:18,629 You just threw up the damaged Jackie, 313 00:13:18,696 --> 00:13:20,631 the not-good-enough Jackie, 314 00:13:20,698 --> 00:13:22,933 the doesn't-deserve- a-relationship Jackie. 315 00:13:23,001 --> 00:13:24,535 Oh. 316 00:13:24,602 --> 00:13:27,938 It looked like apple pie. 317 00:13:28,006 --> 00:13:31,809 No, it was the Jackie that's been holding you back. 318 00:13:31,876 --> 00:13:34,044 All she was was words, 319 00:13:34,112 --> 00:13:35,813 and you just threw them up. 320 00:13:35,880 --> 00:13:36,914 Oh, my God. 321 00:13:36,981 --> 00:13:39,650 I did. I see it now. 322 00:13:39,717 --> 00:13:41,985 And now you can create a new Jackie, 323 00:13:42,053 --> 00:13:44,488 and she can be anyone you want. 324 00:13:44,556 --> 00:13:49,426 A Jackie that's perfect and deserves unconditional love? 325 00:13:49,494 --> 00:13:52,663 That's a question. Make it a statement. 326 00:13:52,730 --> 00:13:56,066 I'm a Jackie that's perfect 327 00:13:56,134 --> 00:13:59,903 and deserves unconditional love! 328 00:13:59,971 --> 00:14:03,040 I'm a pony! Yee-whoo! 329 00:14:04,342 --> 00:14:06,677 So, the doctor says, "Hugh, you got holes the size of quarters 330 00:14:06,744 --> 00:14:08,478 in your lower colon. 331 00:14:08,546 --> 00:14:10,113 You just weren't built for the high-stakes excitement 332 00:14:10,181 --> 00:14:11,248 of the plastics game." 333 00:14:11,316 --> 00:14:12,649 We love you, Hugh! 334 00:14:14,185 --> 00:14:16,486 The last thing I want to say is don't trust management. 335 00:14:16,554 --> 00:14:18,922 They're a bunch of snakes. God bless. 336 00:14:21,426 --> 00:14:23,827 I'd like to introduce our newest snake, 337 00:14:23,895 --> 00:14:25,929 our beloved Hugh's replacement... 338 00:14:25,997 --> 00:14:30,100 Darlene "Cobra" Conner! 339 00:14:32,370 --> 00:14:34,805 Alright. 340 00:14:37,609 --> 00:14:40,777 Thank you, thank you. 341 00:14:40,845 --> 00:14:43,614 So, I've only had this job for three hours, 342 00:14:43,681 --> 00:14:44,715 but I can feel the hatred 343 00:14:44,782 --> 00:14:47,517 shooting through your eyes already. 344 00:14:47,585 --> 00:14:49,486 Uh, we have a new policy... 345 00:14:49,554 --> 00:14:51,722 Hugh would've told you if he had any guts, 346 00:14:51,789 --> 00:14:54,725 but apparently those are dissolving... 347 00:14:54,792 --> 00:14:57,327 that from now on, 348 00:14:57,395 --> 00:14:59,863 sick leave will be considered vacation time. 349 00:14:59,931 --> 00:15:01,665 - What? - So let's have some cake. 350 00:15:03,401 --> 00:15:04,701 Seriously? 351 00:15:04,769 --> 00:15:07,137 You're trying to take away our vacation time? 352 00:15:07,205 --> 00:15:09,673 You do that, and I'm organizing a walkout. 353 00:15:09,741 --> 00:15:12,175 Yeah! 354 00:15:12,243 --> 00:15:13,744 Congratulations on your first day. 355 00:15:13,811 --> 00:15:15,312 I think it's going really well. 356 00:15:17,215 --> 00:15:19,549 It's tough replacing someone everyone loves. 357 00:15:19,617 --> 00:15:22,319 Especially when you're somebody no one loves. 358 00:15:22,387 --> 00:15:24,388 Not in the mood, Becky. 359 00:15:24,455 --> 00:15:26,723 Ooh, trouble in SisterLand? 360 00:15:26,791 --> 00:15:28,492 SisterLand was shut down in the '80s 361 00:15:28,559 --> 00:15:30,727 after people were hurt on the rides. 362 00:15:30,795 --> 00:15:32,496 It's Ben. 363 00:15:32,563 --> 00:15:34,665 The minute I got this promotion 364 00:15:34,732 --> 00:15:36,767 and we could finally put a few bucks away, 365 00:15:36,834 --> 00:15:38,902 he quit his job. 366 00:15:38,970 --> 00:15:42,773 He's seeking his fortune as the podcast king of our kitchen. 367 00:15:42,840 --> 00:15:45,909 The poor guy's been floundering ever since he lost the magazine. 368 00:15:45,977 --> 00:15:47,911 He's finally found something he wants to do. 369 00:15:47,979 --> 00:15:49,713 No, it's not just that. 370 00:15:49,781 --> 00:15:51,882 He's being weird about my promotion. 371 00:15:51,950 --> 00:15:53,884 Yeah, some men get a little screwy 372 00:15:53,952 --> 00:15:55,752 when their partners start making more money than they do. 373 00:15:55,820 --> 00:15:57,554 It's a thing, right? 374 00:15:57,622 --> 00:16:00,123 Husbands one and two had a big thing about it. 375 00:16:00,191 --> 00:16:01,525 My career started to take off 376 00:16:01,592 --> 00:16:02,793 and they just couldn't handle it. 377 00:16:02,860 --> 00:16:05,595 Maybe calling them "husband one" and "husband two" 378 00:16:05,663 --> 00:16:08,699 also affected their self-worth. 379 00:16:08,766 --> 00:16:11,001 That's why I call husband number three "Carl." 380 00:16:12,136 --> 00:16:13,904 I've learned to just be supportive 381 00:16:13,972 --> 00:16:17,407 of whatever mindless, idiotic stuff they come up with. 382 00:16:18,529 --> 00:16:21,445 Whatever happened to trying to build a relationship on honesty? 383 00:16:21,512 --> 00:16:24,214 Look, honey, I've had a 15-year relationship 384 00:16:24,289 --> 00:16:25,889 with a wonderful man, 385 00:16:25,950 --> 00:16:28,819 all built on a foundation of little white lies 386 00:16:28,886 --> 00:16:32,456 and fantasies of me cheating on him with Eric in accounting. 387 00:16:32,523 --> 00:16:35,158 So my only option is to lie to boost Ben's ego 388 00:16:35,226 --> 00:16:37,494 and fantasize about someone in accounting? 389 00:16:37,562 --> 00:16:39,896 Yes, but not Eric. 390 00:16:39,964 --> 00:16:43,800 It's bad form to have dream sex with your boss's fake boyfriend. 391 00:16:43,868 --> 00:16:45,836 Thanks, Becky. 392 00:16:45,903 --> 00:16:48,305 Why don't you take the rest of the afternoon off? 393 00:16:48,373 --> 00:16:51,775 I'm just kidding. You're hanging by a thread here. 394 00:16:53,544 --> 00:16:55,245 Is that electrolyte stuff helping? 395 00:16:55,313 --> 00:16:58,415 Because you literally took it out of the mouth of a baby. 396 00:16:58,483 --> 00:17:01,284 Was Beverly Rose tripping yesterday? 397 00:17:01,352 --> 00:17:03,587 I don't think so. 398 00:17:05,423 --> 00:17:09,259 Oh, look who's back, Mr. Everything is Beautiful. 399 00:17:09,327 --> 00:17:10,927 You know what's not beautiful? 400 00:17:10,995 --> 00:17:13,597 This bath mat that was covered in your revelations. 401 00:17:13,664 --> 00:17:15,032 Aw. 402 00:17:15,099 --> 00:17:15,999 Sorry about that. 403 00:17:17,335 --> 00:17:18,301 - Hey, Jackie. - Hey. 404 00:17:18,369 --> 00:17:19,536 How you feeling? 405 00:17:19,604 --> 00:17:21,471 Oh, stronger by the minute. How about you? 406 00:17:21,539 --> 00:17:23,607 Well, I didn't have a lot to purge, 407 00:17:23,674 --> 00:17:26,009 but I am more accepting of my longer second toe. 408 00:17:27,512 --> 00:17:28,979 I just wish I could've been there for you. 409 00:17:29,047 --> 00:17:30,313 Oh, no, that's okay. 410 00:17:30,381 --> 00:17:32,549 Louise was there for me, and she helped me see 411 00:17:32,617 --> 00:17:36,353 that I really do deserve something good in my life. 412 00:17:36,421 --> 00:17:39,489 Does that include me? 413 00:17:39,557 --> 00:17:41,992 Yes, Neville, I think that that could include you. 414 00:17:42,060 --> 00:17:43,693 That's really fantastic! 415 00:17:43,761 --> 00:17:44,795 But I got to warn ya. 416 00:17:44,862 --> 00:17:47,464 I think a lot more of myself now, so... 417 00:17:48,866 --> 00:17:51,201 ...I might be a handful. 418 00:17:55,973 --> 00:17:58,875 You can find all the recipes for the dishes I talked about today 419 00:17:58,943 --> 00:18:00,577 on the website. 420 00:18:00,645 --> 00:18:02,045 Thank you for listening. 421 00:18:02,113 --> 00:18:04,347 And, uh, join us again next week. 422 00:18:04,415 --> 00:18:07,951 And remember, don't kill where ya eat! 423 00:18:09,887 --> 00:18:11,988 Huh? It's good stuff, right? 424 00:18:12,056 --> 00:18:14,024 Yeah. Can I talk to you for a sec? 425 00:18:14,092 --> 00:18:15,926 Sure. 426 00:18:16,994 --> 00:18:18,061 Alright. 427 00:18:18,129 --> 00:18:20,897 So, I was talking to Robin today at work, 428 00:18:20,965 --> 00:18:24,267 and she was saying how it can be challenging for a couple 429 00:18:24,335 --> 00:18:27,904 when the woman starts, you know, achieving career goals 430 00:18:27,972 --> 00:18:29,840 and climbing the ladder, 431 00:18:29,907 --> 00:18:32,843 and the guy is, you know, doing a podcast. 432 00:18:35,146 --> 00:18:37,714 Okay. 433 00:18:37,782 --> 00:18:41,017 So, she said 434 00:18:41,085 --> 00:18:45,088 that I should be sensitive to how you feel 435 00:18:45,156 --> 00:18:47,791 and make sure to validate your choices 436 00:18:47,859 --> 00:18:51,061 and... Yeah, I'm not gonna do any of that. 437 00:18:51,129 --> 00:18:54,698 Because unlike my boss, I cannot afford 438 00:18:54,765 --> 00:18:57,134 for a partner not to be bringing in money. 439 00:18:57,201 --> 00:18:59,603 I know. I know. And I did the research. 440 00:18:59,670 --> 00:19:02,139 This is gonna pay off for us in the long run. 441 00:19:02,206 --> 00:19:03,607 But it might not. 442 00:19:03,674 --> 00:19:06,042 I mean, you should've talked to me before you quit your job, 443 00:19:06,110 --> 00:19:08,245 like at the party where you were so proud of me 444 00:19:08,312 --> 00:19:10,280 that you got blind drunk. 445 00:19:10,348 --> 00:19:12,415 I am proud of you. 446 00:19:12,483 --> 00:19:14,818 I just haven't been proud of me. 447 00:19:14,886 --> 00:19:19,256 Watching you succeeding reminded me that I wasn't. 448 00:19:19,323 --> 00:19:20,457 Well, I'm sorry 449 00:19:20,525 --> 00:19:22,993 that the one good thing that ever happened to me 450 00:19:23,060 --> 00:19:24,628 made you feel bad about yourself. 451 00:19:24,695 --> 00:19:28,598 Well, me, too. I don't want to be that guy! 452 00:19:28,666 --> 00:19:31,001 Look, I should have celebrated you 453 00:19:31,068 --> 00:19:34,171 and I should've talked to you before I quit. 454 00:19:34,238 --> 00:19:37,107 Alright, well, can't you do the podcast and your job? 455 00:19:37,175 --> 00:19:39,109 No, because the more I thought about it, 456 00:19:39,177 --> 00:19:41,144 the more I realized how much time all of this takes 457 00:19:41,212 --> 00:19:43,079 with the writing and the promoting, 458 00:19:43,147 --> 00:19:44,614 getting advertisements. 459 00:19:44,682 --> 00:19:47,350 Okay, well, isn't there something that takes less time? 460 00:19:49,987 --> 00:19:52,289 I need this, okay? 461 00:19:52,356 --> 00:19:55,458 I lost faith in myself when the magazine went under, 462 00:19:55,526 --> 00:19:58,828 and I really think that this can work. 463 00:19:58,896 --> 00:20:03,400 And I need something to make me feel good about myself again. 464 00:20:04,669 --> 00:20:06,236 I know you do. 465 00:20:08,272 --> 00:20:10,140 Alright. 466 00:20:10,208 --> 00:20:13,343 But I warn you... I am gonna come home five days a week 467 00:20:13,411 --> 00:20:16,046 tired and grumpy and resentful. 468 00:20:16,113 --> 00:20:17,380 Okay. 469 00:20:17,448 --> 00:20:19,316 Well, that's two less days than I'm getting now, 470 00:20:19,383 --> 00:20:21,117 so it's a deal. 471 00:20:24,222 --> 00:20:26,389 This is the part where you carry me up the stairs 472 00:20:26,457 --> 00:20:28,158 into the bedroom. 473 00:20:28,226 --> 00:20:30,060 If you crush me, we won't have my salary 474 00:20:30,127 --> 00:20:32,629 to fund your ridiculous podcast. 475 00:20:32,697 --> 00:20:34,030 That's it. 476 00:20:34,098 --> 00:20:35,966 No more sex for you. 477 00:20:36,033 --> 00:20:38,546 That's fine. I can afford to get it elsewhere. 478 00:20:41,909 --> 00:20:43,109 What are you guys doing? 479 00:20:43,179 --> 00:20:46,093 Well, while I was drinking some herbal tea, it hit me. 480 00:20:46,180 --> 00:20:47,218 I should be on "Jeopardy!" 481 00:20:47,266 --> 00:20:48,870 Cool. I want to be on "Jeopardy!" 482 00:20:48,933 --> 00:20:50,634 Alright. I'll test both of you. 483 00:20:51,702 --> 00:20:55,338 "This long-running TV Western starred James Arness." 484 00:20:55,406 --> 00:20:56,406 "Gunsmoke." 485 00:20:56,474 --> 00:20:57,507 What is "Gunsmoke"? 486 00:20:57,575 --> 00:21:00,577 That's right. One point for Harris. 487 00:21:00,645 --> 00:21:02,078 Next question. 488 00:21:02,146 --> 00:21:04,915 "This entertainer sang the biggest-selling Christmas song 489 00:21:04,982 --> 00:21:07,250 of all time, 'White Christmas.'" 490 00:21:07,318 --> 00:21:08,618 - Justin Bieber. - Bing Crosby. 491 00:21:08,686 --> 00:21:10,053 Who is Bing Crosby? 492 00:21:10,121 --> 00:21:11,121 Correct again. 493 00:21:11,189 --> 00:21:13,223 Wha... Damn it. 494 00:21:13,291 --> 00:21:16,293 "This cartoon was said to be loosely based 495 00:21:16,360 --> 00:21:18,795 on two characters from 'Back to the Future.'" 496 00:21:18,863 --> 00:21:20,397 Oh, yeah, I bet that's, uh, "Rick and Morty." 497 00:21:20,464 --> 00:21:21,562 Who the hell are Rick and Morty? 498 00:21:21,587 --> 00:21:22,966 I'll give you that one, but watch the swearing. 499 00:21:23,041 --> 00:21:24,708 Yeah! 36996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.