All language subtitles for S03E12 - Electric Baseboard Heaters; Moulded Pulp Containers; Chicken; Video Games (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,793 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,793 Captions paid for by Discovery communications, inc. 3 00:00:23,379 --> 00:00:25,758 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:25,758 --> 00:00:29,241 Electric baseboard heaters... 5 00:00:32,068 --> 00:00:34,275 ...Molded pulp containers... 6 00:00:37,896 --> 00:00:40,551 ...Prepared chicken... 7 00:00:43,517 --> 00:00:46,068 ...And video games. 8 00:00:53,413 --> 00:00:56,344 Electric baseboard heaters Are inexpensive, 9 00:00:56,344 --> 00:01:01,172 Easy to install, and practically Maintenance-free. 10 00:01:01,172 --> 00:01:03,724 Unlike radiators, They're inconspicuous 11 00:01:03,724 --> 00:01:07,068 And they take up Very little space. 12 00:01:07,068 --> 00:01:11,758 And best of all, you can control The temperature room by room. 13 00:01:15,206 --> 00:01:17,448 A baseboard heater Is simply wires 14 00:01:17,448 --> 00:01:20,517 And a heating element In a steel casing. 15 00:01:20,517 --> 00:01:22,931 They make the element Using a strip 16 00:01:22,931 --> 00:01:25,206 Of paper-thin aluminum 7 inches wide. 17 00:01:27,068 --> 00:01:31,655 It's lubricated with soap, then Goes through a forming machine. 18 00:01:31,655 --> 00:01:35,862 A die punches the strip Into little squares called fins. 19 00:01:35,862 --> 00:01:39,034 They measure half an inch By three-quarters of an inch 20 00:01:39,034 --> 00:01:42,862 And have a circle in the middle. 21 00:01:42,862 --> 00:01:46,827 The machine pierces the circles And cuts the fins apart. 22 00:01:49,620 --> 00:01:53,137 This machine churns out 600 fins per minute. 23 00:01:55,793 --> 00:01:58,344 It stacks them on steel tubes, The lengths of which vary 24 00:01:58,344 --> 00:02:00,413 According to the length Of the heater. 25 00:02:10,379 --> 00:02:12,724 As each tube fills to capacity, 26 00:02:12,724 --> 00:02:15,724 A worker takes it away To be wired up. 27 00:02:20,172 --> 00:02:23,379 Elsewhere in the factory, They make the heater's casing 28 00:02:23,379 --> 00:02:25,862 Using what's known As cold rolled steel, 29 00:02:25,862 --> 00:02:27,517 A flexible type of steel 30 00:02:27,517 --> 00:02:30,034 That can be worked Without using heat. 31 00:02:32,068 --> 00:02:34,172 After a squirt of oil For lubrication, 32 00:02:34,172 --> 00:02:35,965 The first die cuts holes 33 00:02:35,965 --> 00:02:38,551 For attaching the baseboard To the wall. 34 00:02:38,551 --> 00:02:40,620 Then the second die cuts holes 35 00:02:40,620 --> 00:02:42,655 For attaching the heating Element to the casing. 36 00:02:46,379 --> 00:02:50,034 Now the steel travels through What's called the roll former -- 37 00:02:50,034 --> 00:02:52,310 A machine Whose series of rollers 38 00:02:52,310 --> 00:02:54,931 Successively bend A flat strip of metal, 39 00:02:54,931 --> 00:02:57,000 One fold at a time, 40 00:02:57,000 --> 00:02:59,413 Into the shape of the casing. 41 00:03:02,724 --> 00:03:06,379 From start to finish, 20 rollers make 20 bends. 42 00:03:06,379 --> 00:03:11,000 The process takes About 150 seconds per casing. 43 00:03:16,896 --> 00:03:20,137 After the last fold, A computer-controlled die 44 00:03:20,137 --> 00:03:22,758 Cuts the casing To the required length. 45 00:03:22,758 --> 00:03:25,103 The higher the heater's wattage, 46 00:03:25,103 --> 00:03:27,482 The longer the casing has to be. 47 00:03:27,482 --> 00:03:31,275 Models range from 300 watts -- About 2 feet long -- 48 00:03:31,275 --> 00:03:34,827 To 2,500 watts -- About 8 feet long. 49 00:03:39,379 --> 00:03:43,482 Next, they put a steel junction Box on each end of the casing. 50 00:03:43,482 --> 00:03:45,310 These hold the wires 51 00:03:45,310 --> 00:03:48,103 That the electrician connects To the house wiring. 52 00:03:48,103 --> 00:03:51,931 Workers spot-weld both Junction boxes simultaneously. 53 00:03:58,931 --> 00:04:02,689 After a thorough washing, Computer-controlled sprayers 54 00:04:02,689 --> 00:04:05,068 Coat the casings In paint powder. 55 00:04:05,068 --> 00:04:06,620 Then it's into an oven 56 00:04:06,620 --> 00:04:11,000 For 20 minutes At 365 degrees fahrenheit. 57 00:04:11,000 --> 00:04:15,896 This transforms the powder To liquid, drying it instantly. 58 00:04:15,896 --> 00:04:17,655 After running a red wire 59 00:04:17,655 --> 00:04:20,068 For the electrical current The length of the casing, 60 00:04:20,068 --> 00:04:21,551 They rig up what's called 61 00:04:21,551 --> 00:04:24,000 A linear high limit Temperature control -- 62 00:04:24,000 --> 00:04:27,068 A safety device That prevents the unit 63 00:04:27,068 --> 00:04:29,896 From overheating And catching fire. 64 00:04:29,896 --> 00:04:31,896 Gas inside The temperature control 65 00:04:31,896 --> 00:04:33,896 Expands under intense heat, 66 00:04:33,896 --> 00:04:37,586 Triggering the device To cut the current. 67 00:04:37,586 --> 00:04:39,724 Now they install supports 68 00:04:39,724 --> 00:04:41,965 To hold the heating element In place. 69 00:04:41,965 --> 00:04:45,551 They're made of satin-coat Steel, a rust-resistant metal. 70 00:04:45,551 --> 00:04:48,896 As the element heats up, It naturally expands. 71 00:04:48,896 --> 00:04:51,448 To prevent it from scratching Against the metal casing 72 00:04:51,448 --> 00:04:53,931 And making annoying noises, 73 00:04:53,931 --> 00:04:57,103 They install a heat-resistant Plastic bushing. 74 00:04:58,862 --> 00:05:00,448 Now they connect the red wire 75 00:05:00,448 --> 00:05:02,655 That will carry The electrical current 76 00:05:02,655 --> 00:05:04,724 To the heating element's Black wire, 77 00:05:04,724 --> 00:05:06,758 Capping it With a wire connector. 78 00:05:06,758 --> 00:05:09,965 They clip it to the cover Of the junction box -- 79 00:05:09,965 --> 00:05:13,862 Easy access for the electrician Installing the baseboard. 80 00:05:13,862 --> 00:05:17,793 Then they close The junction box cover. 81 00:05:17,793 --> 00:05:19,482 At the other end, 82 00:05:19,482 --> 00:05:22,068 They connect the red wire And the black wire 83 00:05:22,068 --> 00:05:23,896 To the temperature-control wire. 84 00:05:23,896 --> 00:05:25,758 This runs the electrical current 85 00:05:25,758 --> 00:05:28,655 Through the safety device At all times. 86 00:05:28,655 --> 00:05:31,103 After a voltage test, 87 00:05:31,103 --> 00:05:35,965 They close it up and snap on A panel to cover the element. 88 00:05:35,965 --> 00:05:40,413 Being toasty warm is now Just an installation away. 89 00:05:50,310 --> 00:05:53,620 Narrator: "Molded pulp" Isn't exactly a household word. 90 00:05:53,620 --> 00:05:56,034 But it is a household item. 91 00:05:56,034 --> 00:05:59,103 Chances are, you've got An egg carton in your fridge 92 00:05:59,103 --> 00:06:00,379 That's made of it. 93 00:06:00,379 --> 00:06:02,655 This thick, Cardboardlike material 94 00:06:02,655 --> 00:06:05,241 Can be shaped Into a variety of containers, 95 00:06:05,241 --> 00:06:06,896 Like those drink carriers 96 00:06:06,896 --> 00:06:09,620 They give you At the fast-food restaurants. 97 00:06:14,206 --> 00:06:18,241 Farms ship out their eggs In trays called filler flats. 98 00:06:18,241 --> 00:06:21,103 These flats begin As recycled paper -- 99 00:06:21,103 --> 00:06:25,931 Old phone books, newspapers, Magazines, cardboard -- 100 00:06:25,931 --> 00:06:29,310 Pretty much any product Made of paper fibers. 101 00:06:29,310 --> 00:06:32,413 The factory even recycles Its own flats 102 00:06:32,413 --> 00:06:35,517 That had been rejected By quality control. 103 00:06:37,068 --> 00:06:40,724 The raw materials go Into what's called the pulper -- 104 00:06:40,724 --> 00:06:43,793 A giant blender That mashes everything up 105 00:06:43,793 --> 00:06:45,172 And blends it with hot water 106 00:06:45,172 --> 00:06:50,758 That's 110 to 150 degrees Fahrenheit. 107 00:06:50,758 --> 00:06:55,275 The hot water swells the fibers, Causing them to break apart. 108 00:06:55,275 --> 00:06:57,931 After 20 minutes, They become pulp, 109 00:06:57,931 --> 00:07:02,379 A watery mixture roughly The consistency of hot oatmeal. 110 00:07:02,379 --> 00:07:04,793 The pulp exits Out the bottom of the pulper 111 00:07:04,793 --> 00:07:07,137 Through a filter That screens out plastics 112 00:07:07,137 --> 00:07:10,310 And other contaminants. 113 00:07:10,310 --> 00:07:14,000 Shaping the flats Is a fully automated process. 114 00:07:14,000 --> 00:07:17,551 Formation molds descend Into a vat filled with pulp. 115 00:07:17,551 --> 00:07:21,137 A vacuum sucks The mushy mixture onto them. 116 00:07:21,137 --> 00:07:23,862 Water jets rinse of the excess. 117 00:07:23,862 --> 00:07:27,137 Rotating above Are transfer molds. 118 00:07:27,137 --> 00:07:30,068 They grab the flats off The formation molds 119 00:07:30,068 --> 00:07:32,206 And move them onto a conveyor. 120 00:07:34,413 --> 00:07:37,000 Before the transfer molds Grab the flats, though, 121 00:07:37,000 --> 00:07:40,206 A brush applies A water-based lubricant. 122 00:07:40,206 --> 00:07:43,103 This ensures the flats Won't stick to the molds. 123 00:07:43,103 --> 00:07:45,793 It's just like greasing A baking pan. 124 00:07:57,241 --> 00:08:01,275 The molds themselves are made Of bronze, plastic, or aluminum, 125 00:08:01,275 --> 00:08:05,620 Depending on how long The factory intends to use them. 126 00:08:05,620 --> 00:08:08,724 They're covered With a stainless-steel mesh. 127 00:08:08,724 --> 00:08:11,551 This mesh ensures an even vacuum Through the mold 128 00:08:11,551 --> 00:08:14,241 So the pulp Spreads over it evenly. 129 00:08:17,241 --> 00:08:22,379 The soggy flats now go into an Oven for 12 minutes to dry out. 130 00:08:22,379 --> 00:08:26,413 The 400-degree-fahrenheit heat Evaporates the water. 131 00:08:26,413 --> 00:08:31,068 This bonds the fibers together, Forming a rigid material. 132 00:08:32,896 --> 00:08:34,586 After they exit the oven, 133 00:08:34,586 --> 00:08:37,413 A device appropriately called An up-ender 134 00:08:37,413 --> 00:08:41,275 Flips them up so that they stack Into each other. 135 00:08:41,275 --> 00:08:43,862 A built-in counting mechanism Triggers the machine 136 00:08:43,862 --> 00:08:47,379 To section off the required Number of flats per package... 137 00:08:49,689 --> 00:08:52,172 ...Then compresses them... 138 00:08:54,448 --> 00:08:58,620 ...And seals them in plastic Film to keep the dust out. 139 00:09:04,344 --> 00:09:06,586 The factory uses The same molding process 140 00:09:06,586 --> 00:09:09,172 To make four-cup drink carriers. 141 00:09:09,172 --> 00:09:12,931 These, too, go into An oven to dry out the pulp, 142 00:09:12,931 --> 00:09:15,137 But only for six minutes -- 143 00:09:15,137 --> 00:09:17,655 Half the time The filler flats need 144 00:09:17,655 --> 00:09:20,724 Because this product Is smaller and lighter. 145 00:09:24,862 --> 00:09:28,965 Automated compactors stack The finished drink carriers. 146 00:09:31,034 --> 00:09:34,586 Then workers compress them For packing and shipping. 147 00:09:36,310 --> 00:09:39,068 The factory also makes Disposable urinal bottles 148 00:09:39,068 --> 00:09:40,724 For hospitals. 149 00:09:40,724 --> 00:09:42,344 They add chemicals to the pulp 150 00:09:42,344 --> 00:09:44,379 To make the bottles Liquid-tight. 151 00:09:44,379 --> 00:09:46,413 These molds Are three-dimensional 152 00:09:46,413 --> 00:09:48,689 And lined with mesh On the inside. 153 00:09:50,758 --> 00:09:52,689 When they submerge Into the pulp vat, 154 00:09:52,689 --> 00:09:55,448 A vacuum sucks in the pulp. 155 00:09:55,448 --> 00:09:57,586 When they resurface, 156 00:09:57,586 --> 00:10:00,827 Water jets rinse the excess pulp Off the bottle necks, 157 00:10:00,827 --> 00:10:03,655 And the vacuum Sucks out the water. 158 00:10:03,655 --> 00:10:05,448 A spiked conveyor belt 159 00:10:05,448 --> 00:10:08,137 Transports the bottles To the drying oven. 160 00:10:08,137 --> 00:10:09,862 They dry at a lower temperature 161 00:10:09,862 --> 00:10:12,137 Than the flats And drink carriers do -- 162 00:10:12,137 --> 00:10:14,310 350-degrees fahrenheit -- 163 00:10:14,310 --> 00:10:17,689 And for longer time -- A half-hour. 164 00:10:17,689 --> 00:10:21,448 This ensures the chemicals that Make the bottles liquid-tight 165 00:10:21,448 --> 00:10:24,724 Cure thoroughly. 166 00:10:24,724 --> 00:10:28,724 While urinal bottles can't be Recycled for sanitary reasons, 167 00:10:28,724 --> 00:10:31,827 Drink holders and filler flats Are recyclable, 168 00:10:31,827 --> 00:10:35,896 Making them extremely Environmentally friendly. 169 00:10:48,724 --> 00:10:50,482 Narrator: in the year 2001, 170 00:10:50,482 --> 00:10:54,206 The average person Ate 61 pounds of chicken. 171 00:10:54,206 --> 00:10:56,413 Given that rate of consumption, 172 00:10:56,413 --> 00:10:59,655 If we had to process The poultry ourselves, 173 00:10:59,655 --> 00:11:03,517 Chances are, we'd be in A rather foul mood by dinner. 174 00:11:03,517 --> 00:11:06,758 Thank goodness For chicken-processing plants. 175 00:11:09,379 --> 00:11:11,379 The chickens Arrive at the factory 176 00:11:11,379 --> 00:11:14,482 With their feet, legs, And heads already cut off. 177 00:11:14,482 --> 00:11:16,931 What's left are the breasts And wings. 178 00:11:18,310 --> 00:11:22,862 The slaughterhouse also removed The internal organs. 179 00:11:24,965 --> 00:11:27,482 A conveyor belt transports The chickens 180 00:11:27,482 --> 00:11:29,137 To the cutting And deboning zone, 181 00:11:29,137 --> 00:11:35,103 A bustling Assembly-line operation. 182 00:11:35,103 --> 00:11:38,206 Workers prop each chicken On a cone-shaped stand, 183 00:11:38,206 --> 00:11:41,965 In order to have Both hands free. 184 00:11:41,965 --> 00:11:43,655 Cutting up a chicken properly 185 00:11:43,655 --> 00:11:46,413 Isn't as easy As you might think. 186 00:11:46,413 --> 00:11:50,275 The workers Get special training. 187 00:11:50,275 --> 00:11:52,827 It's crucial they keep Their knives well-sharpened 188 00:11:52,827 --> 00:11:56,689 And wipe them after Every five or so chickens. 189 00:11:56,689 --> 00:11:59,068 The first cuts remove the wings. 190 00:11:59,068 --> 00:12:00,689 Starting on one side 191 00:12:00,689 --> 00:12:02,827 And positioning The knife horizontally, 192 00:12:02,827 --> 00:12:04,655 In line with the top Of the cone, 193 00:12:04,655 --> 00:12:06,068 The workers make an incision 194 00:12:06,068 --> 00:12:08,793 Where the wing Joins the shoulder, 195 00:12:08,793 --> 00:12:12,344 Then cuts downward, Across the back of the chicken, 196 00:12:12,344 --> 00:12:15,965 Then a quick cut And twist to detach the wing. 197 00:12:15,965 --> 00:12:17,965 It's the same procedure On the other wing. 198 00:12:17,965 --> 00:12:20,103 The incisions At the wing/shoulder joint 199 00:12:20,103 --> 00:12:23,241 Must slice through The tendon completely, 200 00:12:23,241 --> 00:12:26,034 Otherwise, detaching the wing Is difficult. 201 00:12:26,034 --> 00:12:28,413 And struggling With a slippery wing 202 00:12:28,413 --> 00:12:29,965 While holding a knife In your hand 203 00:12:29,965 --> 00:12:33,241 Can result in a serious injury. 204 00:12:33,241 --> 00:12:37,724 The next cuts Remove the skin and breasts. 205 00:12:37,724 --> 00:12:40,931 They peel off the skin, Then pull on the two breasts, 206 00:12:40,931 --> 00:12:44,517 And make a quick incision To release them. 207 00:12:44,517 --> 00:12:46,413 They slice the breasts apart, 208 00:12:46,413 --> 00:12:48,275 Carefully checking for bones 209 00:12:48,275 --> 00:12:50,310 That might have broken off From the carcass 210 00:12:50,310 --> 00:12:53,655 And could be hiding in the meat. 211 00:12:53,655 --> 00:12:56,862 The next cuts Remove the tenders -- 212 00:12:56,862 --> 00:12:59,793 The meat Located under the breast. 213 00:12:59,793 --> 00:13:02,413 Workers make an incision In the middle, 214 00:13:02,413 --> 00:13:04,000 Just under the wishbone, 215 00:13:04,000 --> 00:13:06,034 And down the length Of the carcass. 216 00:13:06,034 --> 00:13:08,275 This detaches the tenders, 217 00:13:08,275 --> 00:13:11,931 Enabling the next worker On the line to pull them off. 218 00:13:15,344 --> 00:13:19,000 Meanwhile, waiting in the wings Are the wings. 219 00:13:19,000 --> 00:13:21,896 Workers load them onto a machine 220 00:13:21,896 --> 00:13:24,793 Appropriately called The wing-cutter -- 221 00:13:24,793 --> 00:13:28,551 A mini ferris wheel that takes The wings for a little ride, 222 00:13:28,551 --> 00:13:30,620 Right into a sharp knife 223 00:13:30,620 --> 00:13:32,620 That chops them Into three sections -- 224 00:13:32,620 --> 00:13:37,103 The drumette, the chubby part With the most meat; 225 00:13:37,103 --> 00:13:39,172 The winglet, the middle part; 226 00:13:39,172 --> 00:13:42,620 And the wing tip, the pointy Part with barely any meat. 227 00:13:42,620 --> 00:13:44,137 This factory transforms 228 00:13:44,137 --> 00:13:46,758 The meatier drumettes And the winglets 229 00:13:46,758 --> 00:13:51,172 Into frozen, Ready-to-eat chicken wings. 230 00:13:51,172 --> 00:13:54,517 The first step In that process is seasoning. 231 00:13:54,517 --> 00:13:58,241 Workers load the pieces Into a giant drum. 232 00:13:58,241 --> 00:14:02,241 As the drum rotates, They inject the seasoning -- 233 00:14:02,241 --> 00:14:05,344 Barbecue or honey garlic, For instance. 234 00:14:09,793 --> 00:14:14,172 After about an hour, the chicken Wings come out evenly coated. 235 00:14:20,275 --> 00:14:24,689 Now these freshly seasoned wings Go into a gas-fired oven, 236 00:14:24,689 --> 00:14:28,586 Where they bake at approximately 480-degrees fahrenheit 237 00:14:28,586 --> 00:14:30,827 For 8 to 11 minutes. 238 00:14:30,827 --> 00:14:35,793 They come out fully cooked And ready to eat. 239 00:14:35,793 --> 00:14:39,620 They go into a freezing Mechanism for about a half-hour, 240 00:14:39,620 --> 00:14:42,344 Then to the automated-packaging Department, 241 00:14:42,344 --> 00:14:44,655 Where they're sealed In a bag. 242 00:14:44,655 --> 00:14:48,137 These chicken pieces -- Wings, tenders, and breasts -- 243 00:14:48,137 --> 00:14:50,862 Are prepared differently. 244 00:14:50,862 --> 00:14:53,758 After seasoning, they travel Through a rotating drum 245 00:14:53,758 --> 00:14:56,896 That coats them in A flour-and-bread-crumb mixture, 246 00:14:56,896 --> 00:15:00,551 Then into a second drum For a second coat. 247 00:15:09,103 --> 00:15:13,655 Next stop, a 40-second Deep fry in canola oil, 248 00:15:13,655 --> 00:15:17,517 Just long enough To adhere the coating. 249 00:15:17,517 --> 00:15:21,620 Then from the frying pan Into the fire, as they say -- 250 00:15:21,620 --> 00:15:23,793 Well, into the oven, actually. 251 00:15:23,793 --> 00:15:27,241 After 20 minutes at about 480-degrees fahrenheit, 252 00:15:27,241 --> 00:15:29,586 These chicken pieces Are fully cooked 253 00:15:29,586 --> 00:15:32,517 And ready to be frozen And packaged. 254 00:15:45,275 --> 00:15:47,655 Narrator: they started out A generation ago 255 00:15:47,655 --> 00:15:51,827 As simple black-and-white Ping-pong games on a tv screen. 256 00:15:51,827 --> 00:15:56,896 Today's video games are vivid, Sophisticated, and fast-moving, 257 00:15:56,896 --> 00:16:00,137 Driven by state-of-the-art Computer software 258 00:16:00,137 --> 00:16:03,275 Featuring the latest In high-tech graphics. 259 00:16:09,551 --> 00:16:12,000 It all started in 1952 260 00:16:12,000 --> 00:16:14,793 With a cambridge university Phd thesis 261 00:16:14,793 --> 00:16:18,068 On human/computer interaction. 262 00:16:18,068 --> 00:16:20,931 The student invented A primitive tick-tack-toe game 263 00:16:20,931 --> 00:16:23,275 On a vacuum-tube computer -- 264 00:16:23,275 --> 00:16:27,103 The very first computer game With graphics. 265 00:16:27,103 --> 00:16:28,724 A team at m.I.T. 266 00:16:28,724 --> 00:16:33,551 Designed the first recognized Computer game in 1962. 267 00:16:33,551 --> 00:16:35,724 Then, in 1972, 268 00:16:35,724 --> 00:16:38,965 A stanford student Invented the arcade game "Pong," 269 00:16:38,965 --> 00:16:41,551 Which later became A home video game 270 00:16:41,551 --> 00:16:44,206 You could play On your tv set. 271 00:16:51,448 --> 00:16:53,724 It all begins with the people 272 00:16:53,724 --> 00:16:56,241 Who form what's called The core team. 273 00:16:56,241 --> 00:16:58,724 They brainstorm In meeting after meeting 274 00:16:58,724 --> 00:17:00,413 To hammer out the concept -- 275 00:17:00,413 --> 00:17:03,862 How the game will look, How it'll work. 276 00:17:03,862 --> 00:17:05,862 Then they plan out The production schedule, 277 00:17:05,862 --> 00:17:09,551 Assigning who will do what when. 278 00:17:09,551 --> 00:17:12,275 They break down the game On paper 279 00:17:12,275 --> 00:17:14,310 And color-code The components. 280 00:17:14,310 --> 00:17:16,275 Then they post them On a bulletin board 281 00:17:16,275 --> 00:17:19,896 That'll act as the production's Nerve center. 282 00:17:19,896 --> 00:17:24,275 Now work On the artistic concept begins. 283 00:17:24,275 --> 00:17:27,034 Artists sketch out The characters and backgrounds 284 00:17:27,034 --> 00:17:31,103 On paper In a scene-by-scene storyboard. 285 00:17:31,103 --> 00:17:33,586 Meanwhile, graphic artists 286 00:17:33,586 --> 00:17:35,965 Recreate those storyboard Drawings three-dimensionally 287 00:17:35,965 --> 00:17:38,000 On the computer. 288 00:17:38,000 --> 00:17:41,655 This step enables The development team 289 00:17:41,655 --> 00:17:44,655 To use the latest In computer-animation technology 290 00:17:44,655 --> 00:17:47,689 To bring the game elements To life. 291 00:17:47,689 --> 00:17:50,827 They add colors, Textures, shading, 292 00:17:50,827 --> 00:17:53,413 And of course, movement. 293 00:17:53,413 --> 00:17:57,310 After developing a preliminary Version of each character, 294 00:17:57,310 --> 00:18:00,551 The animators Superimpose a skeleton. 295 00:18:00,551 --> 00:18:04,724 By manipulating the skeleton, They make the character move. 296 00:18:04,724 --> 00:18:06,758 They experiment With different movements 297 00:18:06,758 --> 00:18:11,172 Until they decide which ones They'll use for the game. 298 00:18:21,068 --> 00:18:24,310 The animators have to design Every movement 299 00:18:24,310 --> 00:18:28,827 Each character can potentially Make in the game. 300 00:18:28,827 --> 00:18:31,862 That's 700 movements For this main character alone. 301 00:18:31,862 --> 00:18:33,793 Once that's done, 302 00:18:33,793 --> 00:18:38,137 They flesh out the character's Features and costumes. 303 00:18:44,103 --> 00:18:46,241 The evolution of the characters 304 00:18:46,241 --> 00:18:48,620 From the first pencil drawing To the final version 305 00:18:48,620 --> 00:18:50,655 Is quite remarkable. 306 00:18:53,068 --> 00:18:55,344 Other animators Work on the backgrounds, 307 00:18:55,344 --> 00:18:57,586 The game's playing field. 308 00:18:57,586 --> 00:18:59,586 Once they have A rough version laid out, 309 00:18:59,586 --> 00:19:03,724 They refine it by adding Details, colors, and textures. 310 00:19:05,000 --> 00:19:06,448 To give it depth and dimension, 311 00:19:06,448 --> 00:19:10,551 They use virtual lighting To create shading and shadows. 312 00:19:12,517 --> 00:19:15,724 To advance the story line, This particular video game 313 00:19:15,724 --> 00:19:18,793 Is interspersed with one-minute Animated movies. 314 00:19:18,793 --> 00:19:21,379 These segments, Called cinematics, 315 00:19:21,379 --> 00:19:26,310 Are animated in high-resolution To produce a top-quality image. 316 00:19:26,310 --> 00:19:28,241 The interactive game, On the other hand, 317 00:19:28,241 --> 00:19:30,172 Is in low resolution 318 00:19:30,172 --> 00:19:33,448 Because computers can't process High-res images quickly enough 319 00:19:33,448 --> 00:19:36,551 For fast-moving play. 320 00:19:36,551 --> 00:19:39,931 The animators have to create Every character twice, 321 00:19:39,931 --> 00:19:42,862 In both high And low resolution. 322 00:19:42,862 --> 00:19:44,827 Meanwhile, for the cinematics, 323 00:19:44,827 --> 00:19:49,034 They animate the storyboard Using rough-draft characters. 324 00:19:49,034 --> 00:19:51,827 This is simply To calculate the timing 325 00:19:51,827 --> 00:19:54,931 And to map out a clear path Across the backgrounds 326 00:19:54,931 --> 00:19:57,931 So the characters Don't collide with the scenery. 327 00:20:01,206 --> 00:20:03,931 To make the cinematic's action Look realistic, 328 00:20:03,931 --> 00:20:07,758 They use a technique Called motion capture. 329 00:20:09,310 --> 00:20:11,310 The animators Videotape themselves 330 00:20:11,310 --> 00:20:13,275 Performing the action, 331 00:20:13,275 --> 00:20:17,965 Then use animation software To reproduce it on the computer. 332 00:20:22,689 --> 00:20:26,448 Computer programmers create The video game's menu settings, 333 00:20:26,448 --> 00:20:28,379 Among other features. 334 00:20:28,379 --> 00:20:31,896 Computer engineers design The artificial intelligence, 335 00:20:31,896 --> 00:20:34,206 The brain that runs the game. 336 00:20:34,206 --> 00:20:37,724 It's made up of thousands Of computer codes. 337 00:20:37,724 --> 00:20:39,655 For the cinematics, 338 00:20:39,655 --> 00:20:43,724 Actors record the characters' Lines in a sound studio. 339 00:20:43,724 --> 00:20:45,344 An audio technician 340 00:20:45,344 --> 00:20:47,793 Mixes the voices with music And sound effects 341 00:20:47,793 --> 00:20:51,068 And synchronizes everything With the action. 342 00:20:51,068 --> 00:20:55,482 Now they take the video game Out for a test-drive. 343 00:20:55,482 --> 00:20:58,724 Do the characters move The way they're supposed to? 344 00:20:58,724 --> 00:21:00,827 Do they go Where they're supposed to? 345 00:21:00,827 --> 00:21:04,068 Or do they run into trees And walk through walls? 346 00:21:04,068 --> 00:21:06,965 This is the development team's Last chance 347 00:21:06,965 --> 00:21:09,034 To rid the games of any bugs. 348 00:21:09,034 --> 00:21:14,310 After that, the company can Finally market the video game 349 00:21:14,310 --> 00:21:16,931 And hope it becomes a hit. 350 00:21:22,482 --> 00:21:24,724 If you have any comments About the show, 351 00:21:24,724 --> 00:21:27,275 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 352 00:21:27,275 --> 00:21:29,586 Drop us a line at... 28361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.