All language subtitles for S16E03 - Cast Iron Cookware; Biodiesel; Clothes Hangers; Stone Wool Insulation (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,965 --> 00:00:04,965 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,965 --> 00:00:07,965 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:51,137 --> 00:00:53,551 Narrator: Cast-iron cookware is renowned 4 00:00:53,551 --> 00:00:55,000 For its superior ability 5 00:00:55,000 --> 00:00:57,241 To retain heat And diffuse it evenly. 6 00:00:57,241 --> 00:00:58,862 Bare cast iron, however, 7 00:00:58,862 --> 00:01:01,620 Requires regular oiling To ward off rust -- 8 00:01:01,620 --> 00:01:03,551 Not so with enameled cast iron. 9 00:01:03,551 --> 00:01:06,379 A glass-enamel coating Encases the iron, 10 00:01:06,379 --> 00:01:10,103 Making the cookware entirely Maintenance-free, forever. 11 00:01:11,172 --> 00:01:14,310 Since 1925, this french company 12 00:01:14,310 --> 00:01:17,068 Has been producing Enameled cast-iron cookware. 13 00:01:17,068 --> 00:01:20,103 Its high-end products are Renowned for their thin walls, 14 00:01:20,103 --> 00:01:23,896 Which makes it the most Lightweight cast-iron Cookware available. 15 00:01:23,896 --> 00:01:28,068 The secret -- the mineral levels In the iron recipe. 16 00:01:28,068 --> 00:01:30,689 At the foundry, They begin with pig iron, 17 00:01:30,689 --> 00:01:32,517 Which has high carbon content. 18 00:01:32,517 --> 00:01:35,413 Then they melt In a calculated amount of steel 19 00:01:35,413 --> 00:01:38,379 To further boost The carbon level. 20 00:01:43,482 --> 00:01:48,137 The melting oven heats the Metals to 1,520 degrees celsius, 21 00:01:48,137 --> 00:01:51,103 Liquefying them In just 45 minutes. 22 00:01:51,103 --> 00:01:53,206 Workers add a powdered chemical 23 00:01:53,206 --> 00:01:56,724 To agglomerate the natural Impurities in the iron, 24 00:01:56,724 --> 00:01:58,724 Then scoop Those bonded impurities out. 25 00:01:58,724 --> 00:02:02,310 Meanwhile, workers mount A two-part mold template 26 00:02:02,310 --> 00:02:05,068 Onto a machine which produces The sand molds 27 00:02:05,068 --> 00:02:07,068 With which they'll cast The cookware. 28 00:02:07,068 --> 00:02:10,551 The machine injects the sand mix Into the templates. 29 00:02:10,551 --> 00:02:14,172 The mix contains clay, water, And proprietary ingredients 30 00:02:14,172 --> 00:02:16,448 Which makes The sand compact well. 31 00:02:16,448 --> 00:02:18,448 Compaction is critical 32 00:02:18,448 --> 00:02:22,379 Because just one single grain Of sand displacing from the mold 33 00:02:22,379 --> 00:02:24,931 Would produce a flaw On the cookware. 34 00:02:27,586 --> 00:02:29,896 It's essential That the pouring temperature 35 00:02:29,896 --> 00:02:32,310 Be precise and consistent, 36 00:02:32,310 --> 00:02:34,586 So they transfer the iron From the melting oven 37 00:02:34,586 --> 00:02:37,034 To a temperature-maintenance Oven. 38 00:02:37,034 --> 00:02:39,517 From there, They pour the molten metal 39 00:02:39,517 --> 00:02:43,862 Through a mere 1/10th-of-an-inch Gap between the mold halves. 40 00:02:46,034 --> 00:02:48,724 The process Is entirely automated 41 00:02:48,724 --> 00:02:52,413 Because the pouring angle And speed are critical. 42 00:02:52,413 --> 00:02:56,586 The molten iron cools And solidifies in 20 minutes. 43 00:02:56,586 --> 00:03:00,310 Then the molds drop Onto a vibrating mesh conveyor. 44 00:03:00,310 --> 00:03:03,241 The shaking releases The cast cookware from the mold, 45 00:03:03,241 --> 00:03:06,172 Along with the metal that Solidified in the flow channels 46 00:03:06,172 --> 00:03:08,344 Leading to the mold cavity. 47 00:03:10,896 --> 00:03:13,448 The cookware moves Into a closed chamber 48 00:03:13,448 --> 00:03:16,793 Where a high-pressure gun blasts The surface with steel balls 49 00:03:16,793 --> 00:03:19,931 To remove all remaining grains Of sand. 50 00:03:19,931 --> 00:03:23,758 At this stage, the cookware Has rough excess metal 51 00:03:23,758 --> 00:03:26,068 Where the two parts Of the mold met. 52 00:03:26,068 --> 00:03:28,206 So now workers Smooth away these burrs 53 00:03:28,206 --> 00:03:30,448 Using a grinding wheel On the outside... 54 00:03:32,689 --> 00:03:35,689 ...And a grinding pin In the tight spots. 55 00:03:38,034 --> 00:03:42,379 The cookware is now ready To be prepped for enameling. 56 00:03:42,379 --> 00:03:45,448 A machine now blasts the entire Piece with steel grits, 57 00:03:45,448 --> 00:03:47,655 Making the surface texture Uniform 58 00:03:47,655 --> 00:03:50,517 So the enamel Will adhere evenly. 59 00:03:57,172 --> 00:03:58,551 The first coat of enamel 60 00:03:58,551 --> 00:04:00,482 Is strictly to protect The cast iron 61 00:04:00,482 --> 00:04:02,724 And prevent it from rusting. 62 00:04:02,724 --> 00:04:04,758 Enamel is a form of glass. 63 00:04:04,758 --> 00:04:08,241 However, this enamel is Engineered to be flexible 64 00:04:08,241 --> 00:04:12,310 Because metal cookware Naturally expands as it heats 65 00:04:12,310 --> 00:04:14,379 And contracts as it cools. 66 00:04:14,379 --> 00:04:15,862 After a trip through a dryer, 67 00:04:15,862 --> 00:04:17,965 The enamel goes into an oven 68 00:04:17,965 --> 00:04:20,137 At more Than 1,500 degrees fahrenheit 69 00:04:20,137 --> 00:04:21,896 For about 45 minutes. 70 00:04:21,896 --> 00:04:23,482 During this firing, 71 00:04:23,482 --> 00:04:26,724 The hair-thin enamel coating Becomes translucent. 72 00:04:26,724 --> 00:04:28,448 The second coat of enamel 73 00:04:28,448 --> 00:04:30,655 Completely seals The porous surface. 74 00:04:30,655 --> 00:04:33,068 It's made of some 20 components, 75 00:04:33,068 --> 00:04:37,310 Including enamel chips, Pieces of clear glass, 76 00:04:37,310 --> 00:04:39,689 And pigment powders for color. 77 00:04:42,000 --> 00:04:45,827 An automated spray system Coats the inside first. 78 00:04:48,758 --> 00:04:50,758 Workers wipe the edge 79 00:04:50,758 --> 00:04:53,413 To prevent the piece From sticking to the conveyor, 80 00:04:53,413 --> 00:04:54,620 Then the handle 81 00:04:54,620 --> 00:04:57,551 Because they'll paint that A different color. 82 00:04:57,551 --> 00:05:00,000 They spray the handle manually, 83 00:05:00,000 --> 00:05:02,620 Then the automated system coats The rest. 84 00:05:02,620 --> 00:05:06,827 The iron recipe contains a high Level of the mineral silicate, 85 00:05:06,827 --> 00:05:08,793 Which helps the enamel Adhere well. 86 00:05:12,482 --> 00:05:15,551 Once again, the cookware Goes through the dryer, 87 00:05:15,551 --> 00:05:19,172 Then into the oven at more Than 1,500 degrees fahrenheit 88 00:05:19,172 --> 00:05:22,482 For about 45 minutes To vitrify the enamel. 89 00:05:22,482 --> 00:05:24,137 Once the cookware cools, 90 00:05:24,137 --> 00:05:26,965 It undergoes A final visual inspection, 91 00:05:26,965 --> 00:05:29,586 The last of 30 Quality-control checks 92 00:05:29,586 --> 00:05:32,103 Throughout The production process. 93 00:05:32,103 --> 00:05:35,931 Enameled cast-iron cookware Lasts for generations 94 00:05:35,931 --> 00:05:37,931 Because it doesn't warp Over time 95 00:05:37,931 --> 00:05:41,068 And remains food-safe for life. 96 00:05:51,620 --> 00:05:54,620 Narrator: biodiesel is A more eco-friendly diesel fuel 97 00:05:54,620 --> 00:05:57,517 That's made from vegetable oil Or animal fat. 98 00:05:57,517 --> 00:05:59,931 Unlike regular diesel And gasoline, 99 00:05:59,931 --> 00:06:03,241 Producing biodiesel Doesn't require petroleum. 100 00:06:03,241 --> 00:06:06,620 Instead, the raw materials Are locally available 101 00:06:06,620 --> 00:06:09,000 And can be recycled from waste. 102 00:06:11,689 --> 00:06:16,344 If your car has a diesel engine, It can run on biodiesel fuel, 103 00:06:16,344 --> 00:06:19,172 Usually without requiring Any modifications. 104 00:06:19,172 --> 00:06:21,482 While biodiesel And petroleum diesel 105 00:06:21,482 --> 00:06:24,517 Are similar in energy efficiency And fuel economy, 106 00:06:24,517 --> 00:06:27,137 Biodiesel is more eco-friendly. 107 00:06:27,137 --> 00:06:29,551 For starters, it can be made 108 00:06:29,551 --> 00:06:31,310 From what would otherwise Have been waste -- 109 00:06:31,310 --> 00:06:33,620 For example, from vegetable oil 110 00:06:33,620 --> 00:06:37,965 From the kitchen Of your local fast-food joint. 111 00:06:37,965 --> 00:06:41,034 The restaurant simply discards Its used fryer oil 112 00:06:41,034 --> 00:06:43,344 In a receptacle out back. 113 00:06:45,931 --> 00:06:50,344 Every few days, a vacuum truck Comes by to collect it. 114 00:06:50,344 --> 00:06:51,620 In its current state, 115 00:06:51,620 --> 00:06:54,103 The oil contains water And food particles, 116 00:06:54,103 --> 00:06:56,724 Making it unusable For biodiesel production, 117 00:06:56,724 --> 00:07:00,758 So the truck transports it To a filtering plant. 118 00:07:00,758 --> 00:07:04,551 There, they pump the oil Into a holding tank, 119 00:07:04,551 --> 00:07:07,482 Then heat it up To draw out the water. 120 00:07:10,172 --> 00:07:11,896 Once they drain the water, 121 00:07:11,896 --> 00:07:15,344 The oil is ready to enter A multi-stage filtering process. 122 00:07:17,689 --> 00:07:21,172 First, the oil goes Through a vibrating sieve 123 00:07:21,172 --> 00:07:24,965 Which strains out The larger pieces of debris. 124 00:07:24,965 --> 00:07:27,655 After this first filtering, 125 00:07:27,655 --> 00:07:30,896 The oil is Already visibly cleaner. 126 00:07:30,896 --> 00:07:33,896 Next, it passes through A second vibrating sieve. 127 00:07:33,896 --> 00:07:35,896 This one has a finer mesh. 128 00:07:35,896 --> 00:07:38,827 Therefore, it catches Smaller particles of debris. 129 00:07:38,827 --> 00:07:41,103 After this second stage, 130 00:07:41,103 --> 00:07:45,827 The oil looks clean but still Contains microscopic debris, 131 00:07:45,827 --> 00:07:50,068 So it enters the third And final filtering stage -- 132 00:07:50,068 --> 00:07:52,965 Passing through 20 ultra-fine filter cloths 133 00:07:52,965 --> 00:07:56,482 Which trap any particle Larger than one micron in size. 134 00:07:56,482 --> 00:07:58,758 A micron is About 80 times smaller 135 00:07:58,758 --> 00:08:00,896 Than the width Of a human hair. 136 00:08:00,896 --> 00:08:06,344 The captured debris leaves A muddy residue on the filters. 137 00:08:06,344 --> 00:08:09,517 That vegetable oil, Which once deep-fried potatoes, 138 00:08:09,517 --> 00:08:12,931 Is now ready to cook up Some diesel fuel. 139 00:08:14,758 --> 00:08:17,448 Another source of oil For making biodiesel 140 00:08:17,448 --> 00:08:20,724 Is beef tallow -- Oil derived from cow fat. 141 00:08:20,724 --> 00:08:23,448 Biodiesel producers Typically buy tallow 142 00:08:23,448 --> 00:08:26,620 From facilities like this one, Which specialize 143 00:08:26,620 --> 00:08:29,586 In cleaning cow hides For leather tanneries. 144 00:08:29,586 --> 00:08:31,965 Sharp, revolving blades 145 00:08:31,965 --> 00:08:36,448 Shear off the fat From the back of the hide. 146 00:08:36,448 --> 00:08:39,000 The fat drops onto a conveyor, 147 00:08:39,000 --> 00:08:42,068 Which moves it into A steam-injection cook tank. 148 00:08:42,068 --> 00:08:45,068 The tank heats the fat To a gentle boil, 149 00:08:45,068 --> 00:08:46,586 Extracting the oil. 150 00:08:46,586 --> 00:08:48,482 Everything else leaves the tank 151 00:08:48,482 --> 00:08:51,793 And drops Into a waste container. 152 00:08:51,793 --> 00:08:54,448 The oil moves onward, 153 00:08:54,448 --> 00:08:57,758 Passing through A two-stage filtration process. 154 00:09:05,103 --> 00:09:09,517 Whether the raw material is Vegetable oil or beef tallow, 155 00:09:09,517 --> 00:09:11,379 The biodiesel producers 156 00:09:11,379 --> 00:09:14,000 Refer to this main ingredient As feedstock. 157 00:09:14,000 --> 00:09:17,068 When the feedstock arrives At the biodiesel plant, 158 00:09:17,068 --> 00:09:21,344 It goes into a holding tank Until production time. 159 00:09:21,344 --> 00:09:26,344 This demonstration illustrates The production recipe. 160 00:09:26,344 --> 00:09:28,172 They take the feedstock 161 00:09:28,172 --> 00:09:32,103 And combine it with methanol, A type of wood alcohol, 162 00:09:32,103 --> 00:09:33,862 As well as with a catalyst, 163 00:09:33,862 --> 00:09:36,241 Which triggers A chemical reaction. 164 00:09:36,241 --> 00:09:38,896 A processing unit Mixes everything thoroughly 165 00:09:38,896 --> 00:09:41,068 While applying Heat and pressure. 166 00:09:41,068 --> 00:09:44,379 The resulting chemical reaction Produces a harmless byproduct, 167 00:09:44,379 --> 00:09:48,827 Glycerin, a common ingredient In soaps and cosmetics. 168 00:09:48,827 --> 00:09:52,000 Processing consumes Much of the methanol. 169 00:09:52,000 --> 00:09:54,068 Then they remove even more, 170 00:09:54,068 --> 00:09:56,172 Leaving just A tiny percentage of it 171 00:09:56,172 --> 00:09:57,827 In the finished biodiesel. 172 00:09:57,827 --> 00:09:59,517 To ensure their fuel meets 173 00:09:59,517 --> 00:10:01,896 International Regulatory standards, 174 00:10:01,896 --> 00:10:04,482 The plant's Quality-control lab samples 175 00:10:04,482 --> 00:10:06,862 From each production run. 176 00:10:08,241 --> 00:10:10,586 In this flammability test, 177 00:10:10,586 --> 00:10:13,965 They heat the fuel To 275 degrees fahrenheit, 178 00:10:13,965 --> 00:10:16,931 Then apply a flame to see Whether the gases ignite. 179 00:10:16,931 --> 00:10:19,931 If they do, they have To remove more methanol 180 00:10:19,931 --> 00:10:21,620 To make the fuel safe. 181 00:10:21,620 --> 00:10:23,103 If they don't ignite, 182 00:10:23,103 --> 00:10:25,586 The fuel meets International safety standards. 183 00:10:27,724 --> 00:10:30,379 Biodiesel costs more At the pump, 184 00:10:30,379 --> 00:10:34,517 But emits significantly less Carbon dioxide and monoxide 185 00:10:34,517 --> 00:10:37,793 And 85% fewer Cancer-causing agents 186 00:10:37,793 --> 00:10:40,068 Into the air we breathe. 187 00:10:51,103 --> 00:10:53,137 Narrator: Until the mid-1800s, 188 00:10:53,137 --> 00:10:55,724 People folded Or laid their clothes flat 189 00:10:55,724 --> 00:10:57,655 Or hung them on hooks or pegs. 190 00:10:57,655 --> 00:11:01,068 Once it became more common To store clothes in a wardrobe, 191 00:11:01,068 --> 00:11:04,103 Someone -- historians Don't know exactly who -- 192 00:11:04,103 --> 00:11:05,896 Invented the clothes hanger, 193 00:11:05,896 --> 00:11:09,103 A hanging device Shaped like human shoulders. 194 00:11:11,241 --> 00:11:13,000 Since the mid 19th century, 195 00:11:13,000 --> 00:11:16,620 Hundreds of inventors have Patented various shaped hangers, 196 00:11:16,620 --> 00:11:19,206 Many of which are Still being produced today. 197 00:11:19,206 --> 00:11:23,655 This czech company makes wooden Hangers in several styles. 198 00:11:23,655 --> 00:11:27,655 It uses beech, A hard and durable type of wood. 199 00:11:27,655 --> 00:11:31,172 The damp logs air-dry outdoors For seven months, 200 00:11:31,172 --> 00:11:33,758 Then go into a kiln For three to four weeks. 201 00:11:33,758 --> 00:11:35,482 Drying the wood is critical. 202 00:11:35,482 --> 00:11:36,896 Otherwise, the hangers 203 00:11:36,896 --> 00:11:39,931 Would expand and contract With temperature changes 204 00:11:39,931 --> 00:11:41,724 And eventually crack. 205 00:11:41,724 --> 00:11:43,206 Workers first use a band saw 206 00:11:43,206 --> 00:11:46,448 To slice the logs Into 2 1/2-inch-thick planks. 207 00:11:46,448 --> 00:11:49,758 Then they put each plank Through a broaching machine. 208 00:11:49,758 --> 00:11:52,931 Inside, a toothed blade Planes the wood, 209 00:11:52,931 --> 00:11:56,827 Rendering the top and bottom Surfaces level and smooth. 210 00:11:58,758 --> 00:12:03,068 Next stop is a grinding machine Which contains abrasive belts. 211 00:12:10,448 --> 00:12:16,000 Workers feed the planks Into the machine one at a time. 212 00:12:19,034 --> 00:12:21,068 As each plank passes through, 213 00:12:21,068 --> 00:12:24,586 The belts above it Sand the tops silky smooth. 214 00:12:24,586 --> 00:12:26,862 When the plank Exits the machine, 215 00:12:26,862 --> 00:12:31,241 Workers flip and refeed it To smooth the other side. 216 00:12:31,241 --> 00:12:35,000 An automated saw cuts Each plank in half... 217 00:12:38,965 --> 00:12:41,931 ...And trims the halves To a specific dimension. 218 00:12:43,689 --> 00:12:47,068 The now-smaller planks go Into another grinding machine 219 00:12:47,068 --> 00:12:49,758 Which sands the sides smooth. 220 00:12:53,448 --> 00:12:56,344 Now the hanger shaping begins. 221 00:12:56,344 --> 00:12:58,551 Workers stack 10 planks 222 00:12:58,551 --> 00:13:02,103 And, using a circular saw, Cut them to the same length, 223 00:13:02,103 --> 00:13:04,172 The ends at a 60-degree angle. 224 00:13:08,758 --> 00:13:11,793 They mount four planks at a time On a milling machine 225 00:13:11,793 --> 00:13:14,689 And cut a tongue-and-groove Profile on the edges. 226 00:13:14,689 --> 00:13:17,034 They'll later connect The hanger parts 227 00:13:17,034 --> 00:13:19,655 By fitting the tongues Into the grooves. 228 00:13:21,620 --> 00:13:23,344 Stacking six planks now, 229 00:13:23,344 --> 00:13:27,034 They trace a hanger-shaped Template on the top surface, 230 00:13:27,034 --> 00:13:29,931 Then carefully follow The trace line with a jigsaw. 231 00:13:33,275 --> 00:13:36,379 Each plank is now roughly shaped Into a half a hanger, 232 00:13:36,379 --> 00:13:38,758 Which they call a lamella. 233 00:13:41,862 --> 00:13:44,517 This particular hanger Is designed for dresses, 234 00:13:44,517 --> 00:13:47,482 So they mill a groove In the shoulder of each lamella 235 00:13:47,482 --> 00:13:50,068 For garment straps. 236 00:13:50,068 --> 00:13:52,586 Then an automated Milling machine 237 00:13:52,586 --> 00:13:55,137 Refines and finalizes The hanger's shape, 238 00:13:55,137 --> 00:13:58,862 Smoothing the roughly cut wood In the process. 239 00:14:00,689 --> 00:14:03,344 Next, with strong Cabinetmaker's glue, 240 00:14:03,344 --> 00:14:06,586 They coat the tongues And grooves of two lamellas, 241 00:14:06,586 --> 00:14:08,482 Then fit them together On a press. 242 00:14:08,482 --> 00:14:10,758 They let the glue dry For a day, 243 00:14:10,758 --> 00:14:13,137 Then saw the point off the top. 244 00:14:13,137 --> 00:14:15,068 This creates a flat area 245 00:14:15,068 --> 00:14:17,655 Into which to insert The hanger's hook. 246 00:14:17,655 --> 00:14:19,517 There's already a hole For it there, 247 00:14:19,517 --> 00:14:22,034 Made when they milled The tongue-and-groove profile. 248 00:14:25,310 --> 00:14:28,827 Next, they sand the joint To remove excess glue 249 00:14:28,827 --> 00:14:32,206 And smooth out any nicks Or tears in the wood. 250 00:14:32,206 --> 00:14:34,275 Then they round The angular joint. 251 00:14:38,241 --> 00:14:40,137 To seal and protect the wood, 252 00:14:40,137 --> 00:14:42,793 They now spray The entire surface with varnish. 253 00:14:42,793 --> 00:14:45,620 When it dries, They do a rough sanding, 254 00:14:45,620 --> 00:14:49,758 Then apply a second coat And let that dry. 255 00:14:49,758 --> 00:14:51,620 Many customers want their logo 256 00:14:51,620 --> 00:14:53,896 Printed on the hangers They order. 257 00:14:53,896 --> 00:14:55,206 The printing machine 258 00:14:55,206 --> 00:14:57,517 Coats a logo-embossed rubber pad With ink. 259 00:14:57,517 --> 00:15:00,206 A sponge dabs the pad, 260 00:15:00,206 --> 00:15:02,586 Then stamps the logo Onto the hanger. 261 00:15:07,344 --> 00:15:10,172 Finally, The hanger's iron hook -- 262 00:15:10,172 --> 00:15:12,655 It's either nickel-plated For a silver tone 263 00:15:12,655 --> 00:15:15,000 Or brass-plated For a gold tone. 264 00:15:15,000 --> 00:15:16,689 Workers position the hook. 265 00:15:16,689 --> 00:15:18,896 Then a press rams it Into the wood 266 00:15:18,896 --> 00:15:20,482 4/10 of an inch deep. 267 00:15:20,482 --> 00:15:23,275 The hook has screwlike threads At the base 268 00:15:23,275 --> 00:15:28,137 Which grab and lock Into the surrounding wood. 269 00:15:28,137 --> 00:15:29,965 For certain models, 270 00:15:29,965 --> 00:15:33,379 The factory stains or paints The wood prior to varnishing it. 271 00:15:33,379 --> 00:15:36,241 After all, many people Like their clothes hangers 272 00:15:36,241 --> 00:15:38,827 To make A fashion statement, too. 273 00:15:49,896 --> 00:15:51,793 Narrator: An erupting volcano 274 00:15:51,793 --> 00:15:54,413 Led to the invention Of stone wool insulation 275 00:15:54,413 --> 00:15:56,103 A century and a half ago. 276 00:15:56,103 --> 00:15:58,586 It was observed That volcanic lava 277 00:15:58,586 --> 00:16:02,206 Could be whipped into woolly Tufts by prevailing winds. 278 00:16:02,206 --> 00:16:05,275 Soon, this was being replicated In factories 279 00:16:05,275 --> 00:16:07,965 To produce stone wool For insulation. 280 00:16:11,862 --> 00:16:13,655 Shaped into batts, 281 00:16:13,655 --> 00:16:16,241 Stone wool insulation Can be tucked snugly 282 00:16:16,241 --> 00:16:18,517 Between the studs Of a framed wall. 283 00:16:18,517 --> 00:16:23,241 It acts as both a thermal And acoustic insulator. 284 00:16:23,241 --> 00:16:25,827 And here's The soundproofing proof. 285 00:16:25,827 --> 00:16:27,275 In this demonstration, 286 00:16:27,275 --> 00:16:31,482 An activated alarm goes into A box lined with stone wool. 287 00:16:31,482 --> 00:16:34,862 When the lid is closed, The sound is contained. 288 00:16:34,862 --> 00:16:38,551 And when it's lifted again, The annoying sound is back. 289 00:16:42,862 --> 00:16:46,620 They make stone wool From basalt rock and slag 290 00:16:46,620 --> 00:16:49,000 Recycled From the steel industry. 291 00:16:49,000 --> 00:16:52,586 The process is fueled by coke, Which is a form of coal. 292 00:16:55,068 --> 00:16:58,172 Basalt rock Is solidified lava formed 293 00:16:58,172 --> 00:17:01,689 When rock melts underground And then quickly cools. 294 00:17:01,689 --> 00:17:04,724 After the rock has been Partially crushed at the quarry, 295 00:17:04,724 --> 00:17:06,896 A loader scoops it onto a screen 296 00:17:06,896 --> 00:17:10,172 To separate the bigger pieces From the fine particles. 297 00:17:10,172 --> 00:17:12,724 The particles will be processed Into briquettes, 298 00:17:12,724 --> 00:17:15,827 Which can be used In the production of stone wool, 299 00:17:15,827 --> 00:17:18,482 Along with the bigger pieces Of rock. 300 00:17:18,482 --> 00:17:21,586 The rock and briquettes, Along with the steel slag, 301 00:17:21,586 --> 00:17:24,000 Melt into lava in a furnace. 302 00:17:24,000 --> 00:17:26,965 Temperatures reach 2,700 degrees fahrenheit -- 303 00:17:26,965 --> 00:17:28,724 As hot as a volcano. 304 00:17:28,724 --> 00:17:30,965 A spinning machine Whips the lava 305 00:17:30,965 --> 00:17:32,689 Into thin stands of stone wool 306 00:17:32,689 --> 00:17:35,034 In a process That's like making cotton candy. 307 00:17:35,034 --> 00:17:37,103 The strands form tufts, 308 00:17:37,103 --> 00:17:40,206 And a little binding solution Holds them together. 309 00:17:40,206 --> 00:17:42,655 A spray of oil Adds water repellence. 310 00:17:43,551 --> 00:17:46,000 Now a fleecy web, 311 00:17:46,000 --> 00:17:49,413 The stone wool rides a conveyor To the factory's upper level, 312 00:17:49,413 --> 00:17:54,482 Where it spills Into a huge pendulum device. 313 00:17:54,482 --> 00:17:56,862 The pendulum swings to and fro 314 00:17:56,862 --> 00:18:01,034 To layer the stone wool In a zigzag pattern. 315 00:18:01,034 --> 00:18:02,586 The number of layers varies, 316 00:18:02,586 --> 00:18:04,827 Depending on the kind Of insulation being made. 317 00:18:04,827 --> 00:18:08,103 The now-layered stone wool 318 00:18:08,103 --> 00:18:11,620 Travels between rollers That compress it substantially, 319 00:18:11,620 --> 00:18:14,275 Adding density to the wool. 320 00:18:14,275 --> 00:18:17,379 Automated pushers Tuck in the pack on each side 321 00:18:17,379 --> 00:18:19,862 As the wool enters a long oven. 322 00:18:19,862 --> 00:18:22,482 The heat cures the binder Applied earlier, 323 00:18:22,482 --> 00:18:25,586 Allowing the compressed fibers To hold their shape. 324 00:18:27,965 --> 00:18:31,793 The now-tighter pack Exits through a cooling zone 325 00:18:31,793 --> 00:18:34,172 And travels under a roller 326 00:18:34,172 --> 00:18:36,724 Which squeezes it to make The fibers more flexible. 327 00:18:36,724 --> 00:18:38,758 Circular blades then slice 328 00:18:38,758 --> 00:18:42,172 The moving mass of stone wool Lengthwise. 329 00:18:43,931 --> 00:18:48,068 A branding tool burns The r-value and company name 330 00:18:48,068 --> 00:18:51,172 Onto the surface of the Insulation as it moves forward. 331 00:18:54,896 --> 00:18:57,275 Robotic arms Swing back and forth 332 00:18:57,275 --> 00:19:01,551 To slice the insulation To its final dimensions. 333 00:19:01,551 --> 00:19:03,896 Instead of sharp, steel blades, 334 00:19:03,896 --> 00:19:09,275 These robots use high-pressure Water jets to make their cuts. 335 00:19:09,275 --> 00:19:11,034 The jets do a precise job 336 00:19:11,034 --> 00:19:13,551 Without generating dust Or waste, 337 00:19:13,551 --> 00:19:17,827 And the stone wool doesn't Absorb the water from the jets. 338 00:19:17,827 --> 00:19:20,965 The sheer density of the wool Makes it moisture-resistant, 339 00:19:20,965 --> 00:19:23,965 Along with the oil added To the fibers during spinning. 340 00:19:30,068 --> 00:19:33,137 To demonstrate stone wool's Water-repellent qualities, 341 00:19:33,137 --> 00:19:35,965 They pour water Directly onto the surface. 342 00:19:35,965 --> 00:19:40,000 There's no absorption. The water just runs off. 343 00:19:42,551 --> 00:19:44,448 In this routine test, 344 00:19:44,448 --> 00:19:47,827 A worker torches the wool, And it doesn't catch fire. 345 00:19:47,827 --> 00:19:50,655 Stone wool Can withstand temperatures 346 00:19:50,655 --> 00:19:53,965 Of almost 2,200 degrees Fahrenheit 347 00:19:53,965 --> 00:19:55,724 Due to its natural properties. 348 00:19:55,724 --> 00:19:59,241 It's even cool to the touch On the other side. 349 00:19:59,241 --> 00:20:02,793 Once it's passed Several quality-control tests, 350 00:20:02,793 --> 00:20:06,137 The insulation heads For the packaging line. 351 00:20:06,137 --> 00:20:10,517 Grippers pull on a roll Of plastic tube packaging, 352 00:20:10,517 --> 00:20:14,137 And hot jaws cut and seal One end to form an open bag. 353 00:20:14,137 --> 00:20:17,137 Mechanical fingers hold The other end open 354 00:20:17,137 --> 00:20:19,068 As machinery slides it Over a metal spout. 355 00:20:19,068 --> 00:20:22,724 A compressed stack of insulation Is pushed into the spout. 356 00:20:22,724 --> 00:20:24,034 The spout expands, 357 00:20:24,034 --> 00:20:26,965 And the insulation is released Into the bag. 358 00:20:26,965 --> 00:20:31,137 The spout then retracts, And the process is repeated. 359 00:20:31,137 --> 00:20:34,103 Machinery heat-seals The open end. 360 00:20:34,103 --> 00:20:38,586 From a pile of basalt rock And recycled steel slag 361 00:20:38,586 --> 00:20:40,724 To a bag full of insulation, 362 00:20:40,724 --> 00:20:43,551 It's been A wild and woolly ride. 363 00:20:50,931 --> 00:20:53,758 If you have any comments About the show, 364 00:20:53,758 --> 00:20:56,482 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 365 00:20:56,482 --> 00:20:58,586 Drop us a line at... 29424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.