Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,766 --> 00:00:18,665
Now this is where we work
With all our test subjects,
2
00:00:18,666 --> 00:00:23,699
As you can see, we test
The entire range of emotions
3
00:00:23,700 --> 00:00:27,632
From happiness to sadness
And fear and so on,
4
00:00:27,633 --> 00:00:31,199
That's one of our
Newest patients, jennifer,
5
00:00:31,200 --> 00:00:33,632
Poor dear,
6
00:00:33,633 --> 00:00:35,365
Most kids
Would be laughing,
7
00:00:35,366 --> 00:00:38,632
Jenny, we call her,
8
00:00:38,633 --> 00:00:42,432
She's also one
Of our most severe cases,
9
00:00:42,433 --> 00:00:43,932
Hi, jenny,
10
00:00:46,266 --> 00:00:50,365
That's a perfect example
Of what I've been talking about,
11
00:00:50,366 --> 00:00:53,699
She has no desire
To play with the puppy,
12
00:00:53,700 --> 00:00:55,565
To cuddle with it,
Anything else,
13
00:00:55,566 --> 00:00:57,799
Jenny doesn't know
What it's like
14
00:00:57,800 --> 00:01:02,965
To laugh or cry, be happy,
Sad, afraid, angry,
15
00:01:02,966 --> 00:01:05,799
She doesn't experience
Any of the basic emotions,
16
00:01:05,800 --> 00:01:08,599
Emotions that the rest of us
Take for granted,
17
00:01:08,600 --> 00:01:10,565
It's amazing
That you would
18
00:01:10,566 --> 00:01:13,065
Talk this way
In front of her,
19
00:01:13,066 --> 00:01:14,799
Think I'm insensitive?
No, no,
20
00:01:14,800 --> 00:01:17,232
No, jenny was born
With this condition,
21
00:01:17,233 --> 00:01:19,065
Alexithymia,
22
00:01:19,066 --> 00:01:20,899
Primary alexithymia,
23
00:01:20,900 --> 00:01:24,399
Caused by a genetic
Neuro-physiological defect
24
00:01:24,400 --> 00:01:28,165
Which means she's never had
Any feelings that can be hurt,
25
00:01:28,166 --> 00:01:29,932
If you could graph emotions
26
00:01:29,933 --> 00:01:32,432
The way you graph
A heartbeat or a brainwave,
27
00:01:32,433 --> 00:01:34,899
Most of my patients
Would be flat-lining,
28
00:01:34,900 --> 00:01:36,865
If they don't
Feel anything,
29
00:01:36,866 --> 00:01:39,565
How do they survive
In the outside world?
30
00:01:39,566 --> 00:01:42,132
Just because
They're void emotionally
31
00:01:42,133 --> 00:01:44,132
Doesn't mean
They're void intellectually,
32
00:01:44,133 --> 00:01:47,032
Most of them fake it
As they grow older,
33
00:01:47,033 --> 00:01:49,565
They see someone laugh,
And they laugh,
34
00:01:49,566 --> 00:01:51,810
Or they fake a smile or two,
Yes, come in,
35
00:01:51,866 --> 00:01:53,499
I'm sorry to interrupt,
36
00:01:53,500 --> 00:01:57,632
There's something on television
You should see... Excuse me,
37
00:01:57,633 --> 00:02:00,399
You're seeing live pictures
Of a hostage-taking
38
00:02:00,400 --> 00:02:02,432
In progress
In the downtown core,
39
00:02:02,433 --> 00:02:05,199
We go on the scene
To adrian wheeler,
40
00:02:05,200 --> 00:02:09,099
40 minutes ago, two men
Apparently robbed the store,
41
00:02:09,100 --> 00:02:11,332
A shoot-out with police
Occurred
42
00:02:11,333 --> 00:02:13,865
As the robbers
Attempted to escape,
43
00:02:13,866 --> 00:02:15,365
One robber is dead,
44
00:02:15,366 --> 00:02:18,165
The other suspect
Is holding a hostage
45
00:02:18,166 --> 00:02:20,699
In this parking lot
Beside the store,
46
00:02:20,700 --> 00:02:22,232
The hostage
Is beth,
47
00:02:22,233 --> 00:02:24,999
A detective
Is entering the parking lot,
48
00:02:25,000 --> 00:02:27,865
He'll attempt to negotiate
With the suspect,
49
00:02:27,866 --> 00:02:30,065
The suspect is armed,
50
00:02:30,066 --> 00:02:31,865
He's holding a
Store employee,
51
00:02:31,866 --> 00:02:33,965
A woman, as hostage,
52
00:02:33,966 --> 00:02:36,299
Zoom in, jimmy...
We have a name now,
53
00:02:36,300 --> 00:02:38,532
The hostage
Is elizabeth carter,
54
00:02:38,533 --> 00:02:42,032
She looks remarkably calm
Considering the situation,
55
00:02:42,033 --> 00:02:44,599
She's one of
Your patients,
56
00:02:46,066 --> 00:02:47,965
She's completely
Without emotion,
57
00:02:47,966 --> 00:02:49,632
My god! No,
58
00:02:49,633 --> 00:02:51,265
Is the hostage okay?
59
00:02:51,266 --> 00:02:53,965
Yes, she's standing,
But the robber is down,
60
00:02:53,966 --> 00:02:57,099
Once again, the hostage
Beth carter is unharmed,
61
00:02:57,100 --> 00:03:00,365
And she looks
Surprisingly unaffected
62
00:03:00,366 --> 00:03:03,200
By what
She's just been through,
63
00:03:07,300 --> 00:03:10,432
There is nothing wrong with
Your television,
64
00:03:10,433 --> 00:03:13,399
Do not attempt
To adjust the picture,
65
00:03:13,400 --> 00:03:16,432
We are now controlling
The transmission,
66
00:03:16,433 --> 00:03:18,599
We control the horizontal
67
00:03:18,600 --> 00:03:20,432
And the vertical,
68
00:03:20,433 --> 00:03:23,299
We can deluge you
With a thousand channels
69
00:03:23,300 --> 00:03:27,765
Or expand one single image
To crystal clarity
70
00:03:27,766 --> 00:03:29,899
And beyond,
71
00:03:29,900 --> 00:03:32,132
We can shape your vision
72
00:03:32,133 --> 00:03:35,865
To anything our imagination
Can conceive,
73
00:03:35,866 --> 00:03:37,832
For the next hour,
74
00:03:37,833 --> 00:03:42,566
We will control all that
You see and hear,
75
00:03:53,333 --> 00:03:57,499
You are about to experience
The awe and mystery
76
00:03:57,500 --> 00:04:00,332
Which reaches from
The deepest inner mind
77
00:04:00,333 --> 00:04:03,200
To the outer limits,
78
00:04:15,533 --> 00:04:19,399
It is said that emotions are
The language of the soul,
79
00:04:19,400 --> 00:04:22,965
But what happens when
That expression is muted?
80
00:04:22,966 --> 00:04:26,899
What becomes of feelings
That have no voice?
81
00:04:26,900 --> 00:04:28,332
Hi, beth,
How are you?
82
00:04:28,333 --> 00:04:29,599
Fine,
83
00:04:29,600 --> 00:04:31,200
Come on,
84
00:04:34,600 --> 00:04:36,332
Come in,
85
00:04:36,333 --> 00:04:38,199
Beth is here,
86
00:04:38,200 --> 00:04:39,733
Sure, send her in,
87
00:04:42,566 --> 00:04:44,766
Beth, hi,
Please sit down,
88
00:04:51,566 --> 00:04:53,632
How are you today?
89
00:04:53,633 --> 00:04:55,765
Fine,
90
00:04:55,766 --> 00:04:58,665
Well, that was
91
00:04:58,666 --> 00:05:01,365
Quite an experience
You went through,
92
00:05:01,366 --> 00:05:02,932
Experience?
93
00:05:02,933 --> 00:05:04,532
Yeah,
The armed robbery,
94
00:05:04,533 --> 00:05:05,865
Being held hostage,
95
00:05:05,866 --> 00:05:09,765
The police shot the man,
96
00:05:09,766 --> 00:05:12,133
Yes, I know, yeah,
97
00:05:14,166 --> 00:05:17,799
Did you feel anything
About that?
98
00:05:17,800 --> 00:05:20,232
The man who held you hostage
Being killed?
99
00:05:20,233 --> 00:05:22,765
No,
100
00:05:22,766 --> 00:05:24,799
That's why
I brought you in,
101
00:05:24,800 --> 00:05:28,332
Beth, I think
It's possible for you
102
00:05:28,333 --> 00:05:31,499
To take a huge step forward
In your therapy,
103
00:05:31,500 --> 00:05:33,065
It would
Require that
104
00:05:33,066 --> 00:05:35,032
You undergo
An operation
105
00:05:35,033 --> 00:05:38,332
Where an implant, a tiny device,
Designed to stimulate
106
00:05:38,333 --> 00:05:41,265
The neuro-transmitters
Responsible for emotions
107
00:05:41,266 --> 00:05:44,432
Be placed directly
Inside your brain,
108
00:05:44,433 --> 00:05:46,965
Emotions?
Yeah,
109
00:05:46,966 --> 00:05:49,899
You'd be the first person
To try it,
110
00:05:49,900 --> 00:05:52,866
We've been working on this
For a long time,
111
00:05:55,000 --> 00:05:56,632
For me?
112
00:05:56,633 --> 00:06:02,199
Yeah, well, your... Disorder
Makes you a perfect test case
113
00:06:02,200 --> 00:06:03,765
For the implant,
114
00:06:03,766 --> 00:06:06,132
If we're successful,
This could help
115
00:06:06,133 --> 00:06:07,832
Many others,
Millions of people,
116
00:06:07,833 --> 00:06:10,065
This technology can make
117
00:06:10,066 --> 00:06:12,765
Anti-depressants,
Anti-psychotics,
118
00:06:12,766 --> 00:06:16,100
Prozac even,
Obsolete,
119
00:06:19,400 --> 00:06:22,799
This would not only change
Your world, beth,
120
00:06:22,800 --> 00:06:25,533
It would change the world,
121
00:06:36,000 --> 00:06:37,665
Okay, everyone,
122
00:06:37,666 --> 00:06:39,833
I'm cutting through
The dura now,
123
00:06:47,033 --> 00:06:48,266
How's she
Doing, bill?
124
00:06:50,066 --> 00:06:51,266
She looks stable,
125
00:06:53,500 --> 00:06:55,065
Okay,
126
00:06:55,066 --> 00:06:56,899
Clamp, please,
127
00:06:56,900 --> 00:06:59,832
You look like
An expectant father,
128
00:06:59,833 --> 00:07:02,899
Well, if this works...
129
00:07:02,900 --> 00:07:04,265
You'll have reinvented
The treatment
130
00:07:04,266 --> 00:07:07,065
Of mental illness
In one fell swoop,
131
00:07:07,066 --> 00:07:08,632
Hopefully so,
132
00:07:08,633 --> 00:07:11,265
That's what this is
All about, isn't it?
133
00:07:11,266 --> 00:07:14,032
Honestly,
I was thinking about beth,
134
00:07:14,033 --> 00:07:15,999
Some suction
Here, please,
135
00:07:16,000 --> 00:07:17,532
We can introduce technicolor
136
00:07:17,533 --> 00:07:19,199
Into a woman's life
137
00:07:19,200 --> 00:07:21,832
Who's only lived
In black and white,
138
00:07:21,833 --> 00:07:23,699
That's what this is about,
139
00:07:23,700 --> 00:07:25,332
Isn't it?
140
00:07:25,333 --> 00:07:26,832
Of course,
141
00:07:26,833 --> 00:07:28,499
And the billions
Of dollars
142
00:07:28,500 --> 00:07:30,099
It will generate
143
00:07:30,100 --> 00:07:32,499
Has nothing
To do with it,
144
00:07:32,500 --> 00:07:34,365
Well...
145
00:07:34,366 --> 00:07:36,666
I'm inserting
The implant now,
146
00:08:03,233 --> 00:08:05,932
From the beginning of
Civilization,
147
00:08:05,933 --> 00:08:08,565
The human race
Has continually searched
148
00:08:08,566 --> 00:08:11,932
For better ways to understand
The mysteries of the
Weather,
149
00:08:11,933 --> 00:08:14,432
Some methods were more
Reliable than others,
150
00:08:14,433 --> 00:08:16,865
But now we use
The latest technology
151
00:08:16,866 --> 00:08:18,365
To bring you accurate
152
00:08:18,366 --> 00:08:20,999
And up-to-the-minute
Weather reporting,
153
00:08:21,000 --> 00:08:23,832
Any change?
154
00:08:23,833 --> 00:08:25,899
No,
155
00:08:25,900 --> 00:08:27,932
Damn!
156
00:08:27,933 --> 00:08:29,899
We checked the implant
Before lunch,
157
00:08:29,900 --> 00:08:31,065
It was working
Beautifully,
158
00:08:31,066 --> 00:08:33,566
You'd never know
To look at her,
159
00:08:39,566 --> 00:08:42,465
The predictions are based on
The fact
160
00:08:42,466 --> 00:08:46,299
That there's been twice
The amount of snow cover,
161
00:08:46,300 --> 00:08:48,599
Last spring,
The flooding affected
162
00:08:48,600 --> 00:08:51,265
A massive area
In the south,
163
00:08:51,266 --> 00:08:53,599
Is that something
We've seen before?
164
00:08:53,600 --> 00:08:57,532
Is that
An expression?
165
00:08:57,533 --> 00:08:59,699
That program she's watching,
166
00:08:59,700 --> 00:09:01,899
She wants to change
The channel,
167
00:09:01,900 --> 00:09:04,499
She's bored with it,
Or dissatisfied with it,
168
00:09:04,500 --> 00:09:07,265
Officials in both north
Dakota and minnesota
169
00:09:07,266 --> 00:09:09,465
Are also predicting
Massive flooding,
170
00:09:09,466 --> 00:09:10,965
The show-pack there
171
00:09:10,966 --> 00:09:13,965
Has been record-breaking
This winter,
172
00:09:13,966 --> 00:09:15,432
Many areas have seen
173
00:09:15,433 --> 00:09:18,965
Up to three times more snow
Than usual,
174
00:09:18,966 --> 00:09:20,599
Meantime, in
Western illinois...
175
00:09:20,600 --> 00:09:23,565
She did it! She did it!
176
00:09:23,566 --> 00:09:24,999
Look at her!
177
00:09:25,000 --> 00:09:26,599
She felt a need,
178
00:09:26,600 --> 00:09:29,332
She expressed a desire,
179
00:09:29,333 --> 00:09:33,032
She did that all on her own,
180
00:09:33,033 --> 00:09:35,033
That implant
Is starting to work,
181
00:09:36,733 --> 00:09:40,632
You can't be thinking
Of going in there,
182
00:09:40,633 --> 00:09:42,665
Now you know
The rules,
183
00:09:42,666 --> 00:09:44,165
Smoke before fire,
184
00:09:44,166 --> 00:09:45,733
That means you start,
185
00:10:10,366 --> 00:10:13,033
You didn't like that, did you?
186
00:10:26,199 --> 00:10:27,399
Good for you,
187
00:10:59,322 --> 00:11:02,255
As you know,
A good goat will do that,
188
00:11:50,569 --> 00:11:52,569
Come on,
189
00:12:01,869 --> 00:12:04,368
What do you think?
190
00:12:04,369 --> 00:12:07,402
Is this really yours?
191
00:12:07,403 --> 00:12:10,836
Come on,
192
00:12:15,303 --> 00:12:16,868
It is so pretty,
193
00:12:16,869 --> 00:12:20,435
One day you'll have
A place of your own too,
194
00:12:20,436 --> 00:12:21,903
Hey, mulligan,
195
00:12:22,969 --> 00:12:25,110
- come here, boy,
- you have a cat?
196
00:12:26,903 --> 00:12:28,435
Want to pet him?
197
00:12:28,436 --> 00:12:29,902
Yeah,
198
00:12:29,903 --> 00:12:33,435
Would you like
To hold him?
199
00:12:33,436 --> 00:12:35,135
Yeah,
200
00:12:36,536 --> 00:12:38,268
Beth, it's okay,
201
00:12:38,269 --> 00:12:41,568
There's some workmen
Doing renovations upstairs,
202
00:12:41,569 --> 00:12:44,068
That's all it is, it's nothing,
203
00:12:44,069 --> 00:12:46,702
I should have warned you,
I'm sorry,
204
00:12:46,703 --> 00:12:50,202
Actually some of them
Are kind of cute, the workmen,
205
00:12:50,203 --> 00:12:54,002
Okay, maybe I'm moving
A little fast there, yeah?
206
00:12:54,003 --> 00:12:57,135
I think the first thing
We need to do...
207
00:12:57,136 --> 00:13:00,802
We need to do something
With this look of yours,
208
00:13:00,803 --> 00:13:02,368
My look?
209
00:13:02,369 --> 00:13:04,336
Yeah, yeah, come on,
210
00:13:15,403 --> 00:13:17,235
Joan,
211
00:13:17,236 --> 00:13:20,069
Wow,
212
00:14:01,703 --> 00:14:04,368
I don't know
If I can do this,
213
00:14:04,369 --> 00:14:05,768
Sure you can,
214
00:14:05,769 --> 00:14:07,868
Not like
The first day
215
00:14:07,869 --> 00:14:09,402
At a new job,
216
00:14:09,403 --> 00:14:12,068
Just picking up
Where you left off,
217
00:14:12,069 --> 00:14:14,768
Everyone will want
To know how I am,
218
00:14:14,769 --> 00:14:16,468
How are you?
219
00:14:16,469 --> 00:14:19,068
I'm scared,
220
00:14:19,069 --> 00:14:20,868
That's good,
221
00:14:20,869 --> 00:14:23,503
That's how
It should be,
222
00:14:26,803 --> 00:14:28,368
You look great,
223
00:14:28,369 --> 00:14:29,802
Thank you...
224
00:14:29,803 --> 00:14:31,703
For everything,
225
00:14:41,069 --> 00:14:42,568
She'll do fine,
226
00:14:42,569 --> 00:14:43,968
I don't know,
227
00:14:43,969 --> 00:14:47,002
We knew that fear
Would be one of
228
00:14:47,003 --> 00:14:49,002
The hardest emotions
To deal with,
229
00:14:49,003 --> 00:14:50,535
She's fine,
230
00:14:50,536 --> 00:14:52,936
She's showing
A tremendous amount of courage,
231
00:15:07,469 --> 00:15:09,736
Hey lady,
You forgot to pay me!
232
00:15:12,969 --> 00:15:14,402
I'm sorry,
233
00:15:14,403 --> 00:15:16,636
I've never been excited before,
234
00:15:18,769 --> 00:15:20,536
Sorry!
235
00:15:31,303 --> 00:15:32,768
Hi,
236
00:15:32,769 --> 00:15:35,503
Hello,
237
00:15:44,236 --> 00:15:45,868
Joan!
238
00:15:45,869 --> 00:15:48,402
Joan?
239
00:15:48,403 --> 00:15:51,368
No joan,
240
00:15:52,803 --> 00:15:54,635
Jerks,
241
00:15:54,636 --> 00:15:57,069
Mulligan! Here, kitty, kitty!
242
00:18:15,403 --> 00:18:17,168
You had
243
00:18:17,169 --> 00:18:19,935
A real scare
Thrown into you,
244
00:18:19,936 --> 00:18:21,435
Are you all right?
245
00:18:21,436 --> 00:18:22,803
I think so,
246
00:18:25,003 --> 00:18:28,935
You don't have
To be afraid of him,
247
00:18:28,936 --> 00:18:31,202
That's a face
Only a mother
248
00:18:31,203 --> 00:18:32,902
Or someone like me
Could love,
249
00:18:32,903 --> 00:18:34,402
But he's harmless,
250
00:18:34,403 --> 00:18:37,168
I've been married to him
For 40 years,
251
00:18:37,169 --> 00:18:38,635
Sorry I scared you,
252
00:18:38,636 --> 00:18:40,168
The door was ajar,
253
00:18:40,169 --> 00:18:41,702
I wanted to ensure
254
00:18:41,703 --> 00:18:43,368
You weren't
Getting robbed,
255
00:18:43,369 --> 00:18:45,202
We're your
New neighbors,
256
00:18:45,203 --> 00:18:47,668
I'm dolly,
And this is...
Mike kellerman,
257
00:18:47,669 --> 00:18:51,602
Yes, you must be
Joan's new roommate,
258
00:18:51,603 --> 00:18:55,568
I don't know who's prettier,
Her or joan,
259
00:18:55,569 --> 00:18:57,835
Joan is much prettier than I am,
260
00:18:57,836 --> 00:18:59,835
Don't sell
Yourself short,
261
00:18:59,836 --> 00:19:02,668
You're no slouch
In looks,
262
00:19:02,669 --> 00:19:06,035
- beth, what happened?
- nothing happened,
263
00:19:06,036 --> 00:19:09,702
Mike saw your
Front door was ajar,
264
00:19:09,703 --> 00:19:12,068
Thought he'd stick
His considerably large nose
265
00:19:12,069 --> 00:19:13,935
In here to investigate,
266
00:19:13,936 --> 00:19:16,602
Scared her a little,
That's all,
267
00:19:16,603 --> 00:19:18,036
You left the door open?
268
00:19:19,703 --> 00:19:22,102
I... I don't remember,
269
00:19:22,103 --> 00:19:25,069
I just... Voices,
270
00:19:26,536 --> 00:19:28,003
What voices?
271
00:19:30,136 --> 00:19:33,436
Beth... What voices?
272
00:19:35,536 --> 00:19:37,068
It was nothing,
273
00:19:37,069 --> 00:19:38,703
It was nothing,
274
00:19:40,403 --> 00:19:42,735
You need to be
A little more careful,
275
00:19:42,736 --> 00:19:44,835
This is
A safe building,
276
00:19:44,836 --> 00:19:46,702
But leave
The door locked,
277
00:19:46,703 --> 00:19:48,202
Especially if you're alone,
278
00:19:48,203 --> 00:19:49,702
Okay,
279
00:19:49,703 --> 00:19:52,635
So I see
You've met dolly and mike,
280
00:19:52,636 --> 00:19:56,902
Yes, actually
They've been very nice to me,
281
00:19:56,903 --> 00:20:00,135
The rumors that
We're a couple of old ogres
282
00:20:00,136 --> 00:20:02,303
Have been greatly exaggerated,
283
00:20:03,836 --> 00:20:05,568
Beth, you still
Look weak,
284
00:20:05,569 --> 00:20:08,002
I'll call kevin
And cancel tonight,
285
00:20:08,003 --> 00:20:11,035
A friend
Who lives downstairs, kevin?
286
00:20:11,036 --> 00:20:12,635
In 1a?
287
00:20:12,636 --> 00:20:15,068
He invited us to dinner
On his boat,
288
00:20:15,069 --> 00:20:16,735
We'll take a rain check,
289
00:20:16,736 --> 00:20:18,768
No, I'd
Like to go,
290
00:20:18,769 --> 00:20:20,730
I would really like to go,
291
00:20:22,977 --> 00:20:25,456
So I went from hammering nails
For a living
292
00:20:25,457 --> 00:20:27,889
To hiring other people
To hammer nails
293
00:20:27,890 --> 00:20:30,456
To buying and renovating
Old apartment buildings,
294
00:20:30,457 --> 00:20:32,656
Including the one we live in,
295
00:20:32,657 --> 00:20:34,256
You're a landlord?
296
00:20:34,257 --> 00:20:36,423
You say that
With such distaste,
297
00:20:36,424 --> 00:20:39,023
You don't look
Like a landlord,
298
00:20:39,024 --> 00:20:40,823
What do landlords
Look like?
299
00:20:40,824 --> 00:20:43,723
Like mike kellerman,
300
00:20:43,724 --> 00:20:45,156
He looks like
A landlord,
301
00:20:45,157 --> 00:20:47,323
Beth bumped
Into mike today,
302
00:20:47,324 --> 00:20:50,624
I hope he's okay,
303
00:20:57,657 --> 00:21:01,323
So, who are you?
304
00:21:01,324 --> 00:21:02,989
I'd like to know,
305
00:21:02,990 --> 00:21:06,256
I've been rambling on
And on about myself,
306
00:21:06,257 --> 00:21:07,956
Typical,
Watch it now,
307
00:21:07,957 --> 00:21:10,356
Besides, you've been hanging on
Every word,
308
00:21:10,357 --> 00:21:12,489
Dream on, buddy,
309
00:21:12,490 --> 00:21:14,389
I love your talking,
310
00:21:14,390 --> 00:21:17,623
This has been
The best dinner I've ever had,
311
00:21:17,624 --> 00:21:20,489
The food, the conversation,
312
00:21:20,490 --> 00:21:24,624
I used to pretty much
Always eat alone,
313
00:21:27,224 --> 00:21:30,856
This may not be
The best meal I've ever cooked,
314
00:21:30,857 --> 00:21:32,356
But...
315
00:21:32,357 --> 00:21:34,056
I can't remember
316
00:21:34,057 --> 00:21:36,890
When I've had two
More charming dinner companions,
317
00:22:03,957 --> 00:22:05,256
Joan!
318
00:22:05,257 --> 00:22:06,824
Joan!
319
00:22:08,257 --> 00:22:09,956
Joan!
320
00:22:11,690 --> 00:22:13,524
Jerks,
321
00:22:16,190 --> 00:22:17,890
Joan, where are you?
322
00:22:19,957 --> 00:22:21,324
Joan?
323
00:22:24,190 --> 00:22:26,256
Joan?
324
00:22:26,257 --> 00:22:27,956
Shoot,
325
00:22:30,190 --> 00:22:31,890
Joan?
326
00:22:57,524 --> 00:23:00,324
Stop it! Just stop it!
327
00:23:10,457 --> 00:23:14,190
I scared you,
328
00:23:16,690 --> 00:23:18,289
I'm sorry,
329
00:23:18,290 --> 00:23:19,789
It's okay,
330
00:23:19,790 --> 00:23:22,356
I hate doing laundry,
331
00:23:22,357 --> 00:23:23,724
I don't mind,
332
00:23:25,957 --> 00:23:29,656
You still seem sort of jumpy,
333
00:23:29,657 --> 00:23:32,389
Is everything
All right?
334
00:23:32,390 --> 00:23:35,323
I think my imagination
Is playing tricks on me,
335
00:23:35,324 --> 00:23:37,923
Mike always accuses me of that,
336
00:23:37,924 --> 00:23:39,289
Know what
I tell him?
337
00:23:39,290 --> 00:23:44,523
You believe anything you want,
But I've seen what I've seen,
338
00:23:44,524 --> 00:23:46,456
And I know
What I know,
339
00:23:46,457 --> 00:23:47,890
What have you seen?
340
00:23:50,024 --> 00:23:54,223
Would you believe the inside
Of an alien spaceship?
341
00:23:54,224 --> 00:23:57,723
You've heard
About people
342
00:23:57,724 --> 00:23:59,589
Being abducted by aliens,
Haven't you?
343
00:23:59,590 --> 00:24:01,523
Well, of course you have,
344
00:24:01,524 --> 00:24:03,190
It's all over the tv,
345
00:24:04,824 --> 00:24:08,689
I thought all that stuff
Was made up,
346
00:24:08,690 --> 00:24:11,223
That's what the government
Wants you to think,
347
00:24:11,224 --> 00:24:13,889
But it's
Really happening,
348
00:24:13,890 --> 00:24:15,824
Take my word for it,
349
00:24:18,657 --> 00:24:20,356
What do they
Look like?
350
00:24:20,357 --> 00:24:21,789
Same ones who abduct
351
00:24:21,790 --> 00:24:23,923
Everybody else,
352
00:24:23,924 --> 00:24:25,989
Gray ones,
353
00:24:25,990 --> 00:24:28,289
Their faces
Look dead,
354
00:24:28,290 --> 00:24:31,056
Except for their eyes,
355
00:24:31,057 --> 00:24:35,156
And it looks like
They could see right inside me,
356
00:24:35,157 --> 00:24:38,189
Right inside my brain,
357
00:24:38,190 --> 00:24:40,557
What did they do to you?
358
00:24:42,524 --> 00:24:44,556
Anything they wanted,
359
00:24:44,557 --> 00:24:47,189
They had
This sort of
360
00:24:47,190 --> 00:24:49,923
Long metal
Probe thing,
361
00:24:49,924 --> 00:24:54,189
Well, I don't want
To go into details,
362
00:24:54,190 --> 00:24:57,256
But it doesn't
Take much imagination,
363
00:24:57,257 --> 00:24:59,790
If you know what I mean,
364
00:25:01,557 --> 00:25:04,823
That's awful, awful,
365
00:25:04,824 --> 00:25:06,323
Yeah,
366
00:25:06,324 --> 00:25:08,489
Still have nightmares,
367
00:25:08,490 --> 00:25:12,156
Still hear their voices,
368
00:25:12,934 --> 00:25:15,766
Voices?
369
00:25:15,767 --> 00:25:18,800
Yeah, inside my brain,
370
00:25:18,801 --> 00:25:21,633
This constant chattering
371
00:25:21,634 --> 00:25:24,167
Like they were
All talking at once,
372
00:25:33,534 --> 00:25:35,366
Beth, this is
Dr, molstad,
373
00:25:35,367 --> 00:25:37,533
I'm trying to reach joan,
374
00:25:37,534 --> 00:25:39,666
Are you all right?
375
00:25:39,667 --> 00:25:42,100
I need to ask joan something,
376
00:25:42,101 --> 00:25:43,533
She's
Already left,
377
00:25:43,534 --> 00:25:46,733
I don't know
If she was going straight home,
378
00:25:46,734 --> 00:25:48,633
But she'll be there shortly,
379
00:25:48,634 --> 00:25:50,066
I can't help you?
380
00:25:50,067 --> 00:25:51,833
No, I mean, yes,
381
00:25:51,834 --> 00:25:54,667
I'll just wait till
She gets home, thank you,
382
00:25:59,734 --> 00:26:01,100
Mulligan!
383
00:26:01,101 --> 00:26:04,100
Mulligan!
384
00:26:04,101 --> 00:26:06,766
Mulligan!
385
00:26:09,401 --> 00:26:12,133
You're not real,
386
00:26:12,134 --> 00:26:14,266
I'm just hearing things,
387
00:26:14,267 --> 00:26:15,966
There's nobody here,
388
00:26:15,967 --> 00:26:17,667
There's nobody else here,
389
00:26:26,901 --> 00:26:31,466
I'm not going to let you
Get in the way of my new life,
390
00:26:31,467 --> 00:26:33,366
Especially
Some stupid mindless chattering
391
00:26:33,367 --> 00:26:37,300
That doesn't really exist!
Stop!
392
00:27:46,267 --> 00:27:48,033
Beth, what's wrong?
393
00:27:48,034 --> 00:27:49,800
Beth, what happened?
What's wrong?
394
00:27:49,801 --> 00:27:51,366
What happened? What happened?
395
00:27:51,367 --> 00:27:54,100
What happened?
What's wrong?
396
00:27:54,101 --> 00:27:55,734
It's okay,
397
00:28:00,107 --> 00:28:01,405
She said she saw mulligan
398
00:28:01,406 --> 00:28:03,638
Right outside
The front door dead,
399
00:28:03,639 --> 00:28:05,838
Scared me half to death,
400
00:28:05,839 --> 00:28:10,038
Kevin came up,
Didn't see any sign of the cat,
401
00:28:10,039 --> 00:28:12,105
I'm sure
He's not dead,
402
00:28:12,106 --> 00:28:13,838
He comes
And he goes,
403
00:28:13,839 --> 00:28:15,338
He'll be back,
404
00:28:15,339 --> 00:28:16,672
I'm sure he will,
405
00:28:16,673 --> 00:28:18,405
She said
Something
406
00:28:18,406 --> 00:28:20,338
Was in the apartment,
Not someone,
407
00:28:20,339 --> 00:28:22,272
But she refuses
To say what,
408
00:28:22,273 --> 00:28:23,838
Whatever it was
409
00:28:23,839 --> 00:28:25,605
Scared her
Half to death,
410
00:28:25,606 --> 00:28:28,172
If there
Was something,
411
00:28:28,173 --> 00:28:29,805
Do you think
She hallucinated?
412
00:28:29,806 --> 00:28:31,705
She said
She heard voices,
413
00:28:31,706 --> 00:28:34,205
But she didn't want
To talk about that,
414
00:28:34,206 --> 00:28:37,338
You need one of my super
Gourmet home-cooked meals
415
00:28:37,339 --> 00:28:38,772
Served by candlelight,
416
00:28:38,773 --> 00:28:40,672
What do you say?
417
00:28:40,673 --> 00:28:43,105
We'd like to speak
To beth alone,
418
00:28:43,106 --> 00:28:45,272
Sure, no problem,
419
00:28:45,273 --> 00:28:47,338
Think about what I said,
420
00:28:47,339 --> 00:28:49,405
Tomorrow night,
I'll come up here,
421
00:28:49,406 --> 00:28:51,105
Okay,
422
00:28:51,106 --> 00:28:52,538
Thanks, kev,
For everything,
423
00:28:52,539 --> 00:28:55,105
I'll be downstairs
If you need me,
424
00:28:55,106 --> 00:28:57,338
Bye,
425
00:29:01,539 --> 00:29:03,705
Well, beth, um,
426
00:29:03,706 --> 00:29:05,838
It might be
A good idea
427
00:29:05,839 --> 00:29:07,338
For you
To come back
428
00:29:07,339 --> 00:29:10,105
To the institute
For a few days,
429
00:29:10,106 --> 00:29:12,005
Just
For observation,
430
00:29:12,006 --> 00:29:14,038
It's possible the implant
431
00:29:14,039 --> 00:29:15,872
Is giving you
Side effects,
432
00:29:15,873 --> 00:29:18,538
I don't want to go back,
433
00:29:18,539 --> 00:29:20,805
You don't
Understand,
434
00:29:20,806 --> 00:29:24,238
I never knew
How amazing it all was,
435
00:29:24,239 --> 00:29:27,105
How ice cream
Tastes,
436
00:29:27,106 --> 00:29:28,738
How flowers smell,
437
00:29:28,739 --> 00:29:30,738
How someone smiles at you
438
00:29:30,739 --> 00:29:33,805
Just because...
Yeah, beth...
439
00:29:33,806 --> 00:29:36,905
People always talked about
These feelings, feelings,
440
00:29:36,906 --> 00:29:39,538
Feelings... I thought
They just seemed to be
441
00:29:39,539 --> 00:29:41,472
Something that other people had,
442
00:29:41,473 --> 00:29:43,738
But now I know,
443
00:29:43,739 --> 00:29:46,238
I know how precious they are,
444
00:29:46,239 --> 00:29:49,272
And I never
Want to lose them ever,
445
00:29:49,273 --> 00:29:52,005
I'm not suggesting
That the implant be removed,
446
00:29:52,006 --> 00:29:54,005
I won't let you,
447
00:29:54,006 --> 00:29:55,605
I won't let you,
448
00:29:55,606 --> 00:29:57,005
It's mine now, right?
449
00:29:57,006 --> 00:29:58,905
It's in my head,
450
00:29:58,906 --> 00:30:02,138
I just need
To learn
451
00:30:02,139 --> 00:30:05,272
How to control my imagination
A bit better, that's all,
452
00:30:05,273 --> 00:30:08,705
What was it you thought you saw?
453
00:30:08,706 --> 00:30:10,005
Nothing,
454
00:30:10,006 --> 00:30:11,772
It was nothing,
455
00:30:11,773 --> 00:30:13,605
I just got frightened,
456
00:30:13,606 --> 00:30:15,138
It's over now,
457
00:30:15,139 --> 00:30:17,305
It's over, I'm okay,
458
00:30:17,306 --> 00:30:19,539
And I'm not going to go back,
459
00:30:23,973 --> 00:30:25,473
All right,
460
00:30:30,006 --> 00:30:32,605
I want you
To stay here tomorrow,
461
00:30:32,606 --> 00:30:35,672
Keep an eye on her,
See how she's doing,
462
00:30:35,673 --> 00:30:38,105
Another incident,
I want her back immediately,
463
00:30:38,106 --> 00:30:39,973
No ifs, ands or buts,
464
00:30:49,773 --> 00:30:52,205
Would you like
Some wine?
465
00:30:52,206 --> 00:30:54,105
Please,
466
00:30:54,106 --> 00:30:56,205
Where's your partner
In crime?
467
00:30:56,206 --> 00:30:57,672
She's out
With friends,
468
00:30:57,673 --> 00:31:00,105
I could call her,
If you like,
469
00:31:00,106 --> 00:31:01,705
No, no,
That's okay,
470
00:31:01,706 --> 00:31:03,172
I was
Just curious,
471
00:31:03,173 --> 00:31:04,838
I made enough
For three,
472
00:31:04,839 --> 00:31:06,338
Just in case,
473
00:31:17,339 --> 00:31:19,338
You don't like it?
474
00:31:19,339 --> 00:31:20,539
No, it's fine,
475
00:31:29,039 --> 00:31:30,539
It's not bad,
476
00:31:34,373 --> 00:31:35,539
It's not bad,
477
00:31:54,173 --> 00:31:55,805
Beth... You don't think
478
00:31:55,806 --> 00:31:58,138
This is why I cooked for you,
479
00:31:58,139 --> 00:32:00,705
I'm sorry,
I didn't mean to...
480
00:32:00,706 --> 00:32:02,205
No, no,
It's okay,
481
00:32:02,206 --> 00:32:03,705
I'm sorry,
482
00:32:03,706 --> 00:32:05,305
No, no,
It's okay,
483
00:32:05,306 --> 00:32:08,205
I just
Didn't want you to think...
484
00:32:08,206 --> 00:32:10,605
I mean, I didn't expect...
485
00:32:10,606 --> 00:32:13,806
I'm sorry,
486
00:32:53,273 --> 00:32:56,105
Can you turn the lights off?
487
00:32:56,106 --> 00:32:58,306
Sure, no problem,
488
00:33:07,839 --> 00:33:09,605
This one too?
489
00:33:09,606 --> 00:33:11,339
Yeah,
490
00:33:37,606 --> 00:33:40,039
No! Stop it!
491
00:33:47,573 --> 00:33:49,406
No! Stop it!
492
00:33:55,573 --> 00:33:57,472
No! No!
493
00:33:57,473 --> 00:34:00,772
Stop! No! No!
494
00:34:00,773 --> 00:34:02,472
No! No!
495
00:34:02,473 --> 00:34:07,572
No! No! No! Stop! No!
496
00:34:07,573 --> 00:34:09,772
No!
497
00:34:09,773 --> 00:34:12,305
No! No!
498
00:34:12,306 --> 00:34:15,305
No! Don't!
499
00:34:15,306 --> 00:34:18,605
No! No!
500
00:34:18,606 --> 00:34:21,173
No!
501
00:34:28,873 --> 00:34:30,472
Beth?
502
00:34:30,473 --> 00:34:33,138
Beth?
503
00:34:33,139 --> 00:34:34,505
Beth?
504
00:34:34,506 --> 00:34:36,405
Can you hear me?
505
00:34:36,406 --> 00:34:38,205
Beth?
506
00:34:38,206 --> 00:34:39,772
Beth, look at me,
507
00:34:39,773 --> 00:34:41,805
Look at me,
508
00:34:41,806 --> 00:34:44,705
It's me,
It's dr, molstad,
509
00:34:44,706 --> 00:34:47,338
You must hold on a while longer,
510
00:34:47,339 --> 00:34:49,805
We must take
The implant out,
511
00:34:49,806 --> 00:34:51,438
Understand
What I'm saying?
512
00:34:51,439 --> 00:34:52,872
The implant is malfunctioning,
513
00:34:52,873 --> 00:34:54,372
We're taking it out,
514
00:34:54,373 --> 00:34:55,805
Take it out?
515
00:34:55,806 --> 00:34:57,338
It's not
Working properly,
516
00:34:57,339 --> 00:34:58,838
No!
517
00:34:58,839 --> 00:35:00,272
I'm sorry...
518
00:35:00,273 --> 00:35:02,072
The neurosurgeon
Will be an hour,
519
00:35:02,073 --> 00:35:04,338
Damn it, that's
Not good enough!
520
00:35:04,339 --> 00:35:06,272
I'm sorry, I'm so sorry,
521
00:35:06,273 --> 00:35:09,072
No, I don't want an operation,
522
00:35:09,073 --> 00:35:10,738
It's too dangerous,
523
00:35:10,739 --> 00:35:13,338
No! No! No!
524
00:35:13,339 --> 00:35:14,972
Dr, molstad!
525
00:35:14,973 --> 00:35:16,605
He's coming right back,
526
00:35:16,606 --> 00:35:18,605
Okay, I'll go get him,
527
00:35:18,606 --> 00:35:21,105
I don't want to take it out!
528
00:35:21,106 --> 00:35:23,372
No, I don't want to!
529
00:35:23,373 --> 00:35:25,105
Sam, that's not good enough,
530
00:35:25,106 --> 00:35:26,772
You're not listening to me,
531
00:35:26,773 --> 00:35:29,372
I need you as fast as possible,
532
00:35:29,373 --> 00:35:30,672
It can't wait,
533
00:35:30,673 --> 00:35:32,805
It must come out now,
534
00:35:32,806 --> 00:35:34,905
She wants
To see you,
535
00:35:34,906 --> 00:35:37,838
Okay, please,
Yes, how long?
536
00:35:37,839 --> 00:35:39,338
20 minutes, great,
537
00:35:39,339 --> 00:35:41,105
I'll be here waiting,
538
00:35:41,106 --> 00:35:42,605
You left her alone?
539
00:35:42,606 --> 00:35:44,205
She got agitated,
540
00:35:44,206 --> 00:35:46,339
I didn't know
What to do,
541
00:36:00,280 --> 00:36:01,980
Come on up,
542
00:36:11,600 --> 00:36:14,667
Mulligan?
543
00:36:24,867 --> 00:36:26,867
Mulligan?
544
00:36:41,767 --> 00:36:44,666
Mulligan... How's the boy?
545
00:36:44,667 --> 00:36:47,466
Hey, get back here!
546
00:36:47,467 --> 00:36:49,266
Mulligan!
547
00:36:49,267 --> 00:36:50,799
Come here, boy!
548
00:36:50,800 --> 00:36:52,599
Come here, mulligan,
549
00:36:52,600 --> 00:36:53,966
Here, boy,
550
00:36:53,967 --> 00:36:55,467
Come here, boy,
551
00:36:58,267 --> 00:37:00,133
The hell with you,
552
00:37:00,134 --> 00:37:03,200
Stay in here
And rot for all I care,
553
00:38:18,534 --> 00:38:20,266
How did she escape?
554
00:38:20,267 --> 00:38:21,699
Who knows? Who cares?
555
00:38:21,700 --> 00:38:23,299
She's coming back here,
556
00:38:23,300 --> 00:38:26,766
When she does, I want her
To see mulligan alive and well,
557
00:38:26,767 --> 00:38:29,199
Did you tell
Dolly and mike?
558
00:38:29,200 --> 00:38:31,266
They know to keep it up,
559
00:38:31,267 --> 00:38:32,633
They want more money,
560
00:38:32,634 --> 00:38:34,299
Surprise,
561
00:38:34,300 --> 00:38:35,899
Come on, unlock the door,
562
00:38:35,900 --> 00:38:37,200
Yeah, yeah,
563
00:38:40,267 --> 00:38:42,766
Mulligan!
564
00:38:42,767 --> 00:38:44,266
Here, kitty, kitty,
565
00:38:44,267 --> 00:38:46,833
She might not even come back,
566
00:38:46,834 --> 00:38:50,199
That implant must be fried
After what we put her through,
567
00:38:50,200 --> 00:38:53,433
I can't believe
You slept with her, kevin,
568
00:38:53,434 --> 00:38:54,999
Sorry, babe,
569
00:38:55,000 --> 00:38:58,699
I had to occupy her
Until the drugs kicked in,
570
00:38:58,700 --> 00:39:01,266
She was out before we finished,
571
00:39:01,267 --> 00:39:02,634
Yeah, right,
572
00:39:06,267 --> 00:39:07,833
I'll miss these guys,
573
00:39:07,834 --> 00:39:10,199
How much did
The corporation spend on 'em?
574
00:39:10,200 --> 00:39:12,999
Hundred grand, maybe more,
575
00:39:13,000 --> 00:39:16,533
I can't believe
They spent that much,
576
00:39:16,534 --> 00:39:18,399
When molstad's implant fails,
577
00:39:18,400 --> 00:39:20,599
Our company
Has the market cornered,
578
00:39:20,600 --> 00:39:23,033
You know how much money
We're talking about?
579
00:39:23,034 --> 00:39:25,533
Mulligan, where are you?
580
00:39:25,534 --> 00:39:27,699
Come on,
581
00:39:27,700 --> 00:39:29,266
Come on, boy,
582
00:39:29,267 --> 00:39:31,133
Here, kitty, kitty, kitty,
583
00:39:31,134 --> 00:39:34,299
Mulligan, come on out,
584
00:39:34,300 --> 00:39:35,666
Here he is,
585
00:39:35,667 --> 00:39:37,366
Very funny,
586
00:39:38,667 --> 00:39:40,366
There he is,
587
00:39:40,367 --> 00:39:42,833
There he is, mulligan,
588
00:39:42,834 --> 00:39:45,533
What are you doing in here,
You crazy boy?
589
00:39:45,534 --> 00:39:47,466
Come on,
590
00:39:47,467 --> 00:39:49,199
Let's get out of here,
591
00:39:49,200 --> 00:39:50,567
Mulligan!
592
00:39:52,434 --> 00:39:55,533
Forget about the stupid cat,
593
00:39:55,534 --> 00:39:57,999
We did it, we're rich,
594
00:39:58,000 --> 00:39:59,534
Let's celebrate,
595
00:40:03,400 --> 00:40:05,566
We should
Get downstairs,
596
00:40:05,567 --> 00:40:07,499
Quit worrying,
597
00:40:07,500 --> 00:40:08,933
If beth does show,
598
00:40:08,934 --> 00:40:12,166
We'll wrap her up again
And take her to molstad,
599
00:40:12,167 --> 00:40:15,233
He'll dig the implant
Out of her brain
600
00:40:15,234 --> 00:40:18,533
And slap a label on it...
"Defective,"
601
00:40:43,967 --> 00:40:47,666
Dr, hawthorne,
Call on line three,
602
00:40:47,667 --> 00:40:49,200
Dr, hawthorne,
Line three,
603
00:40:53,434 --> 00:40:58,066
Well, that's it, the results
Of the hearing are in,
604
00:40:58,067 --> 00:41:01,366
Because of the unusual nature
Of the case,
605
00:41:01,367 --> 00:41:03,899
And because you've reverted
To your old self,
606
00:41:03,900 --> 00:41:05,633
You cannot now understand
607
00:41:05,634 --> 00:41:07,833
The emotions
Behind what you did,
608
00:41:07,834 --> 00:41:09,766
You won't be held responsible
609
00:41:09,767 --> 00:41:12,399
For the deaths of joan garrison
And kevin flynn,
610
00:41:12,400 --> 00:41:17,233
The kellermans'
Confession helped,
611
00:41:17,234 --> 00:41:19,966
They said they were actors
Playing roles,
612
00:41:19,967 --> 00:41:22,333
Of course with that spaceship
613
00:41:22,334 --> 00:41:25,699
And the accoutrements
Up there in the apartment,
614
00:41:25,700 --> 00:41:28,834
It would have been pretty hard
To deny anyway,
615
00:41:35,800 --> 00:41:37,734
But what about you?
616
00:41:39,767 --> 00:41:43,399
Are you all right?
617
00:41:43,400 --> 00:41:45,766
I'm fine,
618
00:41:45,767 --> 00:41:47,233
It doesn't bother you
619
00:41:47,234 --> 00:41:49,834
That implant is
In your brain?
No,
620
00:41:51,800 --> 00:41:53,799
Well, it's harmless,
621
00:41:53,800 --> 00:41:55,566
It's burned itself out,
622
00:41:55,567 --> 00:41:57,766
All the behavioral
Tests confirm that,
623
00:41:57,767 --> 00:41:59,499
There would be
No point
624
00:41:59,500 --> 00:42:01,967
In doing surgery
To remove it,
625
00:42:07,300 --> 00:42:10,134
I'm sorry that
It's turned out this way...
626
00:42:13,100 --> 00:42:15,134
For both of us,
627
00:42:32,934 --> 00:42:37,366
Don't worry, baby, I'm home,
628
00:42:37,367 --> 00:42:40,533
Errant computers
Can be reprogrammed,
629
00:42:40,534 --> 00:42:43,099
Imperfect machines
Redesigned,
630
00:42:43,100 --> 00:42:46,500
But human beings
Are another matter.
41644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.