Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,713 --> 00:00:14,345
Computer, play back letter from corrine,
Time index 22:42.
2
00:00:14,346 --> 00:00:17,158
Hi, virgil, if you're watching
This vid disk,
3
00:00:17,246 --> 00:00:19,745
It means you got
The serum from earth
4
00:00:19,746 --> 00:00:21,312
And you're
Coming home,
5
00:00:21,313 --> 00:00:23,812
The whole colony knows
You're doing your best,
6
00:00:23,813 --> 00:00:25,345
And impossible
As it sounds,
7
00:00:25,380 --> 00:00:28,345
I want you to try
Not to worry about us,
8
00:00:28,346 --> 00:00:30,045
It's a terrible virus,
9
00:00:30,546 --> 00:00:32,212
But both john
And I are fine,
10
00:00:33,213 --> 00:00:35,845
Eight more colonists
Were quarantined yesterday,
11
00:00:35,846 --> 00:00:37,879
Hopefully that will be
The extent of the outbreak,
12
00:00:37,880 --> 00:00:40,479
There's someone
Who wants to say hello,
13
00:00:40,480 --> 00:00:41,779
Say hi
To your daddy,
14
00:00:41,780 --> 00:00:43,079
Hi, dad,
15
00:00:43,080 --> 00:00:44,245
No, wait, wait,
16
00:00:44,246 --> 00:00:45,645
Come up here,
17
00:00:45,646 --> 00:00:48,212
Hope you didn't lose
My aggie,
18
00:00:48,213 --> 00:00:50,345
Do you keep it shiny?
19
00:00:50,346 --> 00:00:52,845
It brings you luck,
20
00:00:52,846 --> 00:00:54,112
Wave bye,
21
00:00:54,113 --> 00:00:55,879
Bye, dad,
22
00:00:55,880 --> 00:00:57,812
You watching that
Again?
23
00:00:57,813 --> 00:01:00,879
Those disks are only good
Up to 10, 000 plays,
24
00:01:00,880 --> 00:01:02,479
When will we reach
The colony,
25
00:01:02,480 --> 00:01:03,845
Commander virgil?
26
00:01:03,846 --> 00:01:07,312
We started deceleration
About two hours ago, governor,
27
00:01:07,313 --> 00:01:10,379
We'll drop out of matrix
In 10 seconds,
28
00:01:10,380 --> 00:01:12,212
I understand
The new ships
29
00:01:12,213 --> 00:01:14,279
Can make this trip
In half the time,
30
00:01:14,280 --> 00:01:16,645
The tempest is
An old wreck,
31
00:01:16,646 --> 00:01:19,712
I'll be amazed
If we make it at all,
32
00:01:19,713 --> 00:01:23,580
It was the best
Earth could spare, captain,
33
00:01:26,646 --> 00:01:31,245
Okay, check the flat spots
For singularity,
34
00:01:31,246 --> 00:01:32,812
Nothing,
35
00:01:32,813 --> 00:01:34,612
Let's park over here,
36
00:01:34,613 --> 00:01:38,479
Okay, initiating
Dampening sequence...
37
00:01:38,480 --> 00:01:39,646
Now,
38
00:01:46,113 --> 00:01:47,845
Son of a bitch!
39
00:01:47,846 --> 00:01:51,179
Virgil!
Line up the reaction drive!
40
00:01:51,180 --> 00:01:54,279
It won't be back on line
For 30 seconds,
41
00:01:54,280 --> 00:01:57,445
We left matrix within
The gravity well of a planet,
42
00:01:57,446 --> 00:01:59,012
Leviathan,
43
00:01:59,013 --> 00:02:01,245
Doctor, get the serum
Into the escape pod,
44
00:02:01,246 --> 00:02:03,012
The governor should go!
45
00:02:03,013 --> 00:02:06,212
The governor can't save the
Colony from the virus, doctor,
46
00:02:06,213 --> 00:02:08,512
Go!
47
00:02:08,513 --> 00:02:10,779
I must protest!
48
00:02:10,780 --> 00:02:13,412
Sit back in your seat
And shut up, governor,
49
00:02:13,413 --> 00:02:16,079
I don't got time
For this,
50
00:02:16,080 --> 00:02:18,212
Doctor,
If you don't get
51
00:02:18,213 --> 00:02:21,679
That serum to the colony,
61/2 million people will die,
52
00:02:21,680 --> 00:02:23,646
Now save my family,
53
00:02:38,980 --> 00:02:40,646
Sit down, governor!
54
00:02:42,146 --> 00:02:44,412
Distress beacon away!
55
00:02:44,413 --> 00:02:45,880
Eight seconds
Till engines start,
56
00:02:47,646 --> 00:02:50,479
Launch escape pod,
Mark, mark, mark,
57
00:02:50,480 --> 00:02:51,646
Three, two...
58
00:02:57,746 --> 00:02:59,646
Corrine!
59
00:03:03,313 --> 00:03:05,745
There is nothing wrong
With your television,
60
00:03:05,746 --> 00:03:08,879
Do not attempt to adjust
The picture,
61
00:03:08,880 --> 00:03:11,945
We are now controlling
The transmission,
62
00:03:11,946 --> 00:03:13,779
We control the
Horizontal,
63
00:03:13,780 --> 00:03:15,712
And the vertical,
64
00:03:15,713 --> 00:03:18,779
We can deluge you
With a thousand channels
65
00:03:18,780 --> 00:03:23,212
Or expand one single image
To crystal clarity...
66
00:03:23,213 --> 00:03:25,345
And beyond,
67
00:03:25,346 --> 00:03:27,812
We can shape your vision
68
00:03:27,813 --> 00:03:31,145
To anything our imagination
Can conceive,
69
00:03:31,146 --> 00:03:32,912
For the next hour,
70
00:03:32,913 --> 00:03:37,346
We will control
All that you see and hear,
71
00:03:48,813 --> 00:03:52,879
You are about to experience
The awe and mystery
72
00:03:52,880 --> 00:03:56,079
Which reaches from
The deepest inner mind
73
00:03:56,080 --> 00:03:58,980
To the outer limits,
74
00:04:06,446 --> 00:04:10,445
What is freedom but the
Ability to make choices
75
00:04:10,446 --> 00:04:13,845
Between courage and
Cowardice, duty and love,
76
00:04:13,846 --> 00:04:16,279
Or even heaven and hell?
77
00:04:16,280 --> 00:04:19,312
The nature of the choices
We make
78
00:04:19,313 --> 00:04:21,179
Define us as
Human beings,
79
00:04:21,180 --> 00:04:25,645
We choose the world
We inhabit,
80
00:04:25,646 --> 00:04:27,745
Easy, commander,
Easy, easy,
81
00:04:27,746 --> 00:04:29,312
Parker,
82
00:04:29,313 --> 00:04:31,712
Unconscious,
83
00:04:31,713 --> 00:04:33,612
Concussion,
Possible subdural hematoma,
84
00:04:33,613 --> 00:04:35,312
Where's his hat?
85
00:04:35,313 --> 00:04:36,879
Excuse me?
86
00:04:36,880 --> 00:04:40,146
He's not dead,
He needs his hat,
87
00:04:47,180 --> 00:04:49,379
Engine
Overload, 60 seconds,
88
00:04:49,380 --> 00:04:51,880
We got to shut off
The engines,
89
00:05:00,813 --> 00:05:04,479
The flow has to be cut
To both chambers simultaneously,
90
00:05:04,480 --> 00:05:06,145
How?
91
00:05:06,146 --> 00:05:07,645
There,
92
00:05:07,646 --> 00:05:10,445
There's a switch marked
"Override,"
93
00:05:10,446 --> 00:05:12,579
I see it,
94
00:05:12,580 --> 00:05:15,179
On my mark,
Three, two, one...
95
00:05:15,180 --> 00:05:16,180
Mark,
96
00:05:22,180 --> 00:05:24,680
We should be dead,
97
00:05:31,480 --> 00:05:34,312
And you should be
Orbiting leviathan
98
00:05:34,313 --> 00:05:36,045
In the escape pod,
99
00:05:36,046 --> 00:05:38,146
The escape pod
Failed to launch,
100
00:05:41,646 --> 00:05:44,513
Piece of crap... Junk heap,
101
00:05:46,713 --> 00:05:48,645
I can handle this,
102
00:05:48,646 --> 00:05:50,379
Take care of the captain,
103
00:05:50,380 --> 00:05:52,380
All right,
104
00:05:58,280 --> 00:06:00,012
Did we crash land?
105
00:06:00,013 --> 00:06:01,845
Leviathan's a gas giant,
106
00:06:01,846 --> 00:06:03,579
We should have
Been crushed
107
00:06:03,580 --> 00:06:05,145
By its gravity,
108
00:06:05,146 --> 00:06:06,679
How could this happen?
109
00:06:06,680 --> 00:06:09,645
Our ship was overtaxed,
Governor,
110
00:06:09,646 --> 00:06:12,946
Still, it was the best
That earth could spare,
111
00:06:15,313 --> 00:06:17,412
Perhaps we're adrift,
112
00:06:17,413 --> 00:06:18,979
No, ma'am,
113
00:06:18,980 --> 00:06:20,479
We landed somewhere,
114
00:06:20,480 --> 00:06:22,146
We got gravity... 1,2 gs or so,
115
00:06:26,813 --> 00:06:29,379
We had gravity
Before we crashed,
116
00:06:29,380 --> 00:06:32,146
That's when we had
A field generator,
117
00:06:36,713 --> 00:06:38,945
The serum's okay,
118
00:06:38,946 --> 00:06:41,479
I understand
You had family
On the colony,
119
00:06:41,480 --> 00:06:43,912
I have family, ma'am,
120
00:06:43,913 --> 00:06:48,312
As long as this serum exists,
They still have a chance,
121
00:06:50,013 --> 00:06:52,479
Could a search team
Find us so quickly?
122
00:06:52,480 --> 00:06:55,145
No,
123
00:06:55,146 --> 00:06:57,912
Its communication
And sensor arrays
124
00:06:57,913 --> 00:07:00,312
Must have collapsed
During the crash,
125
00:07:03,580 --> 00:07:05,612
How is he?
126
00:07:05,613 --> 00:07:08,245
Sprained ankle,
Internal bleeding,
127
00:07:08,246 --> 00:07:10,179
Virgil,
128
00:07:10,180 --> 00:07:11,979
My hat on?
129
00:07:11,980 --> 00:07:13,945
Never came off,
130
00:07:13,946 --> 00:07:15,845
So, I'm alive,
131
00:07:15,846 --> 00:07:19,312
Yeah, park, you're alive,
132
00:07:19,313 --> 00:07:21,612
How come?
133
00:07:21,613 --> 00:07:24,879
Damned if I know,
134
00:07:24,880 --> 00:07:27,145
What the hell is he doing here?
135
00:07:27,146 --> 00:07:28,645
Escape pod
Failed,
136
00:07:28,646 --> 00:07:30,512
Lucky for you,
Captain,
137
00:07:30,513 --> 00:07:31,812
What's our status?
138
00:07:31,813 --> 00:07:33,745
The engines are
Off
139
00:07:33,746 --> 00:07:35,245
But so is
Life support,
140
00:07:35,246 --> 00:07:38,445
It looks like fire suppression
Did its job,
141
00:07:38,446 --> 00:07:42,179
There's a hull breach aft,
But bulkheads went on auto-lock,
142
00:07:42,180 --> 00:07:44,612
So we're cut off
From the rest of tempest,
143
00:07:44,613 --> 00:07:46,312
Communications?
144
00:07:46,313 --> 00:07:47,745
The array's down,
145
00:07:47,746 --> 00:07:49,612
Where the hell are we?
146
00:07:49,613 --> 00:07:51,379
Best guess...
147
00:07:51,380 --> 00:07:53,812
We bounced off
Leviathan's atmosphere
148
00:07:53,813 --> 00:07:56,312
And crashed on
One of its moons,
149
00:07:56,313 --> 00:07:58,445
What's the chances of that?
150
00:07:58,446 --> 00:08:01,979
We've always been lucky,
151
00:08:01,980 --> 00:08:04,745
I'll give you something
For the pain,
152
00:08:04,746 --> 00:08:06,812
Get a message to corrine!
153
00:08:06,813 --> 00:08:09,312
Okay,
154
00:08:09,313 --> 00:08:10,812
There we are,
155
00:08:10,813 --> 00:08:12,212
Okay,
156
00:08:12,213 --> 00:08:13,879
No offense, commander,
157
00:08:13,880 --> 00:08:16,412
But it hardly seems
Our first priority
158
00:08:16,413 --> 00:08:18,379
Is to get a message
To your wife,
159
00:08:18,380 --> 00:08:20,312
She's the head
Of tabloss colony
160
00:08:20,313 --> 00:08:21,879
Search-and-rescue,
161
00:08:21,880 --> 00:08:24,045
Want to talk to me?
Press that button,
162
00:08:24,046 --> 00:08:26,613
I'm going to go see
Where the hell we are,
163
00:08:29,713 --> 00:08:32,345
Captain parker's worse
Than he looks,
164
00:08:32,346 --> 00:08:36,312
There's not a lot I can do
About the head injury,
165
00:08:36,313 --> 00:08:37,779
How long?
166
00:08:37,780 --> 00:08:39,345
Well, without surgery,
167
00:08:39,346 --> 00:08:42,812
The pressure inside his skull
Will continue to build,
168
00:08:42,813 --> 00:08:44,379
How long?
169
00:08:44,380 --> 00:08:46,712
If he moves
As little as possible,
170
00:08:46,713 --> 00:08:49,946
Perhaps 48 hours,
171
00:08:53,113 --> 00:08:56,145
You and captain parker
Served together,
172
00:08:56,146 --> 00:08:57,645
Yeah,
173
00:08:57,646 --> 00:09:00,812
Fought earth... And lost,
174
00:09:00,813 --> 00:09:03,579
The colonies made
Their point, commander,
175
00:09:03,580 --> 00:09:06,379
So when tabloss colony got
The ellysia c virus
176
00:09:06,380 --> 00:09:08,379
We had to beg
For the serum,
177
00:09:08,380 --> 00:09:10,679
They sent me,
Commander virgil,
178
00:09:10,680 --> 00:09:13,179
And at the risk
Of sounding immodest,
179
00:09:13,180 --> 00:09:15,912
I am the best epidemiologist
On earth,
180
00:09:15,913 --> 00:09:18,545
That way, if the new
Colonial governor gets sick,
181
00:09:18,546 --> 00:09:19,845
You can save her,
182
00:09:19,846 --> 00:09:22,745
That's extremely cynical,
183
00:09:22,746 --> 00:09:24,812
Let's be honest, doctor,
184
00:09:24,813 --> 00:09:27,312
If tabloss is destroyed
By ellysia c
185
00:09:27,313 --> 00:09:29,412
Earth can just recolonize,
186
00:09:29,413 --> 00:09:30,979
Be a lot simpler
187
00:09:30,980 --> 00:09:33,513
For everybody,
Wouldn't it?
188
00:09:49,746 --> 00:09:52,759
Anything happens
Out there, doctor,
189
00:09:52,760 --> 00:09:54,325
Don't attempt
A rescue,
190
00:09:54,326 --> 00:09:57,525
There's two or three days
Of life support on the ship,
191
00:09:57,526 --> 00:09:59,459
Maybe corrine will find you,
192
00:09:59,460 --> 00:10:01,259
What could
Happen to you?
193
00:10:01,260 --> 00:10:03,192
I don't know, doctor,
194
00:10:03,193 --> 00:10:06,393
I have no idea where we are,
195
00:10:17,726 --> 00:10:19,393
I'm out,
196
00:10:22,626 --> 00:10:24,425
It's dark and murky,
197
00:10:24,426 --> 00:10:27,026
So there's obviously
An atmosphere,
198
00:10:29,860 --> 00:10:32,560
Let's just hope
It's not corrosive,
199
00:10:45,893 --> 00:10:49,859
We're embedded
In a smooth, soft mud,
200
00:10:49,860 --> 00:10:51,426
Ferrous, maybe,
201
00:10:53,060 --> 00:10:55,025
Commander virgil,
This is governor mudry,
202
00:10:55,026 --> 00:10:56,659
Who the hell else
Would it be?
203
00:10:56,660 --> 00:10:58,426
Can you fix the ship?
204
00:11:03,593 --> 00:11:05,292
Looks pretty bad,
205
00:11:05,293 --> 00:11:07,192
Can you fix it
Enough
206
00:11:07,193 --> 00:11:10,259
To make some kind
Of distress call?
207
00:11:10,260 --> 00:11:12,492
Maybe I can
Jerry rig something,
208
00:11:14,226 --> 00:11:15,493
What about
The engine?
209
00:11:17,826 --> 00:11:21,025
Commander virgil,
Can we take off again?
210
00:11:21,026 --> 00:11:23,026
Yeah, right,
211
00:11:29,626 --> 00:11:31,292
What's wrong?
212
00:11:31,293 --> 00:11:33,459
What is it?
213
00:11:33,460 --> 00:11:35,325
There's something
Out here,
214
00:11:35,326 --> 00:11:37,092
What about the engines?
215
00:11:37,093 --> 00:11:38,593
What is it,
Commander?
216
00:11:48,560 --> 00:11:51,359
A breach!
My suit is breached!
217
00:11:51,360 --> 00:11:53,025
Get back into the airlock!
218
00:11:53,026 --> 00:11:54,393
Commander,
Get in here!
219
00:12:05,760 --> 00:12:07,960
Commander,
Come in here
Immediately!
220
00:12:12,860 --> 00:12:14,925
Get back to the airlock!
221
00:12:14,926 --> 00:12:18,425
Commander, get back
In here immediately!
222
00:12:18,426 --> 00:12:21,159
Biohazard,
223
00:12:21,160 --> 00:12:23,625
Airlock three,
224
00:12:23,626 --> 00:12:25,959
Biohazard,
225
00:12:25,960 --> 00:12:29,725
Airlock three,
226
00:12:29,726 --> 00:12:32,092
Biohazard,
227
00:12:32,093 --> 00:12:33,125
Airlock three,
228
00:12:33,126 --> 00:12:36,625
Spiders, park...
229
00:12:36,626 --> 00:12:39,026
They're like spiders,
230
00:12:54,393 --> 00:12:56,192
Be still, commander,
231
00:12:56,193 --> 00:13:00,259
Everything's going to be
Just fine,
232
00:13:00,260 --> 00:13:02,192
John?
233
00:13:02,193 --> 00:13:03,759
Welcome back
234
00:13:03,760 --> 00:13:06,360
To the land
Of the living,
235
00:13:15,891 --> 00:13:18,024
Virg,
Can you hear me?
236
00:13:18,025 --> 00:13:20,757
Come home,
John virgil,
237
00:13:20,758 --> 00:13:22,725
Please come home,
238
00:13:29,658 --> 00:13:32,357
Don't...
239
00:13:32,358 --> 00:13:33,690
Stay,
240
00:13:33,691 --> 00:13:35,290
Stay with me,
241
00:13:35,291 --> 00:13:38,957
Doctor, doctor,
242
00:13:38,958 --> 00:13:40,790
Don't, don't speak,
Sweetheart,
243
00:13:40,791 --> 00:13:42,357
Don't try to speak,
244
00:13:42,358 --> 00:13:43,924
Commander virgil,
245
00:13:43,925 --> 00:13:46,424
This time I think
You'll stay with us,
246
00:13:48,225 --> 00:13:49,757
I understood that,
247
00:13:49,758 --> 00:13:51,457
Perhaps it would be best
248
00:13:51,458 --> 00:13:52,890
If you stayed,
249
00:13:52,891 --> 00:13:54,790
Sweetheart,
250
00:13:54,791 --> 00:13:57,724
You must want to know,
251
00:13:57,725 --> 00:13:59,790
I'm fine, and
John junior's fine,
252
00:13:59,791 --> 00:14:01,524
Although
253
00:14:01,525 --> 00:14:04,424
When we found tempest
Floating derelict in space
254
00:14:04,425 --> 00:14:07,990
He was in a coma and I was in
The first stages of ellysia c,
255
00:14:07,991 --> 00:14:10,624
But you saved
Our lives,
256
00:14:10,625 --> 00:14:12,591
You saved
The whole colony,
257
00:14:15,958 --> 00:14:19,824
You've been in a coma
For three weeks, virg,
258
00:14:19,825 --> 00:14:22,290
First from
Your injuries
259
00:14:22,291 --> 00:14:23,924
And then because
260
00:14:23,925 --> 00:14:26,524
You contracted
Ellysia c yourself,
261
00:14:26,525 --> 00:14:28,790
But you're going to be
All right,
262
00:14:28,791 --> 00:14:30,557
As long as you fight it,
263
00:14:30,558 --> 00:14:31,990
Okay?
264
00:14:31,991 --> 00:14:33,724
You're going
To fight it,
265
00:14:33,725 --> 00:14:35,257
Honey, come here,
266
00:14:35,258 --> 00:14:37,290
Dad?
267
00:14:37,291 --> 00:14:39,190
Try to relax,
Commander,
268
00:14:39,191 --> 00:14:40,757
When you wake,
269
00:14:40,758 --> 00:14:42,957
You'll have regained
All your faculties,
270
00:14:42,958 --> 00:14:46,191
Dad, you need this
More than I do,
271
00:15:14,991 --> 00:15:18,125
Look who decided
To join us, doc,
272
00:15:19,958 --> 00:15:22,357
We're cut off
From crew quarters,
273
00:15:22,358 --> 00:15:24,357
So we put you
In there,
274
00:15:24,358 --> 00:15:28,224
Not too coffin-like,
I hope,
275
00:15:28,225 --> 00:15:32,724
I dreamed I was back home
On tabloss,
276
00:15:32,725 --> 00:15:35,790
Yes, you were muttering
Something about that,
277
00:15:35,791 --> 00:15:37,957
It's the spider poison,
278
00:15:37,958 --> 00:15:40,191
It has a hallucinatory effect,
279
00:15:57,291 --> 00:15:59,758
I went out for 12 hours,
280
00:16:04,391 --> 00:16:06,191
In your
Space suit,
281
00:16:07,658 --> 00:16:10,191
It was so real,
282
00:16:16,091 --> 00:16:17,890
Corrine kissed me,
283
00:16:17,891 --> 00:16:20,924
The venom seeks receptors
284
00:16:20,925 --> 00:16:23,524
In the hypothalamus
In the cortex,
285
00:16:23,525 --> 00:16:26,657
It has quite
A mind-altering effect,
286
00:16:26,658 --> 00:16:28,890
Pretty good stuff,
287
00:16:28,891 --> 00:16:31,790
Satisfies your every wish,
288
00:16:31,791 --> 00:16:34,524
At first the governor had
Wild dreams, too,
289
00:16:34,525 --> 00:16:36,124
She muttered
Something about
290
00:16:36,125 --> 00:16:38,257
Setting up
The federated nations,
291
00:16:38,258 --> 00:16:41,457
Healing the rift between
The colonies and earth,
292
00:16:41,458 --> 00:16:42,990
What do you mean,
At first?
293
00:16:42,991 --> 00:16:46,724
You were attacked and bitten
By one of the spider creatures,
294
00:16:46,725 --> 00:16:50,357
Two more made their way
Into the airlock,
295
00:16:50,358 --> 00:16:52,957
One I killed with this,
296
00:16:52,958 --> 00:16:54,558
The other...
297
00:17:04,691 --> 00:17:07,558
Her eyes are very
Sensitive to light,
298
00:17:13,125 --> 00:17:14,925
My god,
299
00:17:18,125 --> 00:17:21,158
Get it off,
300
00:17:28,291 --> 00:17:29,958
Take it easy, governor,
301
00:17:32,391 --> 00:17:36,357
The spider has control of
All her autonomic functions,
302
00:17:36,358 --> 00:17:39,758
Heart, lungs,
Liver, kidneys,
303
00:17:42,291 --> 00:17:45,124
If I remove it,
304
00:17:45,125 --> 00:17:47,224
She'll die,
305
00:17:47,225 --> 00:17:51,691
If it ever happens to me,
Just chop off my damn head,
306
00:17:53,891 --> 00:17:56,590
Well, where are we,
Virg?
307
00:17:56,591 --> 00:17:58,824
Outside there's...
308
00:17:58,825 --> 00:18:03,557
There's gravity,
An atmosphere of sorts...
309
00:18:03,558 --> 00:18:06,758
One of leviathan's moons,
310
00:18:08,091 --> 00:18:09,790
Engines,
311
00:18:09,791 --> 00:18:11,424
I don't know, park,
312
00:18:11,425 --> 00:18:14,357
I didn't have
A lot of time to look,
313
00:18:14,358 --> 00:18:15,924
Hey...
314
00:18:15,925 --> 00:18:20,657
The escape pod should be able
To make orbit of a small moon,
315
00:18:20,658 --> 00:18:22,590
Why don't we put
316
00:18:22,591 --> 00:18:25,490
The doctor in there
With the serum?
317
00:18:25,491 --> 00:18:30,824
The pod guidance system needs
At least a 40-degree up angle
318
00:18:30,825 --> 00:18:32,857
To launch
In gravity,
319
00:18:32,858 --> 00:18:35,257
And we're stuck
In the muck,
320
00:18:35,258 --> 00:18:39,990
To fix the engines,
Do we have to go outside again?
321
00:18:39,991 --> 00:18:42,191
Yeah,
322
00:18:44,525 --> 00:18:45,991
I'll suit up,
323
00:18:51,358 --> 00:18:52,657
It's okay,
324
00:18:52,658 --> 00:18:54,890
I'm here, love,
325
00:18:54,891 --> 00:18:56,424
I was
Aboard tempest,
326
00:18:56,425 --> 00:18:58,357
No, you're
Here at home,
327
00:18:58,358 --> 00:18:59,857
You were
Dreaming,
328
00:18:59,858 --> 00:19:02,290
Ellysia c causes hallucinations,
Commander... Nightmares,
329
00:19:02,291 --> 00:19:04,190
Most of the people here
330
00:19:04,191 --> 00:19:06,357
Understand
What you're going through,
331
00:19:06,358 --> 00:19:08,124
You must listen to me,
332
00:19:08,125 --> 00:19:11,190
I can't give you more serum,
It will cause nerve damage,
333
00:19:11,191 --> 00:19:14,290
You have to try to stay
Conscious on your own,
334
00:19:14,291 --> 00:19:15,690
Try to stay
Here, john,
335
00:19:15,691 --> 00:19:17,290
If you slip away
Again,
336
00:19:17,291 --> 00:19:18,890
We'll lose you,
337
00:19:18,891 --> 00:19:20,857
Please stay
With us, honey,
338
00:19:20,858 --> 00:19:22,924
Try to stay
With us,
339
00:19:22,925 --> 00:19:25,357
Try to stay conscious,
Commander virgil,
340
00:19:25,358 --> 00:19:28,624
We're losing him,
341
00:19:28,625 --> 00:19:30,257
Open your eyes!
342
00:19:30,258 --> 00:19:31,824
Don't leave us
Again,
343
00:19:31,825 --> 00:19:34,924
"'father, dear father,
344
00:19:34,925 --> 00:19:36,924
"Have I found you at last?'
345
00:19:36,925 --> 00:19:38,790
"Pinnochio answered the old man,
346
00:19:38,791 --> 00:19:40,524
"'is it really you?
347
00:19:40,525 --> 00:19:43,357
"'the great whale came
Out of the sea,
348
00:19:43,358 --> 00:19:45,725
And swallowed me
In one gulp, '"
349
00:19:50,858 --> 00:19:52,857
Mom,
350
00:19:52,858 --> 00:19:54,824
Mom!
351
00:19:54,825 --> 00:19:56,890
You almost died, dad,
352
00:19:56,891 --> 00:19:59,191
The marble,
353
00:20:09,558 --> 00:20:11,590
Can you speak,
Virg?
354
00:20:11,591 --> 00:20:13,558
Sure he can,
355
00:20:16,358 --> 00:20:18,557
I thought
I lost you,
356
00:20:18,558 --> 00:20:20,790
I need to know...
357
00:20:20,791 --> 00:20:22,324
Parker?
358
00:20:22,325 --> 00:20:26,324
Only three of us survived
The mercy mission,
359
00:20:26,325 --> 00:20:31,057
You, me,
And captain parker,
360
00:20:31,058 --> 00:20:32,757
Governor mudry died,
361
00:20:32,758 --> 00:20:35,790
The main thing is,
You survived,
362
00:20:35,791 --> 00:20:39,490
I need to see
Parker,
363
00:20:39,491 --> 00:20:41,824
Then we had you
On sensors
364
00:20:41,825 --> 00:20:43,157
When you
Went down,
365
00:20:43,158 --> 00:20:45,857
We saw you hit
Leviathan's atmosphere,
366
00:20:45,858 --> 00:20:47,857
I was in
The escape pod
367
00:20:47,858 --> 00:20:49,790
When the engines
Fired,
368
00:20:49,791 --> 00:20:51,657
Crashed onto a moon,
369
00:20:51,658 --> 00:20:53,290
A moon? No,
370
00:20:53,291 --> 00:20:55,357
Virgil,
We found you adrift,
371
00:20:55,358 --> 00:20:56,990
No life support,
No power,
372
00:20:56,991 --> 00:20:58,924
I was the only one
Conscious,
373
00:20:58,925 --> 00:21:01,357
When your wife came
Through the airlock,
374
00:21:01,358 --> 00:21:02,857
I thought she was
375
00:21:02,858 --> 00:21:05,857
The most beautiful
Creature I'd ever seen,
376
00:21:05,858 --> 00:21:07,524
What about tempest?
377
00:21:07,525 --> 00:21:09,757
She wasn't
Worth salvaging,
378
00:21:09,758 --> 00:21:11,557
I need to see him
Alone,
379
00:21:11,558 --> 00:21:13,191
Okay,
380
00:21:25,791 --> 00:21:27,725
Captain,
381
00:21:30,858 --> 00:21:32,657
Virg?
382
00:21:32,658 --> 00:21:34,924
How you feeling?
383
00:21:34,925 --> 00:21:36,857
Hey,
Where's your hat?
384
00:21:36,858 --> 00:21:41,757
You know
Where it is,
385
00:21:41,758 --> 00:21:45,590
It's on the ship,
386
00:21:45,591 --> 00:21:48,124
Go on, get it for me,
387
00:21:48,125 --> 00:21:51,357
How's about I buy you
A new one?
388
00:21:51,358 --> 00:21:54,357
Don't leave me
With the spiders!
389
00:21:54,358 --> 00:21:57,124
Come back for me, virg,
390
00:21:57,125 --> 00:21:58,690
I hate spiders!
391
00:22:00,225 --> 00:22:03,191
Don't you leave me!
Don't you leave me!
392
00:22:05,858 --> 00:22:08,058
Get him
Out of here,
393
00:22:11,072 --> 00:22:13,171
I see it,
394
00:22:13,172 --> 00:22:18,538
I see it,
395
00:22:18,539 --> 00:22:23,205
I see it,
396
00:22:23,206 --> 00:22:27,471
I see it,
397
00:22:27,472 --> 00:22:29,638
I see it,
398
00:22:29,639 --> 00:22:31,138
Finally she sees it,
399
00:22:31,139 --> 00:22:32,971
Sees what?
400
00:22:32,972 --> 00:22:35,839
Good question,
401
00:22:40,372 --> 00:22:41,905
Governor?
402
00:22:41,906 --> 00:22:46,472
I see it!
403
00:22:51,139 --> 00:22:53,472
I see it,
404
00:22:56,139 --> 00:22:58,265
Park, what's
Happening to me?
405
00:22:58,266 --> 00:23:00,998
You're hallucinating,
406
00:23:00,999 --> 00:23:03,031
It's the spider poison,
407
00:23:03,032 --> 00:23:08,098
But the dreams are
Just as real as this,
408
00:23:08,099 --> 00:23:10,398
You know,
We're pretty well screwed
409
00:23:10,399 --> 00:23:12,998
If you don't
Pull it together, virg,
410
00:23:12,999 --> 00:23:14,465
You called me
Back,
411
00:23:14,466 --> 00:23:16,099
Or we're going
To die, kid,
412
00:23:17,732 --> 00:23:19,731
I don't know what's real,
413
00:23:19,732 --> 00:23:23,031
You got squooshed by seven gs,
414
00:23:23,032 --> 00:23:24,965
Whacked
On the head,
415
00:23:24,966 --> 00:23:27,865
Bitten by
A poisonous spider
416
00:23:27,866 --> 00:23:32,798
As big as my butt, you're breathing
Toxins more than oxygen,
417
00:23:32,799 --> 00:23:34,266
That's
What's real,
418
00:23:35,899 --> 00:23:37,566
Okay,
419
00:23:39,866 --> 00:23:41,631
You look like hell,
420
00:23:41,632 --> 00:23:45,165
If you stayed conscious
For more than five minutes
421
00:23:45,166 --> 00:23:50,298
You'd notice the air's getting
Pretty skimpy,
422
00:23:50,299 --> 00:23:53,465
Where's the doctor?
423
00:23:53,466 --> 00:23:56,065
He's trying to fit
Into a spacesuit,
424
00:23:56,066 --> 00:23:57,531
Why?
425
00:23:57,532 --> 00:23:59,466
He doesn't know
Anything about engines,
426
00:24:02,999 --> 00:24:05,099
Have I got this thing
On right?
427
00:24:14,032 --> 00:24:16,132
It's backwards,
428
00:24:32,532 --> 00:24:34,565
Keep looking around,
Virgil,
429
00:24:34,566 --> 00:24:38,265
I want to see if those bugs
Are attacking you,
430
00:24:38,266 --> 00:24:40,565
You want to know,
431
00:24:40,566 --> 00:24:44,198
You do any combat time
In the war, doc?
432
00:24:44,199 --> 00:24:46,098
As a medic,
433
00:24:46,099 --> 00:24:48,265
Saved colonists
And earthers,
434
00:24:48,266 --> 00:24:50,765
Yeah, it was
A real civilized war,
435
00:24:50,766 --> 00:24:53,299
Kept atrocities
To a minimum, didn't you?
436
00:24:55,332 --> 00:24:58,431
The war for independence is
Over, commander,
437
00:24:58,432 --> 00:25:00,831
This is no time
To start another one,
438
00:25:00,832 --> 00:25:03,198
I'm at the sensory arrays
Now, park,
439
00:25:03,199 --> 00:25:04,798
They look like spaghetti,
440
00:25:04,799 --> 00:25:06,332
How are the engines?
441
00:25:08,732 --> 00:25:10,732
I can see the auxiliaries,
442
00:25:17,232 --> 00:25:20,831
The engines are...
Stuck in the muck,
443
00:25:20,832 --> 00:25:23,465
We can forget
Flying off this moon,
444
00:25:23,466 --> 00:25:25,131
So communication's
Our only hope,
445
00:25:25,132 --> 00:25:26,765
Roger that,
446
00:25:26,766 --> 00:25:30,031
What kind of a
Place is this?
447
00:25:30,032 --> 00:25:33,331
Leviathan has over 200 moons,
448
00:25:33,332 --> 00:25:36,431
The colony's checked out
Maybe 40,
449
00:25:36,432 --> 00:25:38,298
Two are bigger than earth,
450
00:25:38,299 --> 00:25:40,265
Those have life,
451
00:25:40,266 --> 00:25:44,565
Hell, even leviathan has life
In its upper atmosphere,
452
00:25:44,566 --> 00:25:47,698
How will anybody
Find us in this murk?
453
00:25:47,699 --> 00:25:50,331
Well, they don't know
Where we are,
454
00:25:50,332 --> 00:25:52,431
Corrine will get to us,
455
00:25:52,432 --> 00:25:55,331
Looks like only
The ultra-low frequency array
456
00:25:55,332 --> 00:25:58,265
Is still functioning,
457
00:25:58,266 --> 00:26:00,831
Virgil,
458
00:26:00,832 --> 00:26:02,398
Corrine,
459
00:26:02,399 --> 00:26:05,098
I'm reading you,
What's your position?
460
00:26:05,099 --> 00:26:06,565
Did you say corrine?
461
00:26:06,566 --> 00:26:08,398
Virgil,
462
00:26:08,399 --> 00:26:11,098
Come home, virgil,
463
00:26:11,099 --> 00:26:13,131
Doc, bring him back
To the airlock,
464
00:26:13,132 --> 00:26:14,531
Are you all right,
Commander?
465
00:26:14,532 --> 00:26:17,165
It's search-and-rescue,
Park, do you hear?
466
00:26:17,166 --> 00:26:18,898
Negative!
467
00:26:18,899 --> 00:26:20,531
You're hallucinating!
468
00:26:20,532 --> 00:26:21,865
Listen to me, virgil,
469
00:26:21,866 --> 00:26:23,898
I want you to come home,
470
00:26:23,899 --> 00:26:25,198
Corrine, I hear you,
471
00:26:25,199 --> 00:26:26,965
Please respond,
472
00:26:26,966 --> 00:26:28,831
Murder!
473
00:26:28,832 --> 00:26:30,232
Commander!
474
00:26:33,832 --> 00:26:35,666
What the hell are you...
475
00:26:39,766 --> 00:26:42,166
You're the guest of honor,
Sweetheart,
476
00:26:46,499 --> 00:26:48,965
You won
The medal of valor
477
00:26:48,966 --> 00:26:50,666
For saving
The colony,
478
00:27:01,466 --> 00:27:05,131
And so it is
My distinct pleasure
479
00:27:05,132 --> 00:27:07,898
To award the tabloss
Medals of honor
480
00:27:07,899 --> 00:27:11,966
To captain stanislav parker...
481
00:27:18,899 --> 00:27:22,239
Commander john virgil...
482
00:27:30,006 --> 00:27:33,938
The only earther
Ever to receive it,
483
00:27:33,939 --> 00:27:36,372
Dr, leo vasquez,
484
00:27:36,373 --> 00:27:38,738
Thank you, colonel,
485
00:27:38,739 --> 00:27:40,239
Thank you all,
486
00:27:55,073 --> 00:27:57,905
I got to talk
To you two,
487
00:27:57,906 --> 00:27:59,605
Park?
488
00:27:59,606 --> 00:28:01,073
Excuse us
Just a second,
489
00:28:04,006 --> 00:28:05,806
What's going on?
490
00:28:10,506 --> 00:28:12,405
What are you doing,
Virgil?
491
00:28:12,406 --> 00:28:14,405
This son of a bitch
Tried to kill me
492
00:28:14,406 --> 00:28:15,872
Outside the ship,
493
00:28:15,873 --> 00:28:18,005
He knows
What's going on!
494
00:28:18,006 --> 00:28:20,106
Let him go,
Virg, this is nuts,
495
00:28:22,906 --> 00:28:25,505
He knows
What's going on, park,
496
00:28:25,506 --> 00:28:27,605
He has done something
To my head,
497
00:28:27,606 --> 00:28:29,172
After any trauma,
498
00:28:29,173 --> 00:28:30,738
There can be moments
Of disassociation...
499
00:28:30,739 --> 00:28:32,738
You tried to kill me!
500
00:28:32,739 --> 00:28:35,538
Outside, with that
Weapon you made,
501
00:28:35,539 --> 00:28:38,472
He spent the last three weeks
Trying to save your life,
502
00:28:38,473 --> 00:28:43,138
I don't know which life is real,
But this stinking earther does!
503
00:28:43,139 --> 00:28:47,606
Commander, when you're not here,
Where are you?
504
00:28:49,606 --> 00:28:51,072
Aboard tempest,
505
00:28:51,073 --> 00:28:52,605
What's happening?
506
00:28:52,606 --> 00:28:55,172
We've crashed,
507
00:28:55,173 --> 00:28:56,872
There are spiders...
508
00:28:56,873 --> 00:28:59,005
Commander,
You've been unconscious
509
00:28:59,006 --> 00:29:00,972
For almost
Three weeks,
510
00:29:00,973 --> 00:29:02,972
I don't know
How many times
511
00:29:02,973 --> 00:29:04,405
We almost
Lost you,
512
00:29:04,406 --> 00:29:05,705
No, no, no,
513
00:29:05,706 --> 00:29:07,405
It is no dream,
514
00:29:07,406 --> 00:29:09,405
It's no hallucination,
515
00:29:09,406 --> 00:29:10,972
What are the chances
516
00:29:10,973 --> 00:29:12,738
Of bouncing off a gas giant?
517
00:29:12,739 --> 00:29:15,305
Slim to none,
518
00:29:15,306 --> 00:29:16,905
Greater than
Finding oneself
519
00:29:16,906 --> 00:29:18,472
Fighting
Giant spiders?
520
00:29:18,473 --> 00:29:20,505
Don't tell me
That you don't...
521
00:29:20,506 --> 00:29:22,138
What's going on?
522
00:29:22,139 --> 00:29:24,805
Hey, we'll see you
Back inside,
523
00:29:24,806 --> 00:29:26,773
It's okay, virgil,
524
00:29:31,006 --> 00:29:32,473
Come here, you,
525
00:29:40,739 --> 00:29:42,405
Hey, you know what?
526
00:29:42,406 --> 00:29:44,405
What?
527
00:29:44,406 --> 00:29:47,072
Everything I did...
528
00:29:47,073 --> 00:29:51,738
Flying to earth
And getting the serum,
529
00:29:51,739 --> 00:29:53,705
Getting back...
530
00:29:53,706 --> 00:29:56,105
Wasn't to save
The colony,
531
00:29:56,106 --> 00:29:57,672
It wasn't?
532
00:29:57,673 --> 00:30:00,239
All I cared about was
Getting back to you,
533
00:30:02,406 --> 00:30:04,239
And your mom,
534
00:30:12,673 --> 00:30:14,272
I get it?
535
00:30:14,273 --> 00:30:15,605
For keeps?
536
00:30:15,606 --> 00:30:17,338
Yeah,
537
00:30:17,339 --> 00:30:21,239
Seems like a fair trade
For your lucky aggie,
538
00:30:23,673 --> 00:30:25,173
I can't find it,
539
00:30:26,973 --> 00:30:28,172
Where is it?
540
00:30:28,173 --> 00:30:29,363
Calm down, dad,
We'll find another one,
541
00:30:29,574 --> 00:30:32,019
- no, I can't find it
- because it's not here,
542
00:30:33,355 --> 00:30:36,514
You don't want to
Lose this, do you?
543
00:30:45,281 --> 00:30:48,400
I was home again,
544
00:30:48,401 --> 00:30:49,866
You was in
La-la land
545
00:30:49,867 --> 00:30:51,600
After
The good doctor
546
00:30:51,601 --> 00:30:53,366
Shocked
Your shorts off,
547
00:30:53,367 --> 00:30:56,433
That's right,
You did try to kill me,
548
00:30:56,434 --> 00:30:59,000
Why didn't you
Just finish me off?
549
00:30:59,001 --> 00:31:01,633
I was trying to kill
The spider on your back,
550
00:31:01,634 --> 00:31:03,866
The war is over,
Commander,
551
00:31:03,867 --> 00:31:07,266
We have to work
Together!
552
00:31:07,267 --> 00:31:09,100
Virg,
553
00:31:09,101 --> 00:31:11,666
When I'm there,
This feels like a dream,
554
00:31:11,667 --> 00:31:14,167
And when
I'm here...
555
00:31:15,801 --> 00:31:18,500
I can't tell anymore,
556
00:31:18,501 --> 00:31:19,933
Spider poison,
557
00:31:19,934 --> 00:31:21,900
Thank you very much,
Doctor,
558
00:31:21,901 --> 00:31:24,433
Back home you blame it
On the ellysia c,
559
00:31:24,434 --> 00:31:26,600
You don't have that,
560
00:31:26,601 --> 00:31:29,200
Which seems more real?
561
00:31:29,201 --> 00:31:31,033
The other one's a lot prettier,
562
00:31:31,034 --> 00:31:33,366
That's right... John,
563
00:31:33,367 --> 00:31:35,233
Corrine, everybody,
All right?
564
00:31:35,234 --> 00:31:37,166
Better than
All right,
565
00:31:37,167 --> 00:31:38,566
As opposed to
Suffocating to death?
566
00:31:38,567 --> 00:31:40,366
Surrounded
By poisonous spiders?
567
00:31:40,367 --> 00:31:43,033
Want me to show you
What's real?
568
00:31:45,034 --> 00:31:47,333
That's reality,
569
00:31:47,334 --> 00:31:49,933
Reality hurts,
570
00:31:49,934 --> 00:31:53,333
Next time you want to
Go off to happy land,
571
00:31:53,334 --> 00:31:54,734
Take us along,
572
00:32:01,967 --> 00:32:04,533
I fixed
The landing lights,
573
00:32:04,534 --> 00:32:07,300
They use up a lot
Of reserve power,
574
00:32:07,301 --> 00:32:10,934
But it'll give us an idea
Of where we're at,
575
00:32:17,067 --> 00:32:21,400
You fixed
The landing lights?
576
00:32:21,401 --> 00:32:24,333
I'll widen
The screen,
577
00:32:24,334 --> 00:32:27,566
We're inside
Some kind of cavern,
578
00:32:27,567 --> 00:32:29,033
What is that?
579
00:32:29,034 --> 00:32:31,433
A terranadon,
580
00:32:31,434 --> 00:32:34,900
They live in leviathan's
Upper atmosphere,
581
00:32:34,901 --> 00:32:37,800
We've only ever detected them
With deep radar,
582
00:32:37,801 --> 00:32:39,467
Here, I'll magnify it,
583
00:32:44,401 --> 00:32:48,133
How's that for a view
Of the future?
584
00:32:48,134 --> 00:32:49,934
Panning up,
585
00:32:53,767 --> 00:32:57,400
I got power for
Another distress beacon,
586
00:32:57,401 --> 00:33:00,633
Let me see
What else I've got,
587
00:33:00,634 --> 00:33:03,434
Firing now,
588
00:33:14,034 --> 00:33:15,900
We're inside a baleen,
589
00:33:15,901 --> 00:33:17,766
A what?
590
00:33:17,767 --> 00:33:19,500
Baleen,
591
00:33:19,501 --> 00:33:21,833
It's like
A giant jellyfish,
592
00:33:21,834 --> 00:33:24,100
We're inside of
Something alive?
593
00:33:24,101 --> 00:33:25,934
Yeah,
594
00:33:30,401 --> 00:33:34,967
I don't think we should have
Shot the beacon off inside it,
595
00:33:38,134 --> 00:33:40,167
Hang on to something!
596
00:34:19,267 --> 00:34:21,167
Parker?
597
00:34:22,767 --> 00:34:25,266
Vasquez?
598
00:34:25,267 --> 00:34:27,867
Virgil?
599
00:34:45,334 --> 00:34:47,766
You okay?
600
00:34:47,767 --> 00:34:50,167
Where's my damn hat?
601
00:34:54,334 --> 00:34:57,766
Guess we really
Pissed it off?
602
00:34:57,767 --> 00:35:00,400
100 kilometers long,
603
00:35:00,401 --> 00:35:03,333
And we lit a match
In its gut,
604
00:35:03,334 --> 00:35:06,333
That's smart,
605
00:35:06,334 --> 00:35:07,901
Find the doc?
606
00:35:12,234 --> 00:35:15,100
Yeah,
607
00:35:15,101 --> 00:35:16,701
He's dead,
608
00:35:18,867 --> 00:35:22,066
Those earthers, you know,
609
00:35:22,067 --> 00:35:25,333
They can't take it
When the going gets tough,
610
00:35:25,334 --> 00:35:26,966
Not like us,
611
00:35:26,967 --> 00:35:29,466
We are screwed,
612
00:35:29,467 --> 00:35:32,333
Yeah, we're colonists?
613
00:35:32,334 --> 00:35:36,166
They should have tattooed
"Born to be screwed"
614
00:35:36,167 --> 00:35:38,934
Across our behinds,
615
00:35:50,301 --> 00:35:52,800
Yeah, and get this...
616
00:35:52,801 --> 00:35:57,166
There's 61/2 million colonists
617
00:35:57,167 --> 00:35:59,766
Waiting for us
To deliver the serum,
618
00:35:59,767 --> 00:36:03,167
Including john junior
And corrine,
619
00:36:25,334 --> 00:36:27,401
I'll be back,
620
00:36:37,301 --> 00:36:39,266
He's relapsing,
Doctor,
621
00:36:39,267 --> 00:36:41,000
No,
622
00:36:41,001 --> 00:36:42,900
God,
623
00:36:42,901 --> 00:36:46,833
Stay, stay
With us, john,
624
00:36:46,834 --> 00:36:49,333
This is the dream,
Corrine,
625
00:36:49,334 --> 00:36:50,733
No, it's not, john,
626
00:36:50,734 --> 00:36:52,766
This is the world,
627
00:36:52,767 --> 00:36:55,266
You can't let
Yourself slip back,
628
00:36:55,267 --> 00:36:56,833
It's too perfect,
629
00:36:56,834 --> 00:36:59,233
You have to stay here, virg,
630
00:36:59,234 --> 00:37:03,433
You have to stay conscious
Or the virus will kill you,
631
00:37:03,434 --> 00:37:05,266
You have to fight,
632
00:37:05,267 --> 00:37:06,800
I can't risk it,
633
00:37:06,801 --> 00:37:08,800
I had ellysia c, too,
634
00:37:08,801 --> 00:37:10,600
I know what it's like,
635
00:37:10,601 --> 00:37:12,634
But this is what's real,
636
00:37:14,334 --> 00:37:15,900
If this is reality,
637
00:37:15,901 --> 00:37:20,233
Then I can die a happy man
Knowing you and john are safe,
638
00:37:20,234 --> 00:37:21,766
No, no,
639
00:37:21,767 --> 00:37:24,466
I don't want you to die, please,
640
00:37:24,467 --> 00:37:26,233
If this is the hallucination
641
00:37:26,234 --> 00:37:29,333
Then you and john junior are
Dying right now,
642
00:37:29,334 --> 00:37:30,933
All of you are dying,
643
00:37:30,934 --> 00:37:33,966
Don't you leave me,
John virgil,
644
00:37:33,967 --> 00:37:39,466
I love you too much
To let that happen,
645
00:37:39,467 --> 00:37:42,166
Don't leave us this way,
646
00:37:42,167 --> 00:37:44,633
You have to fight
For what's yours,
647
00:37:44,634 --> 00:37:46,366
I love you,
648
00:37:46,367 --> 00:37:47,866
No, virgil,
649
00:37:47,867 --> 00:37:49,366
Think of
John junior,
650
00:37:49,367 --> 00:37:50,701
Don't leave us,
651
00:37:58,901 --> 00:38:01,333
Are you here
Or there?
652
00:38:01,334 --> 00:38:03,333
Here,
653
00:38:03,334 --> 00:38:05,833
Good,
654
00:38:05,834 --> 00:38:08,733
When the baleen
Shook us up,
655
00:38:08,734 --> 00:38:13,100
The ship pitched forward
Another 10 degrees,
656
00:38:13,101 --> 00:38:15,033
Just enough,
657
00:38:15,034 --> 00:38:18,301
So the escape pod
Can launch now,
658
00:38:29,834 --> 00:38:32,333
It will only carry one person,
659
00:38:32,334 --> 00:38:34,400
The other pods are in the aft,
660
00:38:34,401 --> 00:38:37,133
That's right,
661
00:38:37,134 --> 00:38:40,466
What do you want to do,
Wrestle for it?
662
00:38:40,467 --> 00:38:42,766
No,
663
00:38:42,767 --> 00:38:47,933
I'm going to fire the escape pod
664
00:38:47,934 --> 00:38:51,666
Through the point we came in,
665
00:38:51,667 --> 00:38:53,133
Park...
666
00:38:53,134 --> 00:38:55,833
Check the math,
667
00:38:55,834 --> 00:38:59,633
Say the pod makes it
Into orbit,
668
00:38:59,634 --> 00:39:03,833
It could take corrine days
To find it,
669
00:39:03,834 --> 00:39:06,400
I'll be dead anyway,
670
00:39:06,401 --> 00:39:09,900
Long before
Those spider creatures
671
00:39:09,901 --> 00:39:12,467
Come through the hull,
I'll be dead,
672
00:40:11,767 --> 00:40:13,901
10 seconds, virgil,
673
00:40:16,701 --> 00:40:20,100
I'm coming back for you, cap,
674
00:40:20,101 --> 00:40:24,366
Just get the serum
To your good wife and son,
675
00:40:24,367 --> 00:40:26,300
I'm coming
Back, park,
676
00:40:26,301 --> 00:40:29,100
Would I lie
To you?
677
00:40:29,101 --> 00:40:30,933
Only on payday,
678
00:40:30,934 --> 00:40:33,866
Three seconds,
679
00:40:33,867 --> 00:40:35,700
In two seconds,
680
00:40:35,701 --> 00:40:37,334
One second,
681
00:40:43,101 --> 00:40:44,534
I'm away!
682
00:40:51,234 --> 00:40:52,667
That-a-boy, virg,
683
00:40:57,167 --> 00:40:58,833
I'm out, park,
684
00:40:58,834 --> 00:41:00,333
We made it,
685
00:41:00,334 --> 00:41:02,133
I'm coming back for you, pal,
686
00:41:02,134 --> 00:41:04,534
Godspeed, virg,
687
00:41:11,034 --> 00:41:14,066
This is tabloss
Colony s, a, r,
688
00:41:14,067 --> 00:41:15,866
Hailing tempest,
689
00:41:15,867 --> 00:41:17,933
Please respond,
690
00:41:17,934 --> 00:41:19,333
Tabloss colony
S, a, r,
691
00:41:19,334 --> 00:41:21,200
Hailing tempest,
692
00:41:21,201 --> 00:41:23,833
Please respond,
Tempest,
693
00:41:23,834 --> 00:41:26,533
Tabloss colony s, a, r,
Hailing tempest,
694
00:41:26,534 --> 00:41:28,366
Please respond,
Tempest,
695
00:41:28,367 --> 00:41:31,166
This is john virgil of
The light jumper tempest,
696
00:41:31,167 --> 00:41:33,000
Virgil?
697
00:41:33,001 --> 00:41:35,766
It's me,
698
00:41:35,767 --> 00:41:37,400
It's me,
699
00:41:37,401 --> 00:41:40,266
I'm in an escape pod
Orbiting leviathan,
700
00:41:40,267 --> 00:41:42,333
Thank god,
701
00:41:42,334 --> 00:41:44,933
Are there any
Other survivors?
702
00:41:44,934 --> 00:41:47,600
Only...
703
00:41:47,601 --> 00:41:49,933
Only all of you,
704
00:41:49,934 --> 00:41:52,100
We have you
In visual range,
705
00:41:52,101 --> 00:41:55,466
Hang on,
706
00:41:55,467 --> 00:41:59,900
I saved them,
707
00:41:59,901 --> 00:42:03,666
I saved them,
708
00:42:03,667 --> 00:42:05,833
I saved them,
709
00:42:05,834 --> 00:42:09,833
I saved them,
710
00:42:09,834 --> 00:42:12,833
I saved them,
711
00:42:12,834 --> 00:42:15,400
I saved them,
712
00:42:15,401 --> 00:42:16,933
I saved them,
713
00:42:16,934 --> 00:42:18,533
Biohazard,
714
00:42:18,534 --> 00:42:20,833
Airlock three,
715
00:42:20,834 --> 00:42:23,633
Warning: biohazard,
716
00:42:23,634 --> 00:42:26,366
Airlock three,
717
00:42:26,367 --> 00:42:28,933
Warning: biohazard,
718
00:42:28,934 --> 00:42:31,933
Airlock three,
719
00:42:31,934 --> 00:42:34,266
Warning: biohazard,
720
00:42:34,267 --> 00:42:36,667
Airlock three,
721
00:42:39,867 --> 00:42:43,333
Each of us creates
His own world,
722
00:42:43,334 --> 00:42:46,700
We conjure paradises
From our hopes
723
00:42:46,701 --> 00:42:49,700
And nightmares
Born of fear,
724
00:42:49,701 --> 00:42:53,166
But what if they are
Both illusions?
725
00:42:53,167 --> 00:42:55,467
I saved them,
47411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.