All language subtitles for S06E07 - Traditional Bows; Coffee Machines; Mascots; Hammocks (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,758 --> 00:00:04,655 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,758 --> 00:00:07,724 Captions paid for by Discovery communications, inc. 3 00:00:22,896 --> 00:00:26,448 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:26,551 --> 00:00:28,310 Traditional bows... 5 00:00:32,241 --> 00:00:34,000 ...Coffee machines... 6 00:00:37,620 --> 00:00:39,551 ...Mascots... 7 00:00:43,310 --> 00:00:45,241 ...And hammocks. 8 00:00:52,931 --> 00:00:56,482 When some innovative caveman Invented the bow and arrow, 9 00:00:56,586 --> 00:00:58,482 It was a huge breakthrough. 10 00:00:58,586 --> 00:01:01,172 The discovery turned The homo sapien 11 00:01:01,275 --> 00:01:03,689 Into an efficient Hunter-gatherer. 12 00:01:03,793 --> 00:01:06,517 These days, Archery has made a comeback 13 00:01:06,620 --> 00:01:07,965 In the hunting community, 14 00:01:08,068 --> 00:01:11,655 And it's even been reclassified As an olympic sport. 15 00:01:17,206 --> 00:01:20,448 Today's bows are definitely not Primitive devices. 16 00:01:20,551 --> 00:01:22,586 Crafted With calculated precision, 17 00:01:22,689 --> 00:01:25,413 They make it easier For you to take your best shot 18 00:01:25,517 --> 00:01:28,310 And hit your intended target. 19 00:01:28,413 --> 00:01:32,000 To make a longbow, a craftsman Cuts six strips of cherry wood 20 00:01:32,103 --> 00:01:36,137 Just under a quarter of an inch Using a band saw. 21 00:01:36,241 --> 00:01:37,586 Then, with a belt sander, 22 00:01:37,689 --> 00:01:40,689 He repeatedly thins The wood strips on both sides, 23 00:01:40,793 --> 00:01:42,689 Tapering the ends a little Each time. 24 00:01:42,793 --> 00:01:45,137 The tapering gives the wood Some flexibility, 25 00:01:45,241 --> 00:01:48,965 Which the bow will need To launch arrows into the air. 26 00:01:49,068 --> 00:01:50,448 With this band saw, 27 00:01:50,551 --> 00:01:55,034 He now carves a handle From a piece of wood. 28 00:01:55,137 --> 00:01:58,241 Next he brushes superadhesive Glue onto fiberglass strips 29 00:01:58,344 --> 00:02:00,586 And the tapered strips Of cherry wood. 30 00:02:00,689 --> 00:02:02,034 He works swiftly 31 00:02:02,137 --> 00:02:05,655 Because the glue will start To dry in less than an hour. 32 00:02:07,965 --> 00:02:10,241 Now he layers the strips. 33 00:02:10,344 --> 00:02:13,172 The fiberglass strips buttress The six glued wood strips 34 00:02:13,275 --> 00:02:14,655 On either end. 35 00:02:14,758 --> 00:02:18,000 This process Is called lamination. 36 00:02:22,137 --> 00:02:24,172 Next he glues the wood handle 37 00:02:24,275 --> 00:02:27,172 To the fiberglass And wood lamination. 38 00:02:30,034 --> 00:02:32,586 And he tops it With a piece of masking tape 39 00:02:32,689 --> 00:02:35,344 To protect it From scratches and glue smudges 40 00:02:35,448 --> 00:02:37,655 During the next steps. 41 00:02:37,758 --> 00:02:39,862 Now the laminates Are squeezed together. 42 00:02:39,965 --> 00:02:44,379 He places them on a carved Plywood shape called a bow form. 43 00:02:44,482 --> 00:02:47,000 He positions a steel heat strip, A rubber hose, 44 00:02:47,103 --> 00:02:50,862 And another plywood form On top of the laminates. 45 00:02:50,965 --> 00:02:53,482 He clamps it all together, 46 00:02:53,586 --> 00:02:57,000 Then inflates the rubber hose With an air compressor. 47 00:02:57,103 --> 00:02:58,586 The pressure from the hose 48 00:02:58,689 --> 00:03:01,241 Combined with the heat From the metal strip 49 00:03:01,344 --> 00:03:06,551 Mold the wood to the bow shape As the glue sets. 50 00:03:06,655 --> 00:03:09,000 One hour later, He removes the laminates, 51 00:03:09,103 --> 00:03:13,689 Nicely pressed and glued Into more bow-like curves. 52 00:03:17,448 --> 00:03:21,034 Now he draws the bow form onto The newly curved lamination, 53 00:03:21,137 --> 00:03:24,517 Following a template Made of fiberglass. 54 00:03:24,620 --> 00:03:25,827 With his band saw, 55 00:03:25,931 --> 00:03:29,758 He cuts the wood Along the lines he's just drawn. 56 00:03:32,827 --> 00:03:34,620 He cuts an arrow shelf. 57 00:03:34,724 --> 00:03:38,275 That's the notch for the arrow To rest as the archer aims. 58 00:03:38,379 --> 00:03:39,862 Then he trims the handle, 59 00:03:39,965 --> 00:03:43,034 Making it a little wider At the center for comfort. 60 00:03:47,103 --> 00:03:49,206 Next, Using a coarse-toothed file, 61 00:03:49,310 --> 00:03:50,931 He hollows out little grooves 62 00:03:51,034 --> 00:03:54,931 In the upper and lower limbs Of the bow. 63 00:03:55,034 --> 00:03:56,655 They're called string nocks 64 00:03:56,758 --> 00:04:00,517 And the string Will loop around them. 65 00:04:00,620 --> 00:04:02,034 To strengthen the tips, 66 00:04:02,137 --> 00:04:04,689 He glues little pieces Of fiberglass and moose horn 67 00:04:04,793 --> 00:04:06,793 Over them And the freshly filed nocks. 68 00:04:06,896 --> 00:04:10,517 He clamps it in a vise grip To set. 69 00:04:10,620 --> 00:04:13,689 When it's dry, he files Through the horn and fiberglass 70 00:04:13,793 --> 00:04:16,862 To bring back the nock groove. 71 00:04:16,965 --> 00:04:20,275 He smoothes it with sandpaper. 72 00:04:20,379 --> 00:04:22,724 Now he glues another Piece of wood over the handle 73 00:04:22,827 --> 00:04:25,413 To improve The look and feel of it. 74 00:04:25,517 --> 00:04:27,862 He clamps it together While the glue dries, 75 00:04:27,965 --> 00:04:32,517 And three hours later, He sands it. 76 00:04:32,620 --> 00:04:35,068 Next he wraps the handle In a piece of leather 77 00:04:35,172 --> 00:04:37,448 And stitches it together With nylon thread 78 00:04:37,551 --> 00:04:39,379 Called artificial sinew. 79 00:04:39,482 --> 00:04:43,103 Many years ago, they used the Tendons of an animal for thread. 80 00:04:43,206 --> 00:04:47,206 The leather will make The bow easier to grip. 81 00:04:47,310 --> 00:04:49,793 With a gel pen, He writes a serial number 82 00:04:49,896 --> 00:04:52,862 On the back of the bow, Along with the draw weight. 83 00:04:52,965 --> 00:04:56,068 This bow will hold about 44 pounds of pressure in check 84 00:04:56,172 --> 00:04:58,551 When it's drawn. 85 00:04:58,655 --> 00:05:02,965 This is a flemish string jig -- A wood fixture with posts on it. 86 00:05:03,068 --> 00:05:06,000 He loops nylon string Around the posts. 87 00:05:06,103 --> 00:05:07,827 This is how he measures The string. 88 00:05:07,931 --> 00:05:11,241 It's always four inches shorter Than the bow. 89 00:05:11,344 --> 00:05:13,413 He cuts it with a utility knife, 90 00:05:13,517 --> 00:05:16,724 Then rolls wax onto it To make it easier to work with. 91 00:05:18,482 --> 00:05:20,793 He measures some string. 92 00:05:20,896 --> 00:05:23,517 Then he twists 16 strands of nylon -- 93 00:05:23,620 --> 00:05:28,482 8 black and 8 white -- into A braid with loops on the ends. 94 00:05:33,586 --> 00:05:35,620 He hooks the string on the nocks 95 00:05:35,724 --> 00:05:38,068 And it's time For target practice. 96 00:05:38,172 --> 00:05:41,344 As he bends the bow, Energy is stored. 97 00:05:41,448 --> 00:05:45,275 He releases it, and the energy Propels the pointed projectile 98 00:05:45,379 --> 00:05:48,206 Right on target. 99 00:06:00,344 --> 00:06:02,862 Narrator: coin-operated Coffee machines are a staple 100 00:06:02,965 --> 00:06:04,310 In offices and public places. 101 00:06:04,413 --> 00:06:06,482 Years ago, These machines just weren't able 102 00:06:06,586 --> 00:06:07,896 To produce consistent brews. 103 00:06:08,000 --> 00:06:10,689 And there also wasn't much Choice in brewing style. 104 00:06:10,793 --> 00:06:13,758 But today, even finicky java Junkies drink machine coffee 105 00:06:13,862 --> 00:06:16,482 Because the latest machines Have mastered the art 106 00:06:16,586 --> 00:06:19,551 Of making delicious coffee One cup at a time. 107 00:06:23,379 --> 00:06:24,724 This office coffee machine 108 00:06:24,827 --> 00:06:27,724 Actually makes several different Types of hot beverages. 109 00:06:27,827 --> 00:06:29,724 And if your employer prepays, 110 00:06:29,827 --> 00:06:31,655 You don't have to insert Any coins. 111 00:06:31,758 --> 00:06:34,206 Production begins With a sheet of steel 112 00:06:34,310 --> 00:06:36,965 About 6 1/2 feet long By about 1 1/2 feet wide. 113 00:06:37,068 --> 00:06:39,206 This flat, as it's called, Will become the top 114 00:06:39,310 --> 00:06:41,275 And side sections Of the machine's casing. 115 00:06:41,379 --> 00:06:43,241 A computer-guided punch press 116 00:06:43,344 --> 00:06:45,586 Makes dozens of perforations For ventilation 117 00:06:45,689 --> 00:06:47,034 And for the various fittings 118 00:06:47,137 --> 00:06:49,586 The machine will need In order to function. 119 00:06:52,758 --> 00:06:55,379 A worker puts another sheet Of steel into a press. 120 00:06:55,482 --> 00:06:59,206 This press bends the metal Into 90-degree angles. 121 00:06:59,310 --> 00:07:02,896 This piece will become The bottom of the casing. 122 00:07:05,379 --> 00:07:07,517 A worker uses A spot-welding machine 123 00:07:07,620 --> 00:07:09,965 To assemble what's called The base panel. 124 00:07:10,068 --> 00:07:11,827 This will later house A waste chute, 125 00:07:11,931 --> 00:07:14,413 Overflow sensors, and wires. 126 00:07:16,758 --> 00:07:18,448 Another worker coats the casing 127 00:07:18,551 --> 00:07:21,206 With an epoxy-based Paint powder. 128 00:07:21,310 --> 00:07:23,586 This process Statically charges the powder 129 00:07:23,689 --> 00:07:25,551 And draws it to the metal Like a magnet. 130 00:07:25,655 --> 00:07:29,896 Excess powder Falls into a barrel below. 131 00:07:30,000 --> 00:07:32,172 Here a worker installs a fan That will vent 132 00:07:32,275 --> 00:07:35,758 The steam and heat Generated inside the machine. 133 00:07:35,862 --> 00:07:37,137 Another worker assembles 134 00:07:37,241 --> 00:07:39,137 One of the two Coffee-delivery mechanisms, 135 00:07:39,241 --> 00:07:40,620 Called augers. 136 00:07:40,724 --> 00:07:44,137 When the machine's on, they move The ground coffee to the brewer. 137 00:07:46,275 --> 00:07:49,655 He installs the augers into What's called the dual hopper. 138 00:07:49,758 --> 00:07:51,068 The hopper's two sections 139 00:07:51,172 --> 00:07:53,655 Will hold up to six pounds Of different coffee blends, 140 00:07:53,758 --> 00:07:56,517 Such as dark and light roasts. 141 00:07:56,620 --> 00:07:59,482 Next he installs what's called An agitation wheel. 142 00:07:59,586 --> 00:08:02,379 This plastic wheel helps move The ground coffee along 143 00:08:02,482 --> 00:08:04,413 And prevents it From getting stuck. 144 00:08:04,517 --> 00:08:08,965 The worker then aligns plastic Couplings on the augers 145 00:08:09,068 --> 00:08:11,103 To mate With the ingredient dispenser. 146 00:08:11,206 --> 00:08:13,827 The dual hopper attaches To the ingredient dispenser 147 00:08:13,931 --> 00:08:16,689 With one screw In a pivoting bracket. 148 00:08:16,793 --> 00:08:20,206 Workers also connect power wires To the dispenser's motor 149 00:08:20,310 --> 00:08:22,724 And to a water-inlet valve. 150 00:08:22,827 --> 00:08:25,551 Next they install A heater and temperature sensor 151 00:08:25,655 --> 00:08:28,931 Inside a plastic water tank That's nearly two gallons large. 152 00:08:29,034 --> 00:08:32,965 This 1,100-watt heater keeps the Water at 200 degrees fahrenheit, 153 00:08:33,068 --> 00:08:34,310 Just below boiling. 154 00:08:34,413 --> 00:08:36,103 That's the optimal temperature 155 00:08:36,206 --> 00:08:39,000 For extracting flavor From ground coffee beans. 156 00:08:39,103 --> 00:08:41,862 After applying stickers Warning service technicians 157 00:08:41,965 --> 00:08:44,413 To turn off the machine Before draining it, 158 00:08:44,517 --> 00:08:47,206 A worker installs Three outlet valves -- 159 00:08:47,310 --> 00:08:49,689 One to dispense Hot water for tea, 160 00:08:49,793 --> 00:08:52,793 One for coffee, And another for hot chocolate. 161 00:08:52,896 --> 00:08:54,758 Next come stainless-steel rods 162 00:08:54,862 --> 00:08:57,655 To monitor The water level inside the tank. 163 00:08:57,758 --> 00:09:01,310 They trigger An automatic refill mechanism. 164 00:09:05,758 --> 00:09:10,206 The worker connects power wires To the brewer motor. 165 00:09:10,310 --> 00:09:13,275 Then she mounts what's called The whipper mixing bowl. 166 00:09:13,379 --> 00:09:15,862 This aligns with The chocolate-syrup dispenser 167 00:09:15,965 --> 00:09:18,137 To prepare the hot chocolate. 168 00:09:22,034 --> 00:09:24,896 Next she installs The brewer-motor assembly 169 00:09:25,000 --> 00:09:27,551 Into the machine's casing. 170 00:09:27,655 --> 00:09:30,931 This is the coffee machine's 15-button selection panel. 171 00:09:31,034 --> 00:09:33,896 It lets you select What type of hot drink to brew, 172 00:09:34,000 --> 00:09:36,862 In what cup size, And when to start. 173 00:09:36,965 --> 00:09:39,551 The panel Also displays the prices 174 00:09:39,655 --> 00:09:41,862 When the coffee's Not on the house. 175 00:09:44,413 --> 00:09:46,551 Once that's hooked up, 176 00:09:46,655 --> 00:09:49,206 Workers test the chocolate-syrup Delivery system. 177 00:09:49,310 --> 00:09:52,482 They run water through it To ensure it doesn't leak. 178 00:09:52,586 --> 00:09:53,827 They also test to see 179 00:09:53,931 --> 00:09:56,482 If the system dispenses The correct dose of syrup. 180 00:09:56,586 --> 00:09:59,379 One dose is a half ounce -- A tablespoon. 181 00:09:59,482 --> 00:10:03,413 A small cup of hot chocolate Requires two doses. 182 00:10:03,517 --> 00:10:07,068 A large cup requires four. 183 00:10:07,172 --> 00:10:08,931 Now they install the brewer. 184 00:10:09,034 --> 00:10:12,034 It works much like A french press coffee maker, 185 00:10:12,137 --> 00:10:14,689 Brewing a separate batch For each cup. 186 00:10:14,793 --> 00:10:16,551 To test it, They run water through it 187 00:10:16,655 --> 00:10:18,931 And make sure the selection Panel works properly. 188 00:10:19,034 --> 00:10:22,000 By testing the panel With the coffee machine closed, 189 00:10:22,103 --> 00:10:24,827 They ensure the circuits Are properly aligned 190 00:10:24,931 --> 00:10:26,793 Behind the selection buttons. 191 00:10:26,896 --> 00:10:30,689 Depending on how strong You select your coffee, 192 00:10:30,793 --> 00:10:33,965 A dispenser releases Between .2 and .6 ounces 193 00:10:34,068 --> 00:10:37,379 Of ground coffee Into a re-usable nylon filter. 194 00:10:37,482 --> 00:10:39,896 A piston then forces hot water Through the filter 195 00:10:40,000 --> 00:10:43,551 For 10 to 20 seconds, depending On the size of the cup. 196 00:10:43,655 --> 00:10:47,551 This process extracts The flavor of the ground beans. 197 00:10:47,655 --> 00:10:50,689 The machine then scrapes away The coffee grinds 198 00:10:50,793 --> 00:10:53,724 And throws them down The built-in waste chute. 199 00:10:53,827 --> 00:10:56,034 Then it prepares For the next customer, 200 00:10:56,137 --> 00:10:58,655 And the next delicious cup. 201 00:11:07,620 --> 00:11:09,724 Narrator: mascots Are supposed to bring luck, 202 00:11:09,827 --> 00:11:11,896 But the people Who wear mascot costumes 203 00:11:12,000 --> 00:11:14,758 Have had a few lucky breaks Themselves in recent years. 204 00:11:14,862 --> 00:11:16,586 The outfits Are much lighter now, 205 00:11:16,689 --> 00:11:18,517 And there's even An exhaust system 206 00:11:18,620 --> 00:11:20,689 Complete with a tiny fan Inside the head 207 00:11:20,793 --> 00:11:22,206 So it's not so hot in there. 208 00:11:22,310 --> 00:11:26,172 That helps the mascot keep his Energy up for the entire game. 209 00:11:31,275 --> 00:11:34,344 This dinosaur mascot For the lung association 210 00:11:34,448 --> 00:11:36,379 Is part of a new breed. 211 00:11:36,482 --> 00:11:38,206 It's really evolved Into something 212 00:11:38,310 --> 00:11:40,758 That's relatively easy To work in. 213 00:11:43,068 --> 00:11:45,344 To make this dinosaur, They sketch him out. 214 00:11:45,448 --> 00:11:48,655 Then the artist modifies the Figure to human proportions, 215 00:11:48,758 --> 00:11:51,000 Targeting a height of 5'10", 216 00:11:51,103 --> 00:11:56,758 Which means the costume would Fit performers 5'8" to 6' tall. 217 00:11:56,862 --> 00:12:00,586 The artist designs huge eyes And a very extravagant mouth, 218 00:12:00,689 --> 00:12:02,689 And not just For creative reasons. 219 00:12:02,793 --> 00:12:05,689 The large openings will give The mascot performer room 220 00:12:05,793 --> 00:12:08,793 To see and to breathe Through screens. 221 00:12:10,931 --> 00:12:12,586 Now a sculptor carves big pieces 222 00:12:12,689 --> 00:12:14,517 Of lightweight, Uncrushable foam. 223 00:12:14,620 --> 00:12:17,724 With a utility knife, He shapes the dinosaur's head, 224 00:12:17,827 --> 00:12:20,379 Based on the design pattern. 225 00:12:20,482 --> 00:12:23,586 Traditionally, fiberglass Has been used for mascot heads 226 00:12:23,689 --> 00:12:26,655 But foam is half the weight. 227 00:12:26,758 --> 00:12:29,275 He attaches a battery pack To the inside of the head, 228 00:12:29,379 --> 00:12:32,344 At the back of the neck, Using velcro. 229 00:12:32,448 --> 00:12:34,689 He tests it to make sure It has enough juice 230 00:12:34,793 --> 00:12:36,896 To power this tiny, Square exhaust fan, 231 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Which is to be placed Inside the head at the top. 232 00:12:42,103 --> 00:12:44,448 Then he sprays glue on the foam, 233 00:12:44,551 --> 00:12:48,275 Sticking the sculpted layers Of foam together. 234 00:12:48,379 --> 00:12:51,551 Now the dinosaur head Is starting to shape up. 235 00:12:53,517 --> 00:12:56,965 He cuts out Those enormous eye holes. 236 00:12:57,068 --> 00:12:59,793 Then he tries on the head For size. 237 00:12:59,896 --> 00:13:04,896 He checks visibility And ease of movement. 238 00:13:05,000 --> 00:13:08,620 Next the sculptor slices Into a very dense piece of foam. 239 00:13:08,724 --> 00:13:11,965 It's dense because it will need To hold up to heavy traffic. 240 00:13:12,068 --> 00:13:16,241 This is the dinosaur's foot. 241 00:13:16,344 --> 00:13:18,896 He scoops out foam In the center of the foot, 242 00:13:19,000 --> 00:13:20,103 Hollowing out an area. 243 00:13:20,206 --> 00:13:21,586 Then he carves out more, 244 00:13:21,689 --> 00:13:23,965 Following a pattern Of a size-12 shoe 245 00:13:24,068 --> 00:13:28,379 So that a human foot could fit Inside this big mascot claw. 246 00:13:31,620 --> 00:13:35,896 He rounds the outside of the Foam foot with a belt sander. 247 00:13:36,000 --> 00:13:37,758 Now the foot is fully sculpted 248 00:13:37,862 --> 00:13:41,310 And ready For the fabric department. 249 00:13:41,413 --> 00:13:43,551 There, a worker sprays Heavy-duty glue 250 00:13:43,655 --> 00:13:45,137 Onto the outside of the foot, 251 00:13:45,241 --> 00:13:48,137 And stretches A nylon fleece fabric over it. 252 00:13:48,241 --> 00:13:49,827 The fabric has a lot of give 253 00:13:49,931 --> 00:13:53,965 So that it can be tightly pulled Into the grooves of the foam. 254 00:13:54,068 --> 00:13:56,655 Now she sprays adhesive Onto the bottom of it 255 00:13:56,758 --> 00:13:59,655 And cuts off the excess fabric. 256 00:13:59,758 --> 00:14:03,758 She sews the seams With a very tough thread. 257 00:14:06,758 --> 00:14:09,241 Then a worker glues A rugged rubber sole 258 00:14:09,344 --> 00:14:11,793 Onto the bottom Of the dinosaur foot. 259 00:14:14,000 --> 00:14:17,965 This is a toenail made Of nylon stuffed with polyfill. 260 00:14:18,068 --> 00:14:21,275 It takes three hours To make a foot. 261 00:14:21,379 --> 00:14:23,137 Now it's back to the other end. 262 00:14:23,241 --> 00:14:25,655 He glues an eye Onto the mascot head. 263 00:14:25,758 --> 00:14:27,827 The eye is made Of breathable nylon 264 00:14:27,931 --> 00:14:30,517 Stretched over a plastic frame. 265 00:14:30,620 --> 00:14:32,344 Another worker sews on a horn, 266 00:14:32,448 --> 00:14:34,758 Which is made Of fabric-covered foam. 267 00:14:34,862 --> 00:14:39,655 Then she stitches on The nostrils. 268 00:14:39,758 --> 00:14:42,793 And now the mascot Has some expression. 269 00:14:42,896 --> 00:14:44,758 But there's one more step. 270 00:14:44,862 --> 00:14:47,655 He glues a white nylon screen Over the mouth 271 00:14:47,758 --> 00:14:49,758 And sticks Black fabric strips over it 272 00:14:49,862 --> 00:14:53,689 To give the mascot its smile. 273 00:14:53,793 --> 00:14:56,551 Now a worker drafts a pattern For the outer body. 274 00:14:56,655 --> 00:14:58,689 It will go over An inner-body suit 275 00:14:58,793 --> 00:15:02,586 That will give the mascot Its rotund shape. 276 00:15:02,689 --> 00:15:05,448 She cuts the liner fabric For the outer body, 277 00:15:05,551 --> 00:15:08,137 Following the pattern... 278 00:15:08,241 --> 00:15:13,517 And then follows the same Pattern for the outside fleece. 279 00:15:13,620 --> 00:15:18,482 She sews three layers -- fleece, Foam, and liner -- all together. 280 00:15:18,586 --> 00:15:21,965 This serger machine Cuts off excess fabric, 281 00:15:22,068 --> 00:15:25,620 And it sews and binds the edges. 282 00:15:27,551 --> 00:15:29,206 She hand-stitches the scales 283 00:15:29,310 --> 00:15:34,034 Onto the back Of the dinosaur mascot. 284 00:15:34,137 --> 00:15:38,862 And now it's time to give This mascot suit a test run. 285 00:15:38,965 --> 00:15:41,103 It fits like a glove. 286 00:15:43,586 --> 00:15:46,655 But what's the view like From the insideof that head? 287 00:15:46,758 --> 00:15:49,000 Hmm. Not too bad. 288 00:15:51,034 --> 00:15:52,896 This dinosaur mascot suit 289 00:15:53,000 --> 00:15:56,931 Is ready to help its user Excite the crowd. 290 00:16:15,000 --> 00:16:18,034 Narrator: When christopher columbus Discovered the new world 291 00:16:18,137 --> 00:16:20,862 Back in the 15th century, He also discovered the hammock. 292 00:16:20,965 --> 00:16:23,517 It was in the west indies That columbus found natives 293 00:16:23,620 --> 00:16:26,172 Lounging in what he later Described as sleeping nets. 294 00:16:26,275 --> 00:16:28,724 And when hammocks were Introduced to the europeans, 295 00:16:28,827 --> 00:16:29,896 They really caught on. 296 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 Hammocks are still used Centuries later. 297 00:16:37,965 --> 00:16:39,862 Hammocks Were once called hamacks 298 00:16:39,965 --> 00:16:42,931 Because they were woven with Fibers from the hamack tree. 299 00:16:43,034 --> 00:16:46,103 Today they're made Of braided polyester. 300 00:16:49,896 --> 00:16:52,896 To make a hammock, a worker Measures and marks the spots 301 00:16:53,000 --> 00:16:56,206 For holes to be drilled In a hardwood spreader bar. 302 00:16:56,310 --> 00:17:00,172 He spaces the 22 holes Almost 3 inches apart. 303 00:17:00,275 --> 00:17:02,137 He rounds the edges Of the wooden bar 304 00:17:02,241 --> 00:17:04,068 With a shaped cutter Called a router, 305 00:17:04,172 --> 00:17:06,448 Smoothing out any sharp edges That could jab you 306 00:17:06,551 --> 00:17:09,827 When you climb into the hammock. 307 00:17:09,931 --> 00:17:11,448 Using an electric drill, 308 00:17:11,551 --> 00:17:14,965 He makes holes a half inch In size in the spreader bar. 309 00:17:15,068 --> 00:17:16,413 Then, with a countersink, 310 00:17:16,517 --> 00:17:19,275 He scoops out the wood Around the edges of the holes, 311 00:17:19,379 --> 00:17:22,413 To make a gentler slope For the polyester rope. 312 00:17:22,517 --> 00:17:25,517 He adheres the company's Prepasted label onto the bar. 313 00:17:27,551 --> 00:17:29,379 Next, 16 bobbins turn at a speed 314 00:17:29,482 --> 00:17:31,931 That could make you dizzy Just watching. 315 00:17:32,034 --> 00:17:34,620 They're spinning The polyester cord. 316 00:17:34,724 --> 00:17:37,551 The bobbins Twist the 16 polyester strands, 317 00:17:37,655 --> 00:17:40,586 Braiding the strands Into a herringbone pattern 318 00:17:40,689 --> 00:17:43,137 While electrical pulleys Draw them up. 319 00:17:43,241 --> 00:17:47,310 The pulleys drop the cord In a drum. 320 00:17:49,551 --> 00:17:51,896 Now it's all In the wrist action. 321 00:17:52,000 --> 00:17:54,655 A weaver deftly intertwines The thick cord 322 00:17:54,758 --> 00:17:56,448 Into a triangular shape. 323 00:17:56,551 --> 00:17:58,344 She's making The hammock's harness. 324 00:17:58,448 --> 00:18:00,103 It's called a clew. 325 00:18:00,206 --> 00:18:02,896 She tugs each row tightly To a ring at the top 326 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 To ensure that the weave Is steadfast. 327 00:18:07,103 --> 00:18:10,862 As she weaves, she drapes The long pieces of cord 328 00:18:10,965 --> 00:18:14,379 Over a wood frame, To keep them from tangling. 329 00:18:16,482 --> 00:18:18,793 After the triangle is formed, 330 00:18:18,896 --> 00:18:21,862 She checks for errors In the weave. 331 00:18:21,965 --> 00:18:23,620 Now she threads the clew cords 332 00:18:23,724 --> 00:18:25,965 Through the holes In the spreader bar. 333 00:18:26,068 --> 00:18:28,758 She snares a cord With a large crochet hook. 334 00:18:28,862 --> 00:18:30,586 Using the hook, She threads a cord 335 00:18:30,689 --> 00:18:33,310 Through the hole at the furthest End of the spreader bar 336 00:18:33,413 --> 00:18:34,620 And then knots it. 337 00:18:34,724 --> 00:18:37,689 And she does the same On the other end of the bar. 338 00:18:39,793 --> 00:18:42,137 While the bar hangs By the two cords, 339 00:18:42,241 --> 00:18:44,172 She pulls The rest of the clew cords 340 00:18:44,275 --> 00:18:47,344 Through all 22 holes in the bar. 341 00:18:59,586 --> 00:19:03,172 Next she positions the spreader Bar under a guide bar 342 00:19:03,275 --> 00:19:05,000 To ensure everything's level. 343 00:19:05,103 --> 00:19:07,344 And she knots The rest of the cords tightly 344 00:19:07,448 --> 00:19:09,517 Onto the underside Of the spreader bar. 345 00:19:09,620 --> 00:19:11,000 It's a critical step. 346 00:19:11,103 --> 00:19:13,379 If there's any slack In the clew, 347 00:19:13,482 --> 00:19:17,448 The yarn will stretch and The hammock will be misshapen. 348 00:19:21,965 --> 00:19:24,000 This hammock harness Is now strong enough 349 00:19:24,103 --> 00:19:28,000 To support a 450-pound person. 350 00:19:28,103 --> 00:19:30,482 Next she uses A 10-foot-long cord 351 00:19:30,586 --> 00:19:32,551 To make a chain of small links 352 00:19:32,655 --> 00:19:36,137 By pulling each link Through the previous one. 353 00:19:36,241 --> 00:19:39,413 The top of the chain rope hangs From a hook, stabilizing it, 354 00:19:39,517 --> 00:19:42,448 And allowing the weaver To quickly turn the simple cord 355 00:19:42,551 --> 00:19:44,896 Into an intricate-looking chain. 356 00:19:47,551 --> 00:19:52,896 Now she hooks each end of The chain onto pins on a loom. 357 00:19:53,000 --> 00:19:55,310 She weaves another cord Into the chain, 358 00:19:55,413 --> 00:19:58,758 Threading it With a crochet hook. 359 00:19:58,862 --> 00:20:01,827 She makes one loop In about every sixth link 360 00:20:01,931 --> 00:20:03,241 In the chain rope, 361 00:20:03,344 --> 00:20:08,310 And she hooks that cord Onto the same pin as the chain. 362 00:20:08,413 --> 00:20:10,448 There's no rest For the hammock weaver. 363 00:20:10,551 --> 00:20:11,827 She takes a shuttle, 364 00:20:11,931 --> 00:20:14,379 Which is a piece of wood With 656 feet of cord 365 00:20:14,482 --> 00:20:15,758 Wrapped around it. 366 00:20:15,862 --> 00:20:18,655 She pulls it from below up Through the available loops 367 00:20:18,758 --> 00:20:19,827 And then back down, 368 00:20:19,931 --> 00:20:24,310 Expertly weaving the web That is the hammock bed. 369 00:20:24,413 --> 00:20:26,620 She hooks a second chain rope On the loom, 370 00:20:26,724 --> 00:20:31,172 And threads the edge Of the woven bed to this chain. 371 00:20:31,275 --> 00:20:34,103 Now she places the spreader bar Of a finished harness 372 00:20:34,206 --> 00:20:35,896 On one end of the loom. 373 00:20:36,000 --> 00:20:39,793 She lines up the pins of the Loom with the holes of the bar. 374 00:20:39,896 --> 00:20:44,000 She knots the cord on each pin To a cord from the spreader bar. 375 00:20:44,103 --> 00:20:46,793 She repeats the process At the other end of the loom, 376 00:20:46,896 --> 00:20:50,896 Binding the second harness To the hammock bed. 377 00:20:51,000 --> 00:20:53,758 She makes one last knot In the chain... 378 00:20:56,931 --> 00:21:00,206 ...And then removes the excess Cord with the heat gun. 379 00:21:00,310 --> 00:21:05,827 The heat gun makes a clean cut With no ragged edges to unravel. 380 00:21:05,931 --> 00:21:08,000 With high-quality construction, 381 00:21:08,103 --> 00:21:12,448 This hammock will surely provide Years of relaxation. 382 00:21:18,241 --> 00:21:20,413 If you have any comments About the show, 383 00:21:20,517 --> 00:21:23,206 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 384 00:21:23,310 --> 00:21:25,551 Drop us a line at... 31080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.