Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:07,639
The secrets of our arts
must never leave this clan.
2
00:00:07,719 --> 00:00:11,560
Under no circumstances
shall they be shared with outsiders.
3
00:00:11,640 --> 00:00:14,400
Bear in mind your mission is your life.
4
00:00:14,480 --> 00:00:17,440
We dedicate everything we do
to maintain peace
5
00:00:17,519 --> 00:00:19,320
in the land of the rising sun.
6
00:00:20,679 --> 00:00:23,280
A terrorist attack
on this scale is unprecedented.
7
00:00:23,359 --> 00:00:26,199
It has rocked the entire world
to its very core.
8
00:00:26,280 --> 00:00:27,640
Due to recent events,
9
00:00:27,719 --> 00:00:30,920
our organization shall leave
the jurisdiction of Japan
10
00:00:31,000 --> 00:00:34,439
and fall under a new authority
of a greater power.
11
00:00:34,520 --> 00:00:39,240
Therefore, the secrets of our arts
may now be shared with foreigners.
12
00:00:41,119 --> 00:00:46,600
Make no mistak,
we do this for the future of Japan.
13
00:00:48,960 --> 00:00:52,719
Any of those who disobey this decision
or defect because of it
14
00:00:52,799 --> 00:00:56,280
shall be branded
exiles and exterminated.
15
00:01:03,119 --> 00:01:04,239
Higan...
16
00:01:12,640 --> 00:01:13,840
Daddy!
17
00:01:32,439 --> 00:01:36,879
Geez, this is quite a mess
you've gotten yourself into, Higan.
18
00:01:38,040 --> 00:01:40,799
What are you doing here?
19
00:01:41,480 --> 00:01:44,519
These guys
just can't keep it down in here.
20
00:01:44,840 --> 00:01:47,120
Didn't think I'd ever see you again.
21
00:01:47,200 --> 00:01:49,760
I thought we would meet in the afterlife.
22
00:02:17,199 --> 00:02:20,599
NINJA KAMUI
23
00:03:20,159 --> 00:03:22,039
It's a shame about Mari.
24
00:03:24,479 --> 00:03:26,240
Why don't you have your disguise on?
25
00:03:26,319 --> 00:03:28,400
The organization somehow found a way
26
00:03:28,479 --> 00:03:30,759
to see through the masking system
we've been using.
27
00:03:30,840 --> 00:03:34,520
- Impossible.
- Please remove it. It's useless now.
28
00:03:35,039 --> 00:03:39,319
I swear, why are you always beat
to hell whenever I see you?
29
00:03:39,759 --> 00:03:43,240
You're a doctor, aren't you?
Isn't it obvious?
30
00:03:44,759 --> 00:03:48,319
You used the secret art
of stark awareness?
31
00:03:52,479 --> 00:03:54,000
Never do it again.
32
00:03:54,879 --> 00:03:56,479
It will kill you next time.
33
00:03:57,280 --> 00:04:01,120
Wait, this doesn't make any sense.
Forget about the next time.
34
00:04:01,879 --> 00:04:04,560
You should have been dead
from this wound already.
35
00:04:04,639 --> 00:04:06,000
Yeah, I know.
36
00:04:06,639 --> 00:04:09,120
I don't understand
why I was the one who lived.
37
00:04:09,560 --> 00:04:11,840
It could just have been dumb luck.
38
00:04:11,919 --> 00:04:14,919
Or perhaps someone out there
is keeping you alive.
39
00:04:19,680 --> 00:04:22,439
Let's get started.
Even with your strength,
40
00:04:22,519 --> 00:04:26,079
it will take five or six days
before you can make a full recovery.
41
00:04:26,160 --> 00:04:29,720
I just need to be able to move. Then I get
answers from our guest out there.
42
00:04:30,040 --> 00:04:31,480
What comes after that?
43
00:04:31,560 --> 00:04:34,519
- I'm going to hunt them all down.
- By yourself?
44
00:04:34,600 --> 00:04:36,120
Are you volunteering to help?
45
00:04:38,600 --> 00:04:40,199
This shouldn't hurt.
46
00:04:42,720 --> 00:04:44,399
After it goes in, of course.
47
00:05:28,120 --> 00:05:32,680
You bastard!
Go ahead and do your worst.
48
00:05:32,759 --> 00:05:35,920
Is this all you got?
Remember, a ninja never cracks.
49
00:05:36,680 --> 00:05:37,720
Yes, I know.
50
00:05:48,519 --> 00:05:50,560
What are you trying to prove here?
51
00:05:50,920 --> 00:05:53,319
Just go ahead and kill me already!
52
00:06:11,800 --> 00:06:15,120
Oh, yeah.
I just remembered your woman.
53
00:06:15,600 --> 00:06:19,120
You should have seen the look
on her face. It was the best!
54
00:06:19,439 --> 00:06:22,120
The kid's reaction was just typical fear.
55
00:06:22,199 --> 00:06:26,680
But your woman, her eyes glared
with anger and hatred until the end.
56
00:06:26,759 --> 00:06:30,600
And, you know, the more I stabbed her,
the more she cried.
57
00:06:31,879 --> 00:06:32,959
Listen here.
58
00:06:35,399 --> 00:06:38,319
I'm going to burn their eyes
into your memory forever.
59
00:06:39,800 --> 00:06:42,600
You are about to be dropped
into the pits of hell,
60
00:06:43,000 --> 00:06:45,800
where you'll hear the sound of skin
being peeled off,
61
00:06:46,120 --> 00:06:49,800
bones being shattered,
and spines ripped out whole
62
00:06:49,879 --> 00:06:51,600
in spite of your heart stopping.
63
00:06:52,040 --> 00:06:54,720
There will be no sweet release of death.
64
00:06:54,800 --> 00:06:59,000
Even in oblivion, you'll tremble in
fear of the oni that lie beyond.
65
00:07:19,800 --> 00:07:21,160
Oh, come on.
66
00:07:21,720 --> 00:07:24,519
Why the hell are you taking me off
this investigation?
67
00:07:25,079 --> 00:07:27,480
You know we can't just pretend
that nothing happened.
68
00:07:31,160 --> 00:07:32,279
Emma!
69
00:07:36,360 --> 00:07:37,759
We've been over this already.
70
00:07:38,399 --> 00:07:41,879
Look, there's nothing we can do since we
don't know who the blood belongs to,
71
00:07:41,959 --> 00:07:44,560
nor do we have any surveillance footage
of what went on up there.
72
00:07:45,160 --> 00:07:46,720
That's just the reality of it.
73
00:07:47,439 --> 00:07:49,920
Regardless,
it's a direct order from the top.
74
00:07:50,000 --> 00:07:52,560
Don't get involved in this investigation
any further.
75
00:07:52,639 --> 00:07:55,399
I don't remember
you being such a Goddamn coward.
76
00:07:55,480 --> 00:07:56,600
Damn it, Mike.
77
00:07:56,680 --> 00:08:00,160
I'd hate to see you get terminated
right before you're about to retire.
78
00:08:00,240 --> 00:08:02,319
Just sit tight and pick up another case.
79
00:08:02,399 --> 00:08:04,920
What about Emma?
She saw everything.
80
00:08:05,000 --> 00:08:07,519
She saw Logan get attacked
by a group of assassins.
81
00:08:08,079 --> 00:08:09,720
Are you sure?
82
00:08:10,360 --> 00:08:12,839
I suggest that you try asking her again.
83
00:08:16,639 --> 00:08:18,000
Emma!
84
00:08:19,800 --> 00:08:23,399
Seriously? What the hell?
Don't just roll over like a dog.
85
00:08:23,480 --> 00:08:26,120
Oh, please.
There's no point in throwing a tantrum.
86
00:08:26,199 --> 00:08:29,319
The smarter play is just to appear
obedient on the surface.
87
00:08:29,680 --> 00:08:30,759
What does that mean?
88
00:08:31,199 --> 00:08:34,720
I almost laughed at how blatantly they're
trying to cover this up.
89
00:08:34,799 --> 00:08:37,320
Definitely something shady going on
with this case.
90
00:08:37,399 --> 00:08:38,879
We just need to play it cool.
91
00:08:38,960 --> 00:08:40,159
Unbelievable.
92
00:08:40,240 --> 00:08:43,480
So about the man who disappeared
from the hospital, Joe Logan.
93
00:08:43,559 --> 00:08:46,039
I did some digging into him
like you asked me to.
94
00:08:46,120 --> 00:08:47,720
This goes a lot deeper than just him.
95
00:08:47,799 --> 00:08:50,399
His wife, Sarah Logan,
and their son, Kyle Logan,
96
00:08:50,480 --> 00:08:53,960
the ones that were brutally murdered,
their names are all aliases.
97
00:08:54,480 --> 00:08:56,080
None of them actually exist.
98
00:08:57,080 --> 00:08:59,399
Turns out they're the same
as all the previous victims.
99
00:08:59,480 --> 00:09:01,480
So your intuition was right on the money.
100
00:09:01,559 --> 00:09:05,240
Ah, shit.
What the hell is going on here?
101
00:09:15,120 --> 00:09:16,879
It's finally ready.
102
00:09:17,200 --> 00:09:19,000
This will help protect everyone...
103
00:09:20,559 --> 00:09:21,679
including you.
104
00:10:42,399 --> 00:10:46,039
- Nice ass there, sexy.
- Hey! Get your hands off me, you creep!
105
00:10:51,919 --> 00:10:54,960
- This ain't near enough, buddy.
- That's all I can afford.
106
00:10:56,960 --> 00:10:57,879
Sorry, what did you say?
107
00:11:02,879 --> 00:11:05,240
Does that bike out front belong to you?
108
00:11:05,320 --> 00:11:09,240
There's been a rash of motorcycle thefts
around these parts lately.
109
00:11:09,320 --> 00:11:11,879
That ain't one of them, is it?
110
00:11:13,159 --> 00:11:15,559
Hey, boy, show me your license.
111
00:11:18,559 --> 00:11:20,240
Don't try and play dumb with me.
112
00:11:29,759 --> 00:11:32,000
You son of a bitch!
113
00:12:05,240 --> 00:12:08,519
So I see.
Looks like you're hard at work having fun.
114
00:12:08,600 --> 00:12:11,759
Criminals are doing deals
in VR these days, you know?
115
00:12:11,840 --> 00:12:13,399
You read the report, didn't you?
116
00:12:13,480 --> 00:12:15,679
We need to get this investigation
out of the way first.
117
00:12:15,759 --> 00:12:18,320
Otherwise,
we won't have time to go after Logan.
118
00:12:18,399 --> 00:12:21,240
I don't get the big deal
about virtual space or whatever.
119
00:12:21,320 --> 00:12:24,120
It's not like aliens gifted us
with the technology.
120
00:12:24,200 --> 00:12:27,200
Advancements in VR
have exploded like crazy.
121
00:12:27,279 --> 00:12:30,919
- And it's all thanks to AUZA.
- AUZA? That's great.
122
00:12:34,639 --> 00:12:36,559
Mike Moriss here.
123
00:12:37,720 --> 00:12:39,679
This is Joe Logan.
124
00:12:46,879 --> 00:12:50,159
I've been looking for you,
but Joe Logan doesn't exist.
125
00:12:50,240 --> 00:12:52,080
So who are you, really?
126
00:12:53,159 --> 00:12:56,919
I have some questions for you,
so let's talk.
127
00:12:57,000 --> 00:13:00,240
What the hell do you mean?
We're talking right now, aren't we?
128
00:13:01,399 --> 00:13:02,360
Damn it! Lost him.
129
00:13:04,559 --> 00:13:05,720
That you, Logan?
130
00:13:05,799 --> 00:13:08,919
Stop messing around.
This is your last chance.
131
00:13:09,000 --> 00:13:11,240
- Looks like somebody can't take a joke.
- I'm done with this.
132
00:13:11,320 --> 00:13:15,759
Hey, wait! Stay on the line. I'm sorry.
Don't hang up on me again.
133
00:13:16,240 --> 00:13:18,639
So, what do you want from me?
134
00:13:18,720 --> 00:13:22,279
- Give me a location.
- You're gonna let me decide?
135
00:13:23,559 --> 00:13:24,559
All right, then,
136
00:13:24,639 --> 00:13:27,840
let's meet up at this Chinese restaurant
in St. Mark's called Long Hao Bao.
137
00:13:28,919 --> 00:13:30,759
I'll be there tomorrow night.
138
00:13:33,159 --> 00:13:35,000
FAILED
139
00:13:43,000 --> 00:13:44,759
"From the cradle to the grave."
140
00:13:45,080 --> 00:13:47,000
Those words were
once used to describe
141
00:13:47,080 --> 00:13:49,600
the social-security system
of a certain country.
142
00:13:49,919 --> 00:13:53,360
However, there is something more
deserving of that phrase now.
143
00:13:53,440 --> 00:13:55,320
And that is us here at AUZA.
144
00:13:56,120 --> 00:14:00,480
From the cradle to the grave,
AUZA technology works to support you,
145
00:14:00,559 --> 00:14:03,840
your entire family,
all of your friends and loved ones
146
00:14:03,919 --> 00:14:05,759
in every aspect of your life.
147
00:14:28,600 --> 00:14:30,399
What do you mean?
Your place is perfect.
148
00:14:30,480 --> 00:14:31,679
There's never any customers here.
149
00:14:32,120 --> 00:14:35,679
- Shut the hell up, jackass.
- I need you to take a long walk.
150
00:14:35,759 --> 00:14:38,360
Hey, this is my place.
Who do you think you are?
151
00:14:38,759 --> 00:14:41,879
- You don't get to order me around.
- Okay, relax, old man.
152
00:14:41,960 --> 00:14:45,320
I keep telling you, no more get-togethers
during my dinner rush.
153
00:14:45,399 --> 00:14:47,440
This is what dinner rush looks like?
154
00:14:47,519 --> 00:14:51,399
If one of the delivery guy shows up,
just tell him to check that table
155
00:14:51,480 --> 00:14:53,440
and make sure they get the right order.
156
00:14:53,519 --> 00:14:56,120
Hold up.
You're not using drones yet?
157
00:14:56,200 --> 00:14:58,600
Does this look like AUZA City to you?
158
00:15:04,600 --> 00:15:08,960
Remember, this is my shop. You're going
to have to pay for anything you break.
159
00:15:09,039 --> 00:15:10,720
I'll be back in 30 minutes.
160
00:15:11,399 --> 00:15:13,200
Pain in the ass.
161
00:15:15,600 --> 00:15:19,559
I was starting to think that maybe
you fell over and died somewhere.
162
00:15:20,080 --> 00:15:23,559
Let me see your face.
I want to make sure you're the real deal.
163
00:15:25,840 --> 00:15:27,639
That's not going to cut it, man.
164
00:15:28,440 --> 00:15:30,200
Hold on a sec.
165
00:15:30,879 --> 00:15:33,879
I'm surprised you're here.
I didn't think you'd show up.
166
00:15:33,960 --> 00:15:36,600
You're taking a big risk
of getting caught out here.
167
00:15:40,200 --> 00:15:44,480
- I didn't come here for small talk.
- So what do you want to know?
168
00:15:44,559 --> 00:15:47,919
Who's responsible for the serial murders.
You got any leads?
169
00:15:48,000 --> 00:15:50,759
- Maybe.
- Any small detail is fine.
170
00:15:51,559 --> 00:15:54,559
Are you going to return the favor
by answering my questions?
171
00:15:55,639 --> 00:15:56,559
Yes.
172
00:15:57,759 --> 00:15:59,399
Let me ask you this...
173
00:15:59,480 --> 00:16:02,519
Do I look like the type
to cut a deal with a suspect,
174
00:16:02,600 --> 00:16:04,559
or do you think I'd let them go free?
175
00:16:04,639 --> 00:16:07,039
Well, that's too bad.
Get down on your knees.
176
00:16:07,120 --> 00:16:08,480
Put your hands behind your head.
177
00:16:08,840 --> 00:16:11,240
Start talking.
Tell me about the hospital.
178
00:16:11,759 --> 00:16:15,399
AUZA Eats.
Gyoza, chili-fried shrimp, mapo tofu.
179
00:16:15,480 --> 00:16:17,399
Yep.
Looks like it's all here. Later.
180
00:16:19,559 --> 00:16:23,080
- Why didn't you make a break for it?
- Because we're not done talking.
181
00:16:23,159 --> 00:16:25,080
Trust me,
we're going to have a nice, long talk.
182
00:16:25,399 --> 00:16:27,120
AUZA Eats here.
183
00:16:27,200 --> 00:16:30,879
Fried rice, egg roll, twice-cooked pork.
Got it. Thanks.
184
00:16:32,799 --> 00:16:34,879
Don't try anything funny.
185
00:16:40,360 --> 00:16:43,440
Get up.
I'm arresting you here now.
186
00:16:46,919 --> 00:16:49,840
Order's on the table. Just find it and go.
187
00:17:05,799 --> 00:17:07,440
Who is that?
188
00:17:15,359 --> 00:17:18,240
Freeze! Don't move! You too!
189
00:18:31,759 --> 00:18:33,319
Come on, man, I gotta know.
190
00:18:34,200 --> 00:18:35,920
Who the hell are you?
191
00:18:38,960 --> 00:18:40,359
Peking duck.
192
00:18:42,240 --> 00:18:44,839
Where's the guy from the hospital?
Answer me!
193
00:18:46,680 --> 00:18:48,759
I am a ninja.
194
00:18:49,680 --> 00:18:50,599
What the hell?
195
00:18:51,799 --> 00:18:54,880
Same with these guys and the ones
who attacked me at the hospital.
196
00:18:55,440 --> 00:19:00,440
Ninjas? I've heard talk on the street,
but no way.
197
00:19:01,160 --> 00:19:04,960
So that means all of the serial murders
are actually...
198
00:19:27,279 --> 00:19:28,319
Let's go!
199
00:19:36,759 --> 00:19:38,160
Hey, where are you?
200
00:19:41,480 --> 00:19:42,519
Goddamn.
201
00:19:53,559 --> 00:19:54,480
Unbelievable.
202
00:19:54,920 --> 00:19:57,319
This thing slashed
right through my body armor.
203
00:19:57,400 --> 00:19:59,640
There's not a scratch on any of this.
204
00:19:59,720 --> 00:20:04,240
What kind of alien crap is this?
Who on Earth made these blades?
205
00:20:04,319 --> 00:20:07,599
Here at AUZA,
from the cradle to the grave,
206
00:20:07,680 --> 00:20:09,960
AUZA technology works to support you,
207
00:20:10,359 --> 00:20:13,640
your entire family,
all of your friends and loved ones
208
00:20:13,720 --> 00:20:16,119
in every aspect of your life.
209
00:20:26,960 --> 00:20:27,880
Yes, Zai?
210
00:20:29,640 --> 00:20:32,480
I'm afraid he's still alive, Master.
211
00:20:38,480 --> 00:20:40,119
Higan.
212
00:20:44,000 --> 00:20:48,920
Subtitling
FAST TITLES MEDIA
16268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.