Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,430 --> 00:03:02,740
Traducci�n: Lisistra.
2
00:03:11,630 --> 00:03:14,510
S�, no, es un bar en la quinta avenida
llamado Billy's.
3
00:03:15,670 --> 00:03:17,390
S�, es un sitio guay, tiene m�sica en vivo.
4
00:03:18,520 --> 00:03:21,749
No, es un buen sitio. Te va a gustar.
5
00:03:21,750 --> 00:03:24,246
Es el �nico lugar de la ciudad
donde puedes bailar. �Ey Gabe!
6
00:03:24,270 --> 00:03:26,160
�Cu�ndo quieres bailar?
�No vas a Billy's?
7
00:03:27,460 --> 00:03:28,980
Todo el mundo est� de acuerdo conmigo.
8
00:03:29,270 --> 00:03:30,270
S�.
9
00:03:30,480 --> 00:03:32,240
No es el sitio donde ir.
10
00:03:33,370 --> 00:03:34,370
S�.
11
00:03:35,510 --> 00:03:36,620
No, ponte lo que quieras.
12
00:03:36,960 --> 00:03:38,879
Hay un poco de serr�n en el suelo.
13
00:03:38,880 --> 00:03:40,879
Ya sabes, as� que trae botas.
14
00:03:40,880 --> 00:03:44,730
Ponte una falda si quieres.
15
00:03:45,970 --> 00:03:47,250
�Qu� lees?
16
00:03:49,620 --> 00:03:50,920
�Por qu� lees esto?
17
00:03:51,180 --> 00:03:52,310
Los art�culos.
18
00:03:53,890 --> 00:03:57,650
10 movimientos para volverle
loco en la cama.
19
00:03:59,520 --> 00:04:00,560
Ernie.
20
00:04:01,520 --> 00:04:04,040
S�lo ten�as que preguntarme.
Yo s� 20.
21
00:04:25,410 --> 00:04:27,360
Si un hombre no se
compromete con su amante...
22
00:04:27,990 --> 00:04:30,130
controla su nivel de vulnerabilidad.
23
00:04:31,210 --> 00:04:34,090
Algunos hombres enga�an
para evitar una intimidad real.
24
00:04:35,650 --> 00:04:37,289
La intimidad les asusta.
25
00:04:37,290 --> 00:04:40,710
As� que se distancian de
sus mujeres para enga�arlas...
26
00:04:41,160 --> 00:04:43,930
y no se involucran
emocionalmente con sus amantes.
27
00:04:46,280 --> 00:04:49,130
Este tipo de hombres
tambi�n temen conflictos.
28
00:04:57,920 --> 00:05:00,020
No llegas a la mesa, cari�o. �Qu� quieres?
29
00:05:00,270 --> 00:05:01,489
Pur� de patatas.
30
00:05:01,490 --> 00:05:02,869
P�delo amablemente.
31
00:05:02,870 --> 00:05:04,599
�Puedo tomar m�s patatas, pap�?
32
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
Claro que puedes.
33
00:05:07,480 --> 00:05:09,119
�Puede Tucker tambi�n?
34
00:05:09,120 --> 00:05:10,869
A Tucker no le gustan las patatas.
35
00:05:10,870 --> 00:05:12,029
S�, le gustan.
36
00:05:12,030 --> 00:05:14,349
Tucker, odia las patatas.
37
00:05:14,350 --> 00:05:16,349
�C�mo lo has hecho?
Est�n muy buenas.
38
00:05:16,350 --> 00:05:18,280
Mezclar un poco de
crema agria y cebollino.
39
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
Lo vi online.
40
00:05:20,680 --> 00:05:21,900
Cindy, no.
41
00:05:22,750 --> 00:05:24,499
Pero tiene hambre, mam�.
42
00:05:24,500 --> 00:05:26,700
No, se pondr� enfermo
y se cagar� en todos sitios.
43
00:05:26,760 --> 00:05:28,199
Ven aqu�, te has hecho un desastre.
44
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
Ven aqu�, chico.
45
00:05:30,270 --> 00:05:31,766
�Puedes llevarla ma�ana a la escuela?
46
00:05:31,790 --> 00:05:33,970
De acuerdo.
�Tienes algo que hacer?
47
00:05:33,970 --> 00:05:35,706
No, tengo que estar
temprano en la tienda.
48
00:05:35,730 --> 00:05:37,340
Mover algunas cosas para la venta.
49
00:05:42,050 --> 00:05:43,410
Winston me invit� a salir.
50
00:05:44,180 --> 00:05:46,129
�Puedo ir a ver la televisi�n?
51
00:05:46,130 --> 00:05:47,340
�Has terminado la verdura?
52
00:05:48,360 --> 00:05:49,400
Buena chica.
53
00:05:49,401 --> 00:05:50,640
Pon tu plato en el fregadero.
54
00:05:50,880 --> 00:05:51,880
�Has dicho que s�?
55
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
�Qu�?
56
00:05:53,450 --> 00:05:54,450
A Winston.
57
00:05:54,580 --> 00:05:55,580
�Vas a salir con �l?
58
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
�Suave!
59
00:06:01,140 --> 00:06:02,140
S�.
60
00:06:04,050 --> 00:06:05,550
�Crees que es mala idea?
61
00:06:07,500 --> 00:06:08,769
No necesitas mi aprobaci�n.
62
00:06:08,770 --> 00:06:10,770
No te ped�a tu aprobaci�n.
63
00:06:57,200 --> 00:06:58,390
�Qu� has estado haciendo?
64
00:07:00,760 --> 00:07:01,980
Cuidando las cosas.
65
00:07:02,320 --> 00:07:04,070
Habl� hoy con Matt.
66
00:07:04,150 --> 00:07:05,790
Dijo que puedo dormir all�...
67
00:07:06,300 --> 00:07:07,400
cuando llegue.
68
00:07:08,080 --> 00:07:09,210
Es muy amable.
69
00:07:11,390 --> 00:07:12,520
�Cu�ndo lo vas a hacer?
70
00:07:14,870 --> 00:07:15,870
�El mes que viene?
71
00:07:16,510 --> 00:07:17,570
Tal vez tres semanas.
72
00:07:18,370 --> 00:07:19,370
�Est� bien?
73
00:07:19,650 --> 00:07:20,650
S�, est� bien.
74
00:07:21,430 --> 00:07:23,090
T�mate tiempo. No te meto prisa.
75
00:07:26,630 --> 00:07:28,549
Puedo mudarme antes, si quieres.
76
00:07:28,550 --> 00:07:29,740
Lo entiendo.
77
00:07:31,240 --> 00:07:32,250
Me es indiferente.
78
00:07:33,050 --> 00:07:34,769
Est�s durmiendo en la otra habitaci�n.
79
00:07:34,770 --> 00:07:35,870
Est� vac�a de todos modos.
80
00:07:46,900 --> 00:07:48,450
�Has pensado en volver a la escuela?
81
00:07:49,920 --> 00:07:51,900
No s� si me lo puedo permitir.
82
00:07:54,700 --> 00:07:56,710
Bueno, puedes empezar a ahorrar.
83
00:09:01,650 --> 00:09:02,710
Soy Chuck.
84
00:09:02,710 --> 00:09:03,710
�Ey!
85
00:09:04,590 --> 00:09:05,590
A final lo cogiste.
86
00:09:07,750 --> 00:09:09,139
�C�mo te va, t�o?
87
00:09:09,140 --> 00:09:11,800
Bien. Todo bien.
88
00:09:13,070 --> 00:09:14,849
Podr�a ir a verte la semana que viene.
89
00:09:14,850 --> 00:09:15,850
�Para qu�?
90
00:09:16,570 --> 00:09:18,040
Tengo un plan de trabajo por all�.
91
00:09:18,950 --> 00:09:20,420
Tal vez podr�amos almorzar.
92
00:09:21,270 --> 00:09:22,480
No lo s�.
93
00:09:24,210 --> 00:09:26,580
Yo... pensaba pasar el fin de semana.
94
00:09:27,660 --> 00:09:28,969
Espero llegar el viernes noche.
95
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
No puedo verte.
96
00:09:30,050 --> 00:09:31,630
S�... Pero...
97
00:09:34,160 --> 00:09:35,160
Uh...
98
00:09:37,380 --> 00:09:38,856
Todav�a tengo algunas de tus cosas.
99
00:09:38,880 --> 00:09:40,440
Quiz�s, puedo pasar y dej�rtelas.
100
00:09:41,280 --> 00:09:42,840
No, es solo ropa.
101
00:09:43,630 --> 00:09:45,100
�Qu� quieres que haga con ella?
102
00:09:46,090 --> 00:09:47,640
�Puedes tirarla?
103
00:09:50,580 --> 00:09:52,310
No puedes llamarme m�s, �vale?
104
00:11:53,700 --> 00:11:54,920
�Todav�a vives con �l?
105
00:11:56,390 --> 00:11:57,390
�Uh, huh!
106
00:12:00,490 --> 00:12:02,500
�No te importa enga�arle?
107
00:12:03,510 --> 00:12:05,290
Nadie le est� enga�ando.
108
00:12:05,580 --> 00:12:06,590
Ya rompimos.
109
00:12:07,560 --> 00:12:09,050
Pero todav�a vives con �l.
110
00:12:10,130 --> 00:12:11,370
Eso me vuelve loco.
111
00:12:13,130 --> 00:12:14,620
No s� c�mo lo hac�is.
112
00:12:17,140 --> 00:12:18,550
�Cu�nto tiempo estuvisteis juntos?
113
00:12:19,710 --> 00:12:21,470
Casi dos a�os.
114
00:12:22,280 --> 00:12:24,120
�Conoces el restaurante de la calle?
115
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
�El que est� cerrado?
116
00:12:26,020 --> 00:12:27,229
Sol�a trabajar all�.
117
00:12:27,230 --> 00:12:30,060
Ven�a para el desayuno y el almuerzo.
118
00:12:30,770 --> 00:12:32,060
Aunque tuviera una mierda.
119
00:12:33,000 --> 00:12:34,950
Un d�a me invit� salir.
120
00:12:35,290 --> 00:12:37,350
Y no tard� en mudarme despu�s de eso.
121
00:12:38,310 --> 00:12:39,310
�Le quieres?
122
00:12:41,620 --> 00:12:42,779
No me qued�.
123
00:12:42,780 --> 00:12:44,480
Si eso es lo que quieres decir.
124
00:12:45,610 --> 00:12:48,100
S�lo odio este jodido lugar.
125
00:12:48,920 --> 00:12:50,100
Te odio.
126
00:12:50,750 --> 00:12:52,989
Le dije que ten�amos que mudarnos.
127
00:12:52,990 --> 00:12:55,700
Pero a �l le gusta estar aqu�.
128
00:12:57,430 --> 00:12:58,700
No puedo soportarlo m�s.
129
00:13:01,190 --> 00:13:02,940
Est�s mejor que en la foto.
130
00:13:05,200 --> 00:13:06,760
�Se lo dices a todos?
131
00:13:07,570 --> 00:13:08,570
No.
132
00:13:09,270 --> 00:13:11,170
Por lo general,
est�n mejor en las fotos.
133
00:13:59,880 --> 00:14:01,120
�No hay beso?
134
00:14:03,520 --> 00:14:04,909
Muchas gracias, se�orita.
135
00:14:04,910 --> 00:14:05,910
Me has alegrado el d�a.
136
00:14:07,880 --> 00:14:09,259
Hola, Sr. Taylor.
137
00:14:09,260 --> 00:14:10,450
Buenos d�as, Cindy.
138
00:14:11,350 --> 00:14:12,850
�Gabe? Hola, soy Les Taylor.
139
00:14:13,330 --> 00:14:14,939
Hola, el chico nuevo �verdad?
140
00:14:14,940 --> 00:14:16,299
S�... �C�mo est� Shannon?
141
00:14:16,300 --> 00:14:18,960
Est� bien.
Ten�a que trabajar pronto hoy.
142
00:14:21,050 --> 00:14:22,070
Me alegro de conocernos
143
00:14:22,130 --> 00:14:23,509
Ella habla mucho de ti.
144
00:14:23,510 --> 00:14:24,510
�Ha dicho algo malo?
145
00:14:24,950 --> 00:14:26,650
No, en absoluto.
Sal�dala de mi parte.
146
00:14:26,990 --> 00:14:27,990
Puedes apostarlo.
147
00:14:40,110 --> 00:14:41,110
Hola.
148
00:14:43,190 --> 00:14:44,200
�Necesitas ayuda?
149
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
No, estoy bien.
150
00:14:45,670 --> 00:14:48,049
Voy a descansar para
almorzar en un momento.
151
00:14:48,050 --> 00:14:49,050
Vale.
152
00:14:50,450 --> 00:14:53,310
�Todav�a quedamos para esta noche?
153
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
S�.
154
00:14:55,430 --> 00:14:58,110
Quieres que te recoja, o...
155
00:14:58,790 --> 00:15:01,079
Ser�a genial. Si no te importa.
156
00:15:01,080 --> 00:15:02,240
S�, claro.
157
00:15:02,670 --> 00:15:03,909
�A las ocho est� bien?
158
00:15:03,910 --> 00:15:05,290
Me va bien.
159
00:15:06,310 --> 00:15:07,310
De acuerdo.
160
00:15:08,120 --> 00:15:09,290
Bueno...
161
00:15:12,650 --> 00:15:13,650
�Hasta luego?
162
00:15:14,820 --> 00:15:15,820
S�.
163
00:15:16,460 --> 00:15:17,460
Hasta luego.
164
00:16:15,550 --> 00:16:18,490
Diez reglas para tener la atenci�n online.
165
00:16:18,740 --> 00:16:19,900
N�mero uno.
166
00:16:20,750 --> 00:16:23,440
Clasifica las fotos para
adolescentes confusos.
167
00:16:23,690 --> 00:16:26,009
Aunque tengas un par
de impresionantes tetas.
168
00:16:26,010 --> 00:16:28,160
No significa que tengas
que ense�arlas siempre.
169
00:16:29,120 --> 00:16:30,560
Especialmente online.
170
00:16:31,210 --> 00:16:33,530
Los bikinis peque�os
son para chicas inseguras.
171
00:16:33,980 --> 00:16:36,300
Las mujeres no conf�an
en tener una cita.
172
00:16:36,690 --> 00:16:39,720
En lugar de,
�estoy segura de mi cuerpo�...
173
00:16:39,830 --> 00:16:43,790
Gritan: �M�rame!
Estoy lista para ir de fiesta.
174
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
�Marty?
175
00:17:06,290 --> 00:17:07,290
Marty.
176
00:17:16,390 --> 00:17:17,390
Si puedes o�rme...
177
00:17:17,860 --> 00:17:18,860
haz algo.
178
00:17:22,660 --> 00:17:24,590
Mueve tu dedo, o algo.
179
00:17:35,720 --> 00:17:37,790
Hazme saber que no pierdo el tiempo.
180
00:17:39,120 --> 00:17:40,730
Dime que quieres que est� aqu�.
181
00:17:54,890 --> 00:17:57,290
�D�nde est� el tonto de mierda
por el que me dejaste?
182
00:17:58,450 --> 00:18:00,859
No veo que venga a verte.
183
00:18:00,860 --> 00:18:03,770
Te leo estas revistas est�pidas.
184
00:18:14,290 --> 00:18:15,780
Sabes que vendr�a.
185
00:18:18,890 --> 00:18:20,899
O sab�as que iba a ser el �nico...
186
00:18:20,900 --> 00:18:23,220
que iba a cuidarte.
187
00:18:34,530 --> 00:18:35,830
Me voy a ir, t�o.
188
00:18:36,510 --> 00:18:37,510
Vale.
189
00:18:38,710 --> 00:18:40,040
�Todav�a vamos a Shreveport?
190
00:18:41,650 --> 00:18:43,600
No, lo rechac� esta tarde.
191
00:18:44,620 --> 00:18:45,620
�Por qu�?
192
00:18:47,050 --> 00:18:48,130
�No val�a la pena?
193
00:18:49,140 --> 00:18:51,090
�No admitieron el presupuesto?
194
00:18:51,890 --> 00:18:53,499
Aceptarlo hubiera sido una locura.
195
00:18:53,500 --> 00:18:55,320
Hubieran sido jornadas
de trabajo muy largas.
196
00:18:56,320 --> 00:18:58,100
Mierda, t�o. No te culpo.
197
00:18:59,320 --> 00:19:00,380
Yo pago.
198
00:19:00,380 --> 00:19:01,380
- �Seguro?
- S�.
199
00:19:01,580 --> 00:19:02,600
Gracias, t�o.
200
00:19:04,410 --> 00:19:06,050
- Hasta luego Russ.
- Hasta luego, colega.
201
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
Hola.
202
00:20:08,440 --> 00:20:09,440
Hola.
203
00:20:55,940 --> 00:20:57,170
Necesito que te vayas ma�ana.
204
00:20:58,620 --> 00:21:00,349
- Pero dijiste...
- Ya s� lo que dije.
205
00:21:00,350 --> 00:21:02,360
He cambiado de idea.
Es mejor que te vayas.
206
00:21:02,690 --> 00:21:04,500
- �Ma�ana?
- Ma�ana por la ma�ana.
207
00:21:06,650 --> 00:21:08,019
Pero... Ni siquiera he empacado.
208
00:21:08,020 --> 00:21:09,330
Hay cajas vac�as en el garaje.
209
00:21:18,700 --> 00:21:19,790
Hola.
210
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
�Es amigable?
211
00:21:21,100 --> 00:21:22,649
S�, no matar�a una mosca.
212
00:21:22,650 --> 00:21:24,430
- Ey amigo.
- Tucker.
213
00:21:25,760 --> 00:21:26,760
�Puedo ayudarte?
214
00:21:27,430 --> 00:21:29,550
S�. �Est� Shannon?
215
00:21:29,720 --> 00:21:30,720
�Qui�n?
216
00:21:31,420 --> 00:21:32,720
�Estoy...
217
00:21:33,510 --> 00:21:34,510
��ste es... el 515?
218
00:21:34,730 --> 00:21:35,730
Claro que es.
219
00:21:37,410 --> 00:21:39,280
Cre�a que era su coche.
220
00:21:41,990 --> 00:21:43,400
Mierda.
221
00:21:44,250 --> 00:21:45,400
Me pillaste.
222
00:21:48,210 --> 00:21:49,739
�As� que vive aqu�?
223
00:21:49,740 --> 00:21:50,840
Te tomaba el pelo, t�o.
224
00:21:51,120 --> 00:21:52,559
Debes ser Winston, �verdad?
225
00:21:52,560 --> 00:21:54,059
- S�.
- Soy Gabe.
226
00:21:54,060 --> 00:21:55,110
Se est� preparando. Entra.
227
00:21:55,250 --> 00:21:56,250
Vale.
228
00:21:57,460 --> 00:21:58,500
�Quieres algo de beber?
229
00:21:59,720 --> 00:22:01,670
Estoy bien, gracias.
230
00:22:06,390 --> 00:22:07,970
�Qu� edad tienes, cari�o?
231
00:22:08,170 --> 00:22:09,190
Seis.
232
00:22:10,060 --> 00:22:11,060
�Cindy!
233
00:22:24,170 --> 00:22:25,950
�D�nde vais esta noche?
234
00:22:26,290 --> 00:22:27,480
Matteo's.
235
00:22:31,210 --> 00:22:32,550
Espero que le guste lo italiano.
236
00:22:33,250 --> 00:22:34,740
No es exigente.
237
00:22:35,480 --> 00:22:36,530
A menos que sea sushi.
238
00:22:37,120 --> 00:22:38,930
Es lo �nico que no le gusta.
239
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
Bueno saberlo.
240
00:22:48,880 --> 00:22:49,880
Es divertido.
241
00:22:51,710 --> 00:22:52,710
�El qu�?
242
00:22:52,750 --> 00:22:55,580
Por lo general sale con chicos m�s delgados.
243
00:22:56,290 --> 00:22:58,070
Altos y delgados.
244
00:22:58,580 --> 00:22:59,760
Le gustan as�.
245
00:23:02,530 --> 00:23:05,500
�Me tomas el pelo otra vez?
246
00:23:14,380 --> 00:23:16,529
No pillas ninguna idea divertida de ella.
247
00:23:16,530 --> 00:23:18,249
- �Perd�n?
- Me has o�do.
248
00:23:18,250 --> 00:23:19,499
No es ese tipo de chica
249
00:23:19,500 --> 00:23:22,689
Gabe, ni siquiera he pensado algo as�. �Ok?
250
00:23:22,690 --> 00:23:25,350
Lo siento. Me he retrasado.
251
00:23:26,230 --> 00:23:27,270
No hay problema.
252
00:23:27,271 --> 00:23:28,671
Tenemos un mont�n de tiempo. Oh...
253
00:23:30,130 --> 00:23:31,190
Esto es para ti.
254
00:23:31,191 --> 00:23:33,190
Oh, gracias.
255
00:23:35,550 --> 00:23:36,910
Ponlas en agua por m�.
256
00:23:37,020 --> 00:23:38,440
Hay un jarr�n en la cocina.
257
00:23:40,590 --> 00:23:41,670
Lo s�.
258
00:23:41,671 --> 00:23:42,679
Siento el corto plazo.
259
00:23:42,680 --> 00:23:43,920
Te lo agradezco.
260
00:23:45,650 --> 00:23:47,459
S�. Si todav�a est� disponible.
261
00:23:47,460 --> 00:23:49,460
�Puedo empezar tan pronto como llegue?
262
00:23:50,200 --> 00:23:51,950
Voy a necesitar el dinero.
263
00:23:53,540 --> 00:23:54,550
Eh...
264
00:23:54,551 --> 00:23:55,690
Te llamo de vuelta.
265
00:23:57,580 --> 00:23:58,580
�S�?
266
00:24:03,350 --> 00:24:04,390
�Tienes suficientes cajas?
267
00:24:05,410 --> 00:24:06,410
Creo que s�.
268
00:24:06,880 --> 00:24:08,630
Tengo m�s en mi habitaci�n
si quieres.
269
00:24:10,330 --> 00:24:11,420
Otra cosa.
270
00:24:11,421 --> 00:24:12,660
Deja tu ordenador.
271
00:24:13,720 --> 00:24:15,640
Me lo regalaste por mi cumplea�os.
272
00:24:16,150 --> 00:24:17,570
Me gustar�a que me lo devolvieras.
273
00:24:17,730 --> 00:24:19,320
Tambi�n he cambiado de opini�n.
274
00:24:20,020 --> 00:24:21,640
Lo voy a necesitar para la universidad.
275
00:24:23,620 --> 00:24:25,930
�Por qu� co�o est�s haciendo esto?
276
00:24:26,220 --> 00:24:27,909
�Anoche dijiste que estaba bien!
277
00:24:27,910 --> 00:24:29,909
Dijiste que no hab�a prisa.
278
00:24:29,910 --> 00:24:31,049
No es justo.
279
00:24:31,050 --> 00:24:32,269
Tengo que hacer planes
280
00:24:32,270 --> 00:24:34,009
Matt tiene que prepararme la habitaci�n...
281
00:24:34,010 --> 00:24:35,010
�Planes?
282
00:24:35,320 --> 00:24:38,600
Llevas diciendo que te vas
hace tres meses.
283
00:24:39,330 --> 00:24:40,609
Llego a casa todos los d�as...
284
00:24:40,610 --> 00:24:42,610
y veo tu culo delante de la TV.
285
00:24:43,180 --> 00:24:45,889
No quieres ir a la universidad
No buscas un trabajo...
286
00:24:45,890 --> 00:24:47,429
�Has conocido a alguien nuevo, verdad?
287
00:24:47,430 --> 00:24:49,199
No vienes a casa bien
despu�s del trabajo.
288
00:24:49,200 --> 00:24:51,200
�Has conocido a otro
ni�ito en el restaurante?
289
00:24:56,040 --> 00:24:57,650
Tengo que seguir con mi vida.
290
00:24:59,970 --> 00:25:01,869
Prometimos que no �bamos
a hablar de trabajo...
291
00:25:01,870 --> 00:25:03,869
As� que... Hazme una pregunta.
292
00:25:03,870 --> 00:25:05,870
Ok. Ummm...
293
00:25:06,560 --> 00:25:08,279
Tu hija es muy guapa.
294
00:25:08,280 --> 00:25:10,280
Lo es, �verdad?
295
00:25:10,600 --> 00:25:12,280
Se llama Cindy, �No?
296
00:25:13,880 --> 00:25:14,910
�Qu� tal Gabe?
297
00:25:14,910 --> 00:25:15,990
�Te toc� mucho los huevos?
298
00:25:15,991 --> 00:25:17,990
No, no...
299
00:25:18,060 --> 00:25:20,890
Supongo que...
�Hay una amistad entre vosotros?
300
00:25:22,870 --> 00:25:25,129
Nos conocemos desde siempre...
301
00:25:25,130 --> 00:25:27,129
�ramos buenos amigos antes de casarnos.
302
00:25:27,130 --> 00:25:28,860
Seguimos siendo buenos amigos.
303
00:25:31,180 --> 00:25:32,569
�Te molesta?
304
00:25:32,570 --> 00:25:34,210
No, no...
305
00:25:34,460 --> 00:25:36,500
Desear�a llevarme as� con mi ex.
306
00:25:37,030 --> 00:25:39,069
Ser�a mucho m�s dif�cil
si no fuera por Cindy.
307
00:25:39,070 --> 00:25:41,470
Hemos tomado la decisi�n
de criarla juntos.
308
00:25:42,630 --> 00:25:43,879
No tienes hijos, �verdad?
309
00:25:43,880 --> 00:25:45,630
No, no tuvimos.
310
00:25:46,870 --> 00:25:47,870
Me encantan los ni�os.
311
00:25:48,340 --> 00:25:50,099
Tengo una amiga en Dallas...
312
00:25:50,100 --> 00:25:51,130
tiene un ni�o peque�o.
313
00:25:51,131 --> 00:25:52,499
Soy el padrino.
314
00:25:52,500 --> 00:25:55,159
As� que voy a verlo cada vez
que tengo oportunidad.
315
00:25:55,160 --> 00:25:57,159
Qu� bonito. �Qu� edad tiene?
316
00:25:57,160 --> 00:25:59,159
Jaimie, acaba de cumplir 5 a�os.
317
00:25:59,160 --> 00:26:01,159
Y, oh...
318
00:26:01,160 --> 00:26:03,750
El otro d�a, accidentalmente me llam� pap�.
319
00:26:04,370 --> 00:26:06,179
Fue un poco inc�modo...
320
00:26:06,180 --> 00:26:08,179
pero muy dulce al mismo tiempo.
321
00:26:08,180 --> 00:26:10,450
�No est� casada?, tu amiga...
322
00:26:11,380 --> 00:26:12,450
No...
323
00:26:12,800 --> 00:26:13,980
Ella es...
324
00:26:15,200 --> 00:26:17,259
Bueno, ella...
325
00:26:17,260 --> 00:26:20,320
�Qu�? �Es lesbiana o algo as�?
326
00:26:21,480 --> 00:26:22,690
S�, quiero decir...
327
00:26:23,170 --> 00:26:24,170
Es gay.
328
00:26:31,460 --> 00:26:32,460
�Te molesta?
329
00:26:33,630 --> 00:26:34,630
S�.
330
00:26:38,670 --> 00:26:39,679
Estoy bromeando.
331
00:26:39,680 --> 00:26:40,979
No me molesta en absoluto.
332
00:26:40,980 --> 00:26:42,589
�Por qu� piensas que me molesta?
333
00:26:42,590 --> 00:26:43,590
Bueno.
334
00:27:02,700 --> 00:27:03,940
�Qu� pasa?
335
00:27:04,620 --> 00:27:06,599
�Quieres parar o algo s�?
336
00:27:06,600 --> 00:27:08,770
No, no... Es que...
337
00:27:09,590 --> 00:27:10,590
�Qu�?
338
00:27:12,650 --> 00:27:14,230
�No sabes c�mo besar?
339
00:27:14,800 --> 00:27:16,009
�Qu� est�s diciendo?
340
00:27:16,010 --> 00:27:17,200
Bueno, solo...
341
00:27:17,590 --> 00:27:20,529
No te quedes con la boca abierta.
342
00:27:20,530 --> 00:27:22,530
Debes mover los labios.
343
00:27:23,950 --> 00:27:25,450
�Quieres que te ense�e?
344
00:27:25,960 --> 00:27:26,960
Ok.
345
00:27:27,770 --> 00:27:28,770
As�.
346
00:27:35,890 --> 00:27:37,520
Tambi�n puedes usar la lengua.
347
00:27:39,110 --> 00:27:40,720
No va a asustarme.
348
00:27:44,990 --> 00:27:47,140
Supongo que todav�a
tengo poca pr�ctica.
349
00:27:47,930 --> 00:27:48,930
Vale.
350
00:27:51,830 --> 00:27:53,160
�Quieres una mamada?
351
00:28:00,510 --> 00:28:01,520
�Aqu�?
352
00:28:01,521 --> 00:28:03,270
S�. No hay nadie por aqu�.
353
00:28:06,760 --> 00:28:08,610
Quiz�... deber�amos...
354
00:28:08,730 --> 00:28:10,990
ir a mi casa.
355
00:28:12,830 --> 00:28:14,349
S�lo...
356
00:28:14,350 --> 00:28:16,350
Vivo ah� mismo, en la esquina.
357
00:28:19,530 --> 00:28:20,740
Estaremos m�s c�modos.
358
00:28:23,210 --> 00:28:25,559
Tal vez t� estar�s m�s c�modo...
359
00:28:25,560 --> 00:28:29,410
si te ense�o algo de m�.
360
00:28:50,030 --> 00:28:51,340
- Shannon...
- �Qu�?
361
00:28:54,610 --> 00:28:56,110
Creo que deber�a llevarte a casa.
362
00:28:59,140 --> 00:29:01,480
Creo que has bebido demasiado.
363
00:29:06,670 --> 00:29:07,670
Bueno.
364
00:29:19,230 --> 00:29:20,230
Hola.
365
00:29:20,440 --> 00:29:23,590
Tengo varias llamadas de este n�mero.
366
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
�Eres Linda?
367
00:29:26,100 --> 00:29:27,100
S�.
368
00:29:28,160 --> 00:29:29,419
Mi nombre es Ernesto Gameros.
369
00:29:29,420 --> 00:29:30,580
Soy amigo de Martin.
370
00:29:33,000 --> 00:29:34,670
No me hablo con mi hermano.
371
00:29:35,210 --> 00:29:36,440
Ok.
372
00:29:36,900 --> 00:29:38,440
Siento o�r eso.
373
00:29:40,440 --> 00:29:41,889
Pens� que te gustar�a saber que...
374
00:29:41,890 --> 00:29:43,890
tuvo un accidente hace dos meses.
375
00:29:44,600 --> 00:29:45,600
�Est� bien?
376
00:29:46,610 --> 00:29:47,630
Est� en coma
377
00:29:49,180 --> 00:29:51,359
El m�dico dice que todav�a
tiene actividad cerebral.
378
00:29:51,360 --> 00:29:53,820
Podr�a despertarse.
S�lo es cuesti�n de tiempo.
379
00:29:56,480 --> 00:29:58,990
Siento no haberte llamado antes.
380
00:29:59,590 --> 00:30:01,230
Est� bien.
381
00:30:03,010 --> 00:30:05,659
No pens� que fuera correcto
dejarte un mensaje.
382
00:30:05,660 --> 00:30:07,359
Quer�a decirte por tel�fono.
383
00:30:07,360 --> 00:30:09,170
Vives con Martin, �verdad?
384
00:30:09,740 --> 00:30:11,769
Me habl� mucho de ti.
385
00:30:11,770 --> 00:30:12,790
No vivo con �l.
386
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
Ya no.
387
00:30:17,930 --> 00:30:20,000
Le visito en el hospital y entonces...
388
00:30:20,900 --> 00:30:23,140
le han trasladado a un hogar
de ancianos, en la ciudad.
389
00:30:23,810 --> 00:30:25,650
Le est�n cuidando muy bien.
390
00:30:26,440 --> 00:30:27,649
�Es sobre las facturas?
391
00:30:27,650 --> 00:30:28,760
No, no.
392
00:30:31,450 --> 00:30:33,170
Tengo tu n�mero para estas cosas.
393
00:30:35,410 --> 00:30:36,870
S�lo pensaba que lo querr�as saber.
394
00:31:14,810 --> 00:31:15,859
Vuelve a dormirte.
395
00:31:15,860 --> 00:31:17,860
Quiero estar levantada.
396
00:31:19,390 --> 00:31:20,549
Mam� se va a enfadar.
397
00:31:20,550 --> 00:31:22,530
Te has pasado de
la hora de acostarte.
398
00:31:22,650 --> 00:31:24,790
Quiero que mam� me acueste.
399
00:31:25,330 --> 00:31:27,340
Se lo dir� cuando llegue a casa
400
00:31:30,450 --> 00:31:32,090
Cindy, vamos.
401
00:31:32,430 --> 00:31:34,149
No puedes tener ni los ojos abiertos.
402
00:31:34,150 --> 00:31:35,540
Por favor...
403
00:31:36,240 --> 00:31:38,240
No puedes estar despierta
el tiempo que quieras...
404
00:31:38,840 --> 00:31:41,530
mientras est�s tapada con las s�banas.
405
00:31:42,550 --> 00:31:45,040
Lo s�, no es justo.
406
00:31:49,450 --> 00:31:51,450
�Cu�ndo va a volver Chuck?
407
00:31:57,360 --> 00:31:59,060
No lo s�.
408
00:31:59,820 --> 00:32:03,300
Probablemente no va
a volver por un tiempo.
409
00:32:04,120 --> 00:32:05,300
�Puedes llamarlo?
410
00:32:07,370 --> 00:32:08,470
�Qu� le dir�a?
411
00:32:08,870 --> 00:32:10,650
Podr�as decirle, hola.
412
00:32:10,960 --> 00:32:11,960
�Y luego qu�?
413
00:32:12,400 --> 00:32:15,370
Le puedes decir que me traiga
otro oso de peluche.
414
00:32:16,020 --> 00:32:19,409
Ya tienes un mont�n
de animales de peluche.
415
00:32:19,410 --> 00:32:21,930
Quiero otro como este.
416
00:32:23,000 --> 00:32:24,590
Tal vez te lo pueda
enviar por correo.
417
00:32:24,950 --> 00:32:28,120
Mira, tiene un trabajo.
418
00:32:29,000 --> 00:32:33,150
Y ese trabajo es
en otra ciudad, muy lejos.
419
00:32:33,860 --> 00:32:36,520
Demasiado lejos para enviar juguetes...
420
00:32:36,770 --> 00:32:38,170
a las ni�as que no los necesitan.
421
00:32:42,600 --> 00:32:44,120
�Vas a esperar despierta a mam�?
422
00:32:45,850 --> 00:32:46,850
Vale
423
00:33:15,080 --> 00:33:16,080
Buenas.
424
00:33:17,170 --> 00:33:18,170
Hola. �Qu� tal?
425
00:33:21,130 --> 00:33:22,710
Parece que has tenido buena noche.
426
00:33:24,040 --> 00:33:25,040
La tuvimos.
427
00:33:27,940 --> 00:33:29,160
�Puedes volver a entrar?
428
00:33:29,330 --> 00:33:31,649
Oh, lo siento.
429
00:33:31,650 --> 00:33:33,140
No me di cuenta de que me entromet�a.
430
00:33:33,960 --> 00:33:36,480
Winston, �est�s bien para conducir?
431
00:33:37,440 --> 00:33:38,806
- Estoy bien.
- Teneos un sof�...
432
00:33:38,830 --> 00:33:40,100
Gabe, m�tete dentro.
433
00:33:41,340 --> 00:33:42,930
Estar� bien, gracias.
434
00:33:44,990 --> 00:33:45,990
Ok.
435
00:33:53,220 --> 00:33:54,690
Me lo he pasado muy bien.
436
00:33:54,910 --> 00:33:57,090
Lo siento.
Me voy dentro a acostarme.
437
00:33:57,540 --> 00:33:58,730
S�, s�. Claro.
438
00:34:00,140 --> 00:34:02,350
Te ver� ma�ana, o...
439
00:34:05,170 --> 00:34:06,420
S�.
440
00:34:09,270 --> 00:34:10,270
Buenas noches.
441
00:34:19,930 --> 00:34:21,709
Parece que ha sido una fiesta dura.
442
00:34:21,710 --> 00:34:22,960
C�llate.
443
00:34:24,430 --> 00:34:25,840
�Est� Cindy en la cama?
444
00:34:27,280 --> 00:34:28,280
S�.
445
00:34:31,750 --> 00:34:32,880
�Quieres que te haga un t�?
446
00:34:32,880 --> 00:34:33,880
No.
447
00:34:33,980 --> 00:34:34,980
�Qu� tal una aspirina?
448
00:34:35,340 --> 00:34:37,430
Mi cabeza da vueltas.
449
00:34:39,410 --> 00:34:40,879
�Es porque has bebido mucho...
450
00:34:40,880 --> 00:34:43,400
o es que Winston
es un gran besador?
451
00:34:43,790 --> 00:34:45,570
D�jame, �vale?
452
00:34:46,030 --> 00:34:48,340
Tuvimos una explosi�n.
453
00:34:51,820 --> 00:34:53,520
Me han dicho que te llev� a Matteo's,
454
00:34:54,280 --> 00:34:55,280
Lo hizo,
455
00:34:56,570 --> 00:34:58,800
Me beb� una botella de vino.
456
00:34:59,400 --> 00:35:02,680
No ceo que �l bebiera
un sorbo en toda la noche.
457
00:35:05,220 --> 00:35:07,939
La �ltima vez que com� all� fue contigo.
458
00:35:07,940 --> 00:35:09,689
Nuestro �ltimo aniversario.
459
00:35:09,690 --> 00:35:12,089
- �Recuerdas?
- �Por qu� no?
460
00:35:12,090 --> 00:35:13,090
No lo hice.
461
00:35:14,780 --> 00:35:17,270
Ni siquiera pens� en ello.
462
00:35:17,690 --> 00:35:19,750
Hasta que el camarero
vino con la carta de postres.
463
00:35:19,780 --> 00:35:22,040
Todav�a tienen ese pastel especial.
Ya sabes...
464
00:35:22,240 --> 00:35:25,350
ese que intentaste pedir
y no pod�as pronunciar.
465
00:35:26,570 --> 00:35:28,209
Nos re�mos tanto.
466
00:35:28,210 --> 00:35:30,210
Pensamos que era muy gracioso.
467
00:35:30,610 --> 00:35:32,110
Bebimos mucho esa noche
468
00:35:38,810 --> 00:35:40,590
Winston lo pidi� para nosotros.
469
00:35:40,980 --> 00:35:42,369
Ni siquiera me pregunt�.
470
00:35:42,370 --> 00:35:43,810
S�lo lo escogi�.
471
00:35:44,010 --> 00:35:46,780
Lo pidi�. Lo dijo perfectamente.
472
00:35:48,590 --> 00:35:50,600
Y me sent� como...
473
00:35:56,760 --> 00:35:57,980
Lo ech� de menos.
474
00:36:00,490 --> 00:36:04,559
T� y yo y Cindy.
475
00:36:04,560 --> 00:36:06,030
Y de c�mo est�bamos.
476
00:36:06,740 --> 00:36:07,900
Todav�a lo estamos.
477
00:36:08,460 --> 00:36:09,460
Todos juntos.
478
00:36:10,330 --> 00:36:11,939
Seguimos siendo una familia, �no?
479
00:36:11,940 --> 00:36:12,940
Supongo.
480
00:36:14,850 --> 00:36:16,040
No lo s�.
481
00:36:17,430 --> 00:36:19,119
- Shannon...
- �Por qu� tienes que...
482
00:36:19,120 --> 00:36:20,340
No, no lo hagas.
483
00:36:26,270 --> 00:36:27,740
�Quieres que vuelva?
484
00:36:28,370 --> 00:36:30,940
Volver� aqu� con todo.
No me importa.
485
00:36:31,870 --> 00:36:33,400
No estoy con Chuck.
486
00:36:34,530 --> 00:36:36,650
No. Es mejor as�.
487
00:36:37,070 --> 00:36:38,090
Entonces, �qu�?
488
00:36:39,020 --> 00:36:40,100
�Qu� otra cosa puedo hacer?
489
00:36:43,970 --> 00:36:45,750
�Quieres que me vaya lejos?
490
00:36:47,530 --> 00:36:48,610
No.
491
00:36:51,120 --> 00:36:52,850
Cindy te necesita.
492
00:36:54,550 --> 00:36:55,850
Yo te necesito.
493
00:36:59,180 --> 00:37:00,790
Es solo que...
494
00:37:02,290 --> 00:37:06,420
A veces te echo de menos.
495
00:37:08,140 --> 00:37:10,210
Pero es algo con lo que
tengo que lidiar.
496
00:37:17,900 --> 00:37:19,820
�Alguna vez me echas de menos?
497
00:37:24,170 --> 00:37:25,279
Te veo todos los d�as.
498
00:37:25,280 --> 00:37:26,580
Sabes lo que quiero decir.
499
00:37:39,130 --> 00:37:40,770
Hueles muy bien.
500
00:38:26,140 --> 00:38:27,190
Ven aqu�, chica
501
00:40:21,200 --> 00:40:22,340
Ernie...
502
00:40:24,030 --> 00:40:25,590
Me voy.
503
00:40:41,140 --> 00:40:42,750
Adi�s Sasha.
504
00:40:46,110 --> 00:40:47,360
Te echar� de menos.
505
00:40:54,930 --> 00:40:56,400
Cu�date, Ernie.
506
00:44:05,250 --> 00:44:06,250
Hola.
507
00:44:06,330 --> 00:44:07,420
�Gabe?
508
00:44:07,421 --> 00:44:08,770
S�, �qui�n es?
509
00:44:08,930 --> 00:44:10,280
Soy Les Taylor.
510
00:44:14,580 --> 00:44:15,879
Hola, Les. �Todo bien?
511
00:44:15,880 --> 00:44:16,960
S�, s�.
512
00:44:17,550 --> 00:44:18,590
�Cindy est� bien?
513
00:44:18,880 --> 00:44:21,250
Oh s�, est� bien. No te preocupes.
514
00:44:21,930 --> 00:44:24,280
Lo siento. S�lo llamaba...
515
00:44:25,920 --> 00:44:27,270
Escucha... �Trabajas ma�ana?
516
00:44:27,470 --> 00:44:29,270
No s� si trabajas los s�bados.
517
00:44:30,640 --> 00:44:32,139
No. Ma�ana lo tengo libre.
518
00:44:32,140 --> 00:44:33,140
�Qu� pasa?
519
00:44:33,950 --> 00:44:35,929
Pensaba dar una vuelta
en la noche por la ciudad.
520
00:44:35,930 --> 00:44:38,069
Pensaba. Salir y ver.
521
00:44:38,070 --> 00:44:39,540
Si quieres venir...
522
00:44:41,490 --> 00:44:43,930
Ponen una pel�cula
que me gustar�a ver.
523
00:44:44,010 --> 00:44:45,850
Y ser�a agradable salir por la ciudad.
524
00:44:49,920 --> 00:44:51,639
�Puedo llamarte luego?
525
00:44:51,640 --> 00:44:53,640
Lo siento, tengo una cosa a medias.
526
00:44:54,190 --> 00:44:55,190
Claro.
527
00:45:08,860 --> 00:45:10,159
��sa es la raz�n de venir aqu�?
528
00:45:10,160 --> 00:45:11,969
Pens� que era una emergencia.
529
00:45:11,970 --> 00:45:13,959
No puedo creer que hablaras
a un extra�o sobre m�.
530
00:45:13,960 --> 00:45:16,280
No es un extra�o,
es el profesor de Cindy.
531
00:45:16,490 --> 00:45:18,609
�As� que ahora sois amigos,
sal�s y esas cosas?
532
00:45:18,610 --> 00:45:21,379
No, ha venido un par de veces
a la tienda y salimos a comer.
533
00:45:21,380 --> 00:45:23,656
Us� mi descuento como empleada
para conseguirle un grill.
534
00:45:23,680 --> 00:45:24,720
No pod�a suponer...
535
00:45:24,721 --> 00:45:26,390
Pero los profesores
no ganan mucho, �vale?
536
00:45:26,420 --> 00:45:28,399
�Y eso hace que le cuentes
todo sobre m�?
537
00:45:28,400 --> 00:45:30,400
No le cont� mucho sobre ti.
538
00:45:31,900 --> 00:45:34,470
Tal vez le insinu�...
539
00:45:34,620 --> 00:45:36,000
Genial, simplemente genial.
540
00:45:36,570 --> 00:45:37,660
Es genial.
541
00:45:37,661 --> 00:45:38,709
�No es lo que quer�as?
542
00:45:38,710 --> 00:45:40,749
Te maldigo, no puedes tener
la boca cerrada.
543
00:45:40,750 --> 00:45:43,296
- �Vete a la mierda!
- Apuesto a que se lo dijiste a Winston.
544
00:45:43,320 --> 00:45:44,879
Se lo he dicho a todo el jodido mundo.
545
00:45:44,880 --> 00:45:46,759
Eres el mayor chupapollas
de la ciudad, �vale?
546
00:45:46,760 --> 00:45:47,760
Baja la voz.
547
00:45:54,630 --> 00:45:56,240
No se lo dije a Winston.
548
00:45:56,860 --> 00:45:58,240
Quer�a ayudar.
549
00:45:58,530 --> 00:46:01,130
Pens� que era bueno
que conocieras gente.
550
00:46:01,500 --> 00:46:02,500
Eso es todo.
551
00:46:02,890 --> 00:46:05,290
Prom�teme que no ir�s diciendo
a la gente mis asuntos.
552
00:46:05,910 --> 00:46:07,809
Quiero decir, no puedes...
553
00:46:07,810 --> 00:46:09,300
Lo pillo, lo pillo.
554
00:46:15,580 --> 00:46:16,820
�Vas a salir con �l?
555
00:46:18,150 --> 00:46:19,150
Vamos...
556
00:46:24,090 --> 00:46:25,290
Me vas a meter en problemas.
557
00:46:32,990 --> 00:46:34,890
Esta noche, es la noche.
558
00:46:35,770 --> 00:46:37,770
No voy a poner resistencia.
559
00:46:38,480 --> 00:46:39,779
Si quieres...
560
00:46:39,780 --> 00:46:40,910
podr�s tenerme.
561
00:46:40,970 --> 00:46:42,470
Mejor ag�rrate bien.
562
00:46:43,650 --> 00:46:45,320
Esta noche, es la noche.
563
00:46:45,740 --> 00:46:48,260
Voy a hacer que te sientas bien.
564
00:46:49,020 --> 00:46:50,549
Voy a quererte.
565
00:46:50,550 --> 00:46:53,210
Iremos a pleno d�a.
566
00:46:53,430 --> 00:46:56,800
Esta noche...
567
00:46:58,270 --> 00:47:01,240
Esta noche...
568
00:47:02,060 --> 00:47:04,060
es la noche.
569
00:47:28,940 --> 00:47:29,940
�Shannon!
570
00:47:32,140 --> 00:47:33,300
- �Hola!
- �Hola!
571
00:47:34,990 --> 00:47:37,930
He estado ocupado.
No he tenido tiempo de saludar.
572
00:47:39,350 --> 00:47:40,350
�Qu� pasa?
573
00:47:42,770 --> 00:47:43,770
�Est�s bien?
574
00:47:45,140 --> 00:47:46,240
S�. Estoy bien.
575
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
Lo siento...
576
00:47:49,160 --> 00:47:50,680
Pensaba que me estabas evitando.
577
00:47:51,500 --> 00:47:54,190
No. No lo hac�a. �Lo pensabas?
578
00:47:56,030 --> 00:47:57,070
Tal vez lo hac�as.
579
00:47:57,071 --> 00:47:58,570
Tal vez yo estaba...
580
00:47:59,810 --> 00:48:00,810
Olv�dalo.
581
00:48:03,010 --> 00:48:04,010
Nos vemos el lunes.
582
00:48:04,340 --> 00:48:05,340
Ten buena tarde.
583
00:48:06,260 --> 00:48:07,450
Ey, uh...
584
00:48:09,850 --> 00:48:13,210
Anoche no fue muy bien, �verdad?
585
00:48:15,280 --> 00:48:16,280
�No fue?
586
00:48:16,920 --> 00:48:18,130
Fui un poco ligera.
587
00:48:18,190 --> 00:48:20,480
Y seguramente fui un poco tonta.
588
00:48:23,340 --> 00:48:24,340
Estuviste bien.
589
00:48:25,230 --> 00:48:26,269
No te preocupes.
590
00:48:26,270 --> 00:48:27,380
�No te avergonc�?
591
00:48:28,420 --> 00:48:29,420
�En absoluto!
592
00:48:29,870 --> 00:48:31,110
Quiero que sepas...
593
00:48:31,200 --> 00:48:32,470
Que no esperaba que t�...
594
00:48:34,810 --> 00:48:35,810
Cuando yo...
595
00:48:36,280 --> 00:48:37,500
No quiero que pienses...
596
00:48:39,790 --> 00:48:41,630
Mira, me lo pas� muy bien.
597
00:48:42,360 --> 00:48:44,110
Espero que t� tambi�n.
598
00:48:45,840 --> 00:48:46,840
Yo s�.
599
00:48:48,130 --> 00:48:50,900
La cena fue... encantadora.
600
00:48:52,090 --> 00:48:53,090
Gracias.
601
00:48:54,460 --> 00:48:55,510
De nada.
602
00:48:59,130 --> 00:49:01,700
S�lo quer�a intentar conocerte mejor.
603
00:49:03,280 --> 00:49:04,280
Ok.
604
00:49:21,400 --> 00:49:23,980
Hemos pasado muy buenos a�os juntos.
605
00:49:28,900 --> 00:49:29,970
Marty...
606
00:49:31,380 --> 00:49:32,830
siempre un rompecorazones.
607
00:49:34,890 --> 00:49:35,890
�Conoces a Joyce?
608
00:49:37,860 --> 00:49:38,860
No.
609
00:49:39,720 --> 00:49:42,300
Bueno, fue su novia en el instituto.
610
00:49:43,400 --> 00:49:44,870
Y cuando se separaron...
611
00:49:45,240 --> 00:49:49,050
ella solo pensaba
que no pudo hacerlo feliz.
612
00:49:51,650 --> 00:49:53,630
Probablemente todav�a lo piensa.
613
00:49:56,540 --> 00:49:57,540
Pobre chica.
614
00:50:01,320 --> 00:50:02,990
Martin me ha culpado...
615
00:50:04,860 --> 00:50:06,720
por no estar de su lado.
616
00:50:09,270 --> 00:50:10,270
Ya sabes, con la familia.
617
00:50:12,660 --> 00:50:14,410
Siempre nos hemos peleado.
618
00:50:18,770 --> 00:50:20,690
Pero al final lo hemos arreglado.
619
00:50:21,960 --> 00:50:22,960
Siempre.
620
00:50:25,380 --> 00:50:27,280
�ramos como ni�os.
621
00:50:34,290 --> 00:50:35,700
La �ltima vez que peleamos...
622
00:50:35,780 --> 00:50:37,540
dijo que no quer�a hablarme m�s.
623
00:50:42,630 --> 00:50:44,150
Eso fue hace dos a�os.
624
00:50:49,640 --> 00:50:52,150
Pero yo pensaba en �l todos los d�as.
625
00:50:58,490 --> 00:51:01,600
No pens� que estar�amos
enfadados tanto tiempo.
626
00:51:03,890 --> 00:51:05,440
Es mi �nico hermano.
627
00:51:24,550 --> 00:51:26,280
�De verdad crees que va a despertar?
628
00:51:30,600 --> 00:51:31,600
S�.
629
00:51:39,960 --> 00:51:41,230
�Se lo has dicho a tus padres?
630
00:51:43,690 --> 00:51:46,260
Ah... Yo no...
631
00:51:47,510 --> 00:51:50,250
No creo que vinieran
aunque se lo dijera.
632
00:51:54,240 --> 00:51:55,240
Bueno, t� has venido.
633
00:51:56,330 --> 00:51:57,330
Ellos vendr�n tambi�n.
634
00:52:16,650 --> 00:52:18,920
Sol�a suscribirse a estas revistas.
635
00:52:21,290 --> 00:52:23,020
L�ele los art�culos. Le gustar�a.
636
00:52:37,910 --> 00:52:40,030
�Shannon me dijo que eras contratista?
637
00:52:42,520 --> 00:52:43,520
S�.
638
00:52:44,110 --> 00:52:45,110
�Desde hace mucho?
639
00:52:46,900 --> 00:52:48,010
Algo as�.
640
00:52:50,300 --> 00:52:53,630
Me dediqu� a ello despu�s
de la universidad.
641
00:52:54,260 --> 00:52:56,060
Me tom� un par de a�os de descanso.
642
00:52:57,000 --> 00:52:59,120
Es algo que se me da bien.
643
00:53:01,010 --> 00:53:02,620
�Cu�nto tiempo llevas ense�ando?
644
00:53:03,300 --> 00:53:04,620
Un poco m�s de tres a�os.
645
00:53:05,510 --> 00:53:07,400
Ense�aba en Waxhachie.
646
00:53:07,600 --> 00:53:09,400
�De d�nde eres?
647
00:53:10,650 --> 00:53:12,210
Pond Creek, Oklahoma.
648
00:53:12,890 --> 00:53:14,380
�D�nde diablos est� eso?
649
00:53:14,530 --> 00:53:15,530
S�, exactamente.
650
00:53:17,490 --> 00:53:20,070
Como a 100 millas al norte
de la ciudad de Oklahoma.
651
00:53:20,910 --> 00:53:23,260
No, es que...
652
00:53:23,800 --> 00:53:25,830
Siempre he planeado mudarme
a una gran ciudad.
653
00:53:26,990 --> 00:53:27,990
Exactamente.
654
00:53:28,210 --> 00:53:30,500
Los trabajos en la
ense�anza est�n dif�ciles.
655
00:53:30,670 --> 00:53:32,480
As� que, ya sabes, estoy aqu�.
656
00:53:33,780 --> 00:53:34,780
S�, eso es lo que pasa.
657
00:53:37,170 --> 00:53:38,780
�Alguna vez has pensado en mudarte?
658
00:53:39,230 --> 00:53:40,310
�Fuera de Texas?
659
00:53:40,960 --> 00:53:42,060
Fuera de la ciudad.
660
00:53:44,630 --> 00:53:46,330
Casi lo hice...
661
00:53:47,040 --> 00:53:49,130
Pero, aqu� estoy.
662
00:54:25,260 --> 00:54:26,449
Perd�n por lo de la pel�cula.
663
00:54:26,450 --> 00:54:28,449
No me di cuenta de lo
cansado que estaba.
664
00:54:28,450 --> 00:54:29,490
No hay problema.
665
00:54:29,491 --> 00:54:31,130
Fue bastante larga.
666
00:54:31,340 --> 00:54:32,830
No sab�a que iba a ser en franc�s.
667
00:54:34,050 --> 00:54:35,849
Y leer los subt�tulos es divertido tambi�n.
668
00:54:35,850 --> 00:54:38,280
Es como si no tradujeran bien.
669
00:54:38,550 --> 00:54:39,819
S�, me di cuenta.
670
00:54:39,820 --> 00:54:41,240
Especialmente en la primera mitad.
671
00:54:42,190 --> 00:54:43,190
�Hablas franc�s?
672
00:54:44,310 --> 00:54:45,760
Di algunas clases en la universidad.
673
00:54:56,130 --> 00:54:57,350
�Te ibas a ir a vivir con �l?
674
00:55:00,460 --> 00:55:01,980
Chuck, �verdad?
��se es su nombre?
675
00:55:03,850 --> 00:55:06,360
Ok... Lo siento.
676
00:55:07,410 --> 00:55:08,570
No hemos hablado de ello.
677
00:55:08,630 --> 00:55:09,790
No quiero entrometerme.
678
00:55:16,200 --> 00:55:17,420
S�, �bamos...
679
00:55:22,030 --> 00:55:23,780
No sab�amos d�nde.
680
00:55:25,330 --> 00:55:27,740
S�lo quer�amos salir de Dodge.
681
00:55:28,420 --> 00:55:29,740
Empezar de nuevo.
682
00:55:31,550 --> 00:55:33,670
Dejar nuestras familias.
683
00:55:34,660 --> 00:55:36,530
Olvidar todo.
684
00:55:41,340 --> 00:55:42,720
No pude hacerlo.
685
00:55:44,250 --> 00:55:47,130
No pod�a alejarme de mis chicas.
686
00:55:49,530 --> 00:55:51,940
Al final, no importa.
687
00:55:53,350 --> 00:55:54,790
Su mujer se enter�.
688
00:55:56,090 --> 00:55:57,620
Se lo cont� todo.
689
00:56:00,840 --> 00:56:02,790
Dej� de verme.
690
00:56:03,360 --> 00:56:05,140
No me devuelve las llamadas.
691
00:56:08,530 --> 00:56:10,650
Lo siguiente que supe...
692
00:56:11,640 --> 00:56:13,730
Es que se hab�an mudado a Luisiana.
693
00:56:18,120 --> 00:56:20,970
Romp� con un hombre casado
cuando estuve en Waxahachie.
694
00:56:23,520 --> 00:56:25,230
Sab�a que estaba casado cuando le conoc�.
695
00:56:26,030 --> 00:56:27,640
Nunca pens� en ello.
696
00:56:29,570 --> 00:56:33,550
Hasta que me encontr� un d�a
en la tienda con �l y su mujer.
697
00:56:36,610 --> 00:56:38,700
Ella me record� a mi madre.
698
00:56:40,870 --> 00:56:42,400
Incluso se parec�a.
699
00:56:42,850 --> 00:56:44,400
Fue la cosa m�s rara.
700
00:56:49,840 --> 00:56:51,810
Realmente lo extra�o.
701
00:56:53,770 --> 00:56:55,489
Pens� que la distancia
lo har�a m�s f�cil.
702
00:56:55,490 --> 00:56:56,790
Pero, yo ..
703
00:56:58,290 --> 00:57:00,069
Me dan ganas de llamarlo.
704
00:57:00,070 --> 00:57:01,600
Aunque solo sea para escuchar su voz.
705
00:57:38,570 --> 00:57:39,600
Hola.
706
00:57:39,610 --> 00:57:40,610
Hola.
707
00:57:41,090 --> 00:57:42,090
Soy yo.
708
00:57:44,260 --> 00:57:45,260
�D�nde est�s?
709
00:57:47,310 --> 00:57:48,809
En alg�n lugar de Nuevo M�xico.
710
00:57:48,810 --> 00:57:50,420
Acabo de parar a repostar.
711
00:58:08,570 --> 00:58:09,810
Lo siento. La he cagado.
712
00:58:09,960 --> 00:58:11,310
No era mi intenci�n hacerte da�o.
713
00:58:12,640 --> 00:58:14,900
No s� si podr� hacer esto.
714
00:58:18,890 --> 00:58:20,130
Luis, a�n eres joven.
715
00:58:21,240 --> 00:58:22,420
Puedes hacer lo que quieras.
716
00:58:23,890 --> 00:58:25,500
Siempre puedes empezar de nuevo.
717
00:58:27,820 --> 00:58:29,860
No quiero que vuelvas aqu� pronto.
718
00:58:37,690 --> 00:58:39,560
Hazlo lo mejor que puedas.
719
00:58:40,630 --> 00:58:42,180
Y consigue lo tuyo, �vale?
720
00:58:43,290 --> 00:58:44,530
Ok.
721
00:58:45,580 --> 00:58:47,220
Quiero que pienses realmente sobre...
722
00:58:48,630 --> 00:58:50,380
volver a la escuela, obtener un t�tulo.
723
00:58:55,900 --> 00:58:57,480
No quieres terminar como yo.
724
00:58:58,550 --> 00:59:00,020
Eres un buen hombre, Ernie...
725
00:59:00,480 --> 00:59:04,010
trabajas duro y te mereces mucho m�s.
726
00:59:10,600 --> 00:59:12,350
Te llamar� cuando llegue all�, �vale?
727
00:59:14,980 --> 00:59:16,020
Ok.
728
00:59:18,400 --> 00:59:19,500
Estar� aqu�...
729
00:59:23,570 --> 00:59:24,790
Siempre estar� aqu�.
730
00:59:49,070 --> 00:59:51,449
Me gustar�a pedirte que entres...
731
00:59:51,450 --> 00:59:53,820
pero no estoy seguro
de estar listo para...
732
00:59:54,500 --> 00:59:56,450
estar con alguien nuevo.
733
00:59:57,670 --> 00:59:58,750
Ok.
734
00:59:58,751 --> 01:00:00,159
Debes pensar que soy idiota.
735
01:00:00,160 --> 01:00:01,160
No.
736
01:00:03,040 --> 01:00:05,700
Siento si te di una impresi�n
equivocada esta noche.
737
01:00:06,290 --> 01:00:08,660
Ni siquiera sab�a lo que
pensaba cuando te llam�.
738
01:00:09,770 --> 01:00:14,380
Supongo que solo quer�a salir
de mi concha, ya sabes.
739
01:00:16,040 --> 01:00:17,849
Ten�a la esperanza
de que podemos ser amigos.
740
01:00:17,850 --> 01:00:18,850
Claro, claro.
741
01:00:20,540 --> 01:00:22,479
Quiero decir,
en un pueblo peque�o como este...
742
01:00:22,480 --> 01:00:24,640
necesitamos todos los amigos
que podamos tener, �no?
743
01:00:30,830 --> 01:00:32,100
�Puedo preguntarte algo?
744
01:00:32,840 --> 01:00:34,280
Tienes que ser sincero.
745
01:00:35,470 --> 01:00:36,480
S�.
746
01:00:36,481 --> 01:00:37,760
�S�, claro!
747
01:00:39,060 --> 01:00:40,580
�Qu� edad crees que tengo?
748
01:00:45,190 --> 01:00:47,370
Eres de la misma edad
que Shannon, �verdad?
749
01:00:48,130 --> 01:00:49,910
Soy mayor que ella.
750
01:00:51,210 --> 01:00:52,480
35
751
01:00:53,500 --> 01:00:54,500
34
752
01:00:55,200 --> 01:00:56,480
Pareces m�s joven.
753
01:00:57,120 --> 01:00:58,480
Dios te bendiga.
754
01:01:00,650 --> 01:01:01,690
�Por qu� lo preguntas?
755
01:01:01,691 --> 01:01:03,080
Me preguntaba...
756
01:01:03,510 --> 01:01:06,679
Simplemente me siento m�s viejo.
757
01:01:06,680 --> 01:01:08,680
Siempre me siento como, no estoy...
758
01:01:09,840 --> 01:01:11,430
Ya sabes, en la onda.
759
01:01:15,360 --> 01:01:17,280
Yo tampoco estoy en la onda, Gabe.
760
01:01:31,920 --> 01:01:33,000
Gracias por el paseo.
761
01:01:33,450 --> 01:01:34,550
Adi�s, Les.
762
01:01:56,830 --> 01:01:59,350
Nena, te dije...
763
01:01:59,850 --> 01:02:03,160
todo lo que significabas para m�.
764
01:02:06,980 --> 01:02:09,489
Nena, te dije...
765
01:02:09,490 --> 01:02:12,800
todo lo que quer�a que fu�ramos...
766
01:02:16,650 --> 01:02:21,480
Antes de que huyeras con otro...
767
01:02:25,130 --> 01:02:27,699
Nena, te dije...
768
01:02:27,700 --> 01:02:31,260
que estabas en todos mis sue�os...
769
01:02:33,690 --> 01:02:36,299
antes de salir del trabajo...
770
01:02:36,300 --> 01:02:39,660
o volver a casa de nuevo.
771
01:02:41,380 --> 01:02:46,470
�O me guardo las cosas para m� mismo?
772
01:02:49,640 --> 01:02:52,349
Por favor...
773
01:02:52,350 --> 01:02:56,420
no me olvides...
774
01:02:57,700 --> 01:03:03,320
ahora que nos hemos despedido.
775
01:03:05,870 --> 01:03:08,160
Oh.
776
01:03:08,210 --> 01:03:12,959
C�mo me arrepiento de...
777
01:03:12,960 --> 01:03:18,280
cosas que me he guardado.
778
01:05:30,580 --> 01:05:31,650
�C�mo te llamas?
779
01:05:31,650 --> 01:05:32,700
Tucker.
780
01:05:32,700 --> 01:05:33,700
Hola, Tucker.
781
01:05:33,780 --> 01:05:34,860
- �Algo de beber?
- S�.
782
01:05:34,860 --> 01:05:35,920
S�.
783
01:05:35,960 --> 01:05:37,009
S�lo tengo cerveza.
784
01:05:37,010 --> 01:05:38,060
Est� bien.
785
01:05:38,150 --> 01:05:39,170
Toma asiento.
786
01:05:47,800 --> 01:05:48,800
Aqu� tienes.
787
01:05:49,270 --> 01:05:50,270
Gracias.
788
01:05:50,970 --> 01:05:51,920
Ey, chico.
789
01:05:51,921 --> 01:05:54,330
Si�ntate, si�ntate.
790
01:05:54,760 --> 01:05:56,480
Ahora, gira.
791
01:05:56,760 --> 01:05:58,060
Vamos, gira.
792
01:06:00,270 --> 01:06:01,270
Buen chico.
793
01:06:06,350 --> 01:06:07,430
�Hace cu�nto que lo tienes?
794
01:06:07,960 --> 01:06:09,620
Hace ahora 6 a�os.
795
01:06:10,220 --> 01:06:12,140
Lo encontr� de cachorro
en un cubo de basura.
796
01:06:12,650 --> 01:06:14,890
Es el �nico su la camada
que sobrevivi�.
797
01:06:15,340 --> 01:06:18,330
Estaba muy d�bil.
No pens� que lo conseguir�a.
798
01:06:19,970 --> 01:06:21,730
�Quieres darle de comer?
799
01:06:22,800 --> 01:06:23,820
Ven aqu� perro.
800
01:06:23,820 --> 01:06:24,820
Saluda.
801
01:06:25,940 --> 01:06:27,350
Le encanta eso.
802
01:06:32,580 --> 01:06:34,730
Yo tengo un gato.
- �S�?
803
01:06:35,410 --> 01:06:36,410
Se llama Sasha.
804
01:06:36,990 --> 01:06:39,570
Un d�a que nev� apareci�
en mi patio y nunca se fue.
805
01:06:42,900 --> 01:06:45,120
Supongo que eso es lo que pasa
cuando les das de comer.
806
01:06:46,800 --> 01:06:49,180
Y ahora no s� qu� har�a sin ella.
807
01:06:57,770 --> 01:06:59,410
Est�s como en la foto.
808
01:07:03,260 --> 01:07:04,330
Eso es bueno, supongo.
809
01:07:04,950 --> 01:07:06,330
No, lo es.
810
01:07:06,990 --> 01:07:09,649
Supongo que entra en estas cosas.
811
01:07:09,650 --> 01:07:12,220
Siempre bajo la alfombra
esperando que te saquen de all�.
812
01:07:15,190 --> 01:07:17,900
Una vez, conoc� a un t�o...
813
01:07:18,210 --> 01:07:20,250
que envi� la foto de otra persona.
814
01:07:20,870 --> 01:07:22,589
Hab�a venido desde San Antonio.
815
01:07:22,590 --> 01:07:25,530
Pero... me alej� todo lo que pude.
816
01:07:26,890 --> 01:07:27,890
S�, eso ocurre.
817
01:07:28,700 --> 01:07:29,819
Me sent� mal...
818
01:07:29,820 --> 01:07:31,780
que hubiera conducido todo el camino.
819
01:07:32,210 --> 01:07:33,360
Pero �qu� pod�a hacer?
820
01:07:36,590 --> 01:07:37,749
Cuando vi tu foto...
821
01:07:37,750 --> 01:07:39,470
estaba seguro de que te conoc�a de antes.
822
01:07:40,010 --> 01:07:41,010
�En serio?
823
01:07:43,770 --> 01:07:44,839
No recuerdo cu�ndo...
824
01:07:44,840 --> 01:07:45,970
pero estoy seguro.
825
01:07:48,180 --> 01:07:49,650
O te he visto por ah�.
826
01:07:56,630 --> 01:07:58,670
�Quieres otra?
827
01:07:59,200 --> 01:08:00,200
S�, claro.
828
01:08:55,940 --> 01:08:56,940
Quieto.
829
01:12:53,050 --> 01:12:54,350
Supongo que te ver� por ah�.
830
01:12:55,200 --> 01:12:56,200
S�.
831
01:12:57,320 --> 01:12:58,930
Puedes llamar en cualquier momento.
832
01:13:01,560 --> 01:13:02,560
Ok.
833
01:13:06,340 --> 01:13:08,880
Te besar�a de nuevo
si no estuvi�semos aqu�.
834
01:13:14,650 --> 01:13:15,650
Ser�a bonito.
835
01:13:21,580 --> 01:13:22,580
Bueno.
836
01:13:23,390 --> 01:13:24,390
Adi�s.
837
01:13:26,240 --> 01:13:27,290
Adi�s G.
54960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.