All language subtitles for Silent.witness.S27E08.iP.WEB-DL.VTM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:16,202 --> 00:00:18,538 A strange accident, don't you think? 2 00:00:18,539 --> 00:00:20,172 A lonely way to go. 3 00:00:21,382 --> 00:00:25,591 In the middle of all this nothingness, he happens to trip and impale himself? 4 00:00:25,592 --> 00:00:26,956 He was alone. 5 00:00:27,452 --> 00:00:30,964 He has distinctive tattoos on his legs, 6 00:00:31,052 --> 00:00:34,331 and another one here on his left arm. 7 00:00:34,332 --> 00:00:37,051 The tattoos strongly suggest he is from Myanmar. 8 00:00:37,052 --> 00:00:40,771 And one of the symbols looks like it could be a police badge. 9 00:00:40,772 --> 00:00:42,870 I'm his wife. You with him? 10 00:00:43,062 --> 00:00:44,428 Have you seen this man? 11 00:00:44,852 --> 00:00:47,211 The people we're up against, they don't know you're here. 12 00:00:47,212 --> 00:00:48,999 - Much better it stays that way. - I don't care. 13 00:00:49,024 --> 00:00:50,965 _ 14 00:00:53,782 --> 00:00:56,156 By stabbing himself with a stake, 15 00:00:56,420 --> 00:00:59,440 he draws attention to the injection wound. 16 00:01:00,102 --> 00:01:03,641 If the injection killed him and it didn't show up in the tox, 17 00:01:03,642 --> 00:01:06,858 we're looking at a pretty sophisticated method of murder, 18 00:01:07,392 --> 00:01:10,347 one purposely designed to obscure the truth. 19 00:01:12,902 --> 00:01:20,062 ♪ Testator silens 20 00:01:22,102 --> 00:01:29,231 ♪ Costestes e spiritu 21 00:01:29,232 --> 00:01:37,232 ♪ Silencium 22 00:01:43,822 --> 00:01:50,782 ♪ Testator silens. ♪ 23 00:02:01,648 --> 00:02:04,750 Thanks for coming in at short notice. Last night, I found 24 00:02:04,775 --> 00:02:07,523 something that could be a significant development, 25 00:02:07,524 --> 00:02:10,464 so I wanted to share it with you in person. 26 00:02:11,205 --> 00:02:15,514 A second inspection of the body revealed a needle mark. 27 00:02:18,397 --> 00:02:20,364 What do you think he was injected with? 28 00:02:20,365 --> 00:02:22,438 Something that induced a cardiac arrest 29 00:02:22,463 --> 00:02:24,198 that didn't show up in the standard tox. 30 00:02:24,199 --> 00:02:27,657 Suggesting it was by design. The lab are running fresh tests. 31 00:02:27,857 --> 00:02:30,729 How did our victim make these kinds of enemies? 32 00:02:31,159 --> 00:02:33,197 I mean, who was he? 33 00:02:33,198 --> 00:02:35,696 Well, yesterday we made our way back to the scene, 34 00:02:35,697 --> 00:02:37,497 see if we could figure out a couple of things. 35 00:02:37,498 --> 00:02:39,901 So we think that he was transported, 36 00:02:39,902 --> 00:02:43,399 briefly, in a vehicle, managed to get out 37 00:02:43,400 --> 00:02:45,425 and made his way onto the beach. 38 00:02:45,727 --> 00:02:48,718 Right. So explaining the single set 39 00:02:48,918 --> 00:02:51,104 of north-to-south footprints 40 00:02:51,105 --> 00:02:53,787 and the witness who heard screeching tyres 41 00:02:53,788 --> 00:02:55,873 - from in front of the clubhouse. - Yep. 42 00:02:55,874 --> 00:02:58,509 The stray button is spattered with blood. 43 00:02:58,510 --> 00:03:01,189 Expirated blood is consistent with the broken nose. 44 00:03:03,431 --> 00:03:07,430 I compared the stray button to the buttons on the coat - a visual match. 45 00:03:07,600 --> 00:03:10,606 Plus they bear the same partial fingerprints. 46 00:03:10,607 --> 00:03:14,642 Unlike prints lifted from the phone, 47 00:03:15,041 --> 00:03:17,374 these do not match our victim. 48 00:03:17,375 --> 00:03:18,603 Not his coat? 49 00:03:18,604 --> 00:03:20,175 Not for very long. 50 00:03:20,270 --> 00:03:24,708 Fingerprints, and likely the coat, belong to this man, Kenny Tate. 51 00:03:24,965 --> 00:03:27,562 So our victim pinched his coat, maybe. 52 00:03:27,563 --> 00:03:29,251 So what about the phone? 53 00:03:29,298 --> 00:03:33,526 Um, it's a cheap pay-as-you-go one. 54 00:03:33,527 --> 00:03:36,966 Um, there's impact damage, and it won't charge, 55 00:03:36,967 --> 00:03:40,692 so I'm cloning the data, but it's not straightforward. 56 00:03:40,717 --> 00:03:42,807 Can I see Tate's mugshot again? 57 00:03:42,808 --> 00:03:43,933 Mm-hm. 58 00:03:53,088 --> 00:03:54,470 Hi, Kenny. 59 00:03:54,678 --> 00:03:56,728 I'm DC Alice Kirk. You're not in trouble. 60 00:03:56,976 --> 00:03:58,317 Not at all. 61 00:03:58,318 --> 00:04:02,477 I just need to know how this man came by your coat. 62 00:04:02,478 --> 00:04:03,882 He was cold. 63 00:04:04,838 --> 00:04:07,237 - Said he'd just got here. - To the town? 64 00:04:07,238 --> 00:04:09,837 The UK. Wasn't dressed for it. 65 00:04:09,862 --> 00:04:11,838 He gave us 20 quid, I gave him a coat. 66 00:04:12,210 --> 00:04:14,066 OK. Thank you. 67 00:04:30,758 --> 00:04:32,337 Ah, Nikki. 68 00:04:32,365 --> 00:04:35,008 I just had the call with a Burmese community group. 69 00:04:35,009 --> 00:04:36,837 Who helped with the tattoos? 70 00:04:36,838 --> 00:04:39,007 One of them is a pathologist. 71 00:04:39,008 --> 00:04:41,237 He says he knows you by reputation. 72 00:04:41,238 --> 00:04:46,572 And if he can help identify our John Doe, he's up for it. 73 00:04:46,908 --> 00:04:48,222 Thanks. 74 00:05:15,480 --> 00:05:18,961 _ 75 00:05:23,158 --> 00:05:24,978 _ 76 00:05:30,724 --> 00:05:34,124 _ 77 00:05:34,536 --> 00:05:38,468 _ 78 00:05:44,108 --> 00:05:45,538 Jack! 79 00:05:49,308 --> 00:05:50,818 The tox results. 80 00:05:52,389 --> 00:05:54,068 They were falsified. 81 00:05:54,148 --> 00:05:55,315 What? 82 00:06:06,068 --> 00:06:08,849 The lab just sent over expanded tox. 83 00:06:08,874 --> 00:06:12,981 It shows he was killed with a fatal injection of insulin. 84 00:06:13,428 --> 00:06:14,737 Insulin? 85 00:06:14,918 --> 00:06:18,687 Explains the cardiac arrest, congested and oedematous lungs. 86 00:06:18,688 --> 00:06:21,697 That's not all. The results from the first tox screen 87 00:06:21,722 --> 00:06:25,531 are on the email chain. Except they're not the results we received. 88 00:06:25,532 --> 00:06:26,790 What do you mean? 89 00:06:26,791 --> 00:06:29,069 I mean he was negative for drugs and alcohol 90 00:06:29,070 --> 00:06:31,861 - first time around. - Somebody doctored the results 91 00:06:31,862 --> 00:06:34,260 once they arrived on the Lyell's server. 92 00:06:34,261 --> 00:06:35,464 Who? 93 00:06:36,840 --> 00:06:38,281 Who would do that? 94 00:06:40,321 --> 00:06:42,304 There's something off with Shaw. 95 00:06:43,226 --> 00:06:46,540 Come on, let's not jump to conclusions here. 96 00:06:46,541 --> 00:06:49,867 I'm not. And yesterday she was behaving strangely, 97 00:06:49,868 --> 00:06:52,860 to say the least. I asked if she was OK. 98 00:06:52,861 --> 00:06:56,290 She said her son took his own life recently 99 00:06:56,291 --> 00:06:59,860 - and she was upset about that. - And you didn't believe her? 100 00:06:59,861 --> 00:07:01,651 I didn't know what to believe. 101 00:07:51,052 --> 00:07:52,525 Elinor. 102 00:08:08,074 --> 00:08:11,467 I don't want to go to a police station just yet. 103 00:08:11,941 --> 00:08:14,325 I want to tell them why I did it first. 104 00:08:15,348 --> 00:08:17,384 I think I owe them that, at least. 105 00:08:22,506 --> 00:08:24,940 So, due to your security clearance, 106 00:08:24,941 --> 00:08:27,511 Counter Terrorism have been informed of your arrest. 107 00:08:28,058 --> 00:08:30,593 - They're on their way. - Yeah, I understand. 108 00:08:31,853 --> 00:08:34,253 Do you know who killed our victim? 109 00:08:34,471 --> 00:08:37,551 Injected them with insulin, no less. 110 00:08:38,758 --> 00:08:40,965 Do you know our victim's identity? 111 00:08:41,194 --> 00:08:44,713 I know the name by which he entered the UK two days ago from Myanmar. 112 00:08:45,911 --> 00:08:47,245 Htin Lwin. 113 00:08:47,642 --> 00:08:49,940 And you think that's a false identity? 114 00:08:49,941 --> 00:08:52,548 I've heard conflicting reports about who he is. 115 00:08:53,454 --> 00:08:54,579 Was. 116 00:08:55,827 --> 00:08:58,898 He told border control that he was in the UK to 117 00:08:58,899 --> 00:09:02,630 attend an air-conditioning trade fair, but that wasn't true. 118 00:09:02,631 --> 00:09:04,378 How did he get in, then? 119 00:09:04,582 --> 00:09:05,775 I used my... 120 00:09:06,925 --> 00:09:10,990 ...D Section clearance to secure his entry. 121 00:09:10,991 --> 00:09:12,176 Why? 122 00:09:12,928 --> 00:09:14,296 Why did you do that? 123 00:09:14,297 --> 00:09:17,400 Because | was told it was the only way I'd ever see my son again. 124 00:09:17,401 --> 00:09:19,270 You thought your son was alive? 125 00:09:19,271 --> 00:09:20,751 That's what I was told. 126 00:09:21,151 --> 00:09:22,439 Told by who? 127 00:09:22,835 --> 00:09:24,703 Someone I met online. 128 00:09:25,060 --> 00:09:27,724 Whose daughter went missing in their gap year too. 129 00:09:29,224 --> 00:09:33,620 He said that Htin Lwin was behind it, and that if I helped... 130 00:09:34,136 --> 00:09:38,298 ...him get into the country, then we could find out what happened to our children. 131 00:09:38,991 --> 00:09:42,071 I followed Htin Lwin from the airport. 132 00:09:46,230 --> 00:09:48,417 Oh, we all know what happened next. 133 00:09:49,744 --> 00:09:51,303 Where's my son? 134 00:09:51,989 --> 00:09:53,491 Where's my son, Adam? 135 00:09:53,492 --> 00:09:55,642 I know he's not dead. 136 00:10:15,455 --> 00:10:19,727 Did this person tell you to lie your way into our investigation? 137 00:10:20,152 --> 00:10:21,067 No. 138 00:10:22,438 --> 00:10:24,216 I did that off my own bat. 139 00:10:25,824 --> 00:10:27,974 But once he knew... 140 00:10:28,442 --> 00:10:32,077 ...he wanted me to make you think that it was an accidental death. 141 00:10:32,693 --> 00:10:34,844 So we wouldn't look too closely. 142 00:10:37,113 --> 00:10:40,892 Elinor, what exactly happened to your son? 143 00:10:41,476 --> 00:10:43,544 He went missing in Thailand. 144 00:10:45,112 --> 00:10:47,791 His body turned up a few weeks later. 145 00:10:47,792 --> 00:10:49,362 They said it was suicide. 146 00:10:50,526 --> 00:10:53,624 They told me I couldn't formally identify him 147 00:10:54,283 --> 00:10:57,562 because his... his body was too badly damaged. 148 00:10:58,872 --> 00:11:01,735 But DNA results confirmed that it... 149 00:11:01,872 --> 00:11:03,893 ...that it was my son. But I... 150 00:11:04,370 --> 00:11:06,432 I refused to believe it. I... 151 00:11:08,042 --> 00:11:09,922 I-I-I couldn't believe it. 152 00:11:11,504 --> 00:11:13,684 I started questioning everything. 153 00:11:15,008 --> 00:11:16,863 Researching online. 154 00:11:17,179 --> 00:11:18,809 I became obsessed with... 155 00:11:20,006 --> 00:11:22,903 ...alternative rationales. 156 00:11:22,904 --> 00:11:24,723 Conspiracy theories. 157 00:11:27,625 --> 00:11:30,313 Suicide as population control. 158 00:11:30,562 --> 00:11:33,152 Backpackers going missing in Southeast Asia. 159 00:11:33,153 --> 00:11:35,519 DNA results being falsified. 160 00:11:35,762 --> 00:11:38,611 I mean, that's the trouble with the internet - 161 00:11:38,612 --> 00:11:40,681 whatever you're looking for, however crazy, 162 00:11:40,682 --> 00:11:44,562 the algorithm just pulls you deeper and deeper in until you find it. 163 00:11:47,919 --> 00:11:50,045 And if you want something badly enough... 164 00:11:50,199 --> 00:11:51,779 And what did you find? 165 00:11:53,872 --> 00:11:55,378 Oceanfloor. 166 00:11:55,379 --> 00:11:56,688 Oceanfloor? 167 00:11:56,689 --> 00:12:00,134 He was the one whose daughter had gone missing during her gap year. 168 00:12:02,129 --> 00:12:04,369 He... He showed me proof. 169 00:12:05,919 --> 00:12:08,231 He said he'd been to Thailand... 170 00:12:09,815 --> 00:12:13,992 ...and a source had placed my son in Myanmar. 171 00:12:14,753 --> 00:12:16,609 He said he needed my help. 172 00:12:25,559 --> 00:12:29,735 Just to clarify, when... Oceanfloor made contact, 173 00:12:29,760 --> 00:12:33,291 you were already researching suicide as population control, 174 00:12:33,316 --> 00:12:35,756 missing backpackers, that kind of thing? Yeah? 175 00:12:35,757 --> 00:12:37,013 Mmm. 176 00:12:37,530 --> 00:12:40,630 It's almost like he knew that. Built on it. 177 00:12:42,546 --> 00:12:44,123 I was duped. 178 00:12:46,065 --> 00:12:48,278 Or manipulated. 179 00:12:51,505 --> 00:12:57,037 I'm sorry, but if DNA formally identified your son, then... 180 00:12:57,639 --> 00:13:00,441 I think it's unlikely that he's alive. 181 00:13:00,442 --> 00:13:05,034 And this, in all probability, is some kind of fake. 182 00:13:07,891 --> 00:13:09,929 Htin Lwin had nothing to do with it. 183 00:13:10,372 --> 00:13:12,873 Is there anything you can do to help us? 184 00:13:13,072 --> 00:13:15,492 Anything to make this right? 185 00:13:15,947 --> 00:13:17,575 Um, yeah. 186 00:13:18,979 --> 00:13:21,440 The van that he was... 187 00:13:22,909 --> 00:13:26,188 The van that he was taken in was a dark-blue Transit. 188 00:13:26,189 --> 00:13:27,633 I wrote the number down. 189 00:13:27,634 --> 00:13:28,760 Um... 190 00:13:29,386 --> 00:13:32,649 YI58 GWC. 191 00:13:33,985 --> 00:13:35,904 Yeah, well, that was probably stolen. 192 00:13:37,729 --> 00:13:39,361 But thank you. 193 00:14:02,302 --> 00:14:03,453 Oh! 194 00:14:04,916 --> 00:14:06,863 - Come in. - Thank you. 195 00:14:07,060 --> 00:14:08,688 Dr Nikki Alexander. 196 00:14:08,689 --> 00:14:10,340 Dr Emmanuel Moussa. 197 00:14:10,773 --> 00:14:13,247 I hope I can help you find out more about your victim. 198 00:14:13,248 --> 00:14:15,889 - You helped me once a few years ago. - I did? 199 00:14:15,890 --> 00:14:20,238 Yeah. Your paper on stair-fall injuries 200 00:14:20,239 --> 00:14:22,331 got me out of a tight spot in court. 201 00:14:22,332 --> 00:14:23,763 Where was that? 202 00:14:23,764 --> 00:14:25,199 Back in Myanmar. 203 00:14:26,266 --> 00:14:28,839 I first went over in '98. 204 00:14:28,965 --> 00:14:31,138 A rural vaccination programme, 205 00:14:31,553 --> 00:14:36,236 then disaster relief after the cyclone a few years later. Hey. 206 00:14:36,910 --> 00:14:40,189 Followed by six months in a mission hospital, then... 207 00:14:40,214 --> 00:14:44,147 Well, after a while, I stopped coming back. 208 00:14:45,302 --> 00:14:47,116 Ballistic injuries? 209 00:14:47,732 --> 00:14:50,180 - Yeah. - Fairly recently sustained. 210 00:14:51,629 --> 00:14:53,266 The Mangin massacre. 211 00:14:53,944 --> 00:14:56,006 They barely made it out alive. 212 00:14:56,671 --> 00:15:00,845 Five days in a leaky fishing boat along the coast to Bangladesh. 213 00:15:00,846 --> 00:15:02,491 I did the journey myself. 214 00:15:02,805 --> 00:15:04,263 After the coup. 215 00:15:05,200 --> 00:15:06,693 It was tough. 216 00:15:09,309 --> 00:15:10,411 Shall we? 217 00:15:13,122 --> 00:15:16,602 This is DCI Sean Lawrence, Counter Terrorism. 218 00:15:16,603 --> 00:15:18,263 DI John Flynn. Hi. 219 00:15:18,264 --> 00:15:19,921 Um, it's through there. 220 00:15:39,212 --> 00:15:41,303 Your boss didn't take it too well. 221 00:15:41,304 --> 00:15:44,609 No. He was the most deceived. 222 00:15:53,237 --> 00:15:55,485 He was found on Fincham Beach. 223 00:16:01,980 --> 00:16:05,718 - This is interesting. - It baffled me. 224 00:16:11,147 --> 00:16:12,795 An opium scraper. 225 00:16:12,796 --> 00:16:17,269 The scarring is months old, not years. 226 00:16:24,388 --> 00:16:27,673 And I found a grey thread in the wound. 227 00:16:28,048 --> 00:16:31,119 Prestressed polyester and tactical weave. 228 00:16:31,350 --> 00:16:34,069 - The kind you often find in uniforms. - Mm. 229 00:16:34,070 --> 00:16:39,439 That and this tattoo made us think that he might be a police officer, 230 00:16:39,464 --> 00:16:41,939 possibly serving in Division 6 unit. 231 00:16:41,940 --> 00:16:44,190 I think you're right. I think he was a cop. 232 00:16:45,778 --> 00:16:48,257 And I think he might have been at Mangin. 233 00:16:48,258 --> 00:16:49,707 What makes you say that? 234 00:16:49,708 --> 00:16:51,136 Two things. 235 00:16:52,124 --> 00:16:55,289 Division 6 was the unit responsible. 236 00:16:58,547 --> 00:16:59,938 And these scars... 237 00:17:00,399 --> 00:17:02,266 _ 238 00:17:02,415 --> 00:17:04,211 _ 239 00:17:04,266 --> 00:17:05,743 _ 240 00:17:05,867 --> 00:17:06,796 _ 241 00:17:06,909 --> 00:17:08,708 _ Just give me a second. 242 00:17:08,709 --> 00:17:10,378 Excuse me. _ 243 00:17:10,379 --> 00:17:11,739 Hey, hey, sh. 244 00:17:11,898 --> 00:17:13,570 _ 245 00:17:14,277 --> 00:17:15,730 _ 246 00:17:22,892 --> 00:17:24,509 _ 247 00:17:24,622 --> 00:17:34,220 _ 248 00:17:35,505 --> 00:17:39,372 _ 249 00:17:43,172 --> 00:17:45,916 _ 250 00:17:49,514 --> 00:17:51,147 _ 251 00:17:53,549 --> 00:17:56,049 Um, Dr Alexander? 252 00:17:56,773 --> 00:17:59,472 I think we might have ID'd your victim. 253 00:17:59,565 --> 00:18:01,229 - What? - Her husband... 254 00:18:01,424 --> 00:18:03,028 ...just got to the UK 255 00:18:03,029 --> 00:18:05,879 and was supposed to meet with a man in Fincham Beach. 256 00:18:07,355 --> 00:18:08,972 Do you have the head shots? 257 00:18:09,744 --> 00:18:10,795 Yes. 258 00:18:19,029 --> 00:18:20,213 Thank you. 259 00:18:24,167 --> 00:18:25,258 Um... 260 00:18:25,799 --> 00:18:27,549 _ 261 00:18:27,919 --> 00:18:29,399 I don't want to. 262 00:18:38,919 --> 00:18:40,973 Do you recognise this man? 263 00:18:41,489 --> 00:18:42,991 Htin Lwin. 264 00:19:03,231 --> 00:19:05,798 Counter Terrorism are going to keep it in-house. 265 00:19:06,265 --> 00:19:09,864 If Shaw's death is foul play, it's without doubt linked to our case. 266 00:19:10,761 --> 00:19:12,622 I'm not going to get anywhere near it now. 267 00:19:12,623 --> 00:19:15,875 What about Htin Lwin? He's still your case. 268 00:19:15,876 --> 00:19:17,885 What, so you confirmed his ID, then? 269 00:19:18,171 --> 00:19:19,666 Provisionally. 270 00:19:20,030 --> 00:19:21,765 As we suspected, 271 00:19:22,009 --> 00:19:24,887 he was a serving police officer in Myanmar. 272 00:19:26,385 --> 00:19:29,323 And apparently he was at the Mangin massacre, 273 00:19:29,324 --> 00:19:32,000 - after which he fled. - One of the bad guys, then. 274 00:19:32,001 --> 00:19:34,604 His wife swears that he never fired a shot. 275 00:19:34,681 --> 00:19:37,199 But there is footage that suggests otherwise. 276 00:19:37,224 --> 00:19:39,944 - What, more deep fake, then? - I don't know. 277 00:19:39,945 --> 00:19:44,073 Killing a Counter Terrorism officer, snatching Htin Lwin, 278 00:19:44,488 --> 00:19:47,213 using a Home Office heavyweight as a pawn. 279 00:19:47,214 --> 00:19:50,780 Who would have the clout and the reach to do all this? 280 00:19:51,182 --> 00:19:55,118 His trigger-happy co-workers, maybe. I mean, he broke ranks. 281 00:19:55,119 --> 00:19:57,668 Maybe they just decided to silence him. 282 00:19:57,669 --> 00:20:00,329 Then they're not waiting for him to reach the UK to do it. 283 00:20:00,330 --> 00:20:02,314 While duping the likes of Elinor Shaw 284 00:20:02,315 --> 00:20:04,791 - with a top-shelf deep fake. - Exactly. 285 00:20:04,792 --> 00:20:07,669 This is someone big. Powerful. 286 00:20:21,088 --> 00:20:24,317 He is my husband, Htin Lwin. 287 00:20:25,499 --> 00:20:26,920 Thank you. 288 00:20:59,403 --> 00:21:01,448 I know my husband. 289 00:21:02,351 --> 00:21:04,749 I know his soul. 290 00:21:05,377 --> 00:21:07,630 And I know that is a lie. 291 00:21:08,736 --> 00:21:10,612 It looks real, but... 292 00:21:10,998 --> 00:21:12,791 ...it's not. It's... 293 00:21:13,588 --> 00:21:14,996 It's a trick. 294 00:21:14,997 --> 00:21:18,025 Why did Htin Lwin come to the UK, May? 295 00:21:18,210 --> 00:21:20,207 He was meeting with a reporter. 296 00:21:20,208 --> 00:21:22,823 He was going to put Htin Lwin on TV 297 00:21:23,020 --> 00:21:26,397 so that he could tell the whole world the truth about the massacre. 298 00:21:28,292 --> 00:21:30,002 It was social media. 299 00:21:30,279 --> 00:21:34,022 Made them crazy. It was mixed with lies. 300 00:21:34,599 --> 00:21:36,262 Links to bad people. 301 00:21:36,965 --> 00:21:39,624 All the police in western Myanmar were on it. 302 00:21:40,518 --> 00:21:44,091 _ 303 00:21:47,339 --> 00:21:48,933 _ 304 00:21:48,958 --> 00:21:49,705 _ 305 00:21:49,730 --> 00:21:53,867 This reporter that was going to put Htin Lwin on TV, 306 00:21:54,364 --> 00:21:55,767 what's his name? 307 00:21:56,288 --> 00:21:57,718 Ian Fish. 308 00:22:00,852 --> 00:22:05,357 I have accessed Htin Lwin's phone and I need May's help. 309 00:22:05,358 --> 00:22:06,500 Yeah. 310 00:22:09,614 --> 00:22:13,689 He installed an encrypted messaging app three weeks ago. 311 00:22:15,039 --> 00:22:17,797 But it's password-protected. 312 00:22:18,478 --> 00:22:19,924 Right. 313 00:22:20,374 --> 00:22:21,747 OK. 314 00:22:27,078 --> 00:22:29,444 It's eight characters. 315 00:22:45,085 --> 00:22:46,855 The name of our son. 316 00:22:48,546 --> 00:22:51,251 And Htin Lwin's old football shirt number. 317 00:22:51,304 --> 00:22:56,804 Did you have a name for if it was a girl? 318 00:23:03,583 --> 00:23:06,411 _ 319 00:23:06,489 --> 00:23:07,799 OK. 320 00:23:10,081 --> 00:23:13,191 Maybe we can pre-empt an address. 321 00:23:24,643 --> 00:23:26,316 Cornflower. 322 00:23:27,696 --> 00:23:29,370 They're online. 323 00:23:30,023 --> 00:23:32,091 - Let me. - Yeah. 324 00:23:32,210 --> 00:23:33,224 OK. 325 00:23:43,461 --> 00:23:45,823 "Don't appreciate radio silence." 326 00:23:51,300 --> 00:23:54,983 "Risked a lot to help you. In UK?" 327 00:23:59,389 --> 00:24:00,971 "In trouble?" 328 00:24:06,206 --> 00:24:08,565 "Told you not to trust Fish." 329 00:24:09,954 --> 00:24:12,993 Ask them if they still want to help you. 330 00:24:19,121 --> 00:24:22,435 "What's one thing we have in common, Htin Lwin?" 331 00:24:22,677 --> 00:24:24,578 Wait, wait. That's... 332 00:24:24,579 --> 00:24:26,008 That's... 333 00:24:27,904 --> 00:24:29,560 That's a test. 334 00:24:35,889 --> 00:24:37,864 "He's dead. I'm his wife." 335 00:24:39,489 --> 00:24:40,730 Shit. 336 00:24:43,142 --> 00:24:45,277 You have no idea who that was? 337 00:24:58,101 --> 00:24:59,952 Thanks, I'll take it from here. 338 00:25:02,928 --> 00:25:04,924 Do you want to see my warrant again? 339 00:25:19,349 --> 00:25:22,435 If it's any consolation, you weren't the only one deceived. 340 00:25:22,968 --> 00:25:24,460 My advice? 341 00:25:24,835 --> 00:25:26,476 Trust no-one. 342 00:27:07,374 --> 00:27:08,598 Hey! 343 00:27:15,440 --> 00:27:17,029 Look out, please! 344 00:27:17,030 --> 00:27:18,986 Please. Please. Sorry, sorry, sorry. 345 00:27:34,703 --> 00:27:36,373 Something wrong with the Lift? 346 00:27:45,727 --> 00:27:48,953 - Thanks for bringing him in. - You're welcome. 347 00:27:50,400 --> 00:27:53,687 Tell me something positive about the samples from the hotel. 348 00:27:59,344 --> 00:28:01,615 Fingerprints scored a match on Interpol. 349 00:28:01,904 --> 00:28:04,352 You know the way to a man's heart, don't you? 350 00:28:07,855 --> 00:28:13,060 His name, or the alias Interpol know him by, is Jan Boll. 351 00:28:13,085 --> 00:28:15,363 He's a hit man working out of Luxembourg. 352 00:28:15,364 --> 00:28:17,613 We checked the ports and the airport feeds 353 00:28:17,614 --> 00:28:21,163 and facial recognition. It's got a 73% match on a man 354 00:28:21,164 --> 00:28:23,546 coming through Gatwick a week ago under an alias. 355 00:28:23,547 --> 00:28:25,758 73%? Like those odds. 356 00:28:25,759 --> 00:28:29,344 Boll went on to hire a car from an airport outlet. 357 00:28:29,345 --> 00:28:31,768 - Aha! Boll has a friend. - Mm-hm. 358 00:28:31,769 --> 00:28:36,588 BMW sport they rented was seen on a speed camera in Selby Garden Village this evening. 359 00:28:36,589 --> 00:28:39,069 But only one of them can be seen in the car now. 360 00:28:39,070 --> 00:28:41,398 And nothing says they weren't just passing through, 361 00:28:41,399 --> 00:28:43,918 but I put a call through to the local police anyway. 362 00:28:43,919 --> 00:28:45,033 OK. 363 00:28:45,339 --> 00:28:48,042 They haven't picked up the BMW since, 364 00:28:48,043 --> 00:28:51,508 but they have found the navy van that Shaw spotted. 365 00:28:51,509 --> 00:28:52,959 And there's a body. 366 00:28:55,046 --> 00:28:57,721 Did you help Htin Lwin get out of Myanmar? 367 00:28:59,268 --> 00:29:02,069 Yes. And his wife May Lwin. 368 00:29:02,070 --> 00:29:04,039 I sent them the money to get the flights. 369 00:29:05,057 --> 00:29:07,744 I did ten years as a foreign correspondent. 370 00:29:08,188 --> 00:29:10,680 Yeah. May Lwin said you were going to put him on TV 371 00:29:10,681 --> 00:29:13,133 to help him reveal the truth about the massacre. 372 00:29:14,267 --> 00:29:16,402 Was that ever a reality? 373 00:29:16,789 --> 00:29:18,908 Yes. It was a reality. 374 00:29:18,909 --> 00:29:20,343 So what changed? 375 00:29:20,368 --> 00:29:25,136 Htin Lwin was killed with a lethal injection of insulin. 376 00:29:26,633 --> 00:29:29,739 We almost mistook foul play for accidental death. 377 00:29:30,559 --> 00:29:33,222 So we know these are serious... 378 00:29:34,484 --> 00:29:36,298 ...intimidating people. 379 00:29:36,450 --> 00:29:37,964 How involved were you? 380 00:29:44,635 --> 00:29:46,004 What is this place? 381 00:29:46,005 --> 00:29:47,930 Why am I here? Why aren't I at a police station? 382 00:29:47,931 --> 00:29:49,799 Come on, Ian. Who got to you, mate? 383 00:29:49,824 --> 00:29:52,450 You haven't answered my question. Show me your ID. 384 00:30:00,684 --> 00:30:02,531 So I take it I'm free to leave. 385 00:30:02,532 --> 00:30:05,368 Yeah, but you did assist a man coming to the UK 386 00:30:05,369 --> 00:30:06,928 that resulted in his murder. 387 00:30:06,929 --> 00:30:08,603 I mean, I could take you down the station right now 388 00:30:08,604 --> 00:30:10,417 and hand you over to Counter Terrorism. 389 00:30:10,871 --> 00:30:12,730 Then I wouldn't be able to help you. 390 00:30:13,904 --> 00:30:17,871 Or you can work with us to try and find out who killed Htin Lwin. 391 00:30:19,649 --> 00:30:20,695 Here. 392 00:30:23,638 --> 00:30:25,294 You know where to find me. 393 00:30:54,105 --> 00:30:55,997 No honour amongst thieves. 394 00:30:56,489 --> 00:30:57,756 Sorry? 395 00:30:58,321 --> 00:31:00,206 Well, they nicked the van, didn't they? 396 00:31:05,878 --> 00:31:08,113 Extensive thermal injuries. 397 00:31:08,210 --> 00:31:10,619 We'll have to see if they hamper the investigation. 398 00:31:17,488 --> 00:31:20,158 Significant damage to the clothing - 399 00:31:20,647 --> 00:31:22,582 looks almost melted to the body. 400 00:31:29,549 --> 00:31:32,772 There's a single gunshot entry wound to the back of the head. 401 00:31:33,489 --> 00:31:34,843 But whose head? 402 00:31:35,091 --> 00:31:37,133 Boll or his mate? 403 00:31:42,413 --> 00:31:44,983 Cuts on his right hand and knuckles. 404 00:31:45,139 --> 00:31:47,616 May Lwin said she heard breaking glass. 405 00:31:47,979 --> 00:31:51,148 So Boll, I'd say. But DNA will confirm. 406 00:31:53,598 --> 00:31:57,225 Maybe letting May Lwin escape sealed his fate. 407 00:31:57,250 --> 00:31:58,722 All right, so... 408 00:31:59,049 --> 00:32:02,114 we've got the body of the guy that we've already ID'd. 409 00:32:02,369 --> 00:32:03,728 Great. 410 00:32:04,925 --> 00:32:06,569 I don't know, Alice. 411 00:32:07,551 --> 00:32:09,619 Got a goody bag here. 412 00:32:11,447 --> 00:32:14,582 There's another gunshot wound in the back of his right leg. 413 00:32:22,231 --> 00:32:25,057 Nails on his right hand are broken, 414 00:32:25,644 --> 00:32:28,353 with possibly blood caught underneath. 415 00:32:29,569 --> 00:32:32,918 Right. So what are we looking at, then? 416 00:32:34,679 --> 00:32:35,797 Fight, 417 00:32:35,798 --> 00:32:37,828 flight, then... 418 00:32:37,829 --> 00:32:39,664 ...execution? 419 00:32:39,665 --> 00:32:41,860 Postmortem will hopefully confirm. 420 00:32:50,036 --> 00:32:51,665 Broken phial. 421 00:33:32,859 --> 00:33:34,571 Have a look at this. 422 00:33:35,448 --> 00:33:36,729 Kaskade. 423 00:33:39,403 --> 00:33:40,988 - Hmm. - Where you going? 424 00:33:41,029 --> 00:33:43,950 - Do you remember that robot, Felix? - How could I forget? 425 00:33:48,023 --> 00:33:50,528 It was handing these out at iTechCon. 426 00:33:52,669 --> 00:33:53,749 Ahh. 427 00:33:55,247 --> 00:33:56,767 That's what I saw. 428 00:33:58,250 --> 00:34:00,638 That's what I saw on the CCTV of the sports car - 429 00:34:00,639 --> 00:34:03,220 an iTechCon parking permit on the dash. 430 00:34:03,488 --> 00:34:07,769 So, what, Boll and the other guy were at the conference too? 431 00:34:07,770 --> 00:34:08,827 Hey. 432 00:34:09,182 --> 00:34:13,878 What if the app May Lwin referenced was also Kaskade? 433 00:34:18,345 --> 00:34:19,970 What would that prove? 434 00:34:20,611 --> 00:34:23,500 Well, at the very least that they're crap at safeguarding their users. 435 00:34:27,607 --> 00:34:30,049 Dr Moussa. Sorry to trouble you. 436 00:34:30,050 --> 00:34:31,274 It's OK. 437 00:34:31,275 --> 00:34:34,621 I wondered if it was possible to speak to May Lwin, 438 00:34:34,646 --> 00:34:35,802 if she's there. 439 00:34:35,803 --> 00:34:38,333 Mm, I'll put her on. 440 00:34:39,281 --> 00:34:40,381 Hello? 441 00:34:42,520 --> 00:34:46,371 May Lwin, the app that the police were all using 442 00:34:46,372 --> 00:34:49,991 right before the massacre, what was it called? 443 00:34:51,444 --> 00:34:53,067 Kaskade. 444 00:34:58,169 --> 00:35:02,119 So you've written a ton of articles about the platform Kaskade, 445 00:35:02,144 --> 00:35:04,800 and that's why Htin Lwin got in touch, yes? 446 00:35:04,986 --> 00:35:09,010 He believed the app was corrupted somehow, that it was... 447 00:35:09,195 --> 00:35:12,291 pushing his fellow officers into dark places. 448 00:35:12,953 --> 00:35:14,308 Have I got that right? 449 00:35:16,094 --> 00:35:21,066 Htin Lwin identified something in the way the app worked. 450 00:35:21,986 --> 00:35:25,281 An algorithm designed to keep you scrolling 451 00:35:25,282 --> 00:35:27,472 and clicking, like all algorithms. 452 00:35:28,325 --> 00:35:30,874 But this one was skewed a certain way. 453 00:35:31,184 --> 00:35:32,841 Skewed how? 454 00:35:34,711 --> 00:35:36,537 It pushed their buttons. 455 00:35:36,820 --> 00:35:39,000 Fed their anger, their worst fears. 456 00:35:39,001 --> 00:35:42,271 And once it figured out those fears, it really went to town, 457 00:35:42,357 --> 00:35:45,900 pushing them to the darkest, most malign places. 458 00:35:45,901 --> 00:35:48,706 And if that includes a massacre, what? 459 00:35:48,707 --> 00:35:50,367 Kaskade doesn't care? 460 00:35:50,368 --> 00:35:52,993 They care about the clicks, nothing else. 461 00:35:53,329 --> 00:35:54,801 Each click is revenue, 462 00:35:54,802 --> 00:35:57,628 and they're not about to waste it regulating content. 463 00:35:57,860 --> 00:36:01,858 "Kaskade Incites Massacre" sounds like a massive story. 464 00:36:02,247 --> 00:36:04,998 Especially if you've got Htin Lwin as your star witness. 465 00:36:05,727 --> 00:36:09,362 They got wind of it when plans were already in motion 466 00:36:09,363 --> 00:36:12,878 to bring him back to the UK. I had every intention of getting him 467 00:36:12,879 --> 00:36:15,839 to as many newsrooms as possible. 468 00:36:15,840 --> 00:36:17,294 So what did they do? 469 00:36:19,095 --> 00:36:20,638 Blackmailed me. 470 00:36:21,505 --> 00:36:25,358 Well, framed me, then blackmailed me. 471 00:36:25,359 --> 00:36:27,813 Sorry, Kaskade framed you? How? 472 00:36:28,097 --> 00:36:29,481 How do you think? 473 00:36:30,007 --> 00:36:31,396 Deepfake. 474 00:36:31,831 --> 00:36:34,289 The most sophisticated I've ever seen. 475 00:36:35,887 --> 00:36:39,363 They knew I had a drug problem once. 476 00:36:39,683 --> 00:36:41,979 I've been clawing my way back for years, 477 00:36:42,487 --> 00:36:45,035 rebuilding all the bridges I burned down. 478 00:36:45,287 --> 00:36:46,437 OK. 479 00:36:46,816 --> 00:36:50,711 They produced images of me snorting lines, 480 00:36:50,712 --> 00:36:54,090 shooting up, smoking crack, which I never did. 481 00:36:54,091 --> 00:36:56,988 - But they were smart about it. - In what way? 482 00:36:57,700 --> 00:37:00,479 The footage matched locations I'd spent time in, 483 00:37:00,480 --> 00:37:02,770 lined up dates-wise. They knew everything. 484 00:37:02,771 --> 00:37:05,383 - Making it hard to disprove. - Impossible. 485 00:37:05,384 --> 00:37:07,492 In some of the footage, I've got enough coke 486 00:37:07,493 --> 00:37:10,002 - to meet the supply threshold. - Prison. 487 00:37:10,003 --> 00:37:12,400 Not just the end of your career, then. 488 00:37:12,833 --> 00:37:16,318 Even if a year from now, I somehow found a way 489 00:37:16,319 --> 00:37:19,380 to discredit the images technically or whatever, 490 00:37:19,381 --> 00:37:22,129 so what? Mud sticks. 491 00:37:22,130 --> 00:37:24,928 Once an addict, always an addict. 492 00:37:24,929 --> 00:37:26,568 My career's over. 493 00:37:26,569 --> 00:37:28,660 It's too late for me to start again. 494 00:37:28,661 --> 00:37:31,450 So you sacrificed Htin Lwin instead? 495 00:37:32,880 --> 00:37:35,238 I didn't know they were going to kill him. 496 00:37:35,239 --> 00:37:38,759 We found evidence that someone else was helping Htin Lwin. 497 00:37:41,539 --> 00:37:44,798 Htin Lwin mentioned someone online. 498 00:37:47,931 --> 00:37:51,330 Cornflower. Something like that. 499 00:37:51,355 --> 00:37:54,995 He was cagey, but I had a feeling it was an insider. 500 00:37:55,020 --> 00:37:57,020 A Kaskade employee? 501 00:37:57,205 --> 00:37:59,104 Or former employee. 502 00:38:00,010 --> 00:38:04,029 I got the sense that they'd gone dark on him. Cold feet. 503 00:38:05,094 --> 00:38:07,389 You see a lot of wannabe whistle-blowers. 504 00:38:07,390 --> 00:38:09,547 They want to do the right thing, 505 00:38:09,548 --> 00:38:12,898 break ranks with the man, but when push comes to shove... 506 00:38:19,708 --> 00:38:21,456 Cornflower messaged back. 507 00:38:21,735 --> 00:38:23,304 They want to meet. 508 00:38:52,295 --> 00:38:53,854 May Lwin? 509 00:38:55,629 --> 00:38:57,469 I'm sorry for your loss. 510 00:38:59,113 --> 00:39:00,195 Thank you. 511 00:39:00,740 --> 00:39:02,661 Htin Lwin was a good man. 512 00:39:06,408 --> 00:39:07,986 Do I know you? 513 00:39:08,088 --> 00:39:10,622 No. I work for the Lyell Centre. 514 00:39:10,808 --> 00:39:13,790 We carried out the forensic work on Htin Lwin. 515 00:39:14,968 --> 00:39:17,408 I heard your talk at iTechCon. 516 00:39:19,134 --> 00:39:21,217 The one that was rudely interrupted? 517 00:39:21,218 --> 00:39:24,137 Not as rudely as your security detail hit back. 518 00:39:24,138 --> 00:39:26,953 My dad always said you are the company you keep. 519 00:39:28,168 --> 00:39:29,967 Guess I didn't heed that too well. 520 00:39:29,968 --> 00:39:32,767 Price you pay for making VP the right side of 30. 521 00:39:32,768 --> 00:39:35,039 Global Strategy Head, please. 522 00:39:35,582 --> 00:39:37,732 I made VP two years in. 523 00:39:38,218 --> 00:39:40,542 - Less. - Doesn't surprise me. 524 00:39:41,141 --> 00:39:44,182 The Kaskade love dissent until it comes their way. 525 00:39:46,448 --> 00:39:48,434 Then they're not so keen. 526 00:39:48,658 --> 00:39:50,767 Then it's a whole new ballgame. 527 00:39:50,768 --> 00:39:55,047 Does that game include murder, deepfakes, then blackmail? 528 00:39:55,048 --> 00:39:57,070 I'm going to expose them. 529 00:39:57,472 --> 00:40:00,327 - Who and what they are. - Kaskade? 530 00:40:00,328 --> 00:40:02,687 I can't let you get in the way of that. You need to step back. 531 00:40:02,688 --> 00:40:05,499 Oh, no, we want to help. Not hinder. 532 00:40:06,605 --> 00:40:10,440 We tie Htin Lwin's death to Kaskade, 533 00:40:10,499 --> 00:40:11,754 that'll hurt them. 534 00:40:11,755 --> 00:40:15,122 But we need you to tie Kaskade to the Mangin massacre. 535 00:40:15,444 --> 00:40:17,131 Two sides of the coin. 536 00:40:17,528 --> 00:40:18,938 We need both sides. 537 00:40:20,008 --> 00:40:21,881 You want to take them on? 538 00:40:21,882 --> 00:40:24,937 You have to do it covertly. Off-grid. 539 00:40:24,962 --> 00:40:27,401 - Yeah, we knocked our server out. - It's a start. 540 00:40:27,974 --> 00:40:31,010 - But you need to go further. - Can you help us? 541 00:40:32,369 --> 00:40:34,139 We do this together. 542 00:40:34,849 --> 00:40:37,761 Isn't that why you made contact with Htin Lwin? To help him? 543 00:40:41,689 --> 00:40:43,933 The two over there in the blue Skoda. 544 00:40:44,179 --> 00:40:46,497 - Are they with you? - Yes. 545 00:40:46,769 --> 00:40:48,097 Police? 546 00:40:48,250 --> 00:40:51,018 If you could take Kaskade down solo, 547 00:40:51,019 --> 00:40:52,929 you would have done it by now. 548 00:40:53,409 --> 00:40:55,818 No, I go to the police! 549 00:40:55,819 --> 00:40:57,768 My fault. My fault! Please. 550 00:40:57,769 --> 00:40:59,126 Please! 551 00:40:59,380 --> 00:41:02,030 Please! For Htin Lwin! 552 00:41:06,329 --> 00:41:08,848 - Hey. - Hey. How did it go? 553 00:41:08,849 --> 00:41:10,292 Scared her off. 554 00:41:10,469 --> 00:41:13,188 Well, I might have some consolation prizes. 555 00:41:13,189 --> 00:41:14,516 I'm all ears. 556 00:41:14,719 --> 00:41:17,818 The glass phial tested positive for insulin. 557 00:41:17,819 --> 00:41:20,208 And DNA from under Boll's nails 558 00:41:20,209 --> 00:41:23,015 is a match to a Roger Gallop. 559 00:41:23,250 --> 00:41:24,704 He's got a record? 560 00:41:24,729 --> 00:41:27,190 No. DNA's on file because he's a member 561 00:41:27,215 --> 00:41:29,190 of the Diplomatic Protection Group. 562 00:41:29,191 --> 00:41:30,588 Wow. What happened? 563 00:41:30,589 --> 00:41:34,094 No idea. Just says he took early retirement 564 00:41:34,119 --> 00:41:35,918 and he's firearms trained. 565 00:41:35,919 --> 00:41:38,287 He put it to good use taking out Boll. 566 00:41:38,834 --> 00:41:40,748 OK. See you soon. 567 00:41:40,749 --> 00:41:41,955 Bye. 568 00:41:45,719 --> 00:41:47,094 Nikki. 569 00:41:47,389 --> 00:41:50,588 I gave my contact at iTechCon a call. 570 00:41:50,589 --> 00:41:52,975 - OK. - Explained we had someone 571 00:41:53,000 --> 00:41:55,489 who was at the conference in our body store. 572 00:41:55,490 --> 00:41:58,649 As I understand it, security, CCTV, 573 00:41:58,650 --> 00:42:01,714 entry accreditation is laid on by the conference itself. 574 00:42:01,739 --> 00:42:02,857 That's useful. 575 00:42:02,858 --> 00:42:05,053 She got hold of conference security 576 00:42:05,054 --> 00:42:07,879 and sent over the last day's CCTV 577 00:42:07,880 --> 00:42:09,519 with the rest to follow. 578 00:42:09,520 --> 00:42:10,960 That's good, isn't it? 579 00:42:12,400 --> 00:42:14,003 They know we're onto them, 580 00:42:14,320 --> 00:42:16,139 - and they're fighting back. - How? 581 00:42:16,140 --> 00:42:19,050 Ten minutes later, they call back. Their entire hard drive 582 00:42:19,075 --> 00:42:20,702 has been breached and wiped. 583 00:42:20,773 --> 00:42:22,226 It's all gone? 584 00:42:22,300 --> 00:42:25,558 Well, no, we still have footage from the last day, 585 00:42:25,690 --> 00:42:27,657 and our guys are on it. 586 00:42:29,251 --> 00:42:31,677 On the left, we have Jan Boll. 587 00:42:31,678 --> 00:42:34,119 That must be Roger Gallop in the middle. 588 00:42:34,144 --> 00:42:35,689 Do we have any more on him? 589 00:42:35,690 --> 00:42:38,299 Yeah, yeah. He emigrated to the Virgin Islands 590 00:42:38,300 --> 00:42:40,108 about a year ago. We're currently tracking 591 00:42:40,109 --> 00:42:43,145 his known associates, but he's probably gone to ground now. 592 00:42:43,146 --> 00:42:46,939 On the right is Mark Foster, head of security at Kaskade. 593 00:42:46,940 --> 00:42:48,609 Last seen at iTechCon. 594 00:42:48,610 --> 00:42:50,969 We think Kaskade were worried enough 595 00:42:50,970 --> 00:42:53,801 to crash the security company's server. 596 00:42:54,539 --> 00:42:57,977 Cara, did you make out what they were saying? 597 00:42:58,290 --> 00:43:00,265 Did they say Htin Lwin? 598 00:43:08,852 --> 00:43:11,498 It's difficult to see. Can we zoom in? 599 00:43:22,438 --> 00:43:24,371 I think so. 600 00:43:24,588 --> 00:43:26,919 It's still hard to know for sure. 601 00:43:28,240 --> 00:43:32,341 We should bring in a forensic lipreader to take a look, just to clarify. 602 00:43:32,568 --> 00:43:34,988 Someone who can testify in court. 603 00:43:36,118 --> 00:43:38,250 If they have mentioned Htin Lwin by name, 604 00:43:38,321 --> 00:43:41,715 then that would be pretty hard to explain away as a connection. 605 00:43:41,716 --> 00:43:44,590 That could be used as circumstantial evidence, couldn't it? 606 00:43:44,591 --> 00:43:46,129 Possibly, yeah. 607 00:43:46,130 --> 00:43:48,670 Keep your eyes on that charger. Go close on it, Velv. 608 00:43:52,490 --> 00:43:53,620 Stop. 609 00:43:55,078 --> 00:43:56,650 Double USB port. 610 00:43:58,004 --> 00:44:00,279 Looks like the one I recovered from Boll's backpack. 611 00:44:00,280 --> 00:44:03,346 Do you think we can get Foster's prints and DNA from that? 612 00:44:03,347 --> 00:44:07,270 If we can, this would prove they were with Foster 613 00:44:07,295 --> 00:44:09,084 the morning of Htin Lwin's death. 614 00:44:09,420 --> 00:44:12,563 It's doubtful with the fire damage, but it's worth a shot. 615 00:44:37,361 --> 00:44:39,002 May Lwin's right. 616 00:44:39,692 --> 00:44:41,161 We do this together. 617 00:44:42,161 --> 00:44:43,404 Come in. 618 00:44:47,787 --> 00:44:49,887 Um... Just have a seat. 619 00:45:02,591 --> 00:45:04,057 We've got a visitor. 620 00:45:07,592 --> 00:45:11,061 Any new platform breaking into the market has to have a thing, 621 00:45:11,285 --> 00:45:12,918 and Kaskade's thing 622 00:45:12,919 --> 00:45:16,441 is what we call "rage fermentation” 623 00:45:16,442 --> 00:45:19,482 - in internal memorandum. - Rage fermentation? 624 00:45:19,641 --> 00:45:21,561 It's all about the algorithm. 625 00:45:21,562 --> 00:45:24,192 It finds out what riles you up - 626 00:45:24,193 --> 00:45:26,330 I mean, what makes your blood boil, 627 00:45:26,331 --> 00:45:29,339 and then it feeds you more of the same. 628 00:45:29,849 --> 00:45:31,920 Except that's not quite true. 629 00:45:31,921 --> 00:45:34,989 It feeds you more of the same, but worse. 630 00:45:35,226 --> 00:45:37,506 Incrementally darker. 631 00:45:37,531 --> 00:45:40,174 More twisted. More fucked up. 632 00:45:40,494 --> 00:45:44,370 You like a post about your neighbour stealing a cow, 633 00:45:44,371 --> 00:45:48,010 the next day, it shows you one claiming he's stockpiling weapons, 634 00:45:48,011 --> 00:45:51,155 and the next he's burning a factory down, and the next he's... 635 00:45:51,156 --> 00:45:52,780 ...killing your friends. 636 00:45:52,781 --> 00:45:54,572 And that's what happened in Myanmar? 637 00:45:56,056 --> 00:45:58,989 The day after, they were high-fiving in our office. 638 00:45:59,939 --> 00:46:01,660 I mean, they were proud. 639 00:46:01,781 --> 00:46:03,811 Like they'd figured something out - 640 00:46:03,812 --> 00:46:06,509 a difficult equation or a fucking Rubik's Cube. 641 00:46:06,896 --> 00:46:11,090 An algorithm cooked up in Silicon Valley was inciting genocide on the other side of the world 642 00:46:11,091 --> 00:46:13,010 in a country ruled by military dictatorship. 643 00:46:13,011 --> 00:46:14,674 I mean, how cool was that? 644 00:46:14,931 --> 00:46:16,289 What did you do? 645 00:46:16,290 --> 00:46:18,703 I went to the CEO. 646 00:46:18,704 --> 00:46:20,510 I told him what I'd witnessed. 647 00:46:20,798 --> 00:46:23,336 He's a good guy, or so I thought. 648 00:46:24,967 --> 00:46:29,290 He gave me the old NRA, "Guns don't kill people, people do,” line. 649 00:46:29,291 --> 00:46:30,899 But applied to algorithms. 650 00:46:30,900 --> 00:46:33,341 Right. But he said it was my perogative 651 00:46:33,342 --> 00:46:35,651 - to take a different view. - Prerogative. 652 00:46:36,881 --> 00:46:38,253 Um, sorry. 653 00:46:38,754 --> 00:46:40,618 In-built pedantry chip. 654 00:46:41,660 --> 00:46:45,895 It's OK. Numbers are my jam, not words. 655 00:46:49,452 --> 00:46:51,705 I spoke to a lot of people at iTechCon. 656 00:46:51,881 --> 00:46:54,010 I'm not sure where you're going with this. 657 00:46:54,011 --> 00:46:57,486 Did those people include Jan Boll and Roger Gallop? 658 00:46:57,487 --> 00:47:00,571 - Not to my knowledge. - What's that supposed to mean? 659 00:47:00,572 --> 00:47:03,207 It means those names are not familiar to me. 660 00:47:03,208 --> 00:47:06,851 Sometimes you don't catch somebody's name if the music's loud or whatever. 661 00:47:07,091 --> 00:47:09,125 So plausible deniability, then. 662 00:47:09,377 --> 00:47:13,142 You think the truth is something you can buy, don't you, Mr Foster? 663 00:47:13,143 --> 00:47:14,901 I mean, you look at me with my... 664 00:47:14,902 --> 00:47:19,174 ...my facts and my evidence and you laugh, don't you? 665 00:47:19,199 --> 00:47:21,579 I think we're getting a bit philosophical here. 666 00:47:21,580 --> 00:47:24,978 What if it was just you and the two of them in the bar? 667 00:47:24,979 --> 00:47:26,508 You know, no music... 668 00:47:26,684 --> 00:47:28,261 just having a proper conversation. 669 00:47:28,317 --> 00:47:31,277 Intelligent man like you, I mean, you'd remember that - it was only a week ago. 670 00:47:31,302 --> 00:47:34,541 Perhaps if you told me who these two men are or what they've done... 671 00:47:34,542 --> 00:47:36,405 Right, so that might help, sort of, like, you know, jog your... 672 00:47:36,406 --> 00:47:38,162 - ...jog your memory. - Worth a shot. 673 00:47:38,163 --> 00:47:40,222 Well, within hours of meeting you... 674 00:47:40,350 --> 00:47:43,289 - at iTechCon... - I dispute any such meeting took place. 675 00:47:43,314 --> 00:47:47,026 ...they abducted and murdered Htin Lwin, a serving police officer 676 00:47:47,027 --> 00:47:50,645 who'd witnessed the sharp end of the Kaskade algorithm. 677 00:47:50,646 --> 00:47:52,389 The genocidal end, no less. 678 00:47:52,390 --> 00:47:56,110 Oh, he had standing. He had credibility to shout it from the rooftops. 679 00:47:56,111 --> 00:47:59,431 But you, being head of security, 680 00:47:59,432 --> 00:48:01,080 couldn't allow that to happen, could you? 681 00:48:01,081 --> 00:48:03,888 This all sounds somewhat fanciful. 682 00:48:04,470 --> 00:48:07,637 Well, you know, a week ago, Mr Foster, 683 00:48:07,662 --> 00:48:08,885 I might have agreed with you, 684 00:48:08,886 --> 00:48:12,349 but now my eyes are open, which is bad news for you. 685 00:48:12,350 --> 00:48:13,883 I'm not sure about that. 686 00:48:14,456 --> 00:48:17,056 You've tied two men to a brutal murder. Well done. 687 00:48:17,215 --> 00:48:19,518 I hope you lock them up and throw away the key. 688 00:48:20,925 --> 00:48:23,195 What you haven't done, John, 689 00:48:23,557 --> 00:48:26,663 is forge any link worth the name to me or the company I work for. 690 00:48:27,125 --> 00:48:29,174 But if you continue to smear and besmirch 691 00:48:29,175 --> 00:48:30,554 myself and/or Kaskade, 692 00:48:30,773 --> 00:48:33,102 the tables will turn very sharply indeed. 693 00:48:33,754 --> 00:48:36,431 You said the truth is something you can prove. 694 00:48:37,096 --> 00:48:40,332 Where's your proof? Where are your facts and evidence? 695 00:48:40,624 --> 00:48:44,181 Cos all I'm hearing is an angry copper blowing off steam. 696 00:49:09,923 --> 00:49:11,283 "Perogative." 697 00:49:18,068 --> 00:49:19,620 Where's Sanderson? 698 00:49:19,621 --> 00:49:21,848 Left over an hour ago, said she'll be in touch. 699 00:49:21,849 --> 00:49:23,687 Check the footage from iTechCon. 700 00:49:23,688 --> 00:49:24,933 What? Why? 701 00:49:25,701 --> 00:49:28,805 I think she's Oceanfloor. Check the footage. 702 00:49:28,806 --> 00:49:30,044 Huh? 703 00:49:49,984 --> 00:49:51,318 She switched it. 704 00:49:51,319 --> 00:49:52,621 What? 705 00:49:52,861 --> 00:49:54,293 Oh, man. 706 00:49:55,022 --> 00:49:57,421 It's not Foster. That's a different guy. 707 00:50:01,223 --> 00:50:02,504 How? 708 00:50:04,275 --> 00:50:06,303 She knew our server was down. 709 00:50:07,109 --> 00:50:09,244 Knew she had to come in person. 710 00:50:09,245 --> 00:50:11,833 What do you mean, she knew? How did she know? 711 00:50:11,834 --> 00:50:13,156 I told her. 712 00:50:36,384 --> 00:50:39,533 Gabriel, can you send me the iTechCon footage? 713 00:50:39,768 --> 00:50:41,508 I need to play our ace. 714 00:50:47,236 --> 00:50:48,792 I can see multiple prints. 715 00:50:48,793 --> 00:50:50,056 That's good. 716 00:50:50,373 --> 00:50:53,480 Can't lift them, though, without removing the soot. 717 00:50:55,222 --> 00:50:58,572 So... going to apply silicone, 718 00:50:58,792 --> 00:51:01,501 let it dry, lift the soot off. But... 719 00:51:01,502 --> 00:51:03,922 There's a risk the silicone will lift the prints. 720 00:51:04,222 --> 00:51:05,712 It's a risky business. 721 00:51:05,713 --> 00:51:07,837 - Worth the risk? - Always. 722 00:51:08,822 --> 00:51:10,302 Pass the box. 723 00:51:54,252 --> 00:51:55,713 Here we go. 724 00:52:17,713 --> 00:52:19,194 Gotcha. 725 00:52:20,072 --> 00:52:22,240 Look at that. Beautiful. 726 00:52:31,652 --> 00:52:33,351 The last time we met, 727 00:52:33,352 --> 00:52:36,712 you told me that you never actually met Jan Boll, 728 00:52:36,713 --> 00:52:40,088 the man we strongly suspect of murdering Htin Lwin. 729 00:52:41,382 --> 00:52:43,021 Do you want to revise that statement? 730 00:52:43,022 --> 00:52:45,351 No. Don't think I do. 731 00:52:45,352 --> 00:52:48,271 Then why are your fingerprints all over his phone charger? 732 00:52:48,272 --> 00:52:52,351 And why does the barman recall you rather than the man you deep faked 733 00:52:52,352 --> 00:52:54,251 as Boll and Gallop's drinking companion? 734 00:52:54,252 --> 00:52:56,101 Facts. Evidence. 735 00:52:56,102 --> 00:52:57,472 Witnesses. 736 00:52:57,977 --> 00:53:00,221 Obviously they count for something, Mr Foster. 737 00:53:00,222 --> 00:53:02,221 And, speaking of evidence, 738 00:53:02,222 --> 00:53:04,861 tampering with it is a very serious offence. 739 00:53:04,862 --> 00:53:08,546 What, you think a phone charger and fingerprints can cause me problems? 740 00:53:08,571 --> 00:53:10,422 - Seriously? - Yes, I do... 741 00:53:11,992 --> 00:53:13,273 ...Mark. 742 00:53:13,942 --> 00:53:15,422 Yes, I do. 743 00:53:23,812 --> 00:53:28,061 The matching print plus the witness means we caught Foster in a lie. 744 00:53:28,062 --> 00:53:30,811 - Flynn says the CPS want to help. - Good. 745 00:53:30,812 --> 00:53:35,703 It proves that Foster was conferring with Htin Lwin's killers hours before the murder. 746 00:53:46,155 --> 00:53:49,021 Controlling the way people think is a valuable commodity, 747 00:53:49,022 --> 00:53:52,991 something people pay a lot of money to be able to do. 748 00:53:52,992 --> 00:53:55,881 Htin Lwin was about to expose them, 749 00:53:55,906 --> 00:53:57,957 and they couldn't let that happen. 750 00:53:57,958 --> 00:54:01,771 I've actually got some footage of my own. 751 00:54:04,022 --> 00:54:06,579 ..we call "rage fermentation” 752 00:54:06,604 --> 00:54:08,576 in internal memorandum. 753 00:54:09,278 --> 00:54:10,889 It's all about the algorithm. 754 00:54:10,914 --> 00:54:13,118 It finds out what riles you up - 755 00:54:13,119 --> 00:54:15,391 I mean, what makes your blood boil, 756 00:54:15,392 --> 00:54:18,083 and then it feeds you more of the same. 757 00:54:19,104 --> 00:54:21,218 Except that's not quite true. 758 00:54:21,219 --> 00:54:24,367 It feeds you more of the same, but worse. 759 00:54:24,368 --> 00:54:26,654 Incrementally darker. 760 00:54:26,655 --> 00:54:29,692 More twisted. More fucked up. 761 00:54:30,934 --> 00:54:33,783 You like a post about your neighbour stealing a cow, 762 00:54:33,784 --> 00:54:37,575 the next day, it shows you one claiming he's stockpiling weapons, 763 00:54:37,576 --> 00:54:39,888 - and the next... - You sneaky bastard. 764 00:54:42,132 --> 00:54:44,000 What are you going to do with that? 765 00:54:44,210 --> 00:54:46,130 I've sent it to Flynn. 766 00:54:46,436 --> 00:54:49,229 But how did you know? 767 00:54:50,552 --> 00:54:53,423 I didn't. I was as taken in as you. 768 00:54:53,424 --> 00:54:56,857 So you just routinely film visitors to the lab? 769 00:54:56,858 --> 00:54:58,630 I did it as a precaution 770 00:54:59,328 --> 00:55:02,862 after receiving some friendly advice. 771 00:55:02,863 --> 00:55:04,498 "Trust no-one." 772 00:55:33,563 --> 00:55:35,448 I knew it wasn't genuine. 773 00:55:36,267 --> 00:55:37,809 I knew it. 774 00:55:38,605 --> 00:55:40,294 It's just the beginning. 775 00:55:41,602 --> 00:55:43,451 The truth is coming out. 776 00:55:49,352 --> 00:55:51,144 Not much of a turnout. 777 00:55:52,096 --> 00:55:54,894 Yeah. It's good we came. 778 00:56:08,214 --> 00:56:09,147 Jack? 779 00:56:09,238 --> 00:56:12,283 What do you think they'll put on Elinor Shaw's gravestone? 780 00:56:13,230 --> 00:56:15,773 "Daughter. Mother." Dates. 781 00:56:15,774 --> 00:56:16,808 Yeah. 782 00:56:16,809 --> 00:56:18,804 A small clue to a bigger story. 783 00:56:19,868 --> 00:56:22,768 I saw a gravestone once that had a recipe 784 00:56:23,299 --> 00:56:26,005 engraved on it. Fudge cake, I think. 785 00:56:26,662 --> 00:56:28,345 Practical grandmother. 786 00:56:28,391 --> 00:56:30,374 Who obviously made good fudge cake. 787 00:56:30,375 --> 00:56:32,204 I saw another one that said, um... 788 00:56:32,429 --> 00:56:34,133 It was for a fella in the 1800s. 789 00:56:34,134 --> 00:56:36,589 It said his life story was written in water. 790 00:56:37,979 --> 00:56:40,371 Think about that statement of insignificance. 791 00:56:40,962 --> 00:56:43,006 - Dust in the wind. - Mm. 792 00:56:43,572 --> 00:56:46,894 "For dust thou art and unto dust shalt thou return.” 793 00:56:47,197 --> 00:56:48,619 Third book of Genesis. 794 00:56:48,620 --> 00:56:50,672 - Show-off. - Can't help myself. 795 00:56:53,138 --> 00:56:54,858 Who are you? 796 00:56:56,049 --> 00:56:57,388 Who am I? 797 00:56:57,451 --> 00:56:59,664 What are they going to write on our piece of rock? 798 00:57:00,114 --> 00:57:01,457 In memoriam? 799 00:57:02,452 --> 00:57:04,090 Who's going to visit our grave? 800 00:57:05,268 --> 00:57:07,433 Who will weep when we're gone? 801 00:57:12,577 --> 00:57:14,272 I need to tell you... 802 00:57:15,770 --> 00:57:17,332 ...I love you. 803 00:57:18,509 --> 00:57:22,106 And I know this is a twisted, crap place to do it, but... 804 00:57:22,107 --> 00:57:25,298 ...I need to say it. Right now, right here. 805 00:57:25,299 --> 00:57:27,426 Am I completely off my head? 806 00:57:27,904 --> 00:57:28,851 Yeah. 807 00:57:29,351 --> 00:57:30,981 I love you too. 808 00:57:31,953 --> 00:57:33,581 So much. 809 00:57:42,681 --> 00:57:44,445 That's what I'll put on mine. 810 00:57:45,087 --> 00:57:46,447 "She loved me." 811 00:57:47,163 --> 00:57:50,338 - A small clue to a bigger story. - Yeah. 812 00:57:52,356 --> 00:57:54,000 Let's do something tonight. 813 00:57:54,250 --> 00:57:55,496 Like what? 814 00:57:55,497 --> 00:57:58,233 - Don't know. Something. - Surprise me. 815 00:57:58,234 --> 00:58:00,995 - Surprise you? - Yeah. Surprise me. 816 00:58:01,681 --> 00:58:03,402 Remind me who we are. 817 00:58:07,759 --> 00:58:10,876 Subtitle extracted & improved by Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com 818 00:58:10,954 --> 00:58:18,184 ♪ Testator silens 819 00:58:20,234 --> 00:58:27,313 ♪ Costestes e spiritu 820 00:58:27,314 --> 00:58:29,643 ♪ Silencium. ♪ 821 00:58:29,644 --> 00:58:29,770 ♪ Silencium. ♪ 822 00:58:29,794 --> 00:58:35,104 ♪ Silencium. ♪ 60388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.