Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,758 --> 00:00:57,413
Narrator:
The bamboo bicycle was invented
In england in the 19th century,
2
00:00:57,413 --> 00:01:01,137
And the idea never
Really went anywhere until now.
3
00:01:01,137 --> 00:01:02,758
The modern bamboo bicycle
4
00:01:02,758 --> 00:01:05,310
Is a highly engineered
Piece of work --
5
00:01:05,310 --> 00:01:08,448
One that takes advantage of
Bamboo's steely sturdiness
6
00:01:08,448 --> 00:01:11,586
And its ability
To absorb vibrations.
7
00:01:15,310 --> 00:01:18,000
At a time when bicycles
Are often made
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,172
Of high-tech carbon fiber
And exotic alloys,
9
00:01:21,172 --> 00:01:24,172
The bamboo bike takes things
In a whole new direction.
10
00:01:24,172 --> 00:01:27,827
Bamboo cane is a grass
That's incredibly sturdy.
11
00:01:27,827 --> 00:01:29,517
And because it's fast-growing,
12
00:01:29,517 --> 00:01:33,310
A bicycle made from it
Is as green as it gets.
13
00:01:35,379 --> 00:01:39,517
The frame builder starts with
The strongest species of bamboo.
14
00:01:39,517 --> 00:01:41,517
Each cane
Is scrutinized to confirm
15
00:01:41,517 --> 00:01:45,517
That it's perfectly straight
And structurally sound.
16
00:01:45,517 --> 00:01:49,206
He measures and marks each one
To a precise length.
17
00:01:49,206 --> 00:01:53,172
To avoid fraying the edges
Or splitting exterior fibers,
18
00:01:53,172 --> 00:01:55,344
He makes the cuts slowly.
19
00:01:55,344 --> 00:01:59,344
He smoothes the freshly cut ends
Against a drum sander
20
00:01:59,344 --> 00:02:02,896
And tapers them a bit
To fit into steel joints.
21
00:02:02,896 --> 00:02:04,482
Once satisfied with the fit,
22
00:02:04,482 --> 00:02:08,448
He removes the bamboo canes
From the steel joints.
23
00:02:10,448 --> 00:02:13,793
He sprays an acetone cleaning
Solution into the joints
24
00:02:13,793 --> 00:02:16,137
And then scrubs
With a wire brush
25
00:02:16,137 --> 00:02:19,103
To prepare them for bonding
To the bamboo canes.
26
00:02:22,724 --> 00:02:25,206
A total of five steel joints
27
00:02:25,206 --> 00:02:28,724
Will hold the bamboo bicycle
Frame together.
28
00:02:28,724 --> 00:02:31,724
It's now time for the assembly.
29
00:02:31,724 --> 00:02:34,482
He probes the cavity
Of each bamboo cane
30
00:02:34,482 --> 00:02:37,068
To confirm
There are no obstructions
31
00:02:37,068 --> 00:02:40,551
And to determine how far inside
To insert a foam plug.
32
00:02:40,551 --> 00:02:41,965
This plug will prevent adhesive
33
00:02:41,965 --> 00:02:45,931
From running through
The entire cane during bonding.
34
00:02:48,137 --> 00:02:50,344
Using a long syringe,
35
00:02:50,344 --> 00:02:54,000
He injects fast-setting
Epoxy adhesive into the cane.
36
00:02:54,000 --> 00:02:58,241
This seals the plug to the
Inside wall of the bamboo cane.
37
00:02:58,241 --> 00:03:00,965
Once plugs have been installed
In all the canes,
38
00:03:00,965 --> 00:03:03,620
He snakes plastic tubing
Through the steel joints
39
00:03:03,620 --> 00:03:06,448
And caulks the gaps.
40
00:03:06,448 --> 00:03:08,241
This tubing is a delivery system
41
00:03:08,241 --> 00:03:11,275
For the next application
Of epoxy adhesive
42
00:03:11,275 --> 00:03:14,896
That will seal the steel joints
To the bamboo framework.
43
00:03:16,344 --> 00:03:17,862
With the plastic tubing
Now installed
44
00:03:17,862 --> 00:03:20,862
In all the steel joints,
He reassembles
45
00:03:20,862 --> 00:03:24,413
The bamboo bicycle frame
And double-checks the geometry.
46
00:03:24,413 --> 00:03:27,586
This is known as the dry fit.
47
00:03:27,586 --> 00:03:30,862
It's one last chance to perfect
The fit at the joints.
48
00:03:30,862 --> 00:03:34,862
He'll sand the ends
Of the bamboo
49
00:03:34,862 --> 00:03:37,275
Or even cut a new cane,
If needed.
50
00:03:37,275 --> 00:03:40,896
Most frames need at least
A little tweaking at this stage.
51
00:03:43,379 --> 00:03:44,724
Once it's just right,
52
00:03:44,724 --> 00:03:48,000
He secures the bike frame
In a jig.
53
00:03:50,482 --> 00:03:52,655
He inserts a bit of epoxy putty
54
00:03:52,655 --> 00:03:55,827
Between the bamboo cane
And the steel joint.
55
00:03:55,827 --> 00:03:59,482
It acts as a shim to center
The cane in the fitting.
56
00:03:59,482 --> 00:04:02,620
He then wraps electrical tape
Around the gaps
57
00:04:02,620 --> 00:04:05,655
Where the steel joints
Meet the bamboo canes.
58
00:04:05,655 --> 00:04:08,206
This tape is low-tack,
59
00:04:08,206 --> 00:04:11,517
So it won't pull up bamboo
Fibers when it's removed.
60
00:04:11,517 --> 00:04:13,034
Yet the seal is strong enough
61
00:04:13,034 --> 00:04:15,689
To keep epoxy adhesive
From dripping out
62
00:04:15,689 --> 00:04:19,344
As he now injects it
Into one of the joints.
63
00:04:19,344 --> 00:04:23,000
He cuts a tiny slit in the tape
To monitor the flow.
64
00:04:23,000 --> 00:04:25,551
And when epoxy
Starts to leak out,
65
00:04:25,551 --> 00:04:28,482
He knows there's enough
For a full bond.
66
00:04:28,482 --> 00:04:32,000
He tapes up the slit
To close off the overflow
67
00:04:32,000 --> 00:04:33,793
And clamps
The end of the plastic tubing
68
00:04:33,793 --> 00:04:36,482
With a clothespin.
69
00:04:36,482 --> 00:04:40,103
He injects epoxy
Into all five joints.
70
00:04:42,034 --> 00:04:44,206
Once all the gaps
Have been filled,
71
00:04:44,206 --> 00:04:47,000
He leaves the assembly to dry.
72
00:04:51,482 --> 00:04:54,482
12 hours later,
He unbinds the joints.
73
00:04:54,482 --> 00:04:56,965
They're now solidly fused
To the bamboo
74
00:04:56,965 --> 00:04:58,965
To hold the frame together.
75
00:05:01,275 --> 00:05:02,965
The plastic tubing
76
00:05:02,965 --> 00:05:06,448
Has also bonded
To the inside of the joints.
77
00:05:06,448 --> 00:05:08,931
He just cuts the ends.
78
00:05:11,896 --> 00:05:14,758
He grinds off the excess epoxy
79
00:05:14,758 --> 00:05:18,379
For a smoother transition
From the steel to the bamboo.
80
00:05:20,137 --> 00:05:22,827
Once the bike frame
Has been cleaned
81
00:05:22,827 --> 00:05:25,000
And engraved
With the brand name,
82
00:05:25,000 --> 00:05:27,965
He stains the bamboo
With a polyurethane finish.
83
00:05:27,965 --> 00:05:32,965
This seals the pores of
The bamboo against water damage
84
00:05:32,965 --> 00:05:36,275
And enhances the texture
Of the woody fibers.
85
00:05:36,275 --> 00:05:38,827
He paints the joints
With automotive-quality paint,
86
00:05:38,827 --> 00:05:42,655
And it's ready
For a set of wheels.
87
00:05:42,655 --> 00:05:46,206
This bamboo bicycle frame
Has been 40 hours in the making.
88
00:05:46,206 --> 00:05:48,620
As an eco-friendly
Mode of transportation,
89
00:05:48,620 --> 00:05:51,586
It should be a trailblazer.
90
00:06:00,344 --> 00:06:05,034
Narrator:
When the motorized chainsaw
Came on the scene in the 1920s,
91
00:06:05,034 --> 00:06:07,724
It revolutionized
The forestry industry.
92
00:06:07,724 --> 00:06:10,379
From then on,
It was only a matter of time
93
00:06:10,379 --> 00:06:13,862
Before some creative lumberjacks
Started logging extra time
94
00:06:13,862 --> 00:06:15,379
With their trusty tool,
95
00:06:15,379 --> 00:06:17,689
Using the chainsaw
Like a sculptor's chisel
96
00:06:17,689 --> 00:06:20,172
Or a painter's brush.
97
00:06:21,724 --> 00:06:24,724
These chainsaw sculptures
Run the gamut
98
00:06:24,724 --> 00:06:26,793
From cartoonlike characters
99
00:06:26,793 --> 00:06:29,137
To realistic reproductions
Of wildlife.
100
00:06:29,137 --> 00:06:33,103
This artistic endeavor does
Come with significant risk.
101
00:06:33,103 --> 00:06:34,310
One wrong move with the chainsaw
102
00:06:34,310 --> 00:06:38,000
Can cause serious injury
Or worse.
103
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
At the request of landowners
And governments,
104
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
This particular logger artist
Cuts down bug wood --
105
00:06:44,000 --> 00:06:47,482
Pine trees killed
By mountain pine beetles.
106
00:06:47,482 --> 00:06:51,655
Brandishing a chainsaw
With a 16-inch blade,
107
00:06:51,655 --> 00:06:54,482
He'll transform this log
Into a turkey.
108
00:06:54,482 --> 00:06:57,310
The first cut
Forms a higher back,
109
00:06:57,310 --> 00:07:01,655
Which will eventually
Become the tail feathers.
110
00:07:01,655 --> 00:07:04,000
The second cut
Establishes the top of the head.
111
00:07:04,000 --> 00:07:06,344
Then, he cuts away wood
In between
112
00:07:06,344 --> 00:07:10,137
To begin shaping the body.
113
00:07:10,137 --> 00:07:12,310
He removes wood from the front
114
00:07:12,310 --> 00:07:15,241
To begin forming
The turkey's beard and breast.
115
00:07:17,034 --> 00:07:20,862
Then, he removes wood from
The sides to shape the wings.
116
00:07:20,862 --> 00:07:24,034
As this is a turkey
In a strutting pose,
117
00:07:24,034 --> 00:07:26,310
The wings
Are thrusting downward.
118
00:07:26,310 --> 00:07:29,827
After shaping the breast further
And carving the feet,
119
00:07:29,827 --> 00:07:33,344
He puts down the chainsaw,
Picks up a pencil,
120
00:07:33,344 --> 00:07:35,620
And outlines 19 tail feathers.
121
00:07:35,620 --> 00:07:39,620
Then, he gently carves his lines
With the tip of the chainsaw.
122
00:07:39,620 --> 00:07:41,931
He also carves
The outlines of the feathers
123
00:07:41,931 --> 00:07:45,448
Located under the tail feathers.
124
00:07:45,448 --> 00:07:47,965
Then,
Using the tip ever so lightly,
125
00:07:47,965 --> 00:07:52,275
He makes delicate lines
Inside each feather.
126
00:07:52,275 --> 00:07:54,000
The rough shape now complete,
127
00:07:54,000 --> 00:07:56,379
He begins
Working on the finer details,
128
00:07:56,379 --> 00:07:59,724
Such as
Sculpting each wing feather.
129
00:07:59,724 --> 00:08:04,379
Then, he carves some even finer
Details with a die grinder --
130
00:08:04,379 --> 00:08:07,517
A tool which takes
Interchangeable bits.
131
00:08:07,517 --> 00:08:12,344
He uses a cone-shaped bit
To carve the turkey's toes,
132
00:08:12,344 --> 00:08:16,517
Then a sanding disk
To proportion the breast,
133
00:08:16,517 --> 00:08:21,344
Then a small wheel to carve
The lower breast feathers.
134
00:08:21,344 --> 00:08:23,172
Now he tackles the snood --
135
00:08:23,172 --> 00:08:26,344
That flap of skin
Over the turkey's beak.
136
00:08:26,344 --> 00:08:29,517
He makes it curved, rather
Than hanging straight down,
137
00:08:29,517 --> 00:08:33,586
To make the turkey
Look as though it's moving.
138
00:08:33,586 --> 00:08:36,310
To craft the eyes, he uses
A tool he rigged up himself
139
00:08:36,310 --> 00:08:40,655
By attaching a modified bolt
To a die grinder.
140
00:08:40,655 --> 00:08:43,482
The eyes are
The artistic turning point.
141
00:08:43,482 --> 00:08:47,482
They add the first hint
Of facial expression.
142
00:08:47,482 --> 00:08:49,482
Using the cone-shaped bit again,
143
00:08:49,482 --> 00:08:52,310
The artist shaves off wood
Underneath the eyes
144
00:08:52,310 --> 00:08:55,310
So they'll protrude somewhat.
145
00:08:55,310 --> 00:08:57,655
Then, using a variety of bits,
146
00:08:57,655 --> 00:09:00,000
He does some touch-ups
On the snood
147
00:09:00,000 --> 00:09:03,344
And sculpts the sac of skin
Under the turkey's neck.
148
00:09:07,896 --> 00:09:10,241
Then,
He takes the eye tool again,
149
00:09:10,241 --> 00:09:13,517
But this time to brand
Little circles on the skin sac,
150
00:09:13,517 --> 00:09:16,482
To give it a realistic texture.
151
00:09:18,931 --> 00:09:23,103
With the carving now complete,
The burning begins.
152
00:09:23,103 --> 00:09:26,275
Using a small gas torch,
He scorches the wood.
153
00:09:26,275 --> 00:09:29,172
The raised area becomes
Darker than the recessed areas,
154
00:09:29,172 --> 00:09:32,482
Giving the feathers
Contrast and depth.
155
00:09:48,068 --> 00:09:52,206
The last step is some finer,
Detailed texturing.
156
00:09:52,206 --> 00:09:55,551
He attaches a soft wire brush
To a drill
157
00:09:55,551 --> 00:09:59,206
And smoothes out
The tips of the feathers.
158
00:09:59,206 --> 00:10:01,103
He coats the finished carving
In a sealer --
159
00:10:01,103 --> 00:10:05,241
A homemade concoction
Of equal parts mineral spirits,
160
00:10:05,241 --> 00:10:09,551
Heavy-duty marine varnish,
And boiled linseed oil.
161
00:10:09,551 --> 00:10:13,206
This sealer gives the surface
A rich, semigloss luster.
162
00:10:13,206 --> 00:10:15,206
But, more importantly,
It protects the wood
163
00:10:15,206 --> 00:10:18,379
Against the elements,
Which is critical,
164
00:10:18,379 --> 00:10:22,379
Given that these carvings
Are usually displayed outdoors.
165
00:10:22,379 --> 00:10:23,724
This specially designed sealant
166
00:10:23,724 --> 00:10:27,068
Is the key to the longevity
Of these carvings.
167
00:10:27,068 --> 00:10:29,724
It forms a suit of armor
Against precipitation
168
00:10:29,724 --> 00:10:32,724
And the sun's ultraviolet rays,
169
00:10:32,724 --> 00:10:35,379
Yet the sealant
Isn't an airtight shield.
170
00:10:35,379 --> 00:10:37,206
It still lets the wood breathe,
171
00:10:37,206 --> 00:10:40,206
Which is critical
For preventing mold growth.
172
00:10:40,206 --> 00:10:42,517
It's also flexible, moving with
173
00:10:42,517 --> 00:10:46,034
The natural expansion
And contraction of the wood.
174
00:10:46,034 --> 00:10:49,758
An inflexible sealant would
Crack, letting water seep in.
175
00:10:49,758 --> 00:10:52,275
This durable, protective finish
176
00:10:52,275 --> 00:10:56,241
Makes the chainsaw-carved statue
Not only a statement piece
177
00:10:56,241 --> 00:10:59,206
But also an investment piece.
178
00:11:08,241 --> 00:11:11,103
Narrator: bad breath
Can ruin your social life,
179
00:11:11,103 --> 00:11:14,275
But suck on a mint, and you'll
Be breathing a sigh of relief.
180
00:11:14,275 --> 00:11:18,103
Mint candies were first
Introduced in britain in 1790
181
00:11:18,103 --> 00:11:21,275
And were initially
Used to soothe indigestion.
182
00:11:21,275 --> 00:11:24,827
Later, their breath-freshening
Qualities were discovered,
183
00:11:24,827 --> 00:11:27,931
And they became known
As breath mints.
184
00:11:29,448 --> 00:11:32,275
Out of consideration
For their costars,
185
00:11:32,275 --> 00:11:34,620
Actors often
Suck on a mint or two
186
00:11:34,620 --> 00:11:36,620
Before shooting
A romantic scene.
187
00:11:36,620 --> 00:11:39,448
Bad breath
Can be a real scene-spoiler
188
00:11:39,448 --> 00:11:42,620
In the movies
And in everyday life.
189
00:11:42,620 --> 00:11:44,275
They make
These tablet-style mints
190
00:11:44,275 --> 00:11:46,620
In various colors and flavors.
191
00:11:46,620 --> 00:11:50,448
For a lime-flavored mint,
Ingredients include sorbitol --
192
00:11:50,448 --> 00:11:51,793
A sugar-free sweetener --
193
00:11:51,793 --> 00:11:55,103
Magnesium stearate,
Which acts as a binder,
194
00:11:55,103 --> 00:11:58,137
And lime oil
For that refreshing flavor.
195
00:11:58,137 --> 00:12:00,275
They load measured amounts
Of the ingredients
196
00:12:00,275 --> 00:12:02,482
Into a v-shaped blender.
197
00:12:04,413 --> 00:12:07,896
They'll be producing
A 300-pound batch
198
00:12:07,896 --> 00:12:11,586
That will yield 600,000 mints.
199
00:12:11,586 --> 00:12:15,724
That green stuff
Is a premix of color and oil.
200
00:12:17,344 --> 00:12:21,310
He screws the lid tightly
Onto the blender.
201
00:12:24,586 --> 00:12:27,758
It tumbles the ingredients
For 45 minutes.
202
00:12:27,758 --> 00:12:32,034
The magnesium stearate begins
To bind the various elements.
203
00:12:33,551 --> 00:12:36,034
They then mix
Blue and yellow pigment
204
00:12:36,034 --> 00:12:38,172
To produce a vibrant green one.
205
00:12:39,862 --> 00:12:41,413
The pigment is a booster
206
00:12:41,413 --> 00:12:43,896
To enhance the green color
Of the mint
207
00:12:43,896 --> 00:12:46,862
And reflect the lime flavor
Of the candies.
208
00:12:50,241 --> 00:12:53,068
After one more spin
In the blender,
209
00:12:53,068 --> 00:12:57,413
The mixture
Is ready to be pressed.
210
00:12:57,413 --> 00:13:00,275
It flows out of the blender
And into a big bin.
211
00:13:00,275 --> 00:13:01,689
Once the bin is full,
212
00:13:01,689 --> 00:13:04,827
They deliver it
To the tablet-pressing machine.
213
00:13:07,517 --> 00:13:09,517
Here, they scoop the mix
214
00:13:09,517 --> 00:13:12,689
Into two hoppers
That have sieves on top.
215
00:13:12,689 --> 00:13:16,206
The sieves screen out
Any large clumps.
216
00:13:16,206 --> 00:13:21,000
The rest of the mix falls
Into the rotary tablet press.
217
00:13:21,000 --> 00:13:23,482
This is actually
The same kind of machine
218
00:13:23,482 --> 00:13:26,482
That the pharmaceutical industry
Uses for making pills.
219
00:13:26,482 --> 00:13:32,344
It spins in a blur to punch out
1,800 tablets a minute.
220
00:13:32,344 --> 00:13:36,034
They slow the press to a crawl
To give us a close-up look.
221
00:13:36,034 --> 00:13:39,448
The granulated mixture
Flows in metered amounts
222
00:13:39,448 --> 00:13:43,413
Into dies in the rotating wheel.
223
00:13:43,413 --> 00:13:45,586
Upper and lower punches
Meet in the dies
224
00:13:45,586 --> 00:13:49,068
To compress
The mint-candy ingredients.
225
00:13:49,068 --> 00:13:52,758
This fuses the mixture
Into hard tablets.
226
00:13:55,448 --> 00:13:57,137
After the compression,
227
00:13:57,137 --> 00:14:01,379
The lower punches rise
And eject the candies.
228
00:14:01,379 --> 00:14:05,689
The mints and the excess powder
Fall down a chute.
229
00:14:08,724 --> 00:14:10,068
At the actual speed,
230
00:14:10,068 --> 00:14:12,586
The machine churns out
Dozens of mints
231
00:14:12,586 --> 00:14:15,931
Faster than
You can blink an eye.
232
00:14:15,931 --> 00:14:18,586
The tablets and
All that excess powder
233
00:14:18,586 --> 00:14:21,379
Now flow
Into a perforated cylinder.
234
00:14:23,241 --> 00:14:25,413
As the cylinder rotates,
The powder
235
00:14:25,413 --> 00:14:28,896
Flies out of the holes
And into the trough below.
236
00:14:30,482 --> 00:14:34,000
This is known as dedusting.
237
00:14:34,000 --> 00:14:36,793
The mint candies,
Minus most of the excess powder,
238
00:14:36,793 --> 00:14:40,482
Spill out into a container.
239
00:14:40,482 --> 00:14:43,793
Next, the mints
Ride a revolving table.
240
00:14:43,793 --> 00:14:46,758
This is
A tablet-counting system.
241
00:14:46,758 --> 00:14:48,793
As the mints exit the table,
242
00:14:48,793 --> 00:14:52,448
Light sensors count out a preset
Amount of mints for packaging --
243
00:14:52,448 --> 00:14:55,655
In this case, 72 mints.
244
00:14:58,413 --> 00:15:01,965
A worker moves tins
Into position below the hoppers
245
00:15:01,965 --> 00:15:03,793
To capture the mints.
246
00:15:06,965 --> 00:15:09,586
This kind of tin has been used
Since the 1920s
247
00:15:09,586 --> 00:15:11,448
To contain mints.
248
00:15:11,448 --> 00:15:14,655
It has a sliding lid
That makes it easy to open.
249
00:15:14,655 --> 00:15:17,310
But once closed,
It contains them tightly,
250
00:15:17,310 --> 00:15:18,413
Preventing spillage.
251
00:15:23,482 --> 00:15:26,965
Now it's over
To the shrink-wrap department.
252
00:15:28,896 --> 00:15:33,379
Machinery drops a plastic sleeve
Onto each tin as it rides by
253
00:15:33,379 --> 00:15:36,344
And under a leveling bracket.
254
00:15:36,344 --> 00:15:38,034
The tins then travel
Through an oven,
255
00:15:38,034 --> 00:15:40,620
Where a blast of heat
Softens the plastic sleeves,
256
00:15:40,620 --> 00:15:44,965
Causing them to shrink
To the tins.
257
00:15:44,965 --> 00:15:49,620
They emerge securely sealed
And ready for retail.
258
00:15:49,620 --> 00:15:52,827
Today,
Mints can come in exotic shapes,
259
00:15:52,827 --> 00:15:54,482
Like these wine-bottle mints.
260
00:15:54,482 --> 00:15:56,896
They can be custom-made
For any occasion,
261
00:15:56,896 --> 00:16:01,413
Because, after all, most
Occasions call for fresh breath.
262
00:16:15,827 --> 00:16:18,655
Narrator:
The transmission in a motorcycle
263
00:16:18,655 --> 00:16:21,000
Multiplies the power
Coming from the engine
264
00:16:21,000 --> 00:16:25,344
To move the bike down the road
At faster and faster speeds.
265
00:16:25,344 --> 00:16:28,482
The vast majority of motorcycles
Have a manual transmission,
266
00:16:28,482 --> 00:16:31,172
So it's up to the rider
To operate a lever
267
00:16:31,172 --> 00:16:35,793
To shift into lower
Or higher gears as required.
268
00:16:35,793 --> 00:16:36,827
[ engine revs ]
269
00:16:36,827 --> 00:16:38,862
Most manual
Motorcycle transmissions
270
00:16:38,862 --> 00:16:41,379
Have a push-button
Electric starter,
271
00:16:41,379 --> 00:16:45,241
But traditionalists still prefer
This old-style transmission
272
00:16:45,241 --> 00:16:46,758
With a kick starter.
273
00:16:46,758 --> 00:16:49,413
The transmission case
Is made from aluminum
274
00:16:49,413 --> 00:16:52,068
That's been extruded
To a starting shape.
275
00:16:52,068 --> 00:16:54,413
A saw cuts a piece
To the case length.
276
00:16:54,413 --> 00:16:56,758
Then, a series
Of computer-guided tools
277
00:16:56,758 --> 00:16:59,344
Hollow out the inside
And bore a pocket
278
00:16:59,344 --> 00:17:02,793
To hold the bearing in which
The main drive gear turns.
279
00:17:02,793 --> 00:17:04,655
The main drive gear
280
00:17:04,655 --> 00:17:07,172
Is what takes
Power out of the transmission,
281
00:17:07,172 --> 00:17:11,827
Ultimately rotating the rear
Wheel of the motorcycle.
282
00:17:11,827 --> 00:17:13,965
Once polished,
The transmission case
283
00:17:13,965 --> 00:17:18,965
Is ready to receive
Its 100-plus components.
284
00:17:18,965 --> 00:17:22,965
Workers assemble the bearing
In which the main shaft turns,
285
00:17:22,965 --> 00:17:26,931
Transferring power from
The engine to the transmission.
286
00:17:26,931 --> 00:17:30,689
Using a press, they push this
Bearing into a bearing housing,
287
00:17:30,689 --> 00:17:33,689
Then bolt it in place,
Immobilizing the bolt
288
00:17:33,689 --> 00:17:38,034
With a few drops of permanent
Thread-locking fluid.
289
00:17:38,034 --> 00:17:40,793
Then, right next to
The main shaft bearing,
290
00:17:40,793 --> 00:17:43,965
Workers bolt the bearing
In which the countershaft turns,
291
00:17:43,965 --> 00:17:46,448
Magnifying and multiplying
The power
292
00:17:46,448 --> 00:17:50,896
Which the main shaft transfers
From engine to transmission.
293
00:17:50,896 --> 00:17:55,379
They press in a pin which helps
Accurately position this housing
294
00:17:55,379 --> 00:17:59,896
When it comes time
To bolt it to the transmission.
295
00:17:59,896 --> 00:18:02,448
They apply thread lock
To secure the bushing
296
00:18:02,448 --> 00:18:07,310
That holds one of two rods
For the bike's shift forks.
297
00:18:07,310 --> 00:18:10,620
They're what the rider
Manipulates to move each gear
298
00:18:10,620 --> 00:18:12,517
Into a predetermined position.
299
00:18:12,517 --> 00:18:15,206
They suspend the second rod
300
00:18:15,206 --> 00:18:18,862
Between the housing
And the transmission case.
301
00:18:18,862 --> 00:18:22,862
They install the countershaft
Into the countershaft bearing
302
00:18:22,862 --> 00:18:25,172
And lock it in with the press.
303
00:18:31,241 --> 00:18:35,551
Next, workers assemble
What's known as the gearset.
304
00:18:35,551 --> 00:18:37,586
This is a 6-speed transmission,
305
00:18:37,586 --> 00:18:40,586
Which means there are six gears
On the main shaft
306
00:18:40,586 --> 00:18:43,103
And six on the countershaft.
307
00:18:43,103 --> 00:18:44,827
Each gear is held to its shaft
308
00:18:44,827 --> 00:18:48,034
By a high-strength
Steel retaining ring
309
00:18:48,034 --> 00:18:49,551
That's plated with yellow zinc
310
00:18:49,551 --> 00:18:53,000
To make it easy to verify that
It's in the right position.
311
00:18:55,586 --> 00:18:58,586
Workers lubricate
The bearings thoroughly
312
00:18:58,586 --> 00:19:02,103
To ensure they rotate
Smoothly around the shafts.
313
00:19:11,241 --> 00:19:14,413
Putting the gearset
Aside for now,
314
00:19:14,413 --> 00:19:16,275
They use the press once again --
315
00:19:16,275 --> 00:19:19,172
This time, to install
The main drive-gear bearing
316
00:19:19,172 --> 00:19:22,655
Into the pocket they bore for it
In the transmission case.
317
00:19:22,655 --> 00:19:24,620
The red disk
Merely provides a cushion
318
00:19:24,620 --> 00:19:28,068
To prevent the press
From damaging the component.
319
00:19:29,655 --> 00:19:35,000
Next, they press the main
Drive gear in the bearing.
320
00:19:35,000 --> 00:19:37,034
Again, they use
The installation disk
321
00:19:37,034 --> 00:19:39,862
To cushion the component
From the press.
322
00:19:49,379 --> 00:19:52,724
They slide the gearset
Into the transmission case
323
00:19:52,724 --> 00:19:56,206
And secure it with nine nuts.
324
00:19:56,206 --> 00:19:59,379
They apply semipermanent
Thread lock to each nut
325
00:19:59,379 --> 00:20:01,448
So that they can be unscrewed
In the future,
326
00:20:01,448 --> 00:20:04,931
Should the gearset need
To be removed for repair.
327
00:20:06,482 --> 00:20:10,827
Meanwhile, a computer-guided
Mill machines the shift drum
328
00:20:10,827 --> 00:20:13,310
Out of a super-durable
Type of steel.
329
00:20:13,310 --> 00:20:16,137
The shift drum rotates
When the rider shifts gears,
330
00:20:16,137 --> 00:20:17,689
Moving the gears.
331
00:20:17,689 --> 00:20:22,172
After coating it in black oxide
To prevent against corrosion,
332
00:20:22,172 --> 00:20:25,827
They install it
On top of the transmission case.
333
00:20:25,827 --> 00:20:27,862
They assemble the kick starter.
334
00:20:27,862 --> 00:20:29,793
When the rider kicks it,
A series of gears
335
00:20:29,793 --> 00:20:32,931
Rotates the main shaft
Inside the transmission.
336
00:20:32,931 --> 00:20:36,758
The main shaft
Is also connected to the engine,
337
00:20:36,758 --> 00:20:39,275
So this rotation
Starts the engine.
338
00:20:39,275 --> 00:20:43,931
The kick arm itself is stainless
Steel. The pedal, bronze.
339
00:20:43,931 --> 00:20:46,103
Both types of metal
Are durable enough
340
00:20:46,103 --> 00:20:50,206
To withstand years of kicking
And are resistant to corrosion.
341
00:20:51,793 --> 00:20:53,310
For demonstration purposes,
342
00:20:53,310 --> 00:20:55,655
This transmission case
Has been cut away
343
00:20:55,655 --> 00:20:59,137
To show what happens inside
When the rider shifts gears.
344
00:20:59,137 --> 00:21:01,724
The shift drum rotates
30 degrees
345
00:21:01,724 --> 00:21:03,758
To pull the transmission
Out of one gear,
346
00:21:03,758 --> 00:21:07,586
Then another 30 degrees
To put it into another --
347
00:21:07,586 --> 00:21:12,000
A perfectly engineered piece
Of mechanical choreography.
348
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
349
00:21:15,000 --> 00:21:17,965
Captions paid for by
Discovery communications
350
00:21:21,275 --> 00:21:24,137
If you have any comments
About the show,
351
00:21:24,137 --> 00:21:26,758
Or if you'd like to suggest
Topics for future shows,
352
00:21:26,758 --> 00:21:28,448
Drop us a line at...
28947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.