All language subtitles for Only Fools and Horses S05E07 - A Royal Flush (Christmas Special)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,007 --> 00:00:07,477 # Stick a pony in me pocket 2 00:00:07,647 --> 00:00:11,196 # I'll fetch the suitcase from the van 3 00:00:11,367 --> 00:00:15,326 # 'Cause if you want the best 'uns but you don't ask questions 4 00:00:15,487 --> 00:00:19,082 # Then, brother, I'm your man 5 00:00:19,247 --> 00:00:22,398 # 'Cause where it all comes from is a mystery 6 00:00:22,567 --> 00:00:26,560 # It's like the changing of the seasons and the tides of the sea 7 00:00:26,727 --> 00:00:30,322 # But here's the one what's driving me berserk 8 00:00:30,487 --> 00:00:33,923 # Why do only fools and horses work? # 9 00:00:44,407 --> 00:00:49,561 Look at the quality. That is the titmus test, the quality. 10 00:00:49,727 --> 00:00:53,003 These are handmade from Indonesian steel. 11 00:00:53,167 --> 00:00:55,317 They've got an ivory-effect handle 12 00:00:55,487 --> 00:01:00,641 and they come in a genuine synthetic leather lookalike case. 13 00:01:00,807 --> 00:01:04,959 These canteens of cutlery are a very exclusive line. 14 00:01:05,127 --> 00:01:10,247 You can only buy these in Harrods, Liberty and Patel's Multi-Mart. 15 00:01:10,407 --> 00:01:13,638 Take a look at that. What can't speak can't lie. 16 00:01:13,807 --> 00:01:17,356 Put your binoculars away. I can tell you what it says. 17 00:01:17,527 --> 00:01:22,396 "Manufacturer's recommended retail price, L42.99." 18 00:01:22,567 --> 00:01:25,001 - You could have printed them. - What? 19 00:01:25,167 --> 00:01:29,479 - You could have printed them yourself. - Do I look like Rupert Maxwell? 20 00:01:31,967 --> 00:01:36,165 Before I tell you how much I want for this wonderful cutlery, 21 00:01:36,327 --> 00:01:40,479 I want anyone of a nervous disposition or a weak heart to move along. 22 00:01:40,647 --> 00:01:46,119 I do not want to be held responsible as I'm only insured for third party, fire and theft. 23 00:01:46,287 --> 00:01:50,405 Here we go. Listen to me. A 36-piece canteen of cutlery, 24 00:01:50,567 --> 00:01:53,957 made in Indonesia, genuine synthetic leather case, 25 00:01:54,127 --> 00:01:57,437 manufacturer's recommended retail price L42.99. 26 00:01:57,607 --> 00:02:01,600 Yours for - first come, first served - L3.50! 27 00:02:01,767 --> 00:02:05,840 - (GRoANING) - What d'you mean? 28 00:02:06,007 --> 00:02:08,726 You'll not get a bargain like this again. 29 00:02:08,887 --> 00:02:12,482 - I bet we don't get guarantees. - Yes, you do get a guarantee. 30 00:02:13,207 --> 00:02:16,643 Go away and annoy someone else for a month or two. 31 00:02:17,327 --> 00:02:21,718 - Hello. - Hello. This your first day in the market? 32 00:02:21,887 --> 00:02:26,358 - Mm. First day. - I thought I hadn't seen you here before. 33 00:02:28,407 --> 00:02:31,399 - This all your own work? - Mm. Afraid so. 34 00:02:31,567 --> 00:02:33,717 No. It's really good. 35 00:02:33,887 --> 00:02:37,004 Do you think so? It's awfully sweet of you. 36 00:02:38,007 --> 00:02:40,805 I'm an artist. I went away to college for a while. 37 00:02:40,967 --> 00:02:45,836 Really? I was at the Milan School of Art for two years, then at the Sorbonne. 38 00:02:46,007 --> 00:02:48,202 - Where were you? - Basingstoke. 39 00:02:49,647 --> 00:02:53,435 Basingstoke? I don't think I've heard of it. 40 00:02:53,607 --> 00:02:58,476 - It's a big town in Hampshire. - I meant the Basingstoke College of Art. 41 00:02:58,647 --> 00:03:01,923 Oh. It's quite famous. 42 00:03:02,087 --> 00:03:06,603 Well, in Basingstoke. By the way, my name is Rodney. 43 00:03:06,767 --> 00:03:10,237 Victoria. Well... vicky. 44 00:03:10,407 --> 00:03:12,477 Make your neighbours jealous. 45 00:03:12,647 --> 00:03:16,356 Only the finest steel goes into making this premier cutlery, 46 00:03:16,527 --> 00:03:19,997 producing the sharpest cutting edge ever. 47 00:03:20,167 --> 00:03:22,727 Yeah. But how do we know that? 48 00:03:23,607 --> 00:03:26,599 Run your wrist down the blade and you'll find out. 49 00:03:26,767 --> 00:03:31,887 - All right, Delboy? - All right. All right, Trig? 50 00:03:32,047 --> 00:03:36,165 I'd rather have shingles than these. You can get rid of shingles. 51 00:03:36,327 --> 00:03:38,795 - How are things with you? - Known it worst. 52 00:03:38,967 --> 00:03:41,162 Have you? I haven't. 53 00:03:41,327 --> 00:03:46,606 Listen to me. I'll let you have 'em at three quid a box. You know it makes sense. 54 00:03:46,767 --> 00:03:49,804 Three quid? I'll have one of them, Del. 55 00:03:56,287 --> 00:04:00,803 - What do you mean? - Three pounds? They're a bargain. 56 00:04:00,967 --> 00:04:06,519 Trigger, those are the ones that you sold me last week for a nicker each. 57 00:04:07,687 --> 00:04:11,726 No. They ain't the same. Mine didn't have them on. 58 00:04:13,247 --> 00:04:18,002 I don't believe him. All right, listen. I gotta get rid of this stuff 'cause... 59 00:04:20,567 --> 00:04:25,641 Away you go, everyone. Before you get your collars felt. Away you go. 60 00:04:30,967 --> 00:04:34,403 Look at that stupid little dipstick! 61 00:04:38,847 --> 00:04:41,486 Trigger, quick. Listen. 62 00:04:41,647 --> 00:04:43,638 Just do exactly as I say. 63 00:04:45,247 --> 00:04:49,399 You are looking for the Hilton Hotel? 64 00:04:49,567 --> 00:04:52,525 Si. Hilton Hotel. 65 00:04:52,687 --> 00:04:56,999 - Turn left at the top of the road. - Si. 66 00:04:57,167 --> 00:05:00,842 - And you'll see a bus stop. - Si. 67 00:05:01,007 --> 00:05:05,876 Take the 159 to Park Lane 68 00:05:06,607 --> 00:05:11,965 and that is where the Hilton Hotel is. 69 00:05:12,127 --> 00:05:15,324 Oh. Si. Danke schön. Bonsoir. 70 00:05:21,487 --> 00:05:25,480 Don't get many tourists round this way, eh, officer? 71 00:05:25,647 --> 00:05:31,119 No. Especially tourists that speak three different languages all at once. 72 00:05:34,607 --> 00:05:36,723 - How much is that one? - L50. 73 00:05:36,887 --> 00:05:40,926 - Oh. What about the one next to it? - That's 85. 74 00:05:42,207 --> 00:05:46,917 Oh. Do you mind if I give you a bit of advice, vicky? 75 00:05:47,087 --> 00:05:51,080 People round here don't pay L85 for a painting. 76 00:05:51,247 --> 00:05:53,886 People round here don't pay L85 for a car. 77 00:05:54,047 --> 00:05:57,164 But everybody has paintings in their homes. 78 00:05:57,327 --> 00:06:00,125 Yeah, but they don't get them from galleries. 79 00:06:00,287 --> 00:06:03,802 They get them from British Home Stores and bingo. 80 00:06:03,967 --> 00:06:09,997 You've picked the wrong market. You ought to have a crack at Portobello Road. 81 00:06:10,167 --> 00:06:15,321 Perhaps you're right. Oh, well. Nothing ventured. 82 00:06:17,247 --> 00:06:21,638 Would you be a love and help me take this stuff back to my car? 83 00:06:21,807 --> 00:06:24,401 I'd like to, but I'm busy with my... 84 00:06:25,727 --> 00:06:30,881 oh. He must have sold out early and gone for something to eat. 85 00:06:31,047 --> 00:06:35,325 - In that case, I'm at your service. - That's awfully sweet of you. 86 00:06:36,167 --> 00:06:38,806 - I'm sorry. I didn't... - Rodney. 87 00:06:38,967 --> 00:06:41,800 Wotcha, Dave. 88 00:06:42,927 --> 00:06:46,363 - My name is Rodney. He's just very thick. - I see. 89 00:06:46,527 --> 00:06:52,318 - What line of business are you in, Rodney? - I'm a partner in a... partnership. 90 00:06:52,487 --> 00:06:55,320 Me and my brother. We buy and sell things. 91 00:06:55,487 --> 00:07:01,756 I envy you. It must be wonderful to work in a market. I find it very stimulating. 92 00:07:01,927 --> 00:07:06,239 It's all the hustle and bustle and the lovely characters one sees. 93 00:07:06,407 --> 00:07:10,241 - Huh! - I know they're not all lovely. 94 00:07:10,407 --> 00:07:14,366 Did you spot that noisy little person selling the tatty cutlery? 95 00:07:14,527 --> 00:07:18,440 - Yeah. That's my brother. - I'm frightfully sorry. 96 00:07:18,607 --> 00:07:22,361 - When I said noisy, I didn't... - No. He is noisy. 97 00:07:22,527 --> 00:07:28,636 He's always been noisy. But he's as good as gold, really. I sort of look after him. 98 00:07:28,807 --> 00:07:34,040 - I haven't got any brothers or sisters. - No? Do you want him? 99 00:07:34,207 --> 00:07:36,516 No, thank you. 100 00:07:36,687 --> 00:07:39,201 Here's the old crate. 101 00:07:39,367 --> 00:07:42,359 Nice car. 102 00:07:42,527 --> 00:07:47,681 - I got it for a birthday present. - Yeah? I got a Nik Kershaw LP. 103 00:07:55,727 --> 00:07:59,322 I'm off for something to eat. I'll see you around. 104 00:07:59,487 --> 00:08:03,765 - Where do you lunch? - I usually go down the Fatty Thumb. 105 00:08:03,927 --> 00:08:06,805 - The Fatty Thumb? - It's Sid's Caff, really. 106 00:08:06,967 --> 00:08:11,006 - We call it that out of affection. - May I join you? 107 00:08:12,047 --> 00:08:14,641 You? At the Fatty Thumb? 108 00:08:14,807 --> 00:08:16,877 I don't think you'd like it, victoria. 109 00:08:17,047 --> 00:08:20,244 It's all steam and bacteria. It's horrible. 110 00:08:20,407 --> 00:08:25,356 You know, Rodney, I get the feeling you're an inverted snob. Come on. 111 00:08:25,527 --> 00:08:28,246 I'll chauffeur you down there. 112 00:08:30,167 --> 00:08:32,317 You won't like it, victoria. 113 00:08:33,327 --> 00:08:35,636 I don't like it and I'm a regular. 114 00:08:36,567 --> 00:08:39,957 - Pie and chips. - Egg, bubble, beans twice? 115 00:08:40,127 --> 00:08:43,437 There you go, Rodney. Don't forget your teas. 116 00:08:43,607 --> 00:08:47,236 Two dripping toast. Bacon and egg and a slice. 117 00:08:55,647 --> 00:09:00,118 - Here we go, then, vicky. - I think it's absolutely lovely in here. 118 00:09:01,967 --> 00:09:03,958 Yes. Good, innit? 119 00:09:04,127 --> 00:09:06,277 This machine's broke again, Sid. 120 00:09:06,447 --> 00:09:10,360 If you didn't tilt the soddin' thing, it wouldn't break. 121 00:09:11,487 --> 00:09:14,638 - You're not from round Peckham way? - No. 122 00:09:14,807 --> 00:09:21,519 I was born and raised up in Berkshire. I've been in London for about three months. 123 00:09:21,687 --> 00:09:24,042 - Have you always lived here? - Always. 124 00:09:24,207 --> 00:09:29,759 I've been wanting to live in London for ages. Berkshire's so boring. 125 00:09:29,927 --> 00:09:33,363 Boring Berkshire, I call it. 126 00:09:33,527 --> 00:09:37,918 I wanted to be near the art galleries. I suppose you're always in them? 127 00:09:38,087 --> 00:09:40,806 Not always, no. 128 00:09:40,967 --> 00:09:44,516 I did go to the National Gallery a couple of weeks back. 129 00:09:44,687 --> 00:09:47,997 I suddenly realised - and I am ashamed to admit it - 130 00:09:48,167 --> 00:09:52,957 that I've never actually seen the da vinci cartoon. 131 00:09:53,127 --> 00:09:56,403 I haven't seen it either. 132 00:09:57,287 --> 00:09:59,801 What did you think of it? 133 00:09:59,967 --> 00:10:05,087 - They were shut. But I am going back. - Why don't we go together? 134 00:10:06,527 --> 00:10:08,836 - Yeah. Cushty. - Cushty? 135 00:10:09,007 --> 00:10:12,238 Yeah. It means wonderful, t'riffic. 136 00:10:12,407 --> 00:10:15,319 How frightfully Albert Square. 137 00:10:15,487 --> 00:10:17,603 Shall we say tomorrow at noon? 138 00:10:17,767 --> 00:10:22,841 - I might not get time off work. - I thought you said you were a partner. 139 00:10:25,247 --> 00:10:28,842 Yeah... I am a partner, yeah. 140 00:10:29,847 --> 00:10:32,884 All right. I'll give myself the day off. 141 00:10:33,927 --> 00:10:36,077 - Tomorrow at noon. - Cushty. 142 00:10:39,727 --> 00:10:42,036 Do you like opera, Rodney? 143 00:10:42,207 --> 00:10:45,802 - Course you do. I can tell. - Yeah. 144 00:10:45,967 --> 00:10:50,245 There's a gala performance of "Carmen" at the Theatre Royal next week. 145 00:10:50,407 --> 00:10:55,003 I've tried everywhere to get tickets, but it's absolutely impossible. 146 00:10:55,167 --> 00:10:57,044 Yeah, I know. 147 00:10:59,927 --> 00:11:02,521 I hope you don't mind me saying this, 148 00:11:02,687 --> 00:11:06,965 but I didn't really think Peckham would be your scene. 149 00:11:07,127 --> 00:11:11,040 No. I absolutely adore this area. 150 00:11:11,207 --> 00:11:14,358 It's so rough and raw and vibrant. 151 00:11:15,367 --> 00:11:18,359 I saw a woman spit yesterday. 152 00:11:19,367 --> 00:11:26,239 You see, I was brought up in this tiny community in the wilds of boring Berkshire. 153 00:11:26,407 --> 00:11:33,324 My world was one of nannies and live-in tutors, gymkhanas and village fetes. 154 00:11:33,487 --> 00:11:39,483 I didn't realise there was a real world until I decided to make art my life. 155 00:11:39,647 --> 00:11:44,926 My mother was a painter. She had work exhibited at the Royal Academy. 156 00:11:45,087 --> 00:11:48,284 No? Oh, mega! 157 00:11:48,447 --> 00:11:52,201 The Royal Academy? Does she still paint? 158 00:11:53,087 --> 00:11:56,477 - No. - Have I said something wrong? 159 00:11:56,647 --> 00:12:01,801 She died when I was 12. A skiing accident in Austria. 160 00:12:02,927 --> 00:12:07,284 I'm really sorry, vicky. I know how much that must have hurt you. 161 00:12:07,447 --> 00:12:10,120 - I don't think so, Rodney. - Oh, yeah, I do. 162 00:12:10,287 --> 00:12:13,120 Same thing happened to me when I was five. 163 00:12:14,167 --> 00:12:17,045 Poor Rodney. How absolutely awful for you. 164 00:12:19,807 --> 00:12:21,798 Where was your mother skiing? 165 00:12:23,167 --> 00:12:29,561 No, Mum weren't skiing. Mum didn't do a lot of skiing. 166 00:12:29,727 --> 00:12:32,002 She just had something wrong with her. 167 00:12:32,167 --> 00:12:33,919 I see. Sorry. 168 00:12:35,967 --> 00:12:39,243 Lord, look at the time. I must dash or they start worrying. 169 00:12:39,407 --> 00:12:41,921 - Who do? - Special Branch. 170 00:12:44,807 --> 00:12:48,846 - Special Branch? - Yes. It's all incredibly tedious. 171 00:12:49,007 --> 00:12:52,363 They have to protect us. Well, Daddy mainly. 172 00:12:52,527 --> 00:12:56,076 - What is he, a supergrass? - No, silly. 173 00:12:56,247 --> 00:13:01,367 He's... It's terribly boring. He's the Duke of Maylebury. 174 00:13:04,647 --> 00:13:08,799 - The Duke of Maylebury? - I said it was terribly boring. 175 00:13:08,967 --> 00:13:12,403 I must dash. See you tomorrow at the National? 176 00:13:14,327 --> 00:13:17,399 - Yeah. - Cushty. Ciao. 177 00:13:25,287 --> 00:13:27,118 Maylebury... 178 00:13:28,247 --> 00:13:30,238 Mayle... Maylebury! 179 00:13:40,127 --> 00:13:42,561 (ALBERT) You could have left it. 180 00:13:42,727 --> 00:13:48,120 (DEL) Leave it out, Albert. You done more whining than a spin dryer! 181 00:13:48,287 --> 00:13:52,280 Rodney's back. Someone must have paid the ransom. 182 00:13:53,767 --> 00:13:56,520 Hm! Where have you been? 183 00:13:56,687 --> 00:13:58,837 - The library. - What for? 184 00:13:59,847 --> 00:14:04,637 To see if my shoes was done. Why do you think I went? To get a book. 185 00:14:05,367 --> 00:14:09,645 "Burke's." Teach yourself book, is it? 186 00:14:09,807 --> 00:14:13,402 It is a genealogical and heraldic history of British peers. 187 00:14:13,567 --> 00:14:16,798 You ain't gonna get no wages this week. 188 00:14:16,967 --> 00:14:23,156 Oi, come on, Del. That bird I was talking to, I said I'd take her out and I'm potless. 189 00:14:23,327 --> 00:14:26,876 - That's your problem. - Thanks a bunch. 190 00:14:27,047 --> 00:14:31,040 That's embarrassing with her coming from a moneyed background. 191 00:14:31,207 --> 00:14:34,005 It's a tough world... What do you mean? 192 00:14:35,047 --> 00:14:38,801 - Her old man's very wealthy. - Is he? What's his game? 193 00:14:38,967 --> 00:14:45,520 - Promise me it'll go no further. - Of course not. Just between us two. 194 00:14:45,687 --> 00:14:48,599 Have you heard of the Duke of Maylebury? 195 00:14:50,287 --> 00:14:53,484 The Duke of...? Leave it out, you twonk! 196 00:14:53,647 --> 00:14:57,117 - It's God's honest truth, Del. - No. 197 00:14:57,287 --> 00:15:00,279 Cross my heart and hope to die. 198 00:15:00,447 --> 00:15:03,405 That little girl...? Her daddy...? 199 00:15:03,567 --> 00:15:07,082 - Honest. It's for real. - Bloody hell. 200 00:15:07,247 --> 00:15:11,081 - It's our secret. - Course it is. Did you hear that, Albert? 201 00:15:12,087 --> 00:15:15,159 You know that sort Rodney's been chatting up? 202 00:15:15,327 --> 00:15:18,364 - What about her? - Her father owns a pub. 203 00:15:18,527 --> 00:15:20,961 You're pulling my leg. 204 00:15:21,127 --> 00:15:24,642 No. The Duke of Maylebury's over Nunhead way. 205 00:15:24,807 --> 00:15:30,439 No. Listen. He don't own the Duke of Maylebury. He is the Duke of Maylebury. 206 00:15:30,607 --> 00:15:35,601 - He's nobility. A peer of the realm. - Leave it out, Rodders. 207 00:15:35,767 --> 00:15:38,725 I've seen a picture of the Duke of Maylebury. 208 00:15:38,887 --> 00:15:43,119 He owns that horse, Hansom Samson, second favourite for the Derby. 209 00:15:43,287 --> 00:15:48,077 That girl looks nothing like him. She looks like the horse, maybe. 210 00:15:48,247 --> 00:15:53,241 - She's no more nobility than you are. - No? Have a look at that, then. 211 00:15:55,087 --> 00:15:59,524 - I don't believe it. That's the girl. - Which one? 212 00:15:59,687 --> 00:16:06,035 The one without the top hat on. She's standing next to Princess Anne at a rodeo. 213 00:16:06,207 --> 00:16:11,235 They're in here an' all. Her father is a second cousin to the Queen. 214 00:16:11,407 --> 00:16:15,161 - (WHISTLES) - Vicky's in here an' all. Here. 215 00:16:15,327 --> 00:16:19,445 Her proper title is Lady victoria Marsham Hales. 216 00:16:19,607 --> 00:16:26,046 "Only child of Sir Henry Marsham, KBE, Mvo, MC and Bar. 217 00:16:26,207 --> 00:16:29,324 "14th Duke of Maylebury. 218 00:16:29,487 --> 00:16:34,277 "Family home: Covington House, Upper Stansmere, Berkshire." 219 00:16:37,127 --> 00:16:40,164 - You ain't had a go at her? - No, I ain't. 220 00:16:40,327 --> 00:16:45,481 You keep your mitts off her. We'll have her mother here throwing royal prerogatives. 221 00:16:45,647 --> 00:16:49,356 Her mum died in a skiing accident nine years ago. 222 00:16:49,527 --> 00:16:54,885 Answer me this. If she's a titled lady, what's she going out with him for? 223 00:16:55,047 --> 00:16:58,323 - He's giving me the right hump. - It's all right. 224 00:16:58,487 --> 00:17:02,116 Albert, Rodney's got some very nice qualities. 225 00:17:02,287 --> 00:17:07,998 She may have been smitten by his rakish charms or his boyish good looks. 226 00:17:08,167 --> 00:17:13,116 Or she could be a posh tart fancying a bit of scrag. You never can tell. 227 00:17:16,207 --> 00:17:19,643 Wait a minute, wait a minute. 228 00:17:19,807 --> 00:17:22,367 I've got it now. 229 00:17:22,527 --> 00:17:26,440 It's a well known fact that every three or four hundred years, 230 00:17:26,607 --> 00:17:32,364 the aristocracy have to bring in a bit of common stock to water the blue blood down. 231 00:17:32,527 --> 00:17:34,757 And they can't do better than that? 232 00:17:34,927 --> 00:17:38,283 - I'm gonna crack him round the head. - No, no. 233 00:17:38,447 --> 00:17:43,840 Listen. I bet you her old man has told her to find herself a husband 234 00:17:44,007 --> 00:17:46,123 and Rodney's in the frame. 235 00:17:46,287 --> 00:17:48,482 Rodney, ask her to marry you. 236 00:17:48,647 --> 00:17:51,480 Ma...? I don't want to get married. 237 00:17:51,647 --> 00:17:54,684 Just think about it for a minute, will you? 238 00:17:54,847 --> 00:17:57,236 Think of all the advantages. 239 00:17:57,407 --> 00:18:01,685 That vicky is the sole heiress of the Maylebury fortunes. 240 00:18:01,847 --> 00:18:06,716 She's got no brothers or sisters and the old girl popped her clogs on the giant slalom. 241 00:18:06,887 --> 00:18:11,119 So when the old Duke says bonsoir to this mortal "curl", 242 00:18:11,287 --> 00:18:15,360 she'll become the Duchess, and you know what that means. 243 00:18:15,527 --> 00:18:17,119 What? 244 00:18:17,287 --> 00:18:21,644 Albert, come here. I want you to remember this moment. 245 00:18:21,807 --> 00:18:25,595 We could be looking at the future Duke of Maylebury. 246 00:18:26,967 --> 00:18:31,438 - He don't look like a peer of the realm. - Not at the moment. 247 00:18:31,607 --> 00:18:34,360 Stick a coronet on his head, he's a dead ringer. 248 00:18:34,527 --> 00:18:36,483 I don't wanna be a duke. 249 00:18:36,647 --> 00:18:40,560 Think of the advantages. You'll be in the House of Lords. 250 00:18:40,727 --> 00:18:44,037 We can watch you on the telly having a kip. 251 00:18:44,207 --> 00:18:50,362 I don't believe it. Me and vicky... we're more mates than anything else. 252 00:18:50,527 --> 00:18:53,166 We have one mutual interest. Art. 253 00:18:53,327 --> 00:18:58,321 Other than that, we're worlds apart. She wants us to go to the opera. 254 00:18:58,487 --> 00:19:01,843 - Why, what's on? - "Carmen". It's a gala performance. 255 00:19:02,767 --> 00:19:07,204 - Why don't you take her? - I don't know about operas. 256 00:19:07,367 --> 00:19:10,484 Besides, it's impossible to get tickets. 257 00:19:10,647 --> 00:19:14,765 If you want tickets, you shall have tickets, Cinders. 258 00:19:14,927 --> 00:19:19,239 - How? - From Limpy Lionel the ticket tout. 259 00:19:19,407 --> 00:19:22,365 Gonna cost, Del. 260 00:19:22,527 --> 00:19:27,681 What does money matter compared with little Rodney's happiness? 261 00:19:28,647 --> 00:19:34,961 (vlCKY) I still don't understand how you managed it. Even Daddy couldn't get tickets. 262 00:19:35,127 --> 00:19:40,679 It was nothing, really. I have, let's just say, contacts. 263 00:19:48,407 --> 00:19:50,398 I hope they're not forgeries. 264 00:19:55,847 --> 00:19:57,883 - Good evening, Lady victoria. - Hello. 265 00:19:58,047 --> 00:19:59,639 Thank you, sir. 266 00:20:05,127 --> 00:20:07,482 Thank you. Have a nice evening. 267 00:20:08,367 --> 00:20:11,484 Oh. Yeah. Thank you. Thank you very much. 268 00:20:11,647 --> 00:20:14,115 I'll get us a programme. 269 00:20:18,687 --> 00:20:22,236 - Two programmes, please. - Eight pounds, sir. 270 00:20:31,127 --> 00:20:35,040 Rodney, I know you'll think I'm a frightful old bore, 271 00:20:35,207 --> 00:20:41,646 but you know you've invited me to a soccer match on Saturday? I have to cancel. 272 00:20:41,807 --> 00:20:45,356 Oh. That's no problem, vicky. 273 00:20:45,527 --> 00:20:49,964 I must go home. Daddy's invited a few friends down for the weekend - 274 00:20:50,127 --> 00:20:54,006 a shoot and then dinner - and I simply have to be there. 275 00:20:54,167 --> 00:20:58,558 - I'm the lady of the house. - That's all right. I understand. 276 00:21:00,447 --> 00:21:03,519 Would you like to join us? As my guest. 277 00:21:04,527 --> 00:21:08,122 Oh. Um... Well... 278 00:21:08,287 --> 00:21:13,077 You could stay overnight and on Sunday I'll take you for lunch at our local. 279 00:21:15,767 --> 00:21:20,238 - Yes. Thank you, vicky. I'd love to. - That's super. 280 00:21:28,487 --> 00:21:31,877 - Drink? - A very dry white wine and soda, please. 281 00:21:32,047 --> 00:21:34,515 I won't be a minute. 282 00:21:40,727 --> 00:21:44,766 Could I have two very dry white wine and sodas? 283 00:21:50,047 --> 00:21:52,402 (DEL WHISTLES) Rodney! 284 00:21:52,567 --> 00:21:54,239 Rodders. 285 00:21:54,407 --> 00:21:57,205 Excuse me, darling. 286 00:21:57,367 --> 00:22:00,962 I was getting a bit worried. The old time was creeping on. 287 00:22:01,127 --> 00:22:04,278 All right, darling? It's a good 'un tonight. 288 00:22:04,447 --> 00:22:08,520 Oi, John! When you've finished your break, can we have some service? 289 00:22:08,687 --> 00:22:12,396 - Del, he is already serving me. - Is he? Right. 290 00:22:12,567 --> 00:22:15,525 Oi. Cuba Libre for moi. All right? 291 00:22:15,687 --> 00:22:20,920 - What the bloody hell are you doing here? - That's charming, that is. 292 00:22:21,967 --> 00:22:26,643 There were four tickets up for grabs and you know I love a bit of opera. 293 00:22:26,807 --> 00:22:30,686 You? The only opera you've ever seen was "Tommy" on video. 294 00:22:33,647 --> 00:22:36,036 Victoria, this is my brother Derek. 295 00:22:36,207 --> 00:22:39,244 - Hello. How nice to meet you. - And you. 296 00:22:39,407 --> 00:22:43,798 And may I say how particularly lovely you are looking tonight. 297 00:22:43,967 --> 00:22:48,199 Thank you. I didn't realise you were going to be joining us. 298 00:22:48,367 --> 00:22:52,565 - Yes. There were four tickets... - And I bought them all. 299 00:22:52,727 --> 00:22:57,881 Yes. Rodney bought them all. He's generous to a fault. 300 00:22:58,047 --> 00:22:59,685 Cheers. 301 00:23:02,447 --> 00:23:05,484 - I don't believe it. - What don't you believe? 302 00:23:05,647 --> 00:23:12,564 This is the Theatre Royal, Drury Lane, and somebody has ordered a kissogram. 303 00:23:12,727 --> 00:23:15,321 - Never! Where? - There. 304 00:23:18,847 --> 00:23:23,398 - You saucy git. That's my bird. - It ain't? Del, it ain't? 305 00:23:23,567 --> 00:23:27,685 It's Juney. She lives over in Zimbabwe House. 306 00:23:27,847 --> 00:23:33,205 - I used to go out with her daughter. - Don't worry. She won't say a word. 307 00:23:34,447 --> 00:23:38,360 (WHISTLES) Juney! Here, girl. 308 00:23:38,527 --> 00:23:42,805 I weren't sure where you'd got to. Them khazis ain't 'alf posh. 309 00:23:42,967 --> 00:23:45,481 You always go to the best places with me. 310 00:23:46,527 --> 00:23:50,236 Allow me to introduce you. 311 00:23:50,407 --> 00:23:54,798 Lady victoria, I want you to meet June Snell. 312 00:23:54,967 --> 00:23:57,435 - Good evening, June. - Hello. You all right? 313 00:24:00,167 --> 00:24:03,045 Lady victoria, remember? 314 00:24:03,207 --> 00:24:05,038 Oh, yeah. 315 00:24:06,807 --> 00:24:10,243 It's a great pleasure to meet you, ma'am. 316 00:24:15,007 --> 00:24:18,044 Oh, no, please... It really isn't necessary. 317 00:24:18,207 --> 00:24:23,076 No, no. Juney likes to keep herself in perspective, don't you? 318 00:24:23,247 --> 00:24:27,399 - Yeah. I think it's best. - You know Rodney, don't ya? 319 00:24:27,567 --> 00:24:29,319 - Wotcha. - Wotcha. 320 00:24:29,487 --> 00:24:32,763 He used to go out with my daughter Debby. 321 00:24:34,807 --> 00:24:37,605 So you're an opera buff, are you, June? 322 00:24:37,767 --> 00:24:43,160 I saw one on BBC2. our telly had gone funny. It was the only channel we could get. 323 00:24:43,327 --> 00:24:47,605 - That famous foreign bloke was singing. - Wonderful voice. 324 00:24:47,767 --> 00:24:50,440 Oh, yes. Very talented. 325 00:24:50,607 --> 00:24:55,806 - Great big fat git, weren't he? - Couldn't half put a song across, though. 326 00:24:57,287 --> 00:25:02,077 This is my most favourite opera, this one - "Carmen". Love it. 327 00:25:02,247 --> 00:25:05,922 # Figaro, Figaro, Figaro! # It's wonderful. 328 00:25:06,087 --> 00:25:10,683 - That's from "The Barber of Seville". - Of course it is. 329 00:25:10,847 --> 00:25:15,204 I dunno what's the matter with me. I always get those two mixed up. 330 00:25:15,367 --> 00:25:18,916 Well, Carmen's a hairdryer, innit? 331 00:25:20,887 --> 00:25:23,640 - Of course it is. - (BELL RINGS) 332 00:25:23,807 --> 00:25:27,595 - Blimey, he's rung that early. - Yeah. We've got time for another. 333 00:25:27,767 --> 00:25:31,476 - White wine and soda. Juney? - Benedictine and lemonade. 334 00:25:33,687 --> 00:25:38,681 Excuse me. The bell is to tell the audience that the performance is about to begin. 335 00:25:42,047 --> 00:25:46,120 - Yeah, we knew that. - Yeah. We knew that. 336 00:25:46,287 --> 00:25:49,836 I really think we ought to be taking our seats. 337 00:25:50,007 --> 00:25:54,523 - Right. Well... May I? - Thank you. 338 00:25:58,607 --> 00:26:00,325 Come on. 339 00:26:04,447 --> 00:26:07,200 (SoFT SINGING IN ENGLISH) 340 00:26:11,487 --> 00:26:14,285 (SLURPING) 341 00:26:21,767 --> 00:26:24,235 It's a blindin' opera, innit? 342 00:26:24,407 --> 00:26:28,844 It's all right, I suppose. It don't get going, does it? 343 00:26:29,967 --> 00:26:34,165 It's not supposed to get going. It's culture. 344 00:26:35,167 --> 00:26:40,560 You don't come to an opera to enjoy it, you come 'cause it's there. 345 00:26:40,727 --> 00:26:44,083 - Oh. I didn't know that. - Oh, yeah. 346 00:26:44,247 --> 00:26:45,965 Shh! 347 00:26:47,607 --> 00:26:52,362 - What's that about? - I dunno. Maybe someone's talking. 348 00:26:52,527 --> 00:26:57,647 Yeah, maybe. Some people have got no protocol, have they? 349 00:27:02,247 --> 00:27:04,477 I got a few Liquorice Allsorts. 350 00:27:04,647 --> 00:27:08,242 Have you got one with hundreds and thousands on it? 351 00:27:08,407 --> 00:27:10,398 - Only one. - Oh... 352 00:27:12,847 --> 00:27:14,838 Let's have a look. 353 00:27:23,647 --> 00:27:25,558 Rodney? 354 00:27:25,727 --> 00:27:29,037 - What? - Do you want a Liquorice Allsort? 355 00:27:30,767 --> 00:27:32,405 No. 356 00:27:33,807 --> 00:27:38,358 - Vicky? Vicky. - No, thank you. 357 00:27:40,167 --> 00:27:45,366 There's only a couple left. We might as well finish 'em. Not that one. 358 00:27:51,327 --> 00:27:52,885 (RUSTLING) 359 00:27:59,967 --> 00:28:03,960 - Where's Del? - He's gone out to the ice cream lady. 360 00:28:06,447 --> 00:28:07,926 Oh. 361 00:28:10,127 --> 00:28:12,846 (SINGS "HABAÒERA: L'AMoUR EST UN olSEAU REBELLE") 362 00:28:19,327 --> 00:28:21,397 - Rodney? - Shh! 363 00:28:25,967 --> 00:28:28,435 - Rodney? - We're over here, Del! 364 00:28:30,687 --> 00:28:33,076 Thank you. Excuse me. Ta. 365 00:28:33,247 --> 00:28:38,082 - Thanks, girl. Excuse me. Was that your foot? - Yes. 366 00:28:47,167 --> 00:28:49,635 - Rodney? - What? 367 00:28:50,927 --> 00:28:53,964 - Do you want an ice cream? - No. 368 00:28:55,327 --> 00:28:58,239 - I bought you one. - I don't want it. 369 00:29:00,727 --> 00:29:03,036 - Vicky? - Yes? 370 00:29:03,207 --> 00:29:07,166 - Do you want an ice cream? - No, thank you. I don't eat ice cream. 371 00:29:07,327 --> 00:29:10,125 - I bought it for you. - She don't eat ice cream. 372 00:29:10,287 --> 00:29:12,960 I've never liked ice cream. 373 00:29:15,607 --> 00:29:17,598 What am I supposed to do with these? 374 00:29:17,767 --> 00:29:23,239 You can stick 'em where the sun don't shine as long as you shut up! 375 00:29:29,847 --> 00:29:32,839 I am sorry. I am so, so sorry. 376 00:29:33,007 --> 00:29:38,161 It wasn't your fault. I'm not blaming you and you shouldn't blame yourself. 377 00:29:38,327 --> 00:29:41,364 I know, but... oh, God! 378 00:29:48,167 --> 00:29:51,318 Fresh air, madam. You'll feel as right as rain. 379 00:29:51,487 --> 00:29:53,523 Thank you, Doctor. 380 00:29:58,807 --> 00:30:04,404 The Phantom of the opera strikes again. Not the first time someone's been sick, eh? 381 00:30:04,567 --> 00:30:07,445 I don't know. I haven't read a history of the building. 382 00:30:08,687 --> 00:30:10,837 - Fancy a bite to eat? - No! 383 00:30:11,007 --> 00:30:13,521 I'm really not very hungry. 384 00:30:20,327 --> 00:30:25,321 - Is everything all right, Miss victoria? - Not really, Eric, but not to worry. 385 00:30:31,887 --> 00:30:34,879 Come on, Juney. Let's get you back home. 386 00:30:35,847 --> 00:30:41,240 I'm sorry about tonight, Delboy. I dunno what come over me. 387 00:30:41,407 --> 00:30:43,602 Nor did the woman in front of you. 388 00:30:47,727 --> 00:30:51,242 - Is this the shop you was on about? - Yep. 389 00:30:51,407 --> 00:30:54,160 When you said let's get clothes for my weekend, 390 00:30:54,327 --> 00:30:58,525 I thought you meant we'd pop down to Soul Bros in Balham. 391 00:30:58,687 --> 00:31:01,724 I didn't realise I'd have to dress like a wally. 392 00:31:01,887 --> 00:31:05,562 I'm not having you going to Covington House 393 00:31:05,727 --> 00:31:09,037 decked out like a Bob Geldof lookalike! 394 00:31:09,207 --> 00:31:12,085 Have you had a look at yourself recently? 395 00:31:12,247 --> 00:31:14,807 I've seen wounds dressed better than you. 396 00:31:14,967 --> 00:31:19,483 I'm not having anyone look down on you. You're as good as them. 397 00:31:19,647 --> 00:31:22,525 I appreciate that, Del, and thank you. 398 00:31:22,687 --> 00:31:26,919 But a pair of green wellies will not turn me into Archduke Ferdinand. 399 00:31:27,087 --> 00:31:31,524 I will be Rodney Trotter in a pair of green wellies. That's another thing... 400 00:31:31,687 --> 00:31:37,159 Don't do that. They're having a shooting party. I disagree with blood sports. 401 00:31:37,327 --> 00:31:41,400 Do me a favour. You'll never hit a grouse. They're fast. 402 00:31:41,567 --> 00:31:44,559 Tell 'em you've got a wart on your trigger finger. 403 00:31:44,727 --> 00:31:49,005 He ain't gonna say nothing about warts! The Duke would love that. 404 00:31:49,167 --> 00:31:51,522 His only child marrying someone with warts. 405 00:31:51,687 --> 00:31:54,838 Don't you say nothing about warts, Rodney. 406 00:31:55,887 --> 00:32:02,599 I have to go, Sir Alan. Something's just come in... I mean, up. Goodbye. 407 00:32:02,767 --> 00:32:06,840 Good afternoon, gentlemen. May I help you? 408 00:32:07,687 --> 00:32:13,125 - I hope so. I wanna buy some gear. - I see. And what is sir's pleasure? 409 00:32:13,887 --> 00:32:17,641 Well, birds and curry, I suppose, but I haven't come to chat. 410 00:32:17,807 --> 00:32:20,605 I want you to tog him out for a country weekend. 411 00:32:20,767 --> 00:32:24,077 'Acking jackets, stout brogues and all the Xs. 412 00:32:24,247 --> 00:32:27,159 Got a monkey there. That should cover it. 413 00:32:27,327 --> 00:32:32,959 Yes... Yes, of course. If you'd like to come this way, sir. 414 00:32:33,127 --> 00:32:37,882 Come on, Rodney. He's got some very strange measurements. 415 00:32:38,047 --> 00:32:40,481 - Pull! - (GUNSHoTS) 416 00:32:40,647 --> 00:32:44,162 - Good shot, Your Grace. - I was pleased with that, Patterson. 417 00:32:50,527 --> 00:32:53,325 - Are you hungry? - No, thank you. 418 00:32:53,487 --> 00:32:57,719 - There's plenty to eat. - I'll have something soon. Thank you. 419 00:32:57,887 --> 00:33:02,517 - What do you think of it so far? - Very interesting. 420 00:33:02,687 --> 00:33:05,485 I'm enjoying myself. Thank you. 421 00:33:05,647 --> 00:33:08,445 Rodney, you keep on saying thank you. 422 00:33:08,607 --> 00:33:10,598 - Do I? - Yes. 423 00:33:10,767 --> 00:33:13,600 I thought I'd mention it. You don't mind? 424 00:33:13,767 --> 00:33:17,806 - No. Thank you for... Sorry! - Don't mention it. 425 00:33:17,967 --> 00:33:21,846 - Thank you. I said that one on purpose. - I know you did. 426 00:33:23,047 --> 00:33:26,244 Have you ever used a double-barrelled before? 427 00:33:27,767 --> 00:33:32,238 Oh, a...? No. I had an airgun when I was a kid. 428 00:33:32,407 --> 00:33:36,685 - Would you like to try? - No, I'll just watch. 429 00:33:36,847 --> 00:33:42,558 Come on. Don't be an old stick-in-the-mud. Daddy! Do you have a gun for Rodney? 430 00:33:42,727 --> 00:33:47,198 Yes, of course, darling. Patterson, let's have that Purdey there. 431 00:33:47,367 --> 00:33:48,846 Yes, Your Grace. 432 00:33:49,007 --> 00:33:52,886 - Have you done this before, Rodney? - No. I'll just watch. 433 00:33:53,047 --> 00:33:56,164 Nonsense. There's nothing to it. 434 00:33:56,327 --> 00:34:00,366 This is what you do to load it. Let off the safety catch. 435 00:34:00,527 --> 00:34:04,679 Keep this closed in because of the kick, and get the two barrels. 436 00:34:04,847 --> 00:34:09,523 - Both eyes open, cover it and then fire. - Thank you, Your Grace. 437 00:34:09,687 --> 00:34:12,201 - Oh, Henry, please. - Henry. Thank you. 438 00:34:12,367 --> 00:34:15,677 - Would you like these? - Thank you. 439 00:34:29,727 --> 00:34:31,718 - What do I say? - No! Put it down! 440 00:34:31,887 --> 00:34:33,878 - What? - Down! 441 00:34:34,047 --> 00:34:37,483 Get it up! Shut up, victoria! Up. 442 00:34:37,647 --> 00:34:39,842 - Down! - Up, up! 443 00:34:43,327 --> 00:34:46,956 I'm sorry, but when you have a gun, you never point... 444 00:34:47,127 --> 00:34:50,437 I just realised what I did. I'm sorry. Sorry. 445 00:34:50,607 --> 00:34:53,519 Probably my fault. I should have told you. 446 00:34:53,687 --> 00:34:59,717 Like that. When you're ready, just say, "Pull" and then... 447 00:34:59,887 --> 00:35:03,084 - All right? - Pull. Right. Thank you. 448 00:35:11,007 --> 00:35:12,520 Pull! 449 00:35:22,567 --> 00:35:26,162 - Is he of a nervous disposition? - Not as far as I know. 450 00:35:27,967 --> 00:35:31,198 Shall I take that for you, sir? 451 00:35:31,367 --> 00:35:33,164 What? 452 00:35:33,327 --> 00:35:34,806 Oh... 453 00:35:36,807 --> 00:35:38,638 Thank you. 454 00:35:40,567 --> 00:35:45,357 - Well, that was a jolly good try, Rodney. - Thank you. 455 00:35:54,167 --> 00:35:57,523 - Are you all right? - Yes, thank you. 456 00:35:57,687 --> 00:36:01,236 You seem shocked. It wasn't the gun, was it? 457 00:36:02,487 --> 00:36:04,682 No. No, I'm fine. 458 00:36:04,847 --> 00:36:08,362 - I'll get you a drink. - Thank you. 459 00:36:10,927 --> 00:36:13,395 Come on, where are ya? 460 00:36:14,767 --> 00:36:19,124 I know you're out there, you three-wheeled yellow... 461 00:36:27,127 --> 00:36:29,766 I'm sure it was there. 462 00:36:31,967 --> 00:36:33,958 I saw it. 463 00:36:40,047 --> 00:36:43,357 (DEL) Tally ho there, Rodders! 464 00:36:54,167 --> 00:36:56,727 (CAR BACKFIRES) 465 00:36:59,687 --> 00:37:02,326 Good morning. Tally ho there. 466 00:37:03,327 --> 00:37:06,319 Couldn't have picked a better day for it. 467 00:37:08,327 --> 00:37:12,445 - Go away. - Hello. I didn't expect to see you here. 468 00:37:12,607 --> 00:37:18,284 - I didn't expect to see me here. - And I didn't expect to see me here either. 469 00:37:18,447 --> 00:37:22,122 I was supposed to be down the Legion playing crib. 470 00:37:22,287 --> 00:37:25,279 Instead, he drags me out to bloody Berkshire. 471 00:37:25,447 --> 00:37:27,961 Cheers, darling. I needed that. 472 00:37:29,927 --> 00:37:33,363 It's lovely. Let me explain what happened. 473 00:37:33,527 --> 00:37:39,477 I was tidying up the flat and guess what I found in one of the wardrobes. 474 00:37:39,647 --> 00:37:41,956 Only his evening suit. 475 00:37:42,127 --> 00:37:45,915 I thought to myself, "He can't go to dinner dressed like that." 476 00:37:46,087 --> 00:37:48,726 So I drove it down here. 477 00:37:48,887 --> 00:37:54,359 I see. That was very nice of you. Wasn't it, Rodney? 478 00:37:54,527 --> 00:37:56,324 Yeah. 479 00:37:56,487 --> 00:37:57,886 Daddy... 480 00:37:58,047 --> 00:38:03,724 You bloody liar! I packed my evening suit. I packed it myself, personally. 481 00:38:03,887 --> 00:38:09,200 - So how did it get back in the wardrobe? - You took it out of my suitcase. 482 00:38:09,367 --> 00:38:13,645 - Why would I do that? - So as you could bloody well come here! 483 00:38:13,807 --> 00:38:18,835 Daddy, this is Rodney's brother, Derek Trotter. I'd like you to meet my father... 484 00:38:19,007 --> 00:38:23,478 No introductions necessary. I recognise your photo from "The Sporting Life". 485 00:38:23,647 --> 00:38:27,037 How's Hansom Samson? Got over that sprain? 486 00:38:27,207 --> 00:38:32,042 - Yes. He's doing very nicely. - What about the Derby? Will he be trying? 487 00:38:32,207 --> 00:38:36,917 Trying? Mr Trotter, it's the Derby. Everyone will be trying. 488 00:38:37,087 --> 00:38:40,477 As long as I know where to put my money. 489 00:38:42,367 --> 00:38:47,202 Victoria tells me you've driven down with Rodney's dinner jacket. 490 00:38:47,367 --> 00:38:52,202 - You must be exhausted. - I am cream crackered, Your Grace. 491 00:38:52,367 --> 00:38:56,042 I'll mooch around till I get my strength back. 492 00:38:56,207 --> 00:39:00,758 Yes. Make yourself at home. I'm sure Cook will provide you with something later. 493 00:39:00,927 --> 00:39:03,395 Stay for dinner? Well, pas de deux. 494 00:39:03,567 --> 00:39:09,358 As luck would have it, as I was getting Rodney's suit out, mine came with it. 495 00:39:09,527 --> 00:39:11,995 So I've got all my gear here. 496 00:39:13,727 --> 00:39:18,801 Dinner? Yes. Patterson, will you set another place for dinner tonight, please? 497 00:39:18,967 --> 00:39:21,083 - For this gentleman? - Yes, Patterson. 498 00:39:21,247 --> 00:39:24,683 - Of course, Your Grace. - That's very civil of you. 499 00:39:24,847 --> 00:39:30,365 - (GUNSHoTS) - Oh. Would you mind if I had a pot shot? 500 00:39:31,367 --> 00:39:35,838 No, of course not. Patterson, a gun for Mr Trotter, please. 501 00:39:36,007 --> 00:39:40,046 No need, sir. I have brought my own weapon. 502 00:39:44,727 --> 00:39:50,040 - Would you like these, sir? - No. I can't listen to music while I'm shooting. 503 00:39:53,367 --> 00:39:57,155 - Ready when you are, John. - D'you mean "Pull"? 504 00:39:57,327 --> 00:40:00,080 Sorry, Paul. In your own time, my son. 505 00:40:11,527 --> 00:40:14,041 I'll be all right when I get me eye in. 506 00:40:16,607 --> 00:40:20,236 - Where did you get that gun from? - Iggy 'Iggins. 507 00:40:20,407 --> 00:40:24,798 - Iggy 'Iggins robs banks. - I know, but it's Saturday. 508 00:40:29,967 --> 00:40:32,959 (GRAND CLASSICAL MUSIC PLAYS) 509 00:40:40,887 --> 00:40:45,722 Look at that, Rodney. What a sight, eh? 510 00:40:46,607 --> 00:40:49,565 Makes you proud to be British. 511 00:40:49,727 --> 00:40:55,279 They know the difference between cucumber sandwiches and egg on toast. 512 00:40:56,647 --> 00:40:58,717 All right? 513 00:40:58,887 --> 00:41:00,684 Splendid. 514 00:41:00,847 --> 00:41:04,283 Derek... Del. Listen. 515 00:41:04,447 --> 00:41:09,362 I was nervous enough about this weekend and that was without you being here. 516 00:41:09,527 --> 00:41:14,157 But you arrived and your presence alarms me. 517 00:41:15,607 --> 00:41:20,078 What I'm trying to say is behave yourself, please. 518 00:41:20,247 --> 00:41:22,124 All right. 519 00:41:22,287 --> 00:41:27,805 I want you to know something. No matter what happens tonight, I'm doing it for you. 520 00:41:29,607 --> 00:41:32,838 - What's gonna happen? - Nothing. 521 00:41:33,007 --> 00:41:38,525 - What are you gonna do for me? - Help you make a good impression. Look at that. 522 00:41:38,687 --> 00:41:42,680 You've got the creme de menthe of British nobility there. 523 00:41:42,847 --> 00:41:46,362 There's no one down there lower than a dowager. 524 00:41:46,527 --> 00:41:51,840 Do you want them to think we're just the hoi polloi? No. 525 00:41:52,007 --> 00:41:56,956 - We'll be on our bestest behaviour tonight. - So we are agreed on that, then? 526 00:41:57,127 --> 00:41:59,004 Right. 527 00:42:04,927 --> 00:42:07,077 All right? Evening. 528 00:42:07,247 --> 00:42:09,761 Evening. Evening, dear. 529 00:42:16,407 --> 00:42:18,398 Thank you, John. 530 00:42:21,407 --> 00:42:26,083 - All right, Henry? - Good evening, Trotter. 531 00:42:29,007 --> 00:42:32,795 - Is that a da vinci? - No, it's not a da vinci. 532 00:42:32,967 --> 00:42:36,323 What a shame. He's my most favourite artist. 533 00:42:37,207 --> 00:42:39,004 That is a Pissarro. 534 00:42:40,567 --> 00:42:42,876 I don't know. I've seen worse. 535 00:42:46,367 --> 00:42:49,165 Keep your eyes on those peas, Shirley. 536 00:42:51,407 --> 00:42:53,796 There we are, Albert. 537 00:42:53,967 --> 00:42:55,958 Thank you, Mrs Miles. 538 00:42:56,127 --> 00:43:02,043 I'll give you a word of warning. Don't give Mr Trotter any peas. They'll go everywhere. 539 00:43:02,207 --> 00:43:04,562 I'll tell Mr Patterson. 540 00:43:05,887 --> 00:43:08,685 Who are your people, Albert? 541 00:43:08,847 --> 00:43:13,477 - They're not people. They're my nephews. - They're not of noble birth? 542 00:43:13,647 --> 00:43:18,277 The nearest them two have got to nobility was their Great-Uncle Jack. 543 00:43:18,447 --> 00:43:20,438 He was a tobacco baron. 544 00:43:20,607 --> 00:43:25,044 The noisy one's a fly pitcher and the young one's his apprentice. 545 00:43:25,207 --> 00:43:29,917 So that's what you lot do. Sell things on street corners. 546 00:43:30,087 --> 00:43:36,526 Not me. I was a career man. I was in the navy for 30 years, man and boy. 547 00:43:36,687 --> 00:43:40,885 The Battle of the Atlantic, Battle of the Pacific, Russian convoys. 548 00:43:41,047 --> 00:43:45,359 - You name it, I was there. - I bet you could tell a tale or two. 549 00:43:45,527 --> 00:43:50,317 - I never talk about it. - I understand. 550 00:43:50,487 --> 00:43:55,607 Once we was in the South China Sea. We knew there were mines about and... 551 00:43:55,767 --> 00:44:01,399 That little fella is knocking back the champers. He's had three quarters of a bottle already. 552 00:44:01,567 --> 00:44:05,446 He keeps talking about Leonardo da vinci. It's like he knew him. 553 00:44:05,607 --> 00:44:08,405 Patterson, give us a little toperooney, pal. 554 00:44:08,567 --> 00:44:11,877 Cheers. Go on, my son. 555 00:44:12,047 --> 00:44:13,844 Thank you. 556 00:44:14,007 --> 00:44:18,285 Del, leave that wine alone. You ain't in the Star of Bengal now. 557 00:44:19,447 --> 00:44:21,438 I'm just enjoying myself. 558 00:44:22,447 --> 00:44:25,996 But when you enjoy yourself, nobody else does. 559 00:44:27,167 --> 00:44:30,045 Trust me, Rodney. 560 00:44:30,207 --> 00:44:35,918 We're reaching the point in the evening when I'm going to project you. 561 00:44:36,087 --> 00:44:41,844 I do not want to be projected. I want to stay extremely unprojected. 562 00:44:53,967 --> 00:44:57,198 Henry, who's that young chap with victoria? 563 00:44:58,167 --> 00:45:01,159 Oh, just a friend she met in the street market. 564 00:45:01,327 --> 00:45:06,720 She's going through her "working artist" stage. Just like her mother, bless her. 565 00:45:06,887 --> 00:45:10,596 Just a phase. She's often bringing colourful characters down. 566 00:45:10,767 --> 00:45:16,842 Do you remember that chap who looked like a gypsy, arrived with a stolen Escort? 567 00:45:17,007 --> 00:45:20,363 Oh, yes. Yes, he beat up Patterson in the library. 568 00:45:20,527 --> 00:45:26,875 Oh, yes. Well, anyway, this chap... Roland - no Rodney, Rodney - he's an artist, too. 569 00:45:27,047 --> 00:45:31,199 - And the other fellow? His brother? - (DEL LAUGHING RAUCoUSLY) 570 00:45:31,367 --> 00:45:33,961 He's the biggest artist of them all. 571 00:45:34,127 --> 00:45:38,598 (DEL) Henry... is THAT a da vinci. 572 00:45:38,767 --> 00:45:41,042 - No. - Nice, though. 573 00:45:41,207 --> 00:45:43,846 I think he's a little drunk. 574 00:45:44,847 --> 00:45:46,917 He's always been a little drunk. 575 00:45:47,087 --> 00:45:51,080 - That was a blindin' meal, wasn't it? - Yes. Excellent. 576 00:45:51,247 --> 00:45:53,556 - Did you have the pheasant? - Yes. 577 00:45:53,727 --> 00:45:59,404 - I had the quails with peas and gravy. - So you did. 578 00:45:59,567 --> 00:46:04,721 - Tell me... It's Trotter, isn't it? - Yes, but my friends call me Del. 579 00:46:05,567 --> 00:46:10,038 I see. Tell me, Trotter, how do you come to know Henry? 580 00:46:10,207 --> 00:46:12,846 Who? Oh, Henry. Yeah. 581 00:46:13,007 --> 00:46:16,363 Well, his daughter - the pretty one in the blue - 582 00:46:16,527 --> 00:46:18,722 is getting engaged to my brother Rodney. 583 00:46:18,887 --> 00:46:22,800 - Engaged? - Shh! Keep it under your "tarara". 584 00:46:22,967 --> 00:46:25,003 We don't want the media to hear. 585 00:46:25,167 --> 00:46:30,878 Look at Andrew and Fergie. They couldn't fart without there being a newsflash. 586 00:46:31,047 --> 00:46:32,526 Eh? 587 00:46:32,687 --> 00:46:35,360 There he is. Good man. 588 00:46:36,527 --> 00:46:39,837 Oops. You've drawn a blank there, your ladyship. 589 00:46:40,007 --> 00:46:46,196 Your carafe will be coming. You can have a slug of mine while you're waiting. 590 00:46:46,367 --> 00:46:51,441 (ALBERT) I was in the life raft about 20 yards from him. 591 00:46:51,607 --> 00:46:54,599 The current was so strong, I couldn't reach him. 592 00:46:54,767 --> 00:46:59,682 It was awful. That story will haunt me till the day I die. 593 00:46:59,847 --> 00:47:02,077 I know the feeling. 594 00:47:02,927 --> 00:47:06,317 These are nice. What are they, Ravenhead? 595 00:47:06,487 --> 00:47:10,685 No. Stowbridge Crystal. It's been in the family for generations. 596 00:47:12,767 --> 00:47:16,157 - Put it down. - All right, all right! 597 00:47:18,087 --> 00:47:20,885 Look at that. Craftsmanship, that. 598 00:47:21,047 --> 00:47:24,596 - Henry, this knife... - It is not a da vinci. 599 00:47:24,767 --> 00:47:27,804 Ah. Solid silver, though, I'll wager. 600 00:47:27,967 --> 00:47:31,516 Yes. They were made by William Cordhill in 1648. 601 00:47:31,687 --> 00:47:34,155 They've come up well, haven't they? 602 00:47:35,447 --> 00:47:39,201 Me and Rodney are involved in cutlery. 603 00:47:39,367 --> 00:47:44,043 Well, it's canteens of cutlery par excellence. 604 00:47:44,207 --> 00:47:48,485 - I've got some in the van. I could pop out. - Del. 605 00:47:49,327 --> 00:47:53,366 - Just leave it, eh? - All right, all right. 606 00:47:53,527 --> 00:47:56,883 Which part of London are you from, Rodney? 607 00:47:57,047 --> 00:47:59,277 Er, Peckham. 608 00:47:59,447 --> 00:48:04,123 Really? Not too far from me. I have a flat in Chelsea. 609 00:48:04,287 --> 00:48:06,926 Rodney's taking me to Stamford Bridge to see soccer. 610 00:48:07,087 --> 00:48:11,683 Oh, you're one of the faithful! I'm a Blues fan myself. 611 00:48:11,847 --> 00:48:14,042 Have you taken a box? 612 00:48:14,207 --> 00:48:17,597 He doesn't need a box. He's tall enough to see! 613 00:48:23,487 --> 00:48:26,399 (DEL BANGING oN TABLE) 614 00:48:26,567 --> 00:48:29,127 (DEL LAUGHING) 615 00:48:31,487 --> 00:48:36,800 Rodney... Rodney had a great future as an athlete. 616 00:48:36,967 --> 00:48:41,006 The headmaster of his university wanted him to go on to the olympics. 617 00:48:41,167 --> 00:48:45,877 But he said no 'cause he wanted to concentrate on his business. 618 00:48:46,047 --> 00:48:48,766 That is where his true talent lies. 619 00:48:48,927 --> 00:48:53,796 I mean, he's a future whizz-kid. He's got two GCEs. 620 00:48:56,247 --> 00:48:58,841 This time next year he'll be a millionaire. 621 00:48:59,007 --> 00:49:03,000 That's very nice to hear. Which university were you at? 622 00:49:04,767 --> 00:49:08,555 Rodney was at an art college, Daddy. In Basingstoke. 623 00:49:08,727 --> 00:49:13,676 Basing...? Yes. I've heard very good things about it. 624 00:49:15,047 --> 00:49:17,845 How long were you there? 625 00:49:19,007 --> 00:49:22,841 - Three weeks. - Oh. Three... weeks?! 626 00:49:24,687 --> 00:49:28,077 I left for personal reasons. 627 00:49:28,967 --> 00:49:32,118 Weren't his fault. They weren't his drugs. 628 00:49:46,727 --> 00:49:48,319 Listen, Trotter... 629 00:49:49,967 --> 00:49:52,401 Are you still staying overnight... 630 00:49:53,847 --> 00:49:57,362 or... or not? 631 00:50:05,807 --> 00:50:11,325 I want you and all your kith and kin out of my house and off my land now! 632 00:50:11,487 --> 00:50:14,081 You don't want to talk about arrangements? 633 00:50:14,247 --> 00:50:18,001 - What arrangements? - For victoria and Rodney's wedding. 634 00:50:18,167 --> 00:50:21,125 Wedding?! What do you mean, wedding? 635 00:50:21,287 --> 00:50:23,278 Hang on, Henry. 636 00:50:23,447 --> 00:50:28,646 Don't tell me no one's told you. I hope I haven't spoilt a wonderful surprise. 637 00:50:28,807 --> 00:50:32,720 - A wonderful surprise for whom? - For youm. 638 00:50:32,887 --> 00:50:37,005 I thought we might make the announcements in the "Times", 639 00:50:37,167 --> 00:50:40,159 "Country Life" and the "Peckham Echo". 640 00:50:41,647 --> 00:50:46,926 - What do you think? - I don't believe what I am hearing. 641 00:50:47,087 --> 00:50:49,157 My daughter is marrying no one. 642 00:50:49,327 --> 00:50:54,959 In two months, she's going to America to do a year at the New York School of Art. 643 00:50:55,967 --> 00:50:58,845 They'll probably take that in on their honeymoon. 644 00:50:59,007 --> 00:51:02,556 Two months? We'll have to book the old cathedral. 645 00:51:02,727 --> 00:51:07,005 The only thing you will be booking is a bed in intensive care. 646 00:51:07,167 --> 00:51:11,797 Your brother is not - I repeat, not - marrying my daughter! 647 00:51:14,367 --> 00:51:19,077 Just a minute, Henry. We're not just a couple of yippedy-ois. 648 00:51:19,247 --> 00:51:21,920 We know how to conduct ourselves. 649 00:51:22,087 --> 00:51:25,796 There is a rumour that we are related to the Surrey Trotters. 650 00:51:25,967 --> 00:51:31,166 I don't care if you are related to the Surrey Trotters or to the Berkshire Trotters 651 00:51:31,327 --> 00:51:34,000 or to the Harlem bloody Globetrotters! 652 00:51:34,167 --> 00:51:37,477 I want that young man out of my daughter's life. 653 00:51:40,767 --> 00:51:45,363 I dunno how. That victoria seems pretty stuck on him. 654 00:51:45,527 --> 00:51:49,076 I will unstick her. Have no fear of that. 655 00:51:50,207 --> 00:51:53,756 It's not going to be easy. I know Rodney. 656 00:51:53,927 --> 00:51:56,964 I can't think of anything that would make him leave her. 657 00:51:57,127 --> 00:52:02,406 Well, when I say "anything", there's one thing. 658 00:52:02,567 --> 00:52:04,876 - And what's that? - Hm? 659 00:52:05,887 --> 00:52:10,324 Why don't we go into your study and discuss it over a brandy? 660 00:52:10,487 --> 00:52:13,479 Come on. In here. Come on! 661 00:52:14,927 --> 00:52:18,124 - What is that one? - That's a bloody da vinci! 662 00:52:45,487 --> 00:52:46,966 Rodders. 663 00:52:50,487 --> 00:52:54,924 Rodney, I was trying to make an impression. 664 00:52:55,087 --> 00:52:57,806 You made an impression, Del. 665 00:52:58,847 --> 00:53:03,204 It was similar to the impression the Americans made at Nagasaki. 666 00:53:03,367 --> 00:53:05,437 Listen, Rod... 667 00:53:05,607 --> 00:53:08,201 Rodney. Just a minute, will ya? 668 00:53:10,807 --> 00:53:16,279 For as long as I can remember, it's been you sticking your oar in! 669 00:53:19,367 --> 00:53:23,121 What about that time I joined the army cadets? 670 00:53:23,287 --> 00:53:28,202 Then you discovered the boy I shared a tent with had a relative in show business 671 00:53:28,367 --> 00:53:31,643 and that was the end of my military career. 672 00:53:31,807 --> 00:53:35,163 I was gonna be a child star! 673 00:53:35,327 --> 00:53:40,447 I was straight into a tap-dancing school before I could say, "Who goes there?" 674 00:53:40,607 --> 00:53:45,158 That was just an embarrassment - just like tonight. 675 00:53:45,327 --> 00:53:51,596 I was the only kid in that school who never had a proper set of tap-dancing shoes. 676 00:53:52,927 --> 00:53:55,964 Only 'cause your army boots made more noise. 677 00:53:56,127 --> 00:53:59,085 They made more noise all right. 678 00:53:59,247 --> 00:54:04,367 I used to make "Zip-A-Dee-Doo-Dah" sound like the advance on Leningrad. 679 00:54:04,527 --> 00:54:07,564 You see, you had to interfere! 680 00:54:10,127 --> 00:54:13,881 And now you've interfered between me and vicky. 681 00:54:14,047 --> 00:54:19,599 You humiliated me. You destroyed me in front of all them people. 682 00:54:19,767 --> 00:54:24,602 And you ruined my opportunity of sharing a warm and friendly relationship 683 00:54:24,767 --> 00:54:27,759 with somebody I respected. 684 00:54:27,927 --> 00:54:32,796 And on top of all that, Del. On top of all that... 685 00:54:33,807 --> 00:54:35,843 I think I've broken my hand. 686 00:54:36,007 --> 00:54:40,285 - Eh? Let's have a look at it. - Get away from me! 687 00:54:40,447 --> 00:54:42,438 Leave me alone. 688 00:54:45,287 --> 00:54:50,520 You even told the joke about the Irish bloke on the skiing holiday. 689 00:54:54,807 --> 00:54:58,686 But do you know what the most painful incident was? 690 00:55:00,367 --> 00:55:04,758 His Grace called me into his study for a little chat. 691 00:55:07,607 --> 00:55:10,326 Said he wanted me to stop seeing victoria. 692 00:55:11,327 --> 00:55:14,524 Said he wanted me out of her life for good. 693 00:55:15,527 --> 00:55:17,836 He even offered me money. 694 00:55:19,887 --> 00:55:21,684 - No? - Yeah. 695 00:55:21,847 --> 00:55:25,920 - You can imagine how I felt. - Yeah. 696 00:55:26,087 --> 00:55:29,159 Horrible. You must have felt horrible. 697 00:55:29,327 --> 00:55:32,922 - I would have told him what to do with it. - I did. 698 00:55:33,087 --> 00:55:35,396 Good boy... 699 00:55:37,367 --> 00:55:40,564 What? You said no to a grand? 700 00:55:41,647 --> 00:55:47,244 Yes, I did. I still have some of my self-esteem left intact... 701 00:55:49,847 --> 00:55:53,283 How did you know he offered me a grand? 702 00:55:53,447 --> 00:55:54,926 Eh? 703 00:55:55,087 --> 00:55:59,080 How did you know he offered me a thousand pounds? 704 00:55:59,247 --> 00:56:03,559 It's the going rate to get a plonker out of your daughter's life. 705 00:56:04,647 --> 00:56:10,165 - You arranged it, didn't ya? - No. Not actually arranged it. 706 00:56:11,487 --> 00:56:16,277 Them sort of people are looked after by the Special Branch and Ml6. 707 00:56:16,447 --> 00:56:20,884 Don't you think that when they found out you'd got a conviction, 708 00:56:21,047 --> 00:56:24,960 if you'd refused, they would have sent a hit team? 709 00:56:27,647 --> 00:56:30,161 You would have been brown bread, brother. 710 00:56:30,327 --> 00:56:36,243 A grand on the hip is worth more than a poison umbrella up your jacksie. 711 00:56:37,767 --> 00:56:40,156 But you turned it down, you dipstick. 712 00:56:40,327 --> 00:56:43,478 Yes, I did. Del, I refuse... 713 00:56:43,647 --> 00:56:46,798 I refuse to become a lot in one of your auctions. 714 00:56:46,967 --> 00:56:51,597 But you can't understand that. You just can't understand. 715 00:56:54,087 --> 00:56:57,124 Of course I can understand, Rodney. 716 00:56:58,567 --> 00:57:01,843 Look, I'm sorry I hurt you, Rodney. 717 00:57:04,287 --> 00:57:06,755 Don't hate me, brother. 718 00:57:07,927 --> 00:57:10,395 I don't hate you. 719 00:57:12,127 --> 00:57:14,641 I don't bloody like you. 720 00:57:16,687 --> 00:57:20,077 Well, that'll do me, Rodney. Put it there. 721 00:57:25,967 --> 00:57:28,686 What are ya? What are ya, eh? 722 00:57:34,047 --> 00:57:37,562 # We've got some half-price cracked ice and miles and miles of carpet tiles 723 00:57:37,727 --> 00:57:40,719 # TVs, deep freeze and David Bowie LPs 724 00:57:40,887 --> 00:57:43,640 # Ball games, gold chains, what's-their-names and at a push 725 00:57:43,807 --> 00:57:46,685 # Some Trevor Francis tracksuits from a mush in Shepherd's Bush 726 00:57:46,847 --> 00:57:49,520 # Bush, Bush, Bush, Bush, Bush, Bush 727 00:57:49,687 --> 00:57:52,485 # No income tax, no VAT 728 00:57:52,647 --> 00:57:55,844 # No money back, no guarantee 729 00:57:56,007 --> 00:57:58,760 # Black or white, rich or broke 730 00:57:58,927 --> 00:58:03,443 # We'll cut prices at a stroke 731 00:58:03,607 --> 00:58:06,565 # God bless Hooky Street 732 00:58:06,727 --> 00:58:09,605 # Viva Hooky Street 733 00:58:09,767 --> 00:58:12,122 # Long live Hooky Street 734 00:58:12,287 --> 00:58:15,723 # C'est magnifique, Hooky Street 735 00:58:15,887 --> 00:58:19,243 # Magnifique, Hooky Street 736 00:58:20,527 --> 00:58:22,324 # Hooky Street 737 00:58:23,607 --> 00:58:25,404 # Hooky Street... # 59915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.