Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:18,140
MATSUURA WEST ELEMENTARY SCHOOL
2
00:00:38,272 --> 00:00:41,469
GRADE 5, CLASS 3
3
00:00:56,690 --> 00:00:58,419
Quiet down!
4
00:01:01,762 --> 00:01:02,752
Quiet!
5
00:01:12,139 --> 00:01:13,231
Wait up.
6
00:01:13,340 --> 00:01:14,637
Well, come on.
7
00:01:19,413 --> 00:01:20,505
Get back inside.
8
00:01:32,292 --> 00:01:34,818
Sorry we're late.
9
00:01:44,471 --> 00:01:47,736
Starting today, I am your new teacher.
10
00:01:48,308 --> 00:01:50,242
Shinnosuke Akao.
11
00:01:53,580 --> 00:01:56,140
As you can see...
12
00:01:56,883 --> 00:02:00,513
I was born without arms or legs.
13
00:02:01,688 --> 00:02:04,180
That leaves a lot I can't do.
14
00:02:04,992 --> 00:02:08,951
So at times if you think,
"Oh, Teacher's trouble."
15
00:02:09,463 --> 00:02:12,922
I'd appreciate your help.
16
00:02:13,600 --> 00:02:17,264
I will be assisting Mr. Akao.
17
00:02:17,971 --> 00:02:19,803
I'm Yusaku Shiraishi.
18
00:02:21,141 --> 00:02:22,370
Let's take roll.
19
00:02:31,818 --> 00:02:33,411
Misaki Tanaka.
20
00:02:34,121 --> 00:02:34,747
Here.
21
00:02:37,724 --> 00:02:38,953
Eiyu Tajima.
22
00:02:41,461 --> 00:02:42,951
Haruhito Yamazaki.
23
00:02:45,332 --> 00:02:46,800
Yui Urakawa.
24
00:02:48,869 --> 00:02:50,359
Taichi Nakayama.
25
00:02:52,839 --> 00:02:54,329
Aika Hashimoto.
26
00:02:54,441 --> 00:02:58,969
When Shinnosuke was hired as
a schoolteacher...
27
00:03:00,414 --> 00:03:05,147
it was under the condition
that I serve as his aide.
28
00:03:06,753 --> 00:03:11,088
And while I had recommended him,
I admit that I had
29
00:03:11,491 --> 00:03:12,959
some reservations.
30
00:03:14,561 --> 00:03:19,556
But I knew he had something
that only he could offer.
31
00:03:20,701 --> 00:03:21,998
And I...
32
00:03:22,903 --> 00:03:27,204
I wanted another chance
to connect with children.
33
00:03:33,013 --> 00:03:34,606
Momoka Kurata.
34
00:03:37,451 --> 00:03:39,146
Yumi Maezono.
35
00:03:41,488 --> 00:03:45,083
I'm looking forward to a great year.
36
00:03:51,031 --> 00:03:52,157
Afternoon.
37
00:03:57,070 --> 00:03:59,061
- Goodbye.
- Goodbye.
38
00:04:04,411 --> 00:04:05,810
Excuse us.
39
00:04:23,830 --> 00:04:27,596
It's unheard of.
A teacher late on his first day.
40
00:04:29,970 --> 00:04:34,134
I hear you were a teacher prior
to being a school board member.
41
00:04:34,941 --> 00:04:37,808
How could you let this happen?
42
00:04:38,912 --> 00:04:40,038
My apologies.
43
00:04:42,182 --> 00:04:46,346
And you asked the children to help you
when in trouble?
44
00:04:46,820 --> 00:04:47,719
Yes.
45
00:04:48,522 --> 00:04:50,183
We're their teachers.
46
00:04:51,291 --> 00:04:53,885
We are supposed to be helping them.
47
00:04:56,062 --> 00:05:00,499
You would do well
to be more cognizant of your role.
48
00:05:25,392 --> 00:05:29,405
There's a great yakitori place nearby.
We should go sometime.
49
00:05:29,429 --> 00:05:30,954
- That'd be great.
- Thanks.
50
00:05:32,632 --> 00:05:34,377
Let's go, Ayano.
51
00:05:34,401 --> 00:05:35,732
I'll go on ahead.
52
00:05:45,612 --> 00:05:47,706
Ayano?
53
00:05:53,620 --> 00:05:55,418
I'm worried.
54
00:05:55,722 --> 00:05:56,883
About what?
55
00:05:57,624 --> 00:06:01,686
I would've preferred a regular teacher.
56
00:06:02,562 --> 00:06:06,260
Really? It doesn't bother me.
57
00:06:08,001 --> 00:06:09,298
Satoko?
58
00:06:09,870 --> 00:06:11,447
Here's that book.
59
00:06:11,471 --> 00:06:12,563
Thanks.
60
00:06:12,672 --> 00:06:15,198
Okay, let's try another one.
61
00:06:15,342 --> 00:06:19,438
If one person needs
2.4 metres of fabric
62
00:06:19,512 --> 00:06:22,812
how much total fabric
would 10 people require?
63
00:06:22,883 --> 00:06:25,614
Don't throw that.
64
00:06:25,719 --> 00:06:30,418
How much would 10 people need? Anyone?
65
00:06:30,690 --> 00:06:34,593
2.4 metres per person.
Who knows the answer?
66
00:06:34,694 --> 00:06:38,688
Good, hands are up.
Okay, Satoko.
67
00:06:39,933 --> 00:06:40,910
24 metres.
68
00:06:40,934 --> 00:06:42,902
I can't hear!
69
00:06:43,003 --> 00:06:45,014
- 24 metres.
- Correct!
70
00:06:45,038 --> 00:06:46,472
No throwing!
71
00:06:46,640 --> 00:06:51,009
Curry! Curry! Curry! Curry!
72
00:06:51,111 --> 00:06:54,342
Milk! Milk! Milk! Milk!
73
00:07:04,491 --> 00:07:06,721
All right, time to eat!
74
00:07:12,332 --> 00:07:14,699
Lunch monitor, do the honours.
75
00:07:16,603 --> 00:07:19,698
Let us now eat.
76
00:07:19,839 --> 00:07:21,603
Yes, let us eat.
77
00:07:33,420 --> 00:07:37,914
You want to know how I eat?
Here, I'll show you.
78
00:07:42,462 --> 00:07:44,226
First, I wedge it in there.
79
00:07:44,831 --> 00:07:45,662
Then...
80
00:07:48,001 --> 00:07:51,164
I push down and like a lever, it rises.
81
00:07:52,339 --> 00:07:55,172
Then I just bring my mouth to the food.
82
00:07:56,042 --> 00:07:57,339
That's awesome.
83
00:07:57,544 --> 00:07:58,511
No way!
84
00:07:58,712 --> 00:08:01,807
Now eat before your
precious curry gets cold.
85
00:08:01,948 --> 00:08:02,779
Yeah, eat up!
86
00:08:02,882 --> 00:08:04,281
- Dig in!
- Sit down!
87
00:08:05,652 --> 00:08:07,746
Stop it. Eat normally.
88
00:08:08,521 --> 00:08:10,250
Don't try to copy him.
89
00:08:12,492 --> 00:08:13,687
I can't!
90
00:09:02,042 --> 00:09:06,088
Shh! Quietly. Take it slow and easy.
And keep it quiet.
91
00:09:06,112 --> 00:09:07,841
Careful. Gently, gently.
92
00:09:12,952 --> 00:09:14,044
Bad idea.
93
00:09:14,721 --> 00:09:16,689
It's fun, you chicken.
94
00:09:16,790 --> 00:09:18,383
We should've got permission.
95
00:09:18,591 --> 00:09:20,719
Don't worry. Let's go.
96
00:09:27,000 --> 00:09:30,231
Teacher, is it okay to be out here?
97
00:09:30,870 --> 00:09:32,668
What could be better?
98
00:09:34,340 --> 00:09:36,172
Then, let's do it every day.
99
00:09:38,278 --> 00:09:39,609
All right. Let's begin.
100
00:09:39,712 --> 00:09:40,679
Okay.
101
00:09:46,953 --> 00:09:48,887
Homeroom activity.
102
00:09:49,122 --> 00:09:50,419
Okay.
103
00:09:50,623 --> 00:09:55,254
To decide our class theme.
104
00:09:58,098 --> 00:09:58,674
Okay.
105
00:09:58,698 --> 00:09:59,631
Takuto.
106
00:10:00,733 --> 00:10:02,667
Lots of comic books!
107
00:10:05,238 --> 00:10:06,569
No homework!
108
00:10:07,140 --> 00:10:08,266
Get serious.
109
00:10:08,441 --> 00:10:10,307
A class full of clowns!
110
00:10:10,510 --> 00:10:13,138
One clown is enough.
111
00:10:15,381 --> 00:10:16,542
What about you, Kohei?
112
00:10:16,683 --> 00:10:18,173
I don't care what it is.
113
00:10:19,219 --> 00:10:20,050
And you, Boo?
114
00:10:20,420 --> 00:10:22,252
No fighting.
115
00:10:23,289 --> 00:10:26,520
We'd all like that, right Kohei?
116
00:10:26,593 --> 00:10:27,754
Shut up.
117
00:10:30,330 --> 00:10:31,764
A cooperative class!
118
00:10:32,198 --> 00:10:33,723
A neat and tidy class.
119
00:10:33,800 --> 00:10:34,995
That's impossible.
120
00:10:38,571 --> 00:10:39,561
A cheerful class!
121
00:10:39,672 --> 00:10:40,901
Everyone's cheerful but you.
122
00:10:41,341 --> 00:10:42,069
That's mean.
123
00:10:45,512 --> 00:10:47,378
Any other ideas?
124
00:10:47,881 --> 00:10:49,371
How about you, Ayano?
125
00:10:50,150 --> 00:10:51,709
I'm not interested.
126
00:10:54,787 --> 00:10:59,020
But you're one of us.
127
00:10:59,459 --> 00:11:02,360
You don't have to speak.
Just close your book.
128
00:11:05,932 --> 00:11:07,457
Got any more ideas?
129
00:11:09,702 --> 00:11:10,669
Professor.
130
00:11:10,770 --> 00:11:13,171
Here it comes.
131
00:11:14,174 --> 00:11:17,337
How about a class of all smiles?
132
00:11:17,710 --> 00:11:19,337
A "class of all smiles?"
133
00:11:19,812 --> 00:11:24,773
Yes,
to make this class fun for everyone.
134
00:11:25,051 --> 00:11:26,917
That's be a good class.
135
00:11:29,022 --> 00:11:30,499
Leave it to the Professor.
136
00:11:30,523 --> 00:11:33,857
Everyone agreed on
a class of all smiles?
137
00:11:34,260 --> 00:11:35,591
Agreed!
138
00:11:37,664 --> 00:11:40,429
Let's move to choosing class officers.
139
00:11:40,900 --> 00:11:42,868
Any volunteers?
140
00:11:44,971 --> 00:11:52,879
NOBODY'S PERFECT
141
00:12:01,521 --> 00:12:04,388
You can't just do what you want.
142
00:12:05,858 --> 00:12:09,761
He's the type who acts on inspiration.
143
00:12:10,930 --> 00:12:14,798
Special hire doesn't mean
he has carte blanche.
144
00:12:15,201 --> 00:12:19,570
He just thought class would be more fun
under the cherry blossoms.
145
00:12:19,672 --> 00:12:20,969
More fun?
146
00:12:22,242 --> 00:12:23,835
This isn't summer camp.
147
00:12:25,812 --> 00:12:29,305
And you're a former teacher, too.
148
00:12:31,851 --> 00:12:35,116
I'm sorry. I did try to discourage him.
149
00:12:35,521 --> 00:12:40,152
Homeroom under the cherry blossoms
certainly does sound like fun.
150
00:12:41,561 --> 00:12:42,960
It is.
151
00:12:45,331 --> 00:12:49,962
But I'm afraid I can't sanction
that kind of activity.
152
00:12:51,170 --> 00:12:53,935
What if the other
classes start asking for it?
153
00:12:54,040 --> 00:12:56,509
We'd have our hands full.
154
00:12:57,043 --> 00:13:00,308
We'll let it go this one time.
155
00:13:01,681 --> 00:13:03,080
Thank you.
156
00:13:05,752 --> 00:13:07,345
Sounds fun, though.
157
00:13:07,553 --> 00:13:08,418
Right?
158
00:13:16,062 --> 00:13:18,929
It leads to bigger problems.
159
00:13:19,132 --> 00:13:20,099
Like?
160
00:13:20,600 --> 00:13:24,662
Like parents calling the
school with questions.
161
00:13:24,871 --> 00:13:27,340
How come my kid's class
doesn't get to do that?
162
00:13:28,241 --> 00:13:30,505
Are parents that much of a pain?
163
00:13:30,943 --> 00:13:33,310
There's always the parent from hell.
164
00:13:34,280 --> 00:13:38,274
Remember that crazy parent
from your last school?
165
00:13:38,651 --> 00:13:39,948
How crazy?
166
00:13:40,720 --> 00:13:43,451
They blamed us
for their kid's dropping grades.
167
00:13:43,589 --> 00:13:46,183
They'd call to complain
from morning till night.
168
00:13:46,859 --> 00:13:48,293
Just ignore them.
169
00:13:48,728 --> 00:13:50,253
I tried that.
170
00:13:50,930 --> 00:13:55,697
But then they'd show up
at school screaming at us.
171
00:13:55,768 --> 00:14:00,137
We try calling 30 times,
but nobody answers. That's irrational!
172
00:14:01,074 --> 00:14:04,510
Unbelievable.
They're the irrational one.
173
00:14:08,748 --> 00:14:13,345
I admit I was relieved
when the school board hired me.
174
00:14:14,020 --> 00:14:16,352
I was losing my wits.
175
00:14:17,123 --> 00:14:18,352
You're kidding.
176
00:14:19,158 --> 00:14:23,652
I thought the board hand-picked you
due to talent.
177
00:14:26,032 --> 00:14:27,056
Perhaps.
178
00:14:28,201 --> 00:14:31,068
But as a teacher, I failed.
179
00:14:33,272 --> 00:14:34,671
Yet you're not giving up.
180
00:14:37,510 --> 00:14:38,568
I suppose not.
181
00:14:40,780 --> 00:14:45,718
Teachers used to have more authority.
182
00:14:46,819 --> 00:14:48,116
Like Mr. Iwatani?
183
00:14:48,321 --> 00:14:49,117
Who's that?
184
00:14:49,522 --> 00:14:50,819
My grade school teacher.
185
00:14:51,190 --> 00:14:54,387
He ordered nobody to help Shinnosuke.
186
00:14:54,660 --> 00:14:55,388
What?
187
00:14:55,728 --> 00:14:57,492
During PE class
188
00:14:57,930 --> 00:15:01,992
I was always left out
and had to return to class alone.
189
00:15:02,902 --> 00:15:05,098
You climbed the stairs by yourself.
190
00:15:05,838 --> 00:15:07,567
That's terrible!
191
00:15:08,341 --> 00:15:11,367
But he called my parents
after school every night.
192
00:15:11,611 --> 00:15:14,478
He gave them a daily
report on my progress.
193
00:15:15,281 --> 00:15:17,147
I didn't find out till later.
194
00:15:31,130 --> 00:15:32,120
I'm home.
195
00:15:33,099 --> 00:15:34,430
Welcome back.
196
00:15:34,500 --> 00:15:36,468
- What did you eat?
- Okonomiyaki.
197
00:15:36,502 --> 00:15:38,368
- Again?
- At Miyuki's.
198
00:15:38,471 --> 00:15:40,098
You sure like it.
199
00:15:48,080 --> 00:15:51,209
What movie shall we see tomorrow?
200
00:15:56,022 --> 00:15:59,515
I don't think I can go.
201
00:16:01,661 --> 00:16:02,685
Why not?
202
00:16:03,062 --> 00:16:04,291
Class prep.
203
00:16:05,231 --> 00:16:07,598
Telephone tree and student roster.
204
00:16:07,700 --> 00:16:09,725
Also the grade and class newsletter.
205
00:16:10,470 --> 00:16:12,768
There's a lot for a new teacher.
206
00:16:14,373 --> 00:16:16,705
Isn't that Shinnosuke's job?
207
00:16:18,578 --> 00:16:20,012
Yes, it is.
208
00:16:23,749 --> 00:16:26,719
Then why do you need
to do all that for him?
209
00:16:30,089 --> 00:16:32,581
It's not for him.
210
00:16:33,860 --> 00:16:35,191
It's for me.
211
00:16:38,498 --> 00:16:41,627
Before I was obsessed with the parents.
212
00:16:41,701 --> 00:16:43,863
It kept me from doing my job.
213
00:16:44,871 --> 00:16:48,466
Now, I want to focus on the kids.
214
00:16:51,310 --> 00:16:54,336
Whatever that takes, I'll do it.
215
00:17:03,222 --> 00:17:04,348
I see.
216
00:17:14,300 --> 00:17:15,233
Hey.
217
00:17:17,270 --> 00:17:18,669
Morning!
218
00:17:25,411 --> 00:17:26,606
Morning, Teacher.
219
00:17:26,679 --> 00:17:28,272
- It's Boo.
- What's up?
220
00:17:28,381 --> 00:17:29,849
A problem with his indoor shoes.
221
00:17:29,882 --> 00:17:31,179
Let's go see.
222
00:17:42,461 --> 00:17:43,986
Morning, kids.
223
00:17:44,730 --> 00:17:45,424
What's up?
224
00:17:45,531 --> 00:17:47,727
Boo's school shoes are missing.
225
00:17:48,568 --> 00:17:49,694
Did you look well?
226
00:17:49,802 --> 00:17:52,169
Yes, but they're nowhere.
227
00:17:52,672 --> 00:17:54,731
That is a problem.
228
00:17:55,141 --> 00:17:58,805
For now, go on up to class.
I'll be up shortly.
229
00:17:59,211 --> 00:18:00,975
But my shoes.
230
00:18:01,280 --> 00:18:02,372
Yes. I know.
231
00:18:02,882 --> 00:18:05,694
Just wear your street shoes today.
232
00:18:05,718 --> 00:18:09,120
You can wipe them on that mat.
233
00:18:10,489 --> 00:18:11,752
Thanks Hiroto.
234
00:18:23,769 --> 00:18:26,431
Is anyone wearing the wrong shoes?
235
00:18:33,813 --> 00:18:37,681
Boo's feet are too big for anyone
to wear his by mistake.
236
00:18:38,451 --> 00:18:39,418
Exactly.
237
00:18:41,621 --> 00:18:44,249
They'll turn up.
238
00:18:44,390 --> 00:18:45,414
Yeah.
239
00:18:46,993 --> 00:18:48,256
I'm sure they will.
240
00:18:48,761 --> 00:18:51,822
Let's all look for Boo's
shoes after school.
241
00:18:53,399 --> 00:18:55,959
Now let's get ready for first period.
242
00:18:58,838 --> 00:18:59,862
Found them!
243
00:18:59,972 --> 00:19:01,667
What? Really?
244
00:19:03,309 --> 00:19:04,606
These yours?
245
00:19:05,911 --> 00:19:06,755
Nope.
246
00:19:06,779 --> 00:19:07,923
Found 'em?
247
00:19:07,947 --> 00:19:09,073
Not yet.
248
00:19:23,062 --> 00:19:25,030
Why don't you help?
249
00:19:25,698 --> 00:19:26,722
Waste of time.
250
00:19:27,199 --> 00:19:28,223
How so?
251
00:19:30,202 --> 00:19:32,637
What's lost is lost.
252
00:19:32,738 --> 00:19:33,762
Yeah.
253
00:19:35,141 --> 00:19:38,600
Maybe you hid them, Kohei.
254
00:19:40,513 --> 00:19:42,038
Why suspect me?
255
00:19:42,381 --> 00:19:44,748
You're always teasing Boo.
256
00:19:44,817 --> 00:19:47,095
What? We just kid around. Right?
257
00:19:47,119 --> 00:19:48,348
Stop it!
258
00:19:49,522 --> 00:19:50,751
Screw you!
259
00:19:52,558 --> 00:19:54,219
Just keep looking.
260
00:19:57,329 --> 00:19:59,491
No luck at the other entrance.
261
00:19:59,598 --> 00:20:00,997
Did you look hard?
262
00:20:01,033 --> 00:20:02,057
Yes!
263
00:20:02,702 --> 00:20:04,067
- Try the gym.
- Okay.
264
00:20:08,240 --> 00:20:09,332
Oh no!
265
00:20:11,310 --> 00:20:13,301
Mine are gone, too!
266
00:21:25,351 --> 00:21:26,819
Oh, thanks.
267
00:21:30,589 --> 00:21:33,388
Could it be a classmate?
268
00:21:34,260 --> 00:21:36,558
80 percent of the time it is.
269
00:21:40,599 --> 00:21:43,466
Your first response is critical.
270
00:21:44,069 --> 00:21:46,731
The more it drags on, the more trouble.
271
00:21:47,940 --> 00:21:51,205
It can even lead to class breakdown.
272
00:21:53,579 --> 00:21:56,810
Are you trying to scare me?
273
00:21:57,049 --> 00:21:58,016
Here you are.
274
00:21:58,551 --> 00:21:59,728
I'll get it.
275
00:21:59,752 --> 00:22:01,618
- Thanks.
- No sweat.
276
00:22:02,688 --> 00:22:04,452
- Your mixed yakitori.
- Thanks.
277
00:22:07,359 --> 00:22:08,849
Hard times for teachers.
278
00:22:09,361 --> 00:22:13,355
They're quitting in droves
after being driven neurotic by students.
279
00:22:16,502 --> 00:22:20,461
But who would do such a thing, and why?
280
00:22:22,241 --> 00:22:25,233
Could be an SOS.
281
00:22:26,679 --> 00:22:28,010
SOS?
282
00:22:29,882 --> 00:22:34,649
A student who's struggling.
283
00:22:38,757 --> 00:22:40,054
What do I do?
284
00:22:43,362 --> 00:22:45,456
I don't want to sound cold, but
285
00:22:46,232 --> 00:22:49,827
that's for their teacher,
Mr. Akao, to work out.
286
00:22:49,902 --> 00:22:52,132
It's his class after all.
287
00:22:59,712 --> 00:23:01,077
A person's shoes
288
00:23:02,548 --> 00:23:07,452
don't walk off by themselves.
289
00:23:09,521 --> 00:23:13,287
I think someone must've taken them.
290
00:23:16,428 --> 00:23:18,260
Who's the jerk that took them!?
291
00:23:26,038 --> 00:23:28,439
As for me,
292
00:23:29,041 --> 00:23:32,306
I'm less interested in who
293
00:23:32,711 --> 00:23:37,547
than why someone would take them.
294
00:23:41,353 --> 00:23:42,514
That person
295
00:23:44,323 --> 00:23:48,260
might've had their
own reason for doing it.
296
00:23:49,828 --> 00:23:52,229
As a reaction to some
pain they're feeling.
297
00:23:53,399 --> 00:23:54,867
If that's the case
298
00:23:56,402 --> 00:23:59,770
I'd like that person to
come to me about it.
299
00:24:02,441 --> 00:24:04,910
You don't care to know who did it, then?
300
00:24:05,611 --> 00:24:07,670
We just let them get away with it?
301
00:24:09,348 --> 00:24:10,372
Hey, everybody
302
00:24:10,950 --> 00:24:14,545
you can do whatever
you want in this class.
303
00:24:14,620 --> 00:24:16,110
Awesome.
304
00:24:16,288 --> 00:24:18,279
It doesn't mean that.
305
00:24:18,757 --> 00:24:19,849
Sure it does.
306
00:24:23,729 --> 00:24:24,924
You're wrong.
307
00:24:26,432 --> 00:24:27,228
How so?
308
00:24:28,367 --> 00:24:31,997
The person who took the shoes...
309
00:24:34,740 --> 00:24:35,866
is probably
310
00:24:37,409 --> 00:24:41,312
feeling really bad about it.
311
00:24:44,383 --> 00:24:49,014
Yeah, I'm sure they'll confess
when they're ready to.
312
00:24:50,022 --> 00:24:51,080
Likely story.
313
00:24:52,691 --> 00:24:54,284
What's your problem?
314
00:24:54,393 --> 00:24:56,555
Knock it off!
315
00:24:56,662 --> 00:24:58,653
Sit down! Now!
316
00:25:15,381 --> 00:25:18,043
Why take someone's shoes?
317
00:25:19,418 --> 00:25:22,911
Maybe out of frustration,
like Mr. Akao said.
318
00:25:24,089 --> 00:25:25,614
What frustration?
319
00:25:26,058 --> 00:25:27,150
I don't know.
320
00:25:28,360 --> 00:25:34,060
But maybe this was the only thing
they could think of to do.
321
00:25:39,071 --> 00:25:40,937
You sure it's frustration?
322
00:25:42,207 --> 00:25:44,039
Maybe it's just to be mean.
323
00:25:49,081 --> 00:25:51,106
Bye bye!
324
00:25:51,183 --> 00:25:52,651
See you Monday!
325
00:25:53,318 --> 00:25:55,343
- Later!
- Bye!
326
00:25:58,390 --> 00:26:00,415
Thanks for the book.
327
00:26:00,492 --> 00:26:01,891
How'd you like it?
328
00:26:02,127 --> 00:26:03,686
It was a little difficult.
329
00:26:03,762 --> 00:26:06,390
I'll lend you an easier one next.
330
00:26:07,099 --> 00:26:08,089
Ayano.
331
00:26:08,200 --> 00:26:09,827
- Hi, Mum.
- Classmate?
332
00:26:09,968 --> 00:26:11,129
Satoko.
333
00:26:11,837 --> 00:26:13,737
- Hello.
- Hello.
334
00:26:15,007 --> 00:26:17,101
Care to come in for a snack?
335
00:26:17,342 --> 00:26:19,868
Better not. We've got to study, right?
336
00:26:20,379 --> 00:26:22,108
Sorry. See you later.
337
00:26:22,181 --> 00:26:24,878
I'm sorry. Come visit again.
338
00:26:25,117 --> 00:26:27,017
- Okay, goodbye.
- Goodbye.
339
00:26:42,501 --> 00:26:44,469
Let your teacher play.
340
00:26:45,637 --> 00:26:47,162
Let me play, guys.
341
00:26:54,880 --> 00:26:56,609
I'm out of here.
342
00:26:58,083 --> 00:26:59,141
Me, too.
343
00:27:00,119 --> 00:27:01,587
Me too, then.
344
00:27:02,588 --> 00:27:05,319
I've got cram school.
345
00:27:06,492 --> 00:27:07,982
I'll go too, then.
346
00:27:08,660 --> 00:27:11,527
Sorry, Teacher. Next time.
347
00:27:11,563 --> 00:27:13,156
- Me, too.
- And me.
348
00:27:13,232 --> 00:27:14,461
Me three.
349
00:27:14,533 --> 00:27:15,643
Wait up.
350
00:27:15,667 --> 00:27:17,226
I'll be going, too.
351
00:27:22,341 --> 00:27:24,537
Teacher, let's call it a day.
352
00:27:36,822 --> 00:27:37,789
Hey.
353
00:27:42,060 --> 00:27:45,496
Looks like we'll be going head-to-head
at Field Day again.
354
00:27:47,099 --> 00:27:48,089
Probably.
355
00:27:50,169 --> 00:27:53,332
I plan on beating you again.
356
00:27:55,941 --> 00:27:59,206
I'm not expecting to beat you.
357
00:28:02,080 --> 00:28:03,775
What was that?
358
00:28:05,217 --> 00:28:06,742
Don't let him say that.
359
00:28:07,553 --> 00:28:08,714
So what?
360
00:28:09,421 --> 00:28:11,981
Tell him off. Tell him you'll win.
361
00:28:12,791 --> 00:28:14,816
Why? I can't beat him.
362
00:28:16,161 --> 00:28:17,405
How do you know?
363
00:28:17,429 --> 00:28:19,007
What's it to you?
364
00:28:19,031 --> 00:28:20,897
Hey, what's going on?
365
00:28:21,099 --> 00:28:23,898
Cut it out! Break it up!
366
00:28:24,369 --> 00:28:27,339
Enough!
367
00:28:27,673 --> 00:28:30,973
What's the problem here? What happened?
368
00:28:32,711 --> 00:28:34,338
Tell me, Kohei.
369
00:28:35,013 --> 00:28:36,606
Yosuke, what is it?
370
00:28:39,651 --> 00:28:40,675
Good Bye.
371
00:28:40,752 --> 00:28:41,947
Bye.
372
00:28:43,288 --> 00:28:46,189
Kohei was the fastest
runner in his grade.
373
00:28:47,259 --> 00:28:50,524
Until last year
when Masaya Noda transferred in.
374
00:28:50,829 --> 00:28:52,627
Kohei's been dethroned.
375
00:28:54,032 --> 00:28:57,263
And kids these days don't mind losing?
376
00:28:58,971 --> 00:29:01,316
You kidding? Some schools
377
00:29:01,340 --> 00:29:05,208
make all the kids cross the finish line
holding hands.
378
00:29:05,377 --> 00:29:07,573
Kohei doesn't care about winning.
379
00:29:08,880 --> 00:29:10,507
I doubt that's true.
380
00:29:12,150 --> 00:29:14,949
He wants to win but
has lost the courage.
381
00:29:15,721 --> 00:29:20,056
If he says he'll win and doesn't,
it looks bad.
382
00:29:28,567 --> 00:29:31,468
Okay kids,
listen up while you're eating!
383
00:29:33,538 --> 00:29:36,997
About the 100-metre dash
at our upcoming Field Day.
384
00:29:37,709 --> 00:29:41,805
There are 14 races of 2 students
from each class.
385
00:29:42,080 --> 00:29:43,445
6 per race.
386
00:29:44,049 --> 00:29:46,074
I've got an idea.
387
00:29:47,252 --> 00:29:49,380
What if our class tried
388
00:29:50,289 --> 00:29:52,257
to win all 14 races?
389
00:29:52,291 --> 00:29:55,488
That's never going to happen.
390
00:29:55,961 --> 00:29:57,087
Teacher.
391
00:29:57,896 --> 00:30:00,729
Just the odds alone are staggering.
392
00:30:00,899 --> 00:30:02,799
Yes, I understand the difficulty.
393
00:30:02,901 --> 00:30:07,463
But if somehow you manage to
win every race
394
00:30:07,839 --> 00:30:09,830
I'll let you do anything you want.
395
00:30:10,442 --> 00:30:12,035
Really? Anything?
396
00:30:12,110 --> 00:30:15,011
Within reason.
Don't ask me to buy you something.
397
00:30:17,649 --> 00:30:20,619
What if you shaved your head?
398
00:30:21,019 --> 00:30:22,180
That's an idea!
399
00:30:23,488 --> 00:30:26,549
Our teacher bald? I like it.
400
00:30:26,692 --> 00:30:28,182
What do you say?
401
00:30:36,568 --> 00:30:38,297
All right, all right.
402
00:30:38,570 --> 00:30:39,747
I'll promise.
403
00:30:39,771 --> 00:30:43,765
If you win every 100-metre dash
404
00:30:44,710 --> 00:30:48,305
at our upcoming Field Day event...
405
00:30:49,881 --> 00:30:51,246
I, your teacher
406
00:30:52,351 --> 00:30:53,648
will shave my head.
407
00:31:09,901 --> 00:31:11,027
How about the Professor.
408
00:31:11,470 --> 00:31:13,063
With Yuto...
409
00:31:14,072 --> 00:31:15,733
Check.
410
00:31:19,378 --> 00:31:21,039
2nd race girls.
411
00:31:22,180 --> 00:31:24,205
You're a boy, Boo.
412
00:31:25,717 --> 00:31:28,914
2nd race is Honoka and...
413
00:31:29,588 --> 00:31:32,080
Hey Shingo, Wasshi. We're out of here.
414
00:31:40,232 --> 00:31:41,495
Kohei.
415
00:31:44,770 --> 00:31:46,670
What about practice?
416
00:31:46,838 --> 00:31:48,499
I'll pass.
417
00:31:48,607 --> 00:31:52,100
Why? Even Teacher's going to be there.
418
00:31:52,511 --> 00:31:55,879
You guys go have fun.
Leave me out of it.
419
00:31:56,848 --> 00:31:58,292
Don't be a pussy.
420
00:31:58,316 --> 00:31:59,249
Say what?
421
00:31:59,751 --> 00:32:00,843
Kohei.
422
00:32:00,952 --> 00:32:02,044
Stop it.
423
00:32:03,889 --> 00:32:04,856
Kohei.
424
00:32:07,259 --> 00:32:08,556
Suit yourself.
425
00:32:10,529 --> 00:32:12,861
Shingo and Wasshi are coming, right?
426
00:32:13,899 --> 00:32:15,128
Go if you want.
427
00:32:16,101 --> 00:32:17,899
- Kohei!
- Wait!
428
00:32:20,939 --> 00:32:26,378
One, two! One, two!
429
00:32:28,680 --> 00:32:30,808
Last spurt! Last spurt!
430
00:32:30,882 --> 00:32:32,680
Lift those knees!
431
00:32:33,051 --> 00:32:34,519
Swing those arms!
432
00:32:34,619 --> 00:32:36,178
Let's go! Last push!
433
00:32:36,788 --> 00:32:40,268
Bear down! Grind it out!
434
00:32:40,292 --> 00:32:44,286
Go, go, go! You're almost there!
435
00:32:44,830 --> 00:32:46,628
Fight, fight, fight!
436
00:32:48,300 --> 00:32:50,962
Last spurt, last spurt!
437
00:32:51,536 --> 00:32:52,662
What is it?
438
00:32:52,771 --> 00:32:53,465
I'm pooped.
439
00:32:53,538 --> 00:32:55,336
Just a little more.
440
00:32:55,440 --> 00:32:56,617
But they're stairs.
441
00:32:56,641 --> 00:33:00,475
Race me, then. Loser does 50 squats.
442
00:33:00,579 --> 00:33:01,671
- No way!
- Ready?
443
00:33:01,780 --> 00:33:03,407
Set, go!
444
00:33:03,648 --> 00:33:05,446
Go, go, go!
445
00:33:06,351 --> 00:33:08,911
You can do it!
446
00:33:09,321 --> 00:33:09,981
Little more!
447
00:33:12,390 --> 00:33:14,085
Almost there.
448
00:33:14,826 --> 00:33:16,225
That a boy!
449
00:33:16,428 --> 00:33:17,759
Swing your arms!
450
00:33:17,829 --> 00:33:19,160
Last push, come on!
451
00:33:20,532 --> 00:33:22,000
Go, go, go!
452
00:33:27,038 --> 00:33:28,836
Okay, once more!
453
00:33:29,241 --> 00:33:33,838
Go back, go back!
454
00:33:34,212 --> 00:33:35,407
Hinako.
455
00:33:36,147 --> 00:33:37,046
Where's Kohei?
456
00:33:37,249 --> 00:33:38,273
Don't know.
457
00:33:46,591 --> 00:33:47,956
This way!
458
00:33:48,059 --> 00:33:49,254
Hurry!
459
00:34:12,551 --> 00:34:14,315
Ready, go!
460
00:34:16,688 --> 00:34:18,588
Go Shingo! Go!
461
00:34:19,891 --> 00:34:21,791
Nice choice.
462
00:34:24,029 --> 00:34:26,521
This is a much better place to practice.
463
00:34:32,137 --> 00:34:33,070
Question.
464
00:34:35,707 --> 00:34:40,167
What team did Mr. Akao
play on in high school?
465
00:34:41,379 --> 00:34:42,312
I don't know.
466
00:34:43,081 --> 00:34:44,071
American football.
467
00:34:44,849 --> 00:34:46,647
- Really?
- Really.
468
00:34:47,519 --> 00:34:48,611
How?
469
00:34:50,689 --> 00:34:51,520
Yeah.
470
00:34:53,858 --> 00:34:58,227
There's no way with his body
that he could play that sport.
471
00:35:00,198 --> 00:35:05,466
But he wanted his buddies
to win more than anything.
472
00:35:07,372 --> 00:35:10,171
So he crunched stats,
473
00:35:11,109 --> 00:35:13,077
studied formations,
474
00:35:14,179 --> 00:35:15,738
did odd jobs.
475
00:35:17,782 --> 00:35:22,618
He thought about football
from morning to night.
476
00:35:23,321 --> 00:35:26,757
So when his school won regionals
477
00:35:27,292 --> 00:35:29,283
he cried like a baby.
478
00:35:38,770 --> 00:35:41,137
Everyone's giving
their all to try and win!
479
00:35:42,641 --> 00:35:44,666
The class is united.
480
00:35:47,679 --> 00:35:48,874
I want you to...
481
00:35:51,049 --> 00:35:52,847
try your best.
482
00:35:56,788 --> 00:35:58,051
Just show them...
483
00:36:00,392 --> 00:36:02,884
that you're with them.
484
00:36:21,179 --> 00:36:22,305
On your mark...
485
00:36:22,781 --> 00:36:24,545
Too soon. Ready?
486
00:36:33,091 --> 00:36:37,358
You won't win if you wait
till after you hear the gun fire.
487
00:36:37,662 --> 00:36:40,324
Anticipate it and go.
488
00:36:40,632 --> 00:36:41,642
Okay.
489
00:36:41,666 --> 00:36:43,395
On your mark, set...
490
00:36:44,202 --> 00:36:45,226
Slow.
491
00:36:46,738 --> 00:36:47,933
Good, good.
492
00:37:00,452 --> 00:37:04,787
MATSUURA WEST ELEMENTARY:
SPRING FIELD DAY
493
00:37:13,932 --> 00:37:15,457
Good morning!
494
00:37:18,570 --> 00:37:24,566
My favourite day of the year.
Field Day, has at last arrived.
495
00:37:25,910 --> 00:37:29,676
How heartwarming it is
to see so many parents and guests
496
00:37:30,248 --> 00:37:35,618
turning out today in support.
You have our most heartfelt gratitude.
497
00:37:36,221 --> 00:37:38,189
The teachers and I
498
00:37:38,790 --> 00:37:42,226
have watched you prepare for this day.
499
00:37:42,861 --> 00:37:47,128
We've seen how hard you've worked.
500
00:37:47,632 --> 00:37:51,899
And today, at last, you will all shine
with the fruits of your labour.
501
00:37:52,170 --> 00:37:57,939
This is what Field Day is all about.
This is why it's my favourite day.
502
00:37:59,310 --> 00:38:05,044
Give it your best effort
and enjoy yourself.
503
00:39:25,029 --> 00:39:29,557
Next is the 5th grade
inter-class 100-metre dash.
504
00:39:30,501 --> 00:39:31,559
Thanks.
505
00:39:49,520 --> 00:39:50,817
Here we are.
506
00:39:53,458 --> 00:39:54,789
Go kick butt.
507
00:39:56,628 --> 00:40:00,496
Give it everything you've got,
all right?
508
00:40:06,137 --> 00:40:09,232
Let's win this!
509
00:40:12,777 --> 00:40:14,006
Let's do it!
510
00:40:16,748 --> 00:40:20,116
Good luck.
511
00:40:21,819 --> 00:40:22,843
Hey!
512
00:40:23,821 --> 00:40:24,811
Good luck.
513
00:40:29,460 --> 00:40:32,191
First runners, take your mark.
514
00:40:46,210 --> 00:40:47,769
Get set...
515
00:41:16,441 --> 00:41:17,203
Yes!
516
00:41:24,248 --> 00:41:25,716
Get set...
517
00:41:31,089 --> 00:41:33,767
Go, go, go, go! You can do it!
518
00:41:33,791 --> 00:41:35,259
Takuto's flying!
519
00:41:36,361 --> 00:41:38,557
Go Boo! Hang in there!
520
00:41:57,348 --> 00:41:58,907
Get set...
521
00:42:21,239 --> 00:42:22,331
Get set...
522
00:43:42,920 --> 00:43:43,887
Listen up.
523
00:43:45,389 --> 00:43:46,982
Get a good start.
524
00:43:47,758 --> 00:43:50,728
Don't worry about jumping the gun.
525
00:43:52,330 --> 00:43:56,477
Win this and Class 3 sweeps the event.
526
00:43:56,501 --> 00:43:57,297
Got it?
527
00:43:57,668 --> 00:43:59,659
Let's make Mr. Akao shave his head.
528
00:44:00,171 --> 00:44:01,730
We'll win, I promise.
529
00:44:02,039 --> 00:44:03,006
Good!
530
00:44:03,107 --> 00:44:04,006
Go do it!
531
00:44:07,812 --> 00:44:10,747
Group 14, take your mark.
532
00:44:17,722 --> 00:44:18,951
Get set...
533
00:45:57,121 --> 00:45:58,111
Kohei.
534
00:45:59,857 --> 00:46:01,154
You did good.
535
00:46:02,927 --> 00:46:06,420
Yeah, but not good enough.
536
00:46:19,210 --> 00:46:20,473
You did good.
537
00:46:21,946 --> 00:46:23,505
Great effort.
538
00:46:24,749 --> 00:46:25,511
Right?
539
00:46:28,919 --> 00:46:30,444
Don't cry.
540
00:46:33,557 --> 00:46:34,956
You did your best?
541
00:46:36,560 --> 00:46:37,527
Right?
542
00:46:41,399 --> 00:46:42,798
I let everyone down.
543
00:46:43,868 --> 00:46:45,267
No, you didn't.
544
00:46:49,040 --> 00:46:50,201
You did great.
545
00:47:04,088 --> 00:47:06,318
We came so close.
546
00:47:06,757 --> 00:47:08,816
Kohei was gaining, too.
547
00:47:09,960 --> 00:47:11,359
But Noda proved faster.
548
00:47:11,529 --> 00:47:13,998
Don't say that, Teacher.
549
00:47:14,198 --> 00:47:15,324
Yeah.
550
00:47:15,866 --> 00:47:19,029
Kohei and Yosuke ran their hardest.
551
00:47:19,136 --> 00:47:22,731
Yeah, that's more important, right?
552
00:47:23,040 --> 00:47:24,064
Yes.
553
00:47:24,909 --> 00:47:26,399
As a matter of fact
554
00:47:27,812 --> 00:47:30,924
look at the empty box on the board.
555
00:47:30,948 --> 00:47:32,225
"[ ] over results."
556
00:47:32,249 --> 00:47:33,978
What word goes here?
557
00:47:39,790 --> 00:47:40,484
Eiyu.
558
00:47:42,159 --> 00:47:43,285
Guts.
559
00:47:43,961 --> 00:47:45,520
Guts, good.
560
00:47:46,797 --> 00:47:47,787
Haruhito.
561
00:47:48,199 --> 00:47:49,166
Practice.
562
00:47:50,468 --> 00:47:51,492
Any others?
563
00:47:54,138 --> 00:47:54,900
Kimihiko.
564
00:47:56,540 --> 00:47:57,598
Growth?
565
00:47:58,476 --> 00:47:59,910
Exactly.
566
00:48:01,979 --> 00:48:02,969
Growth?
567
00:48:03,748 --> 00:48:05,580
GROWTH OVER RESULTS
568
00:48:07,618 --> 00:48:11,646
Unfortunately, we failed to produce
the desired result.
569
00:48:12,890 --> 00:48:17,384
But this past month you put in
a huge amount of effort.
570
00:48:18,229 --> 00:48:20,721
That result was growth.
571
00:48:22,500 --> 00:48:27,495
What's more important than the result
572
00:48:28,806 --> 00:48:33,300
is that through effort,
you grew stronger.
573
00:48:35,379 --> 00:48:39,441
Do you remember Mr. Akao's promise?
574
00:48:40,017 --> 00:48:41,644
Sure we do.
575
00:48:42,286 --> 00:48:47,087
If we won all 14 races,
he'd shave his head.
576
00:48:47,558 --> 00:48:48,320
Right.
577
00:48:48,859 --> 00:48:53,558
You guys did great.
Your effort led to 13 victories.
578
00:48:53,998 --> 00:48:59,198
How about we shave 13/14ths
of Mr. Akao's head?
579
00:48:59,670 --> 00:49:00,728
Ta-dah!
580
00:49:03,407 --> 00:49:06,486
We'll all take turns!
581
00:49:06,510 --> 00:49:08,255
Kohei leads off! Come on!
582
00:49:08,279 --> 00:49:09,542
Yes!
583
00:49:10,247 --> 00:49:12,147
Hold it, hold it!
584
00:49:12,416 --> 00:49:13,884
Wait a second!
585
00:49:14,418 --> 00:49:18,651
The deal was I'd shave
if we won all 14 races.
586
00:49:19,490 --> 00:49:22,736
Yes, but if you're recognizing
everyone's effort
587
00:49:22,760 --> 00:49:25,320
then you've got to show it.
588
00:49:26,697 --> 00:49:33,046
Shave it! Shave it! Shave it!
589
00:49:33,070 --> 00:49:36,062
Okay, okay, okay!
590
00:49:37,241 --> 00:49:41,838
Yes, you all worked really hard
this past month.
591
00:49:43,848 --> 00:49:44,906
Therefore
592
00:49:45,916 --> 00:49:48,385
in recognition of that effort,
593
00:49:49,520 --> 00:49:51,488
and your growth...
594
00:49:54,458 --> 00:49:55,755
I'll shave my head.
595
00:49:59,830 --> 00:50:00,991
Glasses!
596
00:50:02,366 --> 00:50:03,595
Here goes!
597
00:50:10,241 --> 00:50:11,709
Reverse mohawk!
598
00:50:12,376 --> 00:50:14,538
Go Kimihiko!
599
00:50:14,778 --> 00:50:17,440
More in the middle.
600
00:51:12,269 --> 00:51:13,395
The front.
601
00:51:13,837 --> 00:51:15,862
The last stroke!
602
00:51:16,240 --> 00:51:17,401
Right here.
603
00:52:59,510 --> 00:53:01,035
Tatsuya.
604
00:53:01,679 --> 00:53:03,010
Honoka.
605
00:53:03,647 --> 00:53:04,773
Shingo.
606
00:53:05,149 --> 00:53:06,412
Kimihiko.
607
00:53:07,217 --> 00:53:08,742
Ayano.
608
00:53:10,220 --> 00:53:11,483
Absent again.
609
00:53:13,057 --> 00:53:14,286
Faito.
610
00:53:14,925 --> 00:53:16,017
Aika.
611
00:53:17,027 --> 00:53:17,994
Shota.
612
00:53:18,829 --> 00:53:19,955
Yosuke.
613
00:53:21,198 --> 00:53:22,529
Satoko.
614
00:53:24,001 --> 00:53:25,400
Koji.
615
00:53:38,649 --> 00:53:42,108
Ayano, your teachers are here!
616
00:53:43,387 --> 00:53:44,912
Come on down.
617
00:53:50,527 --> 00:53:54,725
Excuse her.
She refuses to leave her room.
618
00:54:02,239 --> 00:54:02,899
Thank you.
619
00:54:12,416 --> 00:54:13,941
Ayano's big sister.
620
00:54:14,718 --> 00:54:16,379
I'm Yoshimi. Hello.
621
00:54:16,687 --> 00:54:17,882
Hello.
622
00:54:18,789 --> 00:54:20,757
I made these. Please try some.
623
00:54:21,759 --> 00:54:24,126
Yoshimi's quite a baker.
624
00:54:24,228 --> 00:54:25,252
You don't say.
625
00:54:28,398 --> 00:54:29,388
Thank you.
626
00:54:31,468 --> 00:54:33,459
Looks great. Thanks.
627
00:54:37,007 --> 00:54:37,906
Delicious.
628
00:54:39,409 --> 00:54:40,467
Fabulous.
629
00:54:43,847 --> 00:54:45,144
Thanks, Yoshimi.
630
00:54:53,557 --> 00:54:57,585
Our family went to the zoo
over summer vacation.
631
00:54:59,329 --> 00:55:03,857
Yoshimi stood in front of the
elephant cage and wouldn't leave.
632
00:55:06,670 --> 00:55:08,968
She seemed fascinated.
633
00:55:09,840 --> 00:55:14,038
She kept moving her hands,
mimicking the elephant.
634
00:55:18,048 --> 00:55:20,745
She thought everyone
would find it funny.
635
00:55:21,518 --> 00:55:24,215
So she kept on doing it.
636
00:56:43,367 --> 00:56:44,857
Since that day
637
00:56:46,370 --> 00:56:50,204
she's locked herself up in her room.
638
00:56:54,912 --> 00:56:58,177
You believe that's the reason?
639
00:57:03,220 --> 00:57:04,517
I think so.
640
00:57:12,195 --> 00:57:12,821
Ma'am.
641
00:57:14,097 --> 00:57:14,586
Yes?
642
00:57:15,198 --> 00:57:16,290
May I?
643
00:57:17,367 --> 00:57:18,334
Uh, sure.
644
00:58:08,352 --> 00:58:09,820
Excuse him.
645
00:58:22,366 --> 00:58:23,390
Ayano.
646
00:58:26,770 --> 00:58:28,033
Your teacher
647
00:58:29,539 --> 00:58:31,837
really wants to help you.
648
00:58:34,678 --> 00:58:36,476
But he doesn't know how yet.
649
00:58:44,821 --> 00:58:46,016
So please...
650
00:58:48,258 --> 00:58:50,124
let me think it over.
651
00:58:53,597 --> 00:58:54,723
And I'll return.
652
00:59:00,370 --> 00:59:01,565
But Ayano?
653
00:59:04,708 --> 00:59:06,301
It'll be all right.
654
00:59:12,649 --> 00:59:14,014
I promise you.
655
00:59:18,221 --> 00:59:19,484
It's all right.
656
00:59:54,758 --> 01:00:01,789
GRADE 4, CLASS 3
ALL WORKING TOGETHER
657
01:00:33,096 --> 01:00:33,927
Here.
658
01:00:33,997 --> 01:00:35,123
Thank you.
659
01:00:42,139 --> 01:00:45,131
Staring at it's not
going to make it move.
660
01:00:45,208 --> 01:00:46,232
Quiet.
661
01:00:46,610 --> 01:00:47,975
At any rate...
662
01:00:48,078 --> 01:00:49,671
Action!
663
01:01:20,110 --> 01:01:21,134
Dear Ayano,
664
01:01:22,979 --> 01:01:25,243
Since you stopped coming to school
665
01:01:26,917 --> 01:01:29,909
every day's been a sad one for me.
666
01:01:33,190 --> 01:01:38,219
Even the absence of
one student saddens me.
667
01:01:40,997 --> 01:01:44,934
I'm sure you have a good reason
for not coming.
668
01:01:46,369 --> 01:01:50,465
Maybe, I'm the cause of it.
669
01:01:52,709 --> 01:01:56,577
If that's the case, I'm really sorry.
670
01:01:59,616 --> 01:02:02,916
But even so
671
01:02:03,720 --> 01:02:06,587
I still wish you would come to school.
672
01:02:09,359 --> 01:02:11,521
There are 27 of your friends there
673
01:02:12,429 --> 01:02:13,828
waiting for you.
674
01:02:16,700 --> 01:02:19,863
I've changed the schedule
for 5th period today.
675
01:02:20,437 --> 01:02:22,064
To Ethics class.
676
01:02:23,506 --> 01:02:27,465
Will you give me another chance?
677
01:02:32,148 --> 01:02:36,278
I really hope you'll come.
678
01:02:37,687 --> 01:02:39,280
Give her this.
679
01:02:46,997 --> 01:02:48,328
Mr. Akao!
680
01:02:50,200 --> 01:02:51,599
Thank you.
681
01:03:41,918 --> 01:03:43,386
What's this?
682
01:03:44,721 --> 01:03:46,086
A blank?
683
01:03:54,097 --> 01:03:57,727
What word do you think goes in this box?
684
01:03:57,867 --> 01:03:59,835
- Akimasa!
- Why?
685
01:04:02,405 --> 01:04:03,895
Anything else?
686
01:04:05,475 --> 01:04:08,467
"I think [ ]'s body is weird."
687
01:04:23,560 --> 01:04:24,425
Kimihiko.
688
01:04:27,430 --> 01:04:29,023
Mr. Akao.
689
01:04:30,400 --> 01:04:31,367
Correct.
690
01:04:50,987 --> 01:04:51,886
Ayano!
691
01:04:53,757 --> 01:04:55,225
How've you been?
692
01:04:55,325 --> 01:04:57,157
Class is in session.
693
01:04:57,627 --> 01:04:59,356
Back to your seats.
694
01:05:00,530 --> 01:05:02,328
You okay?
695
01:05:08,238 --> 01:05:10,297
Welcome back, Ayano.
696
01:05:17,147 --> 01:05:19,206
Okay, let's continue.
697
01:05:23,186 --> 01:05:24,813
As you can see
698
01:05:25,088 --> 01:05:29,150
your teacher's body
is considerably different from yours.
699
01:05:29,659 --> 01:05:32,651
So would you call it "weird?"
700
01:05:35,465 --> 01:05:36,296
Yosuke.
701
01:05:36,766 --> 01:05:38,427
Not exactly weird, but
702
01:05:38,968 --> 01:05:41,027
with no arms or legs,
I'd say "surprising."
703
01:05:43,907 --> 01:05:46,137
I got used to it.
704
01:05:52,115 --> 01:05:53,048
Yumi.
705
01:05:54,417 --> 01:05:57,648
Do you think of yourself as strange?
706
01:05:58,855 --> 01:06:01,552
Well, I'm definitely not ordinary.
707
01:06:01,958 --> 01:06:03,483
I can't do a lot.
708
01:06:04,661 --> 01:06:06,151
Like open a milk bottle.
709
01:06:07,597 --> 01:06:09,429
Or peel an orange.
710
01:06:10,200 --> 01:06:12,498
Or go to the bathroom by yourself.
711
01:06:12,669 --> 01:06:13,446
Nope.
712
01:06:13,470 --> 01:06:15,996
But there's a lot you can do.
713
01:06:19,108 --> 01:06:20,405
Like eat!
714
01:06:21,211 --> 01:06:22,178
Obviously.
715
01:06:23,179 --> 01:06:26,274
Your handwriting's better than ours.
716
01:06:26,616 --> 01:06:27,913
Better than yours, for sure.
717
01:06:28,785 --> 01:06:30,844
You can climb stairs.
718
01:06:31,955 --> 01:06:32,945
Do the computer.
719
01:06:33,356 --> 01:06:34,380
You're smart.
720
01:06:34,657 --> 01:06:36,489
You went to a top school.
721
01:06:37,327 --> 01:06:41,321
But you still can't call
no arms or legs "ordinary."
722
01:06:42,165 --> 01:06:44,099
You don't have to be ordinary.
723
01:06:44,400 --> 01:06:45,196
Yeah.
724
01:06:46,035 --> 01:06:48,060
I don't even know what "ordinary" is.
725
01:06:50,006 --> 01:06:53,067
Okay then, what is "ordinary?"
726
01:06:53,510 --> 01:06:54,671
Hinako?
727
01:07:00,316 --> 01:07:01,511
Having a name?
728
01:07:04,621 --> 01:07:05,611
Haruhito.
729
01:07:06,589 --> 01:07:08,057
Just common sense.
730
01:07:08,358 --> 01:07:09,826
Common sense?
731
01:07:12,428 --> 01:07:13,205
Wasshi.
732
01:07:13,229 --> 01:07:15,095
It means in most cases.
733
01:07:17,667 --> 01:07:18,244
Honoka.
734
01:07:18,268 --> 01:07:20,327
When we say "everyone."
735
01:07:24,007 --> 01:07:24,838
Kimihiko.
736
01:07:26,309 --> 01:07:30,974
Isn't an overwhelming majority
what we call "ordinary?"
737
01:07:36,219 --> 01:07:39,314
So, my not having arms and legs
738
01:07:39,756 --> 01:07:42,817
puts me in an overwhelming minority.
739
01:07:43,159 --> 01:07:46,026
So this body is "strange" after all.
740
01:07:49,499 --> 01:07:50,159
Yeah.
741
01:07:50,667 --> 01:07:55,867
But it's not just people with
disabilities like your teacher.
742
01:07:55,939 --> 01:08:01,434
There are lots of disabilities,
such as being blind or deaf.
743
01:08:02,946 --> 01:08:04,573
And it's not just disabilities.
744
01:08:05,114 --> 01:08:08,311
Your skin colour, the way you speak.
745
01:08:08,985 --> 01:08:10,510
Or your religion.
746
01:08:12,155 --> 01:08:15,181
People have various differences.
747
01:08:16,225 --> 01:08:20,492
We have a tendency
to label minorities as strange.
748
01:08:20,597 --> 01:08:23,828
We make fun of them
for not being ordinary.
749
01:08:24,667 --> 01:08:28,467
They're strange 'cause they're
different. Bad for being unique.
750
01:08:29,739 --> 01:08:31,537
Isn't that how it works?
751
01:08:33,476 --> 01:08:35,467
But strange is strange.
752
01:08:35,678 --> 01:08:37,874
You're stranger than anyone, fool.
753
01:08:38,281 --> 01:08:40,993
About time someone told him.
754
01:08:41,017 --> 01:08:44,263
A minority might be
considered strange,
755
01:08:44,287 --> 01:08:46,278
but that doesn't mean bad.
756
01:08:46,856 --> 01:08:48,267
That's right.
757
01:08:48,291 --> 01:08:50,536
Being different is fine.
758
01:08:50,560 --> 01:08:52,119
You are you.
759
01:08:53,129 --> 01:08:55,996
Strange but not bad.
760
01:08:58,067 --> 01:09:00,035
So a body like mine
761
01:09:00,136 --> 01:09:03,265
may be "strange,"
but not necessarily "no good."
762
01:09:04,040 --> 01:09:05,508
You are who you are.
763
01:09:05,575 --> 01:09:06,337
Exactly.
764
01:09:06,576 --> 01:09:09,136
You can be normal and still no good.
765
01:09:09,545 --> 01:09:10,456
You mean him?
766
01:09:10,480 --> 01:09:11,423
No, you!
767
01:09:11,447 --> 01:09:12,710
For sure.
768
01:09:42,812 --> 01:09:44,610
How was school?
769
01:09:48,384 --> 01:09:50,648
You're going back, right?
770
01:09:52,789 --> 01:09:54,382
None of your business.
771
01:09:58,528 --> 01:09:59,495
Ayano.
772
01:10:00,329 --> 01:10:03,526
Is it my fault you're not going?
773
01:10:04,834 --> 01:10:08,668
No, it's not! Now leave me alone!
774
01:10:20,983 --> 01:10:22,178
I'm sorry.
775
01:11:16,839 --> 01:11:18,000
Is it good?
776
01:11:28,384 --> 01:11:29,579
It's good.
777
01:11:31,521 --> 01:11:34,616
Your cookies are the best in the world.
778
01:11:41,798 --> 01:11:46,201
I added cinnamon the way you like.
779
01:11:53,910 --> 01:11:55,378
I'm glad.
780
01:12:22,471 --> 01:12:24,064
Come from behind!
781
01:12:24,140 --> 01:12:25,851
No, the score's tied!
782
01:12:25,875 --> 01:12:27,206
Special rule!
783
01:12:27,410 --> 01:12:30,812
Teacher's goals are double, remember?
784
01:12:31,247 --> 01:12:32,681
Take your seats.
785
01:12:35,852 --> 01:12:37,911
I have an announcement.
786
01:12:44,227 --> 01:12:47,390
Okay, ready? Turn around Kohei.
787
01:12:53,736 --> 01:12:55,226
About your field trip...
788
01:12:59,508 --> 01:13:01,442
I can't take part in the hike.
789
01:13:03,246 --> 01:13:04,475
What?
790
01:13:05,181 --> 01:13:06,649
I'll stay here.
791
01:13:07,617 --> 01:13:09,984
Mr. Shiraishi will be in charge.
792
01:13:10,686 --> 01:13:12,916
Do as he says, please.
793
01:13:49,025 --> 01:13:50,049
Sorry.
794
01:13:51,360 --> 01:13:52,885
You're late.
795
01:13:54,096 --> 01:13:55,154
Sorry.
796
01:13:58,834 --> 01:14:02,998
I don't want to go on a field trip
without our teacher.
797
01:14:03,572 --> 01:14:05,870
Yeah, it'll be boring.
798
01:14:07,476 --> 01:14:11,379
I was looking forward
to eating lunch with him.
799
01:14:17,219 --> 01:14:20,154
Any ideas, Professor?
800
01:14:24,927 --> 01:14:27,123
Climbing a mountain in
that wheelchair's impossible.
801
01:14:28,431 --> 01:14:31,128
We shouldn't force him, though.
802
01:14:35,805 --> 01:14:38,103
You don't want him along, Ayano?
803
01:14:43,813 --> 01:14:45,076
What a drag.
804
01:14:46,182 --> 01:14:48,583
I wish it didn't have to be hiking.
805
01:14:52,521 --> 01:14:53,488
That's it.
806
01:14:58,361 --> 01:14:59,658
I've got it!
807
01:15:58,821 --> 01:16:00,983
See ya!
808
01:16:14,203 --> 01:16:16,501
See ya.
809
01:16:24,313 --> 01:16:25,991
See you tomorrow.
810
01:16:26,015 --> 01:16:27,278
Bye, Boo.
811
01:16:31,587 --> 01:16:32,816
I'm back!
812
01:16:47,703 --> 01:16:49,193
Bye Professor.
813
01:16:49,738 --> 01:16:51,035
See you.
814
01:16:55,411 --> 01:16:56,537
Later.
815
01:16:56,645 --> 01:16:58,272
See you tomorrow.
816
01:17:22,404 --> 01:17:23,371
Koji.
817
01:17:26,408 --> 01:17:27,603
Thanks.
818
01:17:27,977 --> 01:17:28,944
Welcome!
819
01:17:40,256 --> 01:17:41,553
Thank you.
820
01:17:41,657 --> 01:17:43,955
"Petition to request change in field
trip destination. Grade 5, Class 3."
821
01:17:44,560 --> 01:17:45,857
Yosuke.
822
01:17:50,166 --> 01:17:51,361
It's finished.
823
01:17:51,767 --> 01:17:52,666
Thanks.
824
01:18:02,545 --> 01:18:04,445
Morning.
825
01:18:52,695 --> 01:18:56,290
Mr. Shiraishi will serve as
field trip leader for your class.
826
01:18:57,032 --> 01:18:58,124
With pleasure.
827
01:19:04,940 --> 01:19:07,375
Excuse us. We're Class 3, Grade 5.
828
01:19:08,644 --> 01:19:10,388
Excuse me.
829
01:19:10,412 --> 01:19:11,709
What's all this?
830
01:19:25,027 --> 01:19:28,053
We want Mr. Akao on our field trip.
831
01:19:29,265 --> 01:19:30,858
These are our petitions.
832
01:19:38,040 --> 01:19:42,500
We tried to think of a way
we could all go together.
833
01:19:43,178 --> 01:19:44,577
We discussed it.
834
01:19:44,847 --> 01:19:49,580
If hiking is out of the question,
then let's change plans.
835
01:19:50,386 --> 01:19:52,582
Matsuura Botanical Gardens?
836
01:19:53,455 --> 01:19:57,915
Can we change to
an orienteering trip in groups?
837
01:19:58,961 --> 01:20:03,398
The park is barrier
free for wheelchairs.
838
01:20:06,769 --> 01:20:09,363
Please consider it, Ms. Principal.
839
01:20:09,972 --> 01:20:13,306
Please, Ms. Principal.
840
01:20:15,277 --> 01:20:16,403
Hold on.
841
01:20:19,748 --> 01:20:23,412
We can't change plans for one teacher.
842
01:20:24,953 --> 01:20:28,480
But it wouldn't be a class field trip
without him.
843
01:20:30,492 --> 01:20:34,306
It was decided long ago that Mr. Akao
844
01:20:34,330 --> 01:20:36,526
would not be taking part
in the autumn field trip.
845
01:20:37,266 --> 01:20:39,633
He himself agreed to it.
846
01:20:48,310 --> 01:20:51,177
Thanks, everybody.
847
01:20:52,948 --> 01:20:54,712
I appreciate the gesture.
848
01:20:56,318 --> 01:21:00,778
But climbing a mountain in a wheelchair
just isn't practical.
849
01:21:02,991 --> 01:21:05,016
Please go with Mr. Shiraishi.
850
01:21:09,098 --> 01:21:10,793
That's not right!
851
01:21:12,368 --> 01:21:15,929
You're always telling us not to
say "can't," but to make an effort.
852
01:21:16,338 --> 01:21:17,482
Yeah.
853
01:21:17,506 --> 01:21:20,237
It's the effort that's important, right?
854
01:21:20,309 --> 01:21:21,743
- That's right!
- Come on!
855
01:21:27,316 --> 01:21:29,910
Come with us, Teacher!
856
01:21:31,220 --> 01:21:33,188
Quiet everyone!
857
01:21:33,389 --> 01:21:34,982
Just be quiet!
858
01:21:37,693 --> 01:21:41,596
You would force your teacher
to endure such hardship?
859
01:21:46,101 --> 01:21:47,262
Ms. Aoyagi.
860
01:21:50,239 --> 01:21:53,573
Let's say one class
861
01:21:54,209 --> 01:21:56,837
had a child in a wheelchair, then what?
862
01:21:59,415 --> 01:22:02,942
Would you leave him out of the trip?
863
01:22:03,786 --> 01:22:05,754
Could you make that decision?
864
01:22:07,823 --> 01:22:12,056
Of course not.
We would most certainly take him.
865
01:22:13,095 --> 01:22:14,790
What about you, Mr. Konno?
866
01:22:17,499 --> 01:22:20,833
We'd think of a way I suppose.
867
01:22:21,937 --> 01:22:23,996
To make it work.
868
01:22:27,643 --> 01:22:29,042
Ms. Principal?
869
01:22:32,714 --> 01:22:35,581
I agree with all of you completely.
870
01:22:36,552 --> 01:22:40,785
I want Mr. Akao to go on the field trip,
too.
871
01:22:41,690 --> 01:22:44,990
But we can't have one class of three
872
01:22:45,093 --> 01:22:48,427
changing plans for the entire 5th grade.
873
01:22:49,665 --> 01:22:52,691
Let's keep hiking as
this year's field trip.
874
01:22:54,903 --> 01:22:59,340
We may not be able
to get a wheelchair to the summit.
875
01:22:59,708 --> 01:23:05,169
But take part as far as
is reasonably possible, Mr. Akao.
876
01:23:06,615 --> 01:23:08,993
That way, everybody will be happy.
877
01:23:09,017 --> 01:23:09,984
Okay.
878
01:23:11,520 --> 01:23:13,181
Is that okay, kids?
879
01:23:14,189 --> 01:23:15,452
Yeah!
880
01:23:15,591 --> 01:23:16,990
Yes! We did it!
881
01:23:20,429 --> 01:23:21,863
Teacher!
882
01:23:25,200 --> 01:23:27,601
Thank you, everyone.
883
01:24:44,446 --> 01:24:46,312
Look, Mt. Fuji!
884
01:24:56,491 --> 01:24:59,188
It's a bit tricky here.
885
01:24:59,728 --> 01:25:02,220
Lift up. Ready?
886
01:25:02,798 --> 01:25:03,731
Go!
887
01:25:12,240 --> 01:25:13,503
Okay?
888
01:25:16,478 --> 01:25:18,412
It gets steep now.
889
01:25:22,985 --> 01:25:25,977
- Watch your footing, it's slippery.
- Help him out.
890
01:25:26,655 --> 01:25:28,145
You all right, Haruhito?
891
01:25:28,757 --> 01:25:30,191
You can do it.
892
01:25:45,007 --> 01:25:46,907
We're falling behind.
893
01:25:47,943 --> 01:25:49,342
Keep going.
894
01:25:50,812 --> 01:25:53,372
Can you get through?
895
01:25:54,082 --> 01:25:55,277
Good, good.
896
01:25:55,350 --> 01:25:57,580
Go Haruhito, pull!
897
01:26:09,064 --> 01:26:10,375
Let's rest a bit.
898
01:26:10,399 --> 01:26:14,529
If you don't hurry,
you won't make the return time.
899
01:26:15,637 --> 01:26:17,127
Hold this for me.
900
01:26:18,840 --> 01:26:21,332
I'll carry him.
901
01:26:24,012 --> 01:26:25,377
Grab the chair.
902
01:26:25,681 --> 01:26:27,206
Ready and up!
903
01:26:28,183 --> 01:26:29,651
Everything's fine.
904
01:26:29,718 --> 01:26:31,311
Let's go.
905
01:26:35,457 --> 01:26:37,551
A little further.
906
01:26:38,427 --> 01:26:39,758
Keep hustling.
907
01:26:44,399 --> 01:26:45,867
- Yusaku.
- What?
908
01:26:46,401 --> 01:26:47,368
Enough.
909
01:26:50,138 --> 01:26:51,162
This is enough.
910
01:26:53,141 --> 01:26:54,233
Understood.
911
01:26:55,944 --> 01:26:56,934
Listen up!
912
01:26:57,713 --> 01:27:01,946
We'll wait here. You kids go to
the summit and eat lunch.
913
01:27:04,152 --> 01:27:06,280
What's wrong? Go ahead.
914
01:27:08,857 --> 01:27:11,792
I'm staying with Mr. Akao.
915
01:27:11,860 --> 01:27:12,804
What?
916
01:27:12,828 --> 01:27:13,818
Me, too.
917
01:27:14,362 --> 01:27:15,955
Not fair. I'm staying, too.
918
01:27:16,164 --> 01:27:17,996
- So am I!
- Me too!
919
01:27:18,767 --> 01:27:20,292
All right, all right.
920
01:27:20,569 --> 01:27:24,062
We'll break for lunch here.
Don't wander off.
921
01:27:27,609 --> 01:27:29,543
What're you reading, Ayano?
922
01:27:29,611 --> 01:27:31,670
Kenji Miyazawa.
923
01:27:39,321 --> 01:27:40,288
Ayano.
924
01:27:41,089 --> 01:27:42,318
Want to skip rope?
925
01:27:45,093 --> 01:27:46,083
Come on.
926
01:27:55,003 --> 01:27:58,462
Tireless energy.
927
01:28:03,378 --> 01:28:07,246
I have a recurring nightmare.
928
01:28:10,285 --> 01:28:12,151
The schools' on fire.
929
01:28:14,122 --> 01:28:19,288
I'm supposed to get the kids to safety,
but I'm helpless.
930
01:28:21,696 --> 01:28:25,098
Meanwhile, the flames spread.
931
01:28:26,301 --> 01:28:29,931
Just when I think we're finished...
932
01:28:31,840 --> 01:28:33,274
I wake up.
933
01:28:34,910 --> 01:28:36,742
Why the downer?
934
01:28:38,013 --> 01:28:39,481
You're lucky.
935
01:28:41,116 --> 01:28:45,280
You can run and play with the kids.
936
01:28:46,454 --> 01:28:47,546
I envy that.
937
01:28:48,423 --> 01:28:50,653
I'm the envious one.
938
01:28:51,259 --> 01:28:54,786
I wish I knew the
secret to your strength.
939
01:28:56,832 --> 01:28:58,391
I'm not strong.
940
01:28:59,701 --> 01:29:02,102
I'm weak so I act strong.
941
01:29:05,407 --> 01:29:08,866
My physical handicap, perhaps.
942
01:29:09,678 --> 01:29:15,674
Some walls just can't be scaled.
943
01:29:17,085 --> 01:29:19,349
I don't believe that.
944
01:29:21,156 --> 01:29:22,385
Right now...
945
01:29:24,559 --> 01:29:27,051
the other classes are at the summit
946
01:29:27,262 --> 01:29:30,232
taking in a breathtaking
view as they eat.
947
01:29:34,102 --> 01:29:37,538
But because of me, Class 3 is...
948
01:29:43,211 --> 01:29:44,508
Take a look around.
949
01:29:47,482 --> 01:29:49,678
Look at the smiles.
950
01:29:51,553 --> 01:29:55,217
I couldn't create a class like that.
951
01:29:57,692 --> 01:30:00,127
So I ran from the classroom.
952
01:30:03,698 --> 01:30:05,291
Whereas you
953
01:30:05,700 --> 01:30:09,068
have always had the incredible power
to change things.
954
01:30:10,939 --> 01:30:12,429
It's awesome.
955
01:30:26,788 --> 01:30:28,256
So he says...
956
01:30:28,323 --> 01:30:31,850
The field trip was supposed
to be a group activity.
957
01:30:31,927 --> 01:30:36,888
But Class 3 threw everyone off schedule
by falling behind.
958
01:30:36,965 --> 01:30:39,263
- What a jerk.
- Yeah.
959
01:30:39,801 --> 01:30:44,136
Then the principal chimes in
and says "Of all the classes..."
960
01:30:44,205 --> 01:30:47,285
Class 3 came back looking the proudest.
961
01:30:47,309 --> 01:30:49,539
She praised Shinnosuke.
962
01:30:50,211 --> 01:30:51,872
I like your principal.
963
01:30:52,414 --> 01:30:56,510
You should've seen the look
on the vice-principal's face.
964
01:30:56,718 --> 01:30:58,686
Priceless.
965
01:30:59,087 --> 01:31:02,352
What a pathetic little man.
966
01:31:02,624 --> 01:31:04,285
Ultimately, Class 3
967
01:31:05,026 --> 01:31:08,291
had a richer experience than the others.
968
01:31:09,030 --> 01:31:13,058
So there's really nothing
the vice-principal can say.
969
01:31:16,571 --> 01:31:18,096
How's that beer taste?
970
01:31:18,940 --> 01:31:20,499
Fantastic.
971
01:31:32,520 --> 01:31:36,090
"A Bell, A Bird and Me" by Misuzu Kaneko
Though I spread my arms wide
972
01:31:36,426 --> 01:31:39,584
I cannot fly but even a little
973
01:31:40,028 --> 01:31:43,191
But the little bird who flies
974
01:31:43,665 --> 01:31:46,862
Cannot run fast on the ground like me
975
01:31:47,335 --> 01:31:50,430
Though I shake my body
976
01:31:50,739 --> 01:31:53,674
I cannot produce a beautiful sound
977
01:31:54,275 --> 01:31:57,836
But the bell that rings sonorously
978
01:31:58,046 --> 01:32:01,209
Does not know as many songs as me
979
01:32:01,583 --> 01:32:05,577
The bell, the little bird and,
finally, me
980
01:32:05,754 --> 01:32:08,985
We're all different, but we're all good.
981
01:32:11,626 --> 01:32:15,119
We're all different, but we're all good.
982
01:32:15,196 --> 01:32:17,460
The poem's last line.
983
01:32:17,665 --> 01:32:21,533
What is it that's different,
but good?
984
01:32:24,672 --> 01:32:25,537
Kyoko.
985
01:32:26,007 --> 01:32:27,497
Everyone's good points.
986
01:32:28,076 --> 01:32:31,637
Certainly. But that's not all.
987
01:32:35,083 --> 01:32:36,050
Kimihiko.
988
01:32:36,918 --> 01:32:39,546
Our limitations, weaknesses.
989
01:32:40,855 --> 01:32:41,981
Exactly.
990
01:32:42,757 --> 01:32:46,022
What limitations are mentioned?
991
01:32:48,897 --> 01:32:49,864
Can't fly.
992
01:32:52,333 --> 01:32:54,324
Can't run fast.
993
01:32:55,637 --> 01:32:57,264
Can't make a pretty sound.
994
01:32:59,207 --> 01:33:01,198
Don't know many songs.
995
01:33:04,145 --> 01:33:05,112
That's right.
996
01:33:05,847 --> 01:33:09,806
A lot of limitations are listed there.
997
01:33:10,785 --> 01:33:15,484
Everyone has things
they can and cannot do.
998
01:33:16,357 --> 01:33:19,224
But that's only natural.
999
01:33:20,995 --> 01:33:22,190
Everyone has...
1000
01:33:24,365 --> 01:33:26,527
their good points.
1001
01:33:27,735 --> 01:33:31,000
And everyone without exception
1002
01:33:31,906 --> 01:33:35,274
has things they just cannot do.
1003
01:33:37,145 --> 01:33:39,477
But here's the thing.
1004
01:33:40,115 --> 01:33:42,982
Since everyone has
things they can't do
1005
01:33:44,085 --> 01:33:45,985
it does little good
1006
01:33:46,788 --> 01:33:50,520
to envy others or be
too hard on yourself.
1007
01:33:52,627 --> 01:33:54,595
Okay, turn over your papers.
1008
01:33:59,067 --> 01:34:01,035
"I can't [ ], but I can [ ]."
1009
01:34:01,936 --> 01:34:07,272
I want you to write something
you can't do in the first blank.
1010
01:34:08,776 --> 01:34:11,541
And in the second blank...
1011
01:34:12,147 --> 01:34:14,844
Something we can. A good point.
1012
01:34:16,084 --> 01:34:17,074
Exactly.
1013
01:34:17,719 --> 01:34:22,782
This will give us a glimpse
into the individuality of each of us.
1014
01:34:24,058 --> 01:34:27,892
Class 3 couldn't climb to the summit.
1015
01:34:28,496 --> 01:34:31,488
But we had the best field trip.
1016
01:34:31,666 --> 01:34:34,226
This is Class 3's personality.
1017
01:34:35,737 --> 01:34:39,674
I want you to try
writing about yourselves.
1018
01:34:40,608 --> 01:34:42,337
Okay, let's give it a shot.
1019
01:34:44,746 --> 01:34:47,691
I've got lots of "cants,"
but nothing worth praising.
1020
01:34:47,715 --> 01:34:50,241
Not true.
You've got strengths unique to you.
1021
01:35:08,503 --> 01:35:10,028
What could it be?
1022
01:35:14,776 --> 01:35:16,744
Anyone ready?
1023
01:35:17,078 --> 01:35:19,706
I want you to read them to the class.
1024
01:35:23,518 --> 01:35:24,713
Kimihiko.
1025
01:35:28,156 --> 01:35:31,353
I can't do a single chin-up.
1026
01:35:31,426 --> 01:35:34,418
But I'm confident in my test scores.
1027
01:35:37,065 --> 01:35:38,157
That's very you.
1028
01:35:40,435 --> 01:35:42,062
Anyone else? Momoka?
1029
01:35:45,907 --> 01:35:48,652
I don't talk much but
1030
01:35:48,676 --> 01:35:51,873
I've been learning
English since kindergarten.
1031
01:35:54,048 --> 01:35:55,413
Wow.
1032
01:35:56,618 --> 01:35:58,086
Great. Others?
1033
01:36:01,656 --> 01:36:02,646
Ayano.
1034
01:36:10,565 --> 01:36:12,055
I...
1035
01:36:16,904 --> 01:36:17,928
What's wrong?
1036
01:36:25,813 --> 01:36:29,613
My sister is a bit
different from everyone.
1037
01:36:31,185 --> 01:36:34,177
But she's really good at making cookies.
1038
01:36:40,695 --> 01:36:42,026
I'm sorry.
1039
01:36:46,367 --> 01:36:49,462
But I took Boo and Satoko's shoes.
1040
01:36:57,045 --> 01:37:01,676
I have a sister with Down's syndrome.
1041
01:37:03,685 --> 01:37:07,246
Last summer, we went to the zoo.
1042
01:37:08,856 --> 01:37:13,453
My sister started imitating an elephant
in front of everyone.
1043
01:37:15,163 --> 01:37:19,464
I could see people looking at her
and snickering.
1044
01:37:22,403 --> 01:37:27,000
Seeing people laugh at her
made me really angry.
1045
01:37:28,743 --> 01:37:32,145
I couldn't get that out of my head.
1046
01:37:34,248 --> 01:37:38,708
I started thinking of
my sister as not normal.
1047
01:37:41,356 --> 01:37:45,486
I stopped wanting to be around her.
1048
01:37:58,873 --> 01:38:00,500
Must've been hard.
1049
01:38:03,077 --> 01:38:04,067
Ayano.
1050
01:38:05,513 --> 01:38:08,312
Seeing me every day
1051
01:38:09,784 --> 01:38:13,778
was also a constant
reminder of your sister.
1052
01:38:18,993 --> 01:38:21,394
I felt really bad about feeling bad.
1053
01:38:21,963 --> 01:38:25,422
I know that my sister and Mr. Akao
didn't deserve it.
1054
01:38:26,968 --> 01:38:30,905
I mean, I love my sister.
1055
01:38:34,008 --> 01:38:36,443
And I love my teacher.
1056
01:38:40,415 --> 01:38:41,849
Thank you.
1057
01:38:46,287 --> 01:38:51,157
Every time I felt
annoyed at my sister
1058
01:38:52,093 --> 01:38:55,996
I wondered why because
I love her so much.
1059
01:38:56,597 --> 01:38:58,964
I didn't understand it.
1060
01:38:59,734 --> 01:39:03,034
So I began to hate myself.
1061
01:39:09,844 --> 01:39:13,991
When I was skipping school,
you came to my house.
1062
01:39:14,015 --> 01:39:16,848
You said to me, "It's all right."
1063
01:39:17,785 --> 01:39:20,049
That made me happy.
1064
01:39:23,124 --> 01:39:26,103
I have bad feelings sometimes but
1065
01:39:26,127 --> 01:39:29,222
I still love my sister.
1066
01:39:30,565 --> 01:39:35,025
So I shouldn't keep
punishing myself over it.
1067
01:39:35,136 --> 01:39:38,572
I realized that it was all right.
1068
01:39:39,474 --> 01:39:41,636
I felt so relieved.
1069
01:39:44,946 --> 01:39:46,675
Thank you. Teacher.
1070
01:40:08,503 --> 01:40:12,337
I'm short-tempered
and quickly get into fights.
1071
01:40:12,807 --> 01:40:15,504
But no one beats me at soccer.
1072
01:40:27,054 --> 01:40:31,048
I can't express myself very clearly
most of the time.
1073
01:40:31,559 --> 01:40:34,756
But I won a prize in
a piano competition.
1074
01:40:39,267 --> 01:40:42,079
I suck at sports.
1075
01:40:42,103 --> 01:40:45,334
But I can do a reverse flip
on the exercise bar.
1076
01:40:47,875 --> 01:40:51,641
I can be a little careless,
but I see things through.
1077
01:40:54,415 --> 01:40:59,546
I'm terrible at maths,
but I bake a pretty mean cake.
1078
01:41:02,557 --> 01:41:05,424
I don't have an aggressive nature.
1079
01:41:05,493 --> 01:41:07,985
But I can beat anyone at computer games.
1080
01:41:10,464 --> 01:41:12,744
Basically, I'm short.
1081
01:41:12,767 --> 01:41:16,533
But I'm the best
cartoonist in this class.
1082
01:41:18,606 --> 01:41:22,052
I can't do maths at all, but at judo
1083
01:41:22,076 --> 01:41:23,737
I can beat teenagers.
1084
01:41:26,948 --> 01:41:30,077
I've got no brains, but I've got looks.
1085
01:41:31,986 --> 01:41:33,283
Who says?
1086
01:41:40,428 --> 01:41:43,227
Boo, Satoko... I'm so sorry.
1087
01:41:43,764 --> 01:41:46,290
I don't know what got into me.
1088
01:41:54,175 --> 01:41:56,007
You can stop apologizing.
1089
01:41:56,944 --> 01:42:00,175
It's clear from this
that everyone has forgiven you.
1090
01:42:06,387 --> 01:42:07,752
Don't cry.
1091
01:42:08,923 --> 01:42:09,856
Sit.
1092
01:42:15,463 --> 01:42:17,158
It's okay.
1093
01:42:22,103 --> 01:42:23,036
Hinako.
1094
01:42:25,106 --> 01:42:29,600
I'm a bit spacey, but I take good care
of my stuffed animals.
1095
01:42:31,679 --> 01:42:32,771
Faito.
1096
01:42:33,414 --> 01:42:36,406
I'm not good at
listening to the teacher.
1097
01:42:36,717 --> 01:42:39,186
But I do better on tests than Shingo.
1098
01:42:41,155 --> 01:42:43,055
No comparing!
1099
01:42:43,624 --> 01:42:44,785
Okay, Yumi.
1100
01:42:45,626 --> 01:42:48,170
I'm bad at Language Arts.
1101
01:42:48,195 --> 01:42:50,721
But I'm great at long-distance running.
1102
01:42:55,803 --> 01:42:58,704
I don't have a handsome face.
1103
01:42:59,407 --> 01:43:01,535
But it can make you laugh.
1104
01:43:02,076 --> 01:43:04,204
Show us, then.
1105
01:43:08,449 --> 01:43:09,848
Nanami.
1106
01:43:11,686 --> 01:43:16,214
I do things at my own pace,
but when I move, I really move.
1107
01:43:20,194 --> 01:43:23,459
I tend to think the worst of things.
1108
01:43:23,964 --> 01:43:26,126
But I'm a good listener.
1109
01:43:29,537 --> 01:43:34,051
I make a lot of silly mistakes.
1110
01:43:34,075 --> 01:43:38,979
But I'm pretty good at
making people smile.
1111
01:43:41,549 --> 01:43:45,417
I'm kind of a klutz,
but I'm very good at origami.
1112
01:43:49,056 --> 01:43:50,285
Taichi.
1113
01:43:51,125 --> 01:43:53,890
I can be a little proud and stuck up.
1114
01:43:54,228 --> 01:43:56,697
But I can hang with anybody.
1115
01:43:56,964 --> 01:43:58,864
Stuck up? Really?
1116
01:44:00,835 --> 01:44:01,802
Haruhito.
1117
01:44:02,236 --> 01:44:05,399
I'm bad at learning kanji characters.
1118
01:44:05,606 --> 01:44:07,768
But I know tons about Space.
1119
01:44:09,043 --> 01:44:09,874
It's true.
1120
01:44:23,724 --> 01:44:25,692
You're waiting outside?
1121
01:44:25,760 --> 01:44:27,854
Sure, why not?
1122
01:44:35,436 --> 01:44:37,097
School's ending soon.
1123
01:44:40,007 --> 01:44:43,341
Any verdict yet?
1124
01:44:44,478 --> 01:44:45,377
On what?
1125
01:44:46,413 --> 01:44:47,903
On Shinnosuke.
1126
01:44:55,356 --> 01:44:56,380
No.
1127
01:45:05,900 --> 01:45:09,530
You mean I waste a year waiting?
1128
01:45:11,539 --> 01:45:12,563
Waiting?
1129
01:45:15,342 --> 01:45:16,434
For you.
1130
01:45:21,916 --> 01:45:26,251
I wanted to talk to you,
but you were always so busy with school.
1131
01:45:27,021 --> 01:45:29,149
I had a lot to say.
1132
01:45:30,624 --> 01:45:32,422
Really? Like what?
1133
01:45:33,594 --> 01:45:34,837
I forgot.
1134
01:45:34,862 --> 01:45:36,261
Tell me.
1135
01:45:40,000 --> 01:45:41,559
About home.
1136
01:45:46,273 --> 01:45:50,369
It was tough sometimes
dealing with things by myself.
1137
01:45:52,780 --> 01:45:54,976
But you were usually
1138
01:45:55,482 --> 01:45:58,884
occupied with Shinnosuke
that I couldn't say anything.
1139
01:46:03,891 --> 01:46:05,586
It's frustrating...
1140
01:46:07,194 --> 01:46:10,186
I learned I couldn't survive on my own.
1141
01:46:18,939 --> 01:46:20,566
Neither can I.
1142
01:46:25,980 --> 01:46:27,846
I'm helpless by myself.
1143
01:46:31,452 --> 01:46:32,681
But...
1144
01:46:35,289 --> 01:46:37,519
that's a minor problem.
1145
01:46:42,162 --> 01:46:45,689
Just ask for a little help.
1146
01:46:52,139 --> 01:46:55,336
Nobody can live alone, you know.
1147
01:47:07,021 --> 01:47:08,682
Shinnosuke
1148
01:47:10,524 --> 01:47:12,720
showed me that.
1149
01:47:21,201 --> 01:47:22,293
Please...
1150
01:47:24,004 --> 01:47:26,200
lean on me a bit.
1151
01:47:31,845 --> 01:47:32,869
Really?
1152
01:47:36,650 --> 01:47:37,549
Uh-oh.
1153
01:47:39,787 --> 01:47:41,264
Tricked.
1154
01:47:41,288 --> 01:47:43,600
Why? You said to lean on you.
1155
01:47:43,624 --> 01:47:45,422
Yeah, I meant a little.
1156
01:47:46,093 --> 01:47:47,083
Okay.
1157
01:47:48,162 --> 01:47:49,391
I want to travel.
1158
01:47:49,563 --> 01:47:52,692
Fine, we can travel during spring break.
1159
01:47:52,900 --> 01:47:54,311
To Italy.
1160
01:47:54,335 --> 01:47:56,133
Wait, not domestic?
1161
01:47:56,370 --> 01:47:58,998
- And France.
- Hold it!
1162
01:48:00,107 --> 01:48:03,186
The year has passed so quickly.
1163
01:48:03,210 --> 01:48:07,157
But your minds and bodies
1164
01:48:07,181 --> 01:48:10,515
have all definitely grown a size or two.
1165
01:48:11,185 --> 01:48:13,330
Field Day,
1166
01:48:13,354 --> 01:48:17,120
the autumn field trip,
choral concert and craft exhibit.
1167
01:48:17,524 --> 01:48:21,722
You poured heart and
soul into all of these.
1168
01:48:22,429 --> 01:48:27,162
Today, when you return home,
look at your report cards.
1169
01:48:27,334 --> 01:48:31,781
For there you'll find the
personalised words of your teachers
1170
01:48:31,805 --> 01:48:36,072
who carefully monitored you,
guided you, and watched you grow.
1171
01:48:36,543 --> 01:48:40,104
Read it and reflect on the year gone by.
1172
01:48:40,581 --> 01:48:43,760
And when next year comes around
1173
01:48:43,784 --> 01:48:47,652
picture how you want to be,
your new goals.
1174
01:48:48,489 --> 01:48:52,619
For those who will just be starting
elementary school as 1st graders
1175
01:48:52,860 --> 01:48:58,492
prepare yourselves to be mature
and worthy mentors
1176
01:48:59,233 --> 01:49:02,567
capable of strong
guidance and friendship.
1177
01:49:07,141 --> 01:49:08,752
Thanks for everything.
1178
01:49:08,776 --> 01:49:10,608
I am indebted to you.
1179
01:49:10,744 --> 01:49:15,011
You had me wrapped
around your finger all year.
1180
01:49:15,749 --> 01:49:16,459
I apologize.
1181
01:49:16,483 --> 01:49:19,851
None needed. You're a good teacher.
1182
01:49:20,287 --> 01:49:24,246
Thanks to you,
Class 3 became very self-reliant.
1183
01:49:25,826 --> 01:49:27,351
Thank you very much.
1184
01:49:27,995 --> 01:49:29,360
My pleasure.
1185
01:49:32,633 --> 01:49:33,759
Take care.
1186
01:49:34,968 --> 01:49:36,060
You, too.
1187
01:49:48,982 --> 01:49:50,245
You coming?
1188
01:49:52,286 --> 01:49:56,018
How about one last look at the class?
1189
01:49:58,592 --> 01:49:59,787
You're on.
1190
01:51:28,282 --> 01:51:32,227
Mr. Akao didn't have arms or legs
1191
01:51:32,252 --> 01:51:36,155
but he was the best teacher for us.
1192
01:51:47,901 --> 01:51:49,198
Yusaku.
1193
01:51:55,442 --> 01:51:56,932
Thank you.
1194
01:52:08,422 --> 01:52:11,392
I didn't do a thing.
1195
01:52:13,360 --> 01:52:17,593
You met the kids honestly and head on.
1196
01:52:19,066 --> 01:52:21,626
And they responded.
1197
01:52:23,103 --> 01:52:24,764
That's all it took.
1198
01:56:45,665 --> 01:56:48,110
Screenplay Masato Kato
1199
01:56:48,134 --> 01:56:50,012
Based on the novel "DAIJYOBU SANKUMI"
by Hirotada Ototake
1200
01:56:50,036 --> 01:56:51,214
Originally published by KODANSHA LTD.
1201
01:56:51,238 --> 01:56:52,603
ยฉ Hirotada Ototake
KODANSHA All Rights Reserved.
1202
01:56:52,806 --> 01:56:58,939
Directed by Ryuichi Hiroki
1203
01:57:07,854 --> 01:57:11,813
English subtitles by Anthony Kimm
73013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.