All language subtitles for S18E01 - Patterned Glass Panels; Road Cases; Stop-Frame Animation (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:51,655 --> 00:00:54,137 Narrator: used for windows, Doors, and partitions, 4 00:00:54,137 --> 00:00:57,655 Patterned glass panels Add beauty and light to a room. 5 00:00:57,655 --> 00:01:00,137 But their purpose Is more than decorative. 6 00:01:00,137 --> 00:01:02,931 The designs in the glass Also obscure the view, 7 00:01:02,931 --> 00:01:06,137 Making patterned glass An effective privacy screen. 8 00:01:06,137 --> 00:01:09,655 They let light in And keep prying eyes out. 9 00:01:11,896 --> 00:01:14,034 With patterned glass, 10 00:01:14,034 --> 00:01:17,241 Windows become something To look atrather than through. 11 00:01:17,241 --> 00:01:20,586 There are a variety of designs And textures to choose from, 12 00:01:20,586 --> 00:01:23,793 Offering different degrees Of privacy. 13 00:01:23,793 --> 00:01:27,206 At the heart of the process Are engraved metal rollers 14 00:01:27,206 --> 00:01:30,034 That transfer designs Onto glass. 15 00:01:30,034 --> 00:01:32,517 Before production Can even begin, 16 00:01:32,517 --> 00:01:35,241 This roller rotates through A chamber 17 00:01:35,241 --> 00:01:38,000 Where grit blasts off grease And dirt. 18 00:01:38,000 --> 00:01:40,827 If the designs on the roller Are damaged, 19 00:01:40,827 --> 00:01:43,000 They shave off the outer skin, 20 00:01:43,000 --> 00:01:46,103 Exposing a smooth surface For re-engraving. 21 00:01:46,103 --> 00:01:49,310 But that isn't always necessary. 22 00:01:49,310 --> 00:01:54,241 Small problems can be fixed, So they circle those for repair. 23 00:01:54,241 --> 00:01:56,586 Some need No refurbishment whatsoever, 24 00:01:56,586 --> 00:01:58,689 So they move on To the next step. 25 00:01:58,689 --> 00:02:02,068 A worker brushes A polishing compound 26 00:02:02,068 --> 00:02:04,241 Onto the printing roller. 27 00:02:04,241 --> 00:02:06,068 A buffing wheel rubs The compound 28 00:02:06,068 --> 00:02:07,896 Into the roller's Chrome surface, 29 00:02:07,896 --> 00:02:11,000 Taking it from dull To a high shine. 30 00:02:12,310 --> 00:02:15,103 Meanwhile, At another part of the factory, 31 00:02:15,103 --> 00:02:18,172 Craftsmen repair trouble spots On other rollers. 32 00:02:18,172 --> 00:02:20,931 The work Has to blend in perfectly. 33 00:02:25,965 --> 00:02:28,241 The craftsmen do their jobs With a finesse 34 00:02:28,241 --> 00:02:32,758 That comes from natural skill And years of practice. 35 00:02:32,758 --> 00:02:36,448 One false move, and the Entire pattern could be ruined. 36 00:02:36,448 --> 00:02:38,310 But the touch-ups are perfect, 37 00:02:38,310 --> 00:02:41,827 And these rollers are now ready For the production line. 38 00:02:41,827 --> 00:02:44,793 The raw ingredients For the glass panels 39 00:02:44,793 --> 00:02:47,172 Are stored in huge silos. 40 00:02:47,172 --> 00:02:49,827 These ingredients all come From the earth -- 41 00:02:49,827 --> 00:02:54,206 Sand, limestone, dolomite, Soda ash, and salt cake. 42 00:02:54,206 --> 00:02:56,413 Here's a sampling in a jar. 43 00:02:56,413 --> 00:02:59,172 Conveyor belts feed A mixed batch of ingredients 44 00:02:59,172 --> 00:03:01,310 To a roaring furnace. 45 00:03:01,310 --> 00:03:04,620 They add waste glass And recycle it into the process 46 00:03:04,620 --> 00:03:07,620 To reduce the effect On the environment. 47 00:03:07,620 --> 00:03:10,206 Fired At 2,900 degrees fahrenheit, 48 00:03:10,206 --> 00:03:12,379 The ingredients melt quickly. 49 00:03:12,379 --> 00:03:16,310 Now a molten mass, it circulates In a looped pathway. 50 00:03:17,517 --> 00:03:21,344 An inspector checks the melting Status of the glass ingredients, 51 00:03:21,344 --> 00:03:24,517 As well as the flow of gas fuel To fire the furnace. 52 00:03:24,517 --> 00:03:28,241 This furnace is burning 24 hours a day, 7 days a week 53 00:03:28,241 --> 00:03:30,793 And is monitored constantly. 54 00:03:32,586 --> 00:03:36,103 The hot, liquid glass Now flows between two rollers, 55 00:03:36,103 --> 00:03:38,103 One of them engraved. 56 00:03:38,103 --> 00:03:40,655 The rollers imprint designs Onto the glass 57 00:03:40,655 --> 00:03:43,517 And squeeze it To its final thickness. 58 00:03:43,517 --> 00:03:45,620 The glass rapidly solidifies, 59 00:03:45,620 --> 00:03:48,172 Fixing the pattern In the ribbon of glass. 60 00:03:48,172 --> 00:03:49,896 It then travels through 61 00:03:49,896 --> 00:03:52,586 A 65-foot-long Temperature-control zone. 62 00:03:52,586 --> 00:03:54,965 The glass ribbon Is exposed to flames 63 00:03:54,965 --> 00:03:58,310 To relieve stresses caused By the manufacturing process. 64 00:03:58,310 --> 00:04:00,724 This is called annealing. 65 00:04:00,724 --> 00:04:03,724 The glass slowly cools As it leaves the zone. 66 00:04:03,724 --> 00:04:06,241 This seals in strength And durability 67 00:04:06,241 --> 00:04:09,448 So it can now be cut cleanly Without fracturing. 68 00:04:10,793 --> 00:04:13,103 This cutter scores The glass lengthwise 69 00:04:13,103 --> 00:04:15,413 But doesn't cut it All the way through. 70 00:04:15,413 --> 00:04:19,931 The scored line maps out The desired width of the glass. 71 00:04:22,724 --> 00:04:24,862 Another cutter moves to and fro 72 00:04:24,862 --> 00:04:27,344 To create Horizontal score lines. 73 00:04:27,344 --> 00:04:29,758 These score lines establish The length 74 00:04:29,758 --> 00:04:32,034 Of the patterned glass panels. 75 00:04:35,344 --> 00:04:37,241 Then a roller pops up 76 00:04:37,241 --> 00:04:40,517 And breaks the glass along The horizontal score lines. 77 00:04:43,000 --> 00:04:45,034 The sides Of the glass now collide 78 00:04:45,034 --> 00:04:47,206 With little wheels Known as bonkers, 79 00:04:47,206 --> 00:04:50,137 Which snap the glass along The lateral score lines. 80 00:04:52,137 --> 00:04:54,172 The waste glass falls down A chute 81 00:04:54,172 --> 00:04:56,793 To rollers that bust it to bits. 82 00:04:56,793 --> 00:04:58,896 These bits are called cullet, 83 00:04:58,896 --> 00:05:01,862 And they'll be recycled Into new glass. 84 00:05:04,482 --> 00:05:07,275 A worker Now backlights glass panels 85 00:05:07,275 --> 00:05:10,103 And examines their finish For flaws. 86 00:05:10,103 --> 00:05:12,724 This solar glass panel Has a matte finish. 87 00:05:12,724 --> 00:05:16,206 Compared to the small sample Of standard, clear glass, 88 00:05:16,206 --> 00:05:17,655 It's less reflective, 89 00:05:17,655 --> 00:05:20,862 Allowing more of The sun's energy to be captured. 90 00:05:20,862 --> 00:05:23,448 Minerals high in iron Produce greenish glass 91 00:05:23,448 --> 00:05:25,413 That's light-absorbent. 92 00:05:25,413 --> 00:05:27,827 For solar glass, They go easy on the iron 93 00:05:27,827 --> 00:05:31,068 To produce white glass That transmits light. 94 00:05:31,068 --> 00:05:35,034 A carrier with suction cups Stacks the glass for shipping. 95 00:05:36,620 --> 00:05:39,862 Now all that's left Is the window shopping. 96 00:05:51,551 --> 00:05:54,000 Narrator: road cases Are designed for the job 97 00:05:54,000 --> 00:05:56,034 Of transporting Sensitive equipment, 98 00:05:56,034 --> 00:05:58,793 Like musical instruments And audio systems. 99 00:05:58,793 --> 00:06:01,413 These wheeled trunks Are tough on the outside, 100 00:06:01,413 --> 00:06:03,931 With cushy foam on the inside. 101 00:06:03,931 --> 00:06:05,344 With road cases, 102 00:06:05,344 --> 00:06:09,206 The gear arrives intact And ready to rock 'n' roll. 103 00:06:12,689 --> 00:06:14,413 Behind every superstar, 104 00:06:14,413 --> 00:06:17,344 There is plenty Of this custom luggage. 105 00:06:17,344 --> 00:06:20,344 Each case is designed for A particular piece of equipment, 106 00:06:20,344 --> 00:06:22,896 Like an audio-mixing console. 107 00:06:22,896 --> 00:06:26,551 The case Is being made to measure. 108 00:06:26,551 --> 00:06:28,793 They load the dimensions Of the audio console 109 00:06:28,793 --> 00:06:30,137 Into a computer 110 00:06:30,137 --> 00:06:31,758 And then design A virtual case around it 111 00:06:31,758 --> 00:06:33,896 Using Three-dimensional software. 112 00:06:39,103 --> 00:06:41,827 Once a customer approves The computer blueprint, 113 00:06:41,827 --> 00:06:44,000 They're ready to build. 114 00:06:44,000 --> 00:06:47,034 Workers roll adhesive Onto thick birch plywood. 115 00:06:47,034 --> 00:06:48,793 They coat the entire sheet. 116 00:06:51,448 --> 00:06:52,965 The plywood is now ready 117 00:06:52,965 --> 00:06:55,379 To receive A thermoplastic outer skin. 118 00:06:55,379 --> 00:06:59,068 They align the thermoplastic With the adhesive-coated plywood 119 00:06:59,068 --> 00:07:01,172 And lower it into place. 120 00:07:01,172 --> 00:07:03,965 They feed the thermoplastic And plywood layers 121 00:07:03,965 --> 00:07:06,344 To rollers That squeeze out any bubbles 122 00:07:06,344 --> 00:07:08,517 For an airtight bond. 123 00:07:12,482 --> 00:07:16,172 Then the heat from this hot Press activates the adhesive, 124 00:07:16,172 --> 00:07:20,344 And it cures for an even better Bond to the plywood. 125 00:07:20,344 --> 00:07:24,896 The result is a laminated Thermoplastic plywood sheet. 126 00:07:28,034 --> 00:07:30,000 Next, a computer-guided router 127 00:07:30,000 --> 00:07:32,551 Carves through The laminated sheet, 128 00:07:32,551 --> 00:07:35,551 Following the design drawn up In cyberspace. 129 00:07:35,551 --> 00:07:38,344 This produces The exterior panels, 130 00:07:38,344 --> 00:07:42,379 Each one precisely sized For the audio-console case. 131 00:07:42,379 --> 00:07:47,551 The router also cuts out holes For latches and other fittings. 132 00:07:47,551 --> 00:07:49,551 A worker pieces together The panels 133 00:07:49,551 --> 00:07:52,310 To form the basic carcass Of the case. 134 00:07:53,620 --> 00:07:55,413 He tacks them together Temporarily 135 00:07:55,413 --> 00:07:56,827 With a staple gun. 136 00:07:56,827 --> 00:08:01,000 He'll join them permanently With extruded aluminum trim. 137 00:08:04,068 --> 00:08:07,103 He preps the aluminum edging By punching rivet holes in it 138 00:08:07,103 --> 00:08:09,551 At strategic locations. 139 00:08:13,517 --> 00:08:17,586 He also cuts notches For bending it around corners. 140 00:08:17,586 --> 00:08:20,000 He's now ready To install the aluminum trim. 141 00:08:20,000 --> 00:08:24,241 He can actually bend the corners By hand for a perfect fit. 142 00:08:24,241 --> 00:08:27,344 The edging gives the case A tailored look, 143 00:08:27,344 --> 00:08:31,310 And once riveted to the panels, It will hold it together. 144 00:08:31,310 --> 00:08:33,827 He drills through the holes In the trim 145 00:08:33,827 --> 00:08:37,551 To make corresponding holes In the laminated plywood. 146 00:08:37,551 --> 00:08:39,448 He inserts rivets Into the holes. 147 00:08:39,448 --> 00:08:41,793 These rivets Have mandrels attached to them. 148 00:08:41,793 --> 00:08:44,931 He drives those mandrels Through the rivets, 149 00:08:44,931 --> 00:08:47,620 Causing them to expand Around the drilled holes 150 00:08:47,620 --> 00:08:50,172 And secure the trim To the trunk. 151 00:08:50,172 --> 00:08:51,655 With the job done, 152 00:08:51,655 --> 00:08:55,000 The mandrel breaks off And is disposed of. 153 00:08:55,000 --> 00:08:57,965 With the case now held together By the metal trim, 154 00:08:57,965 --> 00:08:59,551 He rivets the latch to it, 155 00:08:59,551 --> 00:09:02,965 And then it's on To the inner framework. 156 00:09:02,965 --> 00:09:05,620 The plywood parts Have also been cut 157 00:09:05,620 --> 00:09:07,482 With computerized precision 158 00:09:07,482 --> 00:09:10,379 Designed to hold The audio console. 159 00:09:10,379 --> 00:09:12,758 He reinforces a piece Called a cheek 160 00:09:12,758 --> 00:09:15,275 With a thick block of wood. 161 00:09:15,275 --> 00:09:17,137 This cheek is one of the two 162 00:09:17,137 --> 00:09:19,655 That will cradle The audio console. 163 00:09:21,620 --> 00:09:23,517 He bulks up the wide end 164 00:09:23,517 --> 00:09:26,068 With plywood copies of The cheek's contoured profile, 165 00:09:26,068 --> 00:09:29,931 Gluing them and nailing them To the main part 166 00:09:29,931 --> 00:09:32,586 So this reinforcement job holds. 167 00:09:37,206 --> 00:09:40,137 He spray-paints The cheek substructure black, 168 00:09:40,137 --> 00:09:42,689 Giving it a durable, Textured finish. 169 00:09:47,482 --> 00:09:50,827 He fits the cheeks in the case, One on each side, 170 00:09:50,827 --> 00:09:52,896 And bolts them into position. 171 00:09:54,689 --> 00:09:57,758 Another worker hot-glues blocks Of foam, 172 00:09:57,758 --> 00:09:59,206 Each specifically cut 173 00:09:59,206 --> 00:10:01,034 To fit together like pieces Of a puzzle 174 00:10:01,034 --> 00:10:04,172 As he installs them in the case. 175 00:10:04,172 --> 00:10:06,896 All this padding Will cushion the impact 176 00:10:06,896 --> 00:10:10,758 Of any bumps on the road Or backstage jostling. 177 00:10:13,310 --> 00:10:16,000 He even covers The top of a plywood drawer 178 00:10:16,000 --> 00:10:17,310 Made for a keyboard. 179 00:10:22,137 --> 00:10:24,275 They slide The audio-mixing console 180 00:10:24,275 --> 00:10:27,000 Into the case To try it for size. 181 00:10:27,000 --> 00:10:29,241 From start to finish, 182 00:10:29,241 --> 00:10:32,689 It's taken about three hours To make this road case. 183 00:10:32,689 --> 00:10:36,241 It should last for as long As the audio equipment does, 184 00:10:36,241 --> 00:10:39,551 But it all depends on how rough It gets on the road. 185 00:10:50,172 --> 00:10:53,241 Narrator: Many animated films and tv shows 186 00:10:53,241 --> 00:10:55,137 Use stop-frame animation. 187 00:10:55,137 --> 00:10:57,517 The characters Are three-dimensional puppets 188 00:10:57,517 --> 00:10:59,448 With movable facial And body parts. 189 00:10:59,448 --> 00:11:02,241 The animator moves The puppet ever so slightly 190 00:11:02,241 --> 00:11:04,310 For each frame of film or video. 191 00:11:04,310 --> 00:11:07,103 When you view The frames at regular speed, 192 00:11:07,103 --> 00:11:09,724 The puppet appears to be moving. 193 00:11:09,724 --> 00:11:10,896 ♪ timmy ♪ 194 00:11:10,896 --> 00:11:12,379 ♪ it's timmy ♪ 195 00:11:12,379 --> 00:11:14,000 ♪ he's the little lamb... ♪ 196 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Narrator: bringing A make-believe world to life 197 00:11:16,000 --> 00:11:17,896 Through stop-frame animation 198 00:11:17,896 --> 00:11:20,034 Takes a large and talented team, 199 00:11:20,034 --> 00:11:23,655 Which includes writers, Directors, animators, 200 00:11:23,655 --> 00:11:26,034 Set and prop makers, Camera crews, 201 00:11:26,034 --> 00:11:28,068 And, of course, puppet makers, 202 00:11:28,068 --> 00:11:31,517 Who create, maintain, And repair the puppets. 203 00:11:33,413 --> 00:11:36,172 To see How stop-frame animation works, 204 00:11:36,172 --> 00:11:37,931 Let's rewind this scene, 205 00:11:37,931 --> 00:11:41,068 Which stars timmy And features a red balloon. 206 00:11:43,413 --> 00:11:45,586 The director takes The writer's script 207 00:11:45,586 --> 00:11:47,862 And breaks down each scene Of the episode 208 00:11:47,862 --> 00:11:49,862 Into a series of shots. 209 00:11:49,862 --> 00:11:53,000 This shooting script then goes To the storyboard artist, 210 00:11:53,000 --> 00:11:57,275 Who draws each shot of the scene On a digital storyboard tablet. 211 00:12:05,896 --> 00:12:08,344 For each scene, The director prepares 212 00:12:08,344 --> 00:12:11,241 A set plan detailing The background elements, 213 00:12:11,241 --> 00:12:14,482 The puppet placement, And the camera angles. 214 00:12:17,379 --> 00:12:21,241 The storyboard artist sends His drawings to the editor, 215 00:12:21,241 --> 00:12:24,344 Who works with the director To edit them into an animatic, 216 00:12:24,344 --> 00:12:27,379 A still-drawing version Of the episode. 217 00:12:31,793 --> 00:12:34,689 [ sheep bleating ] 218 00:12:34,689 --> 00:12:39,034 Actors, meanwhile, have recorded The dialogue in a sound studio. 219 00:12:39,034 --> 00:12:42,344 Now the editor cuts That dialogue into the animatic. 220 00:12:42,344 --> 00:12:46,379 The visuals in this soundtrack Must be perfectly synchronized, 221 00:12:46,379 --> 00:12:48,758 Because the animators Will use the animatic 222 00:12:48,758 --> 00:12:50,517 As a frame-by-frame guide 223 00:12:50,517 --> 00:12:53,965 For moving The puppets' bodies and lips. 224 00:12:53,965 --> 00:12:55,931 Baa! 225 00:12:55,931 --> 00:12:57,689 Ooh! 226 00:12:57,689 --> 00:13:00,724 [ squealing] 227 00:13:00,724 --> 00:13:02,172 Baa! 228 00:13:02,172 --> 00:13:04,000 Baa! 229 00:13:04,000 --> 00:13:07,448 The show's animators refer To a large schedule board 230 00:13:07,448 --> 00:13:10,379 To see which scenes they've Been assigned to animate. 231 00:13:10,379 --> 00:13:13,551 A printout of the animatic Shows all the episode shots 232 00:13:13,551 --> 00:13:15,517 At a glance. 233 00:13:16,551 --> 00:13:17,758 In the art department, 234 00:13:17,758 --> 00:13:20,241 Construction of The episode's costumes and props 235 00:13:20,241 --> 00:13:22,000 Is well underway. 236 00:13:22,000 --> 00:13:24,413 To make a few red balloons, For example, 237 00:13:24,413 --> 00:13:27,344 The prop makers sculpt one Out of molding material 238 00:13:27,344 --> 00:13:30,413 And use it to produce a hard, Silicone mold. 239 00:13:30,413 --> 00:13:34,241 Then they pour a thick-setting Resin into the mold cavity. 240 00:13:37,103 --> 00:13:39,517 After the resin Has hardened overnight, 241 00:13:39,517 --> 00:13:43,103 They open up the mold And extract the casting. 242 00:13:50,689 --> 00:13:52,931 They drill a hole In the bottom... 243 00:13:56,931 --> 00:14:00,275 ...Dab some glue inside... 244 00:14:04,103 --> 00:14:06,931 ...Then insert a small, Triangular peg, 245 00:14:06,931 --> 00:14:09,862 Also made Of quick-setting resin. 246 00:14:09,862 --> 00:14:12,758 This forms the tied balloon end Of the balloon. 247 00:14:16,206 --> 00:14:18,793 Now a coat of gray primer. 248 00:14:19,862 --> 00:14:23,137 Then, once it dries, red paint. 249 00:14:30,620 --> 00:14:32,310 When the paint dries, 250 00:14:32,310 --> 00:14:34,551 They drill another tiny hole At the base of the balloon 251 00:14:34,551 --> 00:14:36,310 And insert a strand 252 00:14:36,310 --> 00:14:39,655 Of flexible copper wire wrapped In cotton thread. 253 00:14:39,655 --> 00:14:41,793 This is the balloon string. 254 00:14:45,413 --> 00:14:48,965 The team of animators shoot Several scenes concurrently. 255 00:14:48,965 --> 00:14:50,931 Therefore, In the puppet department, 256 00:14:50,931 --> 00:14:54,241 Model makers produce multiple Puppets for each character, 257 00:14:54,241 --> 00:14:57,034 Plus lots of extra body parts. 258 00:15:01,758 --> 00:15:05,068 Certain puppet body parts, Such as hands and wings, 259 00:15:05,068 --> 00:15:09,034 Are made of silicone With a wire skeleton within. 260 00:15:09,034 --> 00:15:11,034 After forming the wire To shape 261 00:15:11,034 --> 00:15:13,310 And applying A base coat of silicone, 262 00:15:13,310 --> 00:15:15,965 The puppet maker lays it In a two-part mold, 263 00:15:15,965 --> 00:15:18,620 Then fills both cavities With silicone. 264 00:15:20,172 --> 00:15:22,620 She closes the mold... 265 00:15:22,620 --> 00:15:25,172 Clamps it tightly shut, 266 00:15:25,172 --> 00:15:28,931 And leaves the silicone To set overnight. 267 00:15:31,379 --> 00:15:33,862 The flexible, Wire skeleton at the core 268 00:15:33,862 --> 00:15:38,034 Enables the animator to position A hand or wing various ways. 269 00:15:50,758 --> 00:15:53,137 Narrator: In stop-frame animation, 270 00:15:53,137 --> 00:15:55,379 The more movable the puppet And its facial features, 271 00:15:55,379 --> 00:15:58,448 The more lifelike The animated character appears. 272 00:15:58,448 --> 00:16:01,000 The animator moves The puppet incrementally 273 00:16:01,000 --> 00:16:03,103 For each frame they shoot, 274 00:16:03,103 --> 00:16:08,000 And 25 such frames produce Just one second of animation. 275 00:16:13,517 --> 00:16:15,379 Timmy's torso 276 00:16:15,379 --> 00:16:18,241 Is a polyurethane-foam core Dressed in a wool coat. 277 00:16:18,241 --> 00:16:20,655 It has channels For interchangeable wires 278 00:16:20,655 --> 00:16:23,241 That support his head and arms. 279 00:16:23,241 --> 00:16:25,310 His head is made of resin, 280 00:16:25,310 --> 00:16:28,482 His arm silicone over A wire skeleton. 281 00:16:28,482 --> 00:16:30,241 Timmy and his friends' faces 282 00:16:30,241 --> 00:16:32,689 Can express a wide range Of emotions 283 00:16:32,689 --> 00:16:35,310 Thanks To interchangeable mouths, 284 00:16:35,310 --> 00:16:37,206 Flexible ears and blinks, 285 00:16:37,206 --> 00:16:39,241 An assortment Of exchangeable eyelids 286 00:16:39,241 --> 00:16:42,724 Conveying expressions From wide-eyed to cockeyed. 287 00:16:44,241 --> 00:16:47,206 These facial features attach Either magnetically 288 00:16:47,206 --> 00:16:51,448 Or with tacky wax -- A flexible, quick-release glue. 289 00:16:52,758 --> 00:16:54,827 The puppet-maintenance team Packs each character 290 00:16:54,827 --> 00:16:57,068 And its parts in a travel box, 291 00:16:57,068 --> 00:17:00,793 Then sends it to the animator On the studio floor. 292 00:17:00,793 --> 00:17:02,172 During shooting, 293 00:17:02,172 --> 00:17:05,827 The animator changes the Facial expressions as required. 294 00:17:05,827 --> 00:17:09,241 While their work does indeed Require great technical skill, 295 00:17:09,241 --> 00:17:13,034 The animators are actors who, Under the director's guidance, 296 00:17:13,034 --> 00:17:16,034 Perform through The puppets they bring to life. 297 00:17:16,034 --> 00:17:18,482 The puppet's legs must Be sturdy enough 298 00:17:18,482 --> 00:17:20,862 To support the weight Of the upper body 299 00:17:20,862 --> 00:17:22,482 When the puppet is standing, 300 00:17:22,482 --> 00:17:23,965 So the leg skeleton 301 00:17:23,965 --> 00:17:28,034 Is made of metal rods connected With ball-and-socket joints. 302 00:17:28,034 --> 00:17:31,931 The feet are metal plates Hinged to allow movement. 303 00:17:31,931 --> 00:17:35,034 Just like the flexible, Wire skeletons, 304 00:17:35,034 --> 00:17:37,206 This metal skeleton Also goes into a mold 305 00:17:37,206 --> 00:17:39,862 To be encased in silicone. 306 00:17:39,862 --> 00:17:42,758 The arms attach With square-section brass tubes 307 00:17:42,758 --> 00:17:44,965 So they Can be easily interchanged 308 00:17:44,965 --> 00:17:47,172 With a few turns Of an allen key. 309 00:17:49,172 --> 00:17:51,655 Certain puppet movements Require rigging. 310 00:17:51,655 --> 00:17:54,068 A rig is a device That enables animators 311 00:17:54,068 --> 00:17:56,655 To raise the puppet Off the floor of the set 312 00:17:56,655 --> 00:17:59,448 To perform jumping and skipping. 313 00:18:02,000 --> 00:18:04,206 The animator Can incrementally lift 314 00:18:04,206 --> 00:18:07,034 Or lower the rig to any height And lock it there. 315 00:18:12,310 --> 00:18:15,172 There are many preparations Before shooting begins, 316 00:18:15,172 --> 00:18:16,517 Such as lighting, 317 00:18:16,517 --> 00:18:19,551 Puppet positioning... 318 00:18:19,551 --> 00:18:22,000 And set dressing. 319 00:18:24,310 --> 00:18:27,931 Using the animatic playing On a monitor as a reference, 320 00:18:27,931 --> 00:18:30,551 The director and camera operator Frame the shot. 321 00:18:37,275 --> 00:18:40,206 Meanwhile, the set dressers Prepare the next set, 322 00:18:40,206 --> 00:18:42,655 Gathering whatever Scenic objects they need 323 00:18:42,655 --> 00:18:44,551 From the set-dressing kit. 324 00:18:49,068 --> 00:18:50,620 To create these objects, 325 00:18:50,620 --> 00:18:54,172 Artists first sculpt the shapes Out of modeling material. 326 00:18:54,172 --> 00:18:56,965 They create a mold From which they produce copies 327 00:18:56,965 --> 00:19:00,310 In fiberglass Or quick-setting resin. 328 00:19:00,310 --> 00:19:02,758 Then they paint the copies. 329 00:19:10,068 --> 00:19:12,344 With the set dressed And approved, 330 00:19:12,344 --> 00:19:14,034 The animator can begin. 331 00:19:14,034 --> 00:19:17,172 With great care referring To the animatic, 332 00:19:17,172 --> 00:19:19,379 He positions the rigged puppet. 333 00:19:25,137 --> 00:19:27,620 Then, with the push of a button, He shoots a frame, 334 00:19:27,620 --> 00:19:31,758 Or, in animation lingo, Grabs the frame. 335 00:19:31,758 --> 00:19:35,172 Next, he moves The puppet incrementally 336 00:19:35,172 --> 00:19:38,068 And makes slight changes To body positioning... 337 00:19:40,517 --> 00:19:43,310 ...And grabs another frame. 338 00:19:43,310 --> 00:19:48,241 25 consecutive frames Equal one second of animation. 339 00:19:48,241 --> 00:19:51,448 The animator's art Is knowing how and by how much 340 00:19:51,448 --> 00:19:54,620 To move the puppet To create lifelike movement. 341 00:19:56,206 --> 00:19:58,310 To get special Close-up facial shots 342 00:19:58,310 --> 00:20:01,241 That they'll later intercut With the full-body sequence, 343 00:20:01,241 --> 00:20:03,482 They sometimes set the puppet 344 00:20:03,482 --> 00:20:07,448 On a rig positioned directly In front of the camera. 345 00:20:10,620 --> 00:20:12,413 Once they've shot the animation, 346 00:20:12,413 --> 00:20:14,551 They take what's called A plate -- 347 00:20:14,551 --> 00:20:18,827 A shot of the set with puppets, Props, and rigs removed. 348 00:20:18,827 --> 00:20:21,448 They send the plate digitally To the editing suite, 349 00:20:21,448 --> 00:20:24,965 Where the editor uses The visuals to cover up the rig, 350 00:20:24,965 --> 00:20:27,793 Essentially erasing it From view. 351 00:20:27,793 --> 00:20:30,862 This process Is called compositing -- 352 00:20:30,862 --> 00:20:33,517 A little bit Of behind-the-scenes artistry 353 00:20:33,517 --> 00:20:37,517 To create a whole lot Of onscreen magic. 354 00:20:37,517 --> 00:20:39,517 [ laughs ] 355 00:20:41,379 --> 00:20:44,103 [ laughing ] Baa! 356 00:20:44,103 --> 00:20:45,275 Ooh! 357 00:20:51,724 --> 00:20:54,275 Narrator: if you have Any comments about the show, 358 00:20:54,275 --> 00:20:56,931 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 359 00:20:56,931 --> 00:20:58,896 Drop us a line at... 28437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.